Manuel du propriétaire | Omron CIMR-V7AZ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Omron CIMR-V7AZ Manuel utilisateur | Fixfr
CIMR-V7AZ
Varispeed V7
Contrôle vectoriel sans capteur au format de poche
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Couple nominal à 0,5 Hz
Autoréglage
Fréquence porteuse jusqu'à 14 kHz
Fonction d'arrêt de précision
Contrôleur PID et sortie PID bidirectionnelle intégrés
Protection du moteur avec entrée PTC
Entrée d'impulsion
Console numérique standard avec fonction de copie
Bus de terrain : Modbus, DeviceNet, PROFIBUS, CANopen
Bus mécatronique grande vitesse : ML- II
Carte API optionnelle. Accès total au variateur
Marquage CE, UL, et cUL
V7 IP65
• Compact
• Câblage facile
• Filtre intégré (classe B)
Logiciel personnalisé*
• Le logiciel du variateur peut être personnalisé pour répondre
à une application spécifique. Exemples :
• Logiciel de traverse S-9381
*Pour de plus amples informations, consultez la section logiciel CASE
(Computer Aided Software Engineering) Cat. No. 144E.
Puissances
• 200 V monophasé de 0,1 à 4 kW
• 200 V triphasé de 0,1 à 7,5 kW
• 400 V triphasé de 0,2 à 7,5 kW
Configuration du système
3G3IV-PCN329-E
Câble Variateur - PC
Filtre de ligne
CX-Drive
3G3IV-PEZZ8122_
Support pour montage
sur rail DIN
JVOP-144
Console numérique
déportée
avec potentiomètre
JVOP-146
Console numérique
déportée
sans potentiomètre
*Voir remarque
3G3IV-PCN126/326
Câble de rallonge
console numérique
Accessoires de freinage
Varispeed
V7
LKEB_
CDBR_B
ERF150WJ_
* Les modèles V7 IP65 sont des variateurs à filtre intégré.
Carte de communication
*Voir remarque
Carte API en option
*Voir remarque
* Des cadres en option sont requis pour les modèles V7 IP65.
Varispeed V7
1
Caractéristiques techniques
Légende des références
CIMR-V7AZB0P10
Boîtier de protection :
0: IP20
1: NEMA1
05: IP65
Variateur
Série V7
Puissance maximale applicable du moteur
0P1 : 0,1 kW
~
A : avec console numérique (avec potentiomètre)
T : type V7 IP65 avec console numérique
(sans potentiomètre)
7P5 : 7,5 kW
[
"P" correspond à la
décimale.
]
Tension
B : 200 Vc.a. monophasé
2: 200 Vc.a. triphasé
4: 400 Vc.a. triphasé
Z : spécifications des normes européennes
B0P1
B0P2
B0P4
B0P7
B1P5
B2P2
IP65 monophasé : CIMR-V7TZ
---
---
B0P405
B0P705
B1P505
B2P205
---
IP20 triphasé : CIMR-V7AZ
20P1
20P2
20P4
20P7
21P5
22P2
24P0
Puissance moteur maximale admissible
kW1
0,12
0,25
0,55
1,1
1,5
2,2
4,0
Capacité du variateur kVA
0,3
0,6
1,1
1,9
3,0
4,2
6,7
Courant de sortie nominal A
0,8
1,6
3,0
5,0
8,0
11,0
17,5
Alimentation
IP20 monophasé : CIMR-V7AZ
Caractéristiques
de sortie
Classe 200 V
1.
Tension de sortie max.
Proportionnelle à la tension d'entrée : 0..240 V
Fréquence de sortie maxi.
400 Hz
Tension et fréquence
nominales d'entrée
Monophasé 200..240 V 50/60 Hz
Triphasé 200..230 V 50/60 Hz
Variation de tension
admissible
-15%..+10%
Variation de fréquence
admissible
+5%
B4P0
Sur la base d'un moteur standard à 4 pôles pour la puissance maximale applicable. Sélectionnez le modèle de variateur dont le courant nominal est
supérieur au courant nominal du moteur.
Classe 400 V
IP20 triphasé : CIMR-V7AZ
40P2
40P4
40P405
IP65 triphasé : CIMR-V7TZ
Alimentation
Caractéristiques
de sortie
Puissance moteur maximale admissible
kW1
1.
2
40P7
40P705
41P5
41P505
42P2
42P205
43P0
43P005
44P0
44P005
45P5
47P5
0,37
0,55
1,1
1,5
2,2
3,0
4,0
5,5
7,5
Capacité du variateur kVA
0,9
1,4
2,6
3,7
4,2
5,5
7,0
11,0
14,0
Courant de sortie nominal A
1,2
1,8
3,4
4,8
5,5
7,2
9,2
14,8
18,0
Tension de sortie max.
Proportionnelle à la tension d'entrée : 0..400 V
Fréquence de sortie maxi.
400 Hz
Tension et fréquence
nominales d'entrée
Triphasé 380..460 Vc.a., 50/60 Hz
Variation de tension
admissible
-15%..+10%
Variation de fréquence
admissible
+5%
Sur la base d'un moteur standard à 4 pôles pour la puissance maximale applicable. Sélectionnez le modèle de variateur dont le courant nominal est
supérieur au courant nominal du moteur.
CIMR-V7AZ
Caractéristiques techniques communes
Référence
CIMR-V7AZ-@
CIMR-V7TZ-@
Méthodes de contrôle
MLI d'onde sinusoïdale (contrôle V/f, contrôle vectoriel sans capteur)
Plage de fréquence de sortie
0,1..400 Hz
Consigne numérique : ±0,01 % (-10..+50 ºC)
Consigne analogique : ±0,5 % (25 ±10 ºC)
Valeur de consigne numérique : 0,01 Hz (<100 Hz), 0,1 Hz (>100 Hz)
Valeur de consigne analogique : 1/1000 de la fréquence maximale
Fonctions de contrôle
Tolérance de fréquence
Résolution de la consigne
de fréquence
Résolution de la fréquence
de sortie
Entrées numériques
Sorties numériques
1 sortie relais, 2 sorties collecteur ouvert librement programmables
Valeur de consigne de fréquence
Fonctionnalité
Sortie analogique
1 sortie analogique programmable (0..10 V)/sortie d'impulsion
Entrées analogiques
2 entrées analogiques, 0..10 V, 4..20 mA, 0..20 mA
Temps de freinage/d'accélération
0,01 .. 6 000 s
En option, fréquence, courant ou valeur de consigne
Voyants d'erreur et d'état
Affichage
Protection contre les surcharges
du moteur
Surintensité instantanée
Fonctions de protection
0,01 Hz
150%/60 s
0..10 V (20 kΩ), 4..20 mA (250 Ω), 0..20 mA (250 Ω)
Entrée de train d'impulsions, valeur de réglage de fréquence (sélectionnable)
Jusqu'à 200 W, 150% ou plus
550 W à 1,1 kW, 100% ou plus
1,5 kW, 50% ou plus
>1,5 kW, 20% ou plus
Couple de freinage continu d'environ 20% sans, 150% avec résistance de freinage externe
7 entrées librement programmables
Capacité de surcharge
Couple de freinage
(couple maximal à court terme)
Relais électronique de surcharge thermique
Le moteur s’arrête en roue libre à environ 250% du courant nominal du variateur
Surcharge
Le moteur s’arrête en roue libre au bout d’une minute à 150% du courant nominal de sortie du variateur
Surtension
Le moteur s’arrête en roue libre si la tension du bus c.c. est supérieure à 410 V (le double pour les modèles 400 V)
Sous-tension
Perte momentanée d'alimentation
Surchauffe de l'ailette de
refroidissement
Niveau de protection anti-calage
Panne du ventilateur
Erreur de masse
Indication de charge
d’alimentation
Degré de protection
Conditions ambiantes
Caractéristiques techniques
Refroidissement
Température ambiante
Humidité ambiante
Température de stockage
Installation
Hauteur de l'installation
Vibrations
Varispeed V7
S'arrête lorsque la tension du bus c.c. est égale ou inférieure à 200 V env. (le double pour les modèles 400 V)
(environ 160 V ou moins pour les modèles monophasés)
Les éléments suivants sont sélectionnables : non fourni (s'arrête si la perte d'alimentation est de 15 ms ou plus),
fonctionnement continu si la perte d'alimentation est d'env. 0,5 s ou moins, fonctionnement continu
Protégée par circuit électronique
Niveaux individuels pendant l'accélération/vitesse constante. Décélération ON/OFF disponible. Pendant la décélération,
activation/désactivation sélectionnable.
Détectée par un circuit électronique (détection du verrouillage du ventilateur)
Protégée par un circuit électronique (le niveau de fonctionnement est d’environ 250% du courant nominal de sortie)
Le voyant RUN reste allumé ou la LED de la console numérique reste allumée jusqu’à ce que la tension
du bus c.c. soit égale ou inférieure à 50 V.
(La LED de charge est fournie pour le modèle 400 V)
IP20, NEMA1, IP65
Auto-refroidissement pour 200 V 0,1..0,4 kW (tri ou monophasé) et pour 400 V 0,2..0,75 kW
Ventilateur pour 200 V 0,75 à 7,5 kW et pour 400 V 1,5 à 7,5 kW
Montage à l'air libre : -10 ºC..50 ºC
Montage mural : -10 ºC..40 ºC
95% (sans condensation)
-20 ºC..+60 ºC (température à court terme pendant le transport)
Intérieur (sans gaz corrosifs, poussières, etc.)
1000 m max.
10 à 20 Hz, 9,8 m/s2 maxi. ; 20 à 50 Hz, 2 m/s2 maxi.
3
Console numérique
Affichage
des données
Voyants
(voyants
de réglage/
surveillance)
Ajusteur
de fréquence
Touches
de fonction
Présentation
Nom
Affichage des données
Fonction
Affiche les données pertinentes, telles que la référence de fréquence, la fréquence de sortie
et les valeurs définies des paramètres.
Ajusteur de fréquence
Définit la référence de fréquence dans une plage entre 0 Hz et la fréquence maximale. 1
Voyant de référence de fréquence
La référence de fréquence peut être surveillée ou définie quand ce voyant est allumé.
Voyant de fréquence de sortie
La fréquence de sortie du variateur peut être surveillée quand ce voyant est allumé.
Voyant de courant de sortie
Le courant de sortie du variateur peut être surveillé quand ce voyant est allumé.
Voyant de surveillance multifonction
Les valeurs définies dans U01 à U10 sont surveillées quand ce voyant est allumé.
Voyant de sélection Avant/Inverse
Le sens de rotation peut être sélectionné quand ce voyant est allumé pendant le fonctionnement
du variateur via la touche RUN.
Le fonctionnement du variateur via la console numérique ou selon les paramètres définis peut
être sélectionné quand ce voyant est allumé. 2
Les paramètres dans n001 à n179 peuvent être définis ou surveillés quand ce voyant est allumé. 3
Voyant de sélection Local/Distant
Voyant de réglage de paramètre
Touche Mode
Touche Incrémenter
1.
2.
3.
4.
4
Commute les voyants LED simplifiés (réglage et surveillance) de manière séquentielle.
Le paramètre en cours de réglage est annulé en cas d'appui sur cette touche avant l'entrée du
paramètre.
Augmente les numéros de surveillance multifonction, les numéros de paramètres et les valeurs
de définition des paramètres.
Touche Décrémenter
Diminue les numéros de surveillance multifonction, les numéros de paramètres et les valeurs de
définition des paramètres.
Touche Entrée
Entre les numéros de surveillance multifonction, les numéros de paramètres et les valeurs de
données internes après leur définition ou modification.
Touche RUN
Démarre le variateur quand le 3G3MV fonctionne avec la console numérique
Bouton STOP/RESET
Arrête le variateur sauf si le paramètre n007 est configuré pour désactiver la touche STOP.
Utilisé pour réinitialiser le variateur en cas d'erreur. 4
Les modèles V7 IP65 disposent d’une console numérique sans ajusteur de fréquence externe.
L'état du voyant de sélection local/distant peut seulement être surveillé pendant le fonctionnement du variateur. Toute entrée de commande RUN est
ignorée quand ce voyant est allumé.
Pendant le fonctionnement du variateur, les paramètres peuvent seulement être surveillés et il n'est possible de modifier que certains paramètres. Toute
entrée de commande RUN est ignorée quand le voyant de réglage de paramètre est allumé.
Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'utiliser la fonction de réinitialisation pendant l'entrée d'une instruction de fonctionnement (avant/inverse).
Mettre l’instruction de fonctionnement sur OFF avant d’utiliser cette fonction.
CIMR-V7AZ
Dimensions
Type IP 20 de 0,1 à 4 kW
4 - M4
D1
8,5
(0,34)
H2
W1
W
H2
H1
H
H1
H
2 - M4
W1
W
D
Schéma 1
Classe de
tension
Triphasé
200 V
Monophasé
200 V
Triphasé
400 V
Puissance moteur
max. applicable kW
D1
8,5
(0,34)
D
Schéma 2
Modèle de
variateur
CIMR V7AZ
0,12
20P1
0,25
20P2
0,55
20P4
1,1
20P7
1,5
21P5
2,2
22P2
4,0
24P0
0,12
B0P1
0,25
B0P2
0,55
B0P4
1,1
B0P7
1,5
B1P5
2,2
B2P2
Dimensions en mm
Schéma
W
H
D
W1
H1
H2
76
1
68
108
2
10
56
128
128
131
108
140
140
143
5
118
96
68
76
5
128
56
118
5
2
10
42
140
96
156
96
140
163
128
170
180
158
108
64
71
131
128
42
62
76
1
D1
64
118
5
71
Poids kg
0,6
0,6
0,9
1,5
0,6
0,7
1,0
2,2
40P2
92
16
1,0
0,55
40P4
110
34
1,1
64
1,5
41P5
2,2
42P2
3,0
43P0
4,0
44P0
140
108
2
128
118
156
140
143
5
1,5
128
71
Refroidi par
ventilateur
2,9
1,5
96
Autorefroidissement
1,5
1,5
B4P0
40P7
Refroidi par
ventilateur
2,1
4,0
1,1
Autorefroidissement
1,1
1,4
0,37
1,5
Mode de
refroidissement
2,1
Autorefroidissement
Refroidi par
ventilateur
2,1
Type IP20 / NEMA1, 5,5/7,5 kW
,
Schéma 3
Classe de
tension
Puissance moteur
max. applicable kW
Modèle de
variateur
CIMR - V7AZ
Triphasé
200 V
5,5
25P5
7,5
27P5
Triphasé
400 V
5,5
45P5
7,5
47P5
Varispeed V7
Dimensions en mm (pouces)
Schéma
W
H
D
W1
H1
H2
D1
180
260
170
164
244
8
65
3
180
260
170
164
244
8
65
Poids kg
Mode de
refroidissement
4,6
4,8
4,8
Refroidi par
ventilateur
4,8
5
Type IP65, 0,55 à 4 kW
W2
H1
D
D1
H
W
W1
H1
H2
6,4
3x PG25
Schéma 4
Classe de
tension
Monophasé
200 V
Triphasé
400 V
6
Puissance
moteur max.
applicable
kW
Modèle de
variateur
CIMR V7TZ
0,55
B0P405
Dimensions en mm
Schéma
W
H
D
W1
W2
H1
H2
H3
D1
Poids
kg
Mode de
refroidissement
3,4
Auto-refroidissement
1,1
B0P705
1,5
B1P505
3,7
2,2
B2P205
4,2
0,55
40P405
280
240
142
260
228
165
38
275
44
4,3
4,2
4
1,1
40P705
1,5
41P505
2,2
42P205
3,7
3,0
43P005
4,1
4,0
44P005
4,1
Refroidi par
ventilateur
Auto-refroidissement
4,3
280
240
142
260
228
165
38
275
44
3,7
Refroidi par
ventilateur
CIMR-V7AZ
Type IP65, 0,55 à 4 kW (avec cadres en option installés)
W2
H1
P2
D
D1
H
W
W1
H1
H2
6,4
Classe de
tension
Puissance
moteur
Modèle de
max.
variateur Schéma
applicable CIMR V7TZ
kW
0,55
Monophasé
200 V
Triphasé
400 V
Varispeed V7
Schéma 5
3x PG25
2x PG12
Dimensions en mm
W
H
D
W1
W2
H1
H2
H3
D1
P2
Poids
kg
Mode de
refroidissement
3,6
Autorefroidissement
B0P405
280
240
180
260
228
165
38
275
44
38
1,1
B0P705
1,5
B1P505
3,9
2,2
B2P205
4,4
0,55
40P405
5
4,5
4,4
1,1
40P705
1,5
41P505
2,2
42P205
3,9
3,0
43P005
4,3
4,0
44P005
4,3
Refroidi par
ventilateur
Autorefroidissement
4,5
280
240
180
260
228
165
38
275
44
38
3,9
Refroidi par
ventilateur
7
Filtres *
Dimensions
Modèle Schaffner
3x200 V
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
3G3JV-PFI2010-SE
194
82
50
160
181
62
5,3
M5
25
56
118
M4
3G3MV-PFI2020-SE
169
111
50
135
156
91
5,5
M5
25
96
118
M4
3G3MV-PFI2030-SE
174
144
50
135
161
120
5,3
M5
25
128
118
M4
M4
1x200 V 3G3MV-PFI1010-SE
169
71
45
135
156
51
5,3
M5
22
56
118
3G3MV-PFI1020-SE
169
111
50
135
156
91
5,3
M5
25
96
118
M4
3G3MV-PFI1030-SE
174
144
50
135
161
120
5,3
M5
25
128
118
M4
3G3MV-PFI1040-SE
174
144
50
135
161
150
5
M5
25
158
118
M4
3x400 V 3G3MV-PFI3005-SE
169
111
45
135
156
91
5,3
M5
22
96
118
M4
3G3MV-PFI3010-SE
169
111
45
135
156
91
5,3
M5
22
96
118
M4
3G3MV-PFI3020-SE
174
144
50
135
161
120
5
M5
25
128
118
M4
3G3MV-PFI3030-SE
304
184
56
264
288
150
6
M5
28
164
244
M5
Bâti du variateur
Câbles
de sortie
Dimensions
Modèle Rasmi
3x200 V
1x200 V
3x400 V
W
H
L
X
Y
Fixation du
variateur
3G3JV-PFI2010-E
82
50
194
181
62
M5
3G3MV-PF2020-E
111
50
169
156
91
M5
3G3MV-PFI2030-E
144
50
174
161
120
M5
3G3MV-PFI2050-E
184
56
304
288
150
M5
3G3MV-PFI1010-E
71
45
169
156
51
M5
3G3MV-PFI1020-E
111
50
169
156
91
M5
3G3MV-PFI1030-E
144
50
174
161
120
M5
3G3MV-PFI1040-E
174
50
174
161
150
M5
3G3MV-PFI3005-E
111
50
169
156
91
M5
3G3MV-PFI3010-E
111
50
169
156
91
M5
3G3MV-PFI3020-E
144
50
174
161
120
M5
3G3MV-PFI3030-E
184
56
304
288
150
M5
* Les modèles V7 IP65 sont des variateurs à filtre intégré.
8
CIMR-V7AZ
Support de montage sur rail DIN
3G3IV-PZZ08122A
3G3IV-PZZ08122B
Ra
il
,1 )
(35
Quatre, filetage M4
Vue latérale
(commune à
toutes les unités)
,
,
Quatre, filetage M4
DIN
,
3G3IV-PZZ08122D
3G3IV-PZZ08122C
Quatre, filetage M4
200 Vc.a. triphasé
200 Vc.a. monophasé
400 Vc.a. triphasé
Varispeed V7
,
,
Quatre, filetage M4
Variateur
CIMR-V7AZ - 20P1/ 20P4/ 20P7
CIMR-V7AZ - 21P5/ 22P2
CIMR-V7AZ - 24P0
CIMR-V7AZ - B0P1/ B0P2/ B0P4
CIMR-V7AZ - B0P7/ B1P5
CIMR-V7AZ - B2P2
CIMR-V7AZ - B4P0
CIMR-V7AZ - 40P2/ 40P4/ 40P7/ 41P5/ 42P2
CIMR-V7AZ - 44P0
Support de montage sur rail DIN
3G3IV-PEZZ08122A
3G3IV-PEZZ08122B
3G3IV-PEZZ08122C
3G3IV-PEZZ08122A
3G3IV-PEZZ08122B
3G3IV-PEZZ08122C
3G3IV-PEZZ08122D
3G3IV-PEZZ08122B
3G3IV-PEZZ08122C
9
Fixations
Fixations pour le montage externe du radiateur
100 (3,94)
ou plus
AIR
100 (3,94)
ou plus
En cas de montage d'un ventilateur externe au V7AZ, cette fixation est requise.
*8,5
(0,33)
ou plus
AIR
Référence
des fixations
D1
P2
D3
V7AZ-20P1
V7AZ-20P2
V7AZ-20P4
EZZ08136A
69,2
12
30
EZZ08136B
69,2
42
50
V7AZ-20P7
EZZ08136C
69,2
62
70
73
58
70
V7AZ-21P5
V7AZ-22P2
EZZ08136D
98
58
70
V7AZ-24P0
EZZ08136F
78,6
64,4
70
V7AZ-25P5
V7AZ-27P5
V7AZ-B0P1
V7AZ-B0P2
V7AZ-B0P4
EZZ08136H
113,8
56,2
60
EZZ08136A
69,2
12
30
EZZ08136B
92,2
42
50
82
58
70
98
58
70
70
V7AZ-B0P7
V7AZ-B1P5
EZZ08136D
V7AZ-B2P2
EZZ08136F
98,6
64,4
V7AZ-B4P0
EZZ08136G
115,6
64,4
70
V7AZ-40P2
EZZ08136E
82
13,2
30
V7AZ-40P4
82
28
40
V7AZ-40P7
EZZ08136D
82
58
70
98
58
70
EZZ08136F
78,6
64,4
70
EZZ08136H
113,8
56,2
60
V7AZ-41P5
V7AZ-42P2
V7AZ-43P0
V7AZ-44P0
V7AZ-45P5
V7AZ-47P5
10
Dimensions en mm
CIMR-V7AZ
CIMR-V7AZ
Unité de résistance de freinage ERF-150WJ
,
Remarque : Préparer les vis de montage
(2 M4x8 vis filetée).
Les vis de 8 mm ou plus et les vis
métriques standard ne peuvent pas
être utilisées.
Unité de résistances de freinage
150 ou plus
B
D
150 ou plus
Vis MTG
C
30 ou plus
A
30 ou plus
150
Tension
Classe 200 V
Classe 400 V
B
C
D
Vis MTG
Poids
approximatif kg
20P7
105
275
50
260
M5x3
3,0
21P5
130
350
75
335
M5x4
4,5
22P2
130
350
75
335
M5x4
4,5
40P7
130
350
75
350
M5x4
5,0
25P5
250
350
200
335
M6x4
7,5
27P5
350
350
200
335
M6x4
8,5
40P7
105
275
50
260
M5x3
3,0
41P5
130
350
75
335
M5x4
4,5
42P2
130
350
75
335
M5x4
4,5
130
350
75
335
M5x4
5,0
45P5
250
350
200
335
M6x4
7,5
47P5
350
350
200
335
M6x4
8,5
43P0
43P7
Varispeed V7
Dimensions en mm
A
Modèle LKEB-#
11
Installation
Connexions standard
Relais à surcharge Résistance de freinage
Bobine de réactance c.c. (option) thermique (option) (option)
U
X
Cavalier de court circuit
+2
MCCB
R
Filtre
de
ligne
1*
S
T
Entrée
multifonction
+1
-
U/T1
T/L3
PHC
Marche/Arrêt inverse
S2
PHC
Erreur externe
(aucun contact)
S3
PHC
Réinitialisation erreur
S4
PHC
Référence de vitesse
à pas multiples 1
S5
PHC
Référence de vitesse
à pas multiples 2
S6
PHC
Commande JOG
S7
PHC
SC
24 V
W/T3
Mise à la terre
MA
MB
2kΩ
P
P1
PNP
PC
Boîtier (type : ZHR-3)
min.
CN2
VIN
IIN
max
GND
R+
AM
R-
S+
Sortie de
photocoupleur multifonction
+48 Vc.c., 50 mA ou moins
Acceptation
vitesse
Potentiomètre de
paramètre de fréquence
de la console numérique
Communication
MEMOBUS
RS-485/422
19,2 kBPS maxi.
En
fonctionnement
P2
0V
Réglage de fréquence
Sortie
multifonction
250 Vc.a., 1 A ou moins
30 Vc.c., 1 A ou moins
Erreur
MC
Borne de connexion
blindée
Référence vitesse
RP train d'impulsions
(33 kHz max.)
Paramètre de fréquence
FS alimentation
(+12 V 20 mA)
Référence de
FR fréquence vitesse
0 à +10 V (20 kΩ) OU
FC 4 à 20 mA (250 Ω)
Entrée train d'impulsions
IM
V/T2
NPN
S1
P
B2
S/L2
Marche/Arrêt avant
Référence
de fréquence
B1
R/L1
Résistance (1/2 W. 120 Ω)
de la borne
AC
0 à 10 V
P 4 à 20 mA
0V
Entrée analogique
multifonction 2*
Potentiomètre de
réglage fréquence
Sortie surveillance
analogique
0 à +10 Vc.c. (2 mA)
P
Sortie de surveillance
d'impulsions
Fréquence
(12 Vc.c.
de sortie
20 mA max. 30 - 70% de service)
FM
S-
1* Les modèles V7 IP65 sont des variateurs à filtre intégré.
2*
Un boîtier est nécessaire en cas d'utilisation de la borne CN2 à l'arrière de la console numérique.
Un câble d'entrée analogique 1m (réf : 3G3MV-PCN-CN2) est disponible sur demande pour le boîtier
: câble blindé
P
: câble blindé à paire torsadée
Indique les deux types de connexions suivants (en standard) :
· Les signaux d'entrée (S1 à S7) sont des contacts sans tension
· Connexion séquentielle avec transistor NPN (0 V commun)
Alimentation +24V nécessaire pour la connexion séquentielle par transistor PNP (+24V commun).
12
CIMR-V7AZ
Circuit principal
Borne
Nom
Entrée d'alimentation c.a.
R/L1, S/L2, T/L3
U/T1, V/T2, W/T3
B1, B2
+2, +1
+1, –
Sortie variateur
Fonction (niveau du signal)
Entrée d’alimentation du circuit principal (utilisez R/L1 et S/L2 pour un variateur monophasé.
N’utilisez pas T/L3 des modèles inférieurs à 0,75 kW pour un autre usage, tel qu’une borne de
jonction.)
Pour la sortie du variateur
Connexion de la résistance de
freinage
Connexion de bobine de réactance
c.c.
Entrée d'alimentation c.c.
Pour la connexion de la résistance de freinage
Mise à la terre
Pour la mise à la terre (la mise à la terre doit être conforme au code local correspondant.)
Retirez le cavalier de court-circuit entre +2 et +1 lors de la connexion d’une bobine de réactance c.c.
(option)
Pour l’entrée d’alimentation (+1 : électrode positive ; – : électrode négative)*
Circuit de contrôle
Signaux d’entrée numériques
Type
N°
Nom du signal
S1
Sélection 1 de l'entrée multifonction
S2
Sélection 3 de l'entrée multifonction Paramètre par défaut : "Réinitialisation des défauts"
S4
Sélection 4 de l'entrée multifonction Paramètre par défaut : "Erreur externe (contact NO)"
S5
Sélection 5 de l'entrée multifonction Paramètre par défaut : "Référence de vitesse à étapes multiples 1"
S6
Sélection 6 de l'entrée multifonction Paramètre par défaut : "Référence de vitesse à étapes multiples 2"
S7
Sélection 7 de l'entrée multifonction Paramètre par défaut : "Commande JOG"
Signaux d'entrées analogiques
Signaux de sortie numérique
Signaux
de sortie
analogique
RP
FS
Niveau du signal
Paramètre par défaut : En marche en cas de réglage sur CLOSED, à l’arrêt en
cas de réglage sur OPEN.
Paramètre par défaut : En marche en cas de réglage sur CLOSED, à l’arrêt en
Sélection 2 de l'entrée multifonction
cas de réglage sur OPEN.
S3
SC
RS-485/422
Fonction
Commun de sélection de l'entrée
multifonction
Entrée de train d'impulsions de la
référence de vitesse
Borne d'alimentation pour
le réglage de la fréquence
24 Vc.c., 8 mA
isolation
par optocoupleur
Commun pour le signal de contrôle
33 kHz maxi.
+12 V (courant admissible : 20 mA max.)
FR
Référence de fréquence de la vitesse 0 à +10 Vc.c. (20 kΩ) ou 4 à 20 mA (250 Ω), 0 à 20 mA (250 Ω) (résolution 1/1000)
FC
Commun de référence de fréquence 0 V
1 (CN2)
2 (CN2)
3 (CN2)
Entrée de tension analogique
multifonction
Entrée de courant analogique
multifonction
Commun d'entrée analogique
multifonction
Entrée de tension (entre les bornes 1 et 3) : 0 à 10 Vc.c. (impédance d'entrée : 20 kΩ)
Entrée de courant (entre les bornes 2 et 3) : 4 à 20 mA (impédance d'entrée : 250 Ω)
MA
Sortie contact NO
NC
Sortie contact
MC
Commun de sortie contact
P1
Sortie d'optocoupleur 1
Paramètre par défaut : "fonctionnement"
P2
Sortie d'optocoupleur 2
Paramètre par défaut : "à la fréquence"
PC
Commun sortie d'optocoupleur
0V
AM
Sortie de surveillance analogique
Paramètre par défaut : "erreur"
Capacité du contact
250 Vc.a.,
1 A ou moins
30 Vc.c., 1 A
ou moins
Sortie d'optocoupleur
: +48 Vc.c., 50 mA ou
moins
Paramètre par défaut : "fréquence de sortie" sortie de 0 à +10 V
(la sortie de surveillance d'impulsions est disponible en définissant des
constantes. Niveau d'utilisation : 30 à 70%)
AC
Commun de surveillance analogique 0 V
R+
Entrée de communication (+)
R-
Entrée de communication (–)
S+
Sortie de communication (+)
S-
Sortie de communication (–)
Varispeed V7
Pour la communication MEMOBUS
Fonctionnement par communication RS-485 ou RS-422 disponible.
0 à 10 V 2 mA
ou moins
Résolution 8 bits
Protocole
MEMOBUS
RS-485/422
19,2 kbps maxi.
13
30 mm mini., (0,1 à 4,0 kW)
50 mm mini., (5,5 et 7,5 kW)
W=
Variateur
Variateur
Air
100 mm mini.
Variateur
Côté
100 mm mini.
Air
Perte de chaleur du variateur
Classe 200 V triphasé
20P1
20P2
20P4
20P7
21P5
22P2
24P0
25P5
0,3
0,6
1,1
1,9
3,0
4,2
6,7
9,5
13
Courant nominal A
0,8
1,6
3
5
8
11
17,5
25
33
219,2
Perte de
chaleur
W
Modèle CIMR-V7AZ
Capacité du variateur kVA
27P5
Ailette
3,7
7,7
15,8
28,4
53,7
60,4
96,7
170,4
Unité intérieure
9,3
10,3
12,3
16,7
19,1
34,4
52,4
79,4
98,9
Perte de chaleur totale
13,0
18,0
28,1
45,1
72,8
94,8
149,1
249,8
318,1
B4P0
Classe 200 V monophasé
B0P1
B0P2
B0P4
B0P7
B1P5
B2P2
0,3
0,6
1,1
1,9
3,0
4,2
6,7
Courant nominal A
0,8
1,6
3
5
8
11
17,5
Perte de
chaleur
W
Modèle CIMR-V7AZ
Capacité du variateur kVA
Ailette
3,7
7,7
15,8
28,4
53,7
64,5
98,2
Unité intérieure
10,4
12,3
16,1
23,0
29,1
49,1
78,2
Perte de chaleur totale
14,1
20,0
31,9
51,4
82,8
113,6
176,4
Classe 400 V triphasé
40P2
40P4
40P7
41P5
42P2
44P0
45P5
47P5
1,4
2,6
3,7
4,2
5,5
7,0
11
14
Courant nominal A
1,8
3,4
4,8
5,5
7,2
8,6
14,8
18
Ailette
15,1
30,3
45,8
50,5
58,2
73,4
168,8
209,6
Unité intérieure
15,0
24,6
29,9
32,5
37,6
44,5
87,7
99,3
Perte de chaleur totale
30,1
54,9
75,7
83,0
95,8
117,9
256,5
308,9
Perte de
chaleur
W
Modèle CIMR-V7AZ
Capacité du variateur kVA
Conditions d’installation pour IP65
Installez le variateur verticalement de manière à garantir l'effet de refroidissement. Lors de l'installation du variateur,
conservez toujours l'espace minimum pour permettre une dissipation normale de la chaleur.
50 mm ou plus
120 mm ou plus
Air
40 mm ou plus
50 mm ou plus
Espaces latéraux
40 mm
ou plus
120 mm ou plus
Air
Espaces en haut et en bas
1. Laissez toujours un espace suffisant pour le circuit principal ou les câbles de contrôle, notamment le presse-étoupe.
2. En cas d'installation de plusieurs variateurs, laissez au moins un espace de 60 mm entre deux appareils.
14
CIMR-V7AZ
Connexions de la résistance de freinage
Résistance
de freinage
Alimentation
triphasée
Moteur
Connexions de l’unité de résistance de freinage
Contact de déclenchement
du relais de surcharge
Unité de
résistance
de freinage
Utiliser un séquenceur pour
interrompre le côté alimentation
en cas de déclenchement
du relais de surcharge
Alimentation
triphasée
Contact surchauffe
unité résistance de freinage
Contact d'erreur
Réactance c.a.
Réactance c.a.
Moteur
Assurez-vous de connecter
une bobine de réactance
c.a. côté entrée du variateur
[L1 (R), L2 (S), L3 (T)].
Puissance moteur max.
applicable kW
0,12
0,25
0,55
1,1
1,5
2,2
4,0
5,5
7,5
Varispeed V7
Classe 200 V
Courant
A
2,0
2,0
2,5
5
10
15
20
30
40
Inductance
mH
2,0
2,0
4,2
2,1
1,1
0,71
0,53
0,35
0,265
Puissance moteur max.
applicable kW
0,2
0,4
0,75
1,5
2,2
4,0
5,5
7,5
Classe 400 V
Courant
A
------
Inductance
mH
1,3
18,0
2,5
5
7,5
10
15
20
8,4
4,2
3,6
2,2
1,42
1,06
15
Réactance c.c.
Réactance c.c.
Moteur
Classe 200 V
Puissance moteur max.
applicable kW
Courant
A
Classe 400 V
Inductance
mH
Puissance moteur max.
applicable kW
0,12
0,25
0,55
5,4
8
16
0,2
0,4
3,2
28
5,7
11
12
6,3
23
3,6
0,75
1,5
1,5
18
3
2,2
4,0
4,0
5,5
5,5
7,5
Inductance
mH
--------
1,1
2,2
Courant
A
36
1
7,5
CIMR-V7AZ
Références
Réfé
i
i f
i
3G3IV-PCN329-E
Câble Variateur - PC
CX-Drive
3G3IV-PEZZ8122_
Support pour montage
sur rail DIN
JVOP-144
Console numérique
déportée. avec
potentiomètre
JVOP-146
Console numérique
déportée. sans
potentiomètre
3G3IV-PCN126/326
Câble de rallonge
console numérique
D
D
D
D
D
D
*Voir remarque
Filtre de ligne
Accessoires de freinage
Varispeed
V7
LKEB_
A
E
CDBR_B
ERF150WJ_
* Les modèles V7 IP65 sont des variateurs à filtre intégré.
Carte de communication
Carte API en option
*Voir remarque
B
*Voir remarque
C
* Des cadres en option sont requis pour les modèles V7 IP65.
Varispeed V7
200 V
400 V
Caractéristiques techniques
1x200 V
3x200 V
Varispeed V7
Modèle
Caractéristiques techniques
3x400 V
0,37 kW
1,2 A
Modèle
0,12 kW
0,8 A
CIMR-V7AZB0P10
CIMR-V7AZ40P20
0,25 kW
1,6 A
CIMR-V7AZB0P20
0,55 kW
1,8 A
CIMR-V7AZ40P40
0,55 kW
3,0 A
CIMR-V7AZB0P40
1,1 kW
3,4 A
CIMR-V7AZ40P70
1,1 kW
5,0 A
CIMR-V7AZB0P70
1,5 kW
4,8 A
CIMR-V7AZ41P50
1,5 kW
8,0 A
CIMR-V7AZB1P50
2,2 kW
5,5 A
CIMR-V7AZ42P20
2,2 kW
11,0 A
CIMR-V7AZB2P20
3,0 kW
7,2 A
CIMR-V7AZ43P00
4,0 kW
17,5 A
CIMR-V7AZB4P00
4,0 kW
9,2 A
CIMR-V7AZ44P00
0,12 kW
0,8 A
CIMR-V7AZ20P10
5,5 kW
14,8 A
CIMR-V7AZ45P51
0,25 kW
1,6 A
CIMR-V7AZ20P20
7,5 kW
18,0 A
CIMR-V7AZ47P51
0,55 kW
3,0 A
CIMR-V7AZ20P40
1,1 kW
5,0 A
CIMR-V7AZ20P70
1,5 kW
8,0 A
CIMR-V7AZ21P50
2,2 kW
11,0 A
CIMR-V7AZ22P20
4,0 kW
17,5 A
CIMR-V7AZ24P00
5,5 kW
25,0 A
CIMR-V7AZ25P51
7,5 kW
33,0 A
CIMR-V7AZ27P51
17
Varispeed V7 IP65
200 V
400 V
Caractéristiques techniques
1x200 V
Modèle
Caractéristiques techniques
0,55 kW
3,0 A
CIMR-V7TZB0P405
1,1 kW
5,0 A
1,5 kW
8,0 A
2,2 kW
11,0 A
3x400 V
Modèle
0,55 kW
1,8 A
CIMR-V7TZ40P405
CIMR-V7TZB0P705
1,1 kW
3,4 A
CIMR-V7TZ40P705
CIMR-V7TZB1P505
1,5 kW
4,8 A
CIMR-V7TZ41P505
CIMR-V7TZB2P205
2,2 kW
5,5 A
CIMR-V7TZ42P205
3,0 kW
7,2 A
CIMR-V7TZ43P005
4,0 kW
9,2 A
CIMR-V7TZ44P005
A Filtres de ligne *
Variateur
Tension
200 Vc.a. triphasé
200 Vc.a. monophasé
200 Vc.a. triphasé
Filtre de ligne
Modèle CIMR-V7AZ
Schaffner
Rasmi
Courant nominal (A)
20P1 / 20P2 / 20P4 / 20P7
3G3JV-PFI2010-SE
3G3JV-PFI2010-E
10
Poids (kg)
0,8
21P5 / 22P2
3G3MV-PFI2020-SE
3G3MV-PFI2020-E
20
1,0
24P0
3G3MV-PFI2030-SE
3G3MV-PFI2030-E
30
1,1
25P5 / 27P5
-
3G3MV-PFI2050-E
50
2,3
B0P1 / B0P2 / B0P4
3G3MV-PFI1010-SE
3G3MV-PFI1010-E
10
0,6
B0P7 / B1P5
3G3MV-PFI1020-SE
3G3MV-PFI1020-E
20
1,0
B2P2
3G3MV-PFI1030-SE
3G3MV-PFI1030-E
30
1,1
B4P0
3G3MV-PFI1040-SE
3G3MV-PFI1040-E
40
1,2
40P2 / 40P4
3G3MV-PFI3005-SE
3G3MV-PFI3005-E
5
1,0
40P7 / 41P5 / 42P2
3G3MV-PFI3010-SE
3G3MV-PFI3010-E
10
1,0
43P0 / 44P0
3G3MV-PFI3020-SE
3G3MV-PFI3020-E
15
1,1
45P5 / 47P5
3G3MV-PFI3030-SE
3G3MV-PFI3030-E
30
2,3
* Les modèles V7 IP65 sont des variateurs à filtre intégré.
18
CIMR-V7AZ
B Cartes de communication
Type
Modèle1
3G3MV-PDRT2
Description
Carte DeviceNet 2
SI-P1/V7
Fonction
• Utilisée pour mettre en marche ou arrêter le variateur, définir ou référencer des paramètres,
et surveiller la fréquence de sortie, le courant de sortie, ou des éléments similaires par le
biais d’une communication DeviceNet avec le contrôleur hôte.
• Utilisée pour mettre en marche ou arrêter le variateur, définir ou référencer des paramètres,
et surveiller la fréquence de sortie, le courant de sortie, ou des éléments similaires par le
biais d’une communication PROFIBUS-DP avec le contrôleur hôte.
Carte de communication optionnelle
Carte PROFIBUS-DP
• Utilisée pour mettre en marche ou arrêter le variateur, définir ou référencer des paramètres,
et surveiller la fréquence de sortie, le courant de sortie, ou des éléments similaires par le
biais d’une communication CANopen avec le contrôleur hôte.
SI-S1/V7
Carte CAN-Open
• Utilisée pour mettre en marche ou arrêter le variateur, définir ou référencer des paramètres,
et surveiller la fréquence de sortie, le courant de sortie, ou des éléments similaires par le
biais d’une communication CANopen avec le contrôleur hôte.
3G3MV-PCORT21
Passerelle CAN-Open
SI-T1/V7
Carte
MECHATROLINK-II
1.
2.
3.
• Utilisée pour mettre en marche ou arrêter le variateur, définir ou référencer des paramètres,
et surveiller la fréquence de sortie, le courant de sortie ou des éléments similaires par le biais
d’une communication MECHATROLINK-II avec le contrôleur hôte.
• Bus mécatronique grande vitesse.
• Contrôleur hôte : TrajeXia, MCH ou MP 3
Le cadre en option est nécessaire pour les modèles V7 IP65 lorsque des cartes de communication en option sont utilisées.
Pour les modèles V7 IP65 avec communications DeviceNet, utiliser SI-N1/V7
Reportez-vous à la section TrajeXia, MCH ou MP pour des informations détaillées sur le contrôleur hôte.
C Carte API en option
Type
Modèle1
3G3MV-P10CDT-E
Description
API en option
API en option
Fonction
• Toutes les fonctionnalités d’un API, une installation sans fil et un accès transparent aux
paramètres du variateur, et des entrées et sorties analogiques/numériques.
• Les outils Omron standard peuvent être utilisés pour la programmation
• Calendrier/horloge
• Mêmes fonctionnalités que les modèles standard avec un support RS 422/485.
Option API avec
RS 422/485
3G3MV-P10CDT3-E
1.
Le cadre en option est nécessaire pour les modèles V7 IP65 lorsqu’une carte API en option est utilisée.
D Cadre en option pour V7 IP65
Modèle
Cadre en option
Type
Varispeed V7
Description
V7TZ-FR1
Fonction
• Le cadre est nécessaire lorsqu’une carte de communication en option ou une carte API en
option est utilisée avec le variateur Varispeed V7 IP65.
Cadre en option
19
E Accessoires
Description
Fonctions
4-4,4 de dia. Trous MTG
DATA
(15,5)
STOP
Console numérique déportée
sans potentiomètre
1,7
5 (0,07)
(0,2) 12,2
(0,48)
23,1
(0,91)
78 (3,07)
88 (3,46)
10,5
(0,41)
18,2
30,4 (0,72)
(1,20)
68 (2,68)
58 (2,28)
11
(0,43)
JVOP-146
50 (1,97)
Modèle
80 (3,15)
56 (2,20)
4 M4, face au spot,
profondeur 3,5 (0,14)
Console numérique
15,5 (0,61)
70 (2,76)
Console numérique déportée
avec potentiomètre
CONSOLE
NUMERIQUE
JVOP-140
DSPL
RUN
DATA
ENTER
STOP
RESET
MIN
MAX
78 (3,07)
88 (3,46)
5
(0,2)
50 (1,97)
JVOP-144
80 (3,15)
11
58 (2,28) (0,43)
4-4,4 de dia. Trous MTG
1,7 (0,07)
12,2 (0,48)
23,1
(0,91)
9,3 (0,37)
10,5
(0,41)
18,2
30,4 (0,72)
(1,20)
68 (2,68)
Types
56 (2,20)
4 M4, face au spot,
profondeur 3,5 (0,14)
15,5 (0,61)
70 (2,76)
3G3IV-PCN126
3G3IV-PCN326
Couvercle blanc
Boîtier de la console numérique identique au JVOP-144 sans console
Câble de rallonge
console numérique
1 mètre
3 mètres
-----
---------
3G3IV-PCN329-E
Câble de configuration PC
Types
Modèle
Description
Installation
Logiciel
Accessoires
72606-CVS31060
3G3IV-PEZZ0838BA
CX-Drive
Logiciel PC
Logiciel de configuration et de surveillance
CX-One
Logiciel PC
Suite logicielle incluant CX-Drive
E Logiciel
20
CIMR-V7AZ
F Unité de freinage, unité de résistance de freinage
Variateur
Tension
Unité de résistance de freinage
Puissance Modèle de variateur
moteur max.
CIMR-V7AZ
applicable
kW
200 V
(monophasé
ou triphasé)
400 V
(triphasé)
Varispeed V7
Type monté sur le variateur
(3 %ED, 10 sec max)
Type installé séparément
(10 % ED, 10 sec. max.)
Modèle
LKEB#
Spéc.
résistance
(par unité)
W Ω
Nbre
utilisé
220
–
–
–
–
300
220
–
–
–
–
300
1
220
20P7
70 200
1
220
200
200
1
125
20P7
70 200
1
125
120
101
100
1
125
21P5
260
00
1
125
60
B2P2
700
70
1
120
22P2
260
70
1
120
60
24P0
B4P0
620
62
1
100
23P7
390
40
1
125
32
25P5
–
–
–
–
–
25P5
520
30
1
115
9,6
780
20
Triphasé
Monophasé
Modèle
ERF150WJ_
Résistance
Ω
0,12
20P1
B0P1
401
400
1
0,25
20P2
B0P2
401
400
1
0,55
20P4
B0P4
201
200
1,1
20P7
B0P7
201
1,5
21P5
B1P5
2,2
22P2
4,0
5,5
Nbre Couple de
utilisé freinage %
Résistance
min.
Couple de
freinage % connectable
Ω
7,5
27P5
–
–
–
–
–
27P5
1
125
9,6
0,37
40P2
–
751
750
1
230
–
–
–
–
750
0,55
40P4
–
751
750
1
230
40P7
70 750
1
230
750
1,1
40P7
–
751
750
1
130
40P7
70 750
1
130
510
1,5
41P5
–
401
400
1
125
41P5
260 400
1
125
240
2,2
42P2
–
301
300
1
115
42P2
260 250
1
135
200
3,0
43P0
–
4,0
44P0
–
401
400
2
105
43P7
390 150
1
135
100
5,5
45P5
–
–
–
–
–
45P5
520 100
1
135
32
7,5
47P5
–
–
–
–
–
47P5
780 75
1
130
32
21
FRANCE
Omron Electronics S.A.S.
14, rue de Lisbonne
93110 ROSNY SOUS BOIS
316 853 332 R.C.S. BOBIGNY
Tél. : + 33 1 56 63 70 00
Fax : + 33 1 48 55 90 86
www.omron.fr
22
Le produit étant sans cesse amélioré, ces caractéristiques peuvent être modifiées
sans préavis.
BELGIQUE
Omron Electronics N.V./S.A.
Stationsstraat 24, B-1702 Groot-Bijgaarden
Tél: +32 (0) 2 466 24 80
Fax: +32 (0) 2 466 06 87
www.omron.be
SUISSE
Omron Electronics AG
Sennweidstrasse 44, CH-6312 Steinhausen
Tél. : +41 (0) 41 748 13 13
Fax : +41 (0) 41 748 13 45
www.omron.ch
Romanel Tél. : +41 (0) 21 643 75 75
CIMR-V7AZ
316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : +33 1 56 63 70 00
Bien que nous nous efforcions d’atteindre la perfection, Omron Europe BV et/ou ses filiales et partenaires n’offrent
aucune garantie et n’assument aucune responsabilité pour ce qui est de l’exactitude ou de l’exhaustivité des informations
fournies dans ce document. Nous nous réservons le droit de modifier son contenu à tout moment et sans préavis.
Cat. No. I20E-FR-02

Manuels associés