PROINVAL BVP 70 70HA Installation manuel
PDF
Descargar
Documento
PROINVAL MANUEL D'INSTALLATION BVP 70C / 70HA VANNE A OPERCULE ELASTIQUE www.proinval.eu Pol. Ind. Las Nieves C/ Puerto de Navacerrada, 94 28935 - Móstoles (Madrid) Spain TIf:+34 916 190 113 - Fax:+34 916 190 545 E-mail: [email protected] PROINVAL MANUEL D'INSTALLATION VANNE A OPERCULE ELASTIQUE BVP70C / 70HA 1. DESCRIPTION 2. PRECAUTIONS GENERALES 3. CARACTERISTIQUES 4. CONSTRUCTION 5. TRANSPORT ET STOCKAGE 6. INSTALLATION 7. INSTRUCTIONS D'UTILISATION 8. ENTRETIEN 9. RESOUDRE UN PROBLEME www.proinval.eu ON Pol. Ind. Las Nieves C/ Puerto de Navacerrada, 94 28935 - Méstoles (Madrid) Spain TIf:+34 916 190 113 - Fax:+34 916 190 545 E-mail: [email protected] PROINVAL MANUEL D'INSTALLATION VANNE A OPERCULE ELASTIQUE BVP70C / 70HA ESPMDD003505 1. DESCRIPTION Le manuel d'installation qui suit a été élaboré afin d'aider nos clients à utiliser nos vannes à opercule PROINVAL BVP-70C et BVP-70HA d'une façon simple et en toute sécurité. Le manuel contient tous les détails nécessaires pour l'installation, l'utilisation, l'entretien des vannes à opercule. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel et de vous familiariser avec celui-ci avant de commencer l'installation. Les vannes à opercule sont destinées à un usage pour des installations intérieures tout comme extérieures, d'eau chaude ou froide et en générale pour toute installation sur des réseaux d'eau. 2. PRÉCAUTIONS GÉNÉRAL D'après les conditions techniques et l'atmosphère extérieure où sera installée et mise en marche la vanne, devront être pris en compte les mesures nécessaires et particulières afin d'assurer la sécurité. Prendre note des points suivants qui sont de votre intérêt pour l'installation. PRECAUTION: Le montage des vannes à opercule sera effectué par une personne qualifiée avec les connaissances mécaniques requises. Lorsque se réalise le montage ou une réparation de la vanne à opercule, vérifier à déconnecter tous les dispositifs, machines etc de la ligne. Vérifier si l'arrêt d'une des machines peut causer d'éventuels dangers. PRECAUTION: Avant de monter ou réparer, éliminer la pression hydraulique ou pneumatique de l'installation, des dispositifs, des machines ou de l'étage, et vider les conduites. S'il s'avérait nécessaire, installer des signaux de danger pour prévenir la mise en marche de dispositifs, machines ou étage. Observer les régulations applicables de sécurité du travail et prévention des accidents lorsque l'assemblage ou la réparation sont effectués. Vérifier le bon fonctionnement des équipes de sécurité, des arrêts d'urgence, des vannes de sécurité. www. proinval.eu 02 Pol. Ind. Las Nieves C/ Puerto de Navacerrada, 94 28935 - Móstoles (Madrid) Spain TIf:+34 916 190 113 - Fax:+34 916 190 545 E-mail: [email protected] PROINVAL MANUEL D'INSTALLATION VANNE A OPERCULE ELASTIQUE BVP70C / 70HA ESPMDD003505 2.2 Sécurité pour l'ajustement et pc PRECAUTION: Comme résultat de l'utilisation de la vanne a opercule, la circulation de gaz, de vapeur, et de fluide peut étre interrompue ou permis (ouverture / fermeture de la vanne). Vérifier que lors du réglage de la vanne il n'existe pas de risques potentiels pour le personnel et l'entourage dû au fonctionnement de la vanne. Une fois installée, il faudra vérifier le bon fonctionnement et les ajustements de la vanne par une personne qualifiée. Vérifier la correcte position et le fonctionnement des fins de course si la vanne en dispose. Prendre les mesures nécessaires afin d'éviter que des objets n'entrent en contact avec les parties movibles de [a vanne. PRECAUTION: Lors des ajustements électriques, comme dispositif de fins de course, redoubler de précaution face à un risque potentiel de 230V. Les ajustements seront seulement effectués par un personnel formé, et conscient des possibles risques. PRECAUTION: Au cas ou il faille démonter la vanne à opercule, il faudra tenir compte des considérations essentielles comme : e Faut-il la remplacer immédiatement par un autre? e Doit-elle rester installer sur la tuyauterie jusqu'au moment de son changement? e Le processus de production doit-il être interrompu ? e Est-il nécessaire d'informer à un personnel qualifié pour le montage et le démontage? PRECAUTION: Dans le cas de souffrir un incident, informer le plus rapidement possible au personnel en charge de l'équipe, l'ingénieur de sécurité ou l'administrateur pour : e Arrêter les dispositifs, machines ou énergie sur l'étage e Installer des alarmes s'il s'avérait nécessaire pour prévenir : - Le démarrage non contrôlé du dispositif, des machines ou de l'étage - Le démarrage de la production PRECAUTION: S'il est détecté des dommages sur le joint, l'isoler du dispositif ou de la machine. Cependant, avant de procéder, veuillez consulter les mesures de sécurité. PRECAUTION: Ne pas installer, ou procéder à des essais et tests sur la vanne si la ligne de production ou bien la zone de production sont endommagées. Suite à la réparation et/ou entretien, il faudra vérifier le bon fonctionnement de la vanne et que les embouts connectés à la tuyauterie soient corrects. Vérifier le bon fonctionnement des possibles accessoires montés. www. proinval.eu 03 Pol. Ind. Las Nieves C/ Puerto de Navacerrada, 94 28935 - Móstoles (Madrid) Spain TIf:+34 916 190 113 - Fax:+34 916 190 545 E-mail: [email protected] PROINVAL MANUEL D'INSTALLATION VANNE A OPERCULE ELASTIQUE BVP70C / 70HA 2.3 Sécurité du produit La vanne à opercule BV PROINVAL est un produit de qualité, fabriqué en accord avec les normes reconnues par l'industrie, et toujours dans de parfaites conditions par le fabricant. PRECAUTION: Pour préserver ces conditions, l'installateur ou l'utilisateur devra effectuer ses fonctions en accord avec les instructions suivantes. e La personne chargée de monter le vanne à opercule sera considérée comme spécialiste ayant de solides connaissances mécaniques. e La vanne à opercule devra seulement être utilisée pour des applications qui correspondent à ces caractéristiques de construction de celui-ci. e || sera utilisé dans les limites permises de températures/pression. e Ne jamais utiliser la vanne avec des valeurs supérieures à sa pression nominale. e Ne jamais remplacer lors qu'il y a un reste de pression dans la tuyauterie. 3. Caractéristiques PRESSION DISTANCE DIAMETRE EXTRÉMITÉS MODELE | NOMINALE | ENTRE BRIDES | NOMINAL BVP70C | 10/16/25 bar |BRIDES ISO 55_1 | DN 40 - DN 800 BRIDES EN 7005-1 SERIE 14-15ID. BVP/O 10/16 bar DN3/4" - DN 2" | TARAUDE GAS DIN 259 BVP/0 10/16 bar DN 50 - DN 300 PVC BVP70HA | 10/16 bar > DN 50 - DN 800 BRIDES EN 7005-1 www. proinval.eu 04 Pol. Ind. Las Nieves C/ Puerto de Navacerrada, 94 28935 - Móstoles (Madrid) Spain TIf:+34 916 190 113 - Fax:+34 916 190 545 E-mail: [email protected] PROINVAL MANUEL D'INSTALLATION VANNE A OPERCULE ELASTIQUE BVP70C / 70HA 3.2 Caractéristiques tech e Diamètre: - DN 40 - 800 mm e Température maximale de travail: - 80°C (NBR) 95°C (EDPM) maximum e Vitesse maximale du fluide: - 4 m/s e Pression maximale: - 25 bar e Distance entre brides: - EN 558-1:2001 series 14/15 e Brides: - ISO 7005-1 e Couple de manoeuvre et poids de la vanne à opercule BVP-70C extrémités a brides: | wep [nap POIDS (Kgs) —___ — TOUR [N10] P16 | PN25 | pits | pris [phi | pas | PVC PATE DN40 10,5 35 45 45 10 11 10 11 DN50 13 45 60 60 13 14 | 13 14 12 DN65 16,5 60 75 75 16 18 | 16 18 15 DN80 16,5 65 75 80 20 22 | 20 | 22 21 DN100 20,5 80 | 100 | 105 26 | 30,5 | 27 | 31,5 29 DN125 25,5 100 | 125 | 125 38 | 44,5 | 39 | 45,5 DN150 30,5 120 | 150 | 150 58 61 60 | 63 60 DN200 33,5 1/0 | 200 | 205 /9 8/ | 81 89 90 DN250 42 220 | 250 | 250 122 | 13/ | 125 | 140 134 DN300 51 260 | 300 | 300 |181,5| 204 |184,5| 207 196 DN350 59 280 | 325 | 345 246 [288,5 | 250 |292,5 DN400 20,5 320 | 350 | 390 | 300 |366,5| 304 |370,5 DN450 57 380 | 425 | 425 |438,5|504,5 DN500 03 470 | 525 | 525 |58/7,5|086,5 DN600 60,5 750 | 800 | 850 | 765,51903,5 www. proinval.eu 05 Pol. Ind. Las Nieves C/ Puerto de Navacerrada, 94 28935 - Móstoles (Madrid) Spain TIf:+34 916 190 113 - Fax:+34 916 190 545 E-mail: [email protected] PROINVAL MANUEL D'INSTALLATION VANNE A OPERCULE ELASTIQUE BVP70C / 70HA 4. CONSTRUCTION Partie de la vanne: V G = |) Wa и SEX e NIN \ N RN N N | Za N Al 15 [LH == > 14 ND 13 = 12 D 11 A 10 SNE 7 Ne © ZA Y TB y — ag ZA 7 b N N \ 2 0 “4 — Zo 15 | 14 NN) 13 12 11 10 9 7 VR 6 in 5 A 4 3 el 1 4 M5 1 ПР Km A N ДШИ AAA И РО Z NN N° PARTIE MATERIEL 1 CORPS GJS500 (GGG50) 2 OBTURATEUR GJS500 / EPDM / NBR 3 ECROU TIGE ASTM B62 4 TIGE AlSI 420 5 CHAPEAU GJS500 (GGG50) 6 JOINT NBR / EPDM / VIS ASTM 1035 3 JOINT NBR / EPDM 9 ANNEAU DE POUSSE BRONZE 59-1 10 JOINT TORIQUE NBR / EPDM 11 JOINT TORIQUE NBR / EPDM 12 PRESSE BRONZE 59-1 13 |PROTECTION ANTI-POUSSIERE NBR / EPDM 14 VOLANT GJS500 (GGG50) 15 VIS AlS| 304 N° PARTIE MATERIEL 1 CORPS GJS500 (GGG50) 2 OBTURATEUR GJS500 / EPDM / NBR 3 ECROU TIGE BRONZE 59-1 4 TIGE AlSI 410/420 5 CHAPEAU GJS500 (GGG50) 6 JOINT NBR / EPDM / VIS ASTM 1035 3 JOINT NBR / EPDM 9 ANNEAU DE POUSSE BRONZE 59-1 10 JOINT TORIQUE NBR / EPDM 11 JOINT TORIQUE NBR / EPDM 12 PRESSE BRONZE 59-1 13 | PROTECTION ANTI-POUSSIERE NBR / EPDM 14 VOLANT GJS500 (GGG50) 15 VIS AISI 304 www.proinval.eu 06 Pol. Ind. Las Nieves C/ Puerto de Navacerrada, 94 28935 - Móstoles (Madrid) Spain TIf:+34 916 190 113 - Fax:+34 916 190 545 E-mail: [email protected] PROINVAL MANUEL D'INSTALLATION VANNE A OPERCULE ELASTIQUE BVP70C / 70HA 4. CONSTRUCTION Partie de la vanne: 10 ÿ 9 No PARTIE MATERIEL || 1 CORPS GJS500 (GGG50) 11 @ 8 q 2 OBTURATEUR GJS500 / EPDM / NBR NAR / 3 ECROU TIGE ASTM B62 DE © 5 vs ACIER \ \ 5 NN 6 TIGE AISI 420 ООН В 4 D A 3 7 ANNEAU BRONZE 38-2-2 47 AL 8 JOINT TORIQUE NBR A U ZZ 9 CASQUILLO BRONZE 38-2-2 Za | Va 2 = : < E 10 |PROTECTION ANTI-POUSSIERE NBR Я = 11 CHAPEAU GJS500 (GGG50) id 1 ||| o a No PARTIE MATERIEL 1m 3 CORPS GJS500 (GGG50) mm 7 2 OBTURATEUR GJS500 / EPDM / NBR m = i 6 3 ECROU TIGE BRONZE 59-1 Ar 7 4 TIGE AISI 410/420 of a" 3 5 CHAPEAU GJS500 (GGG50) DL) 2 6 JOINT PLAT NBR / EPDM = | ||| o 7 PRESSE GJS500 (GGG50) a == 8 PONT GJS500 (GGG50) | по 9 CASQUILLO BRONZE 59-1 |. 10 VOLANT GJS500 (GGG50) Nn ПЕС, ML SINN MANN www. proinval.eu 07 Pol. Ind. Las Nieves C/ Puerto de Navacerrada, 94 28935 - Móstoles (Madrid) Spain Tlf:+34 916 190 113 - Fax:+34 916 190 545 E-mail: [email protected] PROINVAL MANUEL D'INSTALLATION VANNE A OPERCULE ELASTIQUE BVP70C / 70HA 5. TRANSPORT ET STOCKAGE || est recommandé que le transport soit effectué dans des conteneurs fermés. Les vannes sont emballées dans des cartons, ou enveloppées de plastique. Veuillez conserver l'emballage original lors de leur stockage. Elles doivent être conservées à une température de entre O°C et 30°C dans des lieux secs et propres. Si le stockage avait lieu dans des lieux ouverts, les vannes devront être installées sur des plateformes en bois et sur des palettes mais en aucun cas en contact avec le sol. Les couvrir d'un film plastique protecteur. 6. INSTALLATION 6.1 Vannes à extrémités à bri 1. Information sur les parties de l'installation : a) Joints: pour assurer une étanchéité parfaite, il est important de sélectionner un joint correct pour le moyen manceuvré et en accord avec la taille de la bride. Il est nécessaire deux joints plats, sans amiante, de 2-4mm d'épaisseur. Les joints plats de gomme ne sont pas recommandables. b) Vis: le tableau suivant indique la taille/quantité des vis qui doivent être utilisées pour le montage du clapet entre bride et en accord avec la norme ISO 7005-2 Tabla idéntica castellano. www. proinval.eu 08 Pol. Ind. Las Nieves C/ Puerto de Navacerrada, 94 28935 - Móstoles (Madrid) Spain TIf:+34 916 190 113 - Fax:+34 916 190 545 E-mail: [email protected] PROINVAL MANUEL D'INSTALLATION VANNE A OPERCULE ELASTIQUE BVP70C / 70HA DN PN10 PN16 PN25 40 4xM16 4xM16 4xM16 50 4xM16 4xM16 4xM16 65 SXM16 SXM16 SXM16 30 SXM16 SXxM16 SXM16 100 8xM16 IxM16 8xM20 125 SXM16 SXM16 oxM24 150 8xM20 8xM20 oxM24 200 8xM20 12xM20 12xM24 250 12xM20 12xM24 12xM27 300 12xM20 12xM24 ToxM27 350 16xM20 16xM24 16xM30 400 16xM24 16xM2 / 16xM33 450 20xM24 20xM2 7 20xM33 500 20xM24 20xM30 20xM33 600 20xM2 7 20xM33 20xM36 700 24xM2 7 24xM33 24xM39 300 24xM30 24xM36 24xM45 2. S'assurer que les tuyauteries et les brides soient préparées correctement, diametres, trous, finition des brides, et aussi nettoyer les restes de poussières, oxyde, restes de soudures qui pourraient endommager le joint et autres restes d'impuretés. 3. Les vannes ne peuvent pas supporter un gros effort de distorsion ou de traction qui viennent du poids de la tuyauterie sans support, par conséquent, il est nécessaire un support adéquat de la vanne et la tuyauterie pour éliminer les efforts et fatigue des connexions. Vanne à opercule de diamètres inférieurs au DN100 doit être supportée en ligne avec son axe et le reste des diamètres doit avoir des supports sur la tuyauterie, de chaque coté de la vanne. 4. La distance minimum entre l'axe de la vanne et une autre bride, coude ou obstacle ne doit pas être inférieure à 5 x DN. 5. La vanne peut être installée en position verticale ou horizontale et dans des tuyauteries inclinées, dans n'importe quelle position. 6. Vérifier que la distance entre brides de la tuyauterie soit la correcte pour que la vanne et les joints s'emboitent librement. www. proinval.eu 09 Pol. Ind. Las Nieves C/ Puerto de Navacerrada, 94 28935 - Móstoles (Madrid) Spain TIf:+34 916 190 113 - Fax:+34 916 190 545 E-mail: [email protected] PROINVAL MANUEL D'INSTALLATION VANNE A OPERCULE ELASTIQUE BVP70C / 70HA ESPMDD003505 7. Utiliser des vis appropriées en accord avec le tableau exposé dans le point 6.1. pour l'union de la vanne avec la tuyauterie. Mettre les vis de montage en faisant attention à bien centrer la vanne. Pour garantir un soutien sur et de longue durée, il est recommandable d'utiliser des rondelles avec les vis et les écrous d'union. 8. || est conseillé d'utiliser des joints de démontage PROINVAL BVP-69 afin de faciliter le montage et le démontage de la vanne. 9. Ouvrir la vanne entièrement 10. Le serrage des vis doit être fait en croix 11. || est recommandé de vérifier le serrage des vis après une courte période d'utilisation de la vanne 6.2 Vannes à extrémités t 1. S'assurer que les tuyauteries soient préparées correctement, la taraude, la correcte et qu'elles soient nettoyées des restes de poussières, oxyde, restes de soudures et autres impuretés qui pourraient endommager le joint 2. Les vannes ne peuvent pas supporter un gros effort de distorsion ou de traction qui viennent du poids de la tuyauterie sans support, par conséquent, il est nécessaire un support adéquat de la vanne et la tuyauterie pour éliminer les efforts et fatigue des connexions 3. La distance minimum entre l'axe de la vanne et une autre bride, coude ou obstacle ne doit pas être inférieure à 5 x DN 4. La vanne peut être installée en position verticale ou horizontale et dans des tuyauteries inclinées, dans n'importe quelle position 5. Utiliser un élément de joint, fil de téf la taraude de de | on ou un composant d'union adéquat dans 2 la tuyauterie avant de procéder à la taraude du manchon pour s'assurer ‘étanchéité de l'union 6. Soutenir la vanne par les extrémités hexagonales avec une c de la taraude à la tuyauterie. é plate ou anglaise lors www. proinval.eu 10 Pol. Ind. Las Nieves C/ Puerto de Navacerrada, 94 28935 - Móstoles (Madrid) Spain TIf:+34 916 190 113 - Fax:+34 916 190 545 E-mail: [email protected] PROINVAL MANUEL D'INSTALLATION VANNE A OPERCULE ELASTIQUE BVP70C / 70HA ESPMDD003505 6.3 Vanne a extrémités P 1. S'assurer que les tuyauteries soient préparées correctement, la taraude, la correcte et qu'elles soient nettoyées des restes de poussières, oxyde, restes de soudures et autres impuretés qui pourraient endommager le joint. 2. Les vannes ne peuvent pas supporter un gros effort de distorsion ou de traction qui viennent du poids de la tuyauterie sans support, par conséquent, il est nécessaire un support adéquat de la vanne et la tuyauterie pour éliminer les efforts et fatigue des connexions. 3. La distance minimum entre l'axe de la vanne et une autre bride, coude ou obstacle ne doit pas être inférieure à 5 x DN. inclinées, dans n'importe quelle position. 5. Introduire le tube PVC jusqu'au bout de la connexion de la vanne. S'il est nécessaire, abîmer les joints internes. 7. INSTRUCTIONS D'UTILIS Lors de l'utilisation de ces vannes, il faudra prendre en compte les limitations suivantes: 1. Durant l'opération, qu'elles ne soient pas sujettes à des dilatations, et à des forces dynamiques tout comme à des coups du bélier. 2. De la même façon, les vannes ne peuvent pas supporter un gros effort de distorsion ou de traction. Par conséquent, il est nécessaire un support adéquat pour éliminer les efforts des connexions. 3. Qu'elles ne soient pas sujettes à des efforts de traction ou de doublures, comme résultat de l'union avec les vis à une tuyauterie mal préparée. Le stress enduré par la vanne peut être causé par les erreurs suivantes : e Mauvais alignement de la tuyauterie e Perte de la perpendicularité des faces des brides dans la relation avec l'axe des tuyauteries e Mauvais ajustement de l'espace entre les brides et la longueur de la vanne e Mauvais épaisseur des joints 4. Le degré de refroidissement ou le réchauffement ne doit pas excéder les 8°C par minute. www.proinval.eu 11 Pol. Ind. Las Nieves C/ Puerto de Navacerrada, 94 28935 - Méstoles (Madrid) Spain TIf:+34 916 190 113 - Fax:+34 916 190 545 E-mail: [email protected] PROINVAL MANUEL D'INSTALLATION VANNE A OPERCULE ELASTIQUE BVP70C / 70HA ESPMDD003505 7.1 Manipulation par volant ou carré La vanne se ferme en tournant le volant ou le carré de manoeuvre dans le sens des alguilles d'une montre et s'ouvre en tournant dans le sens contraire a celui des alguilles d'une montre. 7.2 Manipulation par un actionneur éle Ce cas est spécialement réservé au modèle de vanne à opercule à brides. Dans ce cas, dernière sera donc équipée d'une bride supérieure ISO 5211 pour |' accouplement de l'actionneur. 8. ENTRETIEN La vanne à opercule PROINVAL BVP-70C n'a pas besoin d'entretien particulier spécial dans des conditions de travail normales. Cependant, et suite à une utilisation prolongée de cette dernière, il existe une série de partie de la vanne qui pourrait souffrir une usure plus prononcée, et seraient les suivantes : e Jeu de joints toriques e Ecrou de l'opercule e Tige e Obturateur S'il existe des pertes à travers de l'axe, il est possible de changer les joints toriques de celui-ci sans aucune nécessité d'arrêter | opération de la ligne, étant donné que la construction permet son changement en ligne. Pour cela, procéder de la façon suivante: 1. Ouvrir complètement la vanne jusqu'à noter une certaine résistance. Le joint plat de l'axe coupera la sortie du fluide depuis l'intérieur de la vanne au travers de l'axe. 2. Démonter le volant de l'axe en enlevant pour cela la vis que la fixe à celui-ci. ‘écrou de fermeture de l'axe 4. Changer les joints toriques abîmés | est possible de remplacer les autres composants intérieurs de la vanne sans démonter le corps, uniquement en coupant le fluide. Pour cela, et avec des outils standards, il faudra donc enlever le chapeau supérieur, et procéder au changement des pièces endommagées. www.proinval.eu 12 Pol. Ind. Las Nieves C/ Puerto de Navacerrada, 94 28935 - Móstoles (Madrid) Spain Tlf:+34 916 190 113 - Fax:+34 916 190 545 E-mail: [email protected] PROINVAL MANUEL D'INSTALLATION VANNE A OPERCULE ELASTIQUE BVP70C / 70HA 9. RESOUDRE UN PROBLEME PROBLEME RAISON SOLUTION | L'élastomère qui recouvre l'opercule Fuite par le est abimée du fait d'une utilisation de Remplacer l'opercule siège du corps | longue durée ou des conditions de stockage incorrect Perte par les Les joints toriques du coussin du Changer les joints joints de l'axe siège sont endommagés toriques abimés www.proinval.eu 13 Pol. Ind. Las Nieves C/ Puerto de Navacerrada, 94 28935 - Méstoles (Madrid) Spain TIf:+34 916 190 113 - Fax:+34 916 190 545 E-mail: [email protected] ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.