PeakTech P 3690 4000 counts multimeter, environmental measurements Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
PeakTech P 3690 4000 counts multimeter, environmental measurements Manuel du propriétaire | Fixfr
PeakTech® 3690
Mode d'emploi
Multitester numérique "5 en 1"
0
1. consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil
Ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes de
l'Union européenne pour la conformité CE : 2014/30/EU
(compatibilité électromagnétique), 2014/35/EU (basse tension),
2011/65/EU (RoHS).
Catégorie de surtension III 600V
Degré de pollution 2.
CAT I :
Niveau de signal, télécommunications, équipements
électroniques avec faibles surtensions transitoires
CAT II : pour les appareils ménagers, les prises de courant, les
instruments portables, etc.
CAT III : Alimentation électrique par un câble souterrain ;
interrupteurs
, disjoncteurs, prises ou contacteurs
installés à demeure.
CAT IV : Dispositifs et équipements
alimentés, par exemple,
par des lignes aériennes
et donc exposés à une
plus grande influence de la foudre. Il s'agit, par exemple,
d'interrupteurs d'alimentation principale, de parafoudres,
de compteurs de consommation électrique et de
récepteurs de contrôle de l'ondulation.
Afin de garantir un fonctionnement sûr de l'appareil et d'éviter des
blessures graves dues à des surtensions ou à des courts-circuits,
il est essentiel de respecter les consignes de sécurité suivantes lors
de l'utilisation de l'appareil.
Les dommages causés par le non-respect de ces instructions sont
exclus de toute réclamation de quelque nature que ce soit.
1
Généralités :






Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et le mettre à la
disposition des utilisateurs suivants.
Il est essentiel de respecter les avertissements figurant sur
l'appareil ; ne les couvrez pas et ne les enlevez pas.
Soyez prudent lorsque vous utilisez le multimètre et ne l'utilisez
que dans la catégorie de surtension appropriée.
Familiarisez-vous avec les fonctions de l'instrument et ses
accessoires avant d'effectuer votre première mesure.
Ne faites pas fonctionner le compteur sans surveillance ou à l'abri
de l'accès de personnes non autorisées.
N'utilisez le multimètre que pour l'usage auquel il est destiné et
prêtez une attention particulière aux avertissements figurant sur
l'appareil et aux informations relatives aux valeurs d'entrée
maximales.
Sécurité électrique :





Les tensions supérieures à 25 VAC ou 60 VDC sont généralement
considérées comme dangereuses.
Les travaux sur des tensions dangereuses ne doivent être
effectués que par du personnel qualifié ou sous sa supervision.
Lorsque vous travaillez sur des tensions dangereuses, portez un
équipement de protection approprié et respectez les règles de
sécurité en vigueur.
Les valeurs d'entrée maximales autorisées ne doivent en aucun
cas être dépassées (risque grave de blessure et/ou de destruction
de l'appareil).
Veillez tout particulièrement à ce que les cordons de mesure
soient correctement raccordés en fonction de la fonction de
mesure afin d'éviter tout court-circuit dans l'appareil. N'appliquez
jamais de tension en parallèle aux prises de courant (A, mA, µA).
2





Les mesures de courant sont toujours effectuées en série avec le
consommateur, c'est-à-dire avec la ligne d'alimentation
déconnectée.
Avant de changer la fonction de mesure, retirez les sondes de
l'objet à mesurer.
Ne touchez jamais les sondes nues pendant la mesure, mais
tenez les pointes des sondes derrière le protège-doigt.
Déchargez tous les condensateurs présents avant de mesurer le
circuit à mesurer.
Le thermocouple pour la mesure de la température est fait d'un
matériau conducteur. Ne le connectez jamais à un conducteur
sous tension pour éviter les chocs électriques.
Mesure de l'environnement :






Éviter la proximité de substances, de gaz et de poussières
explosifs et inflammables. Une étincelle électrique peut provoquer
une explosion ou une déflagration - danger de mort !
N'effectuez pas de mesures dans des environnements corrosifs,
l'appareil pourrait être endommagé ou les points de contact à
l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil pourraient se corroder.
Évitez de travailler dans des environnements présentant des
fréquences d'interférence élevées, des circuits à haute énergie ou
des champs magnétiques puissants, car ils peuvent avoir des
effets néfastes sur le multimètre.
Éviter le stockage et l'utilisation dans des environnements
extrêmement froids, humides ou chauds, ainsi que l'exposition
prolongée à la lumière directe du soleil.
Utiliser les appareils dans des environnements humides ou
poussiéreux uniquement en fonction de la classe de protection IP.
Si l'indice de protection IP n'est pas spécifié, l'appareil ne doit être
utilisé qu'à l'intérieur, au sec et à l'abri de la poussière.
3


Lorsque vous travaillez dans des environnements humides ou à
l'extérieur, veillez tout particulièrement à ce que les poignées des
pointes et des sondes soient complètement sèches.
Avant de commencer les opérations de mesure, l'appareil doit être
stabilisé à la température ambiante (important en cas de transport
d'un environnement froid à un environnement chaud et vice versa).
Entretien et maintenance :











Ne jamais faire fonctionner l'appareil s'il n'est pas complètement
fermé.
Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil et ses accessoires
ne présentent pas de dommages d'isolation, de fissures, de plis
ou de cassures. En cas de doute, ne prenez aucune mesure.
Remplacez la pile lorsque le symbole de la pile est affiché afin
d'éviter des lectures incorrectes.
Avant de remplacer les piles ou les fusibles, éteignez le multimètre
et retirez tous les fils d'essai et les sondes de température.
Remplacer les fusibles défectueux uniquement par un fusible de
même valeur que le fusible d'origine. Ne jamais court-circuiter le
fusible ou le porte-fusible.
Chargez la batterie ou remplacez-la dès que le symbole de la
batterie s'allume. Un manque de charge de la batterie peut
entraîner des résultats de mesure inexacts. Des chocs électriques
et des dommages physiques peuvent survenir.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une
longue période, retirez la batterie de son compartiment.
L'entretien et les réparations du multimètre ne peuvent être
effectués que par du personnel qualifié.
Ne posez pas l'avant de l'appareil sur l'établi ou le plan de travail
afin d'éviter d'endommager les commandes.
Nettoyez régulièrement le meuble à l'aide d'un chiffon humide et
d'un détergent doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs et corrosifs.
N'apportez aucune modification technique à l'appareil.
4
Nettoyage de l'appareil :
Nettoyez l'appareil uniquement à l'aide d'un chiffon humide et non
pelucheux. N'utilisez que des détergents à vaisselle disponibles
dans le commerce.
Lors du nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à
l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit et
détruire l'appareil.
1.1 Valeurs d'entrée maximales autorisées
DCV
600V DC/ACeff
ACV
600V DC/ACeff
µA/mA DC/AC
500mA / 600V
10 A DC/AC
10A / 600V
Résistance
600V DC/ACeff
Capacité
600V DC/ACeff
Fréquence
600V DC/ACeff
Cycle de travail
600V DC/ACeff
Température
600V DC/ACeff
Test de diode / de
continuité
600V DC/ACeff
5
1.2 Explication des symboles de sécurité imprimés
Tension dangereusement élevée entre les connexions.
Soyez prudent lors des mesures. Ne touchez pas les
entrées et les pointes de mesure des cordons de mesure!
Terre (ne pas dépasser la tension maximale entre la prise
d'entrée et la terre !)
Attention ! Voir la section correspondante dans le manuel
d'utilisation
Courant continu
~
Courant alternatif
Fusible défectueux uniquement contre le fusible
même charge connectée et mêmes dimensions
Isol
Double isolation (classe de protection II)
6
2. Propriétés
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Ecran LCD multi-lignes de 15 mm avec rétro-éclairage
Commutateur rotatif facile à utiliser avec 14 positions pour la
sélection de la fonction et de la gamme.
Indicateur de débordement automatique "OL »
Test de diode et testeur de continuité acoustique
Sonomètre avec classification dBC
Luxmètre jusqu'à 40 000 lux
Appareil de mesure de l'humidité et de la température
Mesure universelle de la température par sonde filaire
incluse
Fonction multimètre de haute précision
Testeur de tension sans contact
Conforme aux dernières normes de sécurité
7
3. connexions et contrôles
9.
8.
1.
16.
2.
15.
14.
10.
11.
13.
12.
3.
7.
4.
6.
5.
8
1.)
2.)
3.)
4.)
5.)
6.)
7.)
8.)
9.)
10.)
11.)
12.)
13.)
14.)
15.)
16.)
Sonde d'humidité et de température ambiante
Écran LCD
Sélecteur de fonction/plage
V / Hz% / Ω / CAP / °C - Prise d'entrée
COM - prise d'entrée
µA/mA - Prise d'entrée
10A - Prise d'entrée
Microphone pour la fonction de mesure du niveau sonore
Photodiode pour la fonction de mesure LUX
Touche Hz/% (rapport cyclique)
Touche HOLD (fonction de maintien de la mesure)
Bouton de rétroéclairage
Touche MODE (touche shift)
Touche RANGE (sélection manuelle de la plage)
Touche REL (fonction de mesure de la valeur relative)
LED pour détecteur de tension sans contact
9
4. Données techniques
Précision mesurée à 23°C +/- 5°C, avec une humidité relative
inférieure à 75%.
La précision est indiquée comme +/- x% de la valeur mesurée + x
chiffres numériques (dgt.).
4.1 Tension continue
Zone
Résolution Précision
400 mV
0,1 mV
+/-1,2% rdg + 5 dgt.
4V
1 mV
40 V
10 mV
400 V
100 mV
+/-1,8% rdg + 4 dgt.
600 V
1V
Protection contre les surcharges : 600 V DC / ACeff
Résistance d'entrée : 10M
4.2 Tension alternative
Zone
Résolution Précision
400 mV
0,1 mV
+/-1,8% rdg + 20 dgt.
4V
1 mV
+/-1,2% rdg + 5 dgt.
40 V
10 mV
400 V
100 mV
+/-1,8% rdg + 4 dgt.
600 V
1V
+/-2,2% rdg + 5 dgt.
Protection contre les surcharges : 600 V DC / ACeff
Gamme de fréquences : 50 - 400Hz
Résistance d'entrée : 10M
10
4.3 Courant continu
Zone
Résolution Précision
400 µA
0,1 µA
4000 µA
1 µA
+/-1,2% rdg + 2 dgt.
40 mA
10 µA
400 mA
100 µA
+/-1,5% rdg + 2 dgt.
10 A
10 mA
+/-2,2% rdg + 5 dgt.
Protection contre les surcharges :
Gammes µA/mA : 500mA/600V
Gamme 10A : 10A/ 600V
4.4. courant alternatif
Zone
Résolution Précision
400 µA
0,1 µA
4000 µA
1 µA
+/-1,5% rdg + 3 dgt.
40 mA
10 µA
400 mA
100 µA
+/-1,8% rdg + 3 dgt.
10 A
10 mA
+/-2,2% rdg + 6 dgt.
Protection contre les surcharges :
Gammes µA/mA : 500mA/600V
Gamme 10A : 10A/ 600V
Gamme de fréquences : 50 - 400Hz
11
4.5 Résistance
Zone
Résolution Précision
+/-1,8% rdg + 5 dgt.
400 
0,1 
4 k
1
40 k
10 
+/-1,5% rdg + 2 dgt.
400 k
100 
+/-2,0% rdg + 2 dgt.
4 M
1 k
+/-2,5% rdg + 2 dgt.
40 M
10 k
Tension d'essai : environ 0,28 V
Protection contre les surcharges : 600 V DC / AC eff
4.6. Capacité
Zone
Résolution Précision
50 nF
10 pF
+/-5,5% rdg + 25 dgt.
500 nF
0,1 nF
5 µF
1 nF
+/-3,5% rdg + 7 dgt.
50 µF
10 nF
100 µF
100 nF
+/-5,0% rdg + 7 dgt.
Protection contre les surcharges : 600 V DC / ACeff
4.7 Fréquence
Zone
Résolution Précision
5 Hz
1 mHz
50 Hz
10 mHz
500,0 Hz
0,1 Hz
+/-1,5% rdg + 3 dgt.
5 000 kHz
1 Hz
50,00 kHz
10 Hz
500,0 kHz
100 Hz
10,00 MHz
1 kHz
+/-1,5% rdg + 4 dgt.
Sensibilité :
> 0,5 Veff à ≤ 1 MHz
> 3Veff à > 1MHz
Protection contre les surcharges : 600 V DC / ACeff
12
4.8 Test de diode et test de continuité acoustique
Zone
Description
L'écran affiche la tension
directe approximative de
la diode.
Conditions d'essai
Courant d'essai environ 1
mA
Tension du bloc : environ
1,5 V
L'avertisseur
sonore
retentit
lorsque
la Tension en circuit ouvert
résistance est inférieure environ 2,8 V
à 50 Ω
Protection contre les surcharges : 600 V DC / AC eff
.)))
4.9 Cycle de travail
Zone
0,1 ... 99,9
%
Résolution
0,1 %
Précision
+/-3,0%
4.10. Humidité
Zone
Résolution
Précision
33 ... 99 %
1 % RH
+/-3% rdg + 5,5% RH
Température de fonctionnement : 0°C ... 50°C
Vitesse de mesure : 20 secondes
4.11. Température
Mesure de la température du capteur d'air (interne)
Zone
0°C ... 50°C
Résolution
0,1°C
Précision
+/-3% par rapport à +
3°C
Vitesse de mesure : 20 secondes
13
4.12. Mesure de la température avec un capteur de
température de type K
Zone
°C
Résolution
0,1°C
Précision
-20°C ... 400°C
+/-3% par rapport
à + 3°C
1°C
-20°C ...
+/-3% par rapport
1300°C
à + 3°C
Protection contre les surcharges : 600 V DC / ACeff
4.13. Mesure du niveau sonore
Zone
35 - 100 dB
Résolution
0,1 dB
Précision
+/-5,5 dB à 94 dB,
onde sinusoïdale à
1 kHz
Gamme de fréquences typique : 30Hz ~ 10kHz
Note : C (linéaire)
Evaluation du temps : Presque
4.14. Éclairement (LUX)
Zone
Résolution
Précision
4000 lux
1 Lux
+/-6,0% rdg + 15 dgt.
40000 Lux
10 Lux
+/-3,5% rdg + 10 dgt.
(x10Lux)
Répétabilité : +/- 2 %.
Étalonné sur un instrument standard avec 2856 K
Capteur : photodiode au silicium
14
5. Données générales
Affichage
Indicateur de
débordement
Tension maximale
admissible
entre V/Ω et COM
Séquence de mesure
Température pour la
spécification
Précision
Plage de température
de fonctionnement
Ecran LCD de 15 mm, 3 ¾ chiffres
(affichage max. 3999) avec
affichage automatique de la
polarité).
"OL"
max. 600V DC / 600V ACeff
environ 2,5 fois par seconde
23° C ± 5° C
0° C...40° C (32° F...104° F) ;
<70%RH
Plage de température
de stockage
-10° C...50° C (14° F...122° F) ;
<80%RH
Alimentation électrique
Pile 9V (NEDA 1604)
Indicateur d'état de la
batterie
Le symbole de la pile apparaît sur
Dimensions
78 (L) x 170 (H) x 48 (P) mm
Poids
355 g avec étui
Accessoires
Mode d'emploi, pile 9 V, cordons
de mesure, étui, sonde de
température
l'écran
15
6. Functioning
6.1 Préparations pour la mesure
1. Avant d'effectuer une mesure, vérifiez les piles en allumant
l'appareil.
Mettez l'appareil en marche. Si les piles sont
déchargées, l'écran affiche .
Les piles doivent être remplacées, voir le
"Entretien".
chapitre
7
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, n'utilisez que des
jeux de cordons de test de sécurité de 4 mm.
Pour garantir le
bon fonctionnement de l'appareil.
2. le triangle d'avertissement situé à côté des prises d'entrée sert
à avertir que
la tension ou le courant mesuré ne doit pas
dépasser la valeur indiquée
ne doit pas dépasser la
valeur indiquée.
3. Le commutateur de fonction doit être
intervalle souhaité
avant la mesure.
réglé
sur
l'
6.2 Mesures de la tension DC V
1. Connectez le fil d'essai noir à la prise COM et le fil d'essai rouge
à la prise V/Ω.
2. Réglez le commutateur de fonction sur mV
ou V
.
3. Connecter les fils d'essai à la source de tension à mesurer et
lire la valeur mesurée sur l'écran.
16
ATTENTION !
1
Si la valeur de la tension à mesurer n'est pas connue,
commencez par la gamme la plus élevée et passez ensuite à
une gamme inférieure à chaque fois.
2
Si seul "OL" est affiché, la valeur mesurée est supérieure à la
plage et le commutateur de fonction doit être réglé sur une
plage plus élevée.
3. Attention, ne pas appliquer plus de 600 V à l'entrée. Ne pas
appliquer plus de 600 V à l'entrée. Une tension plus élevée
peut être affichée, mais l'instrument risque d'être détruit.
4. Lors de la mesure de hautes tensions, il convient d'être
extrêmement prudent afin d'éviter tout contact avec celles-ci.
6.3 Mesures de la tension alternative AC V
1. Connecter le fil d'essai noir à l'entrée COM et le fil d'essai rouge
à l'entrée V/Ω.
2. Placez le sélecteur de fonction sur V ~.
3. Connecter les fils d'essai à la source de tension à mesurer et
lire la valeur mesurée sur l'écran.
17
ATTENTION !
1
Si la valeur de la tension à mesurer n'est pas connue,
commencez par la gamme la plus élevée et passez ensuite à
une gamme inférieure à chaque fois.
2. Attention, ne pas appliquer une tension supérieure à 600 V
à l'entrée. Ne pas appliquer une tension supérieure à 600 V eff
à l'entrée. Des tensions plus élevées peuvent être affichées,
mais l'instrument peut être détruit.
3. Lors de la mesure de hautes tensions, il convient d'être
extrêmement prudent afin d'éviter tout contact avec celles-ci.
6.4. mesures du courant continu DC A
1. Connectez le fil d'essai noir à l'entrée COM et le fil d'essai
rouge à l'
entrée µA/mA pour les mesures jusqu'à 400mA
maximum. Connectez le fil d'essai rouge à l'entrée 10A pour
des mesures jusqu'à 10A maximum.
2. Sélectionnez la gamme µA/mA/A souhaitée à l'aide du
commutateur de fonction et connectez les cordons de test en
série au circuit à mesurer. Évitez tout contact physique avec
les parties sous tension.
3. Passez à la fonction DC à l'aide du bouton 'MODE'.
4. La polarité du fil d'essai rouge est indiquée sur l'écran LCD en
même temps que la valeur du courant mesuré. la
valeur
du courant mesuré sur l'écran LCD.
18
ATTENTION !
1. Si vous ne connaissez pas la valeur actuelle à mesurer,
commencez par la gamme la plus élevée et passez ensuite à
une gamme
inférieure. et passez ensuite à une
gamme
inférieure à chaque fois.
2
Si seul "OL" est affiché, la valeur mesurée est supérieure à la
plage et le commutateur de fonction doit être réglé sur une
plage plus élevée.
3. Attention ! Le courant maximal à mesurer est de 400mA ou
10A, selon la prise utilisée. Les courants supérieurs à
cette valeur
détruisent le fusible, qui doit être remplacé.
6.5 Mesures AC A
1. Connectez le fil d'essai noir à l'entrée COM et le fil d'essai
rouge à l'entrée µA/mA pour les mesures jusqu'à 400mA
maximum. Pour les mesures jusqu'à 10A maximum, connectez
le fil de test rouge à l'entrée 10A.
2. Sélectionnez la gamme souhaitée (µA/mA/A) à l'aide du
commutateur de fonction et connectez les cordons de test en
série au circuit à mesurer.
Évitez
tout
contact
physique avec les parties sous tension.
3. Passez à la fonction AC à l'aide du bouton "MODE".
4
La polarité du fil d'essai rouge est affichée sur l'écran LCD en
même temps que la valeur du courant mesuré.
19
ATTENTION !
1, Si vous ne connaissez pas la valeur actuelle à mesurer,
commencez par la plage la plus élevée et passez ensuite à une
plage
inférieure. et passez ensuite à une
plage
inférieure à chaque fois.
2. Si seul "OL" est affiché, la valeur mesurée est supérieure à la
plage et le commutateur de fonction doit être réglé sur une
plage plus élevée.
3. Attention ! Le courant maximal à mesurer est de 400mA ou
10A, selon la prise utilisée. Les courants
supérieurs
détruisent le fusible, qui doit être remplacé.
6.6 Mesures de résistance
ATTENTION !
N'effectuez des mesures de résistance que sur des circuits ou
des composants hors tension et déchargez tous les
condensateurs du circuit.
1. Connecter le fil de test rouge à l'entrée V/Ω et le fil de test
noir à l'entrée COM de l'appareil. Entrée COM de l'appareil.
(Attention ! La polarité
du fil de test rouge est "+").
2. Placer le
commutateur de fonction sur " Ω /
connecter les fils d'essai à la résistance à mesurer.
/ .))" et
3. Sélectionner la fonction de mesure de la résistance à l'aide de
la touche MODE'.
4. appliquer des cordons de test à la résistance à mesurer.
20
ATTENTION !
1. si la valeur de la résistance mesurée
est supérieure à
la valeur de
Si la plage sélectionnée n'est pas atteinte, le débordement
("OL") s'affiche. Sélectionnez alors une plage plus élevée.
2. lors de la mesure de résistances supérieures à 1MΩ, un
valeur mesurée stable
seulement
après
quelques
secondes. Ceci est normal et ne représente pas
pas
un défaut de l'appareil.
3. Si l'entrée n'est pas connectée (circuit ouvert), "OL" s'affiche
pour la surcharge. OL" s'affiche pour la surintensité.
6.7. mesures de capacité
Attention !
Veillez à décharger le condensateur avant de l'utiliser.
mesurer.
Pour ce faire, court-circuiter les connexions du condensateur.
Évitez absolument tout contact avec les connexions dénudées
(risque de blessure par électrocution !).
Toute tentative de mesure de condensateurs sous tension
risque d'endommager le multimètre.
Pour mesurer la capacité d'un condensateur, procédez comme
suit :
1. Placez le sélecteur de fonction en position "CAP".
2. Connecter le fil d'essai rouge à l'entrée V/ et le fil d'essai
noir à l'entrée COM.
3. Respecter la polarité des condensateurs polarisés !
Placez le fil d'essai sur le condensateur à mesurer.
4. Lire la valeur de la capacité sur l'écran LCD de l'appareil.
21
6.8 Fonction de test des diodes
1. Connecter le fil de test rouge à l'entrée V/Ω et le fil de test
noir à l'entrée COM de l'appareil. Entrée COM de l'appareil. (La
polarité du fil rouge est "+").
2. Mettez le commutateur de fonction en position 'Ω/
3. Sélectionnez la fonction de mesure de la diode
l'aide du bouton "MODE".
/.))'.)
à
4. Coupez l'alimentation de la diode à tester et appliquez les
cordons de test à la diode (cordon rouge du côté de l'anode).
diode (cordon rouge du côté de l'anode, cordon noir du côté de
la cathode).
ATTENTION !
1. N'effectuez les tests de diodes que sur des composants hors
tension.
2. Si l'entrée n'est pas connectée, c'est-à-dire avec un circuit
ouvert, "OL" est affiché pour la surcharge.
3. Un courant de 1 mA traverse le composant testé.
4. L'écran affiche la chute de tension directe en mV et le
dépassement lorsque la diode est inversée.
22
6.9 Testeur de continuité acoustique
1. Connecter le fil d'essai rouge à l'entrée V/Ω et le fil d'essai noir
à l'entrée COM de l'appareil.
2. Tournez le sélecteur de fonction en position ' Ω /
/ .))'.
3. Sélectionnez la fonction de test de continuité à l'aide du bouton
'MODE'.
4. débrancher le composant à mesurer de l'alimentation
électrique.
5. placez les fils d'essai sur le composant à mesurer.
6. L'avertisseur sonore retentit si la
50Ω (composante continue).
résistance est inférieure à
Lorsque le composant est ouvert, l'écran LCD affiche
l'indication Symbole de débordement "OL
ATTENTION !
Le circuit testé doit être mis hors tension pendant le test. Toute
valeur d'entrée négative fait retentir le buzzer et peut être
interprétée à tort comme une continuité.
6.10. Mesures de fréquence :
AVERTISSEMENT !
N'effectuez pas de mesures sur des circuits dont la tension est
supérieure à 250 V DC/ACeff. Si cette valeur de tension est
dépassée, il y a un risque de blessure grave par électrocution et/ou
d'endommagement de l'appareil.
23
1. Placer le sélecteur
de fonction/plage (2) sur la position
requise pour la mesure de la fréquence.
2. Connectez le fil d'essai rouge à l'entrée
V/
/CAP/Hz/Temp. et le fil d'essai noir à l'entrée COM. Connectez
le fil d'essai noir à l'entrée COM.
3. Connectez les fils d'essai au circuit ou au composant à mesurer
et lisez la fréquence sur l'écran LCD. Connectez les fils d'essai
au circuit ou au composant à mesurer et lisez la fréquence sur
l'écran LCD.
Pour des mesures de fréquence précises, nous
recommandons d'utiliser un cordon de test avec des
connecteurs BNC.
6.11. Mesures du niveau sonore :
1. Placez le sélecteur
"dBC".
de
fonction/gamme
en
position
2. Alignez le microphone horizontalement avec la source sonore
à mesurer.
3.
Les mesures pondérées C sont effectuées avec un
comportement équivalent sur l'ensemble de la gamme de
fréquences de 30Hz à 10kHz et mesurent donc l'ensemble du
niveau de bruit ambiant. Elles sont donc particulièrement
adaptées aux mesures en extérieur.
4. lire l'affichage de la valeur mesurée.
Remarque
:
Des vitesses de vent supérieures à 10 m/s peuvent nuire à la
précision des mesures.
24
6.12. Mesures de Lux :
1. placez le sélecteur de fonction/plage sur la plage de lux
souhaitée (lux ou x10 lux).
2. Aligner la
photodiode horizontalement avec la source
lumineuse à mesurer.
3. Lire la valeur en lux sur l'écran LCD.
4. Si l'écran affiche uniquement "OL", la valeur mesurée est
supérieure à la plage de mesure sélectionnée. La valeur mesurée
est supérieure à la plage de mesure sélectionnée et vous devez
passer à une plage de mesure supérieure (par exemple x10Lux).
100 %
(sensibilité relative) Sensibilité spectrale
80%






60%






40%







20%







0







400
500

Longueur d'onde (nm)
25
V
)
Environnements
Espace de bureaux
Salles de conférence
Poste de travail des employés
Bureau d'études techniques
Usine
Zone d'entrée, travail de dispatching
Inspection visuelle sur la ligne
d'assemblage
Contrôles de qualité
Production de composants sur la ligne
d'assemblage
Hôtel
Salle commune, vestiaire
Réception, caisse
Entreprises
Couloir, escalier
Vitrine, table d'emballage
La façade de la vitrine
Hôpital
Chambre d'hôpital
Zone d'étude
Chirurgie, traitement d'urgence
L'école
Auditorium, salle de sport
Salle de classe
Laboratoire, bibliothèque, salle de
dessin
26
LUX
200 - 700
700 - 1500
1000 - 2000
150 - 300
300 - 750
750 - 1500
1500 - 3000
150 - 200
200 - 1000
150 - 200
750 - 1500
1500 - 3000
100 - 200
300 - 750
750 - 1500
100 - 300
200 - 750
500 - 1500
6.13. Mesures de l'humidité et de la température :
1. mesures de l'humidité :
*
Mettre l'appareil en marche en sélectionnant une fonction de
mesure.
*
Lire l'humidité directement sur l'appareil. Pour obtenir une
lecture précise, la mesure doit se poursuivre pendant plusieurs
minutes jusqu'à ce qu'une lecture stable soit obtenue.
Attention !
N'exposez pas le capteur d'humidité à la lumière directe du soleil et
ne le touchez pas ou ne le manipulez pas avec les mains.
2. mesures de la température :
*
*
*
Placer le sélecteur de fonction sur la position '0,1°C ou 1°C'.
Connectez le fil d'essai rouge du capteur de température à
l'entrée 'TEMP/µA/mA' et le fil d'essai noir à l'entrée COM.
Placer la sonde de température sur la surface de l'objet à
mesurer et lire la valeur de la température sur l'écran de
l'instrument.
Attention !
N'effectuez pas de mesures de tension sur les entrées 'V/Ω' et COM
lorsque le commutateur de fonction est en position '0,1°C ou 1°C'.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures
et/ou endommager l'appareil.
27
3. Testeur de tension sans contact (NCV)
*
*
*
Mettez l'instrument en marche en sélectionnant n'importe
quelle fonction de mesure.
Prenez le compteur et tenez le détecteur NCV près d'une
source de tension ACV.
Lorsqu'une source de tension comprise entre 200 et 1000 V
est détectée, l'indicateur NCV s'allume.
7. L'entretien
Retirez toujours tous les fils d'essai de l'appareil et éteignez
l'appareil avant de remplacer la batterie ou le fusible.
7.1 Remplacement de la batterie
L'appareil nécessite une pile de 9 V. Si la tension de la pile est
insuffisante, le symbole de la pile s'allume. Les piles doivent être
retirées du compartiment dès que possible et remplacées par des
piles neuves.
ATTENTION ! Avant de retirer le boîtier, veillez à retirer tous les fils
d'essai du circuit et à éteindre l'appareil.
Pour insérer les piles, procédez comme suit :
1. Mettre l'appareil hors tension et déconnecter tous les fils
d'essai du circuit de mesure ou des entrées du multimètre. Les
entrées du multimètre.
2. Dévisser les 2 vis du compartiment de la batterie et le couvercle
de la batterie
perdre du poidsEnlever la pile usagée du compartiment à piles.
28
3. Insérez une nouvelle pile dans le compartiment à piles (bloc
9V).
4. Replacez le compartiment à piles et fixez-le à l'aide des 2 vis
sécurisées.
5. Attention : les piles usagées doivent être éliminées
correctement. Éliminez correctement les piles usagées.
Les piles usagées sont des déchets dangereux et doivent être
placées dans les conteneurs de collecte appropriés.
Attention, ne pas utiliser l'appareil avec le compartiment à
piles ouvert ! N'utilisez pas l'appareil lorsque le compartiment à
piles est ouvert !
Remarque :
Ne laissez jamais une pile défectueuse ou usagée dans
l'instrument. Même les piles étanches peuvent être endommagées
par des fuites de produits chimiques. De même, retirez les piles de
leur compartiment si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue
période.
29
Notes sur la loi sur les piles
Les piles font partie de l'équipement de nombreux appareils, par
exemple pour le fonctionnement des télécommandes. Des piles ou
des batteries rechargeables peuvent également être installées de
manière permanente dans les appareils eux-mêmes. Dans le cadre
de la vente de ces piles ou batteries, nous sommes tenus, en tant
qu'importateurs, d'informer nos clients des points suivants,
conformément à la loi sur les piles :
Veuillez déposer les piles usagées conformément à la loi
(l'élimination avec les déchets ménagers est expressément
interdite par la loi sur les piles) dans un point de collecte municipal
ou les renvoyer gratuitement à votre revendeur local. Les piles que
nous recevons peuvent être renvoyées gratuitement après
utilisation à l'adresse indiquée à la dernière page ou envoyées par
la poste avec un affranchissement suffisant.
Les piles contenant des substances nocives sont marquées d'un
signe composé d'une poubelle barrée et du symbole chimique (Cd,
Hg ou Pb) du métal lourd déterminant pour la classification comme
contenant des substances nocives :
1.
2.
3.
Cd" signifie cadmium.
"Hg" signifie mercure.
Pb" signifie plomb.
De plus amples informations sur l'ordonnance relative aux piles
sont disponibles auprès du ministère fédéral de l'environnement,
de la protection de la nature et de la sécurité nucléaire.
30
7.2 Remplacement du fusible
AVERTISSEMENT !
Avant de retirer le panneau arrière pour remplacer le fusible,
éteignez le multimètre et débranchez tous les fils d'essai des
entrées.
Remplacer un fusible défectueux uniquement par un fusible de
même valeur et de même taille que le fusible d'origine.
FF 500mA/600V ; 5 x 20mm
F 10 A/600V ; 6,3 x 32 mm
Le démontage du panneau arrière et le remplacement du fusible ne
doivent être effectués que par du personnel qualifié.
Pour remplacer le fusible, procédez comme suit :
1. Eteignez le multimètre et déconnectez tous les fils d'essai des
entrées.
2. Pour remplacer un fusible de 10A, desserrez les 6 vis du boîtier
et retirez la partie inférieure du boîtier.
3. Retirer le fusible défectueux et le remplacer par un nouveau.
Valeur de raccordement et dimensions dans le porte-fusible
Insérer. Lors de l'insertion du fusible, veillez à ce qu'il soit
centré dans le porte-fusible.
4. Remettez le
des vis.
couvercle du boîtier en place et fixez-le à l'aide
Ne pas prendre de mesures lorsque le boîtier est démonté !
31
Tous les droits sont réservés, y compris les droits de traduction, de
réimpression et de reproduction totale ou partielle. Les
reproductions de toute nature (photocopies, microfilms ou tout
autre procédé) ne sont permises qu'avec l'autorisation écrite de
l'éditeur.
Dernière version au moment de l'impression. Nous nous réservons
le droit d'apporter des modifications techniques à l'unité dans
l'intérêt du progrès.
Sous réserve d'erreurs et de fautes de frappe.
Nous confirmons par la présente que tous les appareils sont
conformes aux spécifications énoncées dans notre documentation
et qu'ils sont livrés étalonnés en usine. Nous recommandons de
répéter l'étalonnage après un an.
© PeakTech® 03/2023/Po/Th/Lie/Ehr
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Gerstenstieg 4 DE-22926 Ahrensburg / Allemagne
+49 (0) 4102 97398-80 +49 (0) 4102 97398-99
 [email protected]  www.peaktech.de
32

Manuels associés