Rebotec DUBAI Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
Rebotec DUBAI est une chaise garde-robe à roulettes conçue pour aider les personnes ayant des difficultés à se tenir debout et à marcher. Elle offre une fonction lavante et un réservoir d'eau amovible, ce qui rend son utilisation pratique et confortable. Elle est équipée de repose-pieds réglables en hauteur et d'accoudoirs pivotants pour faciliter la montée et la descente. Le frein de blocage sur les roues arrière garantit la stabilité pendant l'utilisation.
▼
Scroll to page 2
of
16
FR BA-Nr.: 03.07.101/2023-09-A01 REBOTEC® Rehabilitationsmittel GmbH DE-49610 Quakenbrück, Artlandstr. 57-59 Téléphone : +49 (0)5431/9416Fax : +49 (0)5431/9416-66 Site Web : www.rebotec.de E-mail : [email protected] Mode d’emploi DUBAI Chaise garde-robe à roulettes avec fonction lavante Dubai 329.05.XX. 150 kg XX = code couleur Illustration non contractuelle Lire le mode d’emploi avant la première utilisation, le laisser à la disposition de l’utilisateur, le conserver pour toute référence ultérieure et le remettre avec l’article en cas de revente. REBOTEC / BA-Nr.: 03.07.101/2023-09-A01 Table des matières Présentation de l’article ................. 3 1 1.1 Introduction ............................................. 3 1.2 Mode d’emploi VEBRA............................ 3 2 FR 12.8 Retirer le coussin du bidet ................... 10 12.9 Retirer / remplir le réservoir d’eau ....... 10 13 Composants électriques ............. 10 14 Dépannage .................................... 11 Caractéristiques ............................. 3 14.1 Généralités ............................................. 11 14.2 Problèmes du système WC .................. 11 2.1 Usage prévu ............................................. 3 2.2 Utilisation ................................................. 3 2.3 Stockage et transport ............................. 4 15.1 Généralités ............................................. 11 2.4 Équipement et fonctions ........................ 4 15.2 Nettoyage ............................................... 11 2.5 Emballage ................................................ 4 15.3 Nettoyage du bras de douche .............. 12 2.6 Mise au rebut ........................................... 4 15.4 Désinfection ........................................... 12 15 Nettoyage et désinfection ........... 11 3 Symboles et plaques signalétiques4 16 Entretien ....................................... 12 4 Consignes de sécurité ................... 5 17 Schéma de raccordement ........... 13 5 Signalement des incidents ............ 6 18 Pièces de rechange et accessoires 14 6 Garantie ........................................... 6 19 Schémas et dimensions .............. 15 6.1 Réclamation ............................................. 6 7 Réutilisation, durée de vie ............. 6 8 Contenu de la livraison .................. 6 9 Montage........................................... 7 9.1 Rabattre les repose-pieds ...................... 7 9.2 Régler la hauteur des repose-pieds ...... 7 9.3 Montage du dossier ................................ 7 9.4 Montage du réservoir d’eau ................... 7 10 Vérifier le fonctionnement du système WC ............................................ 8 11 Informations sur le produit ............ 8 12 Utilisation de l’article ..................... 8 12.1 S’asseoir .................................................. 9 12.2 Se lever ..................................................... 9 12.3 Basculer les accoudoirs ......................... 9 12.4 Retirer les repose-pieds ......................... 9 12.5 Utiliser le frein de blocage ................... 10 12.6 Manipuler le seau hygiénique .............. 10 12.7 Manipuler le cordon d’alimentation..... 10 -2- REBOTEC / BA-Nr.: 03.07.101/2023-09-A01 1 Présentation de l’article 1.2 H 2 Caractéristiques G • L’article est prévu pour les personnes ayant les proportions d’un adulte. Ces personnes doivent F peser entre 40 et 150 kg, E et mesurer au moins 146 cm. C 2.1 D J P Usage prévu • Cet article est destiné à être utilisé dans le cadre de soins apportés à des patients ayant des difficultés à se tenir debout et à marcher. Il leur permet d’aller aux toilettes lorsqu’ils ne peuvent pas atteindre des WC conventionnels. L’utilisateur doit être capable de rester en position assise et doit être suffisamment musclé au niveau du haut du corps. Si nécessaire, l’utilisation doit se faire en présence d’un aide-soignant. L’article n’est pas prévu pour une utilisation prolongée en position assise ni pour les transferts de longue durée. Cet article est équipé d’une fonction bidet et peut être utilisé sans raccord d’eau. I V N O Légende de l’illustration : A Dossier B Accoudoir C Boulon d’arrêt D Cadre de chaise avec barres E Coussin de bidet en polyuréthane F Siège WC avec abattant G Réservoir d’eau avec bouchon H Télécommande avec support I Alimentation électrique J Commande de pompe / pression d’eau N Support de roue complet avec frein O Repose-pied (réglable) P Seau avec découpe hygiénique V Plaque signalétique du produit 1.1 Mode d’emploi VEBRA • Le mode d’emploi du WC lavant avec télécommande de la société VEBRA GmbH est également applicable. Ce mode d’emploi est disponible en téléchargement sur le site www.vebra.de. Il peut être imprimé et lu à voix haute si besoin. A B FR Caractéristiques : • Capacité de charge maximale : 150 kg • Repose-pieds réglables en hauteur • Chaise à 4 roulettes pivotantes avec frein de blocage • Utilisation en intérieur. Indication • Usage à domicile ou en institution. • État médical du patient : Introduction • L’article présenté ici est un dispositif médical appartenant à la classe de risque I selon le règlement (UE) 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux. • Ce mode d’emploi contient des informations et des remarques concernant la mise en service, l’utilisation, la maintenance et l’entretien de l’article. • Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’article. Respecter les consignes de sécurité et agir en conséquence. • L’utilisation d’une chaise par des patients présentant des troubles cognitifs (facultés mentales, physiques, sensorielles ou mentales réduites) doit être décidée au préalable par un médecin (prescription du produit) ou sur place par l’aide-soignant. 2.2 Utilisation • Plage de température : de +5 °C à +35 °C. Éviter toute exposition directe de l’article à une source de chaleur rayonnante. • Humidité de l’air : de 40 % à 75 %. Dans d’autres conditions, l’article ne peut être utilisé qu’à court terme. -3- FR REBOTEC / BA-Nr.: 03.07.101/2023-09-A01 • L’article ne doit pas être utilisé dans une piscine ni dans un sauna, au risque d’entraîner une décoloration des surfaces et des limitations de la résistance mécanique. • Il est interdit de transporter des objets lourds avec cet article. • Observer la législation relative à la protection contre les infections. • Respecter les marquages figurant sur le matériel d’emballage et agir en conséquence. 3 Symboles et plaques signalé- • L’article doit être placé sur une surface plane de taille suffisante. Voir 19. 2.3 Stockage et transport • Plage de température : de +5 °C à +25 °C. Éviter toute exposition directe de l’article à une source de chaleur rayonnante. • Conserver l’article dans des endroits secs, où l’humidité de l’air ne dépasse pas les 65 %. 2.4 Équipement et fonctions • La chaise roulante se compose d’un cadre plastique intégrant des tubes et de quatre roulettes pivotantes (derrière avec bloque-roue / frein). La montée et la descente peuvent se faire facilement par le côté grâce aux accoudoirs pivotants. tiques Illustration non contractuelle. • Les repose-pieds sont réglables en hauteur, peuvent être retirés et rabattus. • La chaise est équipée d’un réservoir d’eau amovible et ne nécessite donc aucun raccord d’eau. Une télécommande permet de régler différentes fonctions (p. ex. : soufflage d’air chaud, lunette chauffante, eau chaude, etc.) ainsi que d’autres paramètres personnalisés. • Pour obtenir des informations détaillées concernant l’utilisation, l’équipement, la mise en service et l’entretien du système WC à bidet, consulter le site Web officiel du fabricant à l’adresse www.vebra.de, où est publié le mode d’emploi. 2.5 Emballage La plaque signalétique ne doit pas être enlevée ! Le nom du produit, le numéro de série et l’année de fabrication doivent être indiqués pour la commande de pièces de rechange et le traitement des réclamations. Symbole Signification Lire le mode d’emploi ! Numéro de série Numéro d’article Réservé à un usage en intérieur. • Nous recommandons de conserver l’emballage extérieur pour tout transport ultérieur. Importateur • Dimensions : 730 mm x 625 mm x 690 mm Lire le mode d’emploi ! 2.6 Mise au rebut • La mise au rebut et le recyclage des produits et emballages usagés doivent être effectués conformément à la réglementation en vigueur. • La chaise est fabriquée à partir de différents matériaux composites (métal, plastique, composants électriques, piles) et ne peut pas être jetée avec les ordures ménagères. • Se renseigner auprès d’une entreprise de traitement des déchets. -4- Symbole Signification Année de fabrication du produit Information importante ! Capacité de charge maximale en kg Fabricant FR Langue Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Produit conforme au règlement (UE) 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux Produit conforme à la norme UK MDR 2002 Conserver à l’abri des rayons du soleil ! Prudence ! Respecter les consignes de sécurité REBOTEC / BA-Nr.: 03.07.101/2023-09-A01 Symbole FR • La chaise doit uniquement être utilisée avec des accoudoirs verrouillés lorsque le patient s’assoit, en mouvement ou lors du réglage de l’inclinaison. SignificaSymSignification bole tion Identifiant unique du dispositif (Données : GTIN / LOT (SN) / année de fabrication) Marquage Medical Device Cet article est un dispositif médical. • L’article doit uniquement être poussé au niveau de la poignée de poussée. Désignation de l’article / nom propre • Avant de s’asseoir et de se lever, les repose-pieds doivent être baissés ou relevés. Ne pas se placer sur les repose-pieds ! Représentant, précédé du code pays • Ne pas buter contre les seuils de porte, les bordures ou autres aspérités. • Utiliser la chaise uniquement en intérieur, sur une surface plane et antidérapante. 4 Consignes de sécurité • Toujours rouler à une vitesse modérée. • Le transport de personnes peut uniquement se faire en position assise droite. Respecter les consignes de sécurité suivantes : • Avant toute première mise en service, lire l’intégralité du mode d’emploi afin de prévenir tout dommage en raison d’une mauvaise utilisation ou toute mise en danger. • Avant chaque mise en service, vérifier si l’article présente des dommages manifestes. • Ne jamais se pencher hors de la chaise. Une mauvaise position des roulettes pivotantes (orientées vers l’intérieur) réduit la stabilité. • Faire preuve d’une prudence particulière lors de la conduite de la chaise en position inclinée ! Prudence ! Risque de rupture ! • En cas de dysfonctionnement ou d’endommagement de toute nature, l’article ne doit en aucun cas être utilisé. • La chaise ne doit être utilisée que pour la finalité indiquée. Respecter la charge maximale autorisée. Voir 2. • Ne pas laisser le patient sans surveillance pendant l’utilisation. • Ne pas soumettre l’article à de fortes variations de température (2.2 et 2.3). • Ne pas laisser les enfants sans surveillance avec l’article. Prudence ! Risque de pincement ! Prudence ! Risque de chute ! • Selon l’état du patient, l’article doit être utilisé avec l’aide d’un aide-soignant formé. • Les patients ayant tendance à présenter des manipulations ou mouvements incontrôlés ne doivent pas utiliser la chaise sans surveillance. • L’utilisation de la chaise dans une pente ou une côte doit uniquement avoir lieu avec l’aide d’un aide-soignant. De manière générale, la chaise doit être poussée en avant dans les côtes et tirée vers l’arrière dans les pentes. Prudence ! Risque de glissement ! • Toujours enclencher les bloque-roues / freins des roues arrière avant d’utiliser la chaise afin de l’empêcher de rouler. • Ne pas s’asseoir sur le bord avant du siège WC, mais sur toute l’assise. Prudence ! Risque de basculement ! • Ne pas laisser le patient sans surveillance pendant l’utilisation. • Lors du relèvement ou de l’abaissement des accoudoirs, veiller à ne pas mettre les mains ou toute autre partie du corps au niveau de l’articulation afin d’éviter tout risque de pincement. • En rabattant les repose-pieds, veiller à éviter le pincement de parties du corps. Ne placer aucune partie du corps dans l’échancrure au niveau du talon. • Lors de la fixation du coussin de bidet, veiller à ne pas mettre les mains ou toute autre partie du corps entre l’assise et le cadre du siège afin d’éviter tout risque de pincement. • Les opérations consistant à retirer et insérer le seau hygiénique comporte un risque de pincement des tissus mous. Pour éviter toute blessure, le seau doit uniquement être retiré ou inséré lorsqu’aucun patient n’est installé sur la chaise. Prudence ! Risque de blessure ! • Toute température de surface > 40 °C comporte un risque de blessure. Par conséquent, ne pas -5- REBOTEC / BA-Nr.: 03.07.101/2023-09-A01 FR exposer l’article à des températures trop élevées (p. ex. rayons du soleil, radiateurs, eau bouillante). Laisser l’article refroidir avant de l’utiliser. • Afin de minimiser les dommages durant le transport, utiliser, dans la mesure du possible, l’emballage d’origine. Lors de l’utilisation de l’article par des patients présentant une insensibilité cutanée (absence de perception de la température ou lésions cutanées), le personnel soignant doit en contrôler la chaleur (p. ex. en touchant avec le dos de la main). • Afin d’exclure tout risque d’erreur dans la commande de pièces de rechange et de garantir un traitement rapide de la réclamation, merci de renseigner le nom du produit ainsi que le numéro de série (SN) du produit. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique de la chaise. Prudence : tension ! • Après chaque utilisation de la chaise, débrancher le cordon d’alimentation de la prise afin de s’assurer de l’absence de tension. • Respecter la législation relative à la protection contre les infections. S’assurer que l’article ne présente aucun risque d’infection en cas de retour. • Les boîtiers du système WC, des commandes et de la télécommande ne doivent pas être ouverts. Marquer l’article avec la fiche d’information disponible relative à l’innocuité. Les retours non marqués comme étant sans risque entraîneront, le cas échéant, des coûts. • Avant toute utilisation de la chaise, s’assurer du bon état des câbles de raccordement. • Les travaux d’entretien et de réparation doivent être réalisés uniquement par un électricien professionnel. 7 Réutilisation, durée de vie • L’article peut être réutilisé. Le nombre de réutilisations dépend de la fréquence d’utilisation et de l’usage de l’article. Attention ! Système WC • Les consignes de sécurité du système WC sont disponibles dans le mode d’emploi du fabricant, à la page 4, sur www.vebra.de. 5 Signalement des incidents • Avant chaque réutilisation, l’article doit subir un traitement hygiénique, et sa sécurité fonctionnelle, technique doit être vérifiée, et, le cas échéant, de nouveau garantie. Pour obtenir de plus amples informations à cet égard, consulter la notice de retraitement (03.12.156) et la notice d’entretien (03.11.150). • Tout incident grave en lien avec l’article doit être immédiatement signalé au fabricant et à l’autorité compétente. Ces documents sont disponibles en téléchargement au lien suivant : • Utiliser les fonctions de signalement et les formulaires. Fabricant : [email protected] 6 Garantie • L’article est couvert par une garantie constructeur d’une durée de 12 mois. Cette garantie est régie par les conditions de vente (www.rebotec.de/en/terms-and-conditions.html) et valable uniquement en cas d’utilisation conforme. Les dispositions légales en matière de garantie s’appliquent. • Toute modification apportée à cet article de manière arbitraire entraîne l’annulation de la conformité du produit et la perte de la garantie. 6.1 ▪ www.rebotec.de/downloads • En cas d’utilisation conforme, la durée de vie du produit est de 5 ans. La durée de vie effective peut toutefois varier en fonction de la fréquence d’utilisation ainsi que de l’état général. Une fréquence d’utilisation réduite permet de prolonger la durée de vie de l’article. 8 Contenu de la livraison • 1x chaise garde-robe à roulettes avec fonction lavante • 1x dossier • 1x réservoir d’eau avec bouchon à vis • 1x seau avec découpe hygiénique Réclamation • Avant d’effectuer tout retour, merci de prendre contact avec nous. • 1x carton d’accessoires • 1x mode d’emploi de la chaise REBOTEC • 1x mode d’emploi du système WC Vebra -6- REBOTEC / BA-Nr.: 03.07.101/2023-09-A01 • 1x guide de démarrage rapide de la télécommande Vebra • Les notices de retraitement et d’entretien sont disponibles à la commande ou en consultation et téléchargement sur www.rebotec.de/downloads. FR 9.3 Montage du dossier • Basculer les accoudoirs vers l’arrière, insérer le dossier dans les tubes du corps de la chaise et le faire glisser jusqu’en butée sur le cadre. 9 Montage • L’absence de défauts sur l’article et son intégrité ont été vérifiées en usine. Après réception, contrôler l’article afin de s’assurer de l’absence d’éventuels dommages découlant du transport et de vérifier l’intégralité du contenu de la livraison. • Le produit est livré prémonté dans un carton. Les procédures de montage suivantes sont à effectuer avant la mise en service : 9.1 Rabattre les repose-pieds • Rebasculer les accoudoirs vers l’avant jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent dans l’encoche au niveau du dossier ainsi qu’avec le boulon d’arrêt sur le cadre. • Faire pivoter les repose-pieds vers le haut, puis les relever légèrement. Ils peuvent désormais être rabattus sur le côté vers l’arrière. 9.4 Montage du réservoir d’eau 9.2 Régler la hauteur des repose-pieds • Le repose-pied est réglable en hauteur sur 4 niveaux. Dévisser les vis latérales au niveau du repose-pied à l’aide d’une clé à six pans creux (de 5). Sélectionner le niveau adéquat (1-4) et revisser le repose-pied. Veiller à bien serrer les vis ! Max. • Visser les deux supports pour le réservoir d’eau sur la plaque située sur le bord de la chaise à l’aide des deux poignées-étoiles en veillant à bien serrer. Attention au sens de montage. Min. • Introduire le réservoir d’eau sur les deux supports jusqu’en butée. Prudence ! Risque de pincement ! • Contrôler régulièrement le verrouillage, car le fonctionnement peut être limité par d’éventuels dépôts calcaires au niveau du système de blocage. -7- FR REBOTEC / BA-Nr.: 03.07.101/2023-09-A01 • Appuyer avec une main sur le bouchon du réservoir (A). Avec l’autre, introduire la vanne coudée (B) dans l’orifice de vanne (C) sous le réservoir d’eau en exerçant une légère pression, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Vérifier qu’elle est bien fixée en tirant dessus avec la main. A • La fonction de vaporisation ne dure qu’un certain temps défini et s’arrête immédiatement lorsque l’utilisateur se lève du siège. • La télécommande permet également d’activer la fonction « séchage ». De l’air chaud sort alors du clapet ouvert et le processus de séchage commence. • Par ailleurs, le siège se met à chauffer et la température peut être réglée à l’aide de la télécommande. C • Contrôle de la température du siège : dès que la température du siège est supérieure ou égale à 34 °C, le voyant lumineux de la télécommande devient rouge ; B dès que la température du siège est inférieure à 33 °C, le voyant lumineux de la télécommande devient bleu. • Pour le montage du support (1) de la télécommande (2), consulter le mode d’emploi du fabricant du système WC : www.vebra.de. La télécommande peut être au choix fixée ou laissée en pose libre de manière à pouvoir être emportée. Pour la mise en service de la télécommande et du système WC, nous recommandons de suivre les instructions du fabricant dans le mode d’emploi disponible sur www.vebra.de Ce document peut être également imprimé et lu à voix haute si besoin. 1 2 11 Informations sur le produit 10 Vérifier le fonctionnement du système WC • Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications dues à des améliorations techniques par rapport au modèle présenté dans ce mode d’emploi. Voir 19. Domaine DUBAI Poids du produit* Poids total* Tolérance cutanée Inflammabilité** Un test de fonctionnement ne peut être réalisé que si les capteurs sont en contact avec la lunette, autrement dit déclenchés. Effectuer les contrôles suivants : • Avant toute mise en service, il est recommandé de contrôler les branchements électriques et de remplir entièrement le réservoir d’eau afin que l’eau puisse circuler sans encombres. Il est particulièrement important d’effectuer ces opérations car il se peut que de l’air se trouve encore dans la conduite. • Revérifier la bonne étanchéité de l’ensemble des raccords vissés. • Introduire les piles dans la télécommande. • Pour tester le fonctionnement, placer la main sur le capteur. • En activant la fonction « lavage » sur la télécommande, un léger rinçage à l’eau est tout d’abord exécuté de manière à nettoyer la buse. Ensuite, l’eau sort et arrose légèrement. Indication 25 kg 28,4 kg DIN EN 10993-1/-5 DIN EN 1021-1/-2 *Sans accessoires. **Ignifuge : concerne les articles en polyuréthane. 12 Utilisation de l’article Attention ! Risque de chute ! • Avant l’utilisation, s’assurer que la chaise se trouve dans un état convenable et sûr. • Suivant son handicap (mobilité et force musculaire appropriées), le patient ne doit pas s’asseoir ni se lever sans l’aide d’un aide-soignant. Les réglages ultérieurs doivent uniquement être effectués par un personnel qualifié ! -8- Pour la mise en service de la télécommande et du système WC, consulter le mode FR REBOTEC / BA-Nr.: 03.07.101/2023-09-A01 d’emploi du fabricant : www.vebra.de. Ce document peut être imprimé et lu à voix haute si besoin. 3 4 12.1 S’asseoir • Avant de s’asseoir, s’assurer que la chaise est bien stable afin d’éviter tout risque de glissement ou basculement. Veiller également à ce que deux roues minimum soient bloquées, que les deux accoudoirs soient correctement verrouillés, que l’abattant du siège WC soit ouvert et que les repose-pieds soient rabattus sur le côté ou relevés. (Réglage en hauteur en position basse) 2 1 • Prendre appui avec les bras sur les accoudoirs et se lever lentement du siège en veillant à ne pas trop pencher le corps vers l’avant afin d’éviter toute chute. • Le patient doit laisser le personnel soignant l’aider à se lever. Prudence ! Risque de chute ! • Le patient ne doit jamais s’appuyer sur les reposepieds pour s’asseoir ou se lever (quitter la chaise). • Le patient doit se placer le plus près possible de la chaise. Le patient doit s’asseoir lentement sur le coussin en s’appuyant sur les deux accoudoirs. • Si son handicap empêche cette opération, il doit être aidé par un soignant. Si nécessaire, il est opportun d’utiliser une sangle de relevage ou un lèvepersonne. 12.3 Basculer les accoudoirs • En retirant les boulons d’arrêt (A), le système de blocage est déverrouillé et les accoudoirs peuvent basculer vers l’arrière. En relevant l’accoudoir, vérifier le bon positionnement du dispositif d’enclenchement au niveau du dossier (B) et du boulon d’arrêt (A). • Le basculement des accoudoirs s’effectue grâce à une opération à deux mains. Prudence ! Risque de chute ! • Ne pas se laisser tomber sur le siège WC. Le patient doit si possible être assis sur tout le siège WC, pas seulement sur le bord du siège. 12.2 Se lever • Avant de se lever, s’assurer que la chaise est bien stable afin d’éviter tout risque de glissement ou basculement. Veiller à ce que deux roues minimum soient bloquées, que les accoudoirs soient correctement verrouillés, que les repose-pieds soient rabattus sur le côté ou relevés et que le patient soit assis bien droit. • Pendant toute l’opération de basculement, maintenir les boulons d’arrêt (A) et amener l’accoudoir en position (C) avec l’autre main. Toucher uniquement la partie extérieure, ne pas saisir de surface à l’intérieur de l’accoudoir ni passer à travers. • Contrôler régulièrement le verrouillage, car le fonctionnement peut être limité par d’éventuels dépôts calcaires au niveau du système de blocage. C B • Le patient doit avancer sur le siège WC jusqu’à ce que ses pieds touchent le sol. A 12.4 Retirer les repose-pieds • Relever les repose-pieds d’env. 100 mm et les faire pivoter à 90° vers l’extérieur. -9- FR REBOTEC / BA-Nr.: 03.07.101/2023-09-A01 • Ils peuvent désormais être complètement glissés vers le haut et retirés. 12.5 Utiliser le frein de blocage • Appuyer vers le bas avec le pied sur le frein de blocage (1). La roue est maintenant bloquée et positionnée. Débloquer la roue en relevant le levier de commande avec le pied (2). 2 1 12.8 Retirer le coussin du bidet • Pour retirer le coussin du bidet afin de le nettoyer ou de le remplacer, le soulever et l’extraire de son support sur le cadre de la chaise. 12.9 Retirer / remplir le réservoir d’eau • La vanne à eau est équipée des deux côtés d’un mécanisme d’arrêt de sorte à prévenir tout écoulement d’eau provenant du réservoir d’eau et du tuyau de la pompe lorsque la vanne est coupée. A • Appuyer avec une main sur le bouchon du réservoir (A). 12.6 Manipuler le seau hygiénique • Glisser le seau sous le siège depuis l’arrière de la chaise. Pour retirer le seau, le tirer vers l’arrière par la poignée. • Glisser le seau sous le siège depuis l’arrière de la chaise. Pour retirer le seau, le tirer vers l’arrière par la poignée. • Les opérations consistant à retirer et insérer le seau hygiénique comporte un risque de pincement des tissus mous. Pour éviter toute blessure, le seau doit uniquement être retiré ou inséré lorsqu’aucun patient n’est installé sur la chaise. • Les opérations consistant à retirer et insérer le seau hygiénique comporte un risque de pincement des tissus mous. Pour éviter toute blessure, le seau doit uniquement être retiré ou inséré lorsqu’aucun patient n’est installé sur la chaise. B C • Avec l’autre, pousser le manchon (B) vers le haut avec le pouce et tirer simultanément sur la vanne coudée de manière à l’extraire de l’orifice de vanne. • Le réservoir d’eau peut désormais être retiré par le haut. • Pour remplir le réservoir d’eau, dévisser le bouchon du réservoir (rouge) en le tournant vers la gauche et introduire l’eau par l’ouverture. Une fois que le réservoir est rempli (env. 5 litres), remettre le bouchon du réservoir en place et le tourner vers la droite pour fermer le réservoir. 12.7 Manipuler le cordon d’alimentation • Après chaque utilisation de la chaise, accrocher le cordon d’alimentation au niveau de l’accoudoir gauche. Cette opération permet de prévenir tout risque d’endommagement par écrasement du cordon d’alimentation. D • L’évent (D) doit toujours être ouvert. 13 Composants électriques Respecter les consignes de sécurité • Vérifier l’absence d’endommagement sur le câble de raccordement ou le connecteur. N’utiliser aucun câble ni connecteur endommagé ! - 10 - FR REBOTEC / BA-Nr.: 03.07.101/2023-09-A01 • La prise doit être protégée avec un disjoncteur différentiel (30 mA). • Respecter la 240 V / 50/60 Hz). tension secteur Défaut d’étanchéité au niveau du raccord du siège WC Chute de pression derrière le clapet anti-retour (100- • Les composants électriques doivent être montés et contrôlés par un électricien professionnel. 14 Dépannage 14.1 Généralités Problème Impossible d’abaisser l’accoudoir Cause poss. Dépôt au niveau du mécanisme de blocage (boulon d’arrêt) Dépôts, ressort de tension coincé ou défectueux Dépôt au niveau de l’articulation, tension Fuite d’eau au niveau du boîtier Défaut d’étanchéité au niveau du raccord ou de la pompe Fuite du réservoir d’eau Défaut d’étanchéité au niveau du raccord Solution Nettoyage, contrôle régulier Contrôler le raccordement (prise) Entretien ! Remplacer la pompe Débrancher le cordon d’alimentation ! Entretien ! Remplacer la pompe Contrôler le raccord vissé Contrôler la vanne Nettoyage, remplacement du boulon d’arrêt Nettoyage, vérification du vissage 14.2 Problèmes du système WC Défaut général Entretien ! 15 Nettoyage et désinfection Dépôts Nettoyage 15.1 Généralités Défaut général Entretien ! Usure très inégale du profil Entretien ! Cadre de chaise instable Serrage insuffisant des raccords vissés Bien serrer les raccords vissés au niveau du cadre et des supports de roue Support de roue tordu Collision avec un obstacle Problèmes sur le système WC Divers Impossible d’extraire le boulon d’arrêt Impossible de rabattre le reposepied Impossible de freiner la roue avec le bloque-roue Difficultés à pivoter la roue Impossible de pivoter la roue Roulement irrégulier de la roue LED verte clignotante et absence d’eau LED verte éteinte Activation/désactivation répétée fréquente de la pompe • L’article n’est pas adapté au nettoyage et à la désinfection mécaniques. Observer la notice de retraitement (03.12.158). Seul le seau peut être nettoyé et désinfecté en machine. • Tenir compte des classes de protection des composants électroniques. • Ne pas utiliser d’objets durs tels que des spatules, des brosses métalliques ou des éponges métalliques. Entretien ! Arrêt de l’appareil par manque d’eau Présence d’air dans le système Absence de ten- Voir le mode d’emploi du fabricant Appuyer sur le bouton pour redémarrer Répéter l’opération si besoin Rétablir sion l’alimentation Problème au niveau du raccordement à l’alimentation électrique Alimentation électrique défectueuse Présence d’air dans le système • Pour obtenir des informations en matière de dépannage et de diagnostic de panne du système WC, consulter le mode d’emploi de la société Vebra GmbH. Voir page 16. • Observer les règles de prévention des infections. Désinfecter l’article avant de le réutiliser. • Ne pas mélanger différents types de produits nettoyants et désinfectants. 15.2 Nettoyage • Les saletés grossières doivent être éliminées immédiatement après l’utilisation. Contrôler le raccordement (prise !) Entretien ! Remplacer la pompe Appuyer sur le bouton pour redémarrer le système • Le coussin de siège, le siège, le coussin de jambe et le seau doivent être démontés avant le nettoyage. Ils doivent être nettoyés et séchés séparément. • Utiliser uniquement des produits nettoyants conventionnels dont le pH est compris entre 5 et 9. • Respecter les indications concernant le rapport de mélange. - 11 - REBOTEC / BA-Nr.: 03.07.101/2023-09-A01 FR • Laisser le produit nettoyant agir conformément aux spécifications du fabricant. • En fonction du désinfectant utilisé, il est nécessaire d’essuyer la surface ultérieurement à l’eau tiède. • Enlever tous les résidus de produit nettoyant. • Enlever tous les résidus de désinfectant. • Après le nettoyage, essuyer l’article à l’aide d’un chiffon humide. À ne pas utiliser : Ne pas utiliser de produits à base d’alcool à proximité des étiquettes et plaques signalétiques. • Après le nettoyage, sécher l’article avec un chiffon. L’article ne peut être utilisé qu’à sec. Les produits nettoyants ne doivent pas contenir de chlore ni d’acides forts. À ne pas utiliser : Les produits nettoyants ne doivent pas contenir de chlore ni d’acides forts. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression. 15.3 Nettoyage du bras de douche • Le nettoyage du bras de douche est décrit dans le mode d’emploi de la société Vebra GmbH, à la page 15. 15.4 Désinfection • L’article n’est pas prévu pour une stérilisation à la vapeur ou à l’air chaud. Respecter les températures d’utilisation (2.2). 16 Entretien • Une usure non constatée à temps et/ou un traitement non conforme, ainsi que des procédures d’entretien irrégulières ou l’absence d’entretien, peuvent entraîner des accidents. Pour des raisons de sécurité, l’article doit faire l’objet d’une procédure d’entretien au moins 1 fois par an. • Des contrôles techniques de sécurité réguliers sont nécessaires : • Utiliser uniquement des désinfectants de surface homologués et testés par l’Institut Robert Koch. Les produits à base d’aldéhyde (formaldéhyde) ou d’alcool sont autorisés. • Observer la liste des matériaux compatibles des fabricants des désinfectants. L’article se compose des composants ou matériaux suivants : • Observer la liste des matériaux compatibles des fabricants des désinfectants. L’article se compose des composants ou matériaux suivants : vérifier l’absence de dommages visibles sur l’article et les accessoires (fissures, ruptures, pièces desserrées) ; vérifier la stabilité de l’article avant de l’utiliser ; vérifier le serrage suffisant de tous les raccords vissés ; vérifier le fonctionnement des accoudoirs et des boulons d’arrêt ; vérifier le fonctionnement du repose-pied ; vérifier la qualité de roulement et le profil des roulettes ; polyamide : cadre, accoudoirs, repose-pieds vérifier le fonctionnement des freins de blocage ; polyuréthane : siège vérifier les branchements électriques ; polypropylène : seau vérifier les raccords d’eau ; polyéthylène : réservoir d’eau, plaque signalétique vérifier l’étanchéité des vannes et des raccords vissés ; aluminium : tubes contrôler le réservoir d’eau (remplissage et évent) ; acier inoxydable : vis, rondelles, écrous • Respecter les indications concernant le rapport de mélange. • Observer les consignes de sécurité du fabricant du désinfectant. • Appliquer le désinfectant sur toute la surface par vaporisation ou par friction. • Laisser le produit agir. Respecter les durées d’exposition indiquées. - 12 - vérifier le fonctionnement de la pompe (purge) ; vérifier le fonctionnement du WC (rinçage, lavage et séchage) ; vérifier le fonctionnement de la télécommande. Les consignes de maintenance et d’entretien du système WC sont disponibles dans le mode d’emploi du fabricant, à la page 15, sur www.vebra.de. FR REBOTEC / BA-Nr.: 03.07.101/2023-09-A01 • En cas de questions concernant l’entretien de l’article, s’adresser à un revendeur ou à un fournisseur de matériel médical. En cas de dommages ou de réparations nécessaires, contacter immédiatement le revendeur. 17 Schéma de raccordement Prise électrique 220 V---240 VAC • N’apporter aucune modification arbitraire à l’article, au risque d’en compromettre la sécurité et le bon fonctionnement. REBOTEC n’assume aucune responsabilité à cet égard. • Seules les pièces de rechange du fabricant doivent être utilisées dans le cadre d’une réparation. Voir 18. Réservoir d’eau • Après un entretien ou une réparation, procéder à un nettoyage avant toute utilisation de l’article. Vanne • Observer les points 18 et 7. Cordon d’alimenta- • Observer la notice d’entretien 01.11.150. • En cas d’anomalies, ne pas mettre l’unité en service ni effectuer des réparations soi-même. S’adresser pour ce faire au revendeur ou à RE- BOTEC. Système WC Prudence ! Risque de blessure par glissement et pincement ! Connecteur Commande de pompe 12 VDC - 13 - Commande de tension REBOTEC / BA-Nr.: 03.07.101/2023-09-A01 FR 18 Pièces de rechange et accessoires N° 1 Réf. 302.00 Désignation Cuvette de toilette pour siège de douche en polyuréthane avec découpe hygiénique 2 440.02.92 Kit de tubes de dossier avec bouchons 3 447...57 Repose-pied gauche, réglable en hauteur 4 447....59 Repose-pied droit, réglable en hauteur 5 447….81 Roue arrière 125 à blocage total 6 447….83 Roue avant 125 à blocage total 7 450.10.05 Mécanisme de verrouillage des accoudoirs, complet 8 440.10.32 Coussin d’accoudoir en polyuréthane 9 440.10.75 Coussin de siège (bidet) en polyuréthane 10 03.07.101 Mode d’emploi 11 03.11.150 Notice d’entretien 12 03.12.157 Notice de retraitement Utiliser uniquement les pièces de rechange et accessoires REBOTEC pour garantir le bon fonctionnement de l’article en toute sécurité. - 14 - REBOTEC / BA-Nr.: 03.07.101/2023-09-A01 FR 19 Schémas et dimensions N° A B C D E F H I J Désignation Hauteur totale Largeur totale Profondeur totale Hauteur du siège Largeur du siège Profondeur du siège Hauteur de repose-pied Diamètre de roue arrière Diamètre de roue avant Diamètre de giration Dubai / dimensions en mm 1070 630 920 560 520 400 330-480 125 125 1004 Les dimensions et le poids varient en fonction de l’équipement. Les données indiquées sont susceptibles de varier légèrement en raison des tolérances de fabrication. Sous réserve de modifications Caractéristiques techniques 220 V - 240 V AC 50 Hz 12 V DC IP 54 5 litres max. Entrée / commande Fréquence réseau Entrée / pompe Classe de protection Capacité du réservoir d’eau - 15 - REBOTEC / BA-Nr.: 03.07.101/2023-09-A01 FR REBOTEC® Rehabilitationsmittel GmbH FR D-49610 Quakenbrück, Artlandstr. 57-59 Téléphone : +49 (0)5431/9416-0 Fax : +49 (0)5431/9416-66 Site Web : www.rebotec.de E-mail : [email protected] Lire le mode d’emploi avant la première utilisation, le laisser à la disposition de l’utilisateur, le conserver pour toute référence ultérieure et le remettre avec l’article en cas de revente.
Fonctionnalités clés
- Chaise garde-robe à roulettes
- Fonction lavante
- Réservoir d'eau amovible
- Repose-pieds réglables
- Accoudoirs pivotants
- Frein de blocage
- Capacité de charge : 150 kg
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment retirer le coussin du bidet ?
Pour retirer le coussin du bidet pour le nettoyer ou le remplacer, soulevez-le et retirez-le de son support sur le cadre de la chaise.
Comment remplir le réservoir d'eau ?
Dévissez le bouchon du réservoir (rouge) en le tournant vers la gauche et introduisez l'eau par l'ouverture. Une fois le réservoir rempli (env. 5 litres), remettez le bouchon du réservoir en place et tournez-le vers la droite pour fermer le réservoir.