SEFRAM 3515F – 3525F – 3535F
P
INCES WATTMETRIQUES
600A
ET
1000A
(3000A
AVEC
FLEX
OPTIONNEL
)
600A & 1000A P
OWER CLAMPS
(3000A
WITH OPTIONAL
FLEX)
M35X3F M00
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . .
Safety sheet
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
A lire avant toute utilisation
W arning Safety sheet
Prescriptions de sécurité
Ce manuel contient toutes les précautions qui doivent impérativement
être comprises et respectées afin de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité po ur l’utilisateur.
DANGER
Il s’agit d’identifier les conditions d’utilisation qui pourraient entraîner de graves dangers pour l’utilisateur (y compris la mort).
ATTENTION
Il s’agit d’identifier les conditions d’utilisation qui pourraient entraîner des dommages techniques pour l’appareil.
ATTENTION
˙
Lors de l’utilisation des cordons de mesure, toujours conserver les doigts en amont de l’anneau de protection.
˙ Toujours déconnecter les cordons avant de procéder au remplacement de la pile ou avant d’ouvrir le multimètre.
˙ Toujours utiliser le multimètre dans les limites spécifier dans ce manuel, sinon les protections pourraient être endommagées et la sécurité de l’utilisateur compromise.
˙ Toujours vérifier que les douilles utilisées correspondent bien à la position du commutateur rotatif.
˙ Vérifier périodiquement le multimètre sur une tension connue. En cas de doute, le faire vérifier ou réparer par du personnel compétent.
˙ Ne jamais appliquer plus que la tension maximale spécifiée entre les bornes ou entre n’importe quelle borne et la terre.
˙ Remplacer le fusible par un type strictement équivalent à celui spécifié.
˙ Manipuler avec précaution les tensions supérieures à 30 Vac eff., 42
Vac crête, ou 60 Vdc. Ces tensions peuvent provoquer des chocs
électriques.
˙ Pour éviter des erreurs de mesure et leurs conséquences, il est important de remplacer la pile dès que le symbole pile faible apparait.
˙ Avant toute mesure de ca pacité ou de résistance, s’assurer que les dispositifs sont hors tension et déchargés.
˙
Ne jamais utiliser l’appareil en atmosphère explosive.
˙ Afin de réduire les risques de chocs électriques, ne pas utiliser l’appareil s’il est mouillé ou humide.
ATTENTION
˙
Toujours déconnecter les cordons de l’application avant de tourner le commutateur rotatif.
˙ Ne jamais appliquer une tension sur les positions
Ω,
%
,
, µA, position.
˙
Ne jamais exposer l’appareil à des températures extrêmes ou une trop forte humidité.
Symboles utilisé
s dans ce manuel ou sur l’appareil
Risque de choc électrique
Se reporter au manuel d’utilisation
Mesures DC (en continu)
Isolation double ou renforcée
Pile
Terre
Mesures AC
Conformité CE
Utilisation sur des conducteurs sous tension autorisée.
Ne pas jeter ce produit.
Tensions dangereuses
Pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse, dès qu’une tension ≧30 V est détectée ou lors d’un dépassement de gamme en V, le symbole est affiché.
Maintenance
Ne pas tenter de réparer votre équipement, car il intègre de nombreuses pièces spécifiques. Merci de contacter SEFRAM. La maintenance ne
peut être effectuée que par du personnel qualifié.
Nettoyage
Nettoyez périodiquement l’appareil avec un chiffon doux et humide.
Ne jamais utiliser de solvant ou de matériaux abrasifs.
Caractéristiques
˙Affichage LCD 1000 points de mesure
˙LCD panoramique, avec rétro-éclairage
˙Détecteur de tension sans contact
˙Bargraphe
˙TRMS AC et AC+DC (suivant modèles)
˙Eclairage de la zone de mesure à l’ouverture des mâchoires
˙Mesure automatique de 1000A AC/DC (sur 3535F)
˙Mesure automatique de 1000A AC/DC (sur 3525F)
˙Mesure automatique de 600A AC (sur 3515F)
˙Mesure automatique de 1000 Volts AC/DC
˙Mesure automatique Ohms/Continuité/Test diode
˙Mesure de résistance ju squ’à 100K
˙Continuité sonore
˙Fréquencemètre intégré
˙Mesure de puissance et du facteur de puissance
˙Mesure de THD et des harmoniques de 1 à 25
˙Mesure de capacité
˙Mesure de température °C / °F (sur 3535F)
˙Mesure de courant de démarrage moteur (Inrush)
˙Fonction zéro en A DC (3525F, 3535F)
˙Fonction Peak Hold rapide
˙MIN/MAX HOLD
˙Fonction Data Hold intelligent
˙Indication de rotation de phase
˙Filtre passe bas
˙Arrêt automatique
˙Sécurité : CATIV 600V / CATIII 1000V
Déballage et inspection
A la réception de votre instrument, le carton d’emballage doit contenir :
1. La pince wattmétrique
2. Un jeu de cordons de mesure de sécurité (un noir, un rouge)
3. Une sonde de température (uniquement sur 3535F)
4.
Un manuel d’utilisation
5. Une house de transport
6. Une pile (installée)
Description du produit
Mise en marche et arrêt
Power on
Arrêt automatique
After idle 15 min
Pour remettre en marche votre instrument, repassez le commutateur par la position Off.
Inhibition de l’arrêt automatique :
Appuyez sur la flèche basse du navigateur en mettant en marche l’appareil.
Le Navigateur
UP
LEFT ENTER RIGHT
DOWN
Le Navigateur permet de se déplacer dans 4 directions sur l’afficheur, afin d’accéder aux fonctions. Il dispose en plus de la validation par appui central.
Mise en œuvre de mesures simples
Mise en garde avant d’utiliser l’appareil.
Il est impératif d’observer les prescriptions de sécurité
Attention
Lors du branchement de la pince à l’application, il est impératif de toujours brancher le point froid (COM) en premier, puis de brancher le point chaud. Procéder en ordre inverse pour vous déconnecter de l’application.
Les schémas qui suivent montrent comment se brancher pour réaliser des mesures avec votre appareil.
Mesure de tension
V
Danger
Pour éviter tout risqué pour l’utilisateur et l’instrument, il est impératif de ne pas mesurer de tension supérieure à 1000 V DC ou AC efficace. Ne jamais appliquer une tension de plus de 1000 V DC ou AC eff. entre n’importe quelle entrée et la terre.
Remarque
– si la tension mesurée est supérieure à 30 V DC ou AC eff., le symbole " " sera affiché.
Mesure de courant
I
CAT IV - 600V
CAT III - 1000V
Par rapport à la terre en ce qui concerne les mâchoires.
Anneau de garde.
Ne jamais mettre les doigts au-delà de cette limite (anneau de garde)
I
I
I
OK
OK
I
OK
I+ (-I)= 0
Attention
Ne pas faire de mesure de courant lorsqu’une sonde thermocouple est
branché.
- Ne pas enserrer un conducteur lors de la mise en marche.
- Le modèle 3515F ne permet de faire que des mesures AC.
-
Eclairage de la zone de mesure à l’ouverture des mâchoires.
Fonction AUTO SENSE:
En fo nction “Auto sense” c’est la valeur la plus grande qui est prioritaire et affichée (DC ou AC eff.)
Mode AC :
affiche la valeur efficace en couplage AC.
Mode DC :
affiche la valeur DC (continue).
Mode AC+DC :
Affiche la valeur RMS AC+DC (efficace vrai)
Remarque
- Pour choisir " AC", " DC" ou " AC+DC" utiliser le Navigateur.
- Pour revenir au choix automatique (Auto sense) appuyez plus de 2s sur le Navigateur
PEAK HOLD
(en mode AC uniquement)
1. En tension AC (ACV), choisir " "
à l’affichage pour active le Peak
Hold (mesure de crête). Pour quitter la fonction, appuyez plus de 2s sur le Navigateur
>2SEC
"ENTER"
2. En courant AC (ACA), choisir " "
à l’affichage pour active le Peak
Hold (mesure de crête). Pour quitter la fonction, appuyez plus de 2s sur le Navigateur
>2SEC
"ENTER"
>2SEC
En fonction PEAK HOLD, l’appareil enregistre les valeurs crêtes positives et négatives du signal. Les valeurs positives crêtes sont affichées en mode PEAK MAX. Les valeurs négatives sont affichées en mode PEAK MIN.
Courant de démarrage moteur (Inrush)
: (en AC uniquement)
Si le courant de démarrage est plus grand que 100A AC, il faut choisir manuellement la gamme 600A/1000A avant d’activer la fonction
Inrush.
Watting Tigger
ENTER
After Tigger
AUTO ZERO en A DC (Sur 3525F et 3535F)
Enlever le conducteur éventuel des mâchoires de la pince.
Appuyer sur la touche HOLD pendant plus de 2 s pour compenser le magnétisme résiduel.
HOLD> 2 Sec
HOLD
-
La fonction AUTO ZERO n’est active qu’en mode Auto Sense, DC ou
AC+DC.
Mesure de fréquence (en AC uniquement)
Choisir "Hz"
à l’aide du navigateur et procéder de manière identique pour sortir de cette fonction.
"Hz"
ENTER
Fonction MAX/MIN/AVG
Choisir "MAX MIN"
à l’aide du Navigateur et presser pour valider et entrer dans le mode MAX/MIN/AVG. Pour quitter la fonction, appuyez plus de 2s sur le Navigateur
La fonction MAX/MIN/AVG enregistre les minimum et maximum des valeurs mesurées.
Lorsqu’une valeur dépasse un maximum ou est inférieure à un minimum, l’appareil enregistre la nouvelle valeur. La pince peut aussi calculer la moyenne des valeurs MIN et MAX.
"MAXMIN"
"MAXMIN"
ENTER
MAXMIN >2sec
Remarque :
"MAXMIN"
"MAXMIN"
- Appuyez sur HOLD en mode MAX MIN pour stopper l’enregistrement des valeurs MIN et MAX. Si la fonction HOLD est active avant, il faut la désactiver pour entrer dans le mode MIN/MAX.
.
Mesures de THD (en AC)
Choisir "THD
” à l’aide du Navigateur pour active la mesure de THD. La valeur de THD est calculée comme: THD-F=Val eff. des Harmoniques
÷ Val. Eff. du fondamental ×100%.( jusqu’à l’harmonique de rang 25)
"THD"
"ENTER"
Mesure des harmoniques
(en AC)
Choisir " "
à l’aide du Navigateur pour active la fonction de mesure de chaque harmonique. Pour quitter cette fonction, appuyez plus de 2sec sur le Navigateur.
Hn=
Val eff. d’une harmonique ÷ Val eff. du fondamental ×100%.
" "
"UPWARD"
"DOWNWARD"
" "
>2SEC
"RIGHTWARD"
"LEFTWARD"
"RIGHTWARD"
"LEFTWARD"
ENTER
"UPWARD"
"DOWNWARD"
LPF
– Filtre passe-bas
(en AC)
Choisir "LPF"
à l’aide du Navigateur. Cette fonction permet d’éliminer le bruit haute fréquence sur un signal.
"LPF"
ENTER
Remarque :
Les fonctions Peak Hold, Inrush, THD, Hz, Mesures sur les harmoniques et LPF ne sont actives qu’en AC.
Mesure de puissance active (W) / Facteur de puissance (PF)
1. Mesure de puissance en système monophasé
Step1. Positionnez le commutateur sur "W" .
Step2. Branchez le point chaud sur la phase L, et le point froid sur le neutre N.
Step3. Enserrez le conducteur dans les mâchoires de la pince.
Step4. Utilisez le Navigateur pour sélectionner "W/PF".
Remarque :
- Le symbole
“ + ” doit se trouver du côté de la source.
- En mode AutoSense mode, la pince affiche ACW/DCW
Suivant qu’une fréquence ait pu être détectée (et mesurée).
- Le modèle 3515F ne permet que les mesures de puissance AC.
Signe de la puissance active :
Pas de signe : Indique que la puissance circule de la source vers la charge.
Signe "_" : Indique que la puissance circule de la charge vers la source.
Signe du facteur de puissance :
Pas de signe: indique une charge inductive (courant en retard)
Signe "_" : indique une charge capacitive (courant en avance)
Indications de dépassement :
OL.U : dépassement en tension
OL.A : dépassement en courant
OL.UA : dépassement en courant et tension
± OL kW : puissance active > 1000 kW ou < -1000 kW.
+L
600V
-N
600A
"PF"
ENTER
"W"
2. Mesure de puissance en systèmes triphasés
A. 3 phases / 3 fils équilibré / déséquilibré
Etape 1. Positionnez le commutateur sur "W"
Etape 2. Choisir "W"
à l’aide du Navigateur
3
1
Wye or star
2
Black
W=W1+W2
Black
Red
Red
b. 3 phases 4 fils équilibré / déséquilibré
Etape 1. Positionnez le commutateur sur "W"
Etape 2. Choisir "W" à l’aide du Navigateur
W=W1+W2+W3
3
Red
Black
Black
N
2
Black
Red
1
Red
Rotation de phase
Line 1
Line 2
Line 3
Remarque :
- Branchez votre pince selon les schémas ci-dessus.
- Le test de rotation de phase ne fonctionne que si la fréquence est stable.
Etape 1. Positionnez le commutateur sur "W"
Etape 2. Choisir "
" à l’aide du Navigateur
Etape 3. Branchez le cordon rouge à la supposée Phase 1, et le noir à la supposée Phase 3.
a. si la tension est > 1000V, la pince indiquera “OLU” clignotant; si la tension est <30V, la pince indiquera
“LoU”
b. si la fréquence est > 65Hz ou < 45Hz, la pince indiquera
“outF” clignotant.
c. Si tout est normal, la pince indiquera
“L1” clignotant pendant environ 3 sec.
Etape 4. Si la pince indique
“L2”, le buzzer bipera 2 fois.
Branchez le cordon rouge sur la supposée Phase 2 immédiatement avant que
“ L2 ” is ne disparaisse.
Etape 5. Si
“L2” disparait, le résultat de test sera affiché. a. Si l’affichage est “ 1 2 3 “, la séquence est normale indiquant que la phase 1 est avant la phase 2. b. Si l’affichage est “ 3 2 1 ”, la séquence est inverse indiquant que la phase 2 est avant la phase 1. c. Si l’affichage est “----“ cela signifie que l’ordre des phases est indéterminé. d.
Si l’affichage est “LoU”, cela signifie que vous avez probablement débranché une phase avant la fin des tests.
Etape 6 : pour relancer un test, choisir
à l’aide du Navigateur
Mesure de résistance - OHM
ATTENTION
Afin d’éviter tout risqué d’endommager votre instrument, il est impératif de travailler sur des circuits hors tension et de décharger les condensateurs éventuels, avant toute mesure de résistance ou test diode.
Remarque :
- Choisir "Ω", """ ou "$" à l’aide du Navigateur.
- Choisir "Ω", """ or "$" à l’aide du Navigateur et maintenir appuyé pendant plus de 2sec pour revenir au mode AUTO SENSE.
Remarque
– En test diode, le LCD indiquera "bad" si la diode est passante en inverse.
Mesure de Capacité
Positionner le commutateur rotatif sur le symbole du condensateur.
Capcitance
ATTENTION
Pour éviter tout risqué d’endommager votre appareil, il est impératif de décharger les condensateurs avant mesure, spécifiquement les condensateurs haute tension.. Utilisez la fonction voltmètre continu pour vérifier la décharge totale.
Remarque
– La pince affichera “diSC” lors de la décharge.
Mesure avec les FLEX SEFRAM (SP295 et SP296)
Positionnez le sélecteur rotatif sur la position " ".
Choisir la gamme de mesure du FLEX SEFRAM à 3000A.
Note:Assurez-vous que la pince de courant fonctionne correctement en mesurant un courant AC connu.
Mesure de Température °C / °F
(sur 3535F uniquement)
Positionnez le commutateur sur " ".
ENTER
Il est recommandé de ne pas effectuer de mesure sur des tensions
élevées (> 100V) avant de réaliser une mesure de température. En effet, la compensation de soudure froide pourrait être perturbée par les
échauffements internes.
Autres fonctions :
Gammes AUTO/MANUELLES
Choisir
“GAMME“ avec le Navigateur et valider en appuyant. Votre pince passe alors en gammes manuelles. Pour revenir en gammes automatiques, appuyer sur le bouton du Navigateur pendant plus de
2sec.
Auto Range mode
"Range"
>2SEC
"Range"
"ENTER"
Manual Range mode
"Range"
Fonction HOLD
Appuyez sur HOLD pour figer l’affichage.
Press
Hold key
Fonction SMART HOLD:la pince émettra un bi psi la valeur mesurée est plus grande que celle affichée.
(pour les mesures de V, A, W)
Détecteur de tension sans contact :
Le triangle rouge situé à proximité des mâchoires sera éclairé en présence de champ électrique. Attention
: il ne s’agit que d’une
indication et non d’une mesure. Toujours vérifier à l’aide de la mesure de tension s’il y a effectivement une tension présente.
Buzzer
La pince émet un « beep » à chaque appui de touché valide, 2 « beep » si la fonction n’est pas valide.
Options à la mise sous tension:
Ces options sont disponibles en appuyant sur la touche spécifiée tout en mettant en marche la pince par le commutateur rotatif.
Navigateur vers le haut : affiche la version de logiciel.
Navigateur vers le bas : inhibe l’arrêt automatique.
Navigateur vers la gauche : inhibe le rétro-éclairage.
Touche HOLD: Affiche tous les symboles pendant 10sec.
Indication de l’état de la pile
Avec le symbole affiché, il est possible de connaitre l’état de la pile.
Symboles Description
Pile neuve ou à pleine capacité
Il reste environ 2/3 de capacité
Il reste environ 1/3 de capacité
Pile vide. Il faut la remplacer
Remplacement de la pile
ATTENTION
Débrancher impérativement les cordons de mesure avant d’ouvrir le compartiment pile.
Spécifications
Spécifications générales
Affichage : 10000 ou 4000 points (suivant type de mesure)
Cadence de mesure : 3 me. / sec.
Dépassement : affichage
“OL” ou “-OL” .
Arrêt automatique: après 15 minutes environ (débrayable).
Indication pile faible : est affiché. Remplacer la pile dès apparition du symbole.
Alimentation : 1 pile 9V 6F22 (alcaline recommandée).
Autonomie : 50 heures (sans rétro-éclairage, pile alcaline).
Dimensions:
87.5mm(l) x 242mm(L) x 50.5mm(P) pour 3515F, 3525F
87.5mm(l) x 257mm(L) x 50.5mm(P) pour 3535F
Masse : environ 435g (avec pile) pour 3515F, 3525F
environ 470g (avec pile) pour 3535F
Conditions d’utilisation
Utilisation à l’intérieur
Périodicité d’ajustage : annuelle
Température de fonctionnement : 0 °C ~ 10 °C
10 °C ~ 30 °C (
≦80% HR)
30 °C ~ 40 °C (
≦75% HR)
40 °C ~ 50 °C (
≦45%HR)
Température de stockage : -20°C to 60 °C (
≦80% HR), pile enlevée
Coefficient de température:
0.2 x (précision spécifiée) / °C, < 18°C, > 28°C.
Sécurité : IEC 61010-1 600V CAT IV et 1000V CAT III
Rappel :
CAT Domaine
d’application
Ⅰ Environnement de laboratoire, non relié au secteur
Ⅱ Installations domestiques, basse tension
Ⅲ Installations industrielles, basse tension
Ⅳ
Fourniture d’énergie (transformateur BT)
Altitude
d’utilisation: 2000m
Diamètre du Conducteur : 37mm de diamètre pour 3515F ou3525F
42mm de diamètre pour 3535F
Degré de pollution : 2
CEM : EN 61326-1
Vibration/chocs : selon MIL-T- 28800E (vibration sinusoïdale)
5 ~ 55 Hz, 3g maximum.
Protection aux chutes : 1,2 m sur sol en béton.
Spécifications Electriques
Précision donnée en ± (% lecture + nombre de digits) à 23°C ± 5°C et
80%HR max.
(1) Tension
3515F, 3525F, 3535F
Fonction Gamme Précision*
DCV
99.99V
999.9V
± (0.7% + 2dgt)
ACV
99.99V
999.9V
± (1.0% + 5dgt)
50 ~ 500Hz
LPF 99.99V 50 ~ 60Hz ± (1% + 5dgt)
ACV
999.9V
>60 ~ 400Hz ± (5% + 5dgt)
* DCV : si mesure <1000dgt, ajouter 6 dgt à la précision
ACV: si mesure <1000dgt, ajouter 3 dgt à la précision
Protection : 1000V eff
Impédance
d’entrée : 3.5MΩ // <100pF
Type de conversion AC : Conversions de type RMS couplage AC, calibrée pour un signal sinusoïdal. Les précisions sont données pour des signaux sinusoïdaux à pleine échelle ou des signaux autres à mi échelle.
Pour les formes d’ondes non sinusoïdales, appliquer les dérives suivantes:
Pour un facteur de crête de 1.4 à 2.0, ajouter 1.0% à la précision
Pour un facteur de crête de 2.0 à 2.5, ajouter 2.5% à la précision
Pour un facteur de crête de 2.5 à 3.0, ajouter4.0% à la précision
CF 3 @ 460V, 460A (3535F), 280A(3515F, 3525F)
2 @ 690V, 690A (3535F), 420A(3515F, 3525F)
Précision en V AC+DC: ajouter la précision V AC et V DC
(2) Courant
3515F
Fonction Gamme
99.99A
Précision
ACA
599.9A
50 ~ 60Hz ± (1.5% + 5dgt) **
>60 ~ 400Hz ± (2% + 5dgt) **
LPF
ACA
0.10A ~ 99.99A
50 ~ 60Hz ± (1.5% + 5dgt) **
599.9A >60 ~ 400Hz ± (5% + 5dgt) **
** si mesure <1000dgt, ajouter 5 dgt à la précision
3525F, 3535F
Fonction
DCA
Gamme
99.99A
599.9A/999.9A*
ACA
Précision
± (1.5% + 0.2A)
± (1.5% + 5dgt) **
0.10A ~ 99.99A
50 ~ 60Hz ± (1.5% + 5dgt)
**
599.9A/999.9A* >60 ~ 400Hz ± (2% + 5dgt)
**
LPF
ACA
0.10A ~ 99.99A
50 ~ 60Hz ± (1.5% + 5dgt) **
599.9A/999.9A*
>60 ~ 400Hz ± (5% + 5dgt) **
* 3525F : 599.9A ; 3535F : 999.9A
** si mesure <1000dgt, ajouter 5 dgt à la précision
Protection : 1000A reff. pour 3535F
600A eff. pour 3515F, 3525F
Erreur de Position: ±1% de la lecture
Le type de conversion AC et la précision additionnelle est la même que pour la tension AC
Précision en courant AC+DC (sauf 3515F):
Ajouter les spécifications A AC et A DC
Remarques :
- Pour garantir la précision ne pas effectuer de mesures à courant max pendant plus de 10min.(3515F)
-Les précisions données en A DC supposent que le zéro a été fait avant la mesure (Appui sur la touché HOLD > 2s)
(3) Peak Hold : Peak MAX / Peak MIN
3515F, 3525F
Fonction Gamme
ACV
ACA
140.0V
1400V
140.0A
850A
Fonction
ACV
3535F
Gamme
140.0V
1400V
Précision
± (3.0% + 15dgt)
± (3.0% + 15dgt)
Précision
± (3.0% + 15dgt)
ACA
140.0A
± (3.0% + 15dgt)
1400A
Protection : 1000 V eff.
600 A eff. pour 3515F, 3525F
1000 A eff. pour 3535F
Précision définie pour :
Signal sinus, ACV>5Veff./ ACA≧5Aeff., Fréq.50~400Hz.
Et uniquement pour des signaux répétitifs
(4) Fréquence
3515F, 3525F, 3535F
Fonction Gamme Précision
20.00 ~ 99.99Hz
Fréquence 20.0 ~ 999.9Hz ± (0.5% + 3dgt)
0.020 ~ 9.999KHz
Protection : 1000 V eff
600 A eff pour 3515F, 3525F
1000 A effs pour 3535F
Sensibilité :
10~100Veff pour la gamme100V AC
10~100Aeff pour la gamme 100A AC ( >400Hz non spécifié)
100~1000Veff pour la gamme1000V AC
100~600/1000Aeff pour la gamme 600A AC /1000A AC
( >400Hz non spécifié)
-
L’affichage sera 0.0 pour les signaux < 10.0 Hz.
(5) THD (Distorsion Harmonique Totale) :
3515F, 3525F, 3535F
Fonction Gamme Précision
ACA /ACV 99.9% ± (3.0% + 10dgt)
Mesure de distorsion par harmonique :
3515F, 3525F, 3535F
Rang Gamme Précision
H01 ~ H12 ± (5% + 10dgt)
99.9%
H13 ~ H25 ± (10% + 10dgt)
Protection : 1000 V eff.
600 A eff pour 3515F, 3525F
1000 A eff pour 3535F
- si ACV<10Veff ou ACA <10Aeff, l’affichage sera “rdy”.
- si la fréquence du fondamental est en dehors de la gamme 45 ~ 65Hz, l’affichage sera “out.F”.
(6) Courant de démarrage moteur (Inrush) :
3515F, 3525F, 3535F
Fonction Gamme Précision
99.99A ± (2.5% + 0.2A)
ACA
599.9A /999.9A * ± (2.5% + 5dgt)
* 3515F, 3525F: 599.9A
3535F : 999.9A
Protection : 1000 V eff
600 A eff pour 3515F, 3525F
1000 A eff
pour 3535F
Précision définie pour :
Signal sinusoïdal, ACA≧10Aeff, Freq. 50/60Hz
-
Temps d’intégration d’environ 100ms
(7) Puissance active : Watt (DC/AC)
Fonction
3515F, 3525F, 3535F
Gamme Précision
9.999 kW**
A,erreur×V affiché+
ACW / DCW
99.99 kW
V,erreur×A,affiché
599.9KW/999.9kW*
* 3515F, 3525F : 599.9KW
3535F : 999.9KW
** si la valeur mesurée est <1.000kW,ajouter 10 dgt à la précision.
Protection : 1000 V eff
600 A eff pour 3515F, 3525F
1000 A eff pour 3535F
Précision définie pour :
ACW :
Signal sinusoïdal, ACV≧ 10 Veff., ACA≧ 5 Aeff.
Fréq. 50~60Hz, PF=1.00
DCW (sur 3535F uniquement) :
DCV ≧ 10V, DCA ≧ 5 A
(8) Facteur de Puissance (PF)
3515F, 3525F, 3535F
Fonction Gamme Précision*
PF
-1.00 ~ 0.00 ~1.00
* ACA<100A, ajouter ±2° à la précision (3515F)
Protection : 1000 V eff
600 A eff pour 3515F, 3525F
1000 A eff pour 3535F
(9) Résistance & Continuité & test Diode :
3515F, 3525F, 3535F
±3°±1dgt
Fonction Gamme Précision
Résistance
999.9
Ω
9.999 kΩ
± (1.0% + 5dgt)
± (1.0% + 3dgt)
99.99 kΩ
Continuité 999.9
Ω
± (1.0% + 5dgt)
Test Diode 0.40~ 0.80V
± 0.1V
Protection : 1000V eff
Courant de test max.: environ. 0.5mA.
Tension max. en circuit ouvert en
Ω, ": environ 3V
Tension max. en circuit ouvert en test diode : environ ±1.8V
Seuil de continuité (buzzer) : <
30Ω - buzzer on.
>
100Ω buzzer off.
Buzzer (fréquence) : 2 KHz
Temps de réponse : < 100ms.
(10) Capacité :
3515F, 3525F, 3535F
Fonction Précision
Capacité
Gamme
3.999 μF
39.99 μF
399.9 μF
3999 μF
± (1.9% + 8dgt)
Protection: 1000 V eff
(11) Flex de courant AC (entrée tension) :
SEFRAM 3515F, 3525F, 3535F
Fonction Gamme Précision
ACA
HFR ACA
Pic
INRUSH
Fréquence
300.0A/3000A 1%+5dgt (50~500Hz) **
300.0A/3000A 1%+5dgt(50~60Hz) **
5%+5dgt(61~400Hz) **
420.0A/4200A 3%+80dgt(50~500Hz)
300.0A/3000A 2%+10dgt(50/60Hz)
99.99Hz/999.9Hz 0.5%+3dgt(<500Hz)
THD 99.9% 5%+10dgt
Harm H01-H12 99.9% 5%+10dgt
*La précision des Flex SEFRAM n’est pas inclue (il faut la rajouter)
**ACA < 300dgt, ajouter 3 dgt à la précision.
Protection de surtension : 1000V rms
Niveau de déclenchement d’ INRUSH : 1% de la gamme de courant
(12) Température
3535F
Gamme Fonction Précision
± (1% + 2°C)
°C
-50 °C ~ 99.9 °C
100 °C ~ 399.9 °C
400 °C ~ 1000 °C
-58 °F ~ 211.9 °F
± (1% + 1°C)
± (1% + 4°F)
°F 212.0 °F ~ 751.9 °F
± (1% + 2°F)
752 °F ~ 1832 °F
Protection : 1000 V eff
Remarque : les spécifications données sont valides pour une température ambiante stable à ±1°C. De plus, il faut que la sonde de température
(thermocouple) soit branché sur la pince 1 heure avant la mesure (pour assurer une bonne compensation de soudure froide).
L’appareil met 2 heures pour se stabiliser à ± 5°C.
SEFRAM
32, rue Edouard MARTEL
BP 55
F42100 SAINT ETIENNE
France
Tél : 04.77.59.01.01
Fax : 04.77.57.23.23
Web :
www.sefram.fr
E-mail :
[email protected]

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.