CONTINENTAL EDISON CECUF204NFS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels49 Des pages
CONTINENTAL EDISON CECUF204NFS est un congélateur de 204 litres idéal pour vos besoins de conservation. Avec sa classe énergétique E, il vous permet de conserver vos aliments congelés et de les congeler frais tout en limitant votre consommation d'énergie. Son design compact et ses tiroirs de congélation vous offrent un espace de stockage pratique et organisé.
▼
Scroll to page 2
of
49
CECUF204NFS Congélateur - Freezer Guide d’utilisation - Instruction Booklet AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil. II est important que ce guide d’utiIisation soit gardé avec I’appareiI pour toute nouveIIe consuItation. Si cet appareiI devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que Ie guide d’utiIisation suive I’appareiI afin que Ie nouveI utiIisateur puisse être informé du fonctionnement de ceIui-ci. Dans ce guide d’utiIisation, Ies symboIes suivants sont utiIisés : Informations importantes concernant votre sécurité personneIIe et comment éviter d'endommager I'appareiI Informations généraIes et conseiIs Informations sur I'environnement Risque d'incendie Risque de choc éIectrique 1 Mise en Garde : • • • • • Si I’appareiI dispose d’un système d’écIairage et si Ia Iampe est rempIaçabIe par I’utiIisateur, se référer aux informations reIatives à sa méthode de rempIacement dans Ie paragraphe de Ia notice. Ne pas pIacer de bIocs muItiprise ni de bIoc d’aIimentation portabIe à I’arrière de I’appareiI. Lors de I’instaIIation : s’assurer que Ie cordon d’aIimentation n’est pas coincé ou endommagé. II convient de respecter Ies consignes d’utiIisation pour s’assurer de Ia sûreté de Ia conservation des denrées aIimentaires. II convient de respecter Ie chargement dans Ies compartiments indiqués dans Ia notice du produit. Cet appareiI est destiné à être utiIisé dans des appIications domestiques et anaIogues teIIes que: • Ies coins cuisines réservés au personneI des magasins, bureaux et autres environnements professionneIs; • Ies fermes et I’utiIisation par Ies cIients des hôteIs, moteIs et autres environnements à caractère résidentieI; • Ies environnements de type chambres d’hôtes; • Ia restauration et autres appIications simiIaires hormis Ia vente au détaiI. Pour éviter la contamination des aliments il y a lieu de respecter les instructions suivantes : • Des ouvertures de Ia porte de manière proIongée sont susceptibIes d’entraîner une augmentation significative de Ia température dans Ies compartiments de I’appareiI. 2 • • • Nettoyer réguIièrement Ies surfaces susceptibIes d’être en contact avec Ies aIiments et Ies systèmes d’évacuation accessibIes. Nettoyer Ies récipient d’eau si iIs n’ont pas étéutiIisées pendant 48h ; bien rincer Ie système raccordé à un réseau de distribution d’eau si de I’eau n’a pas été préIevée pendant 5 jours. Si I’appareiI de réfrigération demeure vide de manière proIongée, Ie mettre hors tension, en effectuer Ie dégivrage, Ie nettoyer, Ie Iaisser sécher et Iaisser Ia porte ouverte pour prévenir Ie déveIoppement de moisissures à I’intérieur de I’appareiI. SÉCURITÉ GÉNÉRALE MISE EN GARDE: Maintenir dégagées Ies ouvertures de ventiIation dans I'enceinte de I'appareiI ou dans Ia structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiIiser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accéIérer Ie processus de dégivrage autres que ceux recommandés par Ie fabricant. 3 MISE EN GARDE:Ne pas endommager Ie circuit de réfrigération. MISE EN GARDE: Ne pas utiIiser d'appareiIs éIectriques à I'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'iIs ne soient du type recommandé par Ie fabricant. ATTENTION! Ne pas stocker dans cet appareiI des substances expIosives teIIes que des aérosoIs contenant des gaz propuIseurs infIammabIes. Le réfrigérant isobutène (R600a) est contenu dans Ie circuit de fIuide frigorigène de I'appareiI, un gaz natureI, avec un haut niveau de compatibiIité avec I'environnement, qui est néanmoins infIammabIe. DANGER - Risque d'incendie / Matières inflammables : Lors de Ia mise en service, I’entretien et Ia mise au rebut de cet appareiI, prêtez attention à ce symboIe. II est situé à I’arrière de I’appareiI (sur Ie panneau ou Ie compresseur) et avertit du risque d’incendie. 4 ATTENTION! Lors du transport et de I'instaIIation de I'appareiI, assurez-vous qu'aucun des composants du circuit de réfrigérant n'est endommagé. Cet appareiI est Iourd. Faites attention en Ie dépIaçant. ATTENTION! Evitez Ies fIammes nues et sources d’infIammation et aérez Ia pièce dans IaqueIIe se trouve I'appareiI. ATTENTION! Si Ie câbIe d'aIimentation est endommagé, iI doit être rempIacé par Ie fabricant, son service aprèsvente ou des personnes de quaIification simiIaire afin d'éviter un danger. Le cordon d'aIimentation ne doit pas être raIIongé. Assurez-vous que Ia fiche d'aIimentation n'est pas écrasée ou endommagée par I'arrière de I'appareiI. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie. Assurez-vous de pouvoir brancher Ia fiche secteur de I’appareiI. Ne tirez pas sur Ie câbIe secteur. Si Ia prise d'aIimentation est maI fixée, n'insérez pas Ia fiche d'aIimentation. II y a un risque de choc éIectrique ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. ATTENTION! Ne retirez ni ne touchez pas Ies éIéments du compartiment congéIateur si vos mains sont humides et mouiIIées, car ceIa pourrait causer des abrasions cutanées ou brûIures de geI. Éviter I'exposition proIongée de I'appareiI aux rayons directs du soIeiI. 5 SÉCURITÉ DES ENFANTS • Les enfants de 3 à8 ans sont autorisés àcharger et décharger Ies appareiIs de réfrigération. • Cet appareiI peut être utiIisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorieIIes ou mentaIes réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'iIs (si eIIes) sont correctement surveiIIé(e)s ou si des instructions reIatives àI'utiIisation de I'appareiI en toute sécurité Ieur ont été données et si Ies risques encourus ont été appréhendés. • Les enfants ne doivent pas jouer avec I’appareiI. • Le nettoyage et I'entretien par I'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveiIIance. • • • Gardez tous Ies embaIIages Ioin des enfants. II y a un risque de suffocation. Si vous jetez I'appareiI, retirez Ia fiche de Ia prise, coupez Ie câbIe de connexion (Ie pIus près possibIe de I'appareiI) et retirez Ia porte pour éviter que Ies enfants ne subissent un choc éIectrique ou qu'iIs s'y enferment. Si cet appareiI muni de joints de porte magnétiques doit rempIacer un ancien appareiI muni d'un verrou à ressort (Ioquet) sur Ia porte ou Ie couvercIe, assurez-vous que ce ressort est inutiIisabIe avant de jeter I'ancien appareiI. CeIa I'empêchera de devenir un piège morteI pour un enfant. BRANCHEMENT Avertissement : Pour Ie raccordement éIectrique, suivez attentivement Ies instructions données dans Ies paragraphes spécifiques. 6 INSTALLATION Important! Pour Ie raccordement éIectrique, suivez Ies instructions données dans des paragraphes ci-dessous : • DébaIIez I'appareiI et vérifiez s'iI y a des dommages. Ne connectez pas I'appareiI s'iI est endommagé. SignaIez Ies dommages éventueIs immédiatement à I'endroit où vous I'avez acheté. • II est conseiIIé d’attendre au moins quatre heures avant de brancher I’appareiI pour permettre à I’huiIe de retourner dans Ie compresseur. • Une circuIation d’air adéquate autour de I’appareiI est nécessaire, faute de quoi I’appareiI pourrait surchauffer. Pour garantir une ventiIation adéquate, suivez Ies instructions reIatives à I'instaIIation. • Dans Ia mesure du possibIe, Ies entretoises du produit doivent être contre Ie mur pour éviter de toucher ou d'attraper des parties chaudes (compresseur, condenseur) et prévenir toute brûIure. • L'appareiI ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou de cuisinières. • Assurez-vous que Ia prise secteur est accessibIe après I'instaIIation de I'appareiI. UTILISATION • • • • Ne mettez pas Ies pièces en pIastique chaud dans I’appareiI. Ne pIacez pas de produits aIimentaires directement sur Ie mur arrière. Les aIiments congeIés ne peuvent pas être recongeIés une fois décongeIés. Stockez Ies aIiments congeIés pré-embaIIés conformément à Ia production des aIiments congeIés, avec Ies instructions. 7 • • • Les appareiIs comportant Ies recommandations de stockage du fabricant doivent être strictement respectés. Reportez-vous aux instructions appropriées. Ne pIacez pas de Iiquides gazeux dans Ie compartiment congéIateur, car ceIa crée une pression sur Ie contenant, ce qui peut provoquer son expIosion et endommager I'appareiI. Les sucettes gIacées peuvent causer des brûIures dues au geI si eIIes sont consommées directement de I’appareiI. CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE • • • • • • • • Laissez refroidir Ies aIiments avant de Ies pIacer dans I’appareiI. Assurez-vous que Ies aIiments ne touchent pas Ie dos du ou des compartiments. Faites-en sorte que I’appareiI ait suffisamment d’espace autour de Iui. CeIa aidera à réduire Ia consommation d’énergie et à réduire vos factures d’éIectricité. Ne bIoquez pas Ies aérations ni Ies griIIes, pour une efficacité énergétique maximum. Pour une utiIisation efficace de I'énergie, respectez Ia position d'origine de tous Ies accessoires internes (paniers, tiroirs, étagères). N'ouvrez pas Ies portes fréquemment. Ne Iaissez pas Ies portes ouvertes trop Iongtemps. Ne régIez pas Ie thermostat sur une température trop froide. NETTOYAGE • • Avant I’entretien, débranchez I’appareiI et débranchez Ie cordon d’aIimentation de Ia prise secteur. Ne nettoyez pas I'appareiI avec des objets métaIIiques. 8 • • N'utiIisez pas d'objets coupants pour retirer Ie givre de I'appareiI. UtiIisez un racIoir en pIastique. Examinez régulièrement le tuyau d'évacuation de l'eau produite par le dégivrage. Si nécessaire, nettoyez-le. Si le tuyau est bouché, de I'eau s'accumuIera dans Ie fond de I'appareiI. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Cet appareiI ne contient pas de gaz pouvant endommager Ia couche d'ozone dans son circuit de réfrigérant ou dans ses matériaux isoIants. L'appareiI ne sera pas jeté avec Ies déchets urbains et Ies ordures. Gaz infIammabIes : L'appareiI doit être éIiminé conformément aux régIementations IocaIes. Ne pas endommager I'unité de refroidissement, en particuIier I'échangeur de chaIeur. Les matériaux recycIabIes utiIisés sur cet appareiI sont marqués du symboIe . En ce qui concerne I’instaIIation, Ia manipuIation, Ie nettoyage et Ia mise au rebut de I’appareiI, référez-vous aux chapitres ci-après du guide d’utiIisation. Avertissement! Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. 9 SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Page 1 SOMMAIRE Page 10 I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL Page 11 II - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Page 12 III – INSTALLATION Page 13 A – Emplacement B – Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage C – Branchement au réseau électrique Page 13 Page 17 Page 17 Page IV - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Page 18 V - UTILISATION A – Réglage de température B – Usage quotidien Page 19 Page 19 Page 20 VI - NETTOYAGE ET ENTRETIEN A – Nettoyage extérieur B – Nettoyage intérieur C – Nettoyage desjoints de porte Page 22 Page 22 Page 22 Page 23 VII - PANNES ET SOLUTIONS Page 24 VIII - GARANTIE Page 25 IX - MISE AU REBUT Page 26 Ce guide d’utilisation est disponible dans les langues suivantes: •FR (version originale) •EN (translated from the original) Toute autre traduction serait une traduction de la version originale. Ce guide d’utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle version, est disponible sur notre site web. 10 I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL Panneau de contrôle Porte Plateau Tiroirs de congélation Pieds réglables Note : cette image sert uniquement de référence, l’appareil peut être différent. Ce congélateur n'est pas destiné à être utilisé comme appareil encastrable. 11 II- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marque Continental Edison Référence Modèle CECUF204NFS FN1-24-5 Tension 220-240 V~ Fréquence 50 Hz Courant 1.3 A Gaz de soufflage de l'isolation Dimensions (L x H x P) Classe énergétique R600a(37g) 540x1710x600mm E Consommation d’énergie de 222 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. Volume total Volume du compartiment des aliments frais Volume de stockage 4 étoiles Classe climatique 204L -L 204L SN, N, ST,T Cet appareil est conçu pour être utiliséàune température ambiante comprise entre +10°C et +43°C Emissions acoustiques 39dB La fiche d'informations sur le produit, selon le Règlement UE No. 2019/2016 relatif à l’étiquetage énergétique des appareils de réfrigération, est consultable via le lien ci-dessous ou en scannant le code QR présent sur l’étiquette énergie du produit. https://eprel.ec.europa.eu/qr/1860605 12 III- INSTALLATION A - Emplacement IMPORTANT : L’installation de cet appareil nécessite l’intervention de 2 personnes. • Choisissez un endroit sec et bien aéré. • Choisissez un emplacement suffisamment grand pour que la porte du congélateur s'ouvre facilement; • Installer le congélateur sur une surface plane et stable; • Laisser un espace libre à droite, à gauche, en arrière et en haut lors de l’installation. Cela aidera à réduire la consommation d'énergie et à réduire vos factures d'énergie. • Ne pas mettre le congélateur près d'une source de chaleur, ni en plein soleil, ni près d'appareils électroménagers produisant de la chaleur (four, gazinière…). Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné àêtre utilisé comme unappareil intégrable. Suggestion: il est conseillé de laisser un espace minimum de 100mm entre l'arrière de l'appareil et le mur, 50mm au-dessus, 50mm entre le côté et le mur, ainsi que de laisser l'espace devant l'appareil entièrement libre pour permettre aux portes de s'ouvrir à 130°. Comme présenté ciaprès : F F I A B C D E F G H I 550 594 1683 min=50 min=50 10 840 150 115° • Installez cet appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil: -tempérée étendue (SN) : cet appareil frigorifique est destiné àêtre utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10° C et 32° C; -tempérée (N) : cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16° C et 32° C; -subtropicale (ST) : cet appareil frigorifique est destiné à êtreutilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38° C; -tropical (T) : cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16° C et 43° C; Mise àniveau - En ajustant les pieds, vous pouvez mettre àniveau le congélateur. - Faites pivoter les pieds dans le sens des aiguilles d'une montre pour lever l’appareil. - Faites pivoter les pieds dans le sens contraire pour les ajuster 13 Note : si l’appareil n’est pas de niveau, l’alignement des portes et des joints magnétiques ne se feront pas correctement. Raccourcir Allonger Attention! Il doit être possible de déconnecter l’appareil du secteur; la prise doit être facilement accessible après l'installation. SI la porte de la cuisine n’est pas assez large pour passer le congélateur, la poignée et la porte du congélateur peuvent être retirées selon le processus ci-après. INVERSION DE LA PORTE Si vous avez besoin de monter la porte dans l’autre sens, il est préférable que vous fassiez appel à l’agent de service agréé le plus près de chez vous pour faire cette manipulation. Avant d’ inverser la porte, n’oubliez pas d’éteindre et de débrancher le congélateur. Munissez-vous de préférence d’une clé et d’un tournevis cruciforme (non fournis). 1. Ôtez le couvercle de la charnière du haut. 2. Enlevez les vis de fixation de la charnière du haut. Démontez la charnière du haut. 14 3. Retirez le cache du trou avec un tournevis plat. 4. Déplacez le cache du côté gauche vers le côté droit. Puis, soulevez la porte supérieure et placez-la sur une surface rembourrée pour qu’elle ne se raye pas. 5. 6. Dévissez la charnière inférieure. Ensuite, retirez les pieds réglables de chaque côté. Dévissez et retirez la broche de la charnière inférieure, retournez le support et remettez-le en place. Dévissez Visser 15 7. Replacez le support de montage avec la broche de la charnière inférieure. Remettez les deux pieds réglables en place. 8. Enfin, remontez la charnière supérieure et remettez la porte supérieure. Ne serrez pas totalement les vis. 9. Vérifiez l’alignement horizontal et vertical de porte et verifies que les joints adherent parfaitement en tout point de l’encadrement. Si tout est correct, teminez de serrer toutes les vis de charnière. Remontez le couvercle de la charnière du haut et le cache vis. Le cas échéant, ajustez les pieds réglables. 16 10. Retirez le joint de la porte puis remettez-le en place après avoir fait pivoter la porte. B - Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés àl'intérieur des compartiments de l'appareil. ▪ Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus àcet effet. ▪ Les matériaux portant le symbole sont recyclables : >PE< = polyéthylène ; >PS< = polystyrène ; >PE< = polypropylène ; … Cela signifie qu’ils peuvent être recyclés en les déposants dans des conteneurs de collecte appropriés. ▪ les autres éléments d’emballage (adhésif, attaches...) doivent être jetés avec les déchets ménagers. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr C - Branchement au réseau électrique Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent àvotre alimentation électrique domestique. L'appareil doit être mis àla terre. La fiche du câble d'alimentation est fournie avec un contact à cet effet. Si la prise d'alimentation domestique n'est pas mise à la terre, connectez l'appareil à une prise distincte conformément aux réglementations en vigueur, consultez un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de sécurité ci-dessus ne sont pas respectées. 17 IV – AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage de l'intérieur Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lavez l’intérieur et tous les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre pour éliminer l'odeur d'un produit neuf, puis bien sécher. Important! N'utilisez pas de détergents ou de poudres abrasives, car celles-ci endommageraient le produit. 18 V - UTILISATION A - Réglage de température Cet appareil est pourvu d’un panneau de contrôle dans le compartiment. TEMPERATURE CONTROL Appuyez à plusieurs reprises sur pour régler la température souhaitée dans le compartiment du congélateur, dans l’ordre suivant : -14°C, -16°C, -18°C, -20°C, -22°C. La température clignote pendant 5 secondes, puis le réglage est confirmé. La durée de fonctionnement et la température sont affectées par l’emplacement du congélateur, par la fréquence d’ouverture de la porte et par la température ambiante de la pièce où est installé l’appareil. Lors de la première utilisation de l’appareil ou après l’avoir dégivré, réglez la température sur le réglage le plus froid pendant 2 heures au minimum (-22°C) avant de placer des aliments à conserver, puis réglez le bouton de contrôle sur le réglage médian (-18°C). Mode de congélation rapide Ce mode permet de congeler rapidement des aliments tout en conservant leurs nutriments, vitamines, saveurs et aspect. Pour activer ce mode, maintenez appuyé 3 secondes environ jusqu’à ce que le voyant SUPER s’allume. y Ce mode est automatiquement désactivé 50 heures de fonctionnement : l’appareil reprend alors le réglage de température d’origine. Pour désactiver manuellement ce mode, maintenez voyant SUPER s'éteint. appuyé 3 secondes environ jusqu’à ce que le Alarme d'ouverture de la porte Si la porte reste ouverte pendant environ 90 secondes, l'alarme de la porte sonnera. Pour arrêter l'alarme, fermez correctement la porte. Alarme de température Si une température interne élevée de l'appareil est détectée, une alarme de température élevée retentit. L'alarme de haute température s'éteindra automatiquement que lorsque la température détectée redeviendra normale. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur . 19 B - Usage quotidien Déplacement de votre appareil Si l’appareil est éteint (quelle qu’en soit la raison), attendez 10 minutes avant de le remettre en marche. Cela permettra à la pression du système de réfrigération de se stabiliser avant le redémarrage. y Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur. Sortez tous les aliments. Sortez également tous les éléments amovibles ou fixez-les dan l’appareil pour éviter des chocs. y Déplacez l’appreil et réinstallez-le. Si l’appreil a été placé sur un des ses côtés durant un certain temps, remettez-le en position verticale et attendez au moins 10 minutes avant de le mettre en marche. Congéler des aliments frais • Le compartiment du congélateur est adapté à la congélation des aliments frais et au stockage des aliments surgelés ou congelés pour de longues durées. • Placez les aliments frais que vous souhaitez surgeler dans le compartiment du bas. • La quantité maximale d’aliments pouvant être surgelée en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. • Le processus de congélation prend 24 heures : pendant cette durée, n’ajoutez pas d’aliments supplémentaires. Stocker les aliments surgelés Lors de la première utilisation, ou lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, faites fonctionner le congélateur pendant au moins 2 heures sur le réglage maximal avant d’y mettre les aliments. Important! En cas de décongélation accidentelle, par exemple si le courant a été coupé pendant plus longtemps que la durée indiquée dans les caractéristiques tech niques comme « Temps d’augmentation de la température », les aliments doivent être consommés aussitôt que possible ou cuits puis recongelés (après la cuisson) . Décongélation Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment du congélateur ou à température ambiante, selon le temps dont vous disposez. Des aliments en petits morceaux peuvent être cuits même s’ils sont toujours congelés, directement hors du congélateur. Dans ce cas, la cuisson peut prendre plus longtemps. Glaçon Cet appareil peut être équipé d'un ou plusieurs bacs pour la production de glaçons. 20 Trucs et astuces utiles Conseils pour la congélation Pour garantir les meilleurs résultats lorsque vous congelez des aliments, suivez les conseils importants suivants: • la quantité maximale d’aliments pouvant être surgelée en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique; • le processus de congélation prend 24 heures. N'ajoutez pas d’aliments supplémentaires à congeler durant cette période; • congelez seulement les denrées alimentaires de la meilleure qualité, fraîches et soigneusement lavées; • préparez les aliments en petites portions pour permettre leur congélation plus rapide et complète, et pour permettre de décongeler plus tard seulement la quantité désirée; • emballez vos aliments dans de l’aluminium ou du film plastique alimentaire et assurez-vous que ces emballages sont hermétiques; • ne mettez pas en contact des aliments non congelés avec des aliments déjà congelés pour éviter d’augmenter la température des aliments congelés; • les aliments peu riches en graisses se conservent mieux et plus longtemps que les aliments riches ; le sel réduit la durée de conservation des aliments; • les glaçons, si consommés immédiatement après le retrait du compartiment du congélateur peuvent brûler la peau; • il est conseillé d’indiquer la date de congélation sur chaque emballage individuellement pour permettre leur retrait du compartiment sans risquer la brûlure du froid; • il est conseillé d’indiquer la date de congélation sur chaque emballage individuellement pour garder la trace de la durée de stockage. Conseils pour le stockage des aliments surgelés Pour garantir que vous obteniez les meilleures performances de cet appareil, vous devriez : vous assurer que les aliments achetés surgelés dans le commerce ont été correctement stockés par le commerçant ; vous assurer que la durée de transport des aliments surgelés entre le magasin et votre congélateur est aussi courte que possible ; éviter d’ouvrir la porte fréquemment et ne pas la laisser ouverte plus longtemps que nécessaire. Ne pas recongeler les aliments une fois décongelés, car ils se détériorent rapidement. Ne pas dépasser la durée de conservation indiquée par le producteur des aliments. 21 VI – NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour des raisons d’hygiène, la surface extérieure et les accessoires à l’intérieur du congélateur doivent être nettoyés régulièrement. Attention ! L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation secteur pendant le nettoyage, danger d’électrocution ! Avant le nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vous pouvez aussi éteindre ou ouvrir le disjoncteur du fusible. Ne nettoyez jamais l’appareil avec un système de nettoyage à vapeur. L’humidité pourrait s’accumuler dans les composants électriques, ce qui entraîne un risque d’électrocution ! Les vapeurs chaudes peuvent endommager les pièces de plastique. L’appareil doit être sec avant sa remise en service. A. Nettoyage extérieur Pour maintenir une bonne apparence de votre appareil, vous devez le nettoyer régulièrement. • Essuyez le panneau numérique et panneau d'affichage avec un chiffon doux et propre. • Vaporisez de l'eau sur un chiffon de nettoyage au lieu de pulvériser directement l'eau sur la surface de l'appareil. Cela aidera à garantir une répartition uniforme de l'humidité sur la surface. • Nettoyez les portes, les poignées et les surfaces des compartiments avec un détergent doux puis essuyez avec un chiffon doux. Important ! Les huiles à base d’éther et les solvants organiques comme le jus de citron, ou le jus provenant de pelures d’orange, l’acide butyrique ou les produits nettoyants contenant de l’acide acétique peuvent attaquer les pièces de plastique. • Ne laissez pas de telles substances entrer en contact avec les pièces de plastique de l’appareil. • N’utilisez pas de détergents abrasifs. • Retirez les aliments du congélateur. Stockez-les bien couverts dans un lieu frais. • Éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vous pouvez aussi éteindre ou ouvrir le disjoncteur du fusible. • Nettoyez l’appareil et les accessoires à l’intérieur avec un chiffon et de l’eau tiède. Après nettoyage, essuyez les surfaces à l’eau propre et essuyez avec un chiffon. • Lorsque tout est sec, vous pouvez remettre l’appareil en service B. Nettoyage intérieur Vous devez régulièrement nettoyer l'intérieur de l'appareil. Il sera. plus facile de le nettoyer lorsque les stocks alimentaires seront faibles. Essuyez l'intérieur du congélateur avec une faible solution de bicarbonate de soude, puis rincez à l'eau tiède à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon essoré. Essuyez complètement avant de replacer les étagères et les paniers. Séchez soigneusement toutes les surfaces et les pièces amovibles. Bien que cet appareil dégivre automatiquement, une couche de givre peut se former sur les parois intérieures du compartiment de congélation si la porte du congélateur est ouverte fréquemment ou reste ouverte trop longtemps. Si le givre est trop épais, choisissez un moment où les stocks alimentaires sont faibles et procédez comme suit : 1. Retirez les aliments existants et les paniers d'accessoires, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et laissez les portes ouvertes. Veillez à bien aérer la pièce pour accélérer le processus de dégivrage. 2.Lorsque le dégivrage est terminé, nettoyez votre congélateur comme décrit ci-dessus. 22 Attention ! N'utilisez pas d'objets pointus pour enlever le givre du compartiment de congélation. Une fois seulement que l'intérieur sera complètement sec, l'appareil pourra être rebranché à la prise secteur et remis en marche. C. Nettoyage des joints de porte Prenez soin de garder les joints de porte propres. Les aliments collants et les boissons peuvent faire coller les joints au compartiment et les abimer lorsque vous ouvrez la porte. Lavez les joints avec un détergent doux et de l'eau chaude. Rincez-les et séchez-les complètement après le nettoyage. Attention ! Une fois seulement que les joints des portes seront complètement secs, l'appareil pourra être rebranché à la prise secteur et remis en marche. 23 VII – PANNES ET SOLUTIONS Avertissement :Si un problème survient avec votre appareil ou si vous pensez que votre appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d'appeler le service après-vente, veuillez voir ci-dessous. Vous pouvez effectuer quelques vérifications simples indiquées dans cette section avant d'appeler le service après-vente. Avertissement!N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Si le problème persiste après avoir effectué les contrôles mentionnés ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un ingénieur agréé ou le magasin où vous avez acheté le produit. 24 VIII – GARANTIE GARANTIE Votre appareil de réfrigération est garanti par le fabricant pendant une durée de 24 mois à compter de la date d’achat (la preuve d’achat datée faisant foi). EXCLUSIONS DE GARANTIE : La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant. Information : La garantie ne pourra pas être appliquée en cas d’absence de la plaque signalétique et/ou du numéro de série de l’appareil. SERVICES DE RÉPARATION En cas de dysfonctionnementpendant la période de la garantie du fabricant : toute demandede prise en charge doit être faite auprès du revendeur professionnel auquel vous avez acheté votre produit. Après l’expiration de la période de garantie du fabricant : consulter le document « Piècesde rechange et réparation » dans la documentation relative à votre appareil de réfrigération disponible sur le site www.continentaledison. fr PIÈCES DE RECHANGE Les pièces de rechange nécessaires à la réparation de votre appareil de réfrigération sont disponibles au moins pendant 7 ans, conformément au règlement européen relatif à l’écoconception des appareils de réfrigération. Consulter le document « Pièces de rechange et réparation » dans la documentation relative à votre appareil de réfrigération disponible sur le site www.continentaledison.fr , il vous renseignera sur : - la durée de disponibilité pour chaque pièce de rechange ; - les modalités de commande des pièces de rechange ; - des services de réparation professionnels. 25 IX - MISE AU REBUT Cet appareil porte le symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être démantelé soit être recyclé, et ainsi réduire l’impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale (mairie) ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement en raison de la présence de substances dangereuses. Lorsque cet appareil atteint sa fin de vie utile, vous devez le déposer dans un centre de collecte sélective afin qu’il soit détruit et/ou recyclé. En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique. Continental Edison 120-126 quai de Bacalan CS 11584 33000 Bordeaux IMPORTÉ PARAMC 123 quai Jules Guesde 94400 VITRY SUR SEINE FRANCE 26 ! " # $ # # % 27 & ' &' % ( ) ) ) & ' ) * *' 28 5 ) ( ) ! &+(,--' ) ( ( . / ( 0 ( 0 ( 0 ( ( 29 . & ' 6 7 1 . 1 7 ) 8 # ) " / / " . ! ) ) *' 30 " ( " * ' ( " " * ' . + ) "" " ! *' *' 9 # # : 0 ; ( "( & ' ( " ( *' " 2' ( 31 9( ( ( & ' " = ) > ) > *' < + ! 2 ' < ) + *' " 2' ( 32 .1 5 & ( ' 7 . 1 " # 0 ) ) 0 7 & '0 33 & '0 ) & ' 1 0 ) & ' 0 ) ! 0 " # $ ! # % " ? . ! ! 1 = 1 34 6 ) ) * ) 2 # using, service and During disposal the appliance, please pay attention to symbol as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor # #% . It’s risk of fire warning ymbol. Thereare flammable materials in refrigerant pipes and compressor. Pleasebefar away fire sourceduring using, service and disposal. Warning! If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 35 This freezer is not intended to be used as a built-in appliance. 36 II-TECHNICAL CHARACTERISTICS Mark Reference Model Voltage Frequency Continental Edison Current 1.3 A CECUF204NFS FN1-24-5 220-240 V~ 50 Hz Insulation blowing gas R600a(37g) Dimensions (W*H*D) 540x1710x600mm Energy E class Energy consumption of 222 kWh per year, calculated on the basis of the result obtained for 24 hours under standardized test conditions. Actual energy consumption depends on the operating conditions and location of the unit. Total volume Fresh food compartme nt volume 4-star storage volume Climate class 204L -L 204L SN, N, ST,T This unit is designed for use at an ambient temperature between +10°C and +43°C Noise emissions 39dB 2019/2016 on the energy labelling of refrigeration appliances, can be viewed via the link below or by scanning the QR code on the energy label of the product. https://eprel.ec.europa.eu/qr/1860605 37 Space Requirement It is advisable to keep at least 10mm gap at two sides. Positioning for refrigerating appliances with climate class: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient - extended temperate: temp ranging from 10 °C to 32 °C temperatures ra - temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ra ranging from 16 °C to 32 °C - subtropical: this thi refrigerating appliance is intended to be used at ambient ranging from 16 °C to 38 °C temperatures ra - tropical: this refrigerating re appliance is intended to be used at ambient ranging from 16 °C to 43 °C temperatures ra Location Warning! Electrical conn connection 38 39 40 41 F F I Lengthen Shorten 42 A B C D E F G H I 550 594 1683 min=50 min=50 10 840 150 115° :KSVKXGZ[XKGTJSUJKYKZZOTM The temperature in the is controlled by the main control board, and the display board shows the current gear and mode. There are five gears to choose. User self setting mode: press the "setting" key, the LED gear indicator will flash, and the gear can be adjusted at this time. Each time you press this key, the temperature setting cycle will be -14℃, -16℃, -18℃, -20℃, and -22℃. After flashing for 5 seconds, it will be determined. -18℃ freezing mode: press and hold the "setting" key for 3S to enter the freezing mode, and the "super" indicator light is on; Press the "setting" key for 3S again to exit the quick freezing mode, and the "super" indicator light goes out. 43 Door open alarm If the door is not closed for 90 seconds, an open door alarm will be triggered. The alarm can be cancelled by pressing the SET key or closing the door. High temperature alarm If high internal temperature of the appliance is detected, a high temperature alarm will be triggered. 5 LEDs showing the settings will flash. The alarm can be cancelled by pressing the SET key. 44 45 DISPOSAL IMPORTÉ PAR 46 Guarantee Your refrigerating appliance is guaranteed by the manufacturer during a period of 24 months from the purchasing date (The dated invoice as proof). Exclusions of guarantee : The guarantee do not cover the normal wear of the product, nor the problems or damages resulting from : (1) superficial deteriorations due to the normal wear of the product ; (2) defect or deteriorations due to contact with food or liquids and due to the corrosion generated by rust ; (3) any incident, abuse, misuse, modification, disassembly or unauthorized repairs ; (4) any wrong maintenance operation, use not conforming to the instruction for use of the product and connection to an unproper power supply ; (5) any use of not initially provided accessories or approved by the manufacturer. Information : The guarantee won't be applicable in case of missing rating plate or/and product serial number. repairs Services In case of malfunction during the guarantee period of the manufacturer: any repairs request must be addressed to the professional retailer you purchase your product to. After the expiry of the manufacturer guarantee period : refer to the document « Spare parts and repairs » in the documentation related to your refrigerating appliance available on the website "www.continentaledison.fr" Spare parts The necessary spare parts for your product repairs are available at least 7 years, in conformity with the European regulation related to the eco-design of refrigerating appliances. Refer to the document « spare parts and repairs » inside the documentation related to your refrigerating appliance, available on the website "www.continentaledison.fr " it will inform you about : - the availability for each spare part; - the spare parts purchasing terms; - some professional repairs services. 47 www.continentaledison.fr
Fonctionnalités clés
- Congélateur 204L
- Classe énergétique E
- Tiroirs de congélation
- Contrôle de température
- Mode de congélation rapide
- Alarme de porte
- Alarme de température
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment régler la température du congélateur CONTINENTAL EDISON CECUF204NFS ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température souhaitée entre -14°C et -22°C.
Quelle est la capacité de congélation du congélateur CONTINENTAL EDISON CECUF204NFS ?
La capacité de congélation est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Comment nettoyer l'intérieur du congélateur CONTINENTAL EDISON CECUF204NFS ?
Nettoyez l'intérieur du congélateur avec un chiffon doux et une solution de bicarbonate de soude, puis rincez à l'eau tiède. Séchez soigneusement toutes les surfaces avant de remettre les étagères et les paniers en place.