AFRISO EUROJAUGE WGA R6 Manuel utilisateur
É q u i p e me n t e t a p p a r e i l s d e contrôle et d e mesure pour le génie climatique, l’industrie et la protection de l’environnement
17a rue des Cerisiers
ZA – BP 4025
67117 FURDENHEIM
Tél : +33(0)3 88 30 74 80
Tél. SAV : +33(0)3 88 30 84 10
Fax :
E-Mail:
Internet:
+33(0)3 88 30 26 90 [email protected] www.eurojauge.fr
Notice technique
Alarme pour séparateur d’hydrocarbure
Type : WGA 02
WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021
Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027
Sonde WGA-ES4 (sonde seule) Code Article : 265 0028
Sonde à ultra-sons ES8 (seule) Code Article : 265 0029
Alarme Epaisseur / Alarme Niveau Haut (option)
Lire la notice avant la mise en route !
Respecter les consignes de sécurité !
Conserver la notice technique pour une utilisation ultérieure !
Révision : 01.2013 0
Id.-Nr.: 854.002.0397
012
3
Table des matières
Hiérarchie des messages d’avertissements ................................................ 3
Explication des symboles et formats de texte .............................................. 3
Utilisation de pièces détachées et accessoires ........................................... 5
Attestation examen CE de Type Unité de contrôle .................................... 14
Attestation examen CE de Type Sonde WGA-ES4 ................................... 15
Attestation examen CE de Type Sonde WGA-R6 ..................................... 16
Déclaration de conformité CE .................................................................... 16
2 WGA 02
A propos de cette notice technique
1 A propos de cette notice technique
Cette notice technique fait partie de l’appareil.
Lire cette notice technique avant la mise en route.
Conserver cette notice technique aussi longtemps que l’appareil est en service et la laisser à disposition pour une utilisation ultérieure.
Transmettre cette notice technique aux propriétaires ou utilisateurs successifs de l’appareil.
1.1 Hiérarchie des messages d’avertissements
SYMBOLE Indication de la source et de la nature du danger.
Indication des mesures à prendre pour prévenir le danger.
Il existe trois nivaux de message d’avertissement :
Avertissement Signification
DANGER
Menace directe de danger !
Mort ou blessures graves en cas de non-respect des consignes.
AVERTISSEMENT Possible menace d’un danger !
Mort ou blessures graves en cas de non-respect des consignes.
ATTENTION
Situation dangereuse !
Blessures légères / moyennes ou dégâts matériels en cas de non-respect des consignes.
1.2 Explication des symboles et formats de texte
Signification Symbole
Condition à respecter avant une action
1.
Action (unique)
Action (plusieurs phases)
Résultat d’une action
Enumération
Texte
Important
Message sur l’afficheur
Indication importante
WGA 02 3
Sécurité
2 Sécurité
2.1 Domaine d’emploi
L’alarme pour séparateur d’hydrocarbure WGA 02 se compose d’une unité de contrôle et d’une sonde capacitive WGA-ES4. Une deuxième sonde capacitive WGA-ES4, la sonde à thermistance
WGA-R6 et la sonde à ultra-son WGA-ES8sont optionnelles.
L’unité de contrôle, en liaison avec sa sonde capacitive WGA-ES4 est exclusivement destinée à la surveillance de l’épaisseur de la couche d’hydrocarbure des séparateurs d’hydrocarbures.
Avec une sonde à thermistance WGA-R6 (option), l’appareil permet la détection d’un niveau maximum (alarme niveau haut).
Avec une sonde ultra-sons WGA-ES8 (option), l’appareil permet la détection de présence de boues en fond de réservoir
Il est également possible de relier une deuxième sonde capacitive WGA-ES4 (option)
Toute autre utilisation est interdite !
2.2 Applications interdites
Ce produit ne doit pas être utilisé pour les applications suivantes:
L’unité de contrôle WGA02 ne doit pas être installée en Zone dangereuse ou environnement explosif.
Son utilisation dans une zone dangereuse ou un environnement explosif peut (lors de la formation d’étincelle) provoquer incendies ou explosions.
2.3 Sécurité
L’alarme pour séparateur d’hydrocarbure WGA02 est conforme aux règles de l’art et aux règlements de sécurité connus. La sécurité et les fonctions de chaque appareil sont testées avant livraison.
Ce produit ne doit être installé que si il est en parfait état et conformément à sa notice technique. L’installation doit respecter toutes les normes et directives relatives à la sécurité et à la prévention des accidents.
2.4 Personnel qualifié
Le montage, la mise en service, l’utilisation, la maintenance, la mise hors service et l’élimination ne doit être entreprise que par des techniciens spécialisés et qualifiés.
Les travaux concernant la partie électrique ne devront être réalisé que par des techniciens agrées.
4 WGA 02
Description du produit
2.5 Modification du produit
Toute modification du produit risque de générer des indications ou un fonctionnement erroné. La modification du produit est donc pour des raisons de sécurité interdite.
2.6 Utilisation de pièces détachées et accessoires
L’utilisation d’accessoires ou pièces détachées non-conformes peut provoquer des dégâts à l’appareil.
N’utilisez que des accessoires et pièces détachées d’origine
provenant du groupe AFRISO EURO-INDEX (voir chapitre 10,
2.7 Responsabilité
La responsabilité AFRISO-EURO-INDEX ou la garantie ne pourra
être engagée pour des dommages ou conséquences résultants d’une inobservation des dispositions, conseils ou directives de la notice technique.
Le fabricant et le distributeur ne sont pas responsables des couts ou dégâts provoqués par l’utilisateur ou un tiers lors d’une utilisation mauvaise ou inadéquate ou lors d’un défaut provoqués par le raccordement d’un appareil inapproprié sur la sortie de l’appareil.
Aucune responsabilité ne pourra être invoquée ni auprès du fabricant, ni auprès du distributeur en cas d’utilisation non conforme.
La responsabilité AFRISO-EURO-INDEX ne pourra être engagée en cas d’erreur d’impression.
3 Description du produit
Figure 1: Unité de contrôle Figure 2: Sonde capacitive
WGA-ES4
Figure 3: Sonde
à thermistance
WGA-R6
Figure 4:
Sonde à ultrasons WGA-ES8
L’alarme pour séparateur d’hydrocarbure WGA 02 se compose d’une unité de contrôle et d’une sonde capacitive WGA-ES4.
Une deuxième sonde capacitive WGA-ES4, la sonde à thermistance WGA-R6 et la sonde à ultra-son WGA-ES8sont optionnelles.
WGA 02 5
Caractéristiques techniques
3.1 Propriétés
La sortie vers les sondes est en sécurité intrinsèque.
L’unité de contrôle est équipée d’un cavalier sur la platine (non accessible de l’extérieur) qui permet de choisir la configuration des sondes.
Deux configurations sont possibles :
1 sonde reliée au boîtier de détection
2 sondes reliées au boîtier de détection
Sortie usine, le détecteur est configuré pour 1 sonde.
L’appareil vérifie toujours si deux sondes sont branchées. En cas de réglage 1 sonde, il n’y a pas de déclenchement d’alarme s’il n’y a pas de sonde connectée sur la voie P2.
3.2 Touches et affichages LED
1 LED Alarme
Sonde 1
2 LED Alarme
Sonde 2
3 Touche Test
4 Touche Reset
Figure 4 : Touches et affichages LED de l’unité de contrôle
4 Caractéristiques techniques
Tableau 1 : Caractéristiques techniques de l’unité de contrôle WGA
Paramètre Valeur
Caractéristiques générales
Sécurité intrinsèque
Sortie sonde isolée galvaniquement de la terre
II (1) G [EEx ia] II B
Paramètre Sécurité intrinsèque C
0
= 0,60 µF; L
0
= 2,0 mH
Sortie Sonde
Sortie Relais,
Caractéristique du contact
I
0
P
U m
250 V, I m
5 A, max. 100 VA (AC)
U
= 170 mA; U
0 m
= 1,1 W
24 V, I m
0
= 24,9 V;
1,5 A, 20 W (DC)
Protection IP 65
6 WGA 02
WGA 02
Caractéristiques techniques
Paramètre Valeur
Plage température opérationnelle
Ambiante 0 à +40 °C
Alimentation
Alimentation 230 V, 50 Hz
Tableau 2 : Caractéristiques techniques de la sonde capacitive ES4
Caractéristiques générales
Sécurité intrinsèque
La sonde doit être reliée à la barrière (isolée de la terre).
II 1 G EEx ia II A T4
Paramètres électriques
Plage température opérationnelle
500 nF; L
U i i
= 10 µH; I
= 25,0 V; P i i
= 170 mA;
= 1,1 W
Ambiante -20 à +40 °C
Tab. 3 : Caractéristiques techniques de la sonde à thermistance R6
Caractéristiques générales
Sécurité intrinsèque
La sonde doit être reliée à la barrière (isolée de la terre).
Paramètres électriques
II 1 G EEx ia II A T3
Plage température opérationnelle
1 nF; L
U i i
= 10 µH; I
= 30,0 V; P i i
= 200 mA;
= 1,0 W
Ambiante -25 à +50 °C
Tableau 4 : Caractéristiques techniques de la sonde de boues ES8
Caractéristiques générales
Sécurité intrinsèque
La sonde doit être reliée à la barrière (isolée de la terre).
II 1 G EEx ia II A T4
Le boîtier de la sonde doit être relié à l’aide d’un conducteur de terre séparé.
Paramètres électriques
Plage température opérationnelle
750 nF; L
U i i
= 10 µH; I
= 25,0 V; P i i
= 170 mA;
= 1,1 W
Du capteur 0 à +50 °C
7
Transport et stockage
5 Transport et stockage
ATTENTION Un transport inadéquat peut causer des dégâts.
Ne pas jeter, ni laisser tomber, ni l’appareil.
ATTENTION Un stockage inadéquat peut causer des dégâts.
Stocker l’appareil à l’abri des chocs.
Stocker l’appareil dans un environnement propre et sec.
6 Montage et mise en service
Unité de contrôle
Pour l’installation et la maintenance, se conformer aux directives et aux règles concernant les appareils en zone explosives
EX (EN 60079-14, EN 60079-17 CENELEC).
Monter directement l’Unité de contrôle sur un mur avec 4 vis.
Sonde
Monter la sonde capacitive WGA-ES4 de manière à ce que son point le plus bas se trouve à la hauteur de l’état d’alarme souhaité. La sonde devrait être fixée de manière à se trouver
150 mm sous le niveau constant du séparateur.
Pour qu’elle ne déclenche pas d’alarme, la sonde WGA-ES4 doit
être immergée dans l’eau.
La sonde à thermistance WGA-R6 doit, à l’état normal, se trouver au contact de l’air pour ne pas déclencher d’alarme.
1 Hydrocarbure
2 Eau
3 Sonde capacitive
WGA-ES4
4 Sonde à thermistance
WGA-R6
Figure 5 : Montage des sondes
S’assurer de la bonne fixation des sondes.
8 WGA 02
Montage et mise en service
S’assurer que les sondes pourront être facilement retirées de la cuve, de manière à être protégées lors des opérations de vidanges.
Le câble doit être mécaniquement protégé.
S’il est également prévu d’utiliser l’appareil avec une alarme de niveau haut, s’assurer que la sonde à thermistance WGA-R6 est montée à la bonne hauteur et à la bonne position dans la partie supérieure de la cuve
6.1 Raccordement électrique
Le câble doit être mécaniquement protégé.
Si le câble de la sonde doit être prolongé, utiliser du câble blindé (2 x 1,5 mm
2
, longueur maximum 200 m).
Le circuit en sécurité intrinsèque NE DOIT PAS être mis à la terre.
WGA 02
Figure 6 : Raccordements électriques
P1 Sonde 1 capacitive WGA-ES4
P2 Sonde 2 (sonde WGA-R6 ou
WGA-ES8 ou WGA-ES4)
1 Marron
2 Bleu
R1 Sortie relais sans potentiel pour
Alarme d’Epaisseur (sonde 1)
a Alimentation 230 V
R2 Sortie relais sans potentiel pour
Alarme (sonde 2)
R1 et R2 sont représentés à l’état désactivé, c’est-à-dire en
état d’alarme.
9
Montage et mise en service
1. Raccorder l’alimentation sur le bornier K1.
2. Alarme Epaisseur : raccorder la sonde capacitive WGA-ES4 en P1.
3. Alarme Niveau Haut (Option) : raccorder la sonde 2 en P2.
4. Positionner le cavalier du bon coté :
1 Position 1
(Réglage usine):
(1 sonde)
2 Position 2 :
(2 sondes reliées)
Figure 7 : Cavalier
Ensemble des possibilités de raccordement
Entrée
Sonde(s)
P1
ES4 ES8 ES4 ES4 ES4 ES8 ES8 ES8
P2
/ / R6
ES4
+
1 kΩ
ES8
+
1 kΩ
R6
ES4
+
1 kΩ
ES8
+
1 kΩ
Vous pouvez relier indifféremment 2 des 3 sondes mais selon le cas de figure il convient de rajouter une résistance de 1 kΩ en parallèle sur l’entrée sonde concernée (P2), selon le tableau cidessus.
10
Figure 8 : Montage de la résistance sur l’entrée P2
WGA 02
Montage et mise en service
6.2 Mise en service
S’assurer que les branchements sont réalisés conformément à
En cas de polarité erronée, l’unité de contrôle est en Alarme.
S’assurer de l’utilisation de câble adéquat (type de câble et section).
S’assurer du bon positionnement du cavalier, voir Figure 7,
S’assurer de la bonne hauteur d’installation des sondes.
S’assurer du bon raccordement des câbles sur les borniers.
1. Vérifier le bon raccordement du connecteur souple sur la platine.
2. Refermer le couvercle.
3. Mettre l’unité de contrôle sous tension.
Durant la phase de mise sous tension l’unité de contrôle effectue un test fonctionnel des entrées sondes. Les éventuelles alarmes seront déclenchées au bout de 30 Secondes.
6.3 Test fonctionnel
L’unité de contrôle est pourvue d’une fonction test qui permet de tester les sorties relais et les voyants LED.
Appuyer sur la touche „Test“ durant 3 secondes env.
Le test fonctionnel commence et se déroule ainsi :
Durant 5 secondes l’Alarme ‘Sonde 1’ se déclenche :
La LED Alarme ‘Sonde 1’ s’allume et le relais Alarme ‘R1’ est désactivé.
Durant 5 secondes l’Alarme ‘Sonde 2’ se déclenche :
La LED Alarme ‘Sonde 2’ s’allume et le relais Alarme ‘R2’ est désactivé.
Durant 5 secondes aucune Alarme ne se déclenche et les relais sont activés.
L’unité de contrôle passe ensuite à l’état de service normal.
WGA 02 11
Utilisation
7 Utilisation
Application standard :
Entrée 1 : alarme d’épaisseur 1 (ES4)
Entrée 2 : alarme d’épaisseur 2 (ES4) ou détection de trop plein (R6) ou de boues (ES8)]
Le WGA 02 ne peut donner une Alarme Epaisseur qu’en cas d’une couche excessive d’hydrocarbure. Au cas ou une couche de solvants ou une couche de produits chimiques se forme, elle ne sera pas détectée par l’appareil.
Etat normal – Pas d’alarme
Pas de signal d’alarme sur les entrées.
Les LEDs vertes „Sonde 1“ et „Sonde 2“ sont allumées.
Les relais R1 et R2 sont activés.
Alarme 2
La LED rouge „Sonde 2“ est allumée.
L’avertisseur sonore retentit.
Le relais R2 est désactivé.
Alarme 1
La LED rouge „Sonde 1“ est allumée.
L’avertisseur sonore retentit.
Le relais R1 est désactivé.
Alarme en cas de défaut de la sonde 1
En cas de court-circuit sur l’entrée de l’alarme 1 (P1), la LED rouge ‘Sonde 1’ clignote à env. 1 Hz (rapide), en cas de circuit ouvert, elle clignote avec 1/3 Hz (lent).
L’avertisseur sonore retentit.
Le relais R1 est désactivé.
Alarme en cas de défaut de sonde 2
En cas de court-circuit sur l’entrée de l’alarme 2 (P2), la LED rouge ‘Sonde 2’ clignote à env. 1 Hz (rapide), en cas de circuit ouvert, elle clignote avec 1/3 Hz (lent).
L’avertisseur sonore retentit.
Le relais R2 est désactivé.
Acquittement Alarme
Appuyer sur la touche Reset.
L’avertisseur sonore se coupe.
L’avertisseur sonore retentit à nouveau après 20 heures env.
12 WGA 02
Maintenance
8 Maintenance
Il est interdit d’effectuer des réparations ou des modifications sur le lieu d’utilisation.
Envoyer l’appareil au fabricant pour réparation ou pour remplacement.
9 Mise hors service et élimination
1. Couper l’alimentation secteur.
2. Démonter l'appareil (voir Chap. 6, Page 8, et effectuer les opé-
rations en ordre inverse).
3. Pour protéger l'environnement, ne pas éliminer cet appareil avec les déchets ménagers non triés. Eliminer l'appareil en fonction des circonstances locales.
Cet appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés.
Nous avons, pour cette raison, prévu des éléments électroniques pouvant facilement être démontés et utilisons des matériaux recyclables.
10 Pièces de rechange et accessoires
Article
sonde capacitive WGA-ES4
Sonde à thermistance WGA-R6
Sonde à ultra-sons WGA-ES8
Code produit
265 0028
265 0027
11 Garantie
AFRISO-EUROJAUGE accorde, en qualité de fabricant, une garantie de 12 mois sur cet appareil à compter de la date d'achat. La garantie peut être invoquée dans tous les pays dans lesquels cet appareil est vendu par le groupe AFRISO-EURO-INDEX ou par ses revendeurs agréés.
12 Droits
AFRISO-EUROJAUGE est propriétaire des droits d'auteur sur cette notice technique. La réimpression, traduction, polycopie, même partielles sont interdites sans autorisation écrite.
Sous réserve de modifications techniques.
WGA 02 13
Satisfaction Client
13 Satisfaction Client
La satisfaction du client est la première priorité d’AFRISO-
EUROJAUGE. Nous vous remercions de nous faire part de toutes les questions, suggestions ou difficultés que vous rencontrez avec les produits AFRISO-EUROJAUGE.
14 Adresse
Les adresses de nos filiales dans le monde entier sont accessibles sur Internet sous : www.eurojauge.fr. ou www.afriso.de.
15 Annexe
15.1 Attestation examen CE de Type Unité de contrôle
14 WGA 02
Annexe
15.2 Attestation examen CE de Type Sonde WGA-ES4
WGA 02 15
Annexe
15.3 Attestation examen CE de Type Sonde WGA-R6
15.4 Déclaration de conformité CE
16 WGA 02

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.