Pompes péristaltiques à tube sous boîtier
Manuel d’utilisation
Verderflex Vantage 3000 B
EZ
Versión
Publication n°
1.0v-04/2013
01
Maintenance
Version 1.0 – 04/2013
Publication n° 01
Vantage 3000 B EZ
Les informations contenues dans ce document sont essentielles pour une utilisation
et un entretien sans danger des pompes Verderflex Vantage 3000. Ce document doit
être lu avec attention et parfaitement compris avant de procéder à l'installation de
l'appareil et des connexions électriques puis à la mise en service.
Vantage 3000 B EZ
v1.0 – 04/2013
|P a g e
Maintenance
Table des matières
1
À propos du produit
1.1
Caractéristiques principales
2
Garantie
3
Retours de pompes
4
Déclaration « CE »
5
Sécurité
5.1
Utilisation prévue
5.2
Prévention des mauvais usages manifestes
6
Maintenance
7
Installation
7.1
7.2
Installation du tube
Remplacement de la tête de pompe
8
Fonctionnement de la pompe
9
Déclaration de conformité d'après la
directive Machines CE
Vantage 3000 B EZ
v1.0 – 04/2013
|P a g e
Maintenance
1
5.1
À propos du produit
©
La gamme de pompes Vantage 3000 permet de créer
des débits très précis et reproductibles grâce à un
réglage simple et rapide. Vantage 3000 B EZ est une
pompe à contrôle manuel. Sa tête est superposable et le
chargement du tube se fait facilement. Simple
d'utilisation, elle ne nécessite que peu d'entretien.
Caractéristiques principales
1.1
-
2
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériau ou
de fabrication pendant une période de 24 mois à compter
de la date d'achat, à l'exception des produits
consommables tels que les cartouches, les tubes ou les
galets. Un prix forfaitaire sera facturé pour la réparation
des produits hors garantie.
Retours de pompes
Toutes les pompes qui nous sont retournées doivent être
décontaminées
avant
envoi.
Le
certificat
de
décontamination doit être demandé séparément et
renvoyé avant la livraison de la pompe ou en même
temps que celle-ci. Pour votre protection, les articles qui
nous sont retournés doivent être emballés avec soin, afin
d'éviter d'éventuels dommages pendant le trajet, et être
assurés contre la perte.
4
N'utilisez la
compatibles
fabricant.
•
Respectez les limites d'utilisation.
•
Rapprochez-vous du fabricant pour toute autre
utilisation de la pompe.
pompe qu'avec des fluides
comme le recommande le
Prévention des mauvais usages
manifestes
•
Prenez soin de respecter les limites d'utilisation
de la pompe en ce qui concerne la température,
la pression, le débit et la vitesse du moteur.
•
Ne faites pas fonctionner la pompe lorsque la
valve d'alimentation ou de sortie est fermée.
•
Installez cette pompe uniquement de la façon
dont le recommande ce manuel. Par exemple, il
est interdit :
– D'installer la pompe sans un support
approprié ;
– D'installer la pompe à proximité immédiate de
sources de chaleur ou de froid extrêmes.
•
N'utilisez pas la pompe conjointement avec du
matériel de maintien des fonctions vitales.
Ne connectez pas la pompe à un corps humain.
Garantie
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant du non respect de cette
documentation.
3
•
5.2
Pompe péristaltique à flux variable
Moteur à balais remplaçable nécessitant peu
d'entretien
Réversible
Auto-amorçante
Tête de pompe adaptée à un chargement simplifié
du tube pour un changement rapide
Choix de têtes superposables
Utilisation prévue
•
DANGER
Risque d'électrocution !
Assurez-vous que les caractéristiques électriques
inscrites sur la plaque signalétique sont
conformes à l'alimentation électrique.
Isolez l'alimentation principale avant de
remplacer le tube ou la cartouche.
Isolez l'alimentation principale avant de retirer le
couvercle du boîtier.
6
Maintenance
Le moteur et la boîte de vitesse sont lubrifiés à vie
et ne devraient pas nécessiter d'entretien. Les
galets du rotor sont autolubrifiés. Le tube de la
pompe est sujet à l'usure. Programmez le
remplacement du tube suffisamment régulièrement
pour éviter un défaut inopportun sur ce dernier.
Déclaration « CE »
©
La gamme Vantage 3000 est conforme à la directive
EMC 2004/108/CE et à la directive Machines
2006/42/CE.
L'installation de cette pompe sur d'autres équipements
doit être conforme aux directives et normes concernées
et doit être effectuée par une personne suffisamment
compétente.
5
Sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant du non respect de cette
documentation.
Vantage 3000 B EZ
v1.0 – 04/2013
7
Installation
©
La tête de la pompe Vantage 3000 permet de
changer le tube rapidement et en toute simplicité.
En fonction de l'utilisation et des besoins, les
tubes peuvent être remplacés ou stérilisés dans
des délais très courts.
- La pompe doit être installée par du personnel
suffisamment qualifié.
- La pompe doit être montée sur une surface
horizontale et stable.
- L'air doit pouvoir circuler librement autour de la
pompe.
- Le tube ne doit pas faire de nœud.
|P a g e
Maintenance
7.1
1.
2.
3.
7.2
1.
2.
3.
Installation du tube
Retournez les pattes situées des deux côtés
de la tête de pompe pour relever la partie
supérieure.
Une fois la tête relevée, comme le montre
l'illustration, insérez le tube par-dessus les
galets.
Retournez les pattes situées des deux côtés
de la tête de pompe pour verrouiller la partie
supérieure.
- Ajustez le demi-collier pour maintenir le
tube en position et éviter qu'il ne glisse.
- Ajustez le demi-collier au diamètre du
tube des deux côtés de la tête de pompe.
- Si le tube glisse, augmentez la tension sur
les demi-colliers.
- Si vous constatez une réduction du flux,
diminuez la tension du demi-collier.
1
2
3
4
5
6
Remplacement de la tête de pompe
Présentez la tête de pompe sur la plaque
arrière en plaçant l'arbre d'entraînement et
l'arbre rotor à un angle d'environ 45 ° par
rapport à la verticale de la tête de pompe.
Vous pouvez alors insérer la plaque arrière
dans le logement prévu à cet effet.
Appuyez et tournez jusqu'à ce que le levier de
fixation soit en position. Vous entendrez alors
un déclic.
Pour retirer la tête de pompe, appuyez sur le
levier de fixation et tournez la tête à 45° dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Tableau 5
1
2
3
4
Tableau 6
Vantage 3000 B EZ
Remplacement de la tête de pompe
Pattes de
Remplacement de la tête de pompe – Tête EZ
v1.0 – 04/2013
|P a g e
Maintenance
8
Fonctionnement de la pompe
1. Allumez la principale source
d'alimentation
2. Réglez le nombre de tours
par minute pour le dosage
3. Pour une rotation dans le
sens des aiguilles d'une
montre, réglez le bouton sur
la flèche du haut
4. Pour une rotation dans le
sens inverse des aiguilles
d'une montre, réglez le
bouton sur la flèche du bas
5. Appuyez sur Amorçage
rapide pour faire
fonctionner
momentanément la pompe
à sa vitesse maximale
Tableau 7
Vantage 3000 B EZ
Fonctionnement de la pompe
v1.0 – 04/2013
|P a g e
Annexe
9
Déclaration de conformité d'après la directive Machines CE
Déclaration de conformité CE d'après la
directive Machines, annexe II A
Nous,
VERDER Ltd., Unit 3 California Drive, Castleford
déclarons par le présent document que la machine désignée ci-dessous est conforme aux
directives CE concernées énumérées ci-après
Désignation
Vantage 3000 B EZ
Directives CE :
•
Directive Machines (2006/42/CE)
•
Directive Basse tension (2006/95/CE)
•
Directive CEM (2004/108/CE)
Normes harmonisées Applicables :
•
EN ISO 12100 : 2010
Responsable de la documentation
VERDER Ltd.
Unit 3 California Drive
Castleford
WF10 5QH
Royaume-Uni
Date : 01/03/2013
Cachet de l'entreprise / signature :
Cachet de l'entreprise / signature :
David Sampson
Andrew Metcalfe
Directeur du développement/de la
fabrication
Directeur de la qualité
Tab. 9
Déclaration de conformité d'après la directive Machines CE
Vantage 3000 B EZ
v1.0 – 04/2013
|P a g e
Annexe
Vantage 3000 B EZ
Caractéristiques de la
pompe
v1.0 – 04/2013
|P a g e
">