SiriusXM Commander Touch Guide de démarrage rapide
PDF
ダウンロード
ドキュメント
Commencez ici 1 2 Installez le contrôleur d’affichage Commander TouchMC Le contrôleur d’affichage Commander Touch se fixe de différentes façons. Il peut être collé sur la surface du tableau de bord avec du ruban adhésif double face ou une bande velcro (non inclus), ou encore vissé directement dans le tableau de bord à l’aide des vis incluses. Le contrôleur d’affichage est doté d’une plaque de fixation AMPS standard à l’arrière, qui est compatible avec plusieurs autres types de fixation pour véhicules, comme un support à ventouse sur pare-brise, un montage sur socle, un montage sur tableau de bord ou une pince de fixation; consultez votre détaillant ou installateur. Vous pouvez aussi, selon le type de véhicule, utiliser le boîtier encastré pour un effet pleinement intégré. Le module de syntonisation Commander Touch doit être solidement fixé à l’arrière du tableau de bord ou de la console centrale avec des attaches autobloquantes (non inclus). Comme il vous faudra brancher plusieurs câbles dans le module de syntonisation, n’oubliez pas de prévoir suffisamment d’espace. Installation du contrôleur d’affichage Commander Touch au moyen du boîtier encastré La plaque de fixation AMPS située à l’arrière du contrôleur d’affichage Commander Touch offre d’autres solutions de fixation. C. Une fois l’ouverture percée, retirez le gabarit et placez le boîtier encastré dans l’ouverture. Puisque le boîtier est asymétrique, l’orientation haut/bas n’est pas importante. B. Introduisez les attaches autobloquantes dans les trous du support moulé en dessous du module, comme illustré. Fixez le module de syntonisation à un support ou au faisceau de câbles à l’aide d’attaches autobloquantes. Évitez les supports aux bords tranchants et les pièces mobiles comme l’accélérateur, la pédale de débrayage et la pédale de frein. B. Acheminez et branchez le câble jaune BAT dans une source de tension de 12 volts constante, qui reste active même lorsque le contact du véhicule est coupé. C. Branchez le câble du contrôleur d’affichage dans l’entrée DISP du module de syntonisation. E. Acheminez et branchez le câble GND au câble de mise à la terre du véhicule, généralement le châssis en métal du véhicule. La cosse de câble fournie peut être fixée au châssis avec une vis ou un boulon existant. Installez l’antenne à montage magnétique et acheminez le câble d’antenne Câble Aux In de 3,5 mm (inclus) Radio du véhicule Entrée Aux In ou FM AUX 88.1 FMDA25 (inclus) E. A. B. C. D. Branchez le câble auxiliaire dans l’entrée auxiliaire de la radio du véhicule. Branchez l’autre extrémité du câble auxiliaire au connecteur AUX du module de syntonisation. Allumez la radio et réglez-la sur la source audio auxiliaire. Appuyez sur le bouton d’alimentation du contrôleur d’affichage Commander Touch. Après la séquence de démarrage, la radio de votre véhicule devrait diffuser la station 1 de SiriusXM. AUX E. Vous pouvez ajuster le niveau sonore en allant à la page Settings (réglages), en tapant sur Audio Level (niveau du son), puis sur Audio Output Level (niveau de sortie sonore). • Berline ou coupé : On recommande de fixer l’antenne au-dessus de la lunette arrière ou du pare-brise. L’installation est terminée; vous pouvez maintenant activer votre Commander Touch. Passez à l’étape 5 de l’autre côté. • Camionnette ou véhicule utilitaire sport : On recommande de fixer l’antenne au-dessus du pare-brise. Raccordement de l’audio au moyen de l’adaptateur FM direct FMDA25 Glissez le doigt vers la gauche ou la droite jusqu’à la page Settings (réglages) et tapez sur Audio Level (niveau du son). B. - C. Certains modèles de véhicules ont besoin d’un adaptateur pour raccorder l’antenne AM/FM du véhicule au FMDA25 et pour raccorder le FMDA25 à la radio du véhicule. Ces adaptateurs sont vendus séparément par la plupart des installateurs professionnels. A. Acheminez avec soin le câble d’antenne à l’intérieur du véhicule, en évitant les objets tranchants qui peuvent endommager le câble. Éloignez le câble d’antenne des pièces mobiles, comme l’accélérateur, la pédale d’embrayage et la pédale de frein, les charnières du coffre arrière et des portières et les supports de sièges coulissants. E. F. B. Dissimulez le câble d’antenne à l’intérieur de l’habitacle en le faisant passer sous la carpette et derrière la garniture en plastique, vers l’emplacement du module de syntonisation. Enroulez et rangez l’excédent de câble dans un endroit dissimulé, comme sous la carpette, en le fixant à l’aide d’attaches autobloquantes (non inclus). ATTENTION! Ne faites pas de nœud dans le câble d’antenne et évitez de le replier de façon prononcée. 1. Acheminez le câble sous la moulure de caoutchouc autour de la fenêtre. 2. Acheminez le câble à l’extérieur de la moulure de la fenêtre et dans la garniture étanche autour de l’ouverture du coffre. C. Branchez le connecteur d’antenne dans l’entrée ANT du module de syntonisation. Remarque : Utilisez uniquement des antennes approuvées par SiriusXM. 3. Acheminez le câble le long de la paroi du coffre, 4. Acheminez le câble à partir de la garniture jusque dans l’habitacle. intérieure du coffre, dans l’habitacle et vers l’avant du véhicule. Antenne Antenne du véhicule • Câble audio auxiliaire : Meilleure solution : Si la radio de votre véhicule est dotée d’une prise d’entrée auxiliaire, c’est le moyen le plus facile de raccorder l’audio et de profiter d’une qualité maximale. Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder l’audio au moyen du câble audio auxiliaire. • Adaptateur FM direct FMDA25 : Bonne solution : L’adaptateur FM direct FMDA25 transmet directement le signal FM du Commander Touch à la radio de votre véhicule, ce qui réduit toute interférence des stations de radio FM. Lorsque le Commander Touch est éteint, l’antenne FM du véhicule prend automatiquement la relève. L’adaptateur FM direct FMDA25 se branche directement dans l’entrée d’antenne AM/FM existante du véhicule. La prise d’entrée auxiliaire peut se trouver sur la plaque avant de la radio du véhicule, à l’arrière de la radio, n’importe où sur le panneau du tableau de bord, dans la boîte à gants ou dans la console centrale, entre les sièges avant. Acheminez le câble d’antenne boîtier encastré, utilisez l’outil d’extraction fourni. Centrez l’outil sur le côté droit du contrôleur et appuyez entre le contrôleur et le boîtier encastré jusqu’à ce que le mécanisme d’ancrage se libère. (Il vous faudra peut-être déplacer légèrement le contrôleur d’un côté puis de l’autre pour libérer le mécanisme d’ancrage.) Ensuite, retirez le contrôleur d’affichage du boîtier encastré. FM OUT Raccordement de l’audio avec le câble audio auxiliaire • Décapotable : On recommande de fixer l’antenne au-dessus du pare-brise, ou encore sur le couvercle du coffre, le capot avant ou l’aile avant. *Pour retirer le contrôleur d’affichage du Accessoire (rouge) Mise à la terre (noir) Illumination (orange) AUX AUDIO OUT Suivez les instructions ci-dessous pour raccorder l’audio selon la solution choisie. Pour la plupart des véhicules, le meilleur endroit est sur le toit, centré au-dessus de la lunette arrière ou du pare-brise. Si le toit de votre véhicule est en matériau non magnétique (par exemple, en aluminium, en fibre de verre ou en fibre de carbone), consultez un installateur professionnel pour trouver un autre emplacement de fixation. Nettoyez l’endroit où vous allez fixer l’antenne avec le tampon d’alcool. G. Acheminez le câble du contrôleur d’affichage jusqu’à l’emplacement du tableau de bord ou de la console centrale où vous voulez installer le module de syntonisation. (Passez à l’étape suivante.) Pile (jaune) POWER Raccordez l’audio Sélectionnez le meilleur endroit pour fixer l’antenne à montage magnétique F. Lorsque le boîtier encastré est bien en place, insérez le contrôleur d’affichage Commander Touch. Commencez par acheminer le câble de la gauche du contrôleur d’affichage dans l’ouverture inférieure gauche du boîtier, puis exercez une légère pression pour rentrer le côté gauche du contrôleur dans le boîtier, puis le côté droit. Le contrôleur s’enclenchera dans le boîtier*. Fusible 4A Pile D. Acheminez et branchez le câble orange ILL dans une source de tension de 12 volts qui est active seulement lorsque les feux de stationnement ou les phares sont allumés. Le raccordement du câble ILL est facultatif, mais il vous permettra de profiter du réglage indépendant de la luminosité jour/nuit. • Évitez de placer l’antenne près d’obstacles qui pourraient bloquer la vue directe du ciel (par exemple un porte-bagages de toit, d’autres antennes pour radio AM/FM, cellulaire et GPS) et empêcher le signal de satellite d’atteindre l’antenne. E. Vissez les supports de fixation à l’arrière du boîtier encastré avec les 4 vis fournies. Placez les pattes des supports de fixation contre l’intérieur du tableau de bord ou contre la surface de la console et serrez les vis. Il vous faudra peut-être plier ou couper les extrémités des supports de fixation, selon le cas. DISPLAY C. Acheminez et branchez le câble rouge ACC dans une source de tension de 12 volts à commutateur, qui est active seulement lorsque le véhicule est en marche. Cette source devrait être connectée au câble d’accessoire du véhicule. Entrée Display Câble à raccord en tire-bouchon de 6 pieds Module de syntonisation ANTENNA A. Branchez le connecteur du faisceau de câbles dans le connecteur PWR du module de syntonisation. • Placez l’antenne à montage magnétique à l’extérieur de votre véhicule, sur une surface horizontale toujours exposée vers le ciel. D. Repliez les deux supports de fixation en forme de U. D. Le faisceau est composé de quatre câbles : BAT (pile, jaune); ACC (accessoires, rouge); ILL (illumination, orange); et GND (mise à la terre, noir). Lorsque vous installez le faisceau, placez le porte-fusible connecté au câble BAT dans un endroit accessible pour faciliter le remplacement éventuel du fusible. Il est essentiel de bien placer l’antenne à montage magnétique. Consultez un installateur professionnel si vous ne vous sentez pas à l’aise d’installer l’antenne vous-même. Pour obtenir des directives d’installation et des illustrations plus détaillées, allez à la page siriusxm.ca/fr/aide/aide-a-linstallation/ et cliquez sur le lien Installation véhicule XM. C. Contrôleur d’affichage Vous pouvez raccorder l’audio du Commander Touch de deux façons : à l’aide du câble audio auxiliaire ou à l’aide de l’adaptateur FM direct FMDA25. Les deux connecteurs sont inclus avec le Commander Touch et les deux méthodes peuvent être actives en même temps. 3 B. Un gabarit est offert en ligne pour vous aider à couper l’ouverture. Allez à la page siriusxm.ca/guidesdutilisation pour télécharger et imprimer le gabarit. Disposez le gabarit sur l’emplacement choisi et percez soigneusement une ouverture, en suivant la forme du gabarit. Diagramme de câblage du Commander Touch Installez le faisceau de câbles A. - B. A. Choisissez l’emplacement où vous voulez installer le boîtier encastré sur le tableau de bord ou la console centrale. Le boîtier encastré a besoin d’une ouverture d’une hauteur de 48 mm et d’une largeur de 110 mm, ainsi que d’un dégagement à l’arrière du tableau de bord ou de la console d’une profondeur d’environ 25 mm pour y installer les supports de fixation. Évitez les emplacements qui pourraient bloquer le déploiement des coussins de sécurité gonflables, ou encore gêner la conduite sécuritaire du véhicule. Installez le câblage Reportez-vous au diagramme de câblage ci-contre à droite et installez le faisceau de câbles et les connexions audio Aux In ou FM. A. Choisissez une position de fixation appropriée, qui dispose d’un dégagement suffisant pour les connexions de câbles. Pour encastrer le Commander Touch à l’aide du système de fixation inclus, vous devez découper une ouverture dans le tableau de bord ou la console du véhicule, ce qui ne convient peut-être pas à votre véhicule. Un installateur professionnel sera en mesure de vous dire si cette option est adaptée à votre véhicule; dans le cas contraire, il pourra vous recommander un autre type d’installation plus approprié, y compris une solution entièrement personnalisée. Veuillez lire le présent guide de démarrage rapide avant de décider d’installer vous-même le Commander Touch. SiriusXM recommande une installation par un professionnel. ATTENTION ! L’installation illustrée dans le présent Guide de démarrage rapide correspond à l’option encastrable incluse avec le Commander Touch. Des directives et conseils d’auto-installation sont fournis pour votre information. Vous devez déterminer si vous détenez les connaissances, les compétences et la capacité physique requises pour installer l’appareil correctement. SiriusXM ne pourra nullement être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure résultant de l’installation ou de l’utilisation de tout appareil SiriusXM ou produit de tiers. Il vous incombe de vous assurer que tous les produits sont installés conformément aux lois et règlements locaux et de manière à pouvoir conduire le véhicule en toute sécurité, sans distraction. Les garanties des produits SiriusXM ne couvrent pas l’installation, le démontage ou la réinstallation de tout produit. SiriusXM recommande que ce produit soit installé par un professionnel. 4 Installez le module de syntonisation Commander Touch 5. Sortez le câble de la garniture et acheminez-le sous la carpette et derrière le tableau de bord ou la console centrale. Enroulez et rangez l’excédent de câble sous la carpette ou à l’arrière du tableau de bord. A. Retirez la radio du tableau de bord et débranchez le câble de l’antenne AM/FM à l’arrière de la radio. B. Branchez le connecteur d’antenne FM (A) du FMDA25 dans le même connecteur de la radio du véhicule. (Un adaptateur d’antenne additionnel pourrait être nécessaire.) C. Branchez le câble de l’antenne AM/FM dans le connecteur femelle de l’antenne FM (B) du FMDA25. (Un adaptateur d’antenne additionnel pourrait être nécessaire.) D. Branchez le mini-connecteur (C) du FMDA25 dans l’entrée FM du module de syntonisation. E. Réinstallez la radio dans le tableau de bord. F. L’adaptateur FMDA25 devrait être fixé à l’arrière de la radio ou sous le tableau de bord à l’aide d’une attache autobloquante (non incluse). Pour empêcher le FMDA25 de glisser, attachez une attache autobloquante autour des encoches moulées du FMDA, comme illustré, et fixez le FMDA25 à un support ou au faisceau de câbles avec l’attache autobloquante. Évitez les supports aux bords tranchants et les pièces mobiles, comme les pédales d’accélérateur, de débrayage et de frein. G. Allumez la radio du véhicule et syntonisez la fréquence 88.1 sur la bande FM. H. Appuyez sur le bouton d’alimentation du contrôleur d’affichage du Commander Touch. Après la séquence de démarrage, la radio de votre véhicule devrait diffuser la station 1 de SiriusXM. I. Vous pouvez ajuster le niveau sonore en allant à la page Settings (réglages), en tapant sur Audio Level (niveau du son), puis sur Audio Output Level (niveau de sortie sonore). Reportez-vous aux écrans d’affichage E au centre à droite. J. Si vous entendez des parasites ou de l’interférence lorsque vous syntonisez la fréquence 88.1, vous pouvez sélectionner une autre fréquence FM en accédant à la page Settings (réglages), en tapant sur FM (allumer la bande FM) et en ajustant la fréquence FM. Tapez sur le bouton + pour sauvegarder la fréquence dans vos préréglages de stations préférées. Syntonisez la radio du véhicule à la même station FM. L’installation est terminée; vous pouvez maintenant activer votre Commander Touch. Passez à l’étape 5 au verso. Tapez sur Audio Output Level (niveau du son sortant) et ajustez le niveau. MINI CONNECTEUR (C) VERS L’ANTENNE FM DU VÉHICULE PRISE D’ANTENNE FM (B) CONNECTEUR D’ANTENNE FM (A) VERS LA RADIO DU VÉHICULE D. VERS LE CONNECTEUR FM DU MODULE DE SYNTONISATION COMMANDER TOUCH F. I. Glissez le doigt vers la gauche ou la droite jusqu’à la page Settings (réglages) et tapez sur FM Changez la chaîne FM Guide de démarrage 5 Abonnez-vous ? Écran d’affichage principal Suivez les étapes suivantes pour activer votre Commander Touch. Après avoir activé avec succès le Commander Touch, vous pourrez syntoniser d’autres stations. 1 2 5 Zone de défilement y 3 4 u i o Que contient la boîte? ATTENTION : Ne tentez pas d’installer, d’activer ou d’ajuster les réglages décrits dans le présent guide de démarrage rapide si votre véhicule n’est pas garé dans un endroit sécuritaire. p A. Assurez-vous que votre Commander Touch est allumé, qu’il reçoit le signal SiriusXM et qu’il est syntonisé à la station 1 pour que vous puissiez entendre l’audio SiriuxXM. B. B. Notez le code d’identification de la radio. Vous le trouverez en sélectionnant Radio ID dans le menu, en syntonisant la station 0, sur une étiquette à la base de l’emballage et sur l’étiquette à l’arrière du module de syntonisation Commander Touch. e w 6 t ATTENTION ! Le code d’identification de la radio ne comprend pas les lettres I, O, S ni F. C. Pour vous abonner : Lisez l’information légale importante dans le présent Guide de démarrage rapide (en bas à droite). Ensuite : • En ligne : Allez à la page siriusxm.ca/abonnement pour accéder à un compte, configurer un compte en ligne, vous abonner au service et activer votre Commander Touch. OU • Par téléphone : Composez le 1-888-539-7474. RADIO DE VÉHICULE Une fois le processus d’abonnement terminé, l’activation prend généralement de 10 à 15 minutes, mais vous pourriez attendre jusqu’à une heure. Nous recommandons de laisser votre Commander Touch en marche jusqu’à ce que vous soyez abonné. Après l’activation de votre service, le Commander Touch recevra le signal et vous pourrez syntoniser les stations de votre forfait. Mise à jour du logiciel Commander Touch Des directives et conseils d’auto-installation sont fournis pour votre information. Vous devez déterminer si vous détenez les connaissances, les compétences et la capacité physique requises pour installer l’appareil correctement. SiriusXM ne pourra nullement être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure résultant de l’installation ou de l’utilisation de tout appareil SiriusXM ou produit de tiers. Il vous incombe de vous assurer que tous les produits sont installés conformément aux lois et règlements locaux et de manière à pouvoir conduire le véhicule en toute sécurité, sans distraction. Les garanties des produits SiriusXM ne couvrent pas l’installation, le démontage ou la réinstallation de tout produit. De temps à autre, SiriusXM peut mettre à jour la version du logiciel Commander Touch. Pour installer la mise à jour, vous pouvez brancher une clé USB à mémoire flash, sur laquelle la mise à jour est sauvegardée, dans le port micro USB situé sous le contrôleur d’affichage. Une micro clé USB à mémoire flash ou une clé USB de type A à mémoire flash avec adaptateur de type A à micro-adaptateur USB est requise (non incluse). Reportez-vous au guide d’utilisateur pour obtenir des directives détaillées sur la mise à jour du logiciel d’exploitation. Vous pouvez consulter le guide d’utilisateur à l’adresse siriusxm.ca/guidesdutilisation. Port micro USB Garantie limitée de 12 mois SiriusXM 1. Liste de stations/catégories.Tapez ici pour consulter une liste des stations et de l’information sur leur contenu. 2. Logo de la station. 3. Conditions routières et météo en temps réel. Non offert avec les abonnements canadiens. 4. Pause et relecture. Tapez ici pour afficher les contrôles de pause et de relecture, puis tapez de nouveau pour revenir aux contrôles de stations. Maintenez le doigt sur la touche pour passer au mode en direct. 5. Zone de défilement. Faites glisser votre doigt de gauche à droite pour changer de contenu, ou de haut en bas pour faire défiler les pages de contenu. Tapez pour sélectionner une icône ou des éléments affichés dans cette zone. Le contenu qui peut s’afficher ici : Stations préférées (illustré); pochette de l’album ou image du contenu (illustré); liste de relecture; et réglages. 6. Indique que le contenu affiché comporte des pages additionnelles. Glissez votre doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler les pages. 7. Indicateur de la puissance du signal satellite. 8. Tapez pour lancer TuneMix. (Vous devez d’abord sauvegarder au moins deux stations de musique dans vos stations préférées pour activer TuneMix.) 9. r r r Station suivante/précédente. Tapez pour syntoniser la station précédente ou pour passer à la prochaine station. 10. Numéro de station et indicateur de page préférée. Tapez pour entrer directement un numéro de station et syntoniser la station. L’étoile indique que la station a été sauvegardée dans les favoris. 11. 12. Titre de la chanson/émission, horaire de l’émission ou heure/ détails du match. Nom de l’artiste, animateur de l’émission ou équipes sportives/ pointage. 13. Contrôles pause et relecture. Tapez sur un contrôle pour reculer, jouer, faire une pause et avancer. 14. La barre de pause et de relecture indique la position d’écoute actuelle par rapport à la diffusion en direct. 15. Pages préférées. Sauvegardez et sélectionnez jusqu’à 18 stations préférées sur 3 pages. Tapez sur le bouton + pour sauvegarder une station préférée. Tapez et maintenez le doigt pour remplacer ou supprimer une station préférée. 16. Pochette de l’album de la chanson en ondes, ou information sur le contenu de la station. 17. Replay List (liste de relecture). Liste des chansons ou des segments d’émissions de discussion qui ont récemment été diffusées sur la station syntonisée. 18. Réglages (page 1) : About (à propos) : Affichez le code d’identification de la radio, l’état de l’abonnement et l’information sur le logiciel; c’est aussi ici que vous pouvez mettre le logiciel à jour. FM : Allumez ou éteignez la radio FM, ajustez les fréquences FM et préréglez les stations FM. Display Options (options d’affichage) : Réglez le mode d’affichage de l’écran et ajustez la luminosité de jour et de nuit. Audio Level (niveau sonore) : Ajustez le niveau sonore. Les réglages audio s’appliquent aux sorties AUX et FM. Channel Lock (verrouillage de stations) : Verrouillez/déverrouillez les stations. Vous pouvez aussi définir et modifier le code de verrouillage des stations. Feature Settings (réglages des fonctions) : Activez/désactivez les fonctions TuneStart, Traffic, Weather Now et Audible Beep. Configurez la fonction TuneMix en mode Bank (banque) ou All Channels (toutes les stations). 19. Settings (réglages) (page 2) : Signal Indicator (indicateur de signal) : Affiche la puissance du signal satellite et terrestre. Power Options (options d’alimentation) : Ajustez le mode d’arrêt différé et le mode du bouton d’alimentation. Factory Reset (réinitialisation) : Réinitialisez le Commander Touch (retour aux réglages par défaut). Demo Mode (mode démonstration) : Activez ou désactivez le mode démonstration et lancez manuellement le mode démonstration. Module de syntonisation Commander Touch Bouton d’alimentation Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le Commander Touch. Maintenez la pression sur le bouton d’alimentation pendant 1 seconde pour éteindre l’appareil. Remarque : Si les accessoires sont allumés dans le véhicule et que vous éteignez le Commander Touch, la radio du véhicule prendra la relève et vous pourrez écouter les stations AM ou FM. ! Module de syntonisation Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation, affichage, antenne, FM, AUX Dimensions (largeur x longueur x profondeur) 101,6 mm x 56,9 mm x 22,6 mm (4,0 po x 2,24 po x 0,89 po) Antenne Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage magnétique Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMB Longueur du câble . . . . . . . . . . . . . 7 m (23 pi) Exigences de fonctionnement Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de fusible . . . . . . . . . . . . . . . . Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12v DC, 2A (MAX) 4A en verre -20 °C à +70 °C (-4 °F à 158 °F) Réseau XM seulement Adaptateur FM FMDA25 IL L C Contrôleur d’affichage Type d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . Écran couleur à cristaux liquides Opérations d’entrée . . . . . . . . . . . . . . Écran tactile capacitif (point unique) Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 px x 180 px Longueur du câble . . . . . . . . . . . . . . . 2 m (6,5 pi) Dimensions (largeur x longueur x profondeur) 105 mm x 43 mm x 12,2 mm (4,13 po x 1,7 po x 0,48 po) Boîtier encastré Câble audio auxiliaire Pour en savoir plus sur chacune des fonctions du Commander Touch, consultez le guide d’utilisateur à la page siriusxm.ca/guidesdutilisation. Fiche technique Supports de fixation et outil d’extraction D GN SXVCT1C F QSG 151125a LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ LA RESPONSABILITÉ DE SIRIUSXM EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT TEL QU’INDIQUÉ CI-DESSUS ET, EN AUCUNCAS, NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’APTITUDE ÀUN USAGE PARTICULIER, SERONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUTE ACTION POUR BRIS DE GARANTIE, INCLUANT UNE GARANTIE IMPLICITEDE VALEUR MARCHANDE, DOIT ÊTRE PRISE DANS UNE PÉRIODE DE 48 MOIS À COMPTER DE LA DATE DE L’ACHAT ORIGINAL. SIRIUSXM NE SERA EN AUCUN CAS TENUERESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET ACCIDENTELS DÉCOULANT D’UN BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUECE SOIT. CERTAINES PROVINCES INTERDISENT LES RESTRICTIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET L’EXCLUSION OU LES LIMITATIONS DES DOMMAGESACCIDENTELS OU ACCESSOIRES ; PAR CONSÉQUENT, LES RESTRICTIONS OU LES EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. Cette garantie vous confèredes droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre. 9 8 AC © 2016 Sirius XM Canada Inc. Comment obtenir le service sous garantie Pour obtenir le service sous garantie, veuillez appeler le Service à la clientèle de SiriusXM au 1-888-539-7474. Vous devrez fournir une preuve d’achat et une description de la défectuosité. Vous devez payer d’avance les coûts d’expédition du produit à un centre de service approuvé. q Contrôleur d’affichage Commander Touch T BA 1-888-539-7474 Ce que cette garantie ne garantit pas La présente garantie ne couvre pas : les produits vendus tels qu’utilisés, tels quels, remis à neuf ou remis en état ; les logiciels intégré à la mémoire interne ou amovible ; les piles nonrechargeables, les nettoyants de surface, les tampons adhésifs, les attaches et les mini-écouteurs ; les frais engagés pour l’installation, le retrait ou la réinstallation du produit ; lacorrection des problèmes d’installation, comme l’élimination des parasites ou bruits externes et le placement et l’orientation de l’antenne ; les défaillances ou les dommages causéspar la modification, la mauvaise installation ou le retrait, l’utilisation d’accessoires de tiers, la manipulation sans précaution, la mauvaise utilisation, la négligence, un accident, lespointes de tension ou les cas de force majeure. siriusxm.ca 9 Aperçu du dessous du contrôleur d’affichage Ce que la garantie couvre La présente garantie couvre le défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pendant 12 mois à compter de la date d’achat par l’acheteur au détail original seulement. Sirius XM Canada Inc.,à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit par un produit neuf ou remis à neuf sans aucuns frais de pièces et de main-d’oeuvre. Les produits remplacés en vertu de laprésente garantie deviennent la propriété de SiriusXM. Les produits de remplacement sont garantis libres de défauts pendant 30 jours ou jusqu’à la fin de la garantie originale, enretenant la plus longue échéance. Sirius XM Canada Inc. 400-135 Liberty Street Toronto, ON M6K 1A7 7 Glissez À gauche, à droite, en haut, en bas Renseignements juridiques importants REMARQUE IMPORTANTE : ABONNEMENT REQUIS Tampon d’alcool pour fixer l’antenne Le matériel et l’abonnement sont vendus séparément. Le service se renouvelle automatiquement selon le forfait d’abonnement choisi et votre compte est automatiquement facturé aux taux en vigueur à la date du renouvellement. Des frais et taxes s’appliquent. Pour annuler le service, appelez-nous au 1-888-539-7474. Consultez notre entente du client à www.siriusxm.ca pour prendre connaissance des modalités complètes. Tous les frais ainsi que la programmation peuvent être modifiés; consultez le siriusxm.ca. Énoncé d’Industrie Canada (IC) : Cet appareil numérique de la classe B conforme á la norme NMB-003 du Canada. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. © 2016 Sirius XM Radio Inc. Sirius, XM ainsi que toutes les marques et tous les logos connexes sont des marques de commerce de Sirius XM Radio Inc. Les autres marques, noms et logos de stations sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Tous droits réservés. Certaines fonctionnalités dépendent de forfait d’abonnement. Antenne à montage magnétique Vis (4) Faisceau de câbles ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。