Allen-Bradley 160 SSC Série C Manuel utilisateur
Variateur de vitesse
160 SSC™
(Série C)
0,37-4 kW (0,5-5 HP)
FRN 7.03
FRN 7.04
FRN 7.05
FRN 7.06
Manuel de l’utilisateur
Informations importantes pour l’utilisateur
Les équipements électroniques possèdent des caractéristiques de fonctionnement différentes de celles des équipements électromécaniques. La publication SGI-1.1 « Safety Guidelines for the
Application, Installation and Maintenance of Solid-State Controls » décrit certaines de ces différences. En raison de ces différences et de la grande variété d'utilisation des équipements
électroniques, les personnes qui en sont responsables doivent s'assurer de l'acceptabilité de chaque application.
La société Allen-Bradley ne saurait en acune façon être tenue responsable ou redevable des dommages indirects ou consécutifs à l’utilisation ou à l’application de ces équipements.
Les exemples et schémas contenus dans ce manuel ne sont présentés qu'à titre indicatif. En raison des nombreuses variables et des impératifs associés à chaque installation particulière, la société
Allen-Bradley ne saurait être tenue responsable ou redevable des suites d’utilisation réelle basées sur les exemples et schémas présentés dans ce manuel.
La société Allen-Bradley décline également toute responsabilité en matière de propriété industrielle et intellectuelle concernant les informations, circuits, équipements ou logiciels décrits dans ce manuel.
Toute reproduction partielle ou totale du présent manuel, sans l'autorisation écrite de la société
Allen-Bradley, est interdite.
Tout au long de ce manuel, des messages attireront votre attention sur les mesures de sécurité à respecter.
ATTENTION :
Actions ou situations risquant d’entraîner des blessures pouvant
être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières.
Les mises en garde doivent aider à :
• identifier un risque
• éviter un risque
• reconnaître les conséquences d’un risque
Important :
Informations particulièrement importantes dans le cadre de l’utilisation du produit.
Risque de décharges électriques
Les étiquettes appliquées sur ou à l’intérieur du variateur signalent la présence éventuelle de tensions électriques dangereuses.
SSC est une marque commerciale de Rockwell Automation, Inc.
Table des matières
Renseignements importants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Remarques concernant l’installation de la Série C
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Freinage externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Interface 24 VCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cablage du bornier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Rotation moteur incorrecte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité importantes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Identification et description
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Câblage électrique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dispositifs de protection de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fusibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Démarreurs manuels gamme 140/disjoncteurs UL489 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conditionnement de l’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Types de câble moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Effets de longs câbles moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Protection contre les ondes réfléchies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Couplage capacitif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Câblage du circuit de commande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Symboles des schémas de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mises en garde d’ordre général concernant le câblage de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Méthodes de commande et Guide de sélection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
P46 = 0 - Commande trois fils (réglage usine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
P46 = 1 - Commande deux fils pour Fonctionnement en
Marche avant/Marche arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
P46 = 2 - Commande par module de communication ou par l’interface opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
P46 = 6 - Commande deux fils, choix TB3/Interface opérateur ou module de communications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
P46 = 7 - Commande deux fils [Sélection de fréquence] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
P46 = 8 - Commande 2 fils et vitesses présélectionnées (modèles analogiques uniquement) . 12
P46 = 9 - Commande 2 fils et boucle PI (modèles analogiques uniquement) . . . . . . . . . . . . . . 12
TB3-8 – Réinitialisation d’un défault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Possibilité de configuration des contacts de sorties à relais (Réglages de P47)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Câblage de la source de fréquence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modèle à consignes analogiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sources de fréquences analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modèles à vitesses présélectionnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modèles à consignes analogiques et à vitesses présélectionnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Source de fréquence interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mode d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mode de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctionnalités de l’interface opérateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ii
Etapes importantes de la réinitialisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Séquence de programmation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Affichage des paramètres en lecture seule
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Information sur les défauts
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Comment effacer un défaut
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Spécifications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dimensions des variateurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conformité à la réglementation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Exigences essentielles pour la conformité de l’installation
à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conformité à la Directive Basse Tension 73/23/CEE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Français-1
English
Renseignements importants
ATTENTION :
Actions ou situations risquant d’entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières.
Les mises en garde doivent aider :
• à identifier un risque • éviter un risque • reconnaître les conséquences d’un risque
Important :
Informations particulièrement importantes dans le cadre de l’utilisation du produit.
Risque de décharges électriques
Les étiquettes appliquées sur ou à l’intérieur du variateur signalent la présence éventuelle de tensions électriques dangereuses.
SSC est une marque commerciale de Rockwell Automation, Inc.
Remarques concernant l’installation de la Série C
Il est recommandé de garder à l’esprit les renseignements suivants lors du remplacement d’un variateur de vitesse
160 Série A ou B, par une unité de la Série C.
Dimensions de montage
• La largeur a augmenté de 8 mm pour tous les modèles jusqu’à 1,5 kW (2 hp).
Remarque :
Lorsque les recommandations d’espacement pour les variateurs des Séries A et B ont été suivies, l’augmentation de largeur ne devrait pas affecter la configuration du coffret, car les variateurs de la Série C n’exigent pas d’espace autour d’eux.
• La largeur a diminué de 50 mm pour les modèles de 2,2 kW (3 hp).
• La profondeur a augmenté de 25 mm pour tous les modèles jusqu’à 2,2 kW (3 hp).
Remarque :
Jusqu’à 2,2 kW (3 hp), tous les modèles de variateurs présentent la même configuration de trous de montage et d’embase DIN.
Freinage externe
• Le transistor de freinage interne
n’est pas
disponible sur les modèles de 0,37 kW (1/2 hp) et de
0,55 kW (3/4 hp). Si un freinage externe est requis, il faut utiliser un variateur de vitesse de 0,75 kW
(1 hp).
DeviceNet
• Les modules DeviceNet (Réf. catalogue N° 160-DN1) comprenant une version de firmware FRN 2.0 ou antérieure ne sont pas compatibles avec les variateurs 160 de la Série C. Les variateurs de la Série C doivent utiliser des modules DeviceNet (Réf. catalogue N° 160-DN2). Le module 160-DN2 est également compatible avec les variateurs des Séries A et B, à l’exception des modèles dont la version de firmware est antérieure ou
égale à FRN 4.04.
Interface 24 V c.c.
• Les variateurs de vitesse 160 de la Série C peuvent utiliser un module d’interface 24 V c.c. de Série B ou ultérieure.
Câblage du bornier
• La borne de mise à la terre est désormais située sur le bornier d’alimentation. Consulter la Figure 2 pour éviter tout câblage incorrect.
Rotation moteur incorrecte
• L’ordre des phases en sortie des variateurs série C est différent de celui des variateurs séries A et B. Si un variateur série A ou B est remplacé par un variateur de série C et que le branchement de U, V et W (T1, T2 et T3) est conservé, le sens de rotation du moteur sera inversé. Pour garantir le même sens de rotation, il faut croiser 2 des 3 fils moteur connectés sur U, V ou W
(T1, T2 ou T3).
Câblage d’origine pour la série
A ou B
U/T1 V/T2 W/T3
V/T2
U/T1 W/T3
Moteur
Câblage pour la série C de remplacement
U/T1 V/T2 W/T3
V/T2
U/T1 W/T3
Moteur
Français-2
Consignes de sécurité importantes
Outre les précautions indiquées dans ce manuel, il est conseillé de lire et de bien assimiler les mises en garde suivantes qui identifient des risques associés aux variateurs c.a.
ATTENTION :
Le variateur contient des condensateurs sous haute tension pouvant prendre un certain temps pour se décharger après coupure de l'alimentation secteur. Avant de travailler sur un variateur, assurer l’isolement de l’alimentation secteur par rapport aux entrées de ligne [R, S, T (L1, L2, L3)]. Attendre trois minutes pour s'assurer que les condensateurs se sont déchargés jusqu’à des niveaux de tension sans danger. Le non respect de ces précautions peut entraîner des blessures pouvant être mortelles.
L’obscurité de l’affichage des voyants n’indique pas que les condensateurs se sont déchargés jusqu’à des niveaux de tension sans danger.
ATTENTION :
Seul du personnel qualifié et familiarisé avec le variateur de vitesse et le matériel associé doit procéder à l'installation, à la mise en route et à l'entretien ultérieur de ce système. Le non respect de ces précautions peut entraîner des blessures ou causer des dégâts matériels.
ATTENTION :
La température des surfaces du variateur peut devenir très élevée et provoquer des blessures.
ATTENTION :
Ce variateur de vitesse contient des pièces et des ensembles sensibles aux décharges
électrostatiques. Il est impératif d’observer des précautions de contrôle de l’électricité statique lors de l’installation, des essais, de l’entretien ou des réparations de cet équipement. Des composants peuvent être endommagés si des procédures de contrôle des décharges électrostatiques ne sont pas respectées. Les personnes non familiarisées avec ces procédures peuvent se référer à la Publication 8000-4.5.2, « Guarding Against Electrostatic Damage » ou tout autre manuel pertinent concernant les décharges statiques.
ATTENTION :
Un variateur de vitesse dont l’application ou l’installation serait incorrecte peut endommager des composants ou réduire la durée de vie du produit. Les erreurs de câblage ou d’application telles qu’une puissance moteur trop faible, une alimentation en courant alternatif incorrecte ou inadéquate, ou une température ambiante trop élevée, peuvent être responsables du mauvais fonctionnement du système.
Identification et description
Explication de la référence catalogue
160 - A A02 N SF1 P1
Figure 1
Première position
Deuxième position
Numéro de gamme
Un « S » indique une tension d’entrée monophasée.
Tension nominale
A 200-240V, 1
∅
200-240V, 3
∅
B 380-460V, 3
∅
Troisième position Quatrième position
Courant nominal
A01
A02
A03
A04
A06
A08
A10
A12
A18
Degré de protection
L Profondeur réduite
Cinquième position
Modèle
N Nu (IP20)
P Montage sur châssis
(radiateur externe)
R Rechange pour montage radiateur externe (160 uniquement)
SF1 Consignes analogiques
PS1 Vitesse présélectionnée
Sixième position
Interface opérateur
(en option)
B1 Panneau de signalisation Prêt/
Défaut
P1 Module de programmation
à pavé numérique
Les ampérages nominaux varient selon la tension.
Remarque : Rockwell Automation propose un variateur configuré permettant l’emploi d’armoires conformes aux normes NEMA
4, 4x ou 12.
Fonctionnalités du variateur, standard et en option
Français-3
Figure 2
R/L1 S/L2 T/L3 BR– BR+
FAULT
READY
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
U/T1 V/T2 W/T3 DC– DC+
Circulation d’air de refroidissement
Protection
à charnières
Panneau indicateur d’état Prêt/Défaut
Voyants d’état
Points tests du bus Vc.c.
Protection
à charnières
Ventilateur de refroidissement
Verrou DIN
Terre
R/L1 S/L2 T/L3 BR– BR+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Module de freinage dynamique
TB1
Filtre RFI (option)
Interface opérateur
ou
Module de communications DeviceNet
ou
Module de communications RS-232
ou
Adaptateur de programmation à distance vers :
Console de programmation à distance
ou
Interface opérateur CopyCat
Module d’interface 24 Vc.c. (en option)
TB3
U/T1 V/T2 W/T3 DC– DC+
TB2
Terre
Module condensateur
Installation
1. Installer le variateur sur un rail DIN de 35mm. Cette méthode de montage ne s’applique pas aux modèles de
4,0 kW (5 hp) triphasés ou d’1,5 kW (2 hp) monophasés.
2. Montage sur panneau. Les dimensions de vis recommandées sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
Description Système métrique
Epaisseur minimum de panneau (14 GA) 1,9 mm
Vis de la base de montage m4 x 0,7
Couple de montage 1,13 – 1,56 Nm
Système anglais
0,0747 in n° 8-32
10 – 14 lb in
Ménager un dégagement de 12,5 mm (0,5 in) au sommet, à la base et à l’avant de tous les variateurs. Les besoins de dégagement entre les unités varient d’un modèle à l’autre.
• Variateurs de 2,2 kW (3 hp), 230 V/460 V
Ménager un dégagement de 8,5 mm (0,33 in) entre les unités.
• Tous les autres modèles de variateur
Aucun dégagement n’est requis entre les unités.
ATTENTION :
Après l’installation du variateur, ôter la protection contre les chutes de débris. A défaut de procéder ainsi, cette protection pourrait entraîner la surchauffe de l’équipement ou le déclenchement inopportun du disjoncteur.
Français-4
Câblage électrique
ATTENTION :
Couper et verrouiller l’alimentation sortant du variateur avant de déconnecter ou raccorder des fils ou d’effectuer toute intervention d’entretien. Vérifier la tension du bus en mesurant la tension entre les bornes DC- et DC+ sur le bornier TB2. Ne pas tenter de procéder à l’entretien du variateur tant que la tension de bus n’est pas tombée à zéro volt.
ATTENTION :
Le variateur est prévu pour être commandé par des signaux d’entrée de commande destinés à faire démarrer ou arrêter le moteur. Pour faire démarrer ou arrêter le moteur, ne pas utiliser de dispositif faisant passer le variateur hors tension puis sous tension de façon répétitive. Si une telle méthode de démarrage et d’arrêt s’avère nécessaire, ou si des mises hors et sous tension sont inévitables, s’assurer que ceci ne se produit pas plus d’une fois par minute.
ATTENTION :
Ne pas connecter des condensateurs de correction du facteur de puissance aux bornes de sortie U,
V et W (T1, T2 et T3) du variateur sous peine d’endommager les composants.
ATTENTION :
Les systèmes de distribution dépourvus de mise à la terre ne fournissent aucune protection contre les mises à la terre défectueuses. Pour éliminer les effets d’amplification de parasites électriques dans le système, un transformateur d’isolement peut s’avérer nécessaire en tête du variateur de vitesse.
Détails du câblage électrique
Figure 3
Organe de coupure requis
➊
Dispositif de protection du circuit de d'alimentation
➋
Bornier TB1
Borne de mise à la terre
R/L1 S/L2 T/L3 BR– BR+
U/T1 V/T2 W/T3 DC– DC+
Bornier TB2
Moteur
➌
Spécifications de câblage des borniers TB1 et TB2
Tableau 1
Modèle
4,0 kW (5 hp)
Tous autres modèles
Taille de vis
M4
M4
Calibre des fils, maxi./mini.
mm
2
(AWG)
5,26 – 3,31 (10 – 12)
3,31 – 0,82 (12 – 18)
Couple maxi./mini.
Nm (lb in)
1,35 – 0,90 (12 – 8)
1,35 – 0,90 (12 – 8)
Pour les applications monophasées, connecter l’alimentation c.a. d’entrée aux bornes d’entrée S (L2) et T (L3).
Voir Tableau 2 pour les spécifications minimum recommandées pour les dispositifs de protection du circuit d’alimentation.
Les variateurs 160 sont certifiés par les Laboratoires UL comme dispositifs de protection contre les surcharges des moteurs (surcharge CEI
Classe 10). Un disjoncteur n’est pas nécessaire pour les applications mono-moteur tant que la puissance nominale en kW (HP) du variateur est inférieure au triple de la puissance nominale kW (HP) du moteur.
Chaque borne peut recevoir jusqu’à 2 fils de section homologuée.
Français-5
Dispositifs de protection de l’alimentation
Fusibles
Le variateur de vitesse intelligent gamme 160 a été testé par les Laboratoires UL et approuvé pour utilisation avec des fusibles d’entrée. Les spécifications du Tableau 2 sont les valeurs minimum recommandées pour utilisation avec chaque modèle de variateur. Les dispositifs indiqués dans ce tableau sont fournis à titre indicatif. D’autres dispositifs remplissant les conditions des normes UL508C et UL489 et possédant des caractéristiques de déclenchement semblables peuvent être utilisés de manière à remplir les conditions de conformité aux codes électriques nationaux.
Démarreurs manuels gamme 140/disjoncteurs UL489
Lors de l’utilisation de démarreurs manuels 140 ou de disjoncteurs conformes à la norme UL489, il faut suivre les recommandations indiquées ci-dessous afin de se conformer aux normes des codes électriques nationaux applicables
à la protection des circuits d’alimentation.
• Les démarreurs manuels 140 peuvent être utilisés dans les applications à 1 moteur ou à plusieurs moteurs.
• Dans les applications à moteur unique, un fusible ou un disjoncteur conforme à la norme UL489 est requis en tête du démarreur manuel 140.
• Dans les installations multi-moteurs, on peut utiliser le 140 pour la protection individuelle des moteurs et « un jeu » de fusibles ou un disjoncteur conforme UL489 sert de dispositif de protection du circuit d’alimentation pour l’ensemble de « l’installation multi-moteurs ».
• Les démarreurs manuels série 140M peuvent être utilisés dans les applications mono- ou multi- moteurs, sans protection supplémentaire contre les courts-circuits. Reportez-vous à la documentation technique des 140M pour plus de détails.
Spécifications minimum recommandées pour les dispositifs de protection de circuit d’alimentation
Tableau 2
Tension nominale
Variateur
kW (hp)
Fusibles
Monophasé
230 V
Triphasé
230 V
Triphasé
460 V
0,37 (0,5)
0,55 (0,75)
0,75 (1)
1,5 (2)
0,37 (0,5)
0,55 (0,75)
0,75 (1)
1,5 (2)
2,2 (3)
4,0 (5)
0,37 (0,5)
0,55 (0,75)
0,75 (1)
1,5 (2)
2,2 (3)
4,0 (5)
15
20
30
6
6
10
6
10
15
30
5
8
4
4
15
20
16
20
30
16
16
16
6
6
6
16
16
20
Disjoncteur conforme UL489
Ampères
16
16
16
20
16
20
30
16
16
16
6
6
6
16
16
20
Démarreur manuel 140/140M
Ampères
16
16
16
20
Les spécifications de protection maximum sont limitées à quatre fois celles du courant de sortie nominal du variateur ou à 30 ampères, selon la valeur qui est la plus faible.
Classe de fusible CC, J, BS88, VDE 06366/gG, CEI 269-1/gG, EN60269, parties 1 et 2, type gG
Conditionnement de l’alimentation
Le variateur de vitesse peut être raccordé directement au secteur dans les limites de sa tension nominale. Certaines conditions de l’alimentation d’entrée pouvant endommager ou réduire la durée de vie des composants sont indiquées dans le Tableau 3. En présence de l’une de ces conditions, telles que décrites dans la Tableau 3, installer l’un des dispositifs mentionnés dans la colonne
Action correctrice
, côté alimentation du variateur.
Important :
Un seul dispositif par circuit d’alimentation est nécessaire. Ce dispositif doit être monté le plus près possible de l’alimentation et ses spécifications doivent pouvoir accepter la totalité du courant du circuit de l’alimentation.
Français-6
Conditions affectant l’alimentation
Conditions affectant l’alimentation
Faible impédance de ligne (la réactance de ligne est inférieure à 1 %)
Courants de court-circuit détectés (fuites à la terre) supérieurs à 100 000 ampères
Transformateur d’alimentation ayant une puissance supérieure à 120 kVA
La ligne comporte des condensateurs de correction du facteur de puissance
La ligne est fréquemment affectée par des coupures de l’alimentation
La ligne est affectée de parasites transitoires intermittents dépassant 6 000 V (foudre)
Action correctrice : Vérifier
• l’impédance de ligne
• La réactance de ligne
• ou le transformateur d’isolement
• Le transformateur d’alimentation
• La réactance de ligne
• ou le transformateur d’isolement
• La réactance de ligne
• ou le transformateur d’isolement
• La réactance de ligne
• ou le transformateur d’isolement
• La réactance de ligne
• ou le transformateur d’isolement
• La réactance de ligne
• ou le transformateur d’isolement
Tableau 3
Types de câbles moteur
Il existe toute une variété de types de câbles acceptables pour les variateurs. Dans de nombreuses installations, un câble
non blindé
peut suffire, à condition qu’il soit séparé des circuits sensibles. A titre indicatif, respecter un espacement de un (1) mètre (3,3 pieds) pour chaque longueur de 10 m (33 pieds) de câble non blindé. S’il n’est pas possible de séparer les câbles moteur des circuits sensibles, ou s’il faut faire passer des câbles venant de variateurs multiples (plus de trois) dans des gaines ou des chemins porte-câbles communs, il est recommandé d’utiliser des câbles moteur
blindés
pour réduire les parasites du système.
Les câbles moteur doivent être à quatre conducteurs, celui de la terre et celui du blindage (le cas échéant) étant connectés à la borne de mise à la terre du variateur et à la borne de mise à la masse du bâti moteur.
Le tableau ci-dessous indique les types de câbles recommandés pour les installations sèches et humides telles que définies par les codes électriques nationaux (NEC) 1996 (70-31). Ces recommandations sont basées sur des facteurs tels que l’épaisseur d’isolant, la sensibilité à l’humidité et la résistance aux entailles et coupures au cours de l’installation.
Type de câble recommandé
Tableau 4
Condition
Sécheresse
Humidité
Type d’isolant
PVC
XLPE
XLPE
Exemple
THHN
XHHW-2
XHHW-2
Pour les tensions d’alimentation supérieures à 264 Vc.a., ou des longueurs de câble pour moteur supérieures à
15 mètres (50 pieds), les fils avec isolant en XLPE sont recommandés.
Français-7
Effets de longs câbles moteur
Protection contre les ondes réfléchies
Le variateur doit être installé aussi près que possible du moteur. Il peut s’avérer nécessaire, dans les installations avec longs câbles moteur, d’ajouter des dispositifs externes permettant de limiter les réflexions de tension au moteur
(phénomène des ondes réfléchies). Consulter les recommandations dans le Tableau 5.
Important :
L’onde réfléchie et le courant capacitif sont deux éléments qu’il faut prendre en considération lors de la détermination des longueurs de câble moteur (voir Tableau 5 et Tableau 6). L’emploi d’un dispositif externe destiné à réduire le phénomène d’onde réfléchie peut affecter la précision de détection de courant du 160.
Les données concernant les ondes réfléchies sont applicables à toutes les fréquences comprises entre 2 et 8 kHz. Pour les modèles 230 V, les recommandations de longueur maximum de câble sont les mêmes que les recommandations de courant capacitif (voir Tableau 6).
Longueurs de câble recommandées – Onde réfléchie
Tableau 5
Puissance nominale
380-460 V
Isolement nominal moteur
4,0 kW
(5 hp)
Câble moteur uniquement
Blindé Non blindé
Circuit RC côté variateur
Blindé Non blindé
Réactance côté moteur
Blindé Non blindé
Pieds Mètres Pieds Mètres Pieds Mètres Pieds Mètres Pieds Mètres Pieds Mètres
1 000 Vp-p 45 13,7 20 6,1 525 160 600 183 325 99,1 300 91,5
1 200 Vp-p 90 27,4 40 12,2 525 160 600 183 525 160 425 130
2,2 kW
(3 hp)
1 600 Vp-p 525 160 475 145 525 160 600 183 525 160 600 183
1 000 Vp-p 40 12,2 40 12,2 525 160 600 183 225 68,6 250 76,2
1 200 Vp-p 90 27,4 60 18,3 525 160 600 183 325 99,1 425 130
1 600 Vp-p 525 160 500 152 525 160 600 183 525 160 600 183
1,5 kW
(2 hp)
1 000 Vp-p 40
1 200 Vp-p 90
12,2 40
27,4 60
12,2 425 130 600 183 325 99,1 300 91,5
18,3 425 130 600 183 425 130 450 137
0,75 kW
(1 hp)
0,55 kW
(0,75 hp)
0,37 kW
(0,5 hp)
1 600 Vp-p 500 152 500 152 425 130 600 183 540 165 600 183
1 000 Vp-p 55 16,8 40 12,2 325 99,1 600 183 325 99,1 350 107
1 200 Vp-p 125 38,1 60 18,3 325 99,1 600 183 500 152 450 137
1 600 Vp-p 500 152 500 152 325 99,1 600 183 500 152 600 183
1 000 Vp-p 45 13,7 40 12,2 300 91,5 600 183 300 91,5 300 91,5
1 200 Vp-p 125 38,1 60 18,3 300 91,5 600 183 500 152 500 152
1 600 Vp-p 500 152 500 152 300 91,5 600 183 500 152 600 183
1 000 Vp-p 45 13,7 90 27,4 300 91,5 425 130 300 91,5 425 130
1 200 Vp-p 125 38,1 180 54,9 300 91,5 425 130 500 152 500 152
1 600 Vp-p 500 152 500 152 300 91,5 425 130 500 152 500 152
Les longueurs de câble indiquées sont prévues pour des fréquences MLI de 2 kHz. Consulter la publication 1204-5.1 pour obtenir les recommandations concernant les longueurs de câble aux autres fréquences MLI.
La tension maximum crête-crête du variateur est de 1 400 V en raison du temps de réaction du logiciel. Des essais d’onde réfléchie sur des câbles ayant jusqu’à 160 mètres (600 pieds) de long ont été effectués. Consulter les recommandations sur le courant capacitif dans le Tableau 6.
Français-8
Couplage capacitif
Un couplage c.a. existe entre les câbles moteur et la borne de terre/terre de protection. Le courant produit par ce couplage est appelé courant capacitif. Le courant du variateur est une combinaison de courant capacitif et de courant du moteur. Considérant que le courant du moteur est surveillé pour empêcher toute surcharge, le Tableau 6 indique les longueurs de câble maximum recommandées pour assurer un courant capacitif inférieur à 15 pour cent du courant débité par le variateur.
Longueurs de câble recommandées – Courant capacitif
Tableau 6
Puissance nominale
380-460 V
4,0 kW
(5 hp)
2,2 kW
(3 hp)
1,5 kW
(2 hp)
0,75 kW
(1 hp)
0,55 kW
(0,75 hp)
0,37 kW
(0,5 hp)
kHz
8
2
2
4
4
8
2
4
4
8
8
4
8
2
8
2
2
4
Câble moteur uniquement
Blindé Non blindé
Circuit RC côté variateur
Blindé Non blindé
Réactance côté moteur
Blindé Non blindé
Pieds Mètres Pieds Mètres Pieds Mètres Pieds Mètres Pieds Mètres Pieds Mètres
350 107 600 183 300 91,5 600 183 400 122 600 183
425 130 600 183 350 107 600 183 450 137 600 183
475 145 500 152 450 137 500 152
360 110 600 183 280 85,4 600 183 400 122 600 183
375 114 600 183 275 83,8 600 183 400 122 600 183
400 122 500 152 400 122 500 152
300 91,5 550 168 275 83,8 600 183 300 91,5 600 183
300 91,5 550 168 275 83,8 600 183 300 91,5 500 152
325 99,1 500 152 350 107 500 152
200 61 375 114 200 61
225 68,6 375 114 200 61
250 76,2 375 114
425
425
130
130
225
225
225
68,6
68,6
68,6
400
375
400
122
114
122
180 54,9 350 107 180 54,9 375 114 180 54,9 350 107
180 54,9 350 107 180 54,9 375 114 180 54,9 350 107
180 54,9 350 107 180 54,9 350 107
100 30,5 325 99,1 100 30,5 350 107 100 30,5 300 91,5
100 30,5 325 99,1 100 30,5 350 107 100 30,5 350 107
100 30,5 325 99,1 100 30,5 350 107
Puissance nominale
200-240 V
0,37 à 4,0 kW
(0,5 à 5 hp) de 2 à 8 kHz
Sans réactance Circuit RC côté variateur Réactance côté moteur
Blindé Non blindé Blindé Non blindé Blindé Non blindé
Pieds Mètres Pieds Mètres Pieds Mètres Pieds Mètres Pieds Mètres Pieds Mètres
525 160 600 183 525 160 600 183
Non recommandé pour usage avec une fréquence MLI supérieure à 4 kHz.
Lors de l’emploi de câbles blindés en condition de charge légère, la recommandation de longueur de câble pour les modèles dont la puissance est de 0,75 kW (1 hp) ou inférieure, est de 61 mètres (200 pieds).
Non recommandé pour les applications en 230 V.
Français-9
Câblage du circuit de commande
• Faire passer tous les conducteurs de signaux dans un câble blindé ou une gaine métallique séparée.
• Connecter les câbles blindés uniquement aux communs de TB3 (bornes 3 et 7).
• Ne pas dépasser la longueur de 15 mètres (50 pieds) pour le câblage des commandes. La longueur du câble de signaux de commande est fortement dépendante de l’environnement électrique et des méthodes d’installation.
Pour améliorer l’immunité contre les parasites, le Commun du bornier de commande doit être connecté à la borne de terre/protection à la terre.
• Utiliser un câble blindé ou à 3 conducteurs, à paires torsadées, Belden 8760 (ou équivalent) de calibre
0,750 mm
2
(18 AWG).
Spécifications du câblage du bornier de commande TB3
Tableau 7
Bornier
TB3
Calibre des fils, maxi./mini.
mm
2
(AWG)
2,5 – 0,5 (14 – 22)
Couple maxi./mini.
Nm (lb in)
0,8 – 0,4 (8 – 4)
ATTENTION :
Le variateur est fourni avec une alimentation interne de 12 V. Des contacts secs ou des collecteurs ouverts sont nécessaires pour les entrées de commande TOR. L’application d’une tension externe peut endommager les composants.
TB3
Alimentation
électrique externe
NON !
ATTENTION :
Les circuits de commande de démarrage/arrêt et d’activation du variateur contiennent des composants à circuits integrés. En cas de dangers résultant du contact accidentel avec des pièces mécaniques mobiles ou de circulation involontaire de liquides, de gaz ou de solides, il est nécessaire d’installer un circuit d’arrêt câblé supplémentaire pour couper l’alimentation du variateur. Une fois l’alimentation coupée, il se produit une perte de l’effet inhérent de freinage par récupération et le moteur s’arrête en roue libre. Une méthode de freinage auxiliaire peut s’avérer nécessaire.
Symboles des schémas de câblage
Câble blindé
Contact momentané
N.O.
Contact momentané
N.F.
Contact maintenu
N.O.
Contact maintenu
N.F.
Français-10
Mises en garde d’ordre général concernant le câblage des commandes
La figure ci-dessous illustre les exigences du câblage de commande pour tous les modes d’entrée à deux fils Marche maintenue
(P46 - [Mode Entrée] réglages 1 et 4 à 9). Les exigences spécifiques à chaque mode d’entrée sont indiquées séparément pour le mode en question.
TB3
➊➋➌
➊➋➌
➍
➋
L’entrée Marche doit être maintenue. Après une commande d’arrêt, il faut relancer une séquence de Marche avant ou Marche arrière pour faire démarrer le variateur de vitesse.
Alimentation interne en 12 V. Nécessité de contact à fermeture ou d’entrée à collecteur ouvert. Consulter l’Annexe A pour trouver les spécifications d’entrées.
Si les entrées Marche avant et Marche arrière sont toutes deux fermées en même temps, un aléa de fontionnement peut survenir.
La longueur du câble de signaux de commande est fortement dépendante de l’environnement électrique et des méthodes d’installation. Pour améliorer l’immunité contre les parasites, le Commun TB3 doit être connecté à la borne de terre. Pour des câbles de commande de longueur supérieure à 15 mètres (50 pieds), l’option d’interface 24 Vc.c. est recommandée. Voir les spécifications en Annexe A.
Méthodes de commande et Guide de sélection
On peut utiliser
P46 - [Mode Entrée] pour choisir la méthode de démarrage, de l’arrêt et du sens. Selon la valeur de
P46 [Mode Entrée] , la commande peut être réalisée à partir du bornier de commande (TB3) ou des options : Module de programmation à distance, Adaptateur de programmation à distance câblé avec une console de programmation à distance ou une interface opérateur CopyCat.
P46 = 0 - Commande trois fils (réglage usine)
TB3
Marche arrière
Marche
➊
Commun
Arrêt
Remarque :
Une fermeture du contact aux bornes 7 et 8 est nécessaire pour que le variateur puisse répondre
à la commande Marche.
L’entrée Démarrage peut être une entrée impulsionnelle.
P46 = 1 - Commande deux fils pour Fonctionnement en Marche avant/Marche arrière
TB3
Marche arrière
Marche avant
Commun
Arrêt
Remarque :
Une fermeture du contact aux bornes 7 et 8 est nécessaire pour que le variateur puisse répondre à la commande
Marche AV ou Marche AR.
Français-11
P46 = 2 - Commande par module de communications ou par l’interface opérateur
TB3
Sens arrière
Marche
Commun
Arrêt
➊
➊
Remarque :
Une fermeture du contact aux bornes 7 et 8 est nécessaire pour que le variateur puisse répondre
à la commande Marche.
Dans le mode de fonctionnement de mise en marche et de sens arrière à partir du module d’interface opérateur, de la console de programmation opérateur à distance ou du module d’interface opérateur CopyCat ou du module de communication enfichable, les entrées Marche et Sens arrière venant du bornier de commande TB3 sont inopérantes.
P46 = 6 - Choix contrôle par TB3/Interface opérateur ou module de communications.
TB3
Marche arrière
Marche avant
Commun
TB3/Interface opérateur ou module de communication
➊
TB3-8 Ouvert
Commande par TB3
➋
TB3-8 Fermé
Commande par
Interface opérateur ou module de communication
La borne 8 de TB3 peut être utilisée pour réinitialiser un défaut. Voir page 13 pour plus de détails.
Lorsque cette entrée est à l’état ouvert, la source de fréquence provient toujours du bornier, quel que soit le réglage de
P59 - [Sélection de fréquence].
P46 = 7 - Commande deux fils Sélection de fréquence
TB3
Marche arrière
Marche avant
Commun
TB3-8 Ouvert
Commande de fréquence externe (TB3)
TB3-8 Fermé
Commande de fréquence interne (P58)
Sélection de fréquence
➊
La borne 8 de TB3 peut être utilisée pour réinitialiser un défaut. Voir page 13 pour plus de détails.
Français-12
P46 = 8 - 1 Commande 2 fils et vitesses présélectionnées (modèles analogiques uniquement)
TB3
+10V
SW1
Commun
Entrée 4 – 20 mA
➊
Marche arrière
Marche avant
Commun
SW2
➋
TB3-2 et TB3-8
Voir tableau ci-dessous
Définitions des interrupteurs aux bornes 2 et 8 de TB3
Position SW2 en TB3-8 Position SW1 en TB3-2 Référence de vitesse
Ouvert (0) Ouvert (0) Paramètre 61 (Présél 0)
Ouvert (0) Fermé (1) Paramètre 62 (Présél 1)
Fermé (1)
Fermé (1)
Ouvert (0)
Fermé (1)
Paramètre 65 (Présél 4)
Paramètre 66 (Présél 5)
Ne pas raccorder TB3-4 dans ce mode.
La borne TB3-8 peut servir à effacer les défauts. Voir page 13 pour plus de détails.
Taux Accél
Paramètre 30
Paramètre 30
Paramètre 69
Paramètre 69
P46 = 9 - 1 Commande deux fils et boucle PI (modèles analogiques uniquement)
Tableau 8
Taux Décél
Paramètre 31
Paramètre 31
Paramètre 70
Paramètre 70
TB3 TB3
0 – 10V DC
Commun
OU
Commun
4 – 20 mA
➊
Marche avant
Commun
PI, Fréquence interne
➋
Ne pas raccorder TB3-5 dans ce mode.
La borne TB3-8 peut servir à effacer les défauts. Voir page 13 pour plus de détails.
TB3-8 Ouvert
PI
TB3-8 Fermé
Fréquence interne
Français-13
Important :
Pour les réglages 4 à 9 de
P46 - [Mode Entrée]
, la borne TB3-8 est également utilisée pour réinitialiser un défaut. Voir la figure ci-dessous pour les détails.
TB3-8 - Réinitialisation d’un défaut
TB3-8
Fermé
TB3-8
Ouvert
Un défaut survient
Le défaut est réinitialisé
Un défaut survient
Le défaut est réinitialisé
Important :
Si nécessaire, le programmeur du système est chargé de faire revenir la borne TB3-8 à son état d’origine.
Possibilité de configuration des contacts de sorties à relais
(Réglages de P47)
Il est possible de configurer le relais de sortie (NO-NF) du variateur de vitesse, selon
P47 - [Configuration de sortie] et
P48 - [Seuil de sortie]
.
Contacts NO-NF configurables du relais de sortie
TB3
Normalement fermé
Commun du relais
Normalement ouvert
Sorties relais configurables par l'utilisateur (Du relais C)
Charge résistive = 0,4 A sous 125 Vc.a. ; 2 A sous 30 Vc.c.
Charge inductive = 0,2 A sous 125 Vc.a. ; 1 A sous 30 Vc.c.
Pour configurer, utiliser P47 - [Configuration de sortie]
Figure 4
Câblage de la source de fréquence
Modèle à consignes analogiques
Il est possible de commander la fréquence de sortie du variateur de vitesse par le bornier de commande (TB3) en appliquant les méthodes suivantes.
Sources de fréquence analogiques
Important :
Il n’est possible de connecter qu’une seule source de fréquence à la fois. Si l’on connecte plusieurs sources (références) en même temps, il en résulte une référence de fréquence indéterminée.
TB3
Alimentation en 10 Vcc (impédance d’entrée = 100 kOhms)
Curseur /
±
10 V / 0–10 Vc.c.
Commun
4–20 mA (impédance d’entrée = 250 Ohms)
En cas de nécessité d’étalonnage, utiliser les paramètres 16, 59, 60, 74, 75, 76
Français-14
Modèle à vitesses présélectionnées
Il est possible de commander la fréquence de sortie du variateur au moyen du bornier de commande (TB3), soit par
des contacts secs soit par des entrées à collecteur ouvert sur SW1, SW2 et SW3 (voir Figure 5 ).
Important :
Se reporter aux paramètres 61 à 68 pour les huit réglages de fréquence présélectionnées par défaut en usine et les configurations de commutation. Une interface opérateur est nécessaire pour changer les réglages effectués en usine.
Câblage de commande de TB3 pour le mode Vitesses présélectionnées
Figure 5
TB3
SW1
➊
SW2
➊
Commun
➋
SW3
➊
Pour sélectionner/programmer les vitesses présélectionnées, utiliser les paramètres 61 à 68.
Alimentation interne en 12 V. Nécessité de contact à fermeture ou d’entrée à collecteur ouvert.
La longueur du câble de signaux de commande est fortement dépendante de l’environnement électrique et des méthodes d’installation. Pour améliorer l’immunité contre les parasites, le Commun TB3 doit être connecté à la borne de terre. Pour des câbles de commande de longueur supérieure à 15 mètres (50 pieds), l’option de module d’interface 24 Vc.c. est recommandée.
Modèles à consignes analogiques et à vitesses présélectionnées
Source de fréquence interne
Les deux modèles, à consignes analogiques, et à vitesses présélectionnées, ont des possibilités de commande de fréquence par l’intermédiaire de
P58 - [Fréquence interne]
. On obtient cette possibilité de réglage en réglant
P59 -
[Sélection de fréquence]
à la valeur 1.
Mode d’affichage
A la mise sous tension, le variateur de vitesse se trouve toujours en mode Affichage. C’est dans ce mode que l’on peut visualiser tous les paramètres du variateur qui sont en
lecture seule
, c’est-à-dire qui ne sont pas modifiables.
Mode de programmation
Vous entrez dans le mode programmation en appuyant sur la touche Echap du module d’interface, de la console de programmation à distance ou de l’interface opérateur CopyCat. Lorsqu’on se trouve dans ce mode, on peut modifier la valeur des paramètres du groupe programme en appuyant sur la touche Sélection (Select). L’indicateur de mode
Programmation clignote pour indiquer que la valeur du paramètre peut être modifiée. Il faut appuyer sur la touche
Entrée (Enter) pour enregistrer la nouvelle valeur dans la mémoire.
Français-15
Fonctionnalités de l’interface opérateur
Affichage du numéro de paramètre
Visualisation d’un paramètre, qu’il soit du Groupe affichage ou qu’il soit du Groupe programme.
Indicateur de mode de programmation
Clignote lorsque le mode Programmation est activé.
Valeur de paramètre/Numéro de défaut
Affiche la valeur du paramètre ou le numéro de défaut.
Echap
Fait passer du mode Affichage en mode Programmation et vice versa. Lorsque le mode
Programmation est activé, cette touche désactive la fonction d’édition des valeurs de paramètres.
Sélection
Cette touche permet d’éditer une valeur de paramètre lorsque le mode Programmation est activé.
L’indicateur du mode Programmation clignote lorsqu’on appuie sur cette touche.
Touches Haut et Bas
On utilise ces touches pour faire défiler une liste de paramètres ou pour augmenter ou diminuer les valeurs de paramètre. Appuyer sur l’une ce ces touches et la maintenir enfoncée pour augmenter la vitesse de défilement. Le réglage de fréquence en temps réel peut être obtenu au moyen de P58 -
[Fréquence interne] et P59 - [Sélection de fréquence] .
Entrée
En appuyant sur cette touche, on valide la valeur courante affichée pour l’enregistrer en mémoire
(seulement lorsqu’on se trouve en mode Programmation). Lorsqu’on appuie sur cette touche, l’indicateur du mode Programmation reste allumé et arrête de clignoter.
Voyants indicateur de direction
Le voyant approprié s’allume fixe pour indiquer la direction de rotation commandée. Si le second voyant clignote, le variateur a reçu la commande de changer de direction mais se trouve encore en cours de décélération.
Important :
Le sens de rotation réel du moteur peut être différent selon le câblage des phases moteur.
Marche arrière (changement de direction)
Cette fonction ne peut être activée que si P46 - [Mode Entrée] est réglé à la valeur 2. Lorsque cette touche est activée, le fait d’appuyer dessus fait décélérer le moteur en rampe jusqu’à 0 Hz puis le fait accélérer en direction opposée jusqu’à sa vitesse de consigne. Lorsque le moteur est en marche, le fait d’appuyer sur cette touche fait clignoter le voyant (actuellement fixe) pour indiquer que le moteur est en train de décélérer. L’autre voyant s’allume pour indiquer le sens commandé.
Démarrage
Cette fonction n’est activée que si P46 - [Mode Entrée] est réglé à la valeur 2. Lorsque cette touche est activée, un ordre de marche est émis.
Arrêt
En appuyant sur la touche Arrêt, on provoque l’arrêt du moteur selon le mode d’arrêt sélectionné.
Consulter le paramètre P34 - [Mode Arrêt] . Si le variateur de vitesse s’est arrêté en raison d’un défaut, le fait d’appuyer sur cette touche réinitialise le défaut.
Important :
La touche Arrêt est toujours active, dans tous les modes d’entrée.
Français-16
Etapes importantes de la réinitialisation
Pour que le changement de
P46 - [Mode Entrée]
devienne effectif, il faut régler soit
P56 - [Fonctions de réinitialisation] sur 2, soit couper l’alimentation.
Si l’on restaure les valeurs usine (P56 = 1), on ne peut pas utiliser l’interface opérateur pour la commande du moteur tant que
P46 - [Mode Entrée]
n’est pas réglé à 2.
Important :
En cas de coupure de l’alimentation, il faut attendre au minimum une minute pour que le bus se décharge et s’assurer que le changement de P46 est devenu effectif.
Il est possible d’effacer le Défaut de reprogrammation F48, à l’aide du bouton d’arrêt de l’interface opérateur ou en coupant l’alimentation de la borne TB3-8.
Séquence de programmation
Action Description
1. Pour programmer la valeur d’un paramètre du
Groupe programme
, choisir le Groupe programme en appuyant sur la touche Echap.
L’indicateur du mode Programmation s’allume alors.
Affichage du pavé numérique
2. Appuyer sur les touches Haut/Bas jusqu’à ce que le paramètre souhaité s’affiche. Par exemple, appuyer sur la touche Haut jusqu’à ce que P31 - [Temps de décélération] s’affiche.
3. Appuyer sur Sélection. L’indicateur du mode
Programmation se met à clignoter, avertissant que l’on peut utiliser les touches Haut/Bas pour changer la valeur du paramètre.
4. Changer la valeur du Temps de décélération réglé par défaut en usine de 10,0 secondes à
2,2 secondes, en appuyant sur la touche Bas jusqu’à ce que la valeur 2,2 s’affiche.
Important :
La valeur augmente ou décroît tant que l’on maintient la touche Haut ou Bas enfoncée.
5. Lorsque la valeur désirée s’affiche, appuyer sur la touche Entrée. Ceci enregistre la nouvelle valeur en mémoire. L’indicateur du mode
Programmation s’arrête alors de clignoter et l’affichage clignote une fois pour indiquer que la valeur a bien été acceptée.
Important :
Pour annuler l’opération d’édition à tout moment (pendant que l’on se trouve en mode Programmation), appuyer sur la touche Echap. La valeur initiale du paramètre reste inchangée et l’on sort automatiquement du mode Programmation.
Français-17
Affichage des paramètres en lecture seule
Ce groupe comprend les paramètres représentant les conditions d’exploitation du variateur de vitesse, telles que la fréquence de sortie, la tension de sortie, la commande de courant et de fréquence de sortie. Tous les paramètres de ce groupe sont enregistrés dans la mémoire morte et
ne peuvent qu’être lus
.
Important :
Le dernier groupe de paramètres sélectionnés par l’utilisateur est sauvegardé lors de la mise hors tension et s’affiche de nouveau par défaut lorsqu’on réapplique la tension.
Groupe affichage (lecture seule)
N° Nom du paramètre/Description
01 [Fréquence de sortie]
Affiche la fréquence de sortie aux bornes U, V & W (T1, T2 & T3) de TB2.
02 [Tension de sortie]
Affiche la tension de sortie présente aux bornes U, V & W (T1, T2 & T3) de TB2.
03 [Courant de sortie]
Affiche l’intensité de sortie présente aux bornes U, V & W (T1, T2 & T3) de TB2.
04 [Puissance de sortie]
Affiche la puissance de sortie présente aux bornes U, V & W (T1, T2 & T3) de TB2.
05 [Tension de bus]
Affiche le niveau de tension du bus courant continu.
06 [Commande de fréquence]
Affiche la fréquence de sortie commandée au variateur.
07 [Dernier défaut]
Affiche le numéro de code du défaut actif.
08 [Température radiateur]
Affiche les températures du radiateur du variateur entre 60 et 150 °C.
09 [Etat Variateur]
Affiche l’état du variateur au format binaire.
Important :
0 = invalide ; 1 = valide
Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
En marche
Avant
Accél
Décél
10 [Type Variateur]
Utilisé par le personnel de maintenance de Rockwell Automation.
11 [Version de Logiciel]
Affiche la version de logiciel du variateur. Utilisé par le personnel de maintenance de Rockwell
Automation.
Plage mini./maxi.
0,0/240,0
0/Tension maxi.
Unités
0,1 Hz
1 volt
0 à 2 fois l’intensité de sortie nominale du variateur
0 à 2 fois la puissance sortie nominale du variateur
0/400 – 230 V
0/800 – 460 V
0,01 A
0,01 kW
1 volt
0,0/240,0
0/48
69/150
0000/1011
Valeur numérique
Valeur fixe
0,1 Hz
Valeur numérique
1 degré C
Chiffre binaire
Valeur numérique
Valeur numérique
Français-18
Groupe affichage (lecture seule)
N° Nom du paramètre/Description
12 [Etat d’entrée]
Affiche l’état ouvert (0) ou fermé (1) des entrées de TB3 sous format binaire :
Bit 1
TB3-8
Arrêt
Arrêt
Plage mini./maxi.
0000/1111
Unités
Chiffre binaire
13 [Angle du facteur de puissance]
Affiche l’angle en degrés entre la tension du moteur et le courant du moteur.
14 [Affichage de sonde mémoire]
Utilisé par le personnel de maintenance de Rockwell Automation.
15 [Etat présélectionné]
Affiche l’état ouvert (0) ou fermé (1) des entrées SW1, SW2 et SW3 de TB3 en format codé en binaire.
Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
SW1
SW2
SW3
Non utilisé
16 [Entrée analogique]
Affiche l’entrée analogique en pourcentage de la pleine échelle. Utilisé pour régler P60 - [Offset],
P75 - [Entrée analogique mini.], et P76 - [Entrée analogique maxi.].
Important :
Lors de la configuration initiale du variateur, envoyer une commande analogique 0 V ou 4 mA au variateur. Une fois appliquée, si la valeur de ce paramètre affiche autre chose que zéro, programmer cette valeur dans P60
- [Offset]. Noter que la valeur de P60 - [Offset] sera soustraite de la valeur de ce paramètre.
17 [Défaut 0]
Enregistre en mémoire le dernier défaut survenu.
18 [Défaut 1]
Enregistre en mémoire l’avant-dernier défaut survenu.
19 [Défaut 2]
Enregistre en mémoire l’antépénultième défaut survenu.
0,0/180,0
Valeur numérique
Présélectionné —
0000/0111
Analogique —
0000/0011
–150,0/+150,0
0/48
0/48
0/48
Ce paramètre s’applique uniquement au modèle à consignes analogiques.
Cette entrée TB3 s’applique uniquement au modèle à vitesses présélectionnées.
0,1 %
0,1 degré
Valeur numérique
Chiffre binaire
Valeur numérique
Valeur numérique
Valeur numérique
Français-19
Groupe programme
N° Nom du paramètre/Description
30 [Accélération 1]
Temps que prend le variateur pour accélérer de 0,0 Hz. à P33 - [Fréquence maximum]
31 [Décélération 1]
Temps que prend le variateur pour décélérer depuis P33 - [Fréquence maximum] jusqu’à 0,0
Hz. La rampe est linéaire pour toute diminution de la commande de fréquence sauf si P53 –
[Courbe en S] est à une valeur différente de 0.
Le temps de décélération minimum doit être déterminé en fonction du moteur auquel il s’applique. Pour éviter des pannes précoces du variateur, ne réglez pas P31 – [Décélération
1] ou P70 – [Décélération 2] en dessous des valeurs minimum indiquées dans le tableau cidessous.
Tailles moteurs
230 et 460 V
4,0 kW (5 HP)
2,2 hW (3 HP)
1,5 hW (2 HP)
0,75 hW (1 HP)
0,55 hW (0.75 HP)
0,37 hW (0.5 HP)
Réglages décélération minimum
0,7 s
0,6 s
0,2 s
0,1 s
0,1 s
0,1 s
Plage mini./ maxi.
0,0/600,0
/600,0
Unités
0,1 seconde
0,1 seconde
32 [Fréquence mimimum]
Fréquence la plus basse que le variateur peut délivrer.
33 [Fréquence maximum]
Fréquence la plus haute que le variateur peut délivrer.
34 [Sélection du mode d’arrêt]
Détermine le mode d’arrêt utilisé par le variateur lorsqu’un arrêt est demandé. Consulter les schémas de P44 - [Temps de maintien C.C.] et P45 [Tension de maintien C.C.].
Réglages :
0 Arrêt rampe
1 Roue libre
2 Freinage par injection Vc.c.
3 Freinage par injection V.c.c. (avec arrêt automatique)
35 [Fréquence moteur]
Entrer la fréquence nominale indiquée sur la plaque signalétique du moteur. Le module d'interface opérateur, le module d'interface opérateur à distance ou le module d'interface opérateur CopyCat est requis si P35 doit être changé à 50 Hz.
36 [Tension moteur]
Entrer la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique du moteur.
0/240
0/240
0/3
10/240
1 Hz
1 Hz
Valeur numérique
1 Hz
37 [Tension maximum]
Réglage à la tension la plus élevée que le variateur génère à Fréq. maxi. P33. P37 - [Tension maximum] doit être supérieur ou égal à P36 - [Tension de base].
38 [Sélect boost]
Règle la tension de boost et redéfinit la loi de tension/fréquence. Les réglages 0 à 8 peuvent augmenter le couple dans les basses vitesses. Les réglages 9 à 12 réduisent la consommation d’énergie (pompe-ventil.).
39 [Saut de fréquence]
Fonctionne en association avec P40 - [Bande de saut de fréquence], créant une plage de fréquences dans laquelle le variateur pourra établir la fréquence de sortie.
40 [Bande de saut de fréquence]
Détermine la bande autour du paramètre P39 - [Saut de fréquence]. La largeur de bande réelle sera deux fois P40 - [Bande de saut de fréquence], la 1/2 de la bande au-dessus et la
1/2 au-dessous. Une valeur de zéro désactive le saut de fréquence.
0/240
0/30
20 V jusqu’à la tension nominale d’entrée
20 V jusqu’à la tension nominale d’entrée
0/12
1 volt
1 volt
Valeur numérique
1 Hz
1 Hz
Réglé défaut usine
10,0 secondes
10,0 secondes
0 Hz
60 Hz
0
60 Hz
230/460 V
230/460 V
2
240 Hz
0 Hz
Français-20
Groupe programme
N° Nom du paramètre/Description
41 [Sélect surcharge moteur]
Le variateur 160 assure une protection thermique de Classe 10. Les réglages 0 à 2 sélectionnent le facteur de déclassement en fonction de la vitesse pour la fonction de surcharge I
2
t.
Réglage Déclassement
0 Sans déclassement Plage de vitesse 10:1
1
2
Déclassement mini.
Plage de vitesse 4:1, déclasser à 25 % au
dessous de la vitesse nominale.
Déclassement maxi. Plage de vitesse 2:1, déclasser à 50 % au
dessous de la vitesse nominale.
Plage mini./ maxi.
0/2
Unités
Valeur numérique
Réglé défaut usine
0
Sans déclassement
100
80
60
40
20
0
0 25 50 75 100 125 150
% de la vitesse nominale
175 200
Déclassement maxi.
100
80
60
40
20
0
0 25 50 75 100 125 150
% de la vitesse nominale
175 200
Déclassement mini.
100
80
60
40
20
0
0 25 50 75 100 125 150 175
% de la vitesse nominale
200
Réglages
0 = Sans déclassement
1 = Déclassement minimum
2 = Déclassement maximum
42
43
[Courant de surcharge moteur]
Entrer le courant nominal indiqué sur la plaque signalétique du moteur.
[Limite de courant]
L’intensité de sortie maximum permise avant que la limitation de courant ne survienne. La valeur est établie en pourcentage du courant nominal de sortie du variateur.
44 [Temps de maintien C.C.]
Le temps pendant lequel P45 - [Tension de maintien Vc.c.] est appliquée au moteur lorsque
P34 - [Sélect du Mode d’arrêt] est réglé, soit à « Freinage par injection C.C.» soit à « Arrêt rampe ».
45 [Tension de maintien C.C.]
Niveau de tension Vc.c. appliquée au moteur lors du freinage si P34 - [Sélect du Mode d’arrêt] est réglé, soit à « Freinage par injection Vc.c. », soit à « Arrêt rampe ».
0,1/200 % de la valeur nominale du variateur
1/180 % de la valeur nominale du variateur
0,0/25,0
0/115
0,01 A
1 %
0,1 seconde
1 volt
115 % de la valeur nominale du variateur
150 %
0,0 seconde
0 volt
Français-21
Groupe programme
N° Nom du paramètre/Description
Plage mini./ maxi.
46 [Mode Entrée]
Configure les entrées de commande du bornier TB3 pour différentes combinaisons de commande à deux ou trois fils. Ce paramètre valide ou dévalide aussi l’entrée de commande par le clavier de programmation, le clavier de programmation à distance ou le clavier CopyCat.
Voir dans le chapitre 2 les schémas de câblage et les descriptions des réglages.
Important :
La méthode utilisée pour activer la commande PI dépend de la version de firmware. Reportez-vous aux instructions de configuration et d’activation de la commande PI indiquées dans la section en langue anglaise du manuel utilisateur en tête de ce document.
Important :
Ce paramètre ne peut pas être programmé pendant que le variateur est en marche. En outre, l’alimentation doit être coupée ou P56 -
[Réinitialisation] doit être mis à 2 pour que le changement devienne effectif.
Réglages : 0 = commande à 3 fils
1 = Commande à 2 fils
2 = Commande par l’interface opérateur CopyCat, la console de programmation à distance ou le module de communication
3 = Commande impulsionnelle marche avant/marche arrière
4 = Commande 2 fils et « Accél/Décél »
5 = Commande 2 fils et validation
6 = Commande 2 fils et TB3/interface opérateur
7 = Commande 2 fils et sélection de fréquence
8 = Commande 2 fils et vitesses présélectionnées
9 = Commande 2 fils et boucle PI
Une fermeture de contact aux bornes 7 et 8 de TB3 est nécessaire pour que le variateur réponde à une commande Marche.
Disponible seulement sur le modèle à consignes analogiques.
0/9
47 [Configuration des sorties]
Configure les fonctionnalités du relais bornes 9-10-11 de TB3
Réglage La sortie change d’état lorsque …
0 Variateur Prêt/Défaut Sous tension et retourne à l’état par défaut quand l’alimentation est coupée ou quand un défaut survient.
1 A la fréquence
2 Variateur en marche
3 Marche arrière
4
5
Surcharge moteur
Régulation rampe
Le variateur atteint la fréquence commandée.
L’étage onduleur est validé.
Le variateur reçoit la commande pour fonctionner en marche arrière.
Une condition de surcharge du moteur existe.
Le régulateur de rampe modifie les temps d’accélération/de décélération programmés pour éviter une condition de défaut par surintensité ou surtension.
6 Au-dessus fréquence Le variateur dépasse la valeur de consigne de fréquence programmée dans P48 – [Seuil de sortie].
7 Au-dessus intensité Le variateur dépasse la valeur de consigne de P48 - [Seuil de sortie] .
Important :
la valeur de P48 - [Seuil de sortie] doit
être saisie en pourcentage de la valeur du courant nominal de sortie du variateur.
8 Au-dessus tension bus
C.C.
9 Tentatives redém. dépassées
10 Au-dessus angle facteur puissance
Le variateur dépasse la valeur de consigne de la tension C.C. du bus réglée dans P48 – [Seuil de sortie].
Le nombre d’essais possibles pour P50 - [Essais de redémarrage] est dépassé.
L’angle du facteur de puissance dépasse la valeur programmée dans P48 – [Seuil de sortie].
0/10
48 [Seuil de sortie]
Détermine le seuil d’ouverture/fermeture du relais de sortie TB3 lorsque P47 - [Configuration de sortie] est réglé à 6, 7, 8 et 10.
Réglage : 6 = 0 à 240 Hz ; 7 = 0 à 180 % ; 8 = 0 à 815 volts ; 10 = 0 à 180°
0/815
Unités
Valeur numérique
Valeur numérique
Valeur numérique
Réglé défaut usine
0
0
0
Français-22
Groupe programme
N° Nom du paramètre/Description
49 [Fréquence MLI]
Fréquence porteuse pour l’onde de sortie MLI. Le tableau ci-dessous indique des recommandations de déclassement selon le réglage de la fréquence MLI.
100
98
96
94
92
90
88
86
84
1 2 3 4 5 6
Fréquence porteuse (kHz)
7 8
Important :
Le non respect de ces recommandations risque de provoquer la baisse des performances du variateur.
50 [Essais de redémarrage]
Nombre maximum de tentatives de réarmement d’un défaut. Les défauts 04 – 20 entraînent une réinitialisation automatique en fonction du réglage de ce paramètre.
51 [Temps de redémarrage]
Temps écoulé entre les essais de redémarrage
52 [Frein dyn. validé]
Valide/désactive le freinage dynamique externe.
Réglage « 0 » = désactivé. Réglages 1 à 100 = temps cycle du freinage en %.
ATTENTION :
Le module de freinage dynamique 160 est spécifié pour un temps de cycle de 5 %. L’utilisation de cet ensemble au-dessus de 5 % est déconseillée et annule l’homologation. Si l’on règle ce paramètre à une valeur supérieure à 5 %, la résistance doit être suffisamment dimensionnée pour ne pas surchauffer.
Ce paramètre ne peut pas être programmé pendant que le variateur est en marche.
53 [Courbe en S]
Permet une courbe en S à courbure fixe.
54 [Réarmement]
Le réglage de ce paramètre à 1 provoque un réarmement du défaut. Cette fonction de réinitialisation achevée, la valeur du paramètre revient automatiquement à 0.
Ce paramètre ne peut pas être programmé pendant que le variateur est en marche.
55 [Affichage de la sonde mémoire]
Utilisé par le personnel de maintenance de Rockwell Automation.
56 [Réinitialisation]
Les valeurs par défaut des paramètres du variateur et le mode d’entrée sont réinitialisés comme indiqué ci-dessous :
Réglages :
0 Repos/non actif
1 Restauration des valeurs par défaut (restaure tous les réglages de paramètres aux
valeurs par défaut réglées en usine)
2 Mise à jour du mode d’entrée (valide la dernière valeur du paramètre)
P46 - [Mode Entrée] programmée)
Après exécution de la réinitialisation ou de la mise à jour, ce paramètre revient automatiquement à zéro. Ce paramètre ne peut pas être programmé pendant que le variateur est en marche.
Important :
Lors de la mise à 1 uniquement, un défaut F48 - [Défaut de reprogrammation] survient et doit être effacé par coupure de l’alimentation. P46 - [Mode Entrée] revient à 0 : commande 3 fils. Si l’on utilise l’interface opérateur, changer le réglage de P46 = 0 à P46 = 2, afin de regagner le contrôle par l’interface opérateur, puis couper l’alimentation ou régler à nouveau P56 à 2.
Plage mini./ maxi.
2,0/8,0
0/9
0,0/300,0
0/100
0/10
0/1
Valeur numérique
0/2
Unités
0,1 kHz
Valeur numérique
0,1 seconde
Valeur numérique
Valeur numérique
Valeur numérique
Valeur numérique
Valeur numérique
Réglé défaut usine
4,0 kHz
0
10,0
secondes
0
0
0
Valeur numérique
0
Français-23
Groupe programme
N° Nom du paramètre/Description
57 [Blocage programme]
Quand ce paramètre est à 1, tous les paramètres sont protégés contre tout changement.
Plage mini./ maxi.
0/1
Unités
Valeur numérique
58 [Fréquence interne]
Lorsque P59 - [Sélect Fréquence] est réglé à 1, ce paramètre assure la commande de fréquence du variateur. Ce paramètre change la commande de fréquence en « temps réel » lorsqu’on utilise les touches Haut/Bas. La valeur maximum est réglée au paramètre P33.
Important :
Suivre la procédure normale de programmation. Une fois la fréquence de commande atteinte, appuyer sur la touche Entrée pour enregistrer cette valeur dans l’EEPROM (mémoire morte programmable effaçable
électriquement). Si l’on utilise la touche Echap avant la touche Entrée, la fréquence revient à la valeur d’origine selon la rampe d’accélération/ décélération.
59 [Sélect fréquence]
Ce paramètre sélectionne la source de la commande de fréquence pour le variateur.
Réglages : 0 = commande de fréquence externe venant du bornier de commande
(TB3)
1 = commande de fréquence interne venant de P58 - [Fréquence interne].
60 [Offset]
Utilisé pour ajouter ou soustraire tout offset sur l’entrée analogique.
Voir P16 - [Entrée analogique] pour de plus amples renseignements.
Important :
Ce paramètre ne peut pas être programmé pendant que le variateur est en marche.
[Fréquences présélectionnées 0 à 7]
La valeur programmée règle la fréquence de sortie du variateur lorsque celle-ci est
sélectionnée. Consulter la Figure 5 pour obtenir le schéma de câblage de commande du
modèle à vitesses présélectionnées.
0,0/240,0
0/1
–50,0/
+50,0
0,0/240,0
0,1 Hz
Valeur numérique
Valeur numérique
0,1 Hz
Modèle à vitesses présélectionnées seulement
Fréq. préselect Défaut
61
Présélect 0 3,0 HZ 0
TB3-4
(SW3)
62
Présélect 1 20,0 Hz 0
63
Présélect 2 30,0 Hz 0
64
Présélect 3 40,0 Hz 0
TB3-2
(SW2)
0
0
1
1
TB3-1
(SW1)
0
1
0
1
Modèle à consignes analogiques seulement
(Mode d’entrée 8)
TB3-8
(SW2)
0
0
N/A
N/A
TB3-2
(SW1)
0
1
N/A
N/A
Accél
P30
[Temps d’accélération 1]
Décél
P31
[Temps de décélération 1]
65
Présélect 4 45,0 Hz 1
66
Présélect 5 50,0 Hz 1
67
Présélect 6 55,0 Hz 1
0
0
1
0
1
0
1
1
N/A
0
1
N/A
P69
[Temps d’accélération 2]
P70
[Temps de décélération 2]
68
Présélect 7 60,0 Hz 1 1 1 N/A N/A
Lorsqu’on utilise le réglage 4 de P46 - [Mode Entrée], les temps d’accélération et de décélération sont sélectionnés par la validation (ou non) de la borne TB3-8.
69 [Accélération 2]
Temps que prend le variateur pour accélérer de 0,0 Hz jusqu’à P33 [Fréquence maximum].
0,0/600,0 0,1 Sec.
Réglé défaut usine
0
60,0 Hz
0
0 %
Voir le tableau
20,0 secondes
Ce paramètre s’applique uniquement au modèle à consignes analogiques.
Cette entrée de TB3 s’applique uniquement au modèle à vitesses présélectionnées.
Français-24
Groupe programme
N° Nom du paramètre/Description
70 [Décélération 2]
Temps que prend le variateur pour décélérer depuis P33 - [Fréquence maximum] jusqu’à 0,0
Hz. Le taux est linéaire pour toute réduction de la fréquence commandée à moins que P53
- [Courbe en S] soit réglé à une valeur différente de zéro.
Le temps de décélération minimum doit être déterminé en fonction du moteur auquel il s’applique. Pour éviter des pannes précoces du variateur, ne réglez pas P31 – [Décélération
1] ou P70 – [Décélération 2] en dessous des valeurs minimum indiquées dans le tableau cidessous.
Tailles moteurs
230 et 460 V
4,0 kW (5 HP)
2,2 kW (3 HP)
1,5 kW (2 HP)
0,75 kW (1 HP)
0,55 kW (0.75 HP)
0,37 kW (0.5 HP)
Réglages décélération minimum
0,7 s
0,6 s
0,2 s
0,1 s
0,1 s
0,1 s
Plage mini./ maxi.
/600,0
71 [Compensation RI]
La valeur programmée ajoute une tension en sortie variateur basée sur le courant couple.
72 [Compensation glissement]
Ce paramètre compense le glissement propre aux moteurs asynchrones. Ce paramètre, ainsi que P83 – [Référence PI], active aussi la commande PI dans les variateurs utilisant le firmware version FRN 7.06. Reportez-vous aux instructions de configuration et d’activation de la commande PI dans la section en langue anglaise du manuel utilisateur en tête de ce document.
ATTENTION :
Un risque de blessures ou de dommages matériels existe en raison des changements de vitesse imprévisibles du moteur. N’utilisez pas P72 – [Compensation glissement] ou P83 – [Référence PI] pour désactiver la commande PI pendant le fonctionnement du variateur. Désactivez la commande PI uniquement quand le variateur est arrêté.
73 [Dévalid. marche arr.]
Lorsque ce paramètre est réglé à 1, la marche arrière est dévalidée. La commande de marche arrière peut venir soit d’une entrée analogique, soit de TB3-5, soit de l’interface opérateur ou d’une liaison série.
Ce paramètre ne peut pas être programmé pendant que le variateur est en marche.
0/150
0,0/5,0
0/1
74 [Sélect analogique]
Réglages : 0 = entrée analogique unipolaire de 0 à +10 V
1 = entrée analogique bipolaire de -10 à +10 V
Important :
Lorsqu’une entrée analogique bipolaire a été sélectionnée, les entrées marche arrière (interface opérateur, bornier TB3, série) sont ignorées. De plus, les commandes deux fils « Fonctionnement Marche arrière », P75
- [Minimum entrée analogique] et P32 - [Fréquence minimum] sont ignorés.
Important :
Ce paramètre ne peut pas être programmé pendant que le variateur est en marche.
75 [Minimum entrée analogique]
Important :
Ne pas régler ce paramètre avant d’effectuer le réglage de P60 - [Offset]
Règle le pourcentage de l’entrée analogique utilisée pour représenter P32 - [Fréquence minimum]. Si l’entrée analogique minimum est égale à la fréquence minimum, aucune action n’est requise. S’il est nécessaire d’ajuster l’entrée analogique pour qu’elle soit égale à P32 -
[Fréquence minimum] , utiliser P16 - [Entrée analogique] pour régler l’entrée analogique jusqu’au niveau désiré à l’aide de P60, puis entrer cette valeur dans le paramètre P75.
L’inversion analogique peut être accomplie en réglant cette valeur à un chiffre supérieur à P76.
Important :
Ce paramètre ne peut pas être programmé pendant que le variateur est en marche.
0/1
0,0/150,0
Ce paramètre s’applique uniquement au modèle à consignes analogiques.
Unités
0,1 Sec.
1 %
0,1 Hz
Valeur numérique
Valeur numérique
0,1 %
Réglé défaut usine
20,0 secondes
50 %
2,0 Hz
0
0
0,0 %
Français-25
Groupe programme
N° Nom du paramètre/Description
76 [Maximum entrée analogique]
Important :
Ne pas régler ce paramètre avant d’effectuer le réglage de P60 - [Offset]
Règle le pourcentage de l’entrée analogique utilisée pour représenter P33 - [Fréquence maximum]. Si l’entrée analogique maximum est égale à la fréquence maximum, aucune action n’est requise. S’il est nécessaire d’ajuster l’entrée analogique pour qu’elle soit égale à P33 -
[Fréquence maximum], utiliser P16 - [Entrée analogique] pour régler l’entrée analogique jusqu’au niveau désiré à l’aide de P60, puis entrer cette valeur dans le paramètre P76.
L’inversion analogique peut être accomplie en réglant cette valeur à un chiffre inférieur à P75.
Important :
Ce paramètre ne peut pas être programmé pendant que le variateur est en marche.
78 [Compensation]
Réglages :
0 Aucune compensation
1 Certaines combinaisons de variateur/moteur ont une instabilité inhérente qui se manifeste sous forme de courants moteur non sinusoïdaux. Le réglage essaie de corriger cette instabilité.
2 Certaines combinaisons de moteur/charge sont affectées de résonances d’origine mécanique qui peuvent être excitées par le régulateur de courant du variateur. Ce réglage ralentit la réponse du régulateur de courant et essaie de corriger cette instabilité.
79 [Limit. intensité logicielle]
Ce paramètre provoque un déclenchement instantané en surintensité semblable au déclenchement hardware fixé à 300 %. Cette valeur de déclenchement est réglée par le pourcentage au-dessus de P43 - [Limite de courant] valeur au-dessus de laquelle le variateur se déclenche immédiatement. Une valeur de zéro dévalide cette fonction.
80 [Délai de défaut par calage]
Ce paramètre sélectionne la durée pendant laquelle le variateur doit se trouver en condition de calage avant de se mettre en défaut.
0 = Délai normal de défaut sur calage, environ 60 secondes
1 = 2 fois le délai normal de défaut sur calage
2 = 4 fois le délai normal de défaut sur calage
3 = 6 fois le délai normal de défaut sur calage
4 = 8 fois le délai normal de défaut sur calage
5 = Défaut de calage dévalidé
ATTENTION :
Le fonctionnement permanent en calage peut endommager le moteur.
81 [Gain proportionnel PI]
Gain proportionnel utilisé par le régulateur PI. Ce paramètre a une échelle telle que lorsqu’il est réglé à 1,0, la réponse du process est de 1 Hz lorsque l’erreur de process est de 1 %. La valeur correcte de ce paramètre dépend de la commande dynamique du process ainsi que de la réponse souhaitée. Ce paramètre est valide lorsque
P46 - [Mode Entrée] est réglé à 9.
82 [Gain intégral PI]
Gain intégral utilisé par le régulateur PI. Ce paramètre a une échelle telle que lorsqu’il est réglé à 1,0, la réponse du process est de 10 Hz/sec lorsque l’erreur de process est de 1 %. La valeur correcte de ce paramètre dépend de la commande dynamique du process ainsi que de la réponse souhaitée. Ce paramètre est valide lorsque P46 - [Mode Entrée] est réglé à 9.
Plage mini./ maxi.
0,0/150,0
0 à 2
0/50 %
0/5
0/10,00
0/10,00
Ce paramètre s’applique uniquement au modèle à consignes analogiques.
Unités
0,1 %
Valeur numérique
1 %
Valeur numérique
Valeur numérique
Valeur numérique
Réglé défaut usine
100,0 %
0
0 %
0
0,01
0,01
Français-26
Groupe programme
N° Nom du paramètre/Description
83 [Référence PI]
La régulation PI se fera autour de ce point de consigne. Celui-ci représente un pourcentage de l’entrée analogique. Ce paramètre est valide lorsque P46 - [Mode Entrée] est réglé à 9.
Ce paramètre, ainsi que P72 – [Compensation glissement], active aussi la commande PI dans les variateurs utilisant le firmware version FRN 7.06. Reportez-vous aux instructions de configuration et d’activation de la commande PI dans la section en langue anglaise du manuel utilisateur en tête de ce document.
ATTENTION :
Un risque de blessures ou de dommages matériels existe en raison des changements de vitesse imprévisibles du moteur. N’utilisez pas
P72 – [Compensation glissement]
ou
P83 – [Référence PI] pour désactiver la commande PI pendant le fonctionnement du variateur. Désactivez la commande PI uniquement quand le variateur est arrêté.
84 [Bande morte PI]
La commande PI ignore les erreurs inférieures à cette valeur. Ce paramètre est valide lorsque
P46 - [Mode Entrée] est réglé à 9.
Plage mini./ maxi.
0/100,0 %
0/10,0 %
Ce paramètre s’applique uniquement au modèle à consignes analogiques.
Unités
0,1 %
0,1 %
Réglé défaut usine
0,0 %
0,0 %
Information sur les défauts
Affichage des défauts sur l’interface opérateur
Panneau indicateur Prêt/Défaut
FAULT
READY
Français-27
Condition de défaut active
Lorsqu’un défaut survient,
P07 - [Défaut actif] apparaît sur l’affichage.
Numéro du défaut
Les variateurs équipés d’une interface opérateur font clignoter l’affichage lorsqu’un défaut est présent.
Voyant indicateur d’un défaut
Les variateurs sans interface opérateur sont pourvus d’un panneau indicateur
Prêt/Défaut. Lorsque le voyant est allumé, un défaut existe. L’adaptateur en option pour la programmation à distance est équipé du même système d’indication Ready/Fault.
Comment effacer un défaut
Si un défaut survient, la cause doit en être corrigée avant que le défaut puisse être réinitialisé. Une fois l’action correctrice intervenue, l’une des manœuvres suivantes doit réinitialiser le défaut.
• Appuyer sur le bouton Arrêt de l’interface opérateur.
• Débrancher l’alimentation du variateur, attendre une minute puis rebrancher l’alimentation.
• Activer la fonction reset sur la borne TB3-8.
• Régler
P54 - [Réarmement]
à la valeur 1.
Français-28
Description des défauts du variateur 160 SSC
Tableau 9
N° du défaut
03
04
05
Défaut indiqué
Perte ligne
Sous-tension
Surtension
Description du défaut
La tension du bus C.C. à la mise sous tension reste inférieure
à 85 % de la valeur nominale pendant plus de cinq (5) secondes.
La tension du bus C.C. est tombée en-dessous de la tension nominale minimum. Pour les variateurs 200-240 Vc.a., un déclenchement en sous-tension survient lorsque la tension du bus atteint 210 Vc.c. (équivalent à la tension ligne de
150 Vc.a.). Pour les variateurs en 380-460 Vc.a., un déclenchement en sous-tension survient lorsque la tension de bus atteint 390 Vc.c. (équivalent à la tension ligne de
275 Vc.a.).
La tension maximum du bus C.C. a été dépassée. Pour les variateurs 200-240 Vc.a., un déclenchement en surtension survient lorsque la tension du bus atteint 400 Vc.c. (équivalent
à la tension ligne de 290 Vc.a.). Pour les variateurs 380-460
Vc.a., le déclenchement en surtension survient lorsque la tension du bus atteint 800 Vc.c. (équivalent à la tension ligne de 575 Vc.a.).
Le moteur a calé sous une charge excessive.
Action corrective
Surveiller l’alimentation d’entrée pour détecter une faible tension ou les coupures de la ligne.
Surveiller l’alimentation d’entrée pour détecter une faible tension ou les coupures de la ligne.
La régénération du moteur a provoqué une surtension sur le bus.
Surveiller l’alimentation pour détecter toute surtension. Augmenter le temps de décélération ou installer un module de freinage dynamique, ou encore, un module de condensateurs externe (voir l’Annexe A).
06
07
08
11
12
13
20
32
Moteur calé
Surcharge moteur Détection électronique interne d’une surcharge. Une charge excessive est appliquée au moteur.
Température excessive
Interface
Surintensité
Surintensité logicielle
Surcharge du variateur
EEPROM
Une chaleur excessive a été détectée.
L‘interface opérateur a été enlevée pendant que le variateur
était en marche.
Une surintensité a été détectée (Hardware).
L’intensité du moteur dépasse la valeur réglée au paramètre 79.
Un déclenchement pour surcharge électronique interne est survenu. Le variateur est en condition de surchauffe.
La mémoire EEPROM comporte des données invalides.
Un temps d’accélération plus long ou une charge réduite est nécessaire.
Réduire la charge du moteur jusqu’à ce que le courant de sortie du variateur de vitesse ne dépasse plus le réglage de P42 -
[Courant de surcharge du moteur]. Réduire P38 - [Sélect Boost].
Dégager ou nettoyer les ailettes du radiateur. Vérifier la température ambiante. Vérifier si le ventilateur est bloqué ou en panne.
Effacer le défaut. Ne pas enlever l’interface opérateur lorsqu’elle est sous tension.
Vérifier si un court-circuit s’est produit à la sortie du variateur ou s’il existe des conditions de charge excessives.
Un temps d’accélération plus long, une charge réduite ou le déblocage de l’arbre moteur est requis.
Dégager ou nettoyer les ailettes du radiateur. Vérifier la température ambiante. Vérifier si le ventilateur est bloqué ou en panne. Réduire le courant consommé du moteur.
Réinitialiser l’EEPROM en réglant à 1 le paramètre P56 -
[Réinitialisation] et couper l’alimentation.
Remédier au défaut.
33
Nbre d’essais max.
Le variateur ne s’est pas réinitialisé au bout du nombre d’essais permis réglé dans le paramètre P50 - [Essais de redémarrage].
Installation d’un module de communications incompatible.
36
Incompatibilité Vérifier la compatibilité du module de communications.
38
39
40
41
42
43
Phase U
Phase V
Phase W
Court-circuit UV
Court-circuit UW
Court-circuit VW
Un défaut de phase à la terre a été détecté entre le variateur de vitesse et le moteur sur la phase U.
Un défaut de phase à la terre a été détecté entre le variateur de vitesse et le moteur sur la phase V.
Un défaut de phase à la terre a été détecté entre le variateur de vitesse et le moteur sur la phase W.
Un courant trop élevé a été détecté entre ces deux bornes de sortie du variateur de vitesse.
Un courant trop élevé a été détecté entre ces deux bornes de sortie du variateur de vitesse.
Un courant trop élevé a été détecté entre ces deux bornes de sortie du variateur de vitesse.
Un court-circuit externe est survenu pendant les tests de diagnostic.
Vérifier le câblage entre le variateur et le moteur. Vérifier la phase mise à la terre du moteur. Vérifier que la terre n’est pas connectée sur U.
Vérifier le câblage entre le variateur et le moteur. Vérifier la phase mise à la terre du moteur.
Vérifier le câblage entre le variateur et le moteur. Vérifier la phase mise à la terre du moteur.
Vérifier le moteur et le câblage externe en sortie du variateur pour détecter tout court-circuit.
Vérifier le moteur et le câblage externe en sortie du variateur pour détecter tout court-circuit.
Vérifier le moteur et le câblage externe en sortie du variateur pour détecter tout court-circuit.
Vérifier le câblage entre le variateur et le moteur. Vérifier la possibilité de plusieurs sorties court-circuitées.
46
Phase intermittente
48
Reprogrammation Ce défaut survient lorsque les paramètres du variateur de vitesse sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Effacer le défaut.
Ces défauts ont une fonctionnalité de réinitialisation automatique. Ce dispositif efface automatiquement les défauts de sous-tension, surtension et surchauffe 1 seconde après la disparition de la condition de défaut. Consulter P51 - [Temps de redémarrage].
160S-AA02 160S-AA03 160S-AA04 160S-AA08 — —
160-AA02 160-AA03 160-AA04 160-AA08 160-AA12 160-AA18
Français-29
Spécifications
Valeurs nominales des variateurs en alimentations monophasée et triphasée 200-240 Vc.a.
Tableau 10
Référence des variateurs
Entrée monophasée
Entrée triphasée
Puissance en sortie
Moteur triphasé — kW (hp)
Courant de sortie maximum
Dissipation de puissance — watts
Puissances en entrée
Tension, fréquence d’entrée
Plage opérationnelle de tension d’entrée kVA d’entrée
Courant d’entrée en monophasé
Courant d’entrée en triphasé
Particularités
Méthode de refroidissement
1,1
4,8
2,8
0,37 (1/2) 0,55 (3/4) 0,75 (1)
2,3 3,0 4,5
20 25 35
1,5 (2)
8,0
74
2,2 (3)
12,0
107
3,7 (5)
18,0
137
1,4
6,2
3,6
200/240 Vc.a., monophasée et triphasée, 50/60 Hz
180-265 Vc.a.
5,7 2,2
9,4
5,4
3,7
16,3
9,4 14,2
—
8,4
21,1
—
Refroidissement par convection
Refroidissement par ventilateur
Couple de freinage dynamique
Avec module de freinage dynamique externe
Sans module de freinage dynamique externe 100
—
100
— 200
100
150
50
115
50
Valeurs nominales des variateurs en alimentations triphasée 380-460 en Vc.a.
Référence des variateurs
Entrée triphasée
100
20
160-BA01 160-BA02 160-BA03 160-BA04 160-BA06 160-BA10
Tableau 11
Puissances en sortie
Moteur triphasé — kW (hp)
Courant de sortie maximum
Dissipation de puissance — watts
0,37 (1/2) 0,55 (3/4) 0,75 (1)
1,2
25
1,7
30
2,3
37
1,5 (2)
4,0
50
2,2 (3)
6,0
77
3,7 (5)
10,5
120
Puissances en entrée
Tension, fréquence d’entrée
Plage opérationnelle de tension d’entrée kVA d’entrée
Courant d’entrée
Particularités
Méthode de refroidissement
1,1
1,4
1,6
2,0
380/460 Vc.a., triphasée, 50/60 Hz
340-506 Vc.a.
2,2
2,8
3,7
4,6
5,6
7,0
9,7
12,2
Refroidissement par convection
Refroidissement par ventilateur
Couple de freinage dynamique
Avec module de freinage dynamique externe
Sans module de freinage dynamique externe 100
—
100
— 200
100
150
50
115
50
100
20
Les spécifications de courant d’entrée sont calculées respectivement sur la base d’une tension d’entrée nominale de 230 V et 460 V.
Estimation – La valeur réelle dépend des caractéristiques du moteur.
Français-30
Spécifications communes à tous les variateurs de vitesse (toutes puissances)
Caractéristiques de sortie
Tension de sortie
Fréquence de sortie
Rendement
Protection contre les transitoires
Réglable de 0 jusqu’à la tension d’entrée
Programmable de 0 jusqu’à 240 Hz
97,5 % Typique
6 kV standard
Spécifications d’environnement
Boîtier
Température ambiante
Température de stockage
Humidité relative
Vibrations
Chocs
Altitude
Entrées de commande
Type d’entrées de commande
Marche, Arrêt, Marche avant/arrière
SW1, SW2, SW3
Modèle à vitesses présélectionnées seulement
Entrée programmable
IP20
0
°
C à 50
°
C
-40
°
C à 85
°
C
0 à 95 %, sans condensation
1,0 G en service — 2,5 G à l’arrêt
15 G en service — 30 G à l’arrêt
1 000 m (3 300 pieds) sans déclassement
Entrées à contacts secs — Le variateur est pourvu d’une alimentation interne en
12 V pouvant fournir de courant de 10 mA (typique).
Autres entrées —
Entrées 24 Vc.c. —
Accepte des entrées à collecteur ouvert/(source de courant) avec un courant de fuite maximum de 50
µ
A.
Un module d’interface en 24 Vc.c. optionnel permet d’utiliser les entrées passives de 24 Vc.c.
Entrées configurables pour les commandes à deux ou trois fils.
Entrées configurables pour 8 vitesses présélectionnées et 2° temps accél/décél
La borne TB3-8 peut être configurée pour sélectionner :
• Les temps d’accél./décél.
• L’arrêt en roue libre externe
• La commande par le bornier TB3 ou par l’interface opérateur, ou par l’option de communications
• La sélection de fréquence
• Les vit. présélectionnées
Homologation et conformité aux normes
Homologations
Répond aux normes FCC Classe A
Directive 89/336 sur la CEM
Basses tension : EN 50178, EN 60204
CEM : EN 61800-3, EN 50081-1, EN 50082-2
et B , CEI 146-1-1, VDE 0871 et VDE 0875
Entrées analogiques de commande —
Modèle à consignes analogiques, uniquement
Potentiomètre externe de vitesse 1 k à 10 kOhms, 2 watts minimum
Entrée analogique 4–20 mA
Entrée analogique
-10 à +10 Vc.c.
Impédance d’entrée de 250 Ohms
Impédance d’entrée de 100 kOhms
Sorties
Sortie programmable
(contact à relais NO-NF)
Charge résistive : 0,4 A sous 125 Vc.a.— 0,2 A sous 230 Vc.a.— 2 A sous 30 Vc.c.
Charge inductive : 0,2 A sous 125 Vc.a.— 0,1 A sous 230 Vc.a.— 1 A sous 30
Vc.c.
Seulement pour le modèle à vitesses présélectionnées.
Avec composants externes
Tableau 12
Caractéristiques
Algorithme MLI
Dispositif de commutation
Rapport V/Hz
Fréquence porteuse
Tension boost Vc.c.
Limitation de courant
Protection du moteur
Niveau de surcharge n° 0
Niveau de surcharge n° 1
Niveau de surcharge n° 2
Le(s) temps d’accél./décél.
Temps d’accél./décél. avec Courbe en S
Modes d’arrêt
MLI sinusoïdale pondérée avec compensation harmonique.
Transistors IGBT
Programmable
Réglable de 2 à 8 kHz par incréments de 100 Hz (réglage usine = 4 kHz)
Réglable — Sélection d’après une famille de courbes de boost
Commandée par logiciel, coordonnée pour la protection du variateur et du moteur —
Programmable de 1 à 180 % du courant de sortie du variateur.
I
2 t Protection contre les surcharges — 150 % pendant 60 secondes, 200 % pendant 30 secondes
Réponse plate sur une plage de vitesse (aucune compensation de vitesse)
Déclassement au-dessous de 25 % de la vitesse nominale
Déclassement au-dessous 100 % de la vitesse nominale
0,1 à 600 secondes
0 à 100 % du Temps d’accél. — Sans dépasser 60 secondes
4 modes programmables :
Rampe —
Arrêt en roue libre —
Freinage par injection de Vc.c. —
0,1 à 600 secondes
Bloque le pont onduleur
Tension Vc.c. appliquée au moteur pendant 0 à 25 secondes
Freinage par injection de Vc.c. avec Arrêt Auto
Sécurités
Surintensité
Température trop élevée
Sur/sous-tension
Microcoupure de la commande
Court-circuit à la terre
Microcoupure réseau
Court-circuit en sortie
Programmation
Interface opérateur
Type d’affichage
Commandes Interface opérateur
Programmable, 200 % logicielle, défaut instantané à 300 %.
Capteur de température incorporé qui se déclenche si la température du radiateur dépasse 95
°
C.
La tension du bus C.C. est surveillée pour un fonctionnement sûr.
• Pour les variateurs à entrée en 200-240 Vc.a., un déclenchement en surtension survient lorsque la tension du bus atteint 400 Vc.c. (équivalent à la tension d’une ligne de 290 Vc.a.).
• Pour les variateurs en 380-460 Vc.a., un déclenchement en surtension survient lorsque la tension du bus atteint 800 Vc.c. (équivalent à la tension d’une ligne de 575
Vc.a.).
• Pour les variateurs en 200-240 Vc.a., un déclenchement en sous-tension survient lorsque la tension du bus atteint 210 Vc.c. (équivalent à la tension d’une ligne de 150
Vc.a.).
• Pour les variateurs en 380-460 Vc.a., un déclenchement en sous-tension survient lorsque la tension du bus atteint 390 Vc.c. (équivalent à la tension d’une ligne de 275
Vc.a.).
Tenue minimum de 0,5 seconde — valeur typique de 2 secondes
Tout court-circuit en sortie phase-terre
100 millisecondes
Tout court-circuit en sortie phase-phase
En option — Modules débrochables (hors tension)
Voyant à 6 caractères — Numéro de paramètre à deux chiffres et valeur à quatre chiffres
Vitesse, marche, arrêt et sens
Français-31
Français-32
Dimensions des variateurs
Toutes les dimensions sont en millimètres et en (pouces), tous les poids sont en kilogrammes et en (livres).
0,37 kW - 2,2 kW (0,5 - 3 hp), triphasé, 200-240 Vc.a. et 380-460 Vc.a. (160-AA02/12 et 160-BA01/06)
0,37 kW - 0,75 kW (0,5 - 1 hp), monophasé, 200-240 Vc.a. (160S-AA02/04)
Poids approximatif : 1,02 kg
4 trous de montage
4,5
(0,18)
80
(3,15)
165,42
(6,51)
60
(2,36)
60
(2,36)
143
(5,63)
130
(5,12)
83,43
(3,28)
28,29
(1,11)
9,42
(0,37)
60
(2,36)
3,7 kW (5 hp), triphasé, 200-240 Vc.a. et 380-460 Vc.a. (160-AA18/BA10)
1,5 kW (2 hp), monophasé, 200-240 Vc.a. (160S-AA08)
4 trous de montage
5,54
(0,22)
92
(3,62)
81
(3,19)
60
(2,36)
193,31
(7,61)
101,85
(4,01)
Poids approximatif : 2,37 kg
129,74
(5,11)
192,5
(7,58)
180
(7,09)
111,43
(4,39)
39,02
(1,54)
60
(2,36)
Français-33
Conformité à la réglementation
Ce variateur de vitesse est un composant dont l’emploi est prévu dans des machines ou des systèmes en environnement industriel. Il porte le marquage CE qui atteste de sa conformité à la Directive Basse Tension 73/23/CEE lorsqu’on l’installe conformément aux instructions. Il a également subi les tests de conformité à la Directive CEE 89/336 concernant la compatibilité électromagnétique (CEM). Les normes respectées pour les tests sont, pour les basses tensions : EN 50178, EN 60204-1, pour la CEM : EN 61800-3, EN 50081-1, EN 50082-2.
Important :
La conformité du variateur de vitesse et du filtre à une norme quelconque ne garantit pas que l’ensemble de l’installation est conforme. D’autres facteurs peuvent influer sur l’ensemble de l’installation et seules des mesures directes peuvent vérifier si l’ensemble est conforme. Il appartient donc au fabricant de la machine d’assurer que les conditions de conformité sont respectées.
Un exemplaire de la Déclaration de conformité (DOC) est disponible auprès de l’agence Rockwell Automation la plus proche de chez vous.
Exigences essentielles pour la conformité de l’installation à la
Directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM)
Les sept conditions suivantes sont exigées pour obtenir la conformité à la directive CE :
1. Un filtre réseau (voir Annexe B,
Accessoires et dimensions
) doit être installé pour réduire les émissions parasites.
Filtres 160-LF
Ces filtres réseau ont subi des tests avec une longueur de câble moteur d’une longueur maximum de 75 mètres
(250 pieds) pour les variateurs 200-240 Vc.a., et de 40 mètres (133 pieds) pour les variateurs 380-460 Vc.a.
Filtres 160S-RF
Ces filtres réseau ont subi des tests avec une longueur câble moteur d’une longueur maximum de 25 mètres
(80 pieds) pour les variateurs 200 V-240 Vc.a. et 380-460 Vc.a.
2. Le variateur doit être monté dans un boîtier blindé afin de réduire l’émission de parasites.
3. La mise à la terre de l’équipement et des blindages de câble doit être solide, avec des connexions à faible impédance.
4. Les câbles de moteur et de commande entrant dans le boîtier blindé doivent être pourvus de P.E. 360° pour câble blindé testés CEM ou passer dans des gaines métalliques mises à la terre.
5. Tous les câbles moteur doivent être blindés ou passer dans des gaines métalliques mises à la terre.
6. Tout le câblage de signaux et de commandes doit être blindé ou passer dans des gaines métalliques mises à la terre.
7. Les bornes Commun (TB3-3 et 7) doivent avoir une connexion solide à la borne de mise à la terre.
Conformité à la Directive Basse Tension 73/23/CEE
Pour que ce produit soit conforme à la Directive Basse Tension 72/23/CEE, il faut respecter les conditions d’installation suivantes :
• Lire les
Précautions générales
et autres
MISES EN GARDE
indiquées dans ce manuel avant d’installer le variateur de vitesse.
• Le variateur est prévu pour être installé avec une mise à la terre fixe. L’emploi uniquement de dispositifs de protection différentiels ou de protection contre les courts-circuits n’est pas recommandé. Se reporter au tableau 2 pour de plus amples détails.
• Le variateur de vitesse doit être installé dans un boîtier approprié.
Important :
La conformité de ce variateur de vitesse et du filtre à une norme quelconque ne garantit pas que l’ensemble de l’installation est conforme. D’autres facteurs peuvent influer sur l’ensemble de l’installation et seules des mesures directes peuvent vérifier si l’ensemble est conforme.
Français-34
80
(3,15)
73
(2,87)
60
(2,36)
5,5 (0,22)
6,5
(0,26)
130
(5,12)
140
(5,51)
143
(5,63)
150,9
(5,94)
92
(3,62)
81
(3,19)
60
(2,36)
5,5 (0,22)
10,5
(0,41)
171
(6,73)
180
(7,09)
192,5
(7,58)
4,5
(0,18)
60
(2,36)
5
(0,20)
200-240 Vc.a. — 1~
160S-AA02
160S-AA03
160S-AA04
160S-AA08
A
B
A
A
5,5
(0,22)
60
(2,36)
200-240 Vc.a. — 3~
160-AA02
160-AA03
160-AA04
160-AA08
160-AA12
160-AA18
A
A
A
A
A
B
380-460 Vc.a. — 3~
160-BA01
160-BA02
160-BA03
160-BA04
160-BA06
160-AA10
A
A
A
A
A
B
6,3
(0,25)
0160-5.17FR-bkcov.fm Page 2 Thursday, October 12, 2000 5:18 PM
Rejoignez-nous sur : www.rockwellautomation.com
Quels que soient vos besoins, dans le monde entier, Rockwell fédère un ensemble de marques leaders en automation industrielle : Allen-Bradley et ses solutions de contrôle, Reliance Electric et ses systèmes de transmission de puissance, Dodge et ses produits de transmission mécanique, ainsi que Rockwell
Software et ses logiciels. Rockwell Automation propose une approche unique et flexible pour aider ses clients à obtenir un avantage concurrentiel certain, avec l’aide de milliers de partenaires, distributeurs et intégrateurs système agréés à travers le monde.
Siège mondial :
Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204 USA. Tél. (1) 414 382 2000, Fax (1) 414 382 4444
Siège européen :
Rockwell Automation, Avenue Hermann Debroux, 46, 1160 Bruxelles, Belgique, Tél.: (32) 2 663 06 00, Fax : (32) 2 663 06 40
Siège asiatique :
27/F Citicorp Center, 18 Whitefield Road, Causeway Bay, Hong Kong, Tél. : 852 2887 4788, Fax : 852 2508 1846
Publication 0160-5.17ML-FR – Mai 2000
Remplace la publication de juillet 1999
PN 194456 (02)
Copyright 2000 Rockwell International Corporation. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.