Mode d'emploi | Sagem myX.1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Mode d'emploi | Sagem myX.1 Manuel utilisateur | Fixfr
25/09/03
14:18
Page 1
FRANÇAIS
251310720_myX-1_Couv_fr.qxd
*251310720*
SAGEM SA
Mobile Phones Division
Tel. +33 1 40 70 88 44 - Fax +33 1 40 70 66 40 - www.sagem.com
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance
capital : 33 300 000 € - 562 082 909 RCS PARIS
Vous venez d'acquérir un téléphone mobile et nous
vous félicitons de votre choix.
Votre téléphone permet d'utiliser à l'international
différents réseaux (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz)
en fonction des accords d'itinérance entre les
opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé
conformément aux normes européennes.
Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures
conditions votre téléphone, nous vous conseillons de
lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention.
AVERTISSEMENT
Compatibilité de la carte SIM
Votre téléphone est compatible
uniquement avec les cartes SIM 3V.
Suivant la configuration des réseaux et cartes
d'abonnement associées, certaines fonctions peuvent
ne pas être disponibles (généralement signalées par *).
Assurez-vous que votre carte SIM est compatible
avec votre téléphone. L’insertion d’une carte SIM
incompatible sera signalée par un message à la mise
sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous
auprès de l'opérateur.
La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA.
AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer
Products Inc.
Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer
Products Inc.
T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic
Communications Inc.
T9 est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants:
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et
d’autres brevets sont en cours d’homologation sur le plan
mondial.
En
1
MYX-1_FR-00.pmd
1
24/09/2003, 09:53
Déclaration
de conformité
SAGEM SA déclare sous sa responsabilité que le
produit Bi-Bande GSM/DCS Type A2003 est
conforme aux exigences des directives européennes
suivantes :
Directive CEE
1999/5/CE
Sécurité
EN 60950 : 2000
CEM
EN 301 489-1
EN 301 489-7
Tension
73/23/CEE
Réseau
3GPP TS 51.010-1 v5.3.0
sélectionné avec GCF-CC v3.10.0
inclus
Exigences GT01 v 4.7.0
TBR 19 Edition 5
TBR 20 Edition 3
TBR 31 Edition 2
TBR 32 Edition 2
EN 301 419-1
EN 301 511
Santé
EN 50360
EN 50361
2
MYX-1_FR-00.pmd
2
24/09/2003, 09:53
En deux mots les fonctions
Allumer
Appuyez sur
.
Appeler
Composez votre numéro puis appuyez sur
.
Répondre
Appuyez sur
.
Raccrocher
Appuyez sur .
Eteindre
Appuyez sur
(appui long).
Mains libres
En communication, appuyez sur
.
Verrouiller et déverrouiller le clavier à partir de
l’écran de veille
Appuyez sur ∗ puis OK.
Rappel du dernier numéro
Appuyez deux fois sur
.
Lancer un appel à partir d’un numéro mémorisé
dans le répertoire
Par le nom : entrez la première lettre du nom,
appuyez sur , défilez dans la liste pour trouver
votre correspondant puis appuyez sur , pour
l’appeler.
Par la position dans le répertoire : entrez le numéro
de la position puis appuyez sur ∗ pour appeler.
3
MYX-1_FR-00.pmd
3
24/09/2003, 09:54
En deux mots les menus
Entrer par
ou
Naviguer par
et
Valider par OK
Quitter ou revenir au niveau de menu
précédent par C
Suivant le modèle de téléphone, la
configuration des réseaux et cartes
d’abonnement associées, certaines fonctions
peuvent ne pas être disponibles (signalées
par *).
Selon modèle l’arborescence des menus de
votre téléphone est la suivante :
Services
Répertoire
Menu répertoire
Trier par position
Créer fiche
Groupes d’appel
Mémoire disponible
Menu mes numéros
Quitter
Messages texte
Rédiger…
Service des appels
Renvoi des appels
Consultation des appels
Durée et coût des appels (*)
Présentation des numéros
Double appel
Rappel automatique
Liste noire
Numéro messagerie
Infos locales
4
MYX-1_FR-00.pmd
4
Sonnerie et bip
Volumes et choix de sonneries
Liste des Groupes d’appel
Sonnerie personnalisée
Vibreur (*)
Mode silence
Bips
Réglages
Personnalisation
Choix langue
Décroché automatique
Choix réseau
Réglage heure/date
Contraste affichage
Convertisseur monnaie
Sécurité
Verrouillage clavier
Code PIN
Code PIN2 (*)
Code poste
Confidentialité messages
Mot de passe opérateur (*)
Limitation des appels entrants (*)
Limitation des appels sortants (*)
Répertoire fixe (*)
Coûts (*)
Accessoires
Calculatrice
Réveil
Timer
Kit véhicule
Paramètres data
Jeux
24/09/2003, 09:54
Glossaire
Appel sortant
Un appel déclenché avec votre téléphone.
Appel entrant
Un appel reçu sur votre téléphone.
Carte SIM
La carte supportant votre abonnement et vos droits d’accès aux services. La
partie détachable est la "micro-SIM".
PIN
Le code personnel lié à votre carte SIM.
PIN2
Le deuxième code personnel lié à votre carte SIM pour accéder à certaines
fonctions (*).
Code poste
Le code poste est un code secret destiné à protéger le poste en cas de vol.
IMEI
C'est le numéro d'identification de votre téléphone.
SMS ou EMS
Short Message Service ou Extended Message Service : envoi et réception
de messages texte, icônes, écrans de veille animés et mélodies.
SCS ou opérateur
Société de Commercialisation de Services : société qui gère l'abonnement
au réseau.
5
MYX-1_FR-00.pmd
5
24/09/2003, 09:54
Sommaire
Présentation de l’appareil ........................... 8
Touches de fonction .................................... 9
Clavier alphanumérique .............................. 9
Touche 1 ................................................... 10
Touche ∗ ......................................................... 10
Affichage ................................................... 10
Echange de la face avant et arrière .......... 11
Mise en service .......................................... 12
Informations sur la carte SIM .................... 12
Installation de la carte SIM
et de la batterie ......................................... 13
Charge de la batterie ................................ 14
Mise sous tension/ hors tension,
mise en marche ........................................ 15
Réglage date et heure .............................. 15
Recherche réseau .................................... 16
Mise hors tension ...................................... 17
Recommandations .................................... 17
Accès aux menus ...................................... 17
Effacement des caractères ....................... 17
Première communication - Mode mains
libres ........................................................... 18
Emission d’un appel .................................. 18
Réception d’un appel ................................ 18
Réglage du volume ................................... 18
Mode mains libres (non disponible
sur tous les modèles) ................................ 19
Fin de communication ............................... 19
Répertoire ................................................... 20
Affichage du répertoire ............................. 20
Mémoriser un numéro ............................... 20
Effacer un numéro .................................... 21
Groupes d’appel ....................................... 21
Trier ........................................................... 23
6
MYX-1_FR-00.pmd
6
Envoyer un message court à un numéro
mémorisé .................................................. 23
Occupation du répertoire .......................... 24
Afficher vos numéros ................................ 24
Lancer un appel avec numéro
mémorisé .................................................. 24
Messages .................................................... 25
Réception d’un message .......................... 25
Rédiger un message avec Easy
Message T9™ ........................................... 31
Options dans la liste des messages ......... 35
Appels ......................................................... 36
Renvoyer des appels ................................ 36
Consulter la liste des derniers numéros ... 37
Contrôler la durée et le coût des appels (*)37
Afficher les numéros ................................. 38
Autoriser le double appel .......................... 39
Configurer le rappel automatique ............. 40
Liste noire ................................................. 40
Programmer votre numéro de messagerie 40
Diffusion d’informations locales ................ 40
Remplacer le préfixe international ............ 41
Mettre en garde les appels ....................... 41
Multi-conférence (*) .................................. 41
Sonneries ................................................... 43
Choisir le volume et le type de sonnerie ... 43
Liste des groupes d’appel ......................... 43
Personnaliser la sonnerie ......................... 44
Régler le vibreur (selon modèle) .............. 45
Choisir le mode silence (selon modèle) .... 45
Régler les BIPS ......................................... 45
Supprimer les tonalités DTMF .................. 46
24/09/2003, 09:54
Sommaire
Réglages ..................................................... 47
Personnaliser votre téléphone .................. 47
Choisir la langue d’affichage .................... 49
Choisir le type de décroché ...................... 50
Choisir le réseau ....................................... 50
Régler l’heure et la date ........................... 51
Régler le contraste d’affichage ................. 52
Convertisseur de monnaies ...................... 52
Jeux ............................................................. 64
Sécurité ....................................................... 53
Verrouiller le clavier .................................. 53
Changer le code PIN ................................ 53
Changer le code PIN2 (*) .......................... 54
Changer le code poste ............................. 54
Changer le mot de passe opérateur (*) .... 55
Limiter les appels entrants (*) ................... 55
Limiter les appels sortants (*) ................... 55
Constituer le répertoire fixe (*) .................. 56
Contrôle des coûts (*) ............................... 56
Confidentialité messages .......................... 56
Caractéristiques techniques .................... 70
Accessoires ................................................ 65
Accessoires disponibles ............................ 65
Entretien ................................................... 65
Batterie ..................................................... 65
Menu maintenance ................................... 65
Recommandations ..................................... 66
Dépannage .................................................. 72
Accessoires ................................................ 57
Calculatrice ............................................... 57
Régler le réveil .......................................... 57
Régler la minuterie (Timer) ....................... 58
Configurer votre téléphone avec un kit
véhicule ..................................................... 58
Paramètres data ....................................... 59
WAP (selon modèle) .................................. 60
Les menus WAP ....................................... 60
Configuration des paramètres .................. 61
Connexion ................................................. 62
Téléchargement d’objets .......................... 62
Déconnexion ............................................. 63
Quitter la fonction WAP ............................. 63
Icônes ....................................................... 63
MYX-1_FR-00.pmd
7
7
24/09/2003, 09:54
Présentation de l’appareil
1 - Ecouteur/Haut-parleur
1
2 - Ecran graphique haute définition
3 - Touche gauche programmable
4 - Touche centrale
2
5 - Touche droite programmable
6 - Flèches de défilement
4
3
7
9
6
7 - Arrêt/Fin de communication
s
my X-1
C
OK
1
2
4
ghi
7 pqrs
5
8
10
abc
5
jkl
8
tuv
3
9 - Correction
10 - Validation
11 - Prise charge batterie et accessoires
def
6 mno
12 - Microphone
9 wxyz
ATTENTION !
Lors d’un appel faites attention de ne pas obstruer
le microphone avec votre main.
0 +
12
8 - Marche/Appel - Activation mains libres
11
8
MYX-1_FR-01présent.pmd
8
24/09/2003, 09:54
Présentation de l’appareil
Touches de fonction
Arrêt - Refus d’un appel - Raccroché
Marche - Appel d’un correspondant Réception d’un appel - Mode mains libres (*)
C
Appui bref : Retour au menu précédent Effacement d’un caractère
Appui prolongé : Sortie du mode menu Effacement total de la saisie
OK
Validation
- Touches programmables permettant
d’accéder directement aux fonctions que vous avez
choisies (selon modèle)
- Réglage du niveau sonore en cours de
communication (touche gauche : moins fort,
touche droite
: plus fort)
- Action contextuelle
@
Touche d’accès à Internet Mobile (selon modèle)
et
Entrée et défilement dans les menus.
Clavier alphanumérique
Il est composé de 12 touches : 0 à 9, ∗ et #.
Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspondante enfoncée, le chiffre et les lettres défilent ;
arrêtez l’appui lorsque la lettre désirée apparaît.
Les lettres accentuées s’obtiennent par appui
prolongé sur ∗ après avoir saisi la lettre référence.
Les ponctuations et signes particuliers s'obtiennent
par appui prolongé sur la touche #.
MYX-1_FR-01présent.pmd
9
24/09/2003, 09:54
9
Présentation de l’appareil
Touche 1
Un appui prolongé sur la touche 1 permet d’accéder
au service de messagerie vocale (selon modèle).
Touche ∗
Un appui prolongé sur la touche ∗ permet d’activer et
de désactiver le mode silence.
Affichage
L’écran graphique haute définition permet une lecture
aisée des messages qui vous guident lors de
l’utilisation de votre téléphone ; de nombreuses
icônes vous renseignent sur l’état des fonctions.
Témoin de charge batterie (noir = chargée, blanc
= déchargée)
Indicateur de niveau de signal réseau reçu (niveau
maximum : 5 barrettes)
La lettre R indique si le réseau trouvé ne correspond
pas à l’abonnement
Si l’icône clignote, le téléphone est en recherche
réseau
Haut-parleur mains-libres activé
Appel en cours
Renvoi d’appel permanent
Mode silence
Réception de messages et présence de messages
non lus
Clignotante : mémoire des messages pleine
Présence de messages vocaux
10
MYX-1_FR-01présent.pmd
10
24/09/2003, 09:54
Présentation de l’appareil
Les trois touches sous l’écran sont affectées, chaque
fois que nécessaire, à des actions qui sont décrites
dans le bas de l’écran en regard de la touche.
Par exemple :
Valider L'appui sur la touche droite
valider la fonction en cours.
permet de
Echange de la face avant et arrière
Eteignez le téléphone.
1 Retournez votre téléphone et faites glisser le
bouton de verrouillage vers le haut.
1
2 Retirez le capot arrière en soulevant d’abord le bas
du capot. Dégagez la carte électronique et le
clavier.
3 Positionnez le clavier dans la nouvelle façade, en
vérifiant qu’aucune poussière n’est présente.
Insérez la carte électronique dans le capot avant.
2
4 Remettez en place le capot arrière en crochetant
d’abord en haut, puis en rabattant le bas du capot
arrière et replacez le bouton en position verrouillée
(vers le bas).
3
4
11
MYX-1_FR-01présent.pmd
11
25/09/2003, 12:43
Mise en service
Informations sur la carte SIM
Carte SIM
Cette carte doit être manipulée et
stockée avec précaution afin d’éviter les
torsions excessives ou éraflures qui
l’endommageraient. En cas de perte de
votre carte SIM, prévenez
immédiatement votre opérateur ou votre
SCS.
Remarque : Ne laissez pas votre carte
SIM à la portée de jeunes enfants.
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une
carte à puce appelée carte SIM. Elle contient toutes
les informations nécessaires au réseau ainsi que
d’autres informations qui vous sont propres et que
vous pouvez modifier :
• Codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification
Number),
• Répertoire,
• Messages,
• Fonctionnement de services particuliers.
Votre téléphone est compatible avec les différentes
cartes SIM proposées par les opérateurs.
Il est également compatible avec les cartes SIM/WIM
(cartes comportant en plus le module WIM (Wireless
Identity Module) qui permet les communications WAP
sécurisées).
12
MYX-1_FR-02mise en service.pmd
12
24/09/2003, 09:54
Mise en service
Installation de la carte SIM et de la
batterie
1
Eteignez votre téléphone ; déconnectez le chargeur.
La carte SIM s’insère sous la batterie de l’appareil.
2
1 Retournez votre téléphone et faites glisser le
bouton de verrouillage vers le haut.
2 Retirez le capot arrière en soulevant d’abord le bas
du capot.
3 Retirez la batterie de son logement.
4 Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien,
les plages dorées tournées vers l’appareil et le coin
coupé orienté selon le dessin sur l’appareil.
3
5 Mettez en place la batterie en positionnant d’abord
la partie supérieure dans son logement.
6 Remettez en place le capot arrière en crochetant
d’abord en haut, puis en rabattant le bas du capot
arrière et replacez le bouton en position verrouillée
(vers le bas).
4
5
6
13
MYX-1_FR-02mise en service.pmd
13
24/09/2003, 09:54
Mise en service
Charge de la batterie
1
4
gh
7
pq
i
2
rs
5
8
0
tu
jk
ab
3
6
v
+
9
Votre téléphone est alimenté par une batterie
rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée
pendant au moins 4 heures avant sa première
utilisation. Elle atteindra sa capacité nominale après
quelques cycles d’utilisation.
c
l
wxy
m
de
f
no
z
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone
l’affiche et se coupe.
Pour recharger votre batterie :
Connectez le chargeur dans une prise secteur.
Attention
Il y a danger d’explosion s’il y a
remplacement incorrect de la batterie
ou si elle est exposée au feu.
Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur de
charge au bas du téléphone.
Le téléphone se met en charge, le témoin de charge
de batterie en mouvement signale la charge.
Ne pas court-circuiter.
La charge s’arrête d’elle-même.
La batterie ne comporte aucun élément
que vous puissiez changer.
Débranchez le cordon.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la
batterie.
Il se peut que durant la charge, la batterie chauffe
légèrement ; ce phénomène est normal.
N’utilisez que les chargeurs et les
batteries appropriés figurant au
catalogue du constructeur.
Les batteries usagées doivent être
récupérées dans des endroits
appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en
cas de non utilisation prolongée de
votre téléphone.
14
MYX-1_FR-02mise en service.pmd
14
24/09/2003, 09:54
Mise en service
Contrôle du code PIN
Si votre téléphone indique SIM absent,
appuyez sur (appui long) pour mettre
votre télé-phone hors tension et vérifiez
que votre carte SIM est correctement
positionnée.
Attention
Mise sous tension/ hors tension, mise
en marche
Pour passer votre première communication :
Appuyez sur
tension.
pour mettre votre téléphone sous
Si l’accès à la carte SIM est protégé par un code
secret, l’appareil vous demande d'entrer le code PIN.
Si un mauvais code PIN est entré trois
fois de suite, votre carte SIM est
bloquée. Vous devez alors :
Code PIN
- composer **05*
C’est le code personnel de votre carte SIM. Ce code
peut vous être demandé par votre téléphone lors de
la mise en marche.
- entrer le code PUK (Personal
Unblocking Key) fourni par votre
opérateur et valider,
- entrer votre code PIN et valider,
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis
par votre opérateur. Ces chiffres ne s’affichent pas
sur l’écran pour des raisons de sécurité.
- entrer à nouveau votre code PIN et
valider.
Appuyez sur # ou sur OK ou sur la touche droite
pour valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte
SIM) tentatives infructueuses, la carte
SIM est définitivement verrouillée. Vous
devez contacter votre opérateur ou
votre SCS pour obtenir une nouvelle
carte.
Code PIN2 (*)
Appliquez la même procédure (en
entrant 052) dans le cas du code PIN 2
(code PUK 2).
Ce deuxième code s’il vous a été remis par votre
opérateur, assure la sécurité d’accès à certaines
fonctions.
Réglage date et heure
Lors d’une première utilisation vous devez régler la
date et l’heure.
Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si
elle a été retirée, une confirmation de la date et de
l’heure vous sera systématiquement proposée.
15
MYX-1_FR-02mise en service.pmd
15
24/09/2003, 09:54
Mise en service
Réglage de l’heure
Réglez l’heure en la saisissant directement sous
forme numérique ou en utilisant les flèches de
défilement pour augmenter ou diminuer les valeurs
par défaut.
Réglage de la date
Réglez la date en la saisissant directement sous
forme numérique ou en utilisant les flèches de
défilement pour augmenter ou diminuer les valeurs
par défaut.
Lorsque la date et l’heure sont corrects, appuyez sur
la touche OK pour valider.
Indicateur de réseau
L’indicateur de niveau de signal
réseau reçu permet de visualiser
la qualité de la réception. S'il
indique moins de trois barrettes,
cherchez une meilleure réception
pour téléphoner dans de bonnes
conditions.
Recherche réseau
A partir de ce moment, le téléphone cherche un
réseau sur lequel il peut communiquer :
S’il le trouve, il visualise le nom du réseau sur
l’écran.
Vous êtes prêt à passer ou à recevoir une
communication.
Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les
appels sont possibles.
Si la lettre R s’affiche sans aucun nom de réseau,
seuls les services d’urgence seront accessibles
(sécurité civile, police, pompiers).
Si l’icône clignote, le téléphone reste en recherche
permanente. Aucun réseau n’est disponible.
16
MYX-1_FR-02mise en service.pmd
16
24/09/2003, 09:54
Mise en service
Mise hors tension
Appuyez sur la touche . Le message de fin
s’affiche. Relâchez la touche. Le téléphone s'éteint.
Recommandations
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée.
Pour retirer le maximum de satisfaction de votre
téléphone il est conseillé de laisser à l’air libre la
partie haute de la face arrière, sans la masquer avec
un doigt ou votre paume par exemple.
Accès aux menus
Les fonctions Menu vous permettent de vérifier ou de
modifier différentes fonctions de votre téléphone pour
l'adapter à vos besoins.
Appuyez sur les flèches de défilement
pour accéder aux menus.
Accès direct aux menus
Pour accéder directement à un menu,
appuyez sur
puis entrez le numéro
du menu choisi.
ou
Faites défiler les menus à l'aide des flèches de
défilement puis appuyez sur OK pour accéder au
menu choisi.
Chaque fois que vous voulez valider une action,
appuyez sur OK.
Pour abandonner une action, appuyez sur C.
Pour sortir du mode menu, appuyez de façon
prolongée sur C.
Effacement des caractères
Vous pouvez annuler une erreur de saisie :
Appuyez brièvement sur C pour effacer le dernier
caractère. Si vous appuyez plus longuement sur
cette touche : vous effacez le mot précédent.
MYX-1_FR-02mise en service.pmd
17
24/09/2003, 09:54
17
Première communication - Mode mains libres
Emission d’un appel
Le réseau est affiché.
Appel international
Composez le numéro de votre correspondant.
Appuyez sur 0 (appui long) pour
afficher + puis composez l’indicatif du
pays sans attendre la tonalité puis le
numéro de votre correspondant.
Services d’urgence
Appuyez sur
.
Pendant l’appel, clignote à l’écran et des tonalités
peuvent signaler l’établissement de la
communication.
Lorsque votre correspondant décroche, parlez.
Selon les opérateurs vous pouvez
obtenir le service d’urgence avec ou
sans carte SIM ou quand le clavier est
verrouillé. Il suffit d’être dans une zone
desservie par un réseau.
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel :
Appuyez sur
puis parlez.
Pour obtenir le service d’urgence
international, composez le 112 puis
appuyez sur .
Le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il
est présenté par le réseau.
D’autres numéros du service d’urgence
peuvent exister selon les pays.
Tous les numéros correspondant aux appels entrants
et sortants sont enregistrés dans la liste des derniers
appels.
Réglage du volume
Augmentez ou diminuez le volume pendant la
conversation en appuyant sur les touches gauche
ou droite
.
18
MYX-1_FR-03comm.pmd
18
24/09/2003, 09:54
Première communication - Mode mains libres
Le mode “Mains libres” vous permet
de suivre une conversation à plusieurs
et de rester libre de vos mouvements
pour, par exemple, prendre des notes
pendant votre conversation.
Mode mains libres (non disponible
sur tous les modèles)
En cours de communication vous pouvez passer du
mode combiné en mode “mains libres” par simple
appui sur une touche et réciproquement :
Attention
Appuyez sur
Avant de porter son téléphone à
l’oreille, l’utilisateur doit veiller au
réglage du volume sonore choisi ainsi
qu’au mode d’écoute sélectionné,
notamment en ce qui concerne
l’utilisation du mode mains libres
intégré qui pourrait causer des
dommages en cas d’une utilisation
non appropriée.
L’écran affiche pour le mode combiné et
le mode “mains libres”.
.
pour
Fin de communication
Appuyez sur
.
Le message fin d’appel apparaît à l’écran.
19
MYX-1_FR-03comm.pmd
19
24/09/2003, 09:54
Répertoire
Affichage du répertoire
Le nombre de numéros dans le
répertoire de la carte SIM varie en
fonction de la capacité de cette carte ;
l’organisme fournisseur vous
renseignera.
Vous pouvez mettre en mémoire les numéros de
téléphone que vous appelez régulièrement :
- dans la carte SIM
- dans le téléphone lui-même.
Différentes icônes vous renseignent sur la position du
répertoire où le numéro est mémorisé :
Répertoire de votre carte SIM
Répertoire de votre téléphone
Répertoire fixe de votre carte SIM.
Mémoriser un numéro
Il est recommandé de mémoriser les
numéros dans leur format international
(+, code pays, et numéro d’appel).
Vous pouvez vérifier le contenu d'une
fiche et le modifier en sélectionnant le
nom désiré.
En tri par position, l'appui sur ∗
commande la recherche de la
première position libre suivante ;
l'appui sur # fait revenir en début de
liste.
20
MYX-1_FR-04répertoire.pmd
20
Dans Menu répertoire, choisissez Créer fiche.
Validez par OK.
Entrez le nom de votre correspondant (le nombre de
caractères acceptés dépend de la carte SIM utilisée).
Validez.
Entrez le numéro d’appel de votre correspondant
précédé du code de zone, si nécessaire (jusqu’à
20 caractères). Validez.
Vous pouvez introduire des pauses dans le numéro
d’appel (matérialisées par des virgules “,”) en
appuyant (appui long) sur #. Les chiffres composés
après une pause sont traités en séquences DTMF
(utilisables suite à un numéro d’appel).
Choisissez éventuellement le groupe d’appel auquel
vous désirez affecter ce numéro.
En fonction de la place disponible, vous pouvez
choisir le lieu de stockage du numéro entré : carte
SIM ou téléphone lui-même.
24/09/2003, 09:54
Répertoire
Effacer un numéro
Pour effacer le contenu d'une position du répertoire,
choisissez le nom à l'aide des flèches de défilement,
validez-le par OK puis sélectionnez Effacer et validez.
Groupes d’appel
Vous avez la possibilité de classer des correspondants
enregistrés dans le répertoire, en groupes d’appel.
A chaque groupe, vous attribuez des caractéristiques
(icône, sonnerie, vibreur).
Créer un groupe
Par défaut, des groupes sont déjà créés dans le
téléphone.
Pour consulter leurs caractéristiques, afficher la liste
des groupes : menu Répertoire/Menu répertoire/
Groupes d’appel.
A l’aide des flèches de défilement, choisissez un
groupe et appuyez sur OK. Vous avez alors la
possibilité de consulter ou de modifier ses
caractéristiques ou d’effacer le groupe.
Pour créer un nouveau groupe :
Allez dans Répertoire/Menu répertoire/Groupes
d’appel/Menu groupe.
Choisissez Créer groupe.
Entrez un nom et validez.
Choisissez à l’aide des flèches de défilement une
icône et validez.
Choisissez une sonnerie puis un choix du mode
vibreur et validez.
MYX-1_FR-04répertoire.pmd
21
24/09/2003, 09:54
21
Répertoire
Le choix du groupe d’appel se fait lors de la
mémorisation d’un numéro dans le répertoire ou lors
de la modification d’un numéro déjà mémorisé.
Activer la fonction groupes d’appel
Si les groupes d’appels ne sont pas
activés, il est impossible d’attacher des
correspondants à des groupes.
Si vous désirez que les caractéristiques des groupes
s’appliquent à chaque appel :
Allez dans Répertoire/Menu répertoire/Groupes
d’appel/Menu groupe.
Choisissez Activer groupes.
Cochez la case et validez.
Les appels reçus de correspondants ne faisant pas
partie d’un groupe d’appel utilisent les paramètres
prévus dans le menu Sonnerie et bip.
Mémoire disponible
Pour connaître le nombre de groupes qu’il est encore
possible de créer :
Allez dans Répertoire/Menu répertoire/Groupes
d’appel/Menu groupe.
Choisissez Mémoire disponible.
Le premier nombre indique le nombre de groupes
qu’il est possible de créer, le deuxième le nombre
maximum de groupes.
Consulter un groupe
Sélectionnez le groupe à consulter et appuyez sur OK.
Choisissez Voir groupe. L’écran présente le nom,
l’icône et le choix du mode vibreur du groupe.
S’il y a des correspondants attachés à ce groupe, la
touche droite
permet de visualiser la liste de
ceux-ci.
22
MYX-1_FR-04répertoire.pmd
22
24/09/2003, 09:54
Répertoire
Modifier un groupe
Sélectionnez le groupe à modifier et appuyez sur OK.
Choisissez Modifier.
Faites les modifications désirées.
Validez par OK.
Supprimer un groupe
Sélectionnez le groupe à supprimer et appuyez sur OK.
Choisissez Effacer.
Confirmez par OK.
Trier
Menu répertoire vous permet de trier les numéros
mémorisés par nom ou par position (Trier par
position) ; dans ce dernier cas, les emplacements
libres sont indiqués dans la liste.
Envoyer un message court à un
numéro mémorisé
Sélectionnez votre correspondant en faisant défiler
par les flèches et validez par OK. Choisissez
Envoyer message et validez par OK.
Composez votre message texte.
Appuyez sur OK. Choisissez Envoyer et validez par
OK. Le numéro du correspondant apparaît.
Envoyez votre message par la touche droite
.
23
MYX-1_FR-04répertoire.pmd
23
24/09/2003, 09:54
Répertoire
Occupation du répertoire
Dans Menu répertoire, choisissez Mémoire
disponible. Validez par OK.
L'écran affiche le nombre d'emplacements libres sur
la carte SIM et dans le téléphone lui-même.
Afficher vos numéros
Par Menu répertoire/Mes numéros, vous pouvez
créer les fiches correspondant à vos propres
numéros, pour pouvoir les consulter le cas échéant.
Lancer un appel avec numéro
mémorisé
A partir de l’écran de veille, voici les différentes
possibilités pour appeler un correspondant dont le
numéro est mémorisé dans le répertoire :
1) Entrez la ou les premières lettres du nom de votre
correspondant mis en mémoire dans le répertoire
puis appuyez sur .
La liste du répertoire apparaît avec, en en-tête, le
premier nom enregistré dont les premières lettres
correspondent ; sélectionnez éventuellement votre
correspondant à l’aide des flèches de défilement.
Appuyez sur pour lancer l’appel.
2) Entrez le numéro de l’emplacement mémoire dans
lequel vous avez enregistré les références de votre
correspondant puis appuyez sur ∗ (appel rapide).
3) Entrez le numéro de l’emplacement mémoire dans
lequel vous avez enregistré les références de votre
correspondant puis appuyez sur #. Le numéro de
votre correspondant s’affiche, vous pouvez alors
modifier ou compléter son numéro. Appuyez sur
pour lancer l’appel.
24
MYX-1_FR-04répertoire.pmd
24
24/09/2003, 09:54
Messages
L’accès à ce service dépend du réseau;
pour plus de renseignements,
consultez votre opérateur ou votre
SCS.
Réception d’un message
Il est possible de recevoir différents types de
messages :
• des messages texte
• des messages texte pouvant inclure différents types
d’objets (images, mélodies, icônes animées)
• des icônes pour les groupes d’appel
• des écrans de veille animés
• des mélodies
• des favoris WAP
• des informations WAP.
Lorsque vous recevez un message, un signal sonore
retentit (celui sélectionné par le menu Sonnerie et
bip/Volume et choix de sonnerie/Messages).
L’icône
apparaît sur l’écran de votre téléphone.
Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône
reste à l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est
pleine.
Consultez votre opérateur pour le
téléchargement de messages de type
icône, écran de veille animé ou
mélodie.
Les réceptions d’icônes, d’écrans de veille animés ou
de mélodies peuvent durer quelques minutes. Des
messages vous informent alors de la progression du
téléchargement.
Vous avez la possibilité à tout moment :
• de masquer cet écran par appui sur la touche
gauche pour, par exemple, passer un appel ou
accéder à d’autres informations du téléphone
• ou d’abandonner le téléchargement en cours, par
appui sur la touche droite
.
25
MYX-1_FR-05messages.pmd
25
24/09/2003, 09:54
Messages
Allez dans le menu Messages texte pour accéder à
la liste des messages reçus.
Les messages non lus sont en
caractères gras.
Signification des symboles en haut de l’écran
Ce symbole indique un message texte rédigé. Si ce
symbole clignote, cela signifie que le message n’a
pas été envoyé.
Ce symbole indique un message reçu. Si ce symbole
clignote, cela signifie que le message n’a pas encore
été lu.
Ce symbole indique un message incomplet ou en
cours de réception.
Ce symbole indique que le message est altéré : il est
constitué de plusieurs fragments dont certains ont été
effacés.
Signification des symboles devant chaque
message
Icônes de groupes d’appel
Ecrans de veille animés
Messages texte
Mélodies
Messages texte incluant des objets
Actions possibles sur un message reçu
Sélectionnez un message.
En appuyant sur la touche gauche , vous pouvez
lire un message texte, visualiser, écouter et extraire
les objets inclus.
26
MYX-1_FR-05messages.pmd
26
24/09/2003, 09:54
Messages
Attention
Seules les icônes et mélodies sans
Copyright peuvent être renvoyés à un
autre destinataire et selon modèle.
En appuyant sur la touche gauche (Choix), des
options sont proposées, différentes selon le type de
message reçu :
• le lire
• l’effacer
• répondre
• le faire suivre à un autre destinataire
• consulter la mémoire disponible
• effacer tous les messages lus
• effacer tous les messages
• choisir une option d’envoi
• entrer le numéro du centre de messagerie
• ajouter un favori WAP (voir ci-après)
• l’enregistrer dans votre téléphone (mélodie, écran
de veille animé et icône (voir ci-après)).
Ajout d’un favori WAP dans votre
téléphone (selon modèle)
Pour ajouter un favori WAP reçu :
Si vous venez de le lire, choisissez l’option Ajouter
favori WAP par appui sur la touche gauche
(Choix)
ou
Sélectionnez-le dans la liste et choisissez l’option
Ajouter favori WAP par appui sur la touche
gauche (Choix).
27
MYX-1_FR-05messages.pmd
27
24/09/2003, 09:54
Messages
Enregistrement dans votre téléphone d’un
objet inclu dans un message texte reçu
(selon modèle)
Certains messages texte peuvent comporter des
images, des mélodies (symbolisées par une note de
musique) ou des icônes animées.
Pour enregistrer dans votre téléphone un objet :
Placez le curseur sur l’objet désiré.
Appuyez sur la touche droite
(Extraire).
Appuyez sur la touche droite .
Sélectionnez Nouveau et appuyez sur la touche
droite .
Entrez un nom et validez par OK.
La place nécessaire ainsi que la place disponible
dans le téléphone sont indiquées.
Dans le cas où le nombre maximum d’objets ou le
volume maximum sont atteints, il vous sera proposé
d’effacer des objets ou de remplacer un objet
existant par un nouveau.
Enregistrement d’une mélodie dans votre
téléphone
Une mélodie est enregistrée dans le menu Sonnerie
et bip/Sonnerie personnalisée.
Si vous venez de l’écouter, appuyez sur la touche
droite
.
ou
Sélectionnez-la dans la liste et choisissez l’option
Enregistrer par appui sur la touche gauche
(Choix).
28
MYX-1_FR-05messages.pmd
28
24/09/2003, 09:54
Messages
La place nécessaire ainsi que la place disponible
dans le téléphone sont indiquées.
Dans le cas où le nombre maximum de mélodies ou
le volume maximum sont atteints, il vous sera
proposé d’effacer des mélodies ou de remplacer une
mélodie existante par la nouvelle.
9
Ce signe devant une mélodie indique qu’elle peut
être effacée en libérant assez de mémoire pour
enregistrer la nouvelle.
Ce signe devant une mélodie indique qu’elle peut
être effacée mais ne libère pas assez de mémoire
pour enregistrer la nouvelle.
Enregistrement d’un écran de veille animé dans
votre téléphone
Attention
Vous devez visualiser entièrement
l’écran de veille animé afin de pouvoir
l’enregistrer.
Un écran de veille animé est enregistré dans le menu
Réglages/Personnalisation/Mode veille.
Si vous venez de le visualiser, appuyez sur la touche
droite
.
ou
Sélectionnez-le dans la liste et choisissez l’option
Enregistrer par appui sur la touche gauche
(Choix).
La place nécessaire ainsi que la place disponible
dans le téléphone sont indiquées.
Dans le cas où le nombre maximum d’écrans de
veille animés ou le volume maximum sont atteints, il
vous sera proposé d’effacer des écrans de veille
animés ou d’en remplacer un par un nouveau.
29
MYX-1_FR-05messages.pmd
29
24/09/2003, 09:54
Messages
Enregistrement d’une icône dans votre téléphone
Une icône est enregistrée dans le menu Sonnerie et
bip/Liste des groupes d’appel/Menu groupe/
icônes téléchargées.
Si vous venez de la visualiser, appuyez sur la touche
.
droite
ou
Sélectionnez-la dans la liste et choisissez l’option
Enregistrer par appui sur la touche gauche
(Choix).
La place nécessaire ainsi que la place disponible
dans le téléphone sont indiquées.
Dans le cas où le nombre maximum d’icônes ou le
volume maximum sont atteints, il vous sera proposé
d’effacer des icônes ou d’en remplacer une par une
nouvelle.
Réception d’informations WAP (selon modèle)
Des serveurs Internet peuvent vous envoyer des
messages d’informations. Dans le cas où le
téléphone n’est pas en connexion WAP, un message
d’avertissement arrive par SMS (il est précédé du
symbole @ dans la liste des messages). En
choisissant Lire, le téléphone passe directement
dans la fonction WAP où une connexion peut ou non
être proposée pour traitement. Vous pouvez alors lire
les informations envoyées.
30
MYX-1_FR-05messages.pmd
30
24/09/2003, 09:54
Messages
Rédiger un message avec Easy
Message T9™
Le mode T9 est activé dès que vous
créez ou modifiez un message.
La fonction Easy Message T9™ vous aide à saisir
aisément vos messages.
Choisissez le menu Messages texte/Rédiger et
appuyez sur OK.
Choix de la langue de rédaction
Langue
Par défaut, la langue utilisée est celle
qui est activée au niveau de l’affichage
des menus du téléphone (ou l'anglais si
une langue non supportée par Easy
Message T9™ est choisie au niveau
des menus).
Validez Choix en appuyant sur la touche gauche ;
choisissez à l’aide des flèches de défilement le menu
Langues puis validez par OK, ensuite choisissez à
l'aide des flèches de défilement, la langue désirée et
validez par OK.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre
choisie une seule fois et composez ainsi le mot en
continuant d’appuyer sur les touches correspondant
aux différentes lettres, sans vous préoccuper de
l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci
apparaît en video inverse, blanc sur noir.
Au fur et à mesure, selon les touches
frappées, le logiciel recherche dans un
dictionnaire le ou les mots
correspondants les plus fréquemment
utilisés.
MYX-1_FR-05messages.pmd
31
Si le mot proposé correspond à celui que vous
souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le
valider, créer un espace et passer au mot suivant.
Il se peut cependant que plusieurs mots existent
dans le dictionnaire correspondant à la même
séquence de touches frappées. Si le mot qui apparaît
n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur la
touche centrale pour faire défiler les mots présents
dans le dictionnaire, correspondant à cette séquence
de touches. Dès que vous trouvez le mot choisi,
31
24/09/2003, 09:54
Messages
appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un
espace et passer au mot suivant.
Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas
dans le dictionnaire, plusieurs modes
complémentaires permettent de varier la nature des
mots saisis.
Modes de saisie complémentaires
La touche droite
ou un autre.
permet de sélectionner un mode
Le mode 123 permet d’insérer des chiffres.
Le mode ABC permet de saisir des mots n’existant
pas dans le dictionnaire ou d’une autre langue. Pour
obtenir une lettre, maintenez la touche
correspondante enfoncée, les lettres et le chiffre
défilent. Arrêtez l’appui lorsque la lettre désirée
apparaît.
La saisie de symboles et caractères accentués se fait
par appui sur la touche #. Une liste de symboles et
les chiffres de 0 à 9 correspondant à ceux-ci est
affichée. Pour entrer un symbole, tapez simplement
le chiffre qui figure au dessus du caractère désiré,
par exemple : 6 pour ?. Le symbole est inséré dans
le texte ; vous revenez automatiquement dans le
mode où vous étiez. Plusieurs listes sont accessibles
par les flèches de défilement.
Lettres majuscules
Vous pouvez taper des lettres en majuscules, en
appuyant sur la touche ∗ avant de saisir le caractère
concerné. Les caractères suivants repassent alors
automatiquement en minuscules.
32
MYX-1_FR-05messages.pmd
32
24/09/2003, 09:54
Messages
Mots en majuscules
Vous pouvez également choisir de taper tout un mot en
majuscules en appuyant deux fois sur la touche ∗
avant de saisir le mot. Il est possible de repasser en
mode minuscules en appuyant une fois sur la touche ∗ .
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide
de la touche 1 (sauf en mode 123), soit à l’aide du
mode Insérer symboles (accès rapide par la touche #).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement
générés dans le mot en mode Easy Message T9™.
En mode ABC, il suffit d’attendre l’affichage du
caractère accentué correspondant à la touche
enfoncée.
Le nombre de messages mémorisés
dans la carte SIM varie en fonction de
la capacité de cette carte ; l’organisme
fournisseur vous renseignera.
Options proposées lors de la rédaction d’un
message
En appuyant sur la touche gauche (Choix),
différentes actions vous sont proposées :
• Envoyer votre message
• Mémoriser votre message
• Insérer (selon modèle) :
- des images (déjà prédéfinies dans le téléphone,
des icônes de groupes d’appel ou des écrans de
veille animés)
- des mélodies (déjà prédéfinies dans le téléphone
ou personnalisées)
33
MYX-1_FR-05messages.pmd
33
24/09/2003, 09:54
Messages
- des symboles : Le mode symboles affiche une
liste de symboles et les chiffres de 0 à 9
correspondant à ceux-ci. Pour entrer un symbole,
tapez simplement le chiffre qui figure au dessus
du caractère désiré, par exemple : 6 pour ?. Le
symbole est inséré dans le texte ; vous revenez
automatiquement dans le mode où vous étiez.
Plusieurs listes sont accessibles par les flèches
de défilement.
Appuyez sur OK pour insérer l’image ou la mélodie
désirée.
Appuyez sur C pour supprimer l’image ou la
mélodie déjà inclue dans le texte.
Remarques :
- Les images et les mélodies prédéfinies sont
insérées dans les messages sous forme d’un
code : cela permet d’envoyer des messages pas
trop volumineux.
- Afin de pouvoir visualiser les images ou écouter
les mélodies, le destinataire d’un message
comportant des objets insérés doit être pourvu
d’un téléphone compatible EMS.
• Langues : vous pouvez choisir la langue du mode T9
- Choisissez à l’aide des flèches de défilement, la
langue désirée et validez par OK, le mode T9
utilisera cette langue.
• Formater : vous avez la possibilité de choisir :
- l’alignement du texte (le choix est appliqué à tout
le texte saisi),
- la taille de caractères (la taille s’applique à tout
caractère saisi après avoir fait votre choix),
34
MYX-1_FR-05messages.pmd
34
24/09/2003, 09:54
Messages
- le style (gras par exemple) (le style s’applique à
tout caractère saisi après avoir fait votre choix).
Remarque : selon les polices de caractères,
certaines tailles ou certains styles peuvent ne pas
s’appliquer.
• Désactiver loupe
• Annuler.
Options dans la liste des messages
Pour l’envoi d’un message
“volumineux”, un chiffre à côté de
l’icône
indique le nombre d’envois
nécessaires à la transmission de ce
message.
En sélectionnant un message dans la liste des
messages, l’appui sur la touche gauche (Choix)
propose différentes actions :
• le lire
• l’envoyer
• l’effacer
• le modifier.
En sélectionnant Rédiger... dans la liste des
messages, l’appui sur la touche gauche (Choix)
propose :
• de connaître le taux d’occupation de la mémoire
• d’effacer les messages lus
• d’effacer tous les messages
• de choisir une option d’envoi (accusé de réception,
réponse offerte, période de validité, format du
message)
• d’entrer le numéro du centre de messagerie.
En sélectionnant à l’aide des touches de défilement
un message dans la liste des messages, l’appui sur
la touche centrale permet de saisir une réponse à
ce message.
35
MYX-1_FR-05messages.pmd
35
24/09/2003, 09:54
Appels
Renvoyer des appels
Renvoyer les appels vocaux
Attention aux incompatibilités ; pour
plus de renseignements, consultez
votre opérateur ou votre SCS.
Le numéro de renvoi vers la
messagerie dépend du type
d’abonnement.
Attention
Les annulations de renvoi peuvent
entraîner des réactions particulières de
certains réseaux.
36
MYX-1_FR-06appels.pmd
36
Selon votre abonnement, ce service vous permet de
transférer les appels entrants vers un autre numéro
ou une boîte vocale.
Faites défiler le menu pour activer le type de renvoi
d’appels désiré.
• Renvoi de tous les appels vocaux : tous vos appels
entrants sont renvoyés sur le numéro que vous
allez définir.
• Renvoi de tous les appels conditionnels :
occupation, indisponibilité et non réponse.
• Renvoi d’appel lorsque votre poste est occupé.
• Renvoi d’appels sur non réponse de votre poste
après une période que vous pourrez définir en
répondant aux questions posées par le menu.
• Renvoi d’appels lorsque votre poste est indisponible,
en dehors d’une couverture réseau ou éteint.
Composez le numéro sur lequel vous voulez renvoyer
vos appels avec les mêmes indicatifs de zone que si
vous appeliez à partir de votre téléphone.
Validez par appui sur la touche droite
Un message sur l’écran vous confirme la mise en
activité du renvoi d’appels.
Vous pouvez aussi annuler tous les types de renvoi.
Vous pouvez consulter l’état d’un type de renvoi
d’appels afin de vérifier s’il est actif ou non. Cette
fonction est également utile pour contrôler le numéro
vers lequel sont renvoyés vos appels. Les indications
fournies proviennent du réseau en temps réel.
24/09/2003, 09:54
Appels
Pour les services spécifiques à un
réseau, comme les messageries, la
numérotation courte n’est valide que
sous couverture de ce réseau. Préférez
éventuellement un numéro d’appel
international.
Cette mémoire est liée au téléphone et
non à la carte SIM.
Renvoyer les données ou les fax
Selon votre abonnement, ce service vous permet de
transférer les données ou les télécopies qui vous
sont adressées vers un autre numéro.
Vous pouvez activer le service renvoi de données ou
de fax pour entrer le numéro désiré, l'annuler et
consulter l'état du service.
Consulter la liste des derniers
numéros
Plusieurs actions vous sont proposées
sur ce numéro : le mémoriser dans
votre répertoire, lui envoyer un
message court, l'effacer. Vous pouvez
aussi effacer toute la liste des
numéros.
Vous pouvez consulter la liste des derniers numéros
utilisés (appelants et appelés si disponible).
Pour rappeler un numéro :
Choisissez, éventuellement, parmi la liste à l’aide des
flèches de défilement.
Lancez l'appel par appui sur
.
Accès rapide : à partir de l’écran de veille, appuyez
sur .
Contrôler la durée et le coût des
appels (*)
Ces données sont purement indicatives
et ne peuvent constituer un élément de
preuve. Les critères de comptage du
réseau peuvent être sensiblement
différents (minutes indivisibles, etc.).
MYX-1_FR-06appels.pmd
37
Par le menu Compteurs, vous pouvez consulter la
durée de la dernière communication et de toutes les
communications effectuées depuis le dernier
effacement.
Le menu Effacement durées vous permet d’effacer
la durée du dernier appel et de remettre à zéro le
compteur totalisateur de communications.
37
24/09/2003, 09:54
Appels
Par le menu Coûts (*), vous pouvez consulter le coût
de la dernière communication et de toutes les
communications effectuées depuis le dernier
effacement.
Le menu Effacement coûts (*) vous permet d’effacer
le coût du dernier appel et de remettre à zéro le
compteur totalisateur de coûts après avoir entré votre
code PIN2.
Le menu Affichage durées vous permet de choisir
l’affichage de la durée au cours d’un appel.
Afficher les numéros
Ce menu vous permet de connaître l'état de la
fonction de présentation des numéros pour :
• votre identité (numéro de téléphone)
• l'identité de votre correspondant
Mode anonyme
Vous avez la possibilité de communiquer ou non
votre numéro à la personne que vous appelez.
• Initial : mode par défaut du réseau.
• Non : vous choisissez de ne pas activer le mode
anonyme et donc de présenter votre numéro.
• Oui : vous choisissez d’activer le mode anonyme
et donc de ne pas présenter votre numéro.
38
MYX-1_FR-06appels.pmd
38
24/09/2003, 09:54
Appels
Votre numéro
• Sur appel sortant, vous pouvez vérifier si votre
numéro de téléphone s’affiche sur le téléphone de
la personne que vous appelez (CLIR).
• Sur appel entrant, vous pouvez vérifier si, lorsque
vous transférez vos appels reçus vers un autre
téléphone, ce numéro s’affiche sur le téléphone de
l’appelant (COLR).
Num. correspondant
• Sur appel sortant, vous pouvez connaître le
numéro de téléphone vers lequel votre appel est
transféré (COLP). Cette fonction n'est possible que
si la personne appelée autorise que son identité
soit affichée en désactivant son option COLR.
• Sur appel entrant, lorsqu'elle est activée, cette fonction
permet d'afficher sur votre téléphone le numéro de
téléphone de l'appelant (CLIP). Cette fonction n'est
possible que si l'appelant autorise que son identité soit
affichée en désactivant son option CLIR.
Autoriser le double appel
(Service dépendant de l’opérateur)
Mise en attente
Vous pouvez activer, désactiver,
consulter l’état du service de mise en
attente d’un appel afin de vérifier s’il
est actif ou non.
Au cours d’une communication, vous pouvez être
informé qu’un correspondant essaie de vous joindre :
vous entendez une tonalité spéciale. Sur l’écran
s’affiche le numéro du correspondant (et éventuellement le nom de l’appelant, si ce dernier est
mémorisé).
Au cours d’un appel, en appuyant sur la touche
centrale, la touche gauche change de fonction et
donne accès aux différentes possibilités d’actions sur
39
cet appel.
MYX-1_FR-06appels.pmd
39
24/09/2003, 09:54
Appels
Configurer le rappel automatique
Vous pouvez activer le rappel automatique de façon
systématique ou à la demande.
Liste noire
La liste noire sert à limiter les échecs sur des appels
automatiques (appels générés par la fonction rappel
automatique ou par des applications : données, fax
par exemple).
Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués
vers un numéro (numéro occupé ou inconnu), ce
dernier est mis dans la liste noire et plus aucun appel
automatique ne se fera vers ce numéro jusqu’à ce
que vous le supprimiez de cette liste.
Remarque : cette fonction ne concerne pas les
appels effectués manuellement.
Programmer votre numéro de
messagerie
Pour programmer un numéro d’appel permanent
privilégié, entrez ce numéro et validez.
Ce numéro est utilisé lors de l’appel de la
messagerie vocale par les touches programmables.
Diffusion d’informations locales
Vous pouvez activer et choisir la réception
d’informations diffusées par le réseau (renseignezvous auprès de l’organisme auprès duquel vous avez
souscrit votre abonnement).
40
MYX-1_FR-06appels.pmd
40
26/09/2003, 08:54
Appels
Remplacer le préfixe international
(Selon modèle)
Dans le cas où un appel ne serait pas possible avec
le préfixe “+”, vous avez la possibilité de choisir un
préfixe de remplacement sans avoir besoin de
modifier dans le répertoire le ou les numéros déjà
enregistrés avec le préfixe +.
Mettre en garde les appels
(Service dépendant de l’opérateur)
Attention
Dans ce cas, l’appui sur met fin à
toutes les communications.
Au cours d’une communication, vous pouvez mettre
en garde l’appel en cours en appuyant sur OK.
Au cours d’un appel, en appuyant sur la touche
centrale, la touche gauche change de fonction et
donne accès aux différentes possibilités d’actions sur
cet appel.
Multi-conférence (*)
La multi-conférence vous permet d’être
en relation avec plusieurs
correspondants (selon la capacité du
réseau et selon modèle).
(Service dépendant de l’opérateur et selon modèle)
Une multi-conférence est limitée à 6 intervenants : 5
en multi-conférence et un appel séparé.
Au cours d’un appel, en appuyant sur la touche
centrale, la touche gauche change de fonction et
donne accès aux différentes possibilités d’actions sur
cet appel.
Commandes standard
Des séquences de touches standardisées permettent
également l’accès aux services Avis d’appel, Mise en
garde, multi-conférence et ouvrent des possibilités
supplémentaires.
41
MYX-1_FR-06appels.pmd
41
24/09/2003, 09:54
Appels
0
Rejet de l’appel (ou des appels en multi-conférence)
en garde ou de l’appel en attente.
1
Fin de communication de l’appel (ou des appels en
multi-conférence) en cours (s’il en existe) et
acceptation de l’appel (ou des appels en multiconférence) en garde ou de l’appel en attente.
1X
Fin de communication de l’appel en cours de numéro
d’ordre X.
2
Mise en garde de l’appel (ou des appels en multiconférence) en cours et acceptation de l’appel (ou
des appels en multi-conférence) en garde ou de
l’appel en attente.
2X
Mise en garde des appels en multi-conférence
excepté l’appel en cours de numéro d’ordre X
(communication privée).
3
Ajout de l’appel (ou des appels en multi-conférence)
en garde à l’appel (ou aux appels de la multiconférence) en cours.
Tel N°
Mise en garde de l’appel (ou des appels de la multiconférence) en cours et appel d’un autre numéro de
téléphone.
Remarque :
A cette méthode, il faut préférer la mise en garde
suivie d’une numérotation et d’un appel ; ceci garantit
confort et confidentialité (évite d’émettre vers le
correspondant les tonalités de numérotation quelle
que soit la configuration du terminal).
Fin de communication de tous les appels excepté un
éventuel appel en attente.
42
MYX-1_FR-06appels.pmd
42
24/09/2003, 09:54
Sonneries
Choisir le volume et le type de
sonnerie
Vous disposez de nombreuses
mélodies variées (dont une "sonnerie
silencieuse") et de plusieurs réglages
de volumes dont un crescendo.
Vous pouvez choisir que votre téléphone sonne à la
réception des appels et/ou des messages.
Vous pouvez, lors du réglage, écouter ou non le
rendu de la mélodie sélectionnée : activez ou non
par appui sur la touche centrale ; le symbole
apparaît barré ou non.
Choisissez la tonalité désirée à l’aide des flèches de
défilement.
Appuyez sur la touche droite
rubrique suivante.
pour passer à la
Choisissez le volume désiré pour l’utilisation du
téléphone à l’aide des flèches de défilement (de 1 à
4 et + pour le volume crescendo) et validez par OK.
Appuyez sur la touche droite
rubrique suivante.
pour passer à la
Choisissez le volume désiré pour l’utilisation du kit
mains libres véhicule et/ou piéton à l’aide des flèches
de défilement (de 1 à 4 et + pour le volume
crescendo) et validez par OK.
Liste des groupes d’appel
Reportez-vous au chapitre Répertoire pour toutes
les fonctions concernant les groupes d’appel.
Icônes téléchargées
Si vous avez enregistré des icônes reçues par
message (voir chapitre Messages), elles
43
MYX-1_FR-07sonneries.pmd
43
24/09/2003, 09:54
Sonneries
apparaissent dans le menu Sonnerie et bip/Liste
des groupes d’appel/Menu groupe/Icônes
téléchargées.
En sélectionnant une icône dans la liste, elle apparaît
en haut de l’écran.
Vous avez le choix entre l’effacer ou l’une des
options suivantes :
• modifier son titre
• consulter la mémoire disponible
• effacer l’icône sélectionnée
• effacer toutes les icônes enregistrées.
Personnaliser la sonnerie
Vous disposez d'une portée pour créer une mélodie
d'appel personnalisée. Un menu d'aide, accessible
par appui sur la touche droite
, vous guidera.
Si vous avez enregistré des mélodies reçues par
message (voir chapitre Messages), elles
apparaissent dans ce menu.
Vous avez le choix entre modifier la mélodie
sélectionnée (si le copyright le permet), l’écouter ou
l’une des options suivantes :
• modifier son titre
• l’envoyer par message à un autre destinataire (si
elle n’est pas protégée par Copyright)
• consulter sa taille mémoire
• consulter la mémoire disponible
• effacer la mélodie sélectionnée
• effacer toutes les mélodies.
44
MYX-1_FR-07sonneries.pmd
44
24/09/2003, 09:54
Sonneries
Partout où vous voulez que vos
appels soient signalés discrètement,
vous pouvez utiliser le vibreur ou
régler votre téléphone en mode
silence.
Régler le vibreur (selon modèle)
A l'aide des touches de défilement, sélectionnez l'un
des choix suivants : vibreur non actif, vibreur seul,
vibreur et sonnerie, vibreur puis sonnerie.
Validez par la touche droite
.
Choisir le mode silence (selon
modèle)
Le mode Silence est automatiquement
désactivé lors de la connexion au/du kit
mains libres vehicule ainsi que lors
d'un arrêt/marche.
Si vous désirez que la sonnerie de votre téléphone
soit remplacée par le vibreur seul et que tous les bips
soient inhibés (sauf la sonnerie réveil), cochez la
case et validez par OK.
Vous pouvez également activer/désactiver le mode
silence par appui prolongé sur la touche ∗ .
Ce mode est signalé par le symbole
veille.
sur l’écran de
Régler les BIPS
Vous pouvez choisir les tonalités
émises en local par votre clavier : Bip,
DTMF (touches musicales) ou tonalité
non active (dans ce dernier cas,
lorsque vous appuyez sur votre
clavier, il n’émet aucun son).
Différents réglages vous sont proposés :
Réglages des tonalités des touches du clavier
Choisissez la tonalité désirée à l’aide des flèches de
défilement et validez (appui sur la touche droite
).
Réglages de la tonalité réseau
Si vous désirez que votre téléphone émette un bip
d’avertissement lorsqu’il trouve un réseau sur lequel
il peut communiquer :
Cochez la case et validez par OK.
45
MYX-1_FR-07sonneries.pmd
45
24/09/2003, 09:54
Sonneries
Réglages de la tonalité batterie faible
Si vous désirez que votre téléphone émette un bip
d’avertissement lorsque votre batterie est
déchargée :
Cochez la case et validez par OK.
Supprimer les tonalités DTMF
(Selon modèle)
Vous pouvez supprimer l’émission des tonalités
DTMF pendant une communication. Vous pouvez
ainsi lancer un appel, de façon confortable et
discrète vis-à-vis de votre correspondant.
Pour être discret : décochez la case et validez
par OK.
46
MYX-1_FR-07sonneries.pmd
46
24/09/2003, 09:54
Réglages
Personnaliser votre téléphone
Installer le mode économie d’énergie
Pour ne pas utiliser le téléphone avec l’éclairage de
l’écran et ainsi augmenter son autonomie :
Dans le menu Personnalisation/Economie
d’énergie, cochez Sans éclairage et validez par OK.
Configurer le mode veille
La fréquence d’apparition de l’écran de
veille a un impact direct sur l’autonomie
de votre téléphone. L’autonomie
optimale est obtenue en réglant le délai
au maximum.
Vous pouvez choisir d’avoir un écran de veille animé
ou un mode économique.
Dans le menu Personnalisation/Mode Veille,
sélectionnez à l’aide des flèches de défilement
l’animation désirée, un texte, une bannière ou le
mode économique.
pour accéder au
Appuyez sur la touche droite
réglage du délai de fréquence de l’animation ou du
mode économique.
Validez par OK.
Pour sortir de l’animation ou du mode économique,
appuyez sur .
Si vous avez enregistré des écrans de veille animés
reçus par message (voir chapitre Messages), ils
apparaissent dans ce menu.
Les options suivantes sont proposées selon le type
d’écran :
• le valider comme écran par défaut
• le visualiser
• modifier son titre (uniquement écran téléchargé)
47
MYX-1_FR-08réglages.pmd
47
24/09/2003, 09:54
Réglages
•
•
•
•
consulter sa taille mémoire
consulter la mémoire disponible
effacer l’écran sélectionné
effacer tous les écrans.
Personnaliser l’écran d’accueil (selon modèle)
Vous pouvez personnaliser l’écran d’accueil de votre
téléphone en frappant un texte. Validez par OK.
L’action allouée à une touche
programmable est déclenchée par un
appui long ou deux appuis brefs à
partir de l’écran de veille uniquement.
Personnaliser les touches programmables
(selon modèle)
Ce menu, accessible également directement par
l’appui bref sur une touche programmable à partir de
l’écran de veillle, vous permet de configurer les
touches gauche et droite .
Il existe différentes possibilités pour chacune des
touches :
Répertoire
Validez Répertoire.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez
accéder aux noms mis dans le répertoire.
Appel rapide
Sélectionnez un nom dans le répertoire et validez.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous
appellerez automatiquement le nom choisi.
48
MYX-1_FR-08réglages.pmd
48
24/09/2003, 09:54
Réglages
Mode Silence (selon modèle)
Mode Silence
Validez Mode Silence.
Ce mode, signalé sur l’écran de veille,
est automatiquement désactivé/activé
lors de la connexion du kit mains libres.
La sonnerie de votre téléphone sera
automatiquement remplacée par le vibreur seul et
tous les bips seront inhibés (sauf la sonnerie réveil).
Appel Msg. vocale
Validez Appel Msg. vocale.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous appellerez
automatiquement le numéro de messagerie.
Messages texte
Validez Messages texte.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez
lire les messages courts mémorisés dans la carte
SIM ou dans le téléphone lui-même.
Consulter appels
Validez Consulter appels.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez
consulter la liste des derniers numéros appelés et
reçus si disponible.
Choisir la langue d’affichage
Vous pouvez choisir la langue dans laquelle vous
désirez l’affichage de votre téléphone :
Sélectionnez Automatique
La langue d’affichage sera celle de votre carte SIM
(si disponible).
49
MYX-1_FR-08réglages.pmd
49
24/09/2003, 09:54
Réglages
Sinon sélectionnez la langue de votre choix à l’aide
des flèches de défilement et validez par OK.
Choisir le type de décroché
Vous pouvez répondre à un appel téléphonique :
soit de façon automatique, si vous avez coché la
case Réponse auto. (pour un kit mains-libres) et
validé par OK
soit par appui sur n’importe quelle touche numérique
si vous avez coché la case Touche indiff. et validé
par OK.
Choisir le réseau
Réseau
Lorsque le réseau de rattachement
n’est plus accessible (à l’étranger, par
exemple), votre téléphone cherche
auto-matiquement un autre réseau
disponible et autorisé dans l’ordre des
préférences indiquées par la liste de la
carte SIM.
Chaque carte d’abonnement SIM peut mémoriser
une liste ordonnée de réseaux préférentiels.
Si la liste n’a pas été programmée, ou si aucun des
réseaux de la liste n’est disponible ni autorisé, le
téléphone cherche le réseau autorisé offrant le
niveau de signal le plus élevé.
Si aucun des réseaux disponibles n’est autorisé, le
téléphone se place en service d’urgence tant qu’un
signal suffisant est présent. Dans ce cas, le seul
numéro autorisé est le numéro d’appel du service
d’urgence international.
Si aucun réseau n’est disponible, votre téléphone
continue la recherche.
Dans tous les cas, le téléphone cherche toujours, en
priorité, son réseau de rattachement.
50
MYX-1_FR-08réglages.pmd
50
24/09/2003, 09:54
Réglages
Réseaux disponibles
Selon modèle, vous pouvez choisir une
sélection manuelle de recherche du
réseau.
Ce menu vous permet de déclencher une recherche
des réseaux disponibles à l’endroit présent et les
afficher.
A l’aide des flèches de défilement, faites défiler les
réseaux disponibles et validez celui désiré (appui sur
la touche droite
).
Réseaux préférés
Pour programmer, dans votre carte SIM, une liste de
réseaux préférentiels :
Appuyez sur les flèches de défilement pour choisir
parmi la liste.
Validez.
Si le réseau n’est pas dans la liste, frappez le code
pays puis le code réseau (renseignez-vous auprès de
l’organisme auprès duquel vous avez obtenu votre
carte SIM).
Régler l’heure et la date
Menu Réglage heure/date/Régler
Réglez l’heure et les minutes souhaitées en frappant
les chiffres désirés ou en faisant défiler les valeurs
par
ou
.
Appuyez sur la touche droite
réglage suivant.
pour passer au
Réglez le jour, le mois, l’année.
Validez par OK.
51
MYX-1_FR-08réglages.pmd
51
24/09/2003, 09:54
Réglages
Menu Réglage heure/date/Afficher
Sélectionnez, à l’aide des flèches de défilement, le
type d’horloge à afficher sur l’écran ou aucune.
Validez par OK.
Régler le contraste d’affichage
Réglez le contraste de l’écran de votre téléphone à
l’aide des flèches de défilement, et validez par OK.
Convertisseur de monnaies
Ce menu vous permet de convertir une monnaie
dans une autre monnaie. A l’aide des flèches de
défilement, vous pouvez choisir :
Change rapide
Cochez la case Change rapide, le convertisseur
fonctionnera sur l’écran de veille en entrant les
chiffres désirés et en appuyant sur les flèches de
défilement pour effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant aux deux
monnaies choisies.
Libellés monnaies
Entrez les libellés des deux monnaies à convertir.
Appuyez de manière prolongée sur C pour revenir au
début de la ligne pour la saisie (si des libellés sont
déjà entrés).
52
MYX-1_FR-08réglages.pmd
52
24/09/2003, 09:54
Sécurité
Clavier verrouillé
Verrouiller le clavier
Vous pouvez toujours faire les appels
d’urgence et répondre à un appel.
Pour un verrouillage clavier rapide,
appuyez sur ∗ puis sur OK à partir de
l’écran de veille.
Ce menu vous permet de verrouiller l’utilisation du
clavier de votre téléphone afin d’éviter les appuis
intempestifs dans votre mallette ou votre poche.
Cochez la case Verrouiller, le clavier est
automatiquement verrouillé.
Pour déverrouiller votre clavier : appuyez sur ∗ puis
sur OK.
Après déverrouillage, le clavier se reverrouille après
un certain temps.
Changer le code PIN
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois
fois de suite, la carte est bloquée.
Pour déverrouiller votre carte, appelez
l’organisme qui vous l’a fournie, il vous
guidera dans la procédure à utiliser.
Si votre carte SIM est définitivement
verrouillée, contactez votre opérateur
ou votre SCS pour obtenir une
nouvelle carte.
A la question : Ancien pin ?, entrez votre ancien
code PIN et validez (appui sur la touche droite
).
A la question : Nouveau pin ?, entrez votre nouveau
code PIN (un nombre de 4 à 8 chiffres) et validez par
OK.
A la question : Vérification pin ?, entrez votre
nouveau code PIN une deuxième fois pour
vérification et validez par OK.
Contrôle du code PIN
Vous pouvez activer le code PIN pour qu’il soit
demandé et contrôlé à chaque mise en route, ainsi
en cas de perte ou de vol, votre carte SIM ne pourra
pas être utilisée :
A la question : Code pin ?, entrez votre code PIN et
validez (appui sur la touche droite
).
Cochez la case Contrôle Pin et validez par OK.
53
MYX-1_FR-09sécurité.pmd
53
24/09/2003, 09:54
Sécurité
Changer le code PIN2 (*)
Vous disposez d’un deuxième code PIN. La
procédure de modification de ce code PIN2 est
identique à celle du code PIN.
Changer le code poste
Le code poste est un code secret,
destiné à protéger le poste en cas de
vol. Il est lié automatiquement à la
carte SIM présente lors de son
activation.
Le menu Code poste vous permet d’activer le code
poste pour qu’il soit demandé et contrôlé à chaque
mise en route, en cas d’utilisation d’une carte SIM
différente.
Pour modifier le code poste, il faut d’abord contrôler
qu’il est actif (menu Contrôle Code Poste).
Pour activer :
A la question : Code poste ?, entrez 0000 et validez
(appui sur la touche droite
).
Cochez la case Contrôle Poste et validez par OK.
Pour désactiver :
A la question : Code poste ?, entrez votre code
(éventuellement modifié) et validez (appui sur la
touche droite
).
Ne pas cochez la case Contrôle Poste et validez par
OK, le code est remis à 0000.
Le code Poste étant activé, vous pouvez le modifier :
A la question : Anc. code poste ?, entrez votre ancien
code poste et validez (appui sur la touche droite
).
A la question : Nouv. code poste, entrez votre
nouveau code poste (un nombre de 4 à 8 chiffres) et
validez par OK.
54
MYX-1_FR-09sécurité.pmd
54
24/09/2003, 09:54
Sécurité
A la question : Vérif. code poste, entrez votre
nouveau code poste une deuxième fois pour
vérification et validez par OK.
Changer le mot de passe opérateur (*)
Vous disposez d’un mot de passe opérateur. La
procédure de modification de ce mot de passe est
identique à celle du code PIN.
Limiter les appels entrants (*)
L’accès à ce service dépend de votre
type d’abonnement. Pour plus de
renseignements, consultez votre
opérateur ou votre SCS.
L’interdiction peut porter sur TOUS les
appels entrants ou sur les appels
entrants lorsque vous vous trouvez
hors de votre pays d’origine (si
roaming).
Selon votre abonnement, ce service vous permet
d’interdire la réception de certains types d’appels
(appels entrants) sur votre téléphone.
Si vous pouvez accéder au service, un mot de passe
vous sera fourni lors de la souscription de votre
abonnement. Ce mot de passe est indispensable
pour activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état d’un
type de barrage d’appels. Vous pouvez aussi annuler
TOUS les types de barrage.
Limiter les appels sortants (*)
L’accès à ce service dépend de votre
type d’abonnement. Pour plus de
renseignements, consultez votre
opérateur ou votre SCS.
L’interdiction peut porter sur TOUS les
appels sortants, sur tous les appels
sortants INTERNATIONAUX ou sur les
appels sortants internationaux SAUF
ceux émis vers votre pays d’ORIGINE.
MYX-1_FR-09sécurité.pmd
55
Selon votre abonnement, ce service vous permet
d’interdire l’émission de certains types d’appels
(appels sortants) à partir de votre téléphone.
Si vous pouvez accéder au service, un mot de passe
vous sera fourni lors de la souscription de votre
abonnement. Ce mot de passe est indispensable
pour activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état d’un
type de barrage d’appels. Vous pouvez aussi
annuler TOUS les types de barrage.
55
24/09/2003, 09:54
Sécurité
Constituer le répertoire fixe (*)
Ce répertoire est obligatoirement lié à
la carte SIM, sa taille dépend donc de
cette carte.
Le répertoire fixe vous permet de restreindre les
appels. En effet, lorsque vous activez ce répertoire,
seuls les numéros que vous enregistrez dans ce
répertoire peuvent être appelés.
Avant de le constituer, vous devez d’abord l’activer :
Allez dans le menu Répertoire fixe.
Entrez votre code PIN2.
Cochez la case Répertoire fixe.
Validez par OK.
Pour constituer le répertoire fixe, procédez de la
même façon que pour tout autre répertoire (voir
chapitre Répertoire/Mémoriser un numéro).
Contrôle des coûts (*)
Attention
Ces fonctions dépendent de la faculté
du réseau à envoyer au téléphone,
en temps réel, les données de
taxation et des capacités de votre
carte SIM.
Le menu Configurer vous permet de choisir le type
d’indication de coût après avoir entré votre code PIN2 :
- Devise : entrez le nom de la devise (3 caractères
maximum) et le montant de l’unité. renseignez-vous
auprès de votre opérateur.
- Unité téléphonique.
Le menu Limitation vous permet d’activer la fonction
crédit dans la devise choisie après avoir entré votre
code PIN2.
Confidentialité messages
La fonction Confidentialité messages permet
d’effacer automatiquement les numéros enregistrés
en consultation d’appel et les SMS enregistrés en
mémoire lorsqu’une nouvelle carte SIM est insérée
dans le téléphone. Cette fonction s’active et se
désactive dans le menu Confidentialité messages.
56
MYX-1_FR-09sécurité.pmd
56
24/09/2003, 09:54
Accessoires
Calculatrice
touche centrale
∗
#
OK
C
∗ ou # ou @ ou
Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des
touches suivantes :
Addition
Soustraction
Multiplication
Division
Egal
Effacement
Appui long sur :
Point décimal
Réglages monétaires s’il n’y a pas de calcul en cours.
(Reportez-vous au chapitre Réglages)
Conversion monétaire
A partir de l’écran de veille, vous pouvez convertir
directement une valeur d’une monnaie vers une autre
en fonction des réglages choisis (touche
dans la
calculatrice) ou menu Réglages/Convertisseur
monnaies.
Régler le réveil
La fonction réveil est rappelée sur
l’écran d’affichage par le symbole .
Le clignotement permanent de ce
symbole vous indique qu’une heure de
réveil a été programmée mais que la
pendule date heure n’a pas été
initialisée.
Pour utiliser votre téléphone comme un réveil :
A l'aide des chiffres ou des flèches de défilement
réglez l’heure de sonnerie du réveil.
Appuyez sur la touche droite
réglage suivant.
pour passer au
Réglez les minutes.
Cochez la case et validez par OK.
MYX-1_FR-10accessoires.pmd
57
24/09/2003, 09:54
57
Accessoires
La sonnerie s’arrête par action sur une touche
quelconque ; le réveil reste programmé.
La fonction réveil reste active téléphone éteint. Elle
n'est pas affectée par le mode silence des sonneries.
Régler la minuterie (Timer)
Même procédure que pour la fonction réveil, mais
dans ce cas vous déclenchez un décomptage du
temps à partir de la valeur ainsi définie. Le téléphone
doit rester allumé.
Configurer votre téléphone avec un
kit véhicule
(Selon modèle)
Pour utiliser votre téléphone avec le kit
mains libres véhicule, reportez-vous à
la notice accompagnant le kit.
Au niveau du téléphone plusieurs réglages vous sont
proposés :
Ce délai est décompté à partir de
la détection de coupure du contact.
Réglez le délai d'arrêt du téléphone à l'aide des
chiffres ou des flèches de défilement.
Programmation du délai de mise hors tension
de votre téléphone
Appuyez sur la touche droite
au réglage suivant.
pour passer
Cochez la case et validez par OK.
58
MYX-1_FR-10accessoires.pmd
58
24/09/2003, 09:54
Accessoires
Programmation de la temporisation du
contact signal externe
Cette signalisation n’est effective que
contact véhicule coupé.
Vous pouvez être averti que votre téléphone sonne
alors que vous vous trouvez à l'extérieur de votre
véhicule.
Réglez le délai à partir duquel la signalisation
extérieure se déclenche à l'aide des chiffres ou des
flèches de défilement.
Cochez la case et validez par OK.
Paramètres data
Vous pouvez régler la vitesse de la liaison série dans
le cas de l’utilisation des commandes AT.
59
MYX-1_FR-10accessoires.pmd
59
24/09/2003, 09:54
WAP (selon modèle)
La fonction WAP permet la connexion à des sites
Internet. Vous pouvez vous connecter ainsi, entre
autres, à des sites permettant de télécharger sur
votre téléphone des mélodies, des icônes ou des
écrans de veille animés.
Selon modèle, la fonction WAP est
également accessible en faisant défiler
le menu 0.
A tout moment lors de la navigation
WAP vous pouvez revenir à ce Menu
services par appui sur la touche .
Favoris permet d’enregistrer dans un
répertoire les noms et adresses de
sites Internet pour faciliter un accès
rapide.
WAP : Wireless Application Protocol Protocole de conversion du langage
Internet en un langage qui peut être
compris par un téléphone mobile.
Le navigateur WAP est sous licence :
Le navigateur WAP est la propriété
exclusive de Openwave. A ce titre, il est
interdit de modifier, traduire,
désassembler ou encore décompiler
tout ou partie du logiciel constituant le
navigateur.
60
MYX-1_FR-11WAP.pmd
60
Les menus WAP
A partir de l’écran de veille, appuyez sur la touche
centrale @ pour accéder au menu local des fonctions
WAP.
Le Menu services, menu déroulant, est accessible à
tout moment lors de la navigation dans la fonction
WAP. Il comprend les sous-menus suivants :
Accueil : connexion à la page d’accueil.
Favoris : à partir de l’écran de veille, l’enchaînement
d’une touche numérique suivi de la touche centrale
@, lance l’accès au favori numéroté.
Vous pouvez recevoir des favoris par message et les
ajouter dans cette liste (voir chapitre Messages).
Vous pouvez également en envoyer par message :
sélectionnez un favori, appuyez sur la touche
gauche (Choix) puis sélectionnez Envoyer par
SMS.
Aller à l’URL : ce menu autorise la saisie directe
d’une adresse Internet.
B. récept. : ce menu permet de consulter les
messages émis par le site Internet.
Recharger : remise à jour de la page en cours.
Vider le cache : vide les informations en mémoire
des précédentes connexions.
Avancés... : voir § Configuration des paramètres.
A propos... : Informations sur OpenwaveTM.
Quitter : retour à l’écran de veille du téléphone.
24/09/2003, 09:54
WAP (selon modèle)
Configuration des paramètres
Menu Avancés... accès aux sous-menus :
Toutes les informations à entrer dans
les paramètres sont fournies par votre
opérateur ou votre fournisseur d’accès.
• Paramètres de connexion qui permet de configurer
les paramètres de plusieurs fournisseurs d’accès
(selon modèle). Le service d’accès actif est
précédé d’une étoile.
Configuration des paramètres WAP
- Choisissez le service d’accès désiré par les flèches
de défilement puis appuyez sur Modifier (touche
gauche ).
- Entrez le titre du service et validez.
- Entrez l’adresse internet de la page d’accueil et
validez.
- Entrez les paramètres de la connexion.
- Appuyez sur Détails (touche gauche ).
un nom d’utilisateur,
un mot de passe,
l’adresse IP de la passerelle WAP : entrez le
numéro d’IP en vous servant de la touche centrale
@ (Suivant) puis choisissez Sécurisé ou Non
sécurisé,
le numéro d’appel,
le mode d’accès (numérique ou analogique).
Une fois tous les paramètres entrés, vous pouvez
activer le service choisi.
- Validez votre choix par OK.
61
MYX-1_FR-11WAP.pmd
61
24/09/2003, 09:54
WAP (selon modèle)
• Montrer URL qui présente l’adresse Internet en
cours.
• Déconnecter qui coupe la communication (permet
une navigation hors connexion).
• Message circuit qui permet d’activer ou non le
message de confirmation de la connexion à chaque
tentative de connexion.
• Délai inactivité qui permet de choisir le délai au
bout duquel une déconnexion automatique se fera
si vous avez oublié de vous déconnecter d’un
service.
• Sécurité qui permet l’identification d’un serveur par
le téléphone pour des raisons de sécurité.
• FastW@p (selon modèle) qui permet un accès plus
rapide aux pages des sites Internet.
Connexion
En cas de connexion sur le réseau
GSM, le caractère @ clignote, le
décompte du coût de la communication
commence dès qu’il est fixe.
Par le menu Accueil vous lancez la connexion à un
service.
Une fois connecté à un service, l’appui sur T puis
[Menu] permet de revenir au menu local.
Téléchargement d’objets
Vous pouvez vous connecter à certains sites Internet
permettant de télécharger des mélodies, des icônes
ou des écrans de veille animés. Une fois téléchargés,
ceux-ci se trouvent dans la boîte de réception. Vous
pouvez alors les enregistrer dans votre téléphone
(fonctionnement identique à celui effectué par le
téléchargement par SMS).
62
MYX-1_FR-11WAP.pmd
62
24/09/2003, 09:54
WAP (selon modèle)
Déconnexion
La déconnexion se fait
automatiquement au bout de quelques
instants si vous avez oublié de vous
déconnecter d’un service.
La déconnexion se fait par appui sur T et [Menu]
puis par les menus Avancé… et Déconnecter.
Le caractère @ disparaît de l’écran.
Quitter la fonction WAP
Pour sortir du navigateur et couper la communication
éventuellement en cours :
- appuyez sur la touche
ou
- à partir du menu local, choisissez Quitter et validez
par OK.
Icônes
L’icône T vous permet, en appuyant sur la touche
centrale @, d’accéder à deux possibilités de
modification de l’affichage :
- la loupe pour changer la taille des caractères par
appuis successifs sur la touche gauche ,
.
- l’affichage plein écran par appui sur la touche droite
63
MYX-1_FR-11WAP.pmd
63
24/09/2003, 09:54
Jeux
Selon modèle, plusieurs jeux vous sont proposés. Le
menu de présentation vous guidera pour les utiliser
au mieux.
64
MYX-1_FR-12jeux.pmd
64
24/09/2003, 09:54
Accessoires
Accessoires disponibles
Attention
Ne connectez/déconnectez pas la
prise spéciale à/de votre téléphone
pendant une communication.
L’utilisation de la fonction SIGNAL
EXTERNE pour actionner l’éclairage
du véhicule ou l’avertisseur sonore,
afin de recevoir un appel sur la voie
publique, peut ne pas être autorisée.
Différents accessoires vous sont proposés pour votre
téléphone (selon modèle) :
• Batteries supplémentaires
• Chargeurs supplémentaires
• Chargeur de bureau
• Adaptateur allume-cigares
• Kits mains-libres
• Faces avant et arrière de couleur
• Un câble permettant d’échanger des données avec
un micro-ordinateur portable (selon modèle).
Entretien
Nettoyez votre téléphone à l’aide d’un chiffon doux
non pelucheux légèrement humide.
Attention
Certains produits chimiques peuvent
endommager les matières plastiques.
Proscrivez les produits en atomiseur,
certains produits de nettoyage
spéciaux, les produits corrosifs, les
solvants, alcools et détergents.
Batterie
Après une longue période de non utilisation
(plusieurs mois), lors de la connexion du chargeur,
l’appareil peut ne pas démarrer.
Dans ce cas :
Débranchez le chargeur et rebranchez-le pendant
1 seconde.
Renouvelez si nécessaire plusieurs fois cette
opération.
Menu maintenance
Ce menu contient des informations qui peuvent vous
être demandées pour des opérations particulières. Si
besoin est, il vous sera alors indiqué comment y
accéder.
65
MYX-1_FR-13acess-entretien.pmd
65
24/09/2003, 09:54
Recommandations
L’utilisation de votre téléphone est soumise à des
règles de sécurité contribuant à assurer la protection
de l’utilisateur et de son environnement.
Le marquage CE sur l’appareil est en
conformité avec les directives 1999/5/
EC, 89/336/CEE et 73/23/CEE.
Sécurité électrique
N’utilisez que les chargeurs appropriés figurant au
catalogue du constructeur. L’emploi d’un autre
chargeur peut se révéler dangereux ; il entraînerait
l’annulation de la garantie de votre téléphone.
L’emplacement de la prise de courant secteur doit
être facilement accessible. La tension secteur doit
correspondre aux indications figurant sur la plaque
signalétique du chargeur.
Sécurité en avion
En avion, votre téléphone doit être mis hors tension
afin de ne pas perturber les manœuvres de l’appareil
ainsi que le réseau cellulaire.
Son utilisation est illégale et le non-respect de ces
règles de sécurité peut entraîner des poursuites
judiciaires et/ou l’interdiction d’accès ultérieurs aux
services du réseau cellulaire
Zones de danger d’explosion
Près d’une station-service, il est conseillé de mettre
votre téléphone hors tension.
Des réglementations limitent l’emploi d’équipements
radio dans les usines de produits chimiques, les
dépôts de carburant et à tout emplacement où sont
effectués des tirs de mines. Il est recommandé de s’y
conformer.
66
MYX-1_FR-14recommandations.pmd
66
24/09/2003, 09:54
Recommandations
Sécurité routière
Sauf en cas d’urgence, n’utilisez pas votre téléphone
en conduisant sans l’avoir équipé d’un dispositif
mains-libres qui permet de conserver toute latitude
de manœuvre.
Attention
Veillez à ce qu’aucune partie du corps
ne soit en permanence proche de
l’antenne à moins qu’il n’existe un
écran métallique (par exemple : le toit
du véhicule, …).
Afin de ne pas altérer votre vigilance, arrêtez-vous en
sécurité pour téléphoner. Respectez les législations
en vigueur.
En cas de protection insuffisante, certains dispositifs
électroniques d’un véhicule peuvent réagir aux ondes
émises par votre téléphone.
L’installation véhicule de votre téléphone ne doit être
effectuée que par des personnes habilitées.
Radiations non ionisantes
Pour retirer le maximum de satisfaction de votre
téléphone, utilisez-le en position verticale. Votre
sécurité personnelle n’en sera qu’améliorée.
Appareils électroniques médicaux
Votre téléphone est un émetteur radio qui peut
éventuellement perturber des appareils électroniques
médicaux, par exemple prothèse auditive, stimulateur
cardiaque, … Votre médecin ou le fabricant de
l’appareil médical pourront vous conseiller utilement.
Dans les hôpitaux, votre téléphone doit être mis hors
tension.
67
MYX-1_FR-14recommandations.pmd
67
24/09/2003, 09:54
Recommandations
Précautions générales
Ne tentez pas d’ouvrir votre téléphone et de le réparer
vous-même. Le fabricant ne saurait être tenu
responsable des dommages qui pourraient en résulter.
Toute manipulation réalisée par une personne non
habilitée entraînerait l’annulation de votre garantie.
N’utilisez pas votre téléphone dans des endroits
humides (salle de bains, piscine, …). Protégez-le de
toute projection d’eau ou d’autres liquides.
N’exposez pas votre téléphone à des températures
extrêmes (de - 10 °C à + 55 °C).
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des
jeunes enfants (certaines parties amovibles peuvent
être accidentellement ingérées).
N’utilisez votre téléphone qu’avec des accessoires
d’origine. Le non-respect de ces règles entraînerait
l’annulation de votre garantie.
Les processus physico-chimiques mis en œuvre dans
les accumulateurs imposent des limites de
température lors des charges rapides. Votre
téléphone protège automatiquement les batteries en
cas de températures extrêmes.
Un retrait de la batterie peut provoquer la perte de
l’heure.
Il est fortement déconseillé de connecter votre
téléphone au chargeur si la batterie n’est pas présente.
Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est
recommandé de ne pas laisser de manière durable
de matériel électronique à proximité du téléphone.
68
MYX-1_FR-14recommandations.pmd
68
24/09/2003, 09:54
Recommandations
En aucun cas, SAGEM SA ne saurait être tenue pour
responsable du contenu des messages, programmes
et objets téléchargés et/ou des éventuels dommages
directs ou indirects quels qu’ils soient en dérivant,
causés à l’utilisateur du téléphone, ou à l’appareil luimême.
Note au sujet des téléchargements
Votre téléphone mobile vous permet de télécharger des
sonneries, icônes et écrans de veille animés. Vous devez
vérifier que ces objets sont libres de droits conformément à la
législation en vigueur. SAGEM décline toute responsabilité
quant au contenu des objets téléchargés.
Parmi les objets téléchargés, certains peuvent contenir des
données de nature à provoquer des dysfonctionnements sur
votre téléphone mobile ou des pertes de données (virus par
exemple).
A ce titre, SAGEM décline toute responsabilité concernant (1)
la réception de données téléchargées ou les pertes desdites
données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du
téléphone mobile ainsi que (3) les dommages dérivant de la
réception desdites données téléchargées ou de la perte
desdites données. Par ailleurs, SAGEM rappelle qu’une panne
causée par la réception de données téléchargées non
conformes aux spécifications établies par SAGEM est exclue
de la garantie. Par voie de conséquence, le diagnostic et la
réparation d’un portable infecté par lesdites données
téléchargées seront à la charge du client.
Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de
SAGEM SA. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire,
désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
69
MYX-1_FR-14recommandations.pmd
69
24/09/2003, 09:54
Caractéristiques techniques
Poids : 92 g
Taille : 106x46x20 mm
Volume : 78 cm3
Batterie d’origine : 680 mAh, 720 mAh ou 780 mAh en
LiIon (selon modèle)
Autonomie communication/veille : jusqu’à
3 h 30/300 h
Les caractéristiques techniques du produit peuvent faire
l’objet de modifications sans préavis.
Ce téléphone mobile est conforme aux exigences
européennes en matière d’exposition aux ondes radio.
Votre téléphone est un émetteur/récepteur. Il a été conçu
et fabriqué pour respecter les limites d’exposition à
l’énergie radiofréquence (RF) recommandées par le
Conseil de l’Union Européenne et l’ICNIRP pour l’ensemble
de la population. Ces limites ont été déterminées par des
organismes scientifiques indépendants sur le fondement
d’évaluations approfondies et régulières d’études
scientifiques. Les limites intègrent une marge de sécurité
importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que
soit l’âge ou l’état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles utilise
une unité de mesure appelée Débit d’Absorption
Spécifique, ou SAR (en anglais “ Specific Absorption
Ratio”). La limite de DAS recommandée par le Conseil de
l’Union Européenne et l’ICNIRP est 2 W/kg*.
* La limite de DAS pour les téléphones utilisés par le
grand public est 2 watts/kilogramme (2 W/Kg) en
moyenne pour 10 g de tissus. Cette limite incorpore une
marge de sécurité importante pour accroître la
protection et tenir compte des variations de mesures.
L’indication de SAR peut différer dans différentes
régions du monde, selon les exigences nationales de
déclaration et les bandes de fréquence employées par
le réseau.
70
MYX-1_FR-15caractech.pmd
70
24/09/2003, 09:54
Caractéristiques techniques
Les tests ont été réalisés sur la base de positions
d’utilisation normalisées, avec le téléphone émettant à
son niveau maximal certifié dans toutes ses bandes de
fréquence. Bien que la mesure normalisée se fasse à
puissance maximale, le DAS réel du téléphone en
utilisation est généralement très en dessous de la valeur
maximale.
En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner à la
puissance strictement nécessaire pour assurer sa
communication avec le réseau. En général, plus vous
êtes proche d’une station de base, plus le téléphone
émettra à puissance faible.
La validation de la conformité à la directive européenne
1999/5 (directive R&TTE) est une condition préalable à la
mise sur le marché de tout modèle de téléphone. La
protection de la santé et de la sécurité du public et de
l’utilisateur constitue une exigence essentielle de cette
directive.
La valeur maximale de DAS de ce modèle, mesurée au
test de conformité, est de 0,64 W/kg.
Bien que des différences puissent exister d’un téléphone
à l’autre et selon la position, tous sont conformes à la
réglementation européenne.
Conseils pour limiter l’exposition à l’énergie
radiofréquence (RF)
Pour les individus concernés par les limites d’exposition à
l’énergie radiofréquence (RF), l’Organisation Mondiale de
la Santé (OMS) donne les conseils suivants :
Mesures de précaution : Individus : d’après les
informations scientifiques actuelles, il n’est pas nécessaire
de prendre des précautions particulières lors de
l’utilisation des téléphones mobiles. Si des individus sont
concernés, ils peuvent limiter leur propre exposition à
l’énergie radiofréquence (RF), ou celle de leurs enfants,
en limitant la durée des appels ou en utilisant des
dispositifs «mains libres» pour éloigner le téléphone de la
tête ou du corps.
Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de
l’OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193:
71
June 2000.
MYX-1_FR-15caractech.pmd
71
24/09/2003, 09:54
Dépannage
Incidents
Actions
Le téléphone ne s’allume plus
Retirez la batterie et remettez-la en place.
ou
Connectez le téléphone sur le chargeur (vérifiez que
celui-ci est branché) pendant environ 5 minutes.
Pas de reconnaissance réseau
Retirez la carte SIM. Vérifiez qu’il n’y a pas
d’impureté à l’emplacement de la carte SIM.
Remettez en place la carte SIM en veillant à bien
l’enfoncer jusqu’à la butée.
Les appels vers une messagerie ou un
serveur vocal ne répondent pas
Vérifiez dans le menu Sonnerie et bip/Emission de
tonalités que la case est cochée.
Démarrage du téléphone impossible
Mettez le téléphone en charge pendant 15 minutes
avant de le démarrer.
Vérifiez que l’icône de charge batterie défile.
Si oui : charge correcte
Si non : déconnectez le chargeur puis reconnectezle, vérifiez que l’icône batterie défile. Si l’icône ne
défile toujours pas, répétez l’opération de
déconnexion et connexion du chargeur plusieurs fois.
Si la charge batterie n’est toujours pas correcte,
contactez le service après-vente.
Lorsque l’icône de charge batterie est devenue fixe,
la batterie est chargée.
Message ETAT BATTERIE INCONNU
La batterie est non reconnue par le téléphone. Vérifiez
que la batterie est bien positionnée dans le téléphone.
Message BATTERIE FAIBLE
Ce message s’affiche quand la batterie devient trop
faible. Le mobile s’éteint automatiquement. Mettez le
téléphone en charge.
72
MYX-1_FR-16dépannage.pmd
72
24/09/2003, 09:54
Dépannage
Incidents
Actions
Message SIM ABSENT
Vérifiez que la carte SIM est présente et
correctement insérée.
Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM. Si la
carte est abîmée, contactez le point de vente de
l’opérateur pour contrôle. Si le message persiste,
contactez le service après-vente.
Message PIN ERRONE
Erreur de saisie du code PIN. Attention après trois
erreurs de saisie la carte SIM est verrouillée.
Message SIM BLOQUE
Trois mauvais code PIN ont été saisis. Entrez votre
code PUK pour débloquer la carte SIM.
Vous devez alors composer :
**05*PUK*PIN*PIN#
PUK : code PUK (Personal Unblocking Key) fourni
par votre opérateur.
PIN : votre code PIN.
Après 10 tentatives infructueuses, la carte SIM est
définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter
votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte SIM.
Message SIM VERROU
Sur demande de l’opérateur, le téléphone peut n’être
utilisable que sur certains types de carte SIM. Ce
message indique que la carte SIM utilisée n’est pas
adaptée.
Retirez la carte SIM et redémarrez le mobile. Si le
message SIM absent s’affiche, vérifiez la
compatibilité de la carte SIM auprès de l’organisme
qui vous a vendu le téléphone. Sinon, contactez le
service après-vente.
73
MYX-1_FR-16dépannage.pmd
73
24/09/2003, 09:54
Dépannage
Incidents
Actions
L’affichage du téléphone semble figé
Appuyez sur une touche du clavier. Si rien ne
s’affiche, vérifiez le positionnement de la carte SIM.
Si le symptôme persiste, contactez le service aprèsvente.
Pas d’établissement de communication
Vérifiez la structure du numéro appelé.
Vérifiez la présence d’au moins une barrette de
champs. Si l’icône R s’affiche sans qu’aucun nom
d’opérateur ne soit affiché, seuls les appels
d’urgence sont possibles.
Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas épuisé
auprès de votre opérateur.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que
vous demandez et que sa validité n’est pas expirée.
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction
des appels sortants.
Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement.
Si le mauvais établissement de la commu-nication
persiste, contactez la Hot line.
Pas de réception de communication
Essayez d’établir une communication pour vérifier
que le téléphone et le réseau sont opérationnels.
Contrôlez et désactivez le renvoi d’appel permanent
(icône renvoi d’appel permanent affiché).
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction
des appels entrants.
Si la mauvaise réception de la communication
persiste, contactez la Hot line.
74
MYX-1_FR-16dépannage.pmd
74
24/09/2003, 09:54
Dépannage
Incidents
Actions
Envoi de messages impossible
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce
service.
Vérifiez que le serveur de message est bien
programmé.
Essayez d’établir une communication pour vérifier
que le téléphone et le réseau sont opérationnels.
Renouvelez l’envoi du message ultérieurement.
Absence de messagerie vocale
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce
service.
Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en
utilisant les informations fournies par l’opérateur.
75
MYX-1_FR-16dépannage.pmd
75
24/09/2003, 09:54

Manuels associés