Selectronic DT-111 Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
MULTIMÈTRE DE POCHE 4000pts DT-111 Référence : 0315-2 S el ec S t el r ec o tr n on i c ic S el ec tr on ic Caractéristiques principales • 4000 pts • Changement de gamme auto • Gel affichage • Continuité (buzzer) et test diode • VDC / VAC 500V max ±1,3% •R 40 MΩ max ±1,0% •C 200 µF max ±3% • Hz 10MHZ max ±0,8% • Dimensions : 113 x 61 x 13 mm • Alimentation : Pile 3V lithium type CR2032 • Autonomie : environ 200h • Conforme aux normes EN : 61010-1 / 61010-02-031 / 61326 - Cat II 600V Livré avec étui de rangement, cordons de mesure et pile SÉCURITÉ Cet appareil ne doit pas être utilisé: • sur des appareils d’une puissance supérieure à 1 kVA • avec des mains humides • à l’extérieur par temps de pluie • si les cordons sont endommagés La mesure de tension supérieure à la capacité du multimètre peut endommager celui-ci et causer des blessures à l'utilisateur. 3) PRÉSENTATION DE L’APPAREIL • • • • • • • • 1 2 3 4 5 6 7 8 Afficheur LCD Bouton de mesure RELATIVE Bouton SELECT Bouton de gel de l’affichage (data hold) Bouton FRÉQUENCE / RAPPORT CYCLIQUE Bouton de fonction et M/A Boîtier plastique Pointes de touche • L’affichage LCD affiche les symboles des calibres utilisés. • L’extinction automatique intervient au bout de 30mn. Elle peut être inhibée. 4) FONCTIONS 4-1 1 2 3 5 4 6 7 8 Bouton M/A - Sélecteur de fonction • En position centrale, l’appareil est éteint • Tourner le bouton pour activer la fonction voulue VDC - VAC - F - R - C - Diode - Continuité 4-2 Bouton SELECT • Ce poussoir permet de changer de fonction Ohmmètre / test de diode / test de continuité / capacimètre lorsque le sélecteur de fonction est sur 4-3 Bouton DATA HOLD • Interrupteur de mémorisation. Une pression gèle l'afficheur et une nouvelle pression permet de revenir en mode “mesure” 4-4 Bouton MESURE RELATIVE • En mode V - R - C uniquement Après une première mesure X1, une pression sur le bouton permet de faire une deuxième mesure X2 et l’afficheur indique alors la mesure relative X1-X2 Le fait d’appuyer sur RELATIVE bloque l’appareil sur le calibre de la première mesure. Pour retourner en mode AUTO, appuyer de nouveau sur RELATIVE. 4-5 Bouton Hz - DUTY • Le rapport cyclique désigne, pour un phénomène périodique, le rapport entre la durée du phénomène sur une période et la durée de cette même période. Le rapport cyclique d’un signal carré est de 50% 4-5 EXTINCTION AUTOMATIQUE • L’appareil non utilisé s’éteint de lui-même au bout de 30mn pour économiser la pile. Pour réactiver l’appareil, appuyer sur le bouton SELECT.• Pour dévalider la fonction “extinction automatique”, tourner le SÉLECTEUR de la position OFF vers une fonction tout en appuyant sur le bouton SELECT pendant au moins 3 secondes. UTILISATION A) Mesure d'une tension continue ou alternative : • Placer le sélecteur sur ACV : tension Alternative ou DCV: tension Continue • Mettre les pointes de touche en parallèle sur le circuit à mesurer en faisant attention de ne pas toucher les conducteurs avec les doigts. • En DCV, le cordon ROUGE correspond au “+” et le cordon NOIR au ”-”. • Lorsque l'afficheur indique " OL ", cela signifie que l’on dépasse les capacités de l’appareil • Lire la valeur de la tension sur l'afficheur. • Lorsque les cordons sont en l’air, l’afficheur fluctue de façon erratique. • En ACV, la tension mesurée doit être sinusoïdale. La valeur indiquée est une valeur moyenne. Si la tension n’est pas sinusoïdale , la valeur mesurée sera erronée. • En ACV, la fréquence de la tension à mesurer doit être comprise entre 40 et 400 Hz S el ec S t el r ec o tr n on i c ic S el ec tr on ic 5-2 B) Mesure FRÉQUENCE / Rapport cyclique • Placer le sélecteur rotatif sur Hz / DUTY • L’afficheur indique Hz en mode FRÉQUENCEMÈTRE et % en mode RAPPORT CYCLIQUE • Pour passer de HZ à %, presser le bouton Hz / DUTY • En FRÉQUENCEMÈTRE, la valeur maximum mesurable est de 99,99kHz • En RAPPORT CYCLIQUE la valeur maximum affichée est 99% • Mettre les pointes de touche en parallèle sur le circuit à mesurer en faisant attention de ne pas toucher les conducteurs avec les doigts. • Lire la valeur sur l'afficheur. • Lorsque les cordons sont en l’air, l’afficheur fluctue de façon erratique. 5-3 Ω) Mesure d'une RÉSISTANCE (Ω ATTENTION : NE JAMAIS APPLIQUER DE TENSION SUR CE CALIBRE • Placer le sélecteur rotatif sur Ω • Mettre les pointes de touche aux bornes du composant à mesurer • Lire la valeur de la résistance sur l'afficheur. • La tension de mesure de l’appareil est d’environ 0,4V 5-4 Test de DIODE: ATTENTION : NE JAMAIS APPLIQUER DE TENSION SUR CE CALIBRE • Placer le sélecteur rotatif sur Ω et appuyer sur SELECT pour afficher le symbole de DIODE • Connecter le cordon de mesure rouge à l'anode de la diode et le noir à sa cathode. • La valeur typique pour une diode silicium est de 0.6V et 0.3V pour une germanium • L'afficheur indique " OL " si la diode est mesurée à l'envers ou si elle est coupée. • La tension de mesure de l’appareil est d’environ 3V 5-5 Test de CONTINUITÉ ATTENTION : NE JAMAIS APPLIQUER DE TENSION SUR CE CALIBRE • Ce calibre permet de mesurer la continuité d’une liaison électrique ou pour repérer des fils • Placer le sélecteur rotatif sur Ω et appuyer sur SELECT pour afficher le symbole de BUZZER • Mettre les pointes de touche aux bornes du circuit. • L’afficheur indique la valeur ohmique mesurée • Le buzzer retentit pour les valeurs inférieures à 60 ohm. • La tension de mesure de l’appareil est d’environ 0,4V REMARQUES: 1) S'assurer que l'alimentation est coupée et que les condensateurs soient déchargés en cas de mesure de “résistance " en circuit. 2) Toute présence de tension pendant la mesure d'une résistance perturbe la mesure et peut endommager l'appareil 5-6 Mesure d'une CAPACITÉ ATTENTION : NE JAMAIS APPLIQUER DE TENSION SUR CE CALIBRE S'assurer que le condensateur soit parfaitement déchargé avant mesure • Placer le sélecteur rotatif sur Ω et appuyer sur SELECT pour afficher le symbole nF • Appuyer sur RELATIVE pour faire le zéro • Mettre les pointes de touche aux bornes du condensateur à mesurer • Lire la valeur de la capacité sur l'afficheur. • La mesure des fortes capacités demande du temps : environ 5s pour un 10µF et 45s pour un 100µF • L’affichage d’un condensateur de moins de 100nF peut être perturbé par les interférences ambiantes. MAINTENANCE 6-3 REMPLACEMENT DE LA PILE Mettre l'appareil hors tension Retirer la vis au dos de l'appareil. Retirer le fond de l’appareil et retirer la pile usagée. La remplacer par une neuve de type lithium CR2032, en respectant la polarité 5) Remettre le fond en place ainsi que la vis. S el ec tr on ic S el ec S t el r ec o tr n on i c ic • • • • • REMARQUE : • NE PAS TOUCHER AVEC LES DOIGTS le circuit imprimé ou les composants à l’intérieur de l’appareil pour ne pas risquer de l’endommager avec une décharge électro-statique. • • • • 6-4 NETTOYAGE - STOCKAGE Nettoyer l’appareil avec un chiffon très légèrement humide Ne jamais utiliser de solvant ou d’alcool Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur importante (fer à souder) ou en plein soleil Ne pas stocker l’appareil dans un endroit humide. EN CAS DE PROBLÈME... • Utilisé normalement, cet appareil bénéficie de la garantie légale d’un an • SAV : veuillez nous retourner l’appareil dans son emballage d’origine à Selectronic SAV B.P 10050 59891 LILLE Cedex 9 S el ec S t el r ec o tr n on i c ic S el ec tr on ic Produit importé et distribué par : Selectronic B.P 10050 - 59891 LILLE Cedex 9 TEL : 0 328 550 328 Fax : 0 328 550 329 SAV : 0 328 550 323 www.selectronic.fr ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.