Franklin Fueling Systems TP 304-110-050 Guide d'installation
PDF
Скачать
Документ
Presse-étoupe thermosoudable UPP Guide d’installation Franklin Fueling Systems • 3760 Marsh Rd. • Madison, WI 53718 USA Tel: +1 608 838 8786 • 800 225 9787 • Fax: +1 608 838 6433 • www.franklinfueling.com Sécurité Information importante! Les systèmes UPP doivent être installés par des installateurs pleinement formés et certifiés. Le non-respect des instructions d’installation entrainerait la perte de la garantie et l’annulation de la certification de l’installateur. Recommandations de sécurité sur le thermosoudage • Les automates de soudage UPP ne doivent jamais être utilisés dans un emplacement où une atmosphère explosive est susceptible d’être présente (en dehors des zones 0, 1 et 2, telles que définies dans la directive européenne 1999/92 EC. Le Livre Bleu de l’APEA 2nde édition peut fournir des directives à ce sujet). • S’assurer que la source d’énergie utilisée est conforme aux exigences détaillées dans le manuel d’utilisation de l’automate de soudage, ainsi qu’à toutes les règlementations en vigueur (locales, nationales, …) • Le tube UPP est conforme à toutes les exigences de la norme EN14125:2013 en matière de sécurité électrostatique Recommandations de sécurité sur les produits chimiques • Lorsque des produits chimiques (tel que de l’acétone) sont utilisés pendant l’installation de matériel UPP, s’assurer de respecter toutes les directives de sécurité mentionnées sur le conditionnement du produit chimique ou dans la documentation fournie (données de sécurité). Espace confiné • L’installation de matériel UPP peut avoir lieu dans un espace confiné, dans lequel un manque d’oxygène et/ou une accumulation de vapeurs toxiques peuvent parfois être constaté. De telles conditions de travail présentent des dangers. Le respect scrupuleux de toutes les réglementations locales en matière de santé, d’hygiène et de sécurité est donc indispensable. 2 Manutention de matériel Équipement de protection • S’assurer que les équipements de protection personnelle (E.P.I.) sont utilisés en permanence, dans le respect des réglementations locales en vigueur. Transport et stockage • Les produits UPP doivent être transportés et stockés conformément aux directives présentes dans ce guide d’installation Matériel lourd • Toute manutention de matériel lourd implique l’emploi d’équipement de levage adapté, utilisé par un personnel qualifié Procédure d’assemblage de presseétoupe Le presse-étoupe thermosoudable est utilisé uniquement avec des chambres sous distributeur ou des chambres de réservoir fabriquées en polyéthylène. Pour une chambre en fibre de verre ou en GRP (matière plastique renforcé en fibre de verre), utiliser soit un presse-étoupe mécanique ou à coller. Pour une chambre en acier, utiliser uniquement un presse-étoupe mécanique. Règles générales • Toute entrée de tuyauterie dans une chambre de confinement (sous distributeur ou de réservoir) doit être perpendiculaire à la paroi traversée. • Pour les presse-étoupes thermosoudables, veiller à suivre les mêmes étapes d’assemblage que celles mentionnés pour l’assemblage des raccords UPP, à savoir, couper, surfacer, nettoyer, marquer… La procédure d’assemblage par thermosoudage est décrite dans le manuel de FFS n°408001007. Installation d’un presse-étoupe thermosoudable UPP 1. Définir, sur la paroi de la chambre, l’emplacement idéal où la tuyauterie va pouvoir entrer sans subir de contrainte. Repérer ensuite le centre du passage afin de permettre la découpe. 2. Percer un trou dans la paroi de la chambre. Veiller à choisir un diamètre de scie-cloche adapté au presse-étoupe à installer (voir tableau n°1 en page 4) 3. Positionner le presse-étoupe dans l’ouverture, puis tracer son contour sur la paroi, et enfin hachurer la partie interne du contour. Figure 1: Percer un trou et hachurer la zone de contact du presse-étoupe. 4. Gratter la zone à thermosouder. Utiliser un grattoir fourni avec le kit d’outil UPP. Figure 2: Gratter entièrement la zone hachurée 5. Nettoyer, à l’acétone ou l’acohol isopropylique, la zone à thermosouder de la paroi de la chambre et celle du presse-étoupe, afin d’enlever tout dépôt tel que poussière, graisse (trace de doigt) ou eau/condensation. Le contact avec la peau ou Avertissement l’inhalation d’acétone ou d’isopropanol (ou alcool isopropylique) peut provoquer des irritations. Veiller à utiliser ces solvants seulement dans un endroit correctement ventilé et à porter les équipements de protection adaptés (gant, lunette, masque, …). Zones à nettoyer Figure 3: Nettoyer les zones à thermosouder avec de l’acétone ou de l’alcool isopropylique 6. Brider le presse-étoupe sur la chambre à l’aide du positionneur circulaire adapté (voir tableau n°1en page 4).Les deux parties du positionneur doivent être pivotées de 90° l’une par rapport à l’autre. Les surfaces de contact du presseétoupe et de la chambre doivent parfaitement s’épouser. Pour cela, utiliser une pièce très mince (un réglet, par exemple) préalablement dégraissé pour vérifier sur 360° autour du presse-étoupe, l’absence de jour entre les pièces en contact. Si nécessaire, repositionner le presse-étoupe et le positionneur jusqu’à obtention du résultat désiré et/ou augmenter la force de bridage en resserrant d’avantage le positionneur. Figure 4: Brider le presse-étoupe sur la chambre et décaler de 90° les deux parties du positionneur. 7. Brancher l’automate de soudage au presseétoupe et lancer le thermosoudage. Il est possible de thermosouder plusieurs raccords simultanément, à la condition que la somme des valeurs d’indice de soudage des raccords ne dépasse pas 10 (voir tableau n°2, en page 4). Une fois l’opération de thermosoudage terminé, marquer l’heure à proximité du presse-étoupe (voir Figure n°5, en page 4). 3 20 minutes Figure 5: Laisser l’assemblage soudé revenir à une température ambiante 8. Laisser l’assemblage soudé revenir à une température ambiante (après environ 20 minutes). 9. Enlever le positionneur après la période de refroidissement. Certains presse-étoupes peuvent ne pas comporter d’indication de la valeur de l’indice de soudage, afin d’éviter toute confusion entre celle de la bride et celle du manchon intégré (le cas échant). Le tableau suivant indique la valeur de l’indice de soudage de la bride du presse-étoupe. Bride Indice de soudage Type 302 1 Type 303 2 Type 304 3 Type 305 3 Type 308 3 Tableau n°2 : Valeur de l’indice de thermosoudage de bride Figure 6: Enlever le positionneur circulaire Référence de presseétoupe 302-040 Sciecloche Ø (mm) Ø Positionneur (pouce) Couleur du positionneur HSCS2 51 2 302-CLAMP Orange 303-050-EIF HS3 102 4 303-CLAMP Bleu 303-063-EIF HS3 102 4 303-CLAMP Bleu 303-075-EIF HS3 102 4 303-CLAMP Bleu 304-110-050-TP HS5 140 5½ 304-CLAMP Jaune 304-110-063-TP HS5 140 5½ 304-CLAMP Jaune 304-110-075-TP HS5 140 5½ 304-CLAMP Jaune 304-110-090 HS5 140 5½ 304-CLAMP Jaune 304-110-090-TP HS5 140 5½ 304-CLAMP Jaune 305 HS5 140 5½ 305-CLAMP-1 Vert 305-R-1 HS5 140 5½ 305-CLAMP-1 Vert 305-125-110 HS6 160 5 6 /16 305-EXT-CLAMP Rouge 305-125-110-TP HS6 160 6 5/16 305-EXT-CLAMP Rouge 308 HS8 210 8¼ 308-CLAMP Argent 308-R HS8 210 8¼ 308-CLAMP Argent 4 Tableau n°1 : Tableau de compatibilité entre presse-étoupe, scie cloche et positionneur circulaire Procédure d’assemblage d’un tube UPP dans un presse-étoupe. Marquer le tube aux deux extrémités du presse-étoupe Figure 10 : Assembler le tube et le presse-étoupe thermosoudable Figure 7: Marquage sur le tube 1. Insérer le tube UPP dans le presse-étoupe, puis marquer le tube de part et d’autre du presse-étoupe, afin de délimiter la zone de contact entre les deux éléments Remarque : ne pas souder le tube à cette étape. 5. Avant de souder l’assemblage du presseétoupe et du tube, veiller à réaliser tous les autres assemblages primaires (terminaison, manchon, tube, …) et secondaires (si applicable) de cette tuyauterie (voir en page 6 les exemples d’assemblage). 6. Ne pas raccorder la terminaison UPP sur la tuyauterie métallique avant thermosoudage. 7. S’assurer que l’assemblage à thermosouder est parfaitement maintenu sans contrainte mécanique, à l’intérieur et à l’extérieur de la chambre, durant le processus de thermosoudage. Figure 8 : Gratter le tube 2. Retire le tube et gratter la zone à thermosouder, délimitée par les deux marques réalisées précédemment Figure 11 : Thermosouder le manchon intégré du presseétoupe Figure 9 : Nettoyer le tube 3. Nettoyer à l’acétone (ou l’alcool ispopropylique) toute la longueur du tube devant rentrer dans le presse-étoupe 4. Nettoyer également l’intérieur du presse-étoupe à l’acétone (ou l’alcool ispopropylique). 8. Brancher le câble de soudage de l’automate sur les connecteurs du manchon intégré et lancer le thermosoudage. Marquer l’heure sur le manchon du presse-étoupe à la fin de la soudure. 9. Laisser l’assemblage soudé se refroidir pendant environ 20 minutes avant d’appliquer la moindre contrainte mécanique sur le tube ou le presse-étoupe. 5 Exemples d’assemblage de presse-étoupe thermosoudable et raccord de terminaison 001-063-XXX-E 000-125-XXX-SC-E (Secondaire) 001-110-XXX-E (Primaire) 02.63 001-063-XXX-E 02.63 304-110-090-TP 000-110-XXX-SC-E (Secondaire) 001-090-XXX-E (Primaire) 6 Informations sur les presse-étoupes Référence d’article Description Résistance du bobinage (Ω) Indice de soudage 302-040 Presse-étoupe thermosoudable 3,2 1 305 Presse-étoupe thermosoudable avec botte en caoutchouc 10 3 305-R-1 Presse-étoupe thermosoudable allongé 10 3 308-075 Presse-étoupe thermosoudable avec botte en caoutchouc 10 3 308 Presse-étoupe thermosoudable avec botte en caoutchouc 10 3 308-R Presse-étoupe thermosoudable allongé 10 3 305 ELECTRICAL Presse-étoupe thermosoudable pour câble électrique 10 3 303-050-EIF¹ Presse-étoupe thermosoudable avec manchon intégré 8 (bride) 6 (manchon “A”) 2 (bride) 2 (manchon “A”) 303-063-EIF² Presse-étoupe thermosoudable avec manchon intégré 8 (bride) 6 (manchon “A”) 2 (bride) 2 (manchon “A”) 303-075-EIF² Presse-étoupe thermosoudable avec manchon intégré 8 (bride) 9 (manchon “A”) 2 (bride) 2 (manchon “A”) 304-110-050-TP Presse-étoupe thermosoudable avec manchon intégré + prise de test 10 (bride) 18 (manchon “A”) 3 (bride) 5 (manchon “A”) 304-110-063-TP Presse-étoupe thermosoudable avec manchon intégré + prise de test 10 (bride) 18 (manchon “A”) 3 (bride) 5 (manchon “A”) 304-110-075-TP Presse-étoupe thermosoudable avec manchon intégré + prise de test 10 (bride) 18 (manchon “A”) 3 (bride) 5 (manchon “A”) 304-110-TP Presse-étoupe thermosoudable avec manchon intégré + prise de test 10 (bride) 18 (manchon “A”) 3 (bride) 5 (manchon “A”) 304-110-090-TP Presse-étoupe thermosoudable avec manchon intégré + prise de test 10 (bride) 22 (manchon “A”) 18 (manchon “B”) 3 (bride) 5 (manchon “A”) 6 (manchon “B”) 304-110-090 Presse-étoupe thermosoudable avec manchon intégré 10 (bride) 22 (manchon “A”) 18 (manchon “B”) 3 (bride) 5 (manchon “A”) 6 (manchon “B”) 305-125-110-TP Presse-étoupe thermosoudable avec manchon intégré + prise de test 10 (bride) 20 (manchon “A”) 21 (manchon “B”) 3 (bride) 6 (manchon “A”) 7 (manchon “B”) 305-125-110 Presse-étoupe thermosoudable avec manchon intégré 10 (bride) 20 (manchon “A”) 21 (manchon “B”) 3 (bride) 6 (manchon “A”) 7 (manchon “B”) Tableau n°3 : Valeurs de résistance et d’indice de soudage des presse-étoupes thermosoudables Note¹: Le câble de soudage pour le manchon intégré est de couleur rouge (connecteur de soudage Ø4 mm). Note²: L’intensité de soudage est de 4 ampères, à l’exception des manchons intégrés des presse-étoupes 303-063EIF et 303-075-EIF, pour lesquels l’intensité est de 5 ampères. Note : Les connecteur de soudage de tous ces presse-étoupes sont de Ø4 mm, à l’exception des presse-étoupes 303-063-EIF et 303-075-EIF, dont les connecteurs de soudage sont de Ø2 mm. Bride Manchon interne “B” Manchon externe “A” 7 www.franklinfueling.com 3760 Marsh Road Madison, WI 53718, USA Tel: +1 608 838 8786 Fax: +1 608 838 6433 USA & Canada Tel: 1 800 225 9787 México Tel: 001 800 738 7610 Brazil Tel: +55 11 3395 0606 UK Tel: +44 1473 243300 Franklin Fueling Systems Gmbh Rudolf-Diesel-Strasse 20 54516 WITTLICH, Germany Tel: +49 6571 105 380 Fax: +49 6571 105 510 France Tel: +49 6 57 11 05 380 ©FFS 2012 408001017FR Rev2 China:Tel: +86 10 8565 4566 Fax: + 86 10 8565 4766 A802, ChaowaiMEN Center No. 26 Chaowai Street Chaoyang District Beijing 100020, China ">
Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.