Manuel du propriétaire | Sagem MY C-2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
Manuel du propriétaire | Sagem MY C-2 Manuel utilisateur | Fixfr
25xxxxxxx_my C-2_lu_2e-3ecouv_fr.fm Page 1 Mercredi, 12. novembre 2003 2:16 14
Votre téléphone permet d’utiliser à l’international différents
réseaux bibandes (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz) en
fonction des accords d’itinérance entre les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé
conformément aux normes européennes.
Afin d’utiliser efficacement votre téléphone, nous vous
conseillons de lire attentivement ce manuel rédigé à votre
attention.
AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes
d’abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne
pas être disponibles.
Assurez-vous que votre carte SIM est de type SIM 3 Volts,
compatible avec votre téléphone. L’insertion d’une carte
SIM incompatible sera signalée par un message à la mise
sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès
de l’opérateur.
La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA.
AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products
Inc.
T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic
Communications Inc.
T9 est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants:
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres
brevets sont en cours d’homologation sur le plan mondial.
25xxxxxxx_my C-2_lu_2e-3ecouv_fr.fm Page 2 Mercredi, 12. novembre 2003 2:16 14
Poids : 90 g
Taille : 82 x 42 x 23 mm
Volume : 79 cm3
Batterie d’origine : 700 mAh en LiIon
Autonomie communication/veille : jusqu’à 3 h/240 h
Formats audio : iMelody, Midi, wave, HiFi
Formats graphiques : bmp, png, gif, jpeg
Taille mémoire disponible pour les sonneries et images à
télécharger : jusqu’à 240 Ko.
Température d'utilisation : de - 10°C à + 55°C
Les caractéristiques techniques de ce produit ne sont pas
contractuelles.
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 1 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Déclaration
de Conformité
SAGEM SA déclare sous sa responsabilité que le produit Bi-Bande GSM/DCS
exigences des directives européennes suivantes :
Directive CEE
est conforme aux
1999/5/CE
Sécurité
EN 60950
CEM
EN 301 489-1
EN 301 489-7
Tension
73/23/CEE
Réseau
Exigences GT01 v 4.7.0
TBR 19 Edition 5
TBR 20 Edition 3
TBR 31 Edition 2
TBR 32 Edition 2
EN 301 419-1
EN 301511
Santé
EN 50360
EN 50361
1
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 2 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Menus
Répertoire
Menu répertoire
Réglages
Sécurité
Date/Heure
Clavier
Mes objets
Code PIN
Langues
Code PIN2
Rédiger
Réseaux
Code poste
Reçus
Contraste
Confidentialité
Brouillons
Energie
Opérateur
Options
Raccourcis
Limitation appels
Mémoire
RAZ (Réinitialisation)
Répertoire fixe
Flap actif
Coûts (selon modèle)
Messages
WAP
Appels
Taquin
Calculatrice
Consultation
Convertisseur
Compteurs
Réveil
Sonneries
Présentation n°
Timer
Vibreur
Double appel
Véhicule
Mode silence
Rappel auto.
Data
Bips
Liste noire
Sons
N° messagerie
Ambiances
Couleurs
Papiers peints
Economiseurs
Texte accueil
2
Accessoires
Renvois
Infos locales
Services
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 3 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Sommaire
Page 2
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Menus
Description
Principes de navigation
Ecran d’accueil
Mise en service
Informations sur la carte SIM
Installation de la carte SIM et de la batterie
Charge de la batterie
Page 13
Mon portable en 5 minutes
Mise en marche
Code PIN
Réglage Date & heure
Réseau
Premier appel
Réception d’un appel
Mise hors tension
Page 17
Premier réglage : Sonnerie
Volume et Sonnerie
Page 19
Répertoire
Utilisation du répertoire
Menu répertoire
Groupes d’appel
Page 24
Messages
Rédiger messages
Réception de messages
Messages reçus
Brouillons
Options d’envoi
Mémoire
3
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 4 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Sommaire
Page 30
WAP
Les Menus WAP
Configuration des paramètres
Connexion
Téléchargements d’objets
Déconnexion
Page 33
Jeux
Taquin
Page 34
Sons
Volume et Sonnerie
Vibreur
Mode silence
Bips
Page 36
Ambiances
Couleurs
Papiers peints
Economiseurs
Texte d’accueil
Page 38
Réglages
Date/heure
Mes Objets
Langues
Réseaux
Contraste
Energie
Raccourcis
Réinitialisation
Flap actif
4
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 5 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Sommaire
Page 43
Appels
Renvoi des appels
Consultation
Compteurs
Présentation du n°
Double appel
Rappel automatique
Liste noire
Numéro de messagerie
Infos locales
Page 49
Sécurité
Verrouillage clavier
Code PIN
Code PIN 2
Code poste
Confidentialité
Code opérateur
Limitations
Répertoire fixe
Coûts
Page 54
Accessoires
Calculatrice
Convertisseur
Réveil
Timer
Kit véhicule
Paramètres Data
Page 58
Page 59
Page 61
Page 64
Page 67
Services
Caractéristiques techniques
Garanties
Dépannage
Index
5
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 6 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Découverte
À l’ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments soient présents :
1 - Le téléphone
2 - Le chargeur secteur
3 - La batterie
4 - Le manuel utilisateur
2
1
4
3
Accessoires
Vous pouvez également trouver (en option) ou vous procurer les accessoires suivants :
Kit piéton
Batterie supplémentaire
Chargeur supplémentaire
Pour plus d’informations : www.planetsagem.com
6
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 7 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Description
Touches programmables et raccourcis
Touche Arrêt :
Appui long : Arrêt
Appui court :
En contexte d’appel : Refus d’un appel/Raccroché
Dans les menus : Retour à l’écran d’accueil.
Touche Marche : Appui court : Mise en Marche
En contexte d’appel : Appel/Réception d’un appel/Mains libres
Touche programmable gauche :
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci)
Dans les menus : Annuler (ou Retour) comme indiqué à l’écran
En communication : diminuer le volume
Touche programmable droite :
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci)
Dans les menus : Valider, choisir comme indiqué à l’écran
En communication : augmenter le volume
Touche Haut : Menu précédent/augmenter valeur/haut (touche latérale)
Touche Bas : Menu suivant/diminuer valeur/bas (touche latérale)
Touche Gauche : Champ de saisie précédent/vers la gauche
Touche Droite : Champ de saisie suivant/vers la droite
∗ Touche :
Appui long : En écran d’accueil : Mode silence
Appui court + OK (touche programmable droite) active
ou désactive verrouillage clavier
En contexte réception d’appel : Appui court coupe la sonnerie
En contexte réglage sonnerie : activer/désactiver la sonnerie
Touche # : Mode Zoom (voir menus Messages et WAP)
Touches latérales : Augmentation/diminution du volume : augmenter/
diminuer le niveau du volume pendant un appel.
7
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 8 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Principes de navigation
Ces principes de base apportent à votre téléphone une grande intuitivité.
Menu
Toutes les zones actives sont sur fond blanc (sélecteur d’icône, Touches
Programmables, sélecteur de menus, liste de choix).
La validation se fait par la Touche programmable droite
L’annulation se fait par la Touche programmable gauche
.
.
Les onglets sur les côtés en bas de l’écran se rapportent aux Touches
programmables (et non aux touches gauche /droite).
1er niveau
Sounds
Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur.
Les flèches de navigation Bas/haut
permettent de naviguer d’un menu
à l’autre sur un même niveau de l’arborescence des menus.
B k
2ème niveau
S l
t
Volume and ring tone
La Touche programmable droite
un sous-menu.
La Touche programmable gauche
à un menu.
permet de descendre d’un menu à
permet de remonter d’un sous-menu
Le premier niveau de menu est identifiable par une grande icône animée, au
centre de l’écran.
Le second niveau de menu est identifiable par une grande icône fixe, au
centre de l’écran.
Les sous-menus plus profonds sont des listes.
La touche Arrêt
(Appui court) permet toujours de revenir à l’écran
d’accueil (avec abandon de la fonction en cours).
3ème niveau
8
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 9 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Ecran d’accueil
Sur l’écran d’accueil sont présents :
mer 12 NOV
Menu
1 - Les icônes de la barre de titre :
niveau de batterie
renvoi d’appel
communication (établissement d’appel)
communication (mains libres)
SMS (réception d’un SMS)
mode silence
message dans la boîte vocale
WAP (@)
Home zone
HPLMN/roaming
verrouillage clavier + WTLS (fonctionnalités exclusives)
connexion wap sécurisée
connexion wap sécurisée avec certificat
niveau de champ (5 barrettes).
2 - La date et l’heure, en mode numérique ou analogique
3 - Le nom du réseau
4 - Une indication centrée sur la ligne inférieure :
L’indication principale «Menu» montre que l’accès au menu se fait
par les touches Bas/Haut
.
Les indications suivantes peuvent également s’afficher :
«1 message reçu» ; ou «1 appel» .
Elle peuvent s’éffacer par un appui court sur Arrêt
.
9
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 10 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Mise en service
Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à
puce appelée carte SIM. Elle contient toutes les informations
nécessaires au réseau ainsi que d’autres informations qui
vous sont propres et que vous pouvez modifier :
Codes secrets (code(s) PIN: Personal Identification
Number), ces codes vous permettent de protéger l’accès à
votre carte SIM
Répertoire,
Messages,
Fonctionnement de services particuliers.
Votre téléphone est compatible avec les différentes cartes
SIM proposées par les opérateurs.
Il est également compatible avec les cartes SIM/WIM (cartes
comportant en plus le module WIM (Wireless Identity Module)
qui permettent les communications WAP sécurisées.
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui
l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS
(société de commercialisation de services).
Remarque : Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
10
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 11 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Mise en service
Installation de la carte SIM et de la batterie
La carte SIM s’insère sous la batterie de l’appareil. Assurez
vous que le téléphone est éteint et le chargeur débranché.
2
1
1
2
1
Retournez votre téléphone.
Poussez le verrou (1) et retirez la batterie (2).
2
Mettez la carte avec les plages dorées tournées vers
l’appareil et le coin coupé orienté selon le dessin sur
l’appareil. Poussez le verrou pour fixer la carte. Pour retirer la
carte, repoussez le verrou.
3
Mettez la batterie en place en la faisant glisser (1) et
appuyez (2) pour verrouiller.
2
3
1
11
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 12 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Mise en service
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4
heures avant sa première utilisation. Elle atteindra sa
capacité optimale après quelques cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche
(icône batterie vide clignotant). Dans ce cas, rechargez votre
batterie au moins 15 mn avant de repasser une nouvelle
communication afin d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie :
Connectez le chargeur dans une prise secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur au bas du
téléphone.
Le téléphone se met en charge, le témoin de charge de
batterie se met en mouvement pour signaler la charge. La
charge s’arrête d’elle-même. Débranchez le cordon.
Il se peut que durant la charge, la batterie chauffe
légèrement ; ce phénomène est normal.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie ou si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur.
Les batteries usagées doivent être récupérées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non utilisation prolongée de votre téléphone.
12
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 13 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Mon portable en 5 minutes
Mise en marche
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre mobile pour la première fois.
Allumez l’appareil en appuyant sur la touche Marche
animation apparaît.
Code PIN
C’est le code secret de votre carte SIM.
Code PIN ?
****
Effacer
. Une courte
Valider
Si l’accès à la carte SIM est protégé, l’appareil vous demande d’entrer le code
PIN :
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de
votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des raisons
de sécurité.
Appuyez sur la touche programmable droite
pour valider.
Si votre téléphone indique SIM absent, appuyez sur la touche Arrêt
pour mettre votre téléphone hors tension et vérifiez que votre carte SIM est
correctement positionnée.
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée.Vous devez alors :
- entrer **05*
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider
- entrer votre code PIN et valider
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée.
Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte.
13
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 14 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Mon portable en 5 minutes
Réglage Date & heure
Lors d’une première utilisation, vous devez régler la date et l’heure.
Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si elle a été retirée, une
confirmation de la date et de l’heure vous sera systèmatiquement proposée.
Date et heure
Date valide ?
mercredi
12 NOV 2003
Annuler
Valider
Réglage de la date :
Règlez la date en l’entrant directement sous forme numérique ou en utilisant
les touches Haut/Bas
pour augmenter ou diminuer les valeurs par défaut.
Utilisez la touche droite
(ou gauche ) pour accéder au champ de saisie
suivant (ou précédent).
Lorsque la date est correcte, appuyez sur la touche programmable
droite
pour valider.
Réglage de l’heure : Procédez de la même façon que pour le réglage de la
date.
Réseau
À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut
communiquer.S’il le trouve, il visualise le nom du réseau sur l’écran.Vous
êtes prêt à émettre ou à recevoir une communication.
Si l’icône de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur.
Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent,les appels sont possibles sur le réseau d’un autre opérateur.
Si la lettre R s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles (sécurité
civile, police, pompiers).
Si l’icône de réseau clignote,le téléphone reste en recherche permanente.Aucun réseau n’est disponible.
L’indicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S’il indique moins de
trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions.
14
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 15 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Mon portable en 5 minutes
Premier appel
Composez le numéro de votre correspondant.
Appuyez sur la touche Marche
.
Pendant l’appel,l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des tonalités
peuvent signaler l’établissement de la communication.
Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel devient fixe.
Vous pouvez régler le volume sonore par les touches programmables
gauche et droite
.
À la fin de la conversation, appuyez sur la touche Arrêt
pour raccrocher.
Appel international
Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher «+», puis composez l’indicatif du pays sans attendre la tonalité, puis le
numéro de votre correspondant.
Services d’urgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est
verrouillé. Il suffit d’être dans une zone desservie par un réseau.
Pour obtenir le service d’urgence international, composez le 112 puis appuyez sur la Marche
.
15
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 16 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Mon portable en 5 minutes
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel , le numéro de votre correspondant s’affiche
lorsqu’il est présenté par le réseau.
Appel de
+33101234567
Refuser
Accepter
Appuyez sur la touche Marche
droite
pour décrocher, et parlez.
ou sur la touche programmable
Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche Arrêt
programmable gauche .
ou sur la touche
Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel,
appuyez sur la touche
.
ATTENTION :
Un 2ième appui sur la touche Marche déclenche le mode Mains libres,
dans ce mode ne portez pas l’appareil à votre oreille.
Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont
enregistrés dans la liste des derniers appels.
Mise hors tension
Appuyez une seconde sur la touche Arrêt
.
Le message de fin s’affiche. Le téléphone s’éteint.
16
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 17 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Premier réglage : Sonnerie
Volume et Sonnerie
Ce menu vous permet d’affecter une sonnerie à chaque type d’événement.
Menu
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Bas
menus principaux.
Le premier menu proposé est Répertoire.
Appuyez à quatre reprises sur la touche Bas
Sons.
pour accéder aux
afin d’accéder au menu
Entrez dans ce menu en appuyant sur la touche programmable
droite
.
Vous accédez ainsi au second niveau de menu, qui comporte quatre sousmenus : Sonneries, Vibreur, Mode silence, Bips.
Le premier sous-menu proposé est Sonneries.
Entrez en appuyant sur la touche programmable droite
.
17
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 18 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Premier réglage : Sonnerie
Draft
T9
À l’aide des touches Bas/Haut
sélectionnez le type de fonction pour
lequel vous souhaitez modifier la sonnerie dans la liste proposée (Réveil,
Appels et Message).
Entrez en appuyant sur la touche programmable droite
À l’aide des touches Bas/Haut
proposée.
.
sélectionnez la sonnerie dans la liste
Entrez en appuyant sur la touche programmable droite
.
À chaque nouvelle sélection sélection, vous entendez la sonnerie
correspondante.
Au besoin, utilisez la touche Mode silence
pour couper le son.
Draft
T9
Réglez le volume à l’aide des touches Bas/Haut
.
Le volume est gradué sur une échelle de 1 à 4.
À chaque modification, la sonnerie est jouée avec le niveau choisi.
Vous pouvez sélectionner le volume «+» afin de choisir une sonnerie qui
augmente en volume.
Validez en appuyant sur la touche programmable droite
D l t
18
O ti
.
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 19 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Répertoire
Le répertoire vous permet de mémoriser les numéros que vous appelez
régulièrement.Ces numéros peuvent être mémorisés dans la carte SIM ou
dans le téléphone.
Le nombre de numéros dans le
répertoire de la carte SIM varie
en fonction de la capacité de
cette carte. Votre fournisseur
d’accès vous renseignera.
Différentes icônes vous renseignent sur la position du répertoire où le numéro
est mémorisé :
Répertoire de votre carte SIM
Répertoire de votre téléphone
Répertoire fixe de votre carte SIM.
Utilisation du répertoire
À partir de l’écran d’accueil,appuyez sur la touche Bas
pour accéder aux
menus principaux. Le premier menu proposé est répertoire.
Phonebook
Appuyez sur la touche programmable droite
menu.
pour entrer dans ce
La liste de vos correspondants apparaît.
Si vous utilisez votre téléphone et votre carte SIM pour la première fois, la
liste du répertoire sera vide, seule la fonction Menu répertoire sera
disponible.
B
k
O ti
Sélectionnez un contact dans la liste, grâce aux touches Bas/Haut
Puis appuyez sur la touche programmable droite
.
.
19
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 20 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Répertoire
Vous pouvez également entrer une lettre pour accéder directement au
premier contact commençant par cette lettre.
Si vous connaissez l’emplacement mémoire sous lequel est enregistré le
contact (par exemple: 21), vous pouvez tapez directement 21# pour lancer
l’appel vers ce contact.
Choisissez, parmi les options proposées :
Voir contact
Le premier menu proposé est Voir contact. Entrez.
Le détail de la fiche apparaît (Emplacement, Groupe d’appel, Nom, Numéro).
Phonebook
Modifier contact
À l’aide de la touche Bas Sélectionnez Modifier contact. Entrez.
Modifier le nom, le cas échéant, et Validez.
Modifier le numéro, le cas échéant, et Validez.
Modifier le groupe d’appel, le cas échéant, et Validez.
Back
OK
Effacer
Sélectionner Effacer. Entrez.
Confirmez la suppression de la fiche par Oui.
Appeler
Sélectionner Appeler. Appuyez sur la touche programmable droite
pour lancer l’appel.
See contact
Vous pouvez aussi sélectionner le correspondant depuis la liste du répertoire
et appuyer sur la touche Marche
pour l’appeler.
Back
20
OK
Envoyer message
Sélectionner Envoyer message. Validez.
L’éditeur de texte s’ouvre automatiquement.
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 21 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Répertoire
Le menu répertoire vous permet de créer de nouveaux contacts, de créer des
groupes d’appels et de vérifier la mémoire disponible pour enregistrer de
nouveaux contacts.
Menu répertoire
À partir de l’écran répertoire,appuyez sur la touche programmable
droite
pour entrer dans le menu.
Appuyez sur la touche Haut
pour positionner le curseur sur Menu
répertoire et validez.
Choisissez, parmi les options proposées (Ajouter contact, groupes d’appel,
Mémoire, Mes numéros).
Phonebook
Back
OK
Ajouter contact
Sélectionnez Ajouter contact et appuyez sur la touche programmable
droite
pour entrer dans le menu.
Choisissez l’endroit ou vous souhaitez enregistrer le contact (carte SIM ou
téléphone) grâce aux touches Bas/Haut
et Validez.
Entrez le nom de votre correspondant et validez.
Entrez le numéro de téléphone et validez.
Choisissez un groupe d’appel auquel vous souhaitez affecter ce contact et
validez.
(voir page 23 : groupes d’appel)
21
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 22 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Répertoire
Menu répertoire
Groupe d’appels
(Voir page 23)
Mémoire disponible
Sélectionner Mémoire et validez.
L’écran affiche le nombre d’emplacements libres sur la carte SIM et dans le
téléphone lui-même.
B
k
OK
Menu mes numéros
Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros, pour
pouvoir les consulter le cas échéant.
Sélectionner Menu mes numéros et validez.
Entrez vos différentes coordonnées et validez.
22
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 23 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Répertoire
Vous avez la possibilité de classer vos correspondants dans des groupes
d’appel.
À chaque groupe, il est possible d’attribuer des caractéristiques (icône,
sonnerie, vibreur).
Groupes d’appel
Par défaut, 6 groupes d’appel sont déjà créés.Vous pouvez en créer
d’autres.
Phonebook
Création de nouveaux groupes :
Procédez comme précédemment pour atteindre le Menu répertoire et
Entrer.
Appuyez sur la touche Bas
d’appel et Entrer.
pour positionner le curseur sur Groupes
Par défaut, le curseur est positionné sur Menu groupe, validez.
Back
Options
Choisissez, parmi les options proposées (Créer groupe ou Mémoire)
Créer groupe
Par défaut, le curseur est positionné sur Créer groupe, Entrer.
Call groups
Entrez le nom du groupe et validez.
Choisissez l’icône, la sonnerie et le vibreur que vous souhaitez affecter à
ce groupe (validez à chaque étape).
Mémoire
Sélectionnez Mémoire et Entrer.
L’écran affiche le nombre d’emplacements disponibles pour de nouveaux
groupes.
23
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 24 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Messages
Le menu message regroupe les deux types de messages suivants : SMS et
EMS (un EMS est un message évolué , plus long qu’un SMS et agrémenté
d’images et de sons).Il est possible d’échanger différents types de contenus :
texte, icônes de groupes d’appel, fonds d’écrans, mélodies, favoris WAP.
Rédiger messages
Ce menu vous permet de rédiger vos messages.
Messages
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Rédiger et Entrer.
Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de
l’affichage des menus du téléphone (ou l’anglais si une langue non
supportée par Easy Message T9™ est choisie au niveau des menus).
Lorsque le texte a été saisi, la touche programmable droite
permet également d’accéder aux fonctions proposées :
This menu has been
compiled in collaboration with
24
(Choix)
Envoyer permet d’envoyer le message en saisissant le N° du correspondant
Options T9 (voir page suivante)
Mode ABC (voir page 26)
Mode 123 (voir page 26)
Annuler permet de supprimer tout le texte saisi
Activer/Désactiver loupe permet de modifier la taille des caractères
Mémoriser permet de sauvegarder un brouillon en mémoire
Formater permet d’enrichir le texte
Insérer pour insérer une image ou un son à votre message (voir page 26)
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 25 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Messages
La fonction Easy Message T9™ vous aide à saisir aisément vos messages.
Messages
Drafts
T9
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et
composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur les touches
correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de l’affichage,
jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci apparaît dans un rectangle.
Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur
la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant.
B
Drafts
k
OK
T9
Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionaire
correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot qui
apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur la touche
programmable droite
indiquant
pour faire défiler les mots
présents dans le dictionnaire, correspondant à cette séquence de touches.
Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le valider,
créer un espace et passer au mot suivant.
Appuyez sur la touche Droite pour simplement valider les caractères saisis
sans créer d’espace et passer à un autre mot T9™.
Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des caractères
jusqu’à ce que le message «Ajouter un mot ?» s’affiche. Appuyez sur «Oui»,
corrigez le mot si nécessaire et validez.
25
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 26 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Messages
Dans l’écran de saisie, la touche programmable droite
permet d’accéder aux autres modes de saisie.
(choix)
Modes de saisie
Au cours de la rédaction :
Les touches de navigation
prennent les fonctions suivantes :
- touche Gauche :
mot précédent
- touche Droite :
mot suivant
- touche Haut :
ligne précédente
- touche Bas :
ligne suivante
- touche programmable
gauche :
efface lettre précédente
- touche programmable
droite
:
options de message
- appui long sur touche :
mode Zoom (modifie la taille
des caractères)
- appui court sur touche :
accès à la table des symboles
26
Le mode ABC permet de saisir des mots n’existant pas dans le dictionnaire.
Pour obtenir une lettre, appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante,
les lettres et le chiffre défilent.
Le mode 123 permet d’insérer des chiffres.
Le mode Insérer permet d’insérer des symboles, des animations, des icônes
de groupe d’appels et des mélodies : le SMS devient alors un EMS. Les
images et sons peuvent être de deux natures : prédéfinis ou personnalisés.
Les images et sons prédéfinis sont de taille réduite, particulièrement adaptés
à l’échange de messages.
Majuscules
Un appui court sur la touche
affichera lettre suivante en majuscule.
Deux appuis courts sur la touche
permettent de basculer le mode
d’édition en majuscule pour le message entier.
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1 (sauf
en mode 123), soit à l’aide du mode Insérer (accès rapide par la touche ).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement générés en mode T9™.
En mode ABC, les caractères accentués sont disponibles par appuis
successifs sur la touche supportant le caractère non-accentué.
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 27 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Messages
Le nombre de messages mémorisés dans la carte SIM varie en fonction de
la capacité de cette carte.
Réception de messages
Lorsque vous recevez un message, un signal sonore retentit (celui
sélectionné par le menu Sons) et l’icône de message apparaît sur l’écran de
votre téléphone.
mer 12 NOV
Les réceptions d’icônes, de fonds d’écran ou de mélodies peuvent durer
quelques secondes. Des messages vous informent alors de la progression
du téléchargement.
Menu
Back
Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône message reste à l’écran.
Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine.
OK
Vous avez la possibilité à tout moment :
- de masquer cet écran de progression par appui sur la touche
programmable gauche
pour, par exemple, passer un appel ou
accéder à d’autres informations du téléphone.
- ou d’arrêter le téléchargement en cours, par appui sur la touche
programmable droite
.
Consultez votre opérateur pour le téléchargement d’icônes, fonds d’écran ou
mélodies.
27
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 28 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Messages
Les messages reçus sont conservés dans la carte Sim ou dans le téléphone
jusqu’au moment ou vous choisissez de les effacer.
Messages reçus
Messages
B
k
Brouillons
Messages
OK
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Reçus et Entrer.
Chaque message comporte les indications de type de message
(sous forme d’icône) et l’heure (ou la date) de réception.
Les messages non lus sont inscrits en gras et classés par date et heure
d’arrivée.
Sélectionnez un message et appuyez sur la touche programmable
droite
.
Choisissez, parmi les choix proposés (Lire, Effacer, Effacer lus, Effacer
tous,Appeler,Répondre,Répondre avec historique,Faire suivre).
Si votre message contient des objets (images ou sons), vous pouvez les
enregistrer pour les utiliser ultérieurement (ils sont stockés dans la mémoire
de votre téléphone) : Au cours de la lecture positionnez le curseur sur l’objet
et choissisez l’option Enregistrer parmi les options de la touche
programmable droite
.
À l’enregistrement dans la mémoire, la place nécessaire dans le téléphone
est alors indiquée.
Vous pourrez les consulter dans les menus correspondants (favori WAP dans
WAP, mélodie dans Sons, fond d’écran dans Ambiance, icône dans
Groupes d’appel).
Lorsque vous mémorisez un message rédigé, il est stocké parmi les
brouillons.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Brouillons et Entrer.
Sélectionnez un message et appuyez sur la touche programmable
droite
. Tant que vous ne l’effacez pas, ce message reste en brouillon et
pourra être réutiliser même si vous l’avez déjà envoyé.
Choisissez parmi les choix proposés (Lire, Envoyer, Effacer, Effacer tous,
Modifier).
28
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 29 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Messages
Options d’envoi
Plusieurs options d’envois sont proposées.
Messages
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Options et Entrer.
Choisissez, parmi les options d’envoi proposées (Accusé de réception,
Réponse offerte, Période de validité -durée de vie du message sur le réseau
avant son acheminement-, Format du message et Centre de messagerie)
Options
Mémoire
Vous pouvez connaître la mémoire disponible pour la sauvegarde des
messages.
Messages
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Mémoire et Entrer.
L’écran vous indique la mémoire disponible sur la carte SIM et dans le
téléphone.
29
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 30 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
WAP
WAP (Wireless Application Protocol) : Protocole traduisant le langage
Internet en langage WML lisible par un mobile. La fonction WAP permet la
connexion à certains sites Internet . Vous pouvez vous connecter à des sites
permettant de télécharger sur votre téléphone des mélodies, des icônes ou
des écrans de veille animés.
Les Menus WAP
Le navigateur WAP est sous
licence :
Le Menu services, menu déroulant, est accessible à tout moment lors de la
navigation dans les pages WAP.
Sélectionner l’icône en haut à gauche grâce à la touche Haut
Le navigateur WAP est la propriété
exclusive de Openwave. À ce titre,
il est interdit de modifier, traduire,
désassembler
ou
encore
décompiler tout ou partie du logiciel
constituant le navigateur.
Vous pouvez utiliser la loupe
pour modifier la taille des
caractères par appui long sur la
touche #.
.
Consulter le menu par la touche programmable droite.
The Services menu contains all the following sub-menus:
Le Menu services comprend les sous-menus suivants :
Accueil : connexion à la page d’accueil.
(Porte le nom de votre fournisseur d’accès)
Favoris : permet d’accéder à un site internet précédemment enregistré.
Vous pouvez recevoir des favoris par SMS et les ajouter dans cette liste (voir
chapitre SMS).
Vous pouvez également en envoyer par SMS : sélectionnez un favori,
appuyez sur la touche programmable droite (Choix) puis sélectionnez
Envoyer par SMS.
Aller à l’URL : ce menu autorise la saisie directe d’une adresse Internet.
B. récept. : ce menu permet de consulter les messages émis par le site
Internet.
Enregistrer image : permet d’enregistrer l’image d’un site WAP (en option).
Recharger : remise à jour de la page en cours.
Vider le cache : vide les informations en mémoire des précédentes
connexions.
30
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 31 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
WAP
Avancés... : propose les réglages avancés suivants
- Configuration des paramètres
- Montrer URL
- Déconnecter
- Message Circuit (si l’utilisateur veut pouvoir confirmer chaque connexion)
- Sécurité (permet d’accéder à des informations sur la sécurisation des
connexions WAP).
A propos... : informations sur le browser.
Quitter : retour à l’écran d’accueil du téléphone.
Configuration des paramètres
Sélectionnez le menu Avancés... puis le menu configuration
Choisissez, parmi les sous-menus proposés :
Paramètres de connexion permet de sélectionner ou modifier les
paramètres de configuration de votre fournisseur d’accès ou de configurer les
paramètres d’autres fournisseurs d’accès.
Le service d’accès actif est précédé d’une étoile.
Configuration des paramètres WAP :
Toutes les informations à entrer dans les paramètres sont fournies par votre
opérateur ou votre fournisseur d’accès.
- Choisissez le service d’accès désiré puis appuyez sur Choix.
- Entrez le titre du service et validez.
- Entrez l’adresse Internet de la page d’accueil et validez.
Les paramètres GSM à entrer sont :
- un nom d’utilisateur
- un mot de passe
- l’adresse IP de la passerelle WAP
- le type de port (sécurisé ou non sécurisé)
- le numéro d’appel
- le mode d’accès (numérique, analogique ou automatique)
En mode automatique, l’accès se fait en numérique sur le réseau de
l’opérateur et en analogique sur un autre réseau (en roaming).
31
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 32 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
WAP
Une fois tous les paramètres entrés, vous pouvez activer le fournisseur
d’accès choisi. Sélectionnez-le dans la liste. Validez votre choix par OK.
Délai inactivité permet de choisir le délai au bout duquel une déconnexion
automatique se fera si vous avez oublié de vous déconnecter d’un service.
Connexion
Par le menu Accueil, lancez la connexion au site WAP de votre fournisseur
d’accès en appuyant sur la touche programmable droite
.
En cas de connexion sur le réseau GSM, le caractère @ clignote, le
décompte du coût de la communication commence dès qu’il est fixe.
Téléchargements d’objets
Certains sites Wap permettent de télécharger des sonneries, des icônes ou
des écrans de veille animés. Une fois téléchargés, ceux-ci se trouvent dans
la mémoire de votre téléphone. Vous pouvez alors les enregistrer dans votre
téléphone (fonctionnement identique à celui du téléchargement par SMS).
Déconnexion
Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche Arrêt
.
La déconnexion se fait automatiquement au bout de quelques instants
d’inactivité, si vous avez oublié de vous déconnecter.
Cette durée est définie par le paramètre délai d’inactivité.
32
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 33 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Jeux
Taquin
Votre téléphone est fourni avec le jeu : Taquin.
Games
A partir du menu Taquin appuyez sur Entrer.
Une aide en ligne est incluse pour utiliser le jeu.
Back
Select
33
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 34 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Sons
Ce menu vous permet de personnaliser les sonneries de votre téléphone, et
d'activer bips et vibreur.
Volume et Sonnerie
Ce menu vous permet d'affecter une sonnerie à chaque type d'événement.
Sounds
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Sonneries et Entrer.
Sélectionnez le type d’événement dans la liste proposée (Réveil, Appels et
Messages) et validez.
Sélectionnez la sonnerie dans la liste proposée et validez.
Réglez le volume à l’aide des touches Bas/Haut et validez.
Back
Select
Vous pouvez désactiver le son en appuyant sur la touche
.
Vibreur
Ce menu vous permet d’activer le vibreur pour les appels.
Sounds
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Vibreur et Entrer.
Sélectionnez le mode du vibreur parmi les choix proposés (Vibreur seul,
Vibreur inactif ou Vibreur puis sonnerie) et validez.
Back
34
Select
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 35 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Sons
Attention : le mode vibreur n’est pas prioritaire par rapport au choix des
sonneries dans les groupes d’appel. Pour généraliser le mode vibreur, passer
en mode silence.
Mode silence
Ce menu vous permet de passer en mode silence.
Sounds
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Mode silence et Entrer.
Activez ou désactivez le mode silence et validez.
Le mode silence est également accessible, à partir de l’écran d’accueil, par
appui long sur la touche
.
Back
Select
Lorsque l’appareil est en mode silence, l’icône correspondante apparaît
sur l’écran d’accueil.
Dans ce mode aucune sonnerie ne fonctionne sauf celle du réveil.
Bips
Ce menu vous permet d'activer les bips d’alerte.
Sounds
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Bips et Entrer.
Sélectionnez le type d’alerte pour lequel vous souhaitez un bip (Bip touche,
Bip réseau ou Bip batterie) et validez.
Activez ou désactivez le bip et validez.
Dans le cas du bip des touches, vous pouvez également choisir parmi les
deux types de bips proposés : Bips simple ou Tonalité Dtmf (Bip différent
selon la touche appuyée).
Back
Select
35
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 36 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Ambiances
Ce menu vous permet de personnaliser votre écran en choisissant le thème
couleur, l’image de fond, l’animation ou le message d’accueil.
Couleurs
Ce menu vous permet d’habiller votre téléphone portable à vos couleurs.
Background
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Couleurs et Entrer.
Sélectionnez le thème couleur que vous souhaitez voir au cours de la
navigation dans les menus et validez.
Papiers peints
Ce menu vous permet d’habiller votre écran d’accueil d’une image de fond.
Background
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Papiers peints et
Entrer.
Sélectionnez le papier peint et OK (touche programmable droite
L’image apparaît en fond sur l’écran d’accueil.
).
Appuyez à nouveau sur la touche programmable droite
pour valider
ce choix, ou sur la touche programmable gauche pour revenir au choix.
Back
36
Select
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 37 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Ambiances
Economiseurs
Ce menu vous permet d’afficher une animation lorsque le téléphone est en
veille.
Background
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Economiseurs et
Entrer.
Sélectionnez un économiseur parmi ceux proposés et validez.
L’économiseur d’écran choisi apparaît à l’écran, validez.
Réglez la période d’affichage de l’économiseur (supérieur à 60 secondes) et
validez. Au bout de chaque période d’inactivité, l’économiseur s’affiche.
Back
Select
Attention : l’économiseur animé consomme beaucoup d’énergie.
Pour une meilleure efficacité vous pouvez désactiver l’économiseur
ou sélectionner un délai supérieur à 300 s.
Texte d’accueil
Ce menu vous permet de personnaliser votre message d’accueil.
Background
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Texte accueil et Entrer.
Saisissez le texte que vous voulez voir apparaître en message d’accueil (lors
de la mise sous tension) et validez.
Back
Select
37
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 38 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Réglages
Ce menu vous permet de régler les paramètres de votre téléphone afin de
vous apporter le meilleur confort d’utilisation.
Date/heure
Ce menu vous permet de régler la date et l’heure de votre téléphone.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Date / Heure et Entrer.
Date : Réglez la date en la saisissant directement sous forme numérique ou
en utilisant les touches Bas/Haut
.
Utilisez la touche droite (ou gauche ) pour accéder au champ de saisie
suivant (ou précédent).
Une fois la date saisie, validez.
Heure : Procédez de même pour le réglage de la date.
Mes Objets
Ce menu permet de gérer la mémoire disponible pour des objets à
téléchargés.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Mes objets et Entrer.
La taille mémoire disponible est affichée. Cette mémoire est partagée pour
vos sonneries, vos fonds d’écran et vos économiseurs téléchargés.
Vous pouvez effacer vos objets pour augmenter la taille mémoire disponible
pour de nouveaux téléchargements.
38
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 39 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Réglages
Langues
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de votre téléphone.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Langues et Entrer.
Sélectionnez la langue de votre choix et validez.
Si vous sélectionnez Automatique, la langue d’affichage sera
celle de votre carte SIM.
Réseaux
Ce menu vous permet de configurer les préférences de réseau.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Réseaux et Entrer.
Choisissez Préférés pour visualiser l’ensemble des réseaux préenregistrés.
Choisisssez Sélection pour activer (Automatiquement ou Manuellement) un
des réseaux accessibles dans la zone où vous vous trouvez.
39
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 40 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Réglages
Contraste
Ce menu permet de régler le contraste de l’écran.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Contraste et Entrer.
Un écran de test vous permet de régler le contraste à l’aide des touches
Bas/Haut
et Validez.
Energie
Cette fonction permet de désactiver le rétroéclairage de l’écran.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Energie et Entrer.
Activez ou désactivez l’éclairage et validez.
En désactivant l’éclairage de l’écran, vous augmentez l’autonomie
de votre téléphone.
Attention : la lisibilité de l’affichage se trouve réduite.
40
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 41 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Réglages
Raccourcis
Ce menu permet de d’affecter des fonctions aux touches programmables.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Raccourcis et Entrer.
Sélectionner la touche que vous voulez modifier et Valider.
Choisissez la fonction que vous voulez affecter à cette touche et Valider.
Réinitialisation
Ce menu permet de réinitialiser l’ensemble des paramètres de votre
téléphone.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu RAZ (Remise A Zéro) et
Entrer.
Attention : vous allez perdre tous vos objets téléchargés et les paramètres
modifiés sur votre téléphone depuis son achat.
Un écran de validation vous permet de confirmer ce choix.
Le téléphone s’éteint et se remet sous tension automatiquement afin de
prendre en compte la modification des paramètres.
41
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 42 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Réglages
Flap actif
Par défaut, vous pouvez répondre aux appels en ouvrant le flap et terminer
un appel en le fermant.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Flap actif et Entrer.
Ce menu vous permet de modifier ces paramètres :
- Sur ouverture : permet d’activer ou de désactiver l’acceptation d’un appel
sur ouverture du flap.
- Sur fermeture : permet d’activer ou de désactiver la fin d’un appel sur
fermeture du flap.
42
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 43 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Appels
Le menu Appels vous permer de gérer et consulter l’ensemble des appels
entrant et sortant de votre téléphone qui sont symbolisés par :
Appel entrant
Appel sortant
Renvoi des appels
Ce menu vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés.
Selon votre abonnement, ce service vous permet de rediriger les appels
entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale.
À partir du menu Appels, Sélectionnez le menu Renvois et Valider.
Choisissez le type de renvoi souhaité parmi les choix proposés.
B
k S l
43
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 44 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Appels
Accès rapide à la liste des appels à partir de l’écran d’accueil : appuyez sur
la touche Marche
.
Consultation
Ce menu permet d’accéder à la liste des derniers numéros utilisés.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Consultation et Valider.
Chaque appel comporte les indications de type d’appel (sous forme d’icône),
d’heure (ou de date) et de durée.
Sélectionnez un appel dans la liste et Valider.
Choisissez, parmi les options proposées (Mémoriser dans votre répertoire,
Appeler, Envoyer un message, Effacer, Effacer tout).
Vous pouvez également lancer l’appel par appui sur la touche Marche
Back Select
Compteurs
Ce menu permet de consulter la durée des derniers appels vocaux.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Compteurs et Valider.
Choisissez, parmi le type de compteur que vous souhaitez consulter.
Back Select
44
.
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 45 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Appels
Présentation du n°
Ce menu vous permet de modifier l’état de la fonction présentation du n°.
À partir du menu Appels, Sélectionnez le menu Présentation n° et Entrez.
Choisissez parmi les options proposées (Mode anonyme, Mon numéro,
Numéro correspondant).
Mode Anonyme
Vous avez la possibilité de masquer votre numéro sur le téléphone de la
personne que vous appelez.
Initial : mode par défaut du réseau.
Back Select
Non : vous choisissez de ne pas activer le mode anonyme et donc de
présenter votre numéro.
Oui : vous choisissez d’activer le mode anonyme et donc de ne pas présenter
votre numéro.
45
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 46 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Appels
Au cours d’une communication, vous pouvez être informé qu’un
correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité spéciale.
Sur l’écran s’affiche le numéro du correspondant (ou la fiche de l’appelant, si
ce dernier est mémorisé).
Double appel
(Service dépendant de l’opérateur)
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Double appel et Entrer.
Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état du service de double
appel afin de vérifier s’il est actif ou non.
Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de vous joindre,
l’écran affiche un avertissement d’appel.
Back Select
Rappel automatique
Ce menu permet de rappeler un correspondant que vous n’avez pas réussi
à joindre.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Rappel auto. et Entrer.
Choisissez, parmi les options proposées (Inactif, Sur demande, ou
Systématique).
En choisissant Sur demande, votre téléphone vous proposera de rappeler
automatiquement votre correspondant si son numéro est occupé.
Back Select
46
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 47 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Appels
Liste noire
La liste noire sert à limiter les échecs sur des appels automatiques (appels
générés par la fonction rappel automatique ou par des applications :
données, fax par exemple).
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Liste noire et Entrer.
Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un numéro
(numéro occupé ou inconnu), ce dernier est mis dans la liste noire et plus
aucun appel automatique ne se fera vers ce numéro jusqu'à ce que vous le
supprimiez de cette liste.
Remarque : cette fonction ne concerne pas les appels effectués
manuellement.
Numéro de
messagerie
Cette fonction permet de programmer le n° d’appel de votre messagerie
vocale.
Ce numéro sera utilisé lors de l’appel de la messagerie vocale par les touches
programmables.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu N° messagerie et Entrer.
Saisissez le numéro de votre boite vocale et Valider.
47
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 48 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Appels
Infos locales
Ce menu permet d’activer la réception d’infos locales diffusées par le
réseau.
Vous pouvez choisir la réception d’informations (renseignez-vous auprès de
l’organisme auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement).
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Infos locales et Entrer.
Back Select
48
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 49 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Sécurité
Ce menu vous permet de configurer les réglages de sécurité de votre
téléphone.
Verrouillage clavier
Ce menu vous permet de verrouiller le clavier.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Clavier et Entrer.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider.
L’icône verrouillage s’affiche sur la page l’écran d’accueil.
Cette fonction est également disponible, depuis l’écran d’accueil, par la
combinaison de touches
et OK (touche programmable droite
).
Back Select
Code PIN
Ce menu vous permet de d’activer et modifier le code PIN de votre
téléphone.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Code PIN et Entrer.
Pour modifier le code PIN, sélectionnez Modifier et Entrer.
Tapez l’ancien code PIN et Valider.
Tapez 2 fois nouveau code PIN et Valider.
Pour activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu Contrôle PIN
et Entrer.
Tapez le code PIN et Valider.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider.
Back Select
49
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 50 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Sécurité
Le menu Code poste vous permet d’activer le code poste pour qu’il soit
demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas d’utilisation d’une carte
SIM différente. Ce code est lié automatiquement à la carte SIM présente lors
de son activation.
Code PIN 2
Vous disposez d’un deuxième code PIN permettant d’accèder à certaines
fonctions.*
* Cette fonction est disponible selon votre carte SIM.
Procéder comme précédement pour activer, désactiver ou modifier le code
PIN2 de votre téléphone.
Back Select
Code poste
Le code poste est un code secret, destiné à protéger le poste en cas de vol.
Pour activer ou désactiver le code poste, sélectionnez le menu Code poste
et Valider.
Tapez 0000 et Valider.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider.
Pour modifier le code poste, sélectionnez Modifier et Valider.
Tapez l’ancien code poste et Valider.
Tapez le nouveau code poste et Valider.
Tapez à nouveau le code poste pour vérification et Valider.
Back Select
50
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 51 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Sécurité
La fonction Confidentialité permet d’effacer les numéros enregistrés en
Consultation d’appel et les SMS enregistrés en mémoire lorsqu’une nouvelle
carte SIM est insérée dans le téléphone.
Confidentialité
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Confidentialité et Entrer.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider.
Back Select
Code opérateur
Ce menu vous permet de modifier les limitations d’appels.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Opérateur et Entrer.
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
Back Select
51
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 52 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Sécurité
La limitation des appels peut porter sur TOUS les appels (entrants ou
sortants), sur les appels entrants lorsque vous vous trouvez hors de votre
pays d’origine (Si roaming).
Limitations
Ce menu vous permet d’interdire l’émission ou la réception de certains
appels.
Pour utiliser ce service, un mot de passe vous sera fourni par votre opérateur
lors la souscription de votre abonnement.
À partir du menu Sécurité sélectionnez le menu Limitation appels et Entrer.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider.
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
Back Select
Répertoire fixe
Ce menu vous permet de restreindre l’émission d’ appels.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Répertoire fixe et Entrer.
Tapez le code PIN2 et valider.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider.
Procédez de la même façon que pour tout autre répertoire.
En activant cette fonction, vous ne pourrez émettre que des appels vers le n°
enregistré dans ce répertoire fixe.
Ce répertoire est lié à la carte SIM, sa taille dépend donc de cette carte.
Back Select
52
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 53 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Sécurité
Coûts
Ce menu vous permet de contrôler le coût des appels (*) (selon modèle).
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Coûts, puis validez.
Par le menu Coûts (*), vous pouvez consulter le coût de la dernière
communication et de toutes les communications effectuées depuis le dernier
effacement.
Le menu Effacement coûts (*) vous permet d’effacer le coût du dernier appel
et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts après avoir entré votre
code PIN 2.
(*) AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement associées,
certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées par *).
53
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 54 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Accessoires
Ce menu vous permet d’accéder aux différents accessoires proposés par
votre téléphone : calculatrice, convertisseur, réveil, timer, kit véhicule,
paramètres de données.
Calculatrice
Ce menu vous permet d’utiliser votre téléphone comme calculatrice.
À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Calculatrice et Entrer.
Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des touches suivantes :
Touche Haut : Addition
Touche Bas : Soustraction
Touche Droite : Multiplication
Back Select
Touche Gauche : Division
Touche programmable droite : Egal
Touche programmable gauche : Effacement
touche ∗ ou # : Point décimal
S’il n’y a pas de calcul en cours, la Touche programmable droite
permet d’utiliser directement la valeur dans le convertisseur.
54
vous
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 55 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Accessoires
Convertisseur
Ce menu vous permet de convertir d’une monnaie à une autre.
À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Convertisseur et
Entrer.
Tapez une valeur et appuyez sur la Touche Haut
pour convertir d’une
monnaie vers l’autre, ou sur la Touche Bas pour convertir dans le sens
inverse.
La Touche programmable droite
options suivantes :
Back Select
vous permet en outre d’utiliser les
Change rapide
Sélectionnez Activer, le convertisseur fonctionnera sur l’écran d’accueil en
entrant les chiffres désirés et en appuyant sur les touches Bas/Haut
pour effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies.
Libellés monnaies
Entrez les libellés des deux monnaies à convertir.
Vers calculatrice
Cette option vous permet d’utiliser directement la valeur convertie dans la
calculatrice.
55
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 56 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Accessoires
Le réveil fonctionne même lorsque le mobile est éteint.
Réveil
Ce menu permet de régler et d’activer le réveil.
À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Réveil et Entrer.
Activez ou désactivez le réveil et Valider.
Réglez l‘heure de réveil en la saisissant directement sous forme numérique
ou en utilisant les touches Bas/Haut
et Valider.
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
Back Select
Timer
Ce menu permet de régler et d’activer la minuterie.
À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Timer et Entrer.
Activez ou désactivez le timer et Valider.
Réglez la durée en la saisissant directement sous forme numérique ou en
utilisant les touches Bas/Haut
et Valider.
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
Back Select
56
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 57 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Accessoires
Kit véhicule
Ce menu vous permet de configurer votre téléphone avec un kit véhicule.
À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Véhicule et Entrer.
Choisissez parmi les options proposées (Décroché automatique, Arrêt du
mobile, Temporisation klaxon, Volume mains libres).
Back Select
Paramètres Data
Ce menu permet de configurer l’échange de données avec un ordinateur.
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Data et Entrer.
Choisissez la vitesse correspondant à l’ordinateur que vous désirez
connecter au téléphone.
Back Select
57
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 58 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Services
Ce menu vous permet d’accéder à de nombreux services proposés par votre
opérateur. La liste de ces services apparaîtra dans le menu en fonction de
votre abonnement.
Services
Ce menu vous permet d’accéder aux services de base de votre opérateur.
À partir du menu Services, choisissez dans la liste proposée.
58
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 59 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Caractéristiques techniques
L'utilisation de votre téléphone est soumise à des règles de sécurité contribuant à assurer la protection de l'utilisateur
et de son environnement.
Sécurité électrique
N'utilisez que les chargeurs appropriés figurant au catalogue constructeur. L'emploi d'un autre chargeur peut se
révéler dangereux; il entraînerait l'annulation de la garantie de votre téléphone. La tension secteur doit correspondre
aux indications figurant sur la plaque signalétique du chargeur.
Sécurité en avion
En avion, votre téléphone doit être mis hors tension lorsque la signalisation ou le personnel de bord vous le demande,
afin de ne pas perturber les manoeuvres de l'appareil ainsi que le réseau cellulaire.
Zones de danger d'explosion
Dans les stations essence, respectez les signalisations vous enjoignant de mettre votre téléphone hors tension. Des
réglementations limitent l'emploi d''équipements radio dans les usines de produits chimiques, les dépots de carburant
et à tout emplacement où sont effectués des tirs de mines. Conformez-vous y.
Appareils électroniques médicaux
Votre téléphone est un émetteur radio qui peut éventuellement perturber des appareils électroniques médicaux, par
exemple prothèse auditive, stimulateur cardiaque... Votre médecin ou le fabricant de l'appareil médical pourront vous
conseiller utilement. Dans les hopitaux, votre téléphone doit être mis hors tension lorsque la signalisation ou le
personnel vous le demande.
Sécurité routière
Sauf en cas d'urgence, n'utilisez pas votre téléphone en conduisant sans l'avoir équipé d'un dispositif mains-libres qui
permet de conserver toute latitude de manoeuvre. Afin de ne pas altérer votre vigilance, arrêtez-vous en sécurité pour
téléphoner. Respectez les législations en vigueur.
Ce téléphone mobile est conforme aux exigences européennes en matière d’exposition aux ondes radio. Votre
téléphone est un émetteur/récepteur. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les limites d’exposition à l’énergie
radiofréquence (RF) recommandées par le Conseil de l’Union Européenne et l’ICNIRP pour l’ensemble de la
population. Ces limites ont été déterminées par des organismes scientifiques indépendants sur le fondement
d’évaluations approfondies et régulières d’études scientifiques. Les limites intègrent une marge de sécurité importante
destinée à garantir la sécurité de tous, quelquesoit l’age ou l’état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique,
ou SAR (en anglais «Specific Absorption Ratio»). La limite de DAS recommandée par le Conseil de l’Union
Européenne et l’ICNIRP est 2 W/kg*. Les tests ont été réalisés sur la base de positions d’utilisation normalisées, avec
le téléphone émettant à son niveau maximal certifié dans toutes ses bandes de fréquence. Bien que la mesure
normalisée se fasse à puissance maximale, le DAS réel du téléphone en utilisation est généralement très en dessous
de la valeur maximale. En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner à la puissance strictement nécessaire pour
assurer sa communication avec le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une station de base, plus le téléphone
émettra à puissance faible.
59
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 60 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Caractéristiques techniques
La validation de la conformité à la directive européenne 1999/5 (directive R&TTE) est une condition préalable à la mise
sur le marché de tout modèle de téléphone. La protection de la santé et de la sécurité du public et de l’utilisateur
constitue une exigence essentielle de cette directive.
La valeur maximale de DAS de ce modèle, mesurée au test de conformité, est de 0,93 W/kg.
Bien que des différences puissent exister d’un téléphone à l’autre et selon la position, tous sont conformes à la
réglementation européenne.
Conseils pour limiter l’exposition à l’énergie radiofréquence (RF)
Pour les individus concernés par les limites d’exposition à l’énergie radiofréquence (RF), l’Organisation Mondiale de
la Santé (OMS) donne les conseils suivants :
Mesures de précaution : Individus : d’après les informations scientifiques actuelles, il n’est pas nécessaire de prendre
des précautions particulières lors de l’utilisation des téléphones mobiles. Si des individus sont concernés, ils peuvent
limiter leur propre exposition à l’énergie radiofréquence (RF), ou celle de leurs enfants, en limitant la durée des appels
ou en utilisant des dispositifs «mains libres» pour éloigner le téléphone de la tête ou du corps.
Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de l’OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193:
June 2000.
* La limite de DAS pour les téléphones utilisés par le grand public est 2 watts/kilogramme (2 W/Kg) en moyenne pour
10 g de tissus. Cette limite incorpore une marge de sécurité importante pour accroître la protection et tenir compte des
variations de mesures. L’indication de SAR peut différer dans différentes régions du monde, selon les exigences
nationales de déclaration et les bandes de fréquence employées par le réseau.
60
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 61 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Garanties
Précautions d’utilisation
Votre téléphone mobile vous permet de télécharger des sonneries, icônes, et écrans de veille animés. Parmi ces
éléments, certains peuvent contenir des données de nature à provoquer des dysfonctionnements sur votre téléphone
mobile ou des pertes de données (virus par exemple).
À ce titre, Sagem décline toute responsabilité concernant (1) la réception de données téléchargées ou les pertes
desdites données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du téléphone mobile ainsi que (3) les dommages
dérivant de la réception desdites données téléchargées ou de la perte desdites données.Par ailleurs Sagem rappelle
qu’une panne causée par la réception de données téléchargées non conformes aux spécifications établies par Sagem
est exclue de la garantie.Par voie de conséquence, le diagnostic et la réparation d’un portable infecté par lesdites
données téléchargées seront à la charge du client.
Conditions de garantie
Pour toute mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser à votre vendeur et lui présenter le justificatif d’achat
qu’il vous a remis.
En cas de panne, c’est lui qui vous conseillera.
Si vous avez acheté votre matériel directement auprès de SAGEM SA, les dispositions suivantes s’appliqueront :
1.
Les matériels neufs (consommables exclus), y compris les accessoires neufs vendus en coffret avec le matériel, sont
garantis par SAGEM SA pièces et main-d’œuvre (hors déplacement) contre tout défaut de fabrication pendant une
durée de douze (12) mois à compter de la vente du matériel par SAGEM SA au client, avec présentation de justificatif
mentionnant la date d’achat du matériel.
Les matériels ayant fait l’objet d’une réparation ou d’un échange standard pendant la période de garantie visée cidessus sont garantis (pièces et main-d’œuvre) jusqu’à la dernière de ces deux dates :
expiration de la durée de la garantie de douze (12) mois visée à ci-dessus ou trois (3) mois à compter de la
l’intervention de SAGEM SA.
2.
Tout matériel défectueux, sous garantie, sera remplacé ou réparé gratuitement, au choix de SAGEM SA, (à l’exclusion
de la réparation de tout autre préjudice), étant cependant précisé les travaux nécessaires à la mise en œuvre de la
garantie auront lieu en atelier et que sont à la charge du client les frais de retour (transport et assurance) du matériel
à l’adresse qui lui sera indiquée par le service après vente SAGEM SA dont le numéro de téléphone figure sur le
bordereau de livraison.
Sous réserve des dispositions légales impératives, SAGEM SA n’assume aucune garantie, explicite ou implicite, autre
que celle expressément prévue dans le présent chapitre et en aucun cas, SAGEM SA ne répondra des dommages
immatériels et/ou indirects (tels que notamment perte de commandes, perte de bénéfices ou tout autre préjudice
financier ou commercial) au titre ou non de la garantie.
61
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 62 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Garanties
3.
La prise en charge d’un matériel au titre de la garantie nécessite d’une part que soit joint à celui-ci un justificatif d’achat
lisible et exempt de modification, indiquant le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu d’achat, le type de matériel
et l’IMEI, et d’autre part, que les informations figurant sur l’étiquette d’identification du matériel soient lisibles et que
cette étiquette ou tout autre scellé n’aient pas subi d’altération.
La garantie s’applique dans des conditions normales d’utilisation.
Il appartient au client préalablement à l’envoi du matériel pour réparation de procéder à ses frais à la sauvegarde des
données personnalisées contenues dans le matériel (répertoire, paramétrages, coques peintes). Une liste des moyens
de sauvegarde pourra être fournie par SAGEM SA sur demande. La responsabilité de SAGEM SA ne saurait être
engagée en cas de survenance d’un quelconque dommage aux fichiers, programmes ou données du client. Les
informations ou éléments d’exploitation ainsi que le contenu des fichiers ne seront en aucun cas réimplantés en cas
de perte.
SAGEM SA pourra, à son choix, réparer le matériel avec des pièces neuves ou des pièces remises en état, remplacer
le matériel par un matériel neuf, ou, en tout état de cause, en bon état de fonctionnement. Au cours de ces travaux,
SAGEM SA se réserve la possibilité d’apporter, le cas échéant, toutes modifications techniques au matériel dans la
mesure où ces modifications ne portent pas atteinte à sa destination initiale.
Les éléments défectueux, faisant l’objet d’un remplacement lors d’une réparation sous garantie, deviendront propriété
de SAGEM SA.
Le délai de réparation et d’immobilisation du matériel pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de
prolonger le délai de garantie tel que visé à l’article 1 ci-dessus, sauf dispositions légales impératives contraires.
L’application de la garantie est subordonnée au paiement intégral des sommes exigibles sur le matériel au moment
de la demande d’intervention.riginal operator.
4.
Sont exclus de la garantie :
Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d’installation et d’utilisation, à une cause
extérieure au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature, contacts
avec des liquides divers ou tout agent nuisible, tension électrique non appropriée ...), à des modifications du matériel
effectuées sans accord écrit de SAGEM SA, à un défaut d’entretien courant, tel que décrit dans la documentation
remise avec le matériel, de surveillance ou de soins, aux mauvaises conditions d’environnement du matériel
(notamment celles liées aux conditions de température et d’hygrométrie, effets des variations de tensions
électriques,parasites provenant du réseau électrique ou de la terre) ou encore à une réparation, une intervention
(ouverture ou tentative d’ouverture du matériel) ou un entretien effectué par des personnes nonagréées par SAGEM
SA.
Les détériorations consécutives à une insuffisance d’emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel
réexpédié à SAGEM SA.
L’usure normale du matériel ainsi que l’usure des accessoires.
62
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 63 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Garanties
Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment :
les problèmes liés à l’accès et/ou à la connexion à l’Internet tels que les interruptions des réseaux d’accès, la
défaillance de la ligne de l’abonné ou de son correspondant, le défaut de transmission (mauvaise couverture
géographique par les émetteurs radio-électriques, interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité des
lignes téléphoniques...), le défaut propre au réseau local (câblage, serveur de fichiers,postes utilisateur) et /ou le
défaut du réseau de transmission (interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité du réseau…).
Le changement de paramètres du réseau cellulaire intervenus après la vente du matériel.
La fourniture de nouvelles versions logicielles.
Les travaux d’exploitation courante : livraison des consommables,mise en place ou échange de ces consommables…
Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l’accord écrit de SAGEM SA.
Les défauts ou dérangements consécutifs à l’utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel.
Les matériels retournés à SAGEM SA sans avoir respecté la procédure de retour sous garantie, spécifique aux
matériels dont il s’agit.
L’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, et les interventions consécutives au non fonctionnement du
matériel
résultant d’une ouverture ou fermeture de clé d’opérateur SIM effectuée sans l’accord de l’opérateur d’origine.
5.
Dans les cas d’exclusion de garantie ainsi qu’à l’expiration de la période de garantie, SAGEM SA établira un devis qui
sera soumis au client pour acceptation avant toute intervention. Les frais de réparation et de port (aller et retour) faisant
l’objet du devis accepté seront facturés au client.
Ces dispositions sont valables à défaut de convention particulière écrite conclue avec le client et sont applicables en
France métropolitaine. Si l’une de ces dispositions se révélait contraire à une règle impérative de droit dont pourraient
bénéficier les consommateurs au titre de leur législation nationale, cette disposition ne serait pas applicable, toutes
les autres dispositions restant valables par ailleurs.
63
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 64 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Dépannage
PROBLÈME - SITUATION
Démarrage du mobile impossible
Message ETAT BATTERIE
INCONNUE
Message BATTERIE FAIBLE
Message SIM ABSENT
Message PIN ERRONE
Message SIM BLOQUE
SIM VERROU
64
ACTIONS
Appuyer de façon prolongée sur la touche Marche
(3 s).
Mettre le mobile en charge pendant 15 minutes avant de le démarrer.
Vérifier que l’icône de charge batterie défile.
Oui : Charge correcte
Non : Déconnecter le chargeur puis le reconnecter, vérifier que l’icône
batterie défile. Appuyer sur la touche programmable de droite «démarrer».
Si l’icône ne défile toujours pas, répéter l’opération de déconnexion et connexion du
chargeur plusieurs fois. Si la charge batterie n’est toujours pas correcte, contacter le
SAV.
Lorsque l’icône de charge batterie est devenue fixe, la batterie est chargée.
La batterie est non reconnue par le mobile. Vérifier que la batterie est bien
positionnée dans le mobile.
Ce message s’affiche quand la batterie devient trop faible. Le mobile s’éteint
automatiquement.Mettre le mobile en charge.
Vérifier que la carte SIM est présente et correctement insérée.
Effectuer un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée, contacter le point
de vente de l’opérateur pour contrôle. Si le message persiste, contacter le SAV.
Erreur de saisie du code PIN. Attention après trois erreurs de saisie la carte SIM
est verrouillée.
Trois mauvais code PIN ont été saisis. Entrez votre code PUK pour débloquer la
carte SIM.
Vous devez alors composer : **05*PUK*PIN*PIN#
PUK : code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur.
PIN : votre code PIN.
Après 10 tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée.
Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une
nouvelle carte SIM.
Sur demande de l’opérateur, le mobile peut n’être utilisable que sur certains types de
carte SIM. Ce message indique que la carte SIM utilisée n’est pas adaptée.
Retirer la carte SIM et redémarrer le mobile.Si le message SIM absent s’affiche,
vérifier la compatibilité de la carte SIM auprès de l’organisme qui vous a vendu le
mobile. Sinon, contacter le SAV.
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 65 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Dépannage
PROBLÈME - SITUATION
Pas d’établissement de
communication
Pas de réception de
communication
Réception réseau moins bonne en
cours de communication
Envoi de message impossible
Absence de messagerie vocale
L’icône messagerie clignote
Le rétro-éclairage ne s’active pas
En contexte WAP :
Message SERVEUR NE REPOND
PAS
Connexion à la page d’accueil
impossible.
Le nom de l’opérateur n’apparaît
plus à l’écran
Comment (de)verrouiller le
clavier ?
ACTIONS
Vérifier la structure du numéro appelé.Vérifier la présence d’au moins une barrette
de champs. Si l’icône R s’affiche sans qu’aucun nom d’opérateur ne soit affiché,
seul les appels d’urgence sont possibles.
Vérifier que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de votre opérateur.
Vérifier que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et que sa
validité n’est pas expirée.
Contrôler et désactiver si nécessaire la restriction des appels sortants.
Le réseau est surchargé. Rappeler ultérieurement.
Si le mauvais établissement de communication persiste, contacter la hotline.
Essayer d’établir une communication pour vérifier que le mobile et le réseau sont
opérationnels. Contrôler et désactiver le renvoi d’appel permanent (icône renvoi
d’appel permanent affichée) . Contrôler et désactiver si nécessaire la restriction
des appels entrants. Si la mauvaise réception de communication persiste,
contacter la Hot line.
Eviter de tenir le téléphone en mettant les doigts en haut de la face arrière : cela
fait obstacle à l’antenne, qui est située à cet endroit.
Vérifier que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Essayez d’établir une
communication pour vérifier que le mobile et le réseau sont opérationnels.
Vérifiez que le numéro de la messagerie est bien configuré. Pour cela allez dans le
menu Messages/Options, sélectionnez Centre messagerie et vérifiez le numéro.
Sinon entrez le numéro du centre de messagerie de votre opérateur.
Vérifier que la carte SIM utilisée offre bien ce service.
Programmer le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les informations
fournies par l’opérateur.
Appeler la messagerie pour le faire disparaître.
Allez dans le menu Réglages, sélectionnez le menu Energie et activez le rétroéclarage.
Eteindre et redémarrer le téléphone.
Dans le menu WAP, choisisssez Vider le cache.
Allez dans le menu Réglages, sélectionnez Réseaux, puis Séléction.
Taper sur la touche
, puis sur la touche programmable droite
(OK).
65
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 66 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Dépannage
PROBLÈME - SITUATION
ACTIONS
Comment passer en mode silence ?
Comment activer le mode loupe ?
Comment enlever l’enveloppe qui
apparaît sur l’écran ?
Appui long sur la touche
sauf si sonnerie retentit : l’appui court suffit.
Activable seulement dans les écrans de SMS et wap : appui long sur la touche .
Cette enveloppe signifie que vous avez reçu des messages écrits.
Pour l’enlever, il vous suffit d’aller dans le menu Messages pour lire votre
message. L’enveloppe est désormais effacée.
Dans le cas d’un message vocal, contactez votre boîte vocale, et laissez vous
guider.
Comment enlever le répondeur qui Ce répondeur signifie que vous avez reçu un message vocal sur votre
messagerie. Pour l’enlever appelez votre messagerie.
apparaît sur l’écran ?
pour revenir à l’écran d’accueil sans message.
Comment enlever le message écrit Appuyer sur la touche Arrêt
en bas d’écran d’accueil (1 Appel)
Comment télécharger des
sonneries ?
Comment libérer de la mémoire
pour télécharger des objets (sons,
images)
Connectez-vous, avec un ordinateur par exemple, sur le site suivant :
www.planetsagem.com. Ce site propose l’envoi de sonneries sur votre portable
sous forme de SMS. Vous pouvez également vous connecter sur le site de votre
opérateur. Une fois le SMS reçu, il suffit de le sauvegarder : validez l’option
«Sauvegarder messages», la mélodie vient alors s’ajouter à votre liste. Par
ailleurs vous pouvez contacter certains sites par téléphone.
Allez dans Réglages, sélectionnez Mes objets puis effacez certains objets (trop
volumineux).
Comment accroître les performances Les actions les plus efficaces sont les suivantes : vous pouvez désactiver le
de mon téléphone ?
rétroéclairage (dans le menu Réglages/Energie) ou ranger soigneusement votre
téléphone afin d’être sûr de ne pas appuyer sur les touches accidentellement, car
chaque pression sur une touche active le rétroéclairage. Vous pouvez également
désactiver l’économiseur d’écran ou définir une fréquence d’activation supérieure
à 300 s (l’économiseur nécessite une grande puissance de traitement).
66
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 67 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Index
A
Accessoires
Accessories (menu)
Adresse IP
Ambiances
Appels
Premier appel
Réception d’un appel
Services d’urgence
Appels (menu)
Compteurs
Consultation
Double appel
Présentation du n°
Rappel automatique
Renvoi des appels
p6
p54
p31
p36, p37
p15
p16
p15
p43
p44
p44
p46
p45
p46
p43
B
Batterie
Charge de la batterie
Installation de la batterie
Bips
C
Calculatrice
Caractéristiques techniques
Carte SIM
Chargeur
Code opérateur
Code PIN
Code PIN2
Code poste
Confidentialité
Contact
Ajouter contact
Effacer contact
Modifier contact
Voir contact
Contraste
Convertisseur
Couleurs
Coûts
D
Date/heure
Découverte
Dépannage
Description
E
Economiseurs
Ecran d’accueil
EMS
Energie
G
p12
p11
p35
p54
p59
p11
p6
p51
p10, p13, p49
p50, p52
p50
p51
p21
p20
p20
p20
p40
Games
Garanties
Groupes d’appel
I
Icône
Infos locales
International
K
Kit véhicule
L
Langues
Libellés monnaies
Limitations
Liste noire
p55
p36
p53
p38
p6
p64
p7
p37
p9
p26
p40
p33
p61
p28
p8
p48
p15
p57
p39
p55
p52
p47
67
25xxxxxxx My C2 Français.book Page 68 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16
Index
M
Mémoire
Menus
Messages
Brouillons
Messages reçus
Options d’envoi
Rédiger messages
Mise en service
Mise hors tension
Mode anonyme
Mode silence
Modes de saisie
N
Numéro de messagerie
O
Objets
Options d’envoi
P
Papiers peints
Paramètres Data
Principes de navigation
R
Raccourcis
Réception de messages
Réglage Date & Heure
Réglages
Réinitialisation
Répertoire
Menu répertoire
Utilisation du répertoire
Répertoire fixe
Réseau
Réseaux
Réveil
68
p21, p29
p2
p24
p25, p28
p28
p29
p24
p10
p16
p45
p18, p35
p26
p47
p38
p29
p36
p57
p8
p41
p27
p14
p38
p41
p19
p21
p19
p52
p14
p39
p56
S
Sécurité
Services
Services d’urgence
SIM (carte)
SMS
Sonnerie
Sons
T
T9
Taquin
Texte
Texte d’accueil
Timer
Touches programmables
Touches raccourcis
V
Verrouillage clavier
Vibreur
Volume
W
WAP
Configuration des paramètres
Connexion
Déconnexion
Menu services
Téléchargement d’objets
p52
p58
p15
p10
p26
p17, p34
p34
p25
p33
p24, p26
p37
p56
p7
p7
p7, p49
p34
p17, p34
p30
p31
p32
p32
p30
p32

Manuels associés