Pfeiffer TC 400 EC Mode d'emploi
PDF
Descarregar
Documento
MANUEL DE L’UTILISATEUR FR Traduction du manuel de l‘utilisateur TC 400 EC PT 0452 BFR/C (1711) Unité de commande électronique Table des matières Table des matières 1 A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 2 Validité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2.1 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2.2 Pictogrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2.3 Instruction dans le texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2.4 Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2.5 EtherCAT® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 2.2 2.3 2.4 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1 3.2 3.3 3.4 Identification du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1.1 Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1.2 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Domaine d'application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Description générale des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4 Schéma de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5 Connexion « EtherCAT ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 6 7 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1.1 Planification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Identification des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Opération des LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Données de processus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Données de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Raccord « RS-485 » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.1 6.2 6.3 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Raccorder les appareils d’affichage et de commande ou un PC . . . . . . . 21 Configuration en réseau via le port RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7.1 7.2 7.3 7.4 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conformité d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Non conformité d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7.1.1 Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7.2.1 Explication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7.2.2 Utilisation avec DCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7.2.3 Ordres de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.2.4 Demandes d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.2.5 Valeurs de consigne prédéfinies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Configurer raccords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.3.1 Raccordement accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.3.2 Sorties numériques et relais au niveau de « remote » . . . . . . . . . 27 7.3.3 Entrées numériques sur « remote » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7.3.4 Sortie analogique sur « remote » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7.3.5 Entrée analogique sur « remote ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7.3.6 Commande via interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Travail avec le jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7.4.1 Réglages en usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Table des matières 8 7.4.2 Vérifier réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7.4.3 Exploitation en fonction du type de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7.4.4 Valeur prédéfinie puissance absorbée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 7.4.5 Temps d'accélération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 7.4.6 Réglez le point de commutation de la vitesse de rotation . . . . . . . 31 7.4.7 Mode Réglage de la vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 7.4.8 Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7.4.9 Valeurs prédéfinies de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7.4.10 Mode d'exploitation pompe primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7.4.11 Mode Stand-by de la pompe primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7.4.12 Exploitation avec périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 7.4.13 Modes de remise à l’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 7.4.14 Surveillance de la charge thermique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 7.5 Mise en marche / mise hors circuit de la pompe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.5.1 Mise en circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.5.2 Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Protocole Pfeiffer Vacuum pour « RS-485 » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.1 8.2 8.3 9 Cadre de télégramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Télégrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.2.1 Exemple 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.2.2 Exemple 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Types de données utilisées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 9.1 9.2 9.3 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Affichage du mode d’utilisation par les diodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 9.3.1 Utilisation avec DCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 3 A propos de ce manuel 1 A propos de ce manuel 1.1 Validité Ce manuel de l’utilisateur s'adresse aux clients de la société Pfeiffer Vacuum. Il décrit le fonctionnement du produit et comporte les informations essentielles garantissant sa sécurité d'utilisation. La description est conforme aux directives européennes. Toutes les informations fournies dans ce manuel de l’utilisateur correspondent au niveau de développement actuel du produit. La documentation est valide dans la mesure où le client n'a pas apporté de modifications au produit. Les manuels de l’utilisateur valides sont également disponibles sur Internet sur www.pfeiffer-vacuum.com. 1.2 Conventions 1.2.1 Consignes de sécurité Les consignes de sécurité des manuels de l’utilisateur de Pfeiffer Vacuum sont le résultat d'évaluations et d'analyses de risques et sont inspirées des normes de certification UL, CSA, ANSI Z-535, SEMI S1, ISO 3864 et DIN 4844. Le présent document détaille les niveaux de danger et informations suivants : DANGER Danger direct et imminent Caractérise un danger direct et imminent entraînant la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Danger potentiellement imminent Caractérise un danger imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Danger potentiellement imminent Caractérise un danger imminent pouvant entraîner des blessures légères. AVIS Injonction ou indication Invitation à procéder à une action ou information au sujet de points dont le non-respect peut conduire à la détérioration du produit. 4 A propos de ce manuel 1.2.2 Pictogrammes Interdiction d'action pour éviter tout risque d'accident. Le non respect de cette interdiction peut générer des accidents graves Avertissement contre le danger représenté par le symbole. Obligation d'action pour éviter tout risque d'accident. Le non respect de cette obligation peut générer des accidents graves. Informations importantes concernant le produit ou le présent document 1.2.3 Instruction dans le texte Instruction de travail : vous devez exécuter une opération à cet endroit. 1.2.4 1.2.5 Abréviations DCU : Display Control Unit HPU : Handheld Programming Unit TC : Commande électronique d'entraînement de la pompe turbomoléculaire EC: la version EtherCAT TPS : Bloc d'alimentation DI / DO: Entrée numérique / Sortie numérique AI / AO: Entrée analogique / Sortie analogique f: Vitesse de rotation (dérivée de la fréquence en Hz) [P:000]: Paramètres de la commande électronique d'entraînement avec numéro EtherCAT® EtherCAT® est une marque déposée et une technologie brevetée sous licence de Beckhoff Automation GmbH, Allemagne. 5 Sécurité 2 Sécurité 2.1 Consignes de sécurité Obligation d'information Toute personne intervenant dans l'installation ou l'exploitation de l'appareil doit lire et respecter les passages relatifs à la sécurité de cette notice d'instructions. L'exploitant est tenu d'attirer l'attention de tout opérateur sur les risques inhérents à l'appareil ou à l'ensemble de l'installation. AVERTISSEMENT Risque lié à une installation électrique non conforme La sécurité du fonctionnement après l'installation est de la responsabilité de l'exploitant. Ne procédez à aucune transformation ou modification du produit de votre propre initiative. Assurez une intégration correcte dans le circuit d'arrêt d'urgence de sécurité. Pour toute demande spécifique, contacter Pfeiffer Vacuum. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution En cas de défaut, les pièces reliées au secteur peuvent se trouver sous tension. Veillez à ce que le raccordement au secteur soit toujours librement accessible pour pouvoir défaire le branchement à tout moment. ● Alimentation électrique : L'alimentation électrique de la pompe turbomoléculaire doit répondre aux exigences de double isolation entre la tension d'entrée du secteur et la tension de fonctionnement selon CEI 61010 et CEI 60950. Pfeiffer Vacuum recommande à cet effet d'utiliser des blocs d’alimentation électrique et accessoires d'origine. Dans ce cas uniquement, Pfeiffer Vacuum peut garantir la confomité aux exigences des directives européennes et nord-américaines. ● Respectez toutes les prescriptions de sécurité et de prévention des risques. ● Un raccord avec le conducteur de protection (PE) est recommandé (classe de protection III). ● Vérifiez régulièrement que toutes les mesures de précaution sont respectées. ● Avant toute opération, débranchez l'appareil et toutes les installations qui y sont reliées du secteur. ● Pendant le fonctionnement, ne pas desserrer ou retirer les connecteurs. ● L'appareil présente le type de protection IP 54. En cas d'incorporation dans des environnements exigeant d'autres types de protection, il faudra prendre des mesures correspondantes. ● Les conduites et les câbles doivent être maintenus à bonne distance des surfaces chaudes (> 70 °C). ● Ne débranchez la pompe de la commande électronique qu'après l'arrêt complet de la pompe et avoir coupé la tension d'alimentation. 6 Sécurité 2.2 Conformité d’utilisation AVIS Conformité CE La déclaration de conformité du fabricant expire si le produit d'origine a été modifié par l'exploitant ou si ce dernier a ajouté des dispositifs supplémentaires ! Après incorporation dans une installation et avant la mise en service, l'exploitant s’engage à vérifier la conformité de l'ensemble du système dans l'esprit des directives UE en vigueur, et de la réévaluer en conséquence. ● La commande électronique d'entraînement TC 400 EC sert à l'exploitation des pompes turbomoléculaires Pfeiffer Vacuum et de leurs accessoires. 2.3 Non conformité d’utilisation En cas d'usage non conforme, tout recours en responsabilité et en garantie sera rejeté. Est réputée non conforme toute utilisation à des fins qui diffèrent de celles précitées, dont notamment : ● l'utilisation d'accessoires ou pièces de rechange qui ne sont pas mentionnés dans ce manuel ● l’exploitation dans des zones à rayonnements ionisants warranty seal Sceau de fermeture Le corps de produit est scellé en usine. Tout dommage ou arrachement d’un sceau de fermeture conduit à la perte de la garantie. N'ouvrez pas le produit durant la période de garantie ! Si les applications nécessitent des intervalles d'entretien plus courts que la période de garantie, contacter le service après-vente Pfeiffer Vacuum. 2.4 Sécurité fonctionnelle L'appareil d'entraînement (commande électronique d'entraînement) TC 400 EC exécute la fonction de sécurité « Safe Limited Speed » selon EN 61800-5-2. En cas de survitesse, la commutation du moteur de pompe est désactivée et l'entraînement est amené dans un état sûr. Récapitulatif des données caractéristiques à utiliser dans les applications de sécurité : Caractéristiques conformément aux normes CEI 61508 et CEI 62061 Caractéristique Valeur Niveau d'intégrité de sécurité SIL CL 2 PFH 1,1 * 10-8 / h PFDav 1 * 10-3 Intervalle de test T 20 a Caractéristiques conformément à EN ISO 13849-1 Caractéristique Valeur Niveau de rendement PL d Catégorie MTTFd Cat. 3 Signal élevé (135 a) Degré de couverture du diagnostic moyen DC moyen (90 % - <99 %) ● Pendant la durée de vie prévue des appareils (allant jusqu'à 20 ans), aucun test n'est nécessaire. ● Si l'utilisateur prévoit d'utiliser son application de sécurité conformément aux valeurs indiquées pendant 20 ans, la commande de sécurité doit être mise hors service au bout de 20 ans et renvoyée au fabricant. Le test ne peut pas être effectué par l'utilisateur. 7 Description du produit 3 Description du produit 3.1 Identification du produit Ce produit a été testé conformément aux exigences de la directive CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, deuxième edition, y compris l’amendement 1 ou une version ultérieure de la norme même avec le même degré d’exigences d’essai. Le cas échéant regardez les informations sur des certifications supplémentaires sur le cachet du produit ou : ● www.tuvdotcom.com ● TUVdotCOM-ID 0000021320 Pour identifier correctement le produit lors de toute communication avec Pfeiffer Vacuum, tenez toujours à portée de main les indications suivantes figurant sur la plaque signalétique. 3.1.1 Caractéristiques du produit La commande électronique d'entraînement de type TC 400 EC fait partie intégrante de la pompe turbomoléculaire. Elle sert à l'entraînement, à la surveillance, ainsi qu'à la commande de la pompe dans son ensemble. Désignation TC 400 EC Tension de raccordement TC Panneau de raccordement pompe turbomoléculaire HiPace 24 V CC EtherCAT 300, 400, 700, 800 48 V CC EtherCAT 300, 400, 700, 800 Pour identifier correctement le produit lors de toute communication avec Pfeiffer Vacuum, tenez toujours à portée de main les indications suivantes figurant sur la plaque signalétique. Mod.: M.-No.: TC 400 PM C01 800 A Ser.-No.: 12345678 Input: Output: 24 V / 48 V ±10% 15 A 0 - 48 V 12 A 0 - 1000 Hz 2017/08 Made in Germany Fig. 1: 3.1.2 Exemple de plaque signalétique Contenu de la livraison ● CD-ROM de planification EtherCAT avec fichier ESI 3.2 Domaine d'application Les commandes électroniques d’entraînement TC 400 EC de Pfeiffer Vacuum doivent être installées et utilisées dans les conditions ambiantes suivantes. Lieu de mise en place Type de protection admissible Classification des protections Température Humidité relative Pression de l’air Hauteur d'implantation Degré d'encrassement 8 à l'abri des intempéries (dans des locaux) IP 54 III de +5 °C à +40 °C (à +35 °C avec refroidissement à l’air) 80% max. avec T ≤ 31 °C, à 50% max. avec T ≤ 40 °C 750 hPa - 1060 hPa 5000 m maxi. 2 Description du produit Catégorie de surtension II 9 Description du produit 3.3 Fonction d b e b Fig. 2: a b d 3.4 a j Panneau de raccordement pour commande électronique d'entraînement TC 400 EC Port «DC in» Port «accessory A+B» Port de service «PV.can» e j Port «RS-485» Ports «EtherCAT» Description générale des connexions DC in1 Fiche de carter avec verrouillage à baïonette pour l'alimentation en tension entre les blocs d'alimentation Pfeiffer Vacuum et la commande électronique d'entraînement. EtherCAT IN Connecteur M12 (codé D) avec verrouillage à vis et LED L/A pour raccordement d'un câble EtherCAT entrant. EtherCAT OUT Connecteur M12 (codé D) avec verrouillage à vis et LED L/A pour raccordement d'un câble EtherCAT vers l'appareil suivant. RS-485 Prise M12 avec verrouillage à vis pour le raccordement d'appareils de commande Pfeiffer Vacuum ou d'un PC. L'utilisation d'un répartiteur en Y permet le raccordement dans un système de bus. accessory Connecteur femelle M12 avec verrouillage à vis pour le raccordement d'accessoires Pfeiffer Vacuum. L'utilisation d'un répartiteur en Y permet la double affectation d'un raccord. PV.can Connecteur M12 avec verrouillage à vis et LED pour raccordement d'une mesure de pression intégrée et pour les besoins de maintenance par Pfeiffer Vacuum. Prise mobile de connecteur à l'arrière de la commande électronique d'entraînement pour le raccordement de la pompe turbomoléculaire. 1. «DC in» et «accessory» sont décrits dans le manuel de l’utilisateur de la pompe. 10 Schéma de raccordement 2 4 1 3 2 4 1 3 2 Accessory A2 2 24 V DC** 3 Accessory A1 4 FE 5 Tx+ Fig. 3: 2 Accessory B2 3 24 V DC** 4 Accessory B1 5 FE 1 1 CAN-H Rx+ 2 2 24 V DC*** Tx- 3 3 GND*** Rx- 4 4 CAN-L n.c. 5 5 FE Tx+ 1 1 RS 485 D + Rx+ 2 2 24 V DC* out Tx- 3 3 GND* Rx- 4 4 RS 485 D - n.c. 5 5 n.c. A + UB (+24 / +48 VDC ± 10 %) B GND C FE 2 3 1 4 5 PV.can 3 n.c. 4 3 1 RS-485 5 1 Contact load for accessories: -200 mA max., each connection -450 mA max., all connections in sum 1 1 2 B A DC in EtherCAT IN accessory A 4 n.c. accessory B Schéma de raccordement EtherCAT OUT 4 C Schéma de raccordement et affection de la TC 400 EC 11 Connexion « EtherCAT » 5 Connexion « EtherCAT » 5.1 Connexions Le raccordement de la pompe turbomoléculaire dans un système de bus EtherCAT est possible par l'intermédiaire de ports (connecteurs à 5 pôles M12 codés D) portant le libellé « EtherCAT » au niveau de la commande électronique d'entraînement. Par isolation galvanique, l'interface est isolée de façon sûre de la tension d'alimentation maximale possible de la commande électronique d'entraînement. 1 4 2 3 Broche Affectation 1 2 3 4 Tx+ Rx+ TxRx- ► IN ► IN ◄ OUT Fig. 4: TC 400 EC, mise en place de la connexion par câble EtherCAT Respecter les spécifications EtherCAT ! Ficher le câble entrant venant de la commande sur EtherCATIN. Raccorder la liaison bus vers les autres appareils sur EtherCATOUT. L'utilisation de commutateurs et de passerelles Ethernet n'est pas prévue. 5.1.1 Planification Pour la planification, utiliser le fichier ESI « TC 400 EC.xml » (fourni). 5.2 Identification des appareils Les appareils EtherCAT sont en principe adressés par leur position dans le bus. Le paramétrage classique des adresses n'est pas nécessaire. Commutateurs d'identifiant (hexadécimal) pour sélection en option de l'identification des appareils. Régler l'identifiant d'appareil sur 0 (0 x 100, 0 x 10, 0 x 1). Faire attention à la position planifiée dans le bus. Enfoncer les bouchons en caoutchouc sur les sélecteurs bien droit et aussi profondément que possible pour atteindre le type de protection indiqué. 12 Connexion « EtherCAT » Identification supplémentaire sur le bus Dans certaines conditions, une identification supplémentaire (manuelle) peut s'avérer utile, p. ex. en cas de risque de confusion de plusieurs appareils semblables par suite d'un câblage incorrect. ● Pour ce faire, différentes possibilités de configuration sont disponibles. Identification explicite des appareils Méthode préférentielle car aucun programme de configuration supplémentaire n'est nécessaire. Sélectionner cette identification dans la planification. Régler l'identifiant des appareils sur la valeur planifiée. – 001h - FFFh en hexadécimal correspond à 1 - 4095 en décimal. – La nouvelle valeur est instaurée après mise hors tension et remise sous tension. En cas de remplacement d'un appareil, utiliser l'identifiant de l'ancien appareil. Alias de station L'utilisation d'un programme de configuration approprié est ici nécessaire. Sélectionner cette identification dans la planification. Attribuer l'alias de station de l'appareil en ligne. – Cette valeur est valide après réinitialisation. En cas de remplacement d'un appareil, répéter ce processus. 5.3 Opération des LED Indication L/A (verte) RUN (verte) ERR (rouge) Connexion Statut EtherCAT Défaut EtherCAT LED éteinte Pas de connexion « INIT » : – Initialisation, pas de données de processus ou de service Aucun défaut Clignotement - 2 clignotements - Changement d'état spontané « SAFE OPERATIONAL » : – Données entrantes de processus (TC 400 EC -> commande) valides – Données sortantes (commande -> TC 400 EC) en état sûr Perte de la connexion Clignotement - « PRE_OPERATIONAL » : – Données de service uniquement, pas de données de processus LED allumée fixe Connexion à l'appareil suivant, pas d'activité « OPERATIONAL » : Amorce – Données entrantes et sortantes de processus valides LED vacillante Connexion active « BOOTSTRAP » 5.4 Configuration non valide Erreur de démarrage Données de processus Données sortantes de processus ● Les données sortantes de processus sont prédéfinies comme suit : Default RxPDO (commande -> TC 400 EC, « sortie »), CoE 1600h.1-4 (1 octet) Octet.bit CoE1 Signification 0.0 0.1 7000.01 Turbo Start Stop 7000.02 Turbo Reset Alarm État de la pompe (0 : arrêt, 1 : marche) 0->1 : Acquittement de panne 13 Connexion « EtherCAT » Octet.bit CoE1 Signification 0.2 0.3-7. 7000.03 Turbo Low Speed - Veille (0 : arrêt, 1 : marche) réservé 1. hexadécimal, voir le chapitre Données de service Données entrantes de processus ● Les données entrantes de processus sont prédéfinies comme suit : Default TxPDO (TC 400 EC -> commande, « entrée »), CoE 1A00h.1-11 (7 octets) Octet.bit CoE1 Signification 0.0 6000.01 Rotation 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 6000.02 Normal 6000.03 Acceleration 6000.04 Deceleration 6000.05 Remote / Local 6000.07 Turbo Low Speed 6000h.09h Alarm 0.7 6000h.0Ah Warning 1.-2. 3.-4. 5.-6. 6000h.11h Turbo Speed 6000h.12h Turbo Current 6000h.13h Turbo Pump Temperature Rotation de la pompe > 60 min-1 (0 : non, 1 : oui) Fonctionnement normal (0 : non, 1 : oui) Accélération de la pompe (0 : non, 1 : oui) Décélération de la pompe (0 : non, 1 : oui) Commande via EtherCAT (0 : oui, 1 : non) Veille (0 : arrêt, 1 : marche) 0 : non 1 : oui 0 : non 1 : oui 0,1 % de la vitesse nominale de rotation 0,1 A °C 1. hexadécimal, voir le chapitre Données de service Les données de processus pourront par ailleurs être compilées à partir des objets CoE. Pour cela, passer à chaque fois à l'état « PRE-OPERATIONAL ». Décrire l'objet 1601h.0 ou 1A01h.0 respectivement par 0. Décrire l'objet 1601h.1-n ou 1A01h.1-n respectivement par l'indice CoE correspondant. – Seuls les objets marqués « P » sont utilisables. – N'attribuer le sous-indice 1-n que dans l'ordre et sans trou. – Les données doivent correspondre à un nombre d'octets entier (utiliser si nécessaire des bits de remplissage) et commencer par un octet entier (sauf BOOL). – Maximum 12 objets par PDO Décrire l'objet 1601h.0 ou 1A01h.0 respectivement par le nombre n d'objets utilisés. Passer l'objet 1C12h.1 à 1601h et 1C13h.1 à 1A01h respectivement. Dans les données de processus, sélectionner l'affectation de PDO appropriée 1601h ou 1A01h respectivement. Fig. 5: 14 Exemple de données sortantes (y compris 4 bits de remplissage) Fig. 6: Exemple de données entrantes (y compris 5 bits de remplissage) Connexion « EtherCAT » 5.5 Données de service Types de données Type Description BOOL BYTE() STRING() USINT UINT UDINT ULINT SINT INT DINT REAL Valeur binaire (oui/non) Nombre d'un octet Chaîne de signes Nombre entier positif, 8 bits Nombre entier positif, 16 bits Nombre entier positif, 32 bits Nombre entier positif, 64 bits Nombre entier, 8 bits Nombre entier, 16 bits Nombre entier, 32 bits Nombre à virgule flottante, exactitude simple Pour l'accès aux objets de données individuels (p. ex. pour la configuration), les objets CoE suivants sont disponibles : Données administratives (informations sur l'appareil, communication) Idx1 sIdx Nom Type Accès2 1000 1008 1009 100A 1010 1011 1018 01 01 Device Type Manufacturer Device Name Manufacturer Hardware Version Manufacturer Software Version Store Parameters Restore Default Parameters Identity Object Vendor ID Product Code Revision Number Serial number Timestamp Object Default RxPDO Mapping (1-4) User RxPDO Mapping UDINT STRING() STRING() STRING() UDINT UDINT RO RO RO RO RW RW UDINT UDINT UDINT UDINT ULINT UDINT USINT UDINT UDINT USINT UDINT USINT USINT UINT USINT UINT RO RO RO RO RO RO RW RW RO RW RW RO RW RW RW RW UINT UINT RO RO UDINT STRING UDINT UDINT STRING() STRING() UDINT RO RO RO RO RO RO RO 10F8 1600 1601 1A00 1A01 1C00 1C12 1C13 01 02 03 04 01-04 00 x 01-0B 00 x 01-04 00 01 00 01 F000 01 02 F010 F9F0 F9F1 F9F2 F9F3 F9F4 F9F8 01 01 01 01 - Default TxPDO Mapping (1-11) User TxPDO Mapping Sync Manager Communication Type Sync Manager 2 PDO Assignment Sync Manager 3 PDO Assignment Semiconductor Device Profile Index Distance Maximum Number of Modules Module Profile Lists Manufacturer Serial Number CDP Functional Generation Number (1) SDP Functional Generation Number Vendor Name Semiconductor SDP Device Name (1) FW Update Funct. Gen. Number (1) Description voir Données de processus voir Données de processus voir Données de processus voir Données de processus voir Données de processus voir Données de processus 1. Idx = Indice, sIdx = Sous-indice, hexadécimal 2. RO = lecture seule, RW = lecture/écriture, P = convient pour les données de processus 15 Connexion « EtherCAT » Données entrantes (TC 400 EC -> commande) Idx1 sIdx Nom Type Accès2 01 02 03 05 08 In Identity/Status Manufacturer Elc.Device Name Elc. Serial Number Firmware Version Status Code STRING() STRING() STRING() STRING() UINT RO RO RO RO RO P UDINT STRING() UDINT UDINT RO P RO RO P RO P 81 Elc. Operating Hours Pmp. Device Name Pmp. Operating Hours Pmp. Cycles In Operation Speed Status USINT RO P 82 83 88 Actual Speed (rel.) Actual Speed (abs.) Ready for Process SINT DINT BOOL RO P RO P RO P INT INT INT INT INT INT INT INT RO P RO P RO P RO P RO P RO P RO P RO P STRING() STRING() RO RO USINT RO P 2000 0A 82 8A 8D 2001 2002 51 In Pump Power/Temperature Elc. Temperature Voltage Current Power Pwr. Temperature Pmp. Temperature Mot. Temperature Brg. Temperature In Component Identity/Status Prs1.DeviceName Prs2.DeviceName In Component Operation Prs1.Status 53 Prs1.Value REAL RW P 61 Prs2.Status USINT RO P 63 Prs2.Value REAL RW P 01 Turbo Status and Sensor Value Rotation BOOL RO P 02 Normal BOOL RO P 03 Acceleration BOOL RO P 04 Deceleration BOOL RO P 05 Remote/Local BOOL RO P 08 11 12 13 18 88 98 A8 2004 52 62 2005 6000 16 Description 0 : aucun défaut 1-999 : défaut 1 à 999 1001-1999 : avertissement 1 à 999 h h 0 : arrêt (< 60 min-1) 1 : accélération 2 : à la vitesse de rotation 3 : décélération % min-1 Point de commutation de la vitesse de rotation atteint (0 : non, 1 : oui) °C 0,1 V 0,1 A W °C °C °C °C 0 : valide 1 : sous-passement 2 : dépassement 3 : non valide Valeur réelle de pression (hPa) Étalonner le capteur 0 : valide 1 : sous-passement 2 : dépassement 3 : non valide Valeur réelle de pression (hPa) Étalonner le capteur Rotation de la pompe > 60 min-1 (0 : non, 1 : oui) Fonctionnement normal à partir du point de commutation de la vitesse de rotation (0 : non, 1 : oui) Accélération de la pompe (0 : non, 1 : oui) Décélération de la pompe (0 : non, 1 : oui) Commande via EtherCAT (0 : oui, 1 : non) Connexion « EtherCAT » Idx1 sIdx Nom Type Accès2 Description 06 Motor off BOOL RO P 07 09 Turbo Low Speed Alarm BOOL BOOL RO P RO P 0A Warning BOOL RO P 11 Turbo Speed INT RO P F380 12 13 - Turbo Current Turbo Pump Temperature Active Exception Status INT INT USINT RO P RO P RO P F381 01 Active Device Warning Details UDINT RO P F383 F390 F391 F393 F6F0 F9F5 F9F6 F9F7 01 01 01 01 01 - Active Device Error Details (1) Latched Exceptions Latched Device Warning Details (1) Latched Device Error Details (1) Input Latch Local Timestamp (1) Output Identifier (1) Time since power on Total Time Powered UDINT USINT UDINT UDINT UDINT USINT UDINT UDINT RO P RO P RO P RO P RO RW P RO P RO P 0 : moteur allumé, 1 : moteur éteint Veille (0 : arrêt, 1 : marche) 0 : non 1 : oui 0 : non 1 : oui 0,1 % de la vitesse nominale de rotation 0,1 A °C Bit 0/1 : avertissement Bit 2/3 : défaut Bits 4-7 : réservé Bit 0 : chute de tension Bit 1 : température excessive de la pompe Bit 2 : survitesse Bit 3 : pompe en surintensité Bit 4 : température excessive de l'entraînement Bit 5 : entraînement en surintensité Bit 6 : entraînement en surtension Bit 7 : entraînement Bit 8 : contrôleur Bit 9 : démarrage impossible Bit 10 : temps de démarrage Bit 11 : temps de freinage Bit 12 : paliers Bit 13 : capteur de palier Bit 14 : température excessive du chauffage Bit 15 : capteur de chauffage Bit 16 : chauffage Bit 17 : vanne Bit 18 : autre Bits 19-31 : réservé voir F381.01 voir F380 voir F381.01 voir F381.01 s s 1. Idx = Indice, sIdx = Sous-indice, hexadécimal 2. RO = lecture seule, RW = lecture/écriture, P = convient pour les données de processus Données sortantes (commande -> TC 400 EC) Idx1 sIdx Nom Type Accès2 Description 01 Out Component Operation Htg. Enable BOOL RW P 11 Vnt. Enable BOOL RW P 21 Slg. Enable BOOL RW P Activation du chauffage (0 : non, 1 : oui) Activation de la remise à l'air (0 : non, 1 : oui) Activation du gaz de purge (0 : non, 1 : oui) 3005 17 Connexion « EtherCAT » Idx1 sIdx Nom Type Accès2 Description 51 Prs.Enable USINT RW P Activation du capteur de vide élevé 0 = arrêt 1 = marche 2 = marche, lorsque le point de commutation de la vitesse de rotation est atteint 3 = marche, lorsque la valeur est descendue sous le point de commutation de la pression 01 Turbo Control Turbo Start Stop BOOL RW P BOOL BOOL BOOL RW P RW P RW P État de la pompe (0 : arrêt, 1 : marche) 0->1 : acquittement de panne Veille (0 : arrêt, 1 : marche) Moteur (0 : marche, 1 : arrêt) BYTE() RW USINT BYTE() RO RO BYTE() USINT BYTE() RW RO RO BYTE() USINT BYTE() RW RO RO BYTE() RW USINT BYTE() RO RO 7000 02 03 04 FBF0 01 02 03 Turbo Reset Alarm Turbo Low Speed Motor off Device Reset Command command 01 status response Exception Reset Command command status response Store Parameters Command command status response Calculate Checksum Command command 02 03 status response FBF1 01 02 03 FBF2 01 02 03 FBF3 Uniquement lorsque la pompe est à l'arrêt complet {74 h, 65 h, 73 h, 65 h, 72 h, ... ...0x00} : réinitialisation standard ...0x66} : réinitialisation usine {74 h, 65 h, 73 h, 65 h, 72 h} RH : 81 00 00 00 WH : 01 00 00 00 1. Idx = Indice, sIdx = Sous-indice, hexadécimal 2. RO = lecture seule, RW = lecture/écriture, P = convient pour les données de processus Données de configuration (commande -> TC 400 TC) Idx1 sIdx Nom Type Accès2 Description 21 Cfg Pump Operation Intf. Configuration USINT RW 84 85 Nominal Speed Process Gas UDINT USINT RW RW P 86 Cfg Ready for Process USINT RW P 87 Speed Switchpoint 1 USINT RW P 88 Speed Switchpoint 2 USINT RW P 0 : relais standard 1 : inversé min-1 0 : gaz lourds 1 : gaz légers 2 : hélium 0 : point de commutation 1 1 : point de commutation 1 et 2 % de la vitesse nominale de rotation % de la vitesse nominale de rotation 89 8A Enable Run-up Timer Run-up Time Cfg Pump Power/Temperature Max. Power Cfg Component Operation BOOL USINT RW P RW P min USINT RW P % 4001 4002 11 4005 18 Connexion « EtherCAT » Idx1 sIdx Nom Type Accès2 Description 11 Vnt. Configuration USINT RW P 12 Vnt. Start Speed USINT RW P 13 41 Vnt. Stop Time Bkp. Configuration UINT USINT RW P RW P 42 43 55 57 65 67 81 Bkp. Start Power Bkp. Stop Power Prs1.Correction factor Prs1.Switchpoint Prs2.Correction factor Prs2.Switchpoint ACC A1 Configuration UINT UINT REAL REAL REAL REAL USINT RW P RW P RW P RW P RW P RW P RW 0 : remise à l'air retardée 1 : aucune remise à l'air 2 : remise à l'air directe % de la vitesse nominale de rotation s 0 : fonctionnement permanent 1 : fonctionnement intermittent 2 : enclenchement retardé W W 91 A1 B1 USINT USINT USINT RW RW RW 01 ACC B1 Configuration ACC A2 Configuration ACC B2 Configuration Cfg Interface Operation DI1 Configuration USINT RW 11 21 41 DI2 Configuration DI3 Configuration DO1 Configuration USINT USINT USINT RW RW RW 4009 hPa hPa 0 : ventilateur (fonctionnement permanent) 1 : vanne de remise à l'air 2 : chauffage 3 : pompe primaire 4 : ventilateur (à température contrôlée) 5 : gaz de purge 6 : toujours 0 7 : toujours 1 8 : vanne de remise à l'air en cas de panne de courant voir 4005.81 voir 4005.81 voir 4005.81 0 : désactivé 1 : autorisation de remise à l'air 2 : chauffage 3 : gaz de purge 4 : surveillance du temps d'accélération 5 : fonctionnement à régime variable voir 4009.01 voir 4009.01 0 : point de commutation de la vitesse de rotation atteint 1 : aucun défaut 2 : défaut 3 : avertissement 4 : défaut et/ou avertissement 5 : vitesse de consigne atteinte 6 : pompe enclenchée 7 : pompe en accélération 8 : pompe en décélération 9 : toujours 0 10 : toujours 1 11 : priorité à la télécommande active 12 : chauffage 13 : pompe primaire 14 : gaz de purge 15 : groupe de pompage 16 : pompe en rotation 17 : pompe à l'arrêt 19 Connexion « EtherCAT » Idx1 sIdx Nom Type Accès2 Description 51 81 DO2 Configuration AI1 Configuration USINT USINT RW RW A1 AO1 Configuration USINT RW C1 D1 E1 USINT USINT USINT RW RW RW 01 Relais1 Configuration Relais2 Configuration Relais3 Configuration Turbo Parameter Setting Turbo Safe State voir 4009.41 0 : mis à l'arrêt 1 : valeur prédéfinie en fonctionnement à régime variable 0 : vitesse de rotation réelle 1 : puissance 2 : intensité 3 : toujours 0 V 4 : toujours 10 V 5 : suit AI1 voir 4009.41 voir 4009.41 voir 4009.41 UINT RW P 02 Low Speed Setpoint UINT RW P 03 Normal Speed Setpoint UINT RW P F3A1 01 Device Warning Mask (1) UDINT RW P F3A3 01 Device Error Mask (1) UDINT RW P 8001 1. Idx = Indice, sIdx = Sous-indice, hexadécimal 2. RO = lecture seule, RW = lecture/écriture, P = convient pour les données de processus 20 Avec INIT, PREOP, SAFEOP et en cas d'interruption de la communication 0 : maintenir l'état 1 : 7000.01-04-> 0 (pompe arrêtée) 2 : en fonctionnement normal 0,1 % de la vitesse nominale de rotation 0,1 % de la vitesse nominale de rotation Format voir F381.01, évènements instaurés dans F381.01 quand le bit correspondant ici est 1. Format voir F381.01, évènements instaurés dans F383.01 quand le bit correspondant ici est 1. Raccord « RS-485 » 6 Raccord « RS-485 » 6.1 Connexions Le port comportant la désignation « RS-485 » et situé contre la commande électronique d'entraînement permet de raccorder un appareil d'affichage et de commande (DCU ou HPU) ou un ordinateur externe. Par isolation galvanique, l'interface est séparée de façon sûre de la tension d'alimentation maximale possible de la commande électronique d'entraînement. En interne, les liaisons électriques sont opto-découplées. 1 4 6.2 5 2 3 Désignation Valeur Interface série Vitesse de transmission Longueur d'un mot de données Parité Bits de départ Bits d'arrêt RS-485 9600 bauds 8 bits aucune (no parity) 1 1 Broche Affectation 1 2 3 4 5 RS-485 : D+ Sortie +24 V 210 mA de charge possible (avec broche 1 de « Remote ») GND RS-485 : Dpas raccordé Raccorder les appareils d’affichage et de commande ou un PC Utilisez le câble de raccordement compris dans la livraison de l'appareil de commande ou issu de la gamme des accessoires. Sur l'interface RS-485, il est possible de raccorder respectivement un appareil de commande externe. Le raccordement d'une interface USB (PC) est possible via le convertisseur USB/RS485. USB/RS-485-converter DCU 310 / 400 TC 400 / TM 700 DCU 002 RS-485 Fig. 7: HPU 001 Possibilités de raccordement au choix à l’interface RS-485 21 Raccord « RS-485 » 6.3 Configuration en réseau via le port RS-485 USB/RS-485-converter M12 TC/TM D+ TC/TM USB/RS-485-converter D- USB PC RS 485 RJ45 TC 600 / 750 ATTENTION Risque d'électrocution Les mesures d'isolation du système de bus n'ont été conçues que pour l'emploi de basses tensions de sécurité. Au système de bus, ne raccordez que des appareils appropriés. Les liaisons devront être établies conformément aux caractéristiques techniques de l'interface RS-485. Raccordez tous les appareils au bus à l'aide de RS-485 D+ et RS-485 D-. ● L'adresse de groupe de la commande électronique d'entraînement est 962. ● Tous les appareils connectés au bus doivent avoir des adresses d'interface RS-485 différentes [P:797]. 22 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum 7 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum 7.1 Généralités Toutes les grandeurs physiques intéressant le fonctionnement de la pompe turbomoléculaire sont fixées dans la commande électronique d'entraînement sous forme de paramètres. Chaque paramètre possède un numéro de trois chiffres et une désignation. Les paramètres peuvent être utilisés, via les appareils d'affichage et de commande Pfeiffer Vacuum ou via RS-485, avec le protocole Pfeiffer Vacuum. Paramètres supplémentaires dans l'appareil de commande Pour commander des composants externes raccordés (p. ex. des dispositifs de mesure de la pression du vide), des paramètres supplémentaires sont fixés dans les appareils d'affichage et de commande Pfeiffer Vacuum correspondants. Veuillez respecter le manuel de l’utulisateur adéquat. 7.1.1 Conventions Les paramètres sont imprimés en gras sous forme de numéros à trois chiffres entre crochets. Le cas échéant, la désignation est indiquée en plus. Exemple: [P:312] Version logicielle 7.2 Vue d'ensemble des paramètres 7.2.1 Explication # Affichage Désignation Fonctions Type de données Type d'accès Unité min / max default 7.2.2 Numéro à trois chiffres du paramètre Affichage à l'écran de la désignation du paramètre * signifie le cas échéant une représentation sous forme de symbole Brève description du paramètre Description fonctionnelle du paramètre Type de formatage du paramètre pour l'utilisation avec le protocole Pfeiffer Vacuum R : accès en lecture, W : accès en écriture Unité physique de la caractéristique décrite Valeurs limites autorisées pour la saisie d'une valeur Préréglage en usine (en partie spécifique à la pompe) Le paramètre ne peut pas être enregistré de manière volatile dans la commande électronique d'entraînement et peut être utilisé après réenclenchement de l'alimentation électrique. Utilisation avec DCU Le jeu de paramètres et l'appareil d'affichage et de commande de Pfeiffer Vacuum Les appareils d'affichage et de commande de Pfeiffer Vacuum DCU affichent un jeu de paramètres de base en usine. En outre, le DCU contient les paramètres, qu’ils ne sont pas inscrit dans la commande électronique d’entraînement. Affichage 340 Pressure 350 Ctr Name 351 Ctr Software 738 Gaugetype 794 Param set Désignation Valeur réelle de pression (ActiveLine) Modèle de l’appareil d’affichage et de commande Version logicielle de l’appareil de commande et d’affichage Type de jauge de pression Jeu paramètres Fonctions 0 = Jeu de paramètres de base 1 = Jeu de paramètres avancé Type # Type de Paramètre [P:794] = 1 (Affichage des toutes paramètres disponibles). 7 4 R R 4 R 4 7 RW RW Unité min hPa 1E-10 1E3 0 maxi 1 default 0 23 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum # Insérer la ligne de service 7 RW min maxi default 795 Ordres de réglage Affichage Désignation 001 Heating Chauffage 002 Standby Standby 004 RUTimeCtrl Surveillance du temps d'accélération 009 ErrorAckn 010 PumpgStatn Acquittement de dérangement Groupe de pompage 012 EnableVent Autorisation de remise à l'air 017 CfgSpdSwPt Configuration point de commutation de la vitesse de rotation 019 Cfg DO2 Configuration de la sortie DO2 023 MotorPump Pompe avec moteur 024 Cfg DO1 Configuration de la sortie DO1 025 OpMode BKP Mode d'exploitation pompe primaire 026 SpdSetMode Mode réglage de la vitesse 027 GasMode Mode gaz 028 Cfg Remote Configuration raccord remote 030 VentMode Mode de remise à l'air 24 Unité Fonctions min maxi default RW 0 1 0 x RW 0 1 0 x RW 0 1 1 x W RW 1 0 1 1 0 x RW 0 1 0 x RW 0 1 0 x RW 0 22 1 x RW 0 1 0 x RW 0 22 0 x 7 RW 0 2 0 x 7 RW 0 1 0 x 7 RW 0 2 0 x 7 RW 0 4 0 x 7 RW 0 2 0 x 0 = off 0 1 = on 0 = off 0 1 = on 0 = off 0 1 = on 1 = acquittement de dérangement 0 0 = off 0 1 = on et acquittement de dérangement 0 = non 0 1 = oui 0 = point de commutation de la vitesse de 7 rotation 1 1 = point de commutation de la vitesse de rotation 1 & 2 0 = point de commutation de la vitesse de 7 rotation atteint 1 = aucun défaut 2 = défaut 3 = avertissement 4 = défaut et/ou avertissement 5 = vitesse de rotation de consigne atteinte 6 = pompe en marche 7 = pompe en accélération 8 = pompe en décélération 9 = toujours 0 10 = toujours 1 11 = priorité à la commande à distance active 12 = chauffage 13 = pompe primaire 14 = gaz de balayage 15 = groupe de pompage 16 = pompe en rotation 17 = pompe à l'arrêt 19 = valeur descendue sous le point de commutation de la pression 1 20 = valeur descendue sous le point de commutation de la pression 2 21 = vanne de vide primaire, retardée 22 = stand-by pompe primaire 0 = off 0 1 = on Pour les réglages, voir [P:019] 7 0 = fonctionnement permanent 1 = mode intermittent 2 = enclenchement retardé 0 = off 1 = on 0 = gaz lourds 1 = gaz légers 2 = hélium 0 = standard 4 = Relais inversé 0 = remise à l'air retardée 1 = pas de remise à l'air 2 = remise à l'air directe Unité Type 7.2.3 Fonctions Type 795 Servicelin Désignation Type de Affichage Type de # Affichage Désignation Fonctions Unité min maxi default Type # Type de Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum RW 0 12 0 x Configuration du raccord accessoires B1 0 = ventilateur (fonctionnement perma- 7 nent) 1 = vanne de remise à l'air, fermée hors tension 2 = chauffage 3 = pompe primaire 4 = ventilateur (à température contrôlée) 5 = gaz de balayage 6 = toujours 0 7 = toujours 1 8 = remise à l'air sur coupure de courant 9 = chauffage TMS 10 = refroidissement TMS 12 = deuxième vanne de remise à l'air 13 = surveillance du gaz de balayage Options, voir [P:035] 7 RW 0 12 1 x 037 Cfg Acc A2 Configuration du raccord accessoires A2 Options, voir [P:035] 7 RW 0 12 3 x 038 Cfg Acc B2 Configuration du raccord accessoires B2 Options, voir [P:035] 7 RW 0 12 2 x 041 Press1HVen Activation du capteur de vide élevé intégrée (IKT uniquement) RW 0 3 2 x 045 Cfg Rel R1 Configuration du relais 1 7 0 = arrêt 1 = marche 2 = marche, lorsque le point de commutation de la vitesse de rotation est atteint 3 = marche, lorsque la valeur est descendue sous le point de commutation de la pression Options, voir [P:019] 7 RW 0 22 0 x 046 Cfg Rel R2 Configuration du relais 2 Options, voir [P:019] 7 RW 0 22 1 x 047 Cfg Rel R3 Configuration du relais 3 Options, voir [P:019] 7 RW 0 22 3 x 050 SealingGas Gaz de balayage RW 0 1 0 x 055 Cfg AO1 Configuration de la sortie AO1 RW 0 8 0 x 057 Cfg AI1 Configuration entrée AI1 RW 0 1 1 x 060 CtrlViaInt Commande via interface RW 1 255 1 x 061 IntSelLckd Sélection d'interfaces verrouillée RW 0 1 0 x 062 Cfg DI1 Configuration entrée DI1 0 = arrêt 0 1 = marche 7 0 = vitesse réelle 1 = puissance 2 = courant 3 = toujours 0 V 4 = toujours 10 V 5 = suit AI1 6 = valeur de pression 1 7 = valeur de pression 2 8 = pilotage vide primaire 7 0 = mis à l'arrêt 1 = valeur prédéfinie en mode d'exploitation à régime variable 7 1 = mode distant 2 = RS-485 4 = PV.can 8 = bus de terrain 16 = E74 255 = déverrouiller la sélection d'interface 0 = off 0 1 = on 7 Réglage [P:063/064] RW 0 7 1 x RW 0 7 2 x RW 0 7 3 x 035 Cfg Acc A1 Configuration du raccord accessoires A1 036 Cfg Acc B1 063 Cfg DI2 Configuration entrée DI2 064 Cfg DI3 Configuration entrée DI3 0 = désactivé 1 = autorisation de remise à l'air 2 = chauffage 3 = purge de gaz neutre 4 = surveillance du temps d'accélération 5 = mode d'exploitation à régime variable 7 = activation du capteur de vide élevé Options, voir [P:062] 7 Réglage [P:062/064] Options, voir [P:062] Réglage [P:062/063] 7 25 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum Demandes d'état Affichage Désignation 300 RemotePrio Priorité à la télécommande 302 SpdSwPtAtt 303 304 Error code OvTempElec 305 OvTempPump Point de commutation de la vitesse de rotation atteint Code défaut Surchauffe commande électronique d'entraînement Température excessive de la pompe 306 SetSpdAtt Vitesse de consigne atteinte 307 PumpAccel Pompe accélère 308 309 310 311 312 SetRotSpd ActualSpd DrvCurrent OpHrsPump Fw version 313 314 DrvVoltage OpHrsElec 315 316 319 324 326 330 336 337 342 346 349 Nominal Spd DrvPower PumpCycles TempPwrStg TempElec TempPmpBot AccelDecel SealGasFlw TempBearng TempMotor ElecName 354 HW Version 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 384 397 398 399 ErrHist1 ErrHist2 ErrHist3 ErrHist4 ErrHist5 ErrHist6 ErrHist7 ErrHist8 ErrHist9 ErrHist10 TempRotor SetRotSpd ActualSpd NominalSpd Vitesse de consigne (Hz) Vitesse réelle (Hz) Courant d'entraînement Heures de fonctionnement pompe Version logicielle de la commande électronique d'entraînement Tension d'entraînement Heures de fonctionnement commande électronique d'entraînement Vitesse nominale (Hz) Puissance d'entraînement Cycles de pompe Amplificateur température Commande électronique température Température partie inférieure de pompe Accélération / temporisation Débit de gaz de balayage Température palier Température moteur Désignation commande électronique d'entraînement Version matérielle commande électronique d'entraînement Historique code erreur, emplacement 1 Historique code erreur, emplacement 2 Historique code erreur, emplacement 3 Historique code erreur, emplacement 4 Historique code erreur, emplacement 5 Historique code erreur, emplacement 6 Historique code erreur, emplacement 7 Historique code erreur, emplacement 8 Historique code erreur, emplacement 9 Historique code erreur, emplacement 10 Température rotor Vitesse de consigne (1/min) Vitesse réelle (1/min) Vitesse nominale (1/min) 7.2.5 0 = non 1 = oui 0 = non 1 = oui 0 R 0 1 0 R 0 1 4 0 R R 0 1 0 R 0 1 0 R 0 1 0 R 0 1 1 1 2 1 4 R R R R R Hz Hz A h 0 0 0 0 999999 999999 9999.99 65535 x 2 1 R R V h 0 0 9999.99 65535 x 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 R R R R R R R R R R R Hz W 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 999999 999999 65535 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 4 R 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 1 1 1 R R R R R R R R R R R R R R 0 = non 1 = oui 0 = non 1 = oui 0 = non 1 = oui 0 = non 1 = oui Unité °C °C °C rpm/s sccm °C °C min maxi default Fonctions Type # Type de 7.2.4 x x x x x x x x x x x °C rpm rpm rpm 0 0 0 0 999999 999999 999999 999999 Unité min maxi default 1 50 20 120 97 100 8 80 65 x x x Valeurs de consigne prédéfinies Affichage Désignation 700 701 707 RUTimeSVal SpdSwPt1 SpdSVal Valeur de consigne temps d'accélération Point de commutation de vitesse de rotation 1 Valeur prédéfinie en mode d'exploitation à régime variable Valeur prédéfinie puissance absorbée 1 RW min 1 RW % 2 RW % 7 RW % 10 100 Seuil d'interruption pompe primaire en mode intermittent Seuil d'allumage pompe primaire en mode intermittent Valeur prédéfinie vitesse en mode Standby Point de commutation de vitesse de rotation 2 Vitesse de remise à l'air remise à l'air retardée Temps de remise à l'air remise à l'air retardée Point de commutation de la pression 1 1 RW W 0 1000 1001 0 x 1 RW W 0 1000 0 x 2 1 7 1 1 0 20 5 40 6 100 97 98 3600 66.7 20 50 3600 x x x x x 708 PwrSVal 710 Swoff BKP 711 SwOn BKP 717 719 720 721 730 StdbySVal SpdSwPt2 VentSpd VentTime PrsSwPt 1 26 Fonctions Type de Type # RW % RW % RW % RW s RW hPa x Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum Affichage Désignation Fonctions 732 PrsSwPt 2 Point de commutation de la pression 2 739 740 PrsSn1Name Pressure 1 Nom du capteur 1 Valeur de pression 1 742 749 750 PrsCorrPi 1 PrsSn2Name Pressure 2 Facteur de correction 1 Nom du capteur 2 Valeur de pression 2 752 777 791 797 PrsCorrPi 2 NomSpdConf SlgWrnThrs RS485Adr Facteur de correction 2 Confirmation vitesse nominale Débit de gaz de balayage, seuil d'avertissement Adresse d'appareil RS-485 Type de Type # 1 0 4 1 0 2 4 1 0 2 1 1 1 1. en fonction du type de pompe 7.3 Unité min maxi default RW hPa x R RW hPa x RW R RW hPa RW RW Hz RW sccm RW x x 0 5 1 1500 200 255 0 15 1 x x x x Configurer raccords La commande électronique est préconfigurée en usine. Ainsi, la pompe turbomoléculaire est immédiatement prête à fonctionner avec les fonctions les plus nécessaires. En cas d'exigences individuelles, la plupart des raccords de la commande électronique d'entraînement peuvent être configurés avec le jeu de paramètres. 7.3.1 Raccordement accessoires Configuration via paramètre [P:035], [P:036], [P:037] ou [P:038]. Option Description 0 = ventilateur (fonctionnement permanent) 1 = vanne de remise à l'air, fermée hors tension Commande via le paramètre groupe de pompage Commande via le paramètre autorisation de remise à l'air. En cas d'utilisation d'une vanne de remise à l'air fermée hors tension 2 = chauffage Commande via les paramètres chauffage et point de commutation de la vitesse de rotation atteint 3 = pompe primaire Commande via les paramètres groupe de pompage et mode d'exploitation pompe primaire 4 = ventilateur (à température contrôlée) Commande via les paramètres groupe de pompage et valeurs de seuil de température 5 = gaz de balayage Commande via les paramètres groupe de pompage et gaz de balayage 6 = toujours 0 GND (masse) pour la commande d'un appareil externe 7 = toujours 1 +24 Vcc pour la commande d'un appareil externe 8 = remise à l'air sur coupure de courant Commande via le paramètre autorisation de remise à l'air. En cas d'utilisation d'une remise à l'air sur coupure de courant 9 = chauffage TMS* Commande d'un boîtier de commutation TMS 10 = refroidissement TMS* Commande de l'alimentation en eau de refroidissement d'un TMS 12 = deuxième vanne de remise à l’air Commande via paramètres Validation remise à l’air et Dépassement négatif de 50 % de la vitesse nominale. En cas d’utilisation d’une vanne de remise à l’air fermée sans courant. 13 = surveillance du gaz de balayage Commande via les paramètres groupe de pompage et gaz de balayage * Uniquement en cas d'utilisation de pompes avec système de gestion de la température TMS 7.3.2 Sorties numériques et relais au niveau de « remote » Configuration via paramètre [P:019] et [P:024], ou [P:045], [P:046], [P:047] et [P:028]. ● Dans la description « actif » signifié : – Pour tous les sorties numériques : V+ active high 27 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum – Pour tous les relais : Changement de contact conformement à réglage [P:028] Option Description 0 = point de commutation de la vitesse de rotation atteint 1 = aucun défaut 2 = défaut 3 = avertissement 4 = défaut et/ou avertissement 5 = vitesse de rotation de consigne atteinte 6 = pompe en marche actif lorsque le point de commutation est atteint actif en cas de fonctionnement sans défaut actif lorsqu'un message d'erreur est actif actif lorsqu'un message d'avertissement est actif actif lorsqu'un défaut et/ou avertissement est actif actif lorsque le point de commutation de la vitesse de rotation de consigne est atteint actif lorsque le groupe de pompage est en marche, moteur en marche et aucun défaut 7 = pompe en accélération actif lorsque le groupe de pompage est en marche, vitesse de rotation réelle < vitesse de rotation de consigne 8 = pompe en décélération actif lorsque le groupe de pompage est en marche, vitesse de rotation réelle > vitesse de rotation de consigne Groupe de pompage arrêté, vitesse de rotation > 3 Hz 9 = toujours 0 GND (masse) pour la commande d'un appareil externe 10 = toujours 1 +24 Vcc pour la commande d'un appareil externe 11 = priorité à la commande à distance actif lorsque la priorité à la commande à distance est active active 12 = chauffage Commande correspondant au paramètre [P:001] 13 = pompe primaire Commande correspondant au paramètre [P:010] et [P:025] 14 = gaz de balayage Commande correspondant au paramètre [P:050] 15 = groupe de pompage Commande correspondant au paramètre [P:010] 16 = pompe en rotation actif lorsque vitesse de rotation > 1 Hz 17 = pompe à l'arrêt actif lorsque vitesse de rotation < 2 Hz 18 = TMS stabilisé* actif lorsque la température de consigne de TMS est stabilisée 19 = valeur descendue sous le point de Commande correspondant au paramètre [P:730] ([P:740] < commutation de la pression 1 [P:730]) 20 = valeur descendue sous le point de Commande correspondant au paramètre [P:732] ([P:750] < commutation de la pression 2 [P:732]) 21 = vanne de vide primaire, retardée +24 Vcc retardée après mise en marche du groupe de pompage 22 = stand-by pompe primaire Commande de mode Stand-by de la pompe primaire * Uniquement en cas d'utilisation de pompes avec système de gestion de la température TMS 7.3.3 Entrées numériques sur « remote » Configuration via paramètre [P:062], [P:063] ou [P:064]. Option Description 0 = désactivé Raccord hors service 1 = autorisation de remise à l'air Commande correspondant au paramètre [P:012] 2 = chauffage Commande correspondant au paramètre [P:001] 3 = purge de gaz neutre Commande correspondant au paramètre [P:050] 4 = surveillance du temps d'accéléra- Commande correspondant au paramètre [P:004] tion 5 = mode d'exploitation à régime va- Commande correspondant au paramètre [P:026] riable 7 = activation du capteur de vide éle- Commande correspondant au paramètre [P:041] (uniquement 0 vé ou 1) 7.3.4 Sortie analogique sur « remote » Configuration via paramètre [P:055]. 28 Option Description 0 = vitesse de rotation 1 = puissance 2 = courant Signal de vitesse de rotation ; 0-10 V CC = 0-100 % x fnominal Signal de puissance ; 0-10 V CC = 0-100 % x Pmax Signal de courant ; 0-10 V CC = 0-100 % x Imax Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum Option Description 3 = toujours 0 V 4 = toujours 10 V 5 = suit AI1 6 = valeur de pression 1 toujours GND Valeur prédéfinie de 10 V CC durable suit l'entrée analogique 1 Signal de valeur de pression ; 0 V : défaut 1 V : sous-passement 1,5 - 8,5 V pour capteur RPT p (hPa) = 10(U-5,5 V) 1,5 - 8,5 V pour capteur IKT p (hPa) = 10(U-10,5 V) 9 V : dépassement Signal de vide primaire ; pilotage par Pfeiffer Vacuum Groupes de pompage turbo 7 = valeur de pression 2 8 = pilotage vide primaire 7.3.5 Entrée analogique sur « remote » Configuration via paramètre [P:057]. Option Description 0 = éteinte Raccord hors service 1 = valeur prédéfinie en mode d'exploi- Mode d'exploitation à régime variable via broche 7 (0 - 10 V) et tation à régime variable broche 11 (GND) 7.3.6 Commande via interface Configuration via paramètres [P:060] et [P:061]. Option [P:060] Description 1 = mode distant 2 = RS-485 4 = PV.can 8 = bus de terrain 16 = E74 Commande via raccord « remote » Commande via raccord « RS-485 » Uniquement à des fins de maintenance Commande via bus de terrain Commande via raccord « E74 » Option [P:061] Description 0 = off 1 = on Sélection d'interfaces via [P:060] réglable Sélection d'interfaces verrouillée 7.4 Travail avec le jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum 7.4.1 Réglages en usine La commande électronique d'entraînement est préprogrammée en usine. Ainsi, le fonctionnement parfait et sécurisé de la pompe turbomoléculaire sans configuration supplémentaire est garantit. 7.4.2 Vérifier réglages Avant le fonctionnement avec les paramètres valeurs de consigne prédéfinies et ordres de réglage, vérifiez s'ils sont adaptés au procédé de pompage. Retirer le cas échéant le connecteur de commande à distance de la commande électronique d'entraînement. 7.4.3 Exploitation en fonction du type de gaz En présence d'une charge de gaz et d'une vitesse de rotation élevée, le rotor est fortement échauffé par le frottement. Pour éviter toute surchauffe, des courbes caractéristique de régime et de puissance ont été implémentée dans la commande électronique. Elle permet d'exploiter la pompe à chaque vitesse de rotation avec la charge de gaz 29 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum maximale autorisée, sans risque d'endommagement. La puissance absorbée maximale dépend du type de gaz. Pour exploiter pleinement la capacité de puissance de la pompe pour chaque type de gaz, trois paramètres de courbe sont disponibles. AVIS Risque de détruire la pompe En cas de mauvais mode Gaz sélectionné, le pompage des gaz avec masses moléculaires plus haute peut provoquer la destruction de la pompe. Veillez à ce que le mode Gaz soit correctement réglé. Avant d'utiliser des gaz présentant des masses molaires plus importantes (> 80), contactez Pfeiffer Vacuum. ● Mode Gaz « 0 » pour les gaz présentant une masse molaire >39 , par ex. l'Argon. ● Mode Gaz « 1 » pour les gaz présentant une masse molaire 39. ● Mode Gaz « 2 » pour hélium. ● Courbes de puissance conformément aux caractéristiques techniques de la pompe turbomoléculaire. Vérifiez et réglez mode gaz [P:027]. Pmax B F Accélération D [P:708] Puissance E A C-D = Mode gaz "0" A-B = Mode gaz "1" E-F = Mode gaz "2" Vitesse Fig. 8: C fN Principe des courbes de puissance en exploitation en fonction du type de gaz ; ex. Mode gaz = 0 La pompe turbomoléculaire s'active avec une puissance absorbée maximale. Lorsque la vitesse nominale ou de consigne est atteinte, une commutation automatique sur la courbe de puissance du mode gaz sélectionné s'effectue. Une charge de gaz croissante est tout d'abord compensée par une augmentation de la puissance absorbée, afin de maintenir la vitesse constante. Toutefois, une friction de gaz croissante résulte en un échauffement plus important de la pompe turbomoléculaire. En cas de dépassement de la puissance maximale en fonction du type de gaz, la vitesse de la pompe turbomoléculaire diminue jusqu'à ce qu'un équilibre s'établisse entre la puissance admissible et la friction du gaz. Pour éviter des variations de vitesse, Pfeiffer Vacuum recommande une fréquence légèrement inférieure en mode Réglage de la vitesse. 7.4.4 Valeur prédéfinie puissance absorbée Régler le paramètre [P:708] sur la valeur souhaitée en %. En cas de réglage de la valeur prédéfinie de puissance absorbée en dessous de 100 %, le temps d'accélération se prolonge. Afin d'éviter des messages d'erreur, le paramètre [P:700] RUTimeSVal doit être adapté de manière adéquate. 7.4.5 Temps d'accélération Le temps d'accélération de la pompe turbomoléculaire est surveillé au niveau du temps en usine. Des temps d'accélération prolongés peuvent indiquer diverses causes, p. ex.: 30 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum ● Des charges de gaz trop élevées ● Fuites dans le système ● Valeur de consigne temps d'accélération trop basse Le cas échéant, éliminez les causes externes et conditionnées par les applications. Avec le paramètre [P:700], adaptez le temps d'accélération. 7.4.6 Réglez le point de commutation de la vitesse de rotation Le point de commutation de la vitesse de rotation peut être utilisé pour le message « Pompe prête à fonctionner pour le processus ». Le dépassement ou le franchissement par défaut du point actif de commutation de la vitesse de rotation active ou désactive un signal au niveau de la sortie préconfigurée de la commande électronique d'entraînement et le paramètre de statut [P:302]. Point de commutation de vitesse de rotation 1 Régler le paramètre [P:701] sur la valeur souhaitée en %. Paramètre [P:017] = 0 L'émission de signaux et le paramètre de statut [P:302] s'orientent sur la valeur réglée pour le point de commutation de la vitesse de rotation 1 [P:701]. f(%) [P:017] = 0 [P:701] t [P:010] [P:302] Fig. 9: 1 t 0 1 0 t Process Exemple pour Configuration du point de commutation de la vitesse de rotation 1 active Point de commutation de la vitesse de rotation 1 & 2 Régler le paramètre [P:701] sur la valeur souhaitée en %. Régler le paramètre [P:719] sur la valeur souhaitée en %. Paramètre [P:017] = 1 Lorsque le groupe de pompage [P:010] est enclenché, le point de commutation de la vitesse de rotation 1 fait office d'émetteur de signaux. Lorsque le groupe de pompage est éteint, l'émission de signaux et les demandes d'état s'orientent sur le point de commutation de la vitesse de rotation 2. L'émission de signaux est soumise à l'hystérésis entre les deux points de commutation. 31 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum f(%) [P:017] = 1 [P:701] [P:719] t [P:010] [P:302] 1 t 0 1 0 t Process Fig. 10: Exemple pour Configuration point de commutation de la vitesse de rotation 1+2 active ; [P:701] > [P:719] f(%) [P:017] = 1 [P:719] [P:701] t [P:010] [P:302] 1 t 0 1 0 t Process Fig. 11: Exemple pour Configuration point de commutation de la vitesse de rotation 1+2 active ; [P:701] < [P:719] 7.4.7 Mode Réglage de la vitesse Le mode d'exploitation à régime variable sert à la réduction de la vitesse et par conséquent de la puissance d'aspiration de la pompe turbomoléculaire. La capacité d'aspiration de la pompe turbomoléculaire varie proportionnellement à la vitesse. En Mode d'exploitation à régime variable, le mode Standby est inopérant. La vitesse de consigne est réglée via la valeur prédéfinie dans le Mode d'exploitation à régime variable [P:707]. Le point de commutation de la vitesse de rotation varie avec la vitesse de consigne. Le dépassement ou le franchissement par défaut de la valeur prédéfinie dans le Mode d'exploitation à régime variable active ou désactive le signal de statut [P:306] SetSpdAtt. Régler le paramètre [P:707] sur la valeur souhaitée en %. Paramètre [P:026] = 1 Demande d'état du paramètre [P:308]/[P:397]. Plage de vitesse admissible de la pompe turbomoléculaire Paramètres dans le mode d’exploitation à regime variable ou en mode Standby sont assignés à la plage de vitesse permis de la pompe turbomoléculaire respectifs. Franchissement de la valeur minimale permis entraîne à l’avertissement Wrn100. La commande électronique d’entraînement règle la vitesse de consigne automatiquement sur la prochaine valeur valide. Observez la plage de vitesse admissible (voir chapitre Caractéristiques techniques de le manuel de l’utilisateur pour que la pompe turbomoléculaire). 32 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum 7.4.8 Standby Pfeiffer Vacuum recommande le mode Standby de la pompe turbomoléculaire lors de pauses de processus ou d'exploitation. Lorsque le mode Standby est activé, la commande électronique d'entraînement réduit la vitesse de la pompe turbomoléculaire. En Mode d'exploitation à régime variable, le mode Standby est inopérant. Le réglage en usine pour Standby représente 66,7 % de la vitesse nominale. Le dépassement ou le franchissement par défaut de la valeur prédéfinie dans Standby active ou désactive le signal de statut [P:306] SetSpdAtt. Régler le paramètre [P:717] sur la valeur souhaitée en %. Paramètre [P:026] = 0 Paramètre [P:002] = 1 Demande d'état du paramètre [P:308]/[P:397]. 7.4.9 Valeurs prédéfinies de vitesse La vitesse nominale caractéristique d'une pompe turbomoléculaire est réglée en usine dans la commande électronique d'entraînement. Après un remplacement de la commande électronique d'entraînement, ou un changement pour un autre type de pompe, il faut valider la valeur de consigne prédéfinie de la vitesse nominale. Cette procédure fait partie intégrante du système de sécurité redondant permettant d’éviter les survitesses. HiPace Confirmation vitesse nominale [P:777] 300 400 / 700 / 800 1000 Hz 820 Hz Régler le paramètre [P:777] en fonction du type de pompe. Après avoir atteint la vitesse nominale, la pompe turbomoléculaire fonctionne à vide sans admission de charges de gaz supplémentaires. En fonction des exigences du procédé ou de l'application, la vitesse nominale peut être réduite en mode d'exploitation à régime variable ou en mode Standby. 7.4.10 Mode d'exploitation pompe primaire L'exploitation d'une pompe primaire raccordée via la commande électronique d'entraînement dépend du type de pompe primaire. Mode de fonctionnement [P:025] pompe primaire recommandée "0" Fonctionnement permanent "1" Mode intermittent "2" Enclenchement retardé "3" Mode intermittent retardé toutes les pompes primaires uniquement les pompes à membrane toutes les pompes primaires uniquement les pompes à membrane Régler le paramètre [P:025] sur la valeur souhaitée. Fonctionnement permanent La commande électronique d'entraînement envoie, simultanément avec « Groupe de pompage on », un signal au raccord accessoires configuré pour l'enclenchement de la pompe primaire. Ce signal peut aussi être utilisé pour la commande d'une vanne de sécurité de vide primaire. Mode intermittent (uniquement pompes à membrane) Le mode intermittent peut allonger la durée de vie des membranes d'une pompe à membrane raccordée. Le mode intermittent requiert soit une pompe à membrane à relais semi-conducteur intégré, soit une boîte à relais interconnectée à un relais semi-conducteur. En fonction de la puissance absorbée, la pompe primaire est enclenchée ou éteinte. La puissance absorbée permet d'obtenir un rapport pour la pression de vide primaire fournie. Les seuils d'interruption et d'enclenchement de la pompe primaire sont ré- 33 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum glables. Des fluctuations de la puissance absorbée des pompes primaires à vide et différentes pressions de vide primaire des pompes primaires requièrent le réglage individuel du mode intermittent. Pfeiffer Vacuum recommande le mode intermittent entre 5 et 10 hPa. Un manomètre et une vanne de dosage sont requis pour le réglage des seuils de commutation. Enclenchez le système sous vide avec la fonction « groupe de pompage » et attendez le temps d'accélération. Créez une pression de vide primaire de 10 hPa à l'aide d'une admission de gaz via une vanne de dosage. Lisez et notez le paramètre [P:316]. Réglez le seuil de commutation de la pompe primaire sur la puissance d'entraînement déterminée pour une pression de vide primaire de 10 hPa à l'aide du paramètre [P:711]. Réduisez la pression de vide primaire à 5 hPa. Lisez et notez le paramètre [P:316]. Réglez le seuil d'interruption de la pompe primaire sur la puissance d'entraînement déterminée pour une pression de vide primaire de 5 hPa à l'aide du paramètre [P:710]. Enclenchement temporisé Un enclenchement simultané de la pompe turbomoléculaire et de la pompe primaire peut conduire à des flux de gaz indésirables. En fonction des exigences du processus ou de l'application, la pompe primaire peut être enclenchée avec du retard. Le retard à l'enclenchement dépend de la vitesse de rotation de la pompe turbomoléculaire et il est fixé à 6 Hz dans la commande électronique d'entraînement. Le signal peut également être utilisé pour la commutation d'une vanne de sécurité de vide primaire. Mode intermittent retardé Les variations dans le mode intermittent peuvent induire des dépassements ou des sous-passements des seuils de commutation programmés et donc une commutation indésirable de la pompe primaire. En fonction des exigences du processus ou de l'application, le fonctionnement intermittent peut être commuté avec un retard. Le retard de commutation dépend d'un dépassement ou d'un sous-passement stable et durable ininterrompu des seuils de commutation saisis. ● Seuil de mise hors circuit, paramètre [P:710] ● Seuil de mise en circuit, paramètre [P:711] ● Retard 8 s. Le signal peut également être utilisé pour la commutation d'une vanne de sécurité de vide primaire. 7.4.11 Mode Stand-by de la pompe primaire Les pompes primaires Pfeiffer Vacuum avec régulation de la vitesse de rotation raccordées peuvent être mises en mode Stand-by par la configuration d'une sortie numérique [P:019] ou [P:024]. Dans ce cas, le signal du groupe de pompage n'arrête pas la pompe primaire à la puissance absorbée correspondante de la pompe turbomoléculaire mais la place en mode vitesse de rotation réduite. Assurer le raccordement de la pompe primaire par le biais d'un câble de raccordement approprié disponible dans les accessoires Pfeiffer Vacuum. Paramètre [P:019] ou [P:024] = 22 (mode Stand-by de la pompe primaire). Pour le réglage de la vitesse de rotation du mode Stand-by, voir le manuel de l'utilisateur correspondant de la pompe primaire. 34 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum 7.4.12 Exploitation avec périphérique Selon la configuration, plusieurs appareils accessoires peuvent être raccordés à la pompe turbomoléculaire et être commandés via les paramètres de la commande électronique d'entraînement. Chauffage Enclenchez ou éteignez le chauffage à l'aide du paramètre [P:001]. L'activation du chauffage du boîtier raccordé dépend du point de commutation de la vitesse de rotation 1 (réglage en usine 80 % x fNominal). Ventilateur Deux options dans la configuration des raccords permettent le fonctionnement permanent ou l'enclenchement et l'interruption à température contrôlée d'un refroidissement à l'air raccordé (regardez à la p. 27, chap. 7.3) . Les valeurs seuils sont fixées de manière propre à chaque type dans la commande électronique d'entraînement. Vanne de la purge de gaz neutre Enclenchez ou éteignez une vanne de la purge de gaz neutre via la sortie préconfigurée, à l'aide du paramètre [P:050]. Surveillance du gaz de balayage Configuration d'une sortie accessoire libre et existante [P:035], [P:036, [P:037] ou [P:038] sur option « 13 ». Réglage du seuil d'avertissement [P:791] sur le débit de gaz de balayage souhaité. Interrogation du débit de gaz de balayage via [P:337]. 7.4.13 Modes de remise à l’air La remise à l'air de la pompe turbomoléculaire est possible après l'interruption de la fonction « Groupe de pompage ». L'émission de signaux au niveau des sorties configurées s'effectue avec une temporisation fixée à 6 s. Trois modes d'exploitation peuvent être sélectionnés pour l'exploitation avec vanne de remise à l'air raccordée. Déclenchez le mode de remise à l'air à l'aide du paramètre [P:012]. Sélectionnez le mode de remise à l'air à l'aide du paramètre [P:030]. Remise à l'air retardée Le début et le temps de remise à l'air après « Groupe de pompage off » peuvent être configurés et dépendent de la vitesse de rotation de la pompe turbomoléculaire. Paramètre [P:030] = 0 Réglez la vitesse de remise à l'air en % de la vitesse nominale à l'aide du paramètre [P:720]. Réglez la vitesse de remise à l'air en s à l'aide du paramètre [P:721]. En cas de franchissement par défaut de la vitesse de remise à l'air, la vanne de remise à l'air s'ouvre pour le temps de remise à l'air réglé. En cas de panne secteur, la remise à l'air s'effectue après franchissement par défaut de la vitesse de remise à l'air réglée. La durée de remise à l'air dépend dans ce cas de l'énergie disponible fournie par le rotor en mouvement. Une fois le courant revenu, la séquence de remise à l'air s'interrompt. Aucune remise à l'air Aucune remise à l'air n'a lieu dans ce mode d'exploitation. Paramètre [P:030] = 1 35 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum Remise à l'air directe Le début et le temps de remise à l'air ne sont pas configurables. La remise à l'air débute avec une temporisation de 6 s après « Groupe de pompage off ». Lors d'un nouvel enclenchement de la fonction Groupe de pompage, la vanne de remise à l'air se ferme automatiquement. En cas de panne secteur, la remise à l'air s'effectue après franchissement par défaut d'une vitesse de rotation fixe et propre à chaque type. Une fois le courant revenu, la séquence de remise à l'air s'interrompt. Paramètre [P:030] = 2 7.4.14 Surveillance de la charge thermique Les signaux émis par les détecteurs de température permettent d'amener la pompe à un état sûr en cas de franchissement par défaut des valeurs seuils. En fonction du type de pompe, les valeurs seuils de température pour les avertissements et les messages d'erreur sont invariablement enregistrées dans la commande électronique d'entraînement . Différentes demandes d'état sont prévues dans le jeu de paramètres à des fins d'information. 36 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum 7.5 Mise en marche / mise hors circuit de la pompe 7.5.1 Mise en circuit La fonction « Groupe de pompage » regroupe l'exploitation de la pompe turbomoléculaire et la commande de tous les appareils accessoires (p. ex. pompe primaire). Activez l'alimentation électrique par l'interrupteur S1 situé contre le bloc d'alimentation. Paramètre [P:023] = 1 Paramètre [P:010] = 1 Les messages d'erreurs existants (et éliminés) ont été acquittés. Après un contrôle automatique réussi avec succès, la commande électronique d'entraînement met en service le moteur de la pompe turbomoléculaire et tous les appareils accessoires raccordés en fonction de leur configuration. En cas de groupe de pompage activé, le moteur de la pompe turbomoléculaire peut être allumée ou éteinte via la fonction [P:023]. 7.5.2 Arrêt Paramètre [P:010] = 0 La commande électronique d'entraînement met la pompe turbomoléculaire hors circuit et active les options d'accessoires préréglées (p. ex. remise à l'air « marche », pompe primaire « arrêt »). Attendez l’arrêt complet de la pompe. Déconnectez l'alimentation électrique par l'interrupteur S1 situé contre le bloc d'alimentation. 37 Protocole Pfeiffer Vacuum pour « RS-485 » 8 Protocole Pfeiffer Vacuum pour « RS-485 » 8.1 Cadre de télégramme Le cadre de télégramme du protocole Pfeiffer Vacuum contient uniquement des signes de code ASCII [32; 127], à l'exception du signe de fin de télégramme CR. En principe, un maître (p.ex. un PC) envoie un télégramme, auquel répondre un esclave (p. ex. la commande électronique d'entraînement ou jauge). a2 a1 a2 - a0 * 0 n2 n1 n0 l1 l0 dn ... d0 c2 c1 c0 C R Adresse d'appareil esclave – Adresse unique de l'appareil [« 001 » ; « 255 »] – Adresse de groupe « 9xx » pour tous les appareils identiques (aucune réponse) – Adresse globale « 000 » pour tous les appareils sur le bus (aucune réponse) Action (regardez à la p. 38, chap. 8.2) Numéro de paramètres Pfeiffer Vacuum Longueur des données dn ... d0 Données sous forme de type de données respectif (regardez à la p. 39, chap. 8.3) Total de contrôle (total des valeurs ASCII des cellules a2 à d0) modulo 256 Carriage return (ASCII 13) * n2 - n0 l1 - l0 dn - d0 c2 - c0 CR 8.2 a0 Télégrammes Demande de données ? a2 a1 a0 0 0 n2 n1 n0 0 2 = ? c2 c1 c0 C n2 n1 n0 l1 l0 dn ... d0 c2 c1 c0 C R Control command ! a2 a1 a0 1 0 R Réponse de données / ordre de réglage compris a2 a1 a0 1 0 n2 n1 n0 l1 l0 dn ... d0 c2 c1 c0 C 0 6 N O _ D E F c2 c1 c0 C _ R A N G E _ L O G I C R Message d'erreur a2 a1 a0 1 0 NO_DEF _RANGE _LOGIC 8.2.1 n2 n1 n0 R Le numéro de paramètre n2 - n0 n'existe pas Données dn - d0 en dehors de la plage autorisée erreur d'accès logique Exemple 1 Demande de données Vitesse réelle (paramètre [P:309], adresse d'appareil esclave : « 123 ») ? 1 2 3 0 0 3 0 9 0 2 = ? 1 1 2 C ASCII 49 50 51 48 48 51 48 57 48 50 61 63 49 49 50 13 R Réponse de données : 633 Hz Vitesse réelle (paramètre [P:309], adresse d'appareil esclave : « 123 ») 38 1 2 3 1 0 3 0 9 0 6 0 0 0 6 3 3 0 3 7 C ASCII 49 50 51 49 48 51 48 57 48 54 48 48 48 54 51 51 48 51 55 13 R Protocole Pfeiffer Vacuum pour « RS-485 » 8.2.2 Exemple 2 Ordre de réglage Enclenchez groupe de pompe (paramètre [P:010], adresse d'appareil esclave : « 042 ») ! 0 4 2 1 0 0 1 0 0 6 1 1 1 1 1 1 0 2 0 C ASCII 48 52 50 49 48 48 49 48 48 54 49 49 49 49 49 49 48 50 48 13 R Ordre de réglage compris Enclenchez groupe de pompe (paramètre [P:010], adresse d'appareil esclave : « 042 ») 8.3 0 4 2 1 0 0 1 0 0 6 1 1 1 1 1 1 0 2 0 C ASCII 48 52 50 49 48 48 49 48 48 54 49 49 49 49 49 49 48 50 48 13 Type de données Description Longueur l1 - l0 Exemple 0 - boolean_old 1 - u_integer 2 - u_real 4 - string 6 - boolean_new 7 - u_short_int 10 - u_expo_new 11 - string valeur logique (faux / vrai) nombre entier positif nombre à virgule fixe positif chaîne des charactères valeur logique (faux / vrai) nombre entier positif nombre exponentielle positif chaîne des charactères 06 06 06 06 01 03 06 16 R Types de données utilisées 000000 / 111111 000000 à 999999 001571 correspond à 15,71 TC_400 0/1 000 à 999 100023 correspond à 1,0 · 103 BrezelBier&Wurst 39 Dysfonctionnements 9 Dysfonctionnements 9.1 Généralités Des dysfonctionnements au niveau de la pompe turbomoléculaire et de la commande électronique d'entraînement entraînent toujours un message d'avertissement ou d'erreur. Dans les deux cas, un code d'erreur est émis via la commande électronique d'entraînement. En général, les messages de service sont affichés via les DEL sur la commande électronique d'entraînement. La pompe turbomoléculaire et les appareils raccordés s'éteignent en raison de défauts survenus. Le mode de remise à l'air sélectionné est à nouveau validé automatiquement après une temporisation prédéfinie. AVERTISSEMENT Démarrage automatique après une panne secteur ou de dépannage Après une panne secteur ou en cas de défauts entraînant un arrêt de la pompe ou de l'installation, la fonction « Groupe de pompage » de la commande électronique d'entraînement reste active. Une fois le courant revenu ou acquittement du dysfonctionnement, la pompe turbomoléculaire s'active automatiquement. Le cas échéant, éteindre la fonction « Groupe de pompage ». Prendre les mesures de sécurité adaptées contre toute intervention dans la bride de vide élevé lorsque la pompe turbomoléculaire est active. 9.2 Affichage du mode d’utilisation par les diodes Les diodes sur la platine frontale de la commande électronique d’entraînement indiquent des états de service de base de la pompe turbomoléculaire. Seules la DCU et la HPU permettent un affichage différencié entre les erreurs et les avertissements. DEL Symbole État de la DEL Verte éteinte allumée, clignotante allumée, clignotante inverse allumée, fixe Jaune Rouge Indication Signification allumée, clignotante éteinte allumée, fixe Hors tension « Groupe de pompage ARRÊT », vitesse de rotation ≤ 60 min-1 « Groupe de pompage MARCHE », vitesse de rotation de consigne non atteinte « Groupe de pompage MARCHE », vitesse de rotation de consigne atteinte « Groupe de pompage ARRÊT », vitesse de rotation > 60 min-1 Aucun avertissement Avertissement éteinte allumée, fixe Aucun défaut Défaut Fig. 12: Comportement et signification des DEL sur la commande électronique d'entraînement 9.3 Codes d'erreur Code d'erreur Problème Err001 Survitesse Err002 Surtension 40 Causes possibles – Unité de courant utilisée inadéquate Dépannage Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Vérifier le type d'unité de courant Vérifier la tension de l'unité de courant Dysfonctionnements Code d'erreur Problème Err006 Adapter le temps d'accélération aux condi– Temps d'accélération réglé trop bas tions du processus – Fuite de gaz dans le récipient en raison d'un défaut d'étanchéité ou de vannes Vérifier l'étanchéité et la fermeture des vannes du récipient ouvertes – Passage en dessous du point de com- Adapter le point de commutation de la vitesse de rotation mutation de la vitesse de rotation après écoulement du temps d'accélération Manque de fluide d'exploitation – Manque de fluide d'exploitation Vérifier le fluide d'exploitation Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Liaison commande électronique d'entraî- – Liaison à la pompe défectueuse Vérifier les liaisons Acquittement uniquement pour une vitesse nement - pompe défectueuse f=0 Défaut interne à l'appareil Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 La commande électronique d'entraîne Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum ment ne reconnaît pas la pompe Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Erreur de configuration interne Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Température excessive commande élec- – Refroidissement insuffisant Améliorer le refroidissement Vérifier les conditions d'utilisation tronique Err007 Err008 Err010 Err021 Err043 Err044 Causes possibles Erreur de temps d'accélération Err045 Température excessive moteur Err046 Erreur d'initialisation interne Err091 Défaut interne à l'appareil Err092 Panneau de raccordement inconnu Err093 Err098 Évaluation de température moteur défectueuse Évaluation de température commande électronique défectueuse Erreur de communication interne Err107 Erreur générale étage final Err108 Mesure de la vitesse défectueuse Err109 Logiciel non validé Err110 Évaluation fluide d'exploitation défectueuse Err111 Défaut de communication pompe de fluide d'exploitation Err112 Erreur générale pompe de fluide d'exploitation Err114 Err118 Évaluation de température étage final défectueuse Température excessive partie inférieure – Refroidissement insuffisant de pompe Température excessive étage final – Refroidissement insuffisant Err119 Température excessive palier Err094 Err117 Dépannage – Refroidissement insuffisant Améliorer le refroidissement Vérifier les conditions d'utilisation Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum – Refroidissement insuffisant Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Améliorer le refroidissement Vérifier les conditions d'utilisation Améliorer le refroidissement Vérifier les conditions d'utilisation Améliorer le refroidissement Vérifier les conditions d'utilisation 41 Dysfonctionnements Code d'erreur Problème Causes possibles Err143 Température excessive pompe de fluide – Refroidissement insuffisant d'exploitation Dépannage Améliorer le refroidissement Vérifier les conditions d'utilisation Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Err777 Vitesse nominale non confirmée – Vitesse nominale non confirmée après Confirmer la vitesse nominale avec [P:777] remplacement de la commande élec- Acquittement uniquement pour une vitesse tronique d'entraînement f=0 Wrn001 Temps de mise en température TMS ex- – Temporisation interne de surveillance Vérifier les conditions d'utilisation de mise en température expirée piré Wrn003 Capteur de température de circuit de chauffage TMS Wrn007 Sous-tension/panne secteur Wrn018 Conflit de priorité Wrn021 Signal de gaz de balayage non valide Wrn034 Débit de gaz de balayage bas Wrn045 Température moteur élevée Wrn076 Température commande électronique élevée Wrn097 Information pompe non valide Wrn098 Information pompe incomplète Wrn100 Régime relevé à la valeur minimale – Température TMS hors plage admissible entre +5 et 85 °C Vérifier les conditions d'utilisation Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum – Panne secteur Vérifier l'alimentation sur secteur – Groupe de pompage activé avec Activer le groupe de pompage via E74 [P:010] alors que l'entrée E74 « start/ Désactiver [P:010] stop » est désactivée (ouverte) – Signal de la surveillance du gaz de ba- Vérifier les raccordements de la surlayage hors de la plage valide veillance du gaz de balayage Vérifier les options de paramètres des sorties accessoires – Signal de la surveillance du gaz de ba- Vérifier et améliorer l'alimentation en gaz layage valide mais inférieur au seuil de balayage programmé [P:791] Vérifier les conditions d'utilisation – Refroidissement insuffisant Améliorer le refroidissement Vérifier les conditions d'utilisation – Refroidissement insuffisant Améliorer le refroidissement Vérifier les conditions d'utilisation – Données de la pompe erronées – Liaison à la pompe défectueuse Réglage usine via acquittement Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum – Valeurs prédéfinies admissibles pour Vérifier [P:707] ou [P:717] le fonctionnement à régime variable ou Voir la plage de régime valide dans les caen stand-by incorrectes ractéristiques techniques de la pompe turbomoléculaire Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Wrn115 Évaluation de température partie inférieure de pompe défectueuse Wrn116 Évaluation de température palier défectueuse Wrn117 Température partie inférieure de pompe – Refroidissement insuffisant élevée Wrn118 Température étage final élevée – Refroidissement insuffisant Wrn119 Température palier élevée – Refroidissement insuffisant Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Améliorer le refroidissement Vérifier les conditions d'utilisation Améliorer le refroidissement Vérifier les conditions d'utilisation Améliorer le refroidissement Vérifier les conditions d'utilisation Améliorer le refroidissement Vérifier les conditions d'utilisation Wrn143 Température pompe de fluide d'exploita- – Refroidissement insuffisant tion élevée Wrn168 Grand retard – Vitesse de montée en pression trop Vérifier et adapter un débit de remise à l'air élevée ; débit de remise à l'air trop élespécifique à la pompe vé 9.3.1 Utilisation avec DCU Outre les messages d'avertissement et d'erreur de la commande électronique d'entraînement spécifiques à l'appareil, des messages propres à l'appareil d'affichage et de commande raccordé peuvent apparaître. Affichage sur le Problème DCU Causes possibles * Warning F110 * Mesureur de pression ** Error E040 ** Erreur du matériel ** Error E042 ** Erreur du matériel ** Error E043 ** Erreur du matériel – Jauge défectueuse Redémarrage avec la jauge raccordée – Raccordement avec la jauge débran- Remplacer la jauge chée en fonctionnement Installer correctement la jauge – RAM externe défectueuse Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum – Somme de contrôle EPROM Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum – Erreur d'écriture E2PROM Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum 42 Dépannage Dysfonctionnements Affichage sur le Problème DCU Causes possibles ** Error E090 ** Défaut interne à l'appareil – RAM insuffisante – DCU raccordé à la mauvaise commande électronique de pompe ** Error E698 ** Erreur de communication Dépannage Informer le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Raccorder la commande électronique de pompe correcte – Absence de réponse de la commande Informer le service après-vente de Pfeiffer électronique d'entraînement Vacuum 43 Déclaration de conformité Nous déclarons par la présente que le produit mentionné ci-dessous répond à toutes les dispositions applicables des directives CE suivantes : ● Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE ● Basse tension 2014/35/UE ● Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/UE TC 400 EC Normes harmonisées et normes nationales appliquées : DIN EN 61000-3-2 : 2014 DIN EN 61000-3-3 : 2013 DIN EN 61010-1 : 2010 DIN EN 61326-1 : 2013 DIN EN 62061 : 2013 Semi F47-0200 Semi S2-0706 Signature: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43 35614 Asslar Allemagne (Dr. Ulrich von Hülsen) Directeur Asslar, 2017-11-02 Notizen / Notes: Notizen / Notes: Notizen / Notes: UN SEUL FOURNISSEUR DE SOLUTIONS DE VIDE Dans le monde entier, Pfeiffer Vacuum est reconnu pour ses solutions de vide innovantes et adaptées, son approche technologique, ses conseils et la fiabilité de son service. UNE LARGE GAMME DE PRODUITS Du composant au système complexe, nous sommes votre seul fournisseur de solutions de vide offrant une gamme complète de produits. UN SAVOIR FAIRE THÉORIQUE ET PRATIQUE Profitez de notre savoir-faire et de nos offres de formation ! Nous vous assistons pour concevoir vos installations, grâce à un service de proximité de première qualité dans le monde entier. Êtes-vous à la recherche d'une solution de vide dédiée à vos besoins ? Contactez-nous : Pfeiffer Vacuum GmbH Headquarters T +49 6441 802-0 [email protected] Pfeiffer Vacuum SAS, France T +33 (0) 4 50 65 77 77 [email protected] www.pfeiffer-vacuum.com ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.