CONTINENTAL EDISON CEFC293NFIXD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
61 Des pages
CONTINENTAL EDISON CEFC293NFIXD Manuel utilisateur | Fixfr
CEFC293NFIXD
Réfrigérateur congélateur bas - Fridge-freezer
Guide d’utilisation - Instruction Booklet
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE
SÉCURITÉ IMPORTANTS
Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce
guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
II est important que ce guide d’utiIisation soit gardé avec I’appareiI
pour toute nouveIIe consuItation. Si cet appareiI devait être
transféré à une autre personne, assurez-vous que Ie guide
d’utiIisation suive I’appareiI afin que Ie nouveI utiIisateur puisse
être informé du fonctionnement de ceIui-ci.
Dans ce guide d’utiIisation, Ies symboIes suivants sont utiIisés :
Informations importantes concernant votre sécurité
personneIIe et comment éviter d'endommager
I'appareiI
Informations généraIes et conseiIs
Informations sur I'environnement
Risque d'incendie
Risque de choc éIectrique
Mise en Garde :
•
•
•
•
•
Si I’appareiI dispose d’un système d’écIairage et si Ia Iampe est
rempIaçabIe par I’utiIisateur, se référer aux informations
reIatives à sa méthode de rempIacement dans Ie paragraphe
de Ia notice.
Ne pas pIacer de bIocs muItiprise ni de bIoc d’aIimentation
portabIe à I’arrière de I’appareiI.
Lors de I’instaIIation : s’assurer que Ie cordon d’aIimentation
n’est pas coincé ou endommagé.
II convient de respecter Ies consignes d’utiIisation pour
s’assurer de Ia sûreté de Ia conservation des denrées
aIimentaires.
II convient de respecter Ie chargement dans Ies compartiments
indiqués dans Ia notice du produit.
Cet appareiI est destiné à être utiIisé dans des appIications
domestiques et anaIogues teIIes que:
• Ies coins cuisines réservés au personneI des magasins, bureaux
et autres environnements professionneIs;
• Ies fermes et I’utiIisation par Ies cIients des hôteIs, moteIs et autres
environnements à caractère résidentieI;
• Ies environnements de type chambres d’hôtes;
• Ia restauration et autres appIications simiIaires hormis Ia vente au
détaiI.
Pour éviter la contamination des aliments il y a lieu de
respecter les instructions suivantes :
•
Des ouvertures de Ia porte de manière proIongée sont
susceptibIes d’entraîner une augmentation significative de Ia
température dans Ies compartiments de I’appareiI.
•
•
•
•
•
•
Nettoyer réguIièrement Ies surfaces susceptibIes d’être en
contact avec Ies aIiments et Ies systèmes d’évacuation
accessibIes.
Nettoyer Ies récipient d’eau si iIs n’ont pas été utiIisées pendant
48h ; bien rincer Ie système raccordé à un réseau de
distribution d’eau si de I’eau n’a pas été préIevée pendant 5
jours.
Entreposer Ia viande et Ie poisson cru dans Ies bacs du
réfrigérateur qui conviennent, de teIIe sorte que ces denrées
ne soient pas en contact avec d’autres aIiments ou qu’eIIes ne
s’égouttent pas sur d’autres aIiments.
Les compartiments « deux étoiIes » pour denrées congeIées
conviennent pour stocker Ies aIiments pré-congeIés, stocker
ou fabriquer de Ia crème gIacées ou des cubes de gIace .
Les compartiments « une, deux et trois étoiIes » ne
conviennent pas pour Ia conservation des denrées
aIimentaires fraîches.
Si I’appareiI de réfrigération demeure vide de manière
proIongée, Ie mettre hors tension, en effectuer Ie dégivrage, Ie
nettoyer, Ie Iaisser sécher et Iaisser Ia porte ouverte pour
prévenir Ie déveIoppement de moisissures à I’intérieur de
I’appareiI.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
MISE EN GARDE: Maintenir dégagées Ies ouvertures de
ventiIation dans I'enceinte de I'appareiI ou dans Ia structure
d'encastrement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiIiser de dispositifs mécaniques
ou autres moyens pour accéIérer Ie processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par Ie fabricant.
MISE EN GARDE:Ne pas endommager Ie circuit de
réfrigération.
MISE EN GARDE: Ne pas utiIiser d'appareiIs éIectriques
à I'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à
moins qu'iIs ne soient du type recommandé par Ie fabricant.
ATTENTION! L'ampouIe fournie avec cet appareiI est
une "Iampe à usage spéciaI" qui ne peut être utiIisée
qu'avec I'appareiI fourni. Cette "Iampe à usage spéciaI"
n'est pas utiIisabIe pour I'écIairage domestique.
Ne touchez pas I'ampouIe si eIIe a été aIIumée pendant
une Iongue période, car eIIe pourrait être très chaude.
Vous ne devez pas utiIiser I'appareiI sans Ia Iampe.
ATTENTION! Ne pas stocker dans cet appareiI des
substances expIosives teIIes que des aérosoIs contenant
des gaz propuIseurs infIammabIes.
Le réfrigérant isobutène (R600a) est contenu dans Ie
circuit de fIuide frigorigène de I'appareiI, un gaz natureI,
avec un haut niveau de compatibiIité avec
I'environnement, qui est néanmoins infIammabIe.
DANGER - Risque d'incendie / Matières
inflammables : Lors de Ia mise en service, I’entretien
et Ia mise au rebut de cet appareiI, prêtez attention à ce
symboIe.
II est situé à I’arrière de I’appareiI (sur Ie panneau ou Ie
compresseur) et avertit du risque d’incendie.
ATTENTION! Lors du transport et de I'instaIIation de
I'appareiI, assurez-vous qu'aucun des composants du
circuit de réfrigérant n'est endommagé. Cet appareiI est
Iourd. Faites attention en Ie dépIaçant.
ATTENTION! Evitez Ies fIammes nues et sources
d’infIammation et aérez Ia pièce dans IaqueIIe se trouve
I'appareiI.
ATTENTION! Si Ie câbIe d'aIimentation est endommagé,
iI doit être rempIacé par Ie fabricant, son service après
vente ou des personnes de quaIification simiIaire afin
d'éviter un danger.
Le cordon d'aIimentation ne doit pas être raIIongé.
Assurez-vous que Ia fiche d'aIimentation n'est pas
écrasée ou endommagée par I'arrière de I'appareiI. Une
prise de courant écrasée ou endommagée peut
surchauffer et provoquer un incendie.
Assurez-vous de pouvoir brancher Ia fiche secteur de
I’appareiI.
Ne tirez pas sur Ie câbIe secteur.
Si Ia prise d'aIimentation est maI fixée, n'insérez pas Ia
fiche d'aIimentation. II y a un risque de choc éIectrique
ou d'incendie.
ATTENTION! Ne retirez ni ne touchez pas Ies éIéments
du compartiment congéIateur si vos mains sont humides
et mouiIIées, car ceIa pourrait causer des abrasions
cutanées ou brûIures de geI.
Éviter I'exposition proIongée de I'appareiI aux rayons
directs du soIeiI.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Les enfants de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger
Ies appareiIs de réfrigération.
• Cet appareiI peut être utiIisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorieIIes ou mentaIes réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'iIs (si eIIes) sont correctement surveiIIé(e)s
ou si des instructions reIatives à I'utiIisation de I'appareiI en toute
sécurité Ieur ont été données et si Ies risques encourus ont été
• appréhendés.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec I’appareiI.
Le nettoyage et I'entretien par I'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveiIIance.
•
•
•
•
Gardez tous Ies embaIIages Ioin des enfants. II y a un risque
de suffocation.
Si vous jetez I'appareiI, retirez Ia fiche de Ia prise, coupez Ie
câbIe de connexion (Ie pIus près possibIe de I'appareiI) et
retirez Ia porte pour éviter que Ies enfants ne subissent un choc
éIectrique ou qu'iIs s'y enferment.
Si cet appareiI muni de joints de porte magnétiques doit
rempIacer un ancien appareiI muni d'un verrou à ressort
(Ioquet) sur Ia porte ou Ie couvercIe, assurez-vous que ce
ressort est inutiIisabIe avant de jeter I'ancien appareiI. CeIa
I'empêchera de devenir un piège morteI pour un enfant.
BRANCHEMENT
Avertissement : Pour Ie raccordement éIectrique, suivez
attentivement Ies instructions données dans Ies paragraphes
spécifiques.
INSTALLATION
Important! Pour Ie raccordement éIectrique, suivez Ies
instructions données dans des paragraphes ci-dessous :
• DébaIIez I'appareiI et vérifiez s'iI y a des dommages.
Ne connectez pas I'appareiI s'iI est endommagé. SignaIez Ies
dommages éventueIs immédiatement à I'endroit où vous
I'avez acheté.
• II est conseiIIé d’attendre au moins quatre heures avant de
brancher I’appareiI pour permettre à I’huiIe de retourner dans
Ie compresseur.
• Une circuIation d’air adéquate autour de I’appareiI est
nécessaire, faute de quoi I’appareiI pourrait surchauffer.
Pour garantir une ventiIation adéquate, suivez Ies instructions
reIatives à I'instaIIation.
• Dans Ia mesure du possibIe, Ies entretoises du produit doivent
être contre Ie mur pour éviter de toucher ou d'attraper des
parties chaudes (compresseur, condenseur) et prévenir toute
brûIure.
• L'appareiI ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou
de cuisinières.
• Assurez-vous que Ia prise secteur est accessibIe après
I'instaIIation de I'appareiI.
UTILISATION
•
•
•
•
Ne mettez pas Ies pièces en pIastique chaud dans I’appareiI.
Ne pIacez pas de produits aIimentaires directement sur Ie mur
arrière.
Les aIiments congeIés ne peuvent pas être recongeIés une
fois décongeIés.
Stockez Ies aIiments congeIés pré-embaIIés conformément à
Ia production des aIiments congeIés, avec Ies instructions.
•
•
•
Les appareiIs comportant Ies recommandations de stockage
du fabricant doivent être strictement respectés. Reportez-vous
aux instructions appropriées.
Ne pIacez pas de Iiquides gazeux dans Ie compartiment
congéIateur, car ceIa crée une pression sur Ie contenant, ce
qui peut provoquer son expIosion et endommager I'appareiI.
Les sucettes gIacées peuvent causer des brûIures dues au geI
si eIIes sont consommées directement de I’appareiI.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE
•
•
•
•
•
•
•
•
Laissez refroidir Ies aIiments avant de Ies pIacer dans
I’appareiI.
Assurez-vous que Ies aIiments ne touchent pas Ie dos du ou
des compartiments.
Faites-en sorte que I’appareiI ait suffisamment d’espace autour
de Iui. CeIa aidera à réduire Ia consommation d’énergie et à
réduire vos factures d’éIectricité.
Ne bIoquez pas Ies aérations ni Ies griIIes, pour une efficacité
énergétique maximum.
Pour une utiIisation efficace de I'énergie, respectez Ia position
d'origine de tous Ies accessoires internes (paniers, tiroirs,
étagères).
N'ouvrez pas Ies portes fréquemment.
Ne Iaissez pas Ies portes ouvertes trop Iongtemps.
Ne régIez pas Ie thermostat sur une température trop froide.
NETTOYAGE
•
•
Avant I’entretien, débranchez I’appareiI et débranchez Ie
cordon d’aIimentation de Ia prise secteur.
Ne nettoyez pas I'appareiI avec des objets métaIIiques.
•
•
N'utiIisez pas d'objets coupants pour retirer Ie givre de
I'appareiI. UtiIisez un racIoir en pIastique.
Videz réguIièrement Ie drain dans Ie réfrigérateur pour
assécher I’eau. Si nécessaire, nettoyez Ie drain. Si Ie drain est
bIoqué, de I'eau s'accumuIera dans Ie fond de I'appareiI.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Cet appareiI ne contient pas de gaz pouvant endommager Ia
couche d'ozone dans son circuit de réfrigérant ou dans ses
matériaux isoIants. L'appareiI ne sera pas jeté avec Ies déchets
urbains et Ies ordures.
Gaz infIammabIes : L'appareiI doit être éIiminé conformément
aux régIementations IocaIes. Ne pas endommager I'unité de
refroidissement, en particuIier I'échangeur de chaIeur. Les
matériaux recycIabIes utiIisés sur cet appareiI sont marqués du
symboIe
.
En ce qui concerne I’instaIIation, Ia manipuIation, Ie nettoyage et
Ia mise au rebut de I’appareiI, référez-vous aux chapitres ci-après
du guide d’utiIisation.
SOMMAIRE
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Page 1
SOMMAIRE
Page 10
I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Page 11
II -CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Page 12
III – INSTALLATION
Page 14
A – Emplacement
B – Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage
C – Branchement au réseau électrique
D – Remplacement de la lampe
Page 14
Page 19
Page 19
Page 19
IV - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Page 20
V - UTILISATION
A –Réglage des températures
B – Usage quotidien
C – Accessoires
D – Zone la plus froide du réfrigérateur
Page 21
Page 21
Page 23
Page 27
Page 27
VI - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
A – Nettoyage
B – Dégivrage
C – Coupure de courant
D – Absence d'utilisation
Page 30
Page 30
Page 30
Page 30
Page 30
VII - PANNES ET SOLUTIONS
Page 31
VIII - GARANTIE
Page 32
IX - MISE AU REBUT
Page 33
Ce guide d’utilisation est disponible dans les langues suivantes:
•FR (version originale)
•EN (translated from the original)
Toute autre traduction serait une traduction de la version originale. Ce
guide d’utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle
version, est disponible sur notre site web.
I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Lampe LED
Bouton de
contrôle de la
temperature
Balconnets
de porte
Étagères
Couvercle
du bac
àlégumes
Bac à
legumes
Tiroirs du
congélateur
Pieds ajustables
Note : cette image sert uniquement de référence, l’appareil peut être différent.
Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme appareil encastré.
II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
186 x 60 x 60
57
Modèle
CEFC293NFIXD
FN2-35-6
D
186
8.5h
Automatique
210
83
3.8kg
39
CEFC293NFIXD
1924858
13
III- INSTALLATION
A - Emplacement
IMPORTANT : L’installation de cet appareil nécessite l’intervention de 2 personnes.
• Choisissez un endroit sec et bien aéré.
• Choisissez un emplacement suffisamment grand pour que la porte du réfrigérateur s'ouvre
facilement;
• Installer le réfrigérateur sur une surface plane et stable;
• Laisser un espace libre à droite, à gauche, en arrière et en haut lors de l’installation. Cela aidera
à réduire la consommation d'énergie et à réduire vos factures d'énergie.
• Ne pas mettre le réfrigérateur près d'une source de chaleur, ni en plein soleil, ni près d'appareils
électroménagers produisant de la chaleur (four, gazinière…).
Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné àêtre utilisé comme unappareil intégrable.
Suggestion: il est conseillé de laisser un espace minimum de 50mm entre l'arrière de l'appareil et
le mur, 50mm au-dessus, 50mm entre le côté et le mur, ainsi que de laisser l'espace devant
l'appareil entièrement libre pour permettre aux portes de s'ouvrir à 135°. Comme présenté ciaprès :
A 600
B 600
C 1858
D min=ϱ0
E min=50
F min=50
G ϭ200
H 1200
I ϭ3ϱΣ
• Installez cet appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe
climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil:
- tempérée étendue (SN) : cet appareil frigorifique est destiné àêtre utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 10° C et 32° C;
- tempérée (N) : cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16° C et 32° C;
- subtropicale (ST) : cet appareil frigorifique est destiné à êtreutilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16°C et 38° C;
- tropical (T) : cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16° C et 43° C;
Mise à niveau
- En ajustant les pieds, vous pouvez mettre à niveau le réfrigérateur.
- Faites pivoter les pieds dans le sens des aiguilles d'une montre pour lever
l’appareil.
- Faites pivoter les pieds dans le sens contraire pour le
14
Note : si l’appareil n’est pas de niveau, l’alignement des portes et des joints magnétiques ne se
feront pas correctement.
Attention! Il doit être possible de déconnecter l’appareil du secteur; la prise doit être facilement
accessible après l'installation.
SI la porte de la cuisine n’est pas assez large pour passer le réfrigérateur, la poignée et la porte du
réfrigérateur peuvent être retirées selon le processus ci-après.
Cache de la charnière
de porte gauche x 1
Mécanisme de fermeture
gauche pour porte supérieure x 1
1. Dévissez le cache de la charnière
supérieure et débranchez les
connecteurst du faisceau de câblage.
15
Mécanisem de fermeture gauche
pour porte inférieure x 1
2. Dévissez la charnière supérieure.
3. Retirez la broche à l’aide d’un tournevis,
puis retournez le support de la charnière.
Replacez ensuite la
4. Déplacez l’interrupteur de porte du
cache de la charnière de porte droite
vers le cache de la charnière de porte
droite vers le cache de la charnière
gauche situé dans le sac des pièces.
5. Déplacez le cache situé en haut à gauchevers la droite.
6. Démontez la porte supérieure, retirez la vis de la charnière centrale à l’aide du
tournevis cruciforme,
16
7. Dévissez la charnière inférieure.
Ensuite, retirez les pieds réglables
de chaque côté.
8. Dévissez et retirez la broche de la charnière
inférieure, retournez le support et remettez-le
en place.
9. Replacez le support de montage
avec la broche de la charnière
inférieure. emettez les deux pieds
réglables en place.
10. Retirez les joints de la porte du réfrigérateur puis
refixez-les après avoir fait pivoter la porte.
17
11. Retirez les mécanismes de fermeture des
portes inférieure et supérieure, puis fixez
les nouveaux mécanismes du sac de pieces
sur le côté gauche.
12. Installez la porte inférieure, en réglant et fixant
la charnière centrale sur le corps de l’appareil.
13. Replacez la porte supérieure en veillant à ce qu’elle soit alignée avec le corps de l’appareil,
afin que le joint permette de fermer hermétiquement la porte. Fixez ensuite la porte en
vissant bien la charnière supérieure.
18
15. Replacez la porte supérieure en veillant à ce qu’elle soit
alignée avec le corps Fixez le couvercle de la vis.
B - Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage
Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection
situés à l'intérieur des compartiments de l'appareil.

Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les
bacs de collecte prévus à cet effet.

Les matériaux portant le symbole
sont recyclables :
>PE< = polyéthylène ; >PS< = polystyrène ; >PE< = polypropylène ; …
Cela signifie qu’ils peuvent être recyclés en les déposants dans des conteneurs de collecte
appropriés.

les autres éléments d’emballage (adhésif, attaches...) doivent être jetés avec les déchets
ménagers.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
C - Branchement au réseau électrique
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque
signalétique correspondent à votre alimentation électrique domestique. L'appareil doit être mis à la
terre. La fiche du câble d'alimentation est fournie avec un contact à cet effet. Si la prise
d'alimentation domestique n'est pas mise à la terre, connectez l'appareil à une prise distincte
conformément aux réglementations en vigueur, consultez un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de sécurité ci-dessus ne sont pas
respectées.
D – Remplacement de la lampe
La lampe de ce modèle est une ampoule LED. Son remplacement est impossible par l’utilisateur.
Si l'ampoule fournie ne fonctionne plus, elle doit être remplacée soit par le fabricant, son service
après-vente ou un réparateur qualifié afin d'éviter tout danger..
Ce produit possède une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
19
IV – AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyage de l'intérieur
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lavez l’intérieur et tous les accessoires internes avec
de l’eau tiède et du savon neutre pour éliminer l'odeur d'un produit neuf, puis bien sécher.
Important! N'utilisez pas de détergents ou de poudres abrasives, car celles-ci
endommageraient le produit.
20
V - UTILISATION
A - Réglage des températures des compartiments réfrigérateur et congélateur
Bouton de réglage de la température du réfrigérateur
• Le bouton dans le compartiment du réfrigérateur permet
de régler la température du compartiment du réfrigérateur.
• La température interne est contrôlée par un capteur.
• Il y a 4 réglages : ÉTEINT, FROID, PLUS FROID et LE
PLUS FROID. FROID (COLD) est le réglage le moins
froid et LE PLUS FROID (COLDEST) est le réglage le
plus froid
• L’appareil peut ne pas fonctionner à la température correcte
si la température ambiante est particulièrement chaude ou
si vous ouvrez trop souvent la porte.
• Lorsque le réglage est ÉTEINT (OFF), les compartiments
de congélation et de réfrigération ne fonctionnent pas.
Curseur de réglage de la température du congélateur
• Ce curseur situé dans le compartiment du réfrigérateur
sert à régler la température du e du compartiment du
congélateur.
• Si le curseur est positionné vers
, la température dans
le compartiment congélateur sera plus élevée. Au contraire,
la température du compartiment congélateur sera plus
basse si le curseur est déplacé vers
.
• La position médiane
du curseur est la position conseillée
pour une utilisation normale.
• Pour obtenir la température la plus basse dans le
compartiment du congélateur, vous pouvez régler le bouton
de réglage sur le plus froid et placer le curseur sur
21
.
Température ambiante
Compartiment du congélateur
Été
(au-dessus de 38°C)
Réglez sur
Compartiment du réfrigérateur
Réglez sur PLUS FROID
(COLDER) - LE PLUS
FROID (COLDEST)
Réglez sur
Normal
Réglez sur PLUS FROID
(COLDER)
Réglez sur
Hiver
(en dessous de 16°C)
Réglez sur PLUS FROID
(COLDER) - LE PLUS
FROID (COLDEST)
• Les informations ci-dessus donnent aux utilisateurs des recommandations sur les
réglages de température.
• En hiver ou lorsque la température est inférieure à 16°C, les utilisateurs doivent éviter
de régler sur
et FROID (COLD).
• Pour économiser l’énergie, les réglages sur
et LE PLUS FROID (COLDEST)
ne s’appliquent qu’aux besoins spéciaux (tels que la congélation rapide ou la
fabrication de glace), et doivent être désactivés après ces besoins spéciaux.
22
B - USAGE QUOTIDIEN
Avant de placer des aliments dans l’appareil
• Enlevez tous les matériaux d’emballage.
• Laissez l’appareil fonctionner à vide pendant 2 ou 3 heures, le temps que chacun des
compartiments arrive à la température adéquate.
• Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et un peu de produit nettoyant,
afin d’enlever les poussières liées à la fabrication et au transport.
Conseils pour la réfrigération des aliments frais
• Un bon réglage de température qui assure la conservation des aliments frais est une
température inférieure ou égale à +4°C.
• Une température plus élevée à l’intérieur de l’appareil peut réduire la durée de
conservation des aliments.
• Recouvrez les aliments d’un emballage pour préserver leur fraîcheur et leur arôme.
• Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et pour les aliments,
afin d’éviter la présence de saveurs ou d’odeurs dans le compartiment.
• Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et crus, couvrez les
aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
• Il est recommandé de décongeler les aliments à l’intérieur du réfrigérateur.
• Ne placez pas d’aliments chauds à l’intérieur de l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont
refroidi à température ambiante avant de les placer dans l’appareil.
Conseils pour la réfrigération
• Viande (tous types) : emballez-la dans un emballage approprié et placez-la au
réfrigérateur. Conservez la viande pendant 1 à 2 jours au maximum.
• Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement (éliminez la terre) et placez-les dans
le réfrigérateur.
• Il est conseillé de ne pas conserver les fruits exotiques comme les bananes,
les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur.
• Les légumes comme les tomates, les pommes de terre, les oignons et l’ail ne doivent
pas être conservés au réfrigérateur.
• Beurre et fromage : placez-les dans un récipient hermétique ou enveloppez-les dans
une feuille d’aluminium ou un sac en polyéthylène pour exclure le plus d’air possible.
• Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et placez-les sur la clayette porte-bouteilles.
• Référez-vous toujours à la date de péremption des produits pour savoir combien de
temps les conserver.
23
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, n'ouvrez pas la porte. Les aliments surgelés ne devraient
pas être affectés si la coupure dure moins de 9,5 heures.
Les aliments entièrement décongelés ne doivent en aucun cas être congelés ànouveau.
Leur consommation serait alors potentiellement dangereuse.
Congélation et conservation des aliments dans le compartiment du congélateur
Utilisation du compartiment du congélateur
• Pour conserver des aliments congelés
• Pour faire des glaçons
• Pour congeler des aliments
Remarque : Vérifiez que la porte du compartiment de congélation a été correctement fermée.
Acheter des aliments surgelés
• L’emballage ne doit pas être endommagé.
• Respectez la << date de péremption / date limite de consommation / à utiliser
de préférence avant >>.
• Si possible, transportez les aliments surgelés dans un sac isotherme et placez-les
rapidement dans le compartiment du congélateur.
Stocker des aliments surgelés
• Stockez-les à une température inférieure ou égale à -18°C.
• Évitez d’ouvrir la porte du compartiment de congélation inutilement.
Congeler des aliments frais
• Congelez uniquement des aliments frais et en bon état.
• Pour préserver au mieux la valeur nutritionnelle, la saveur et la couleur des légumes,
il faut les blanchir avant de les congeler.
• Les aubergines, poivrons, courgettes et asperges ne nécessitent pas d’être blanchis.
Remarque : Maintenez les aliments à l’écart des aliments déjà congelés.
• Les aliments suivants sont appropriés à la congélation : Gâteaux et pâtisseries, poissons
et fruits de mer, viande, gibier, volaille, légumes, fruits, fines herbes, oeufs sans leur conquille,
produits laitiers ( par exemple le fromage et le beurre), plats préparés et restes cuisinés
( par exemple les soupes), ragoûts, poissons et viandes cuites, plats de pomme deterre,
soufflés et desserts.
• Les aliments suivants ne conviennent pas à la congélation :
Certains types de légumes généralement consommés crus (par exemple les radis et les
laitues), les oeufs dans leur coquille, le raisin, les pommes entières, les pêches et les poires,
les oeufs durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aigre et la mayonnaise.
24
Emballer les aliments congelés
Pour éviter que les aliments perdent leur saveur ou se dessèchent, conservez-les dans des
emballages hermétiques.
(1)Placez les aliments dans des emballages.
(2)Évacuez l’air.
(3)Schellez l’emballage.
(4)Étiquetez l’emballage avec le contenu et la date de congélation.
Emballage approprié :
Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier aluminium.
Ces produits sont disponibles dans les magasins spécialisés.
Durées de conservation recommandées des aliments congelés dans le compartiment
de congélation
Ces durées diffèrent selon le type d’aliment. Les aliments que vous congelez peuvent être
conservés de 1 à 12 mois (au moins à -18°C).
Aliments
Durée de conservation
Lard, ragoût, lait
1 mois
Pain, crème glacée, saucisses, tartes, crustacés cuisinés,
poisson gras
2 mois
Poisson maigre, crustacés, pizza, scones et muffins
3 mois
Jambon, gâteaux, biscuits, côtelettes de boeuf et d’agneau,
Morceaux de volaille
4 mois
Beurre, légumes (blanchis), oeufs entiers et jaunes, écrevisses 6 mois
cuites, viande hachée (crue), porc (cru)
Fruits (secs ou au sirop), blancs d’oeufs, boeuf (cru), poulet
entier, Agneau (cru), gâteaux aux fruits
12 mois
N’oubliez jamais :
• Lorque vous congelez des aliments frais comportant une << date de péremption / limite
d’utilisation / date de consommation >>, vous devez les congeler avant l’expiration de
cette date.
• Vérifiez que les aliments n’ont jamais été précédemment congelés. En effet, les aliments
congelés qui ont été complètement décongelés ne doivent pas être recongelés.
• Une fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement.
Fabrication de glaçons
Remplissez le bac à glaçons (non fourni) aux 3/4 d’eau potable et placez-le dans le
compartiment du congélateur.
Si le bac à glaçons est collé dans le compartiment du congélateur, décollez-le en utilisant un
ustensile non tranchant seulement.
Pour sortir les glaçons, tordez légèrement le bac à glaçons ou placez-le brièvement sous
l’eau courante.
25
Bruits de fonctionnement
Bruits normaux
• Fonctionnement du moteur.
• Le réfrigérant s’écoulant dans les tubulures.
Déplacement de votre réfrigérateur congélateur
• Débranchez le réfrigérateur congélateur.
• Retirez tous les aliments.
• Fixez solidement à l’aide de ruban adhésif tous les objets non fixés à l’intérieur du
réfrigérateur congélateur.
• Fermez les portes avec du ruban adhésif.
• Veillez à ce que le réfrigérateur congélateur reste en position verticale pendant le transport.
• Lorsque l’appareil est éteint pour quelque raison que ce soit, attendez 10 minutes avant de
le rallumer. Cela permet à la pression de s’uniformiser dans le système de réfrigération
avant le redémarrage.
Conseils pour économiser l’énergie
Pour optimiser la consommation énergétique de votre appareil :
• Assurez-vous que votre réfrigérateur congélateur dispose d’une ventilation adéquate
comme recommandée dans les instructions d’installation.
• Attendez que les boissons et aliments chauds aient refroidi avant de les mettre dans
l’appareil.
• Decongelez les aliments congelés dans le compartiment de réfrigération pour utiliser la
température basse des aliments congelés pour refroidir les aliments conservés dans le
réfrigérateur.
• Minimisez la fréquence d’ouverture des portes
• Ouvrez l’appareil aussi brièvement que possible.
• Dégivrez régulièrement le réfrigérateu congélateur pour enlever la couche de givre.
• Veillez a ce que les portes du refrigerateur et du congelateur soient toujours correctement
fermees.
C – ACCESSOIRES
Étagères mobiles
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les étagères puissent
être positionnées comme souhaité.
Positionner les balconnets de la porte
Pour stocker des emballages alimentaires de différentes tailles, les balconnets dans la porte
peuvent être placés à différentes hauteurs. Ajustez selon les étapes suivantes :
Poussez dans la direction des flèches jusqu’à ce que le balconnet vienne librement puis
repositionnez-le si nécessaire.
26
D - ZONE LA PLUS FROIDE DU RÉFRIGÉRATEUR
Cette partie n’est pas dédiée au produit. Elle est prévue juste pour votre référence.
Ce symbole ci-dessous indique l'emplacement de la zone la plus froide dans votre réfrigérateur.
Cette zone est délimitée près du ventilateur, et en haut par le symbole ou bien par la clayette
positionnée à la même hauteur.
Afin de garantir les températures dans cette zone, veillez à ne pas modifier le positionnement de
cette clayette.
Installation de l'indicateur de température
Pour vous aider à bien régler votre réfrigérateur, celui-ci est équipé d'un indicateur de température
(livré dans le sachet de la notice) qui permettra de contrôler la température moyenne dans la zone
la plus froide.
AVERTISSEMENT: Cet indicateur est seulement prévu pour être utilisé avec votre réfrigérateur.
Veillez à ne pas l'utiliser dans un autre réfrigérateur (en effet, la zone la plus froide n'est pas
identique), ou pour une autre utilisation.
Vérification de la température dans la zone la plus froide
Une fois que l'installation de l'indicateur de température est réalisée, vous pourrez vérifier
régulièrement que la température de la zone la plus froide est correcte. Le cas échéant, ajustez le
thermostat en conséquence comme indiqué précédemment. La température intérieure du
réfrigérateur est influencée par plusieurs facteurs tels que la température ambiante de la pièce, la
quantité d'aliments stockés et la fréquence d'ouverture de la porte. Prenez ces facteurs en compte
lors du réglage de la température.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus
froide, veillez à ce que l'indicateur de température apparaisse «OK».
OK
Si « OK » n'apparait pas, la température de la zone est trop élevée. Réglez le thermostat sur une
position supérieure. Attendez au moins 12 heures avant de réajuster le thermostat. Après le
chargement des denrées fraîches dans l'appareil ou après les ouvertures répétées (ou ouverture
prolongée) de la porte, il est normal que l'indicateur de température n’affiche pas « OK ».
27
VI – NETTOYAGE ET ENTRETIEN
A – Nettoyage
Avertissement : Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil.
Pour des raisons d'hygiène, l'intérieur de l’appareil et les accessoires doivent être nettoyés
régulièrement.
• Retirez les aliments et les accessoires (balconnets, étagères, bacs, réservoir d’eau…) de
l'appareil.
• Rangez-les aliments dans un endroit frais et couvert.
• Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude puis séchez
avec un chiffon.
• Une fois que tout est sec, remettez l'appareil en service et replacez les aliments dans chaque
compartiment.
Les joints de portes doivent toujours être propres.
L’accumulation de poussière autour du condensateur augmente la consommation d’énergie. Pour
cette raison, nettoyer avec précaution le condensateur situé à l’arrière de l’appareil une fois par an
avec une brosse douce ou un aspirateur.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou d’outils métallique susceptibles d'endommager l'appareil.
Ne jamais nettoyez l'appareil avec un nettoyeur à vapeur! Risque d'électrocution. De l'humidité
pourrait s'accumuler dans les composants électriques. Les vapeurs chaudes peuvent endommager
les pièces en plastique.
B – Dégivrage
Le dégivrage est automatique.
N'utilisez pas d'appareil mécanique pour accélérer le dégivrage.
C – Coupure de courant
En cas de coupure de courant, si les aliments commencent à dégeler, ou si la coupure de courant
dure plus longtemps que prévu, nous vous conseillons de consommer rapidement les aliments du
réfrigérateur et du congélateur.
D – Absence d'utilisation
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, nous vous recommandons de couper
l'alimentation électrique, de le vider de tous les aliments, puis lavez l'intérieur de l'appareil et laissez
la porte entrouverte. Vous économiserez de l’énergie et éviterez le développement d'odeurs et de
moisissure.
28
VII – PANNES ET SOLUTIONS
Avertissement : Avant tout dépannage, déconnectez l’appareil de sa source d’alimentation
électrique. Seul un électricien qualifié peut effectuer un dépannage qui n’est pas sur le guide.
Lorsque le congélateur est en fonctionnement, il est normal qu’il émette du bruit (compresseur,
circulation du liquide réfrigérant).
Pannes
L’appareil
ne
fonctionne
pas
Les
aliments
sont trop
chauds
L’appareil
refroidit
trop
Bruits
inhabituels
De l’eau
sur le sol
Cause possible
La prise n’est pas ou mal
branchée
Les fusibles ont sauté ou
sont défectueux
Solution
Insérez la prise
Vérifiez le fusible, remplacez-le si
nécessaire
La prise doit être contrôlée par un
électricien
Adaptez la température selon les
instructions
N’ouvrez pas la porte plus
longtemps que nécessaire
La prise ne fonctionne pas
La température n’est pas
ajustée correctement
La porte a été ouverte trop
longtemps
Une grande quantité de
nourriture chaude a été
placée dans le frigo
L’appareil est près d’une
source de chaleur
Baissez la température de l’appareil
Déplacez l’appareil
La température réglée est
trop froide
L’appareil n’est pas à niveau
L’appareil touche des murs
ou d’autres objets
Remontez légèrement la
température
Réajustez les pieds
L’évacuation de l’eau est
bloquée
Référez-vous à la partie nettoyage
et entretien
Déplacez légèrement l’appareil
Pour tout autre problème survenant à votre appareil : contactez le Service Après-Vente.
29
VIII – GARANTIE
GARANTIE
Votre appareil de réfrigération est garanti par le fabricant pendant
une durée de 24 mois à compter de la date d’achat (la preuve
d’achat datée faisant foi).
EXCLUSIONS DE GARANTIE :
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les
problèmes ou les dommages résultant de :
(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des
aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la
rouille ;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage
ou réparation non autorisés ;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme
aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension
incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le
fabricant.
Information : La garantie ne pourra pas être appliquée en cas
d’absence de la plaque signalétique et/ou du numéro de série de
l’appareil.
SERVICES DE RÉPARATION En cas de dysfonctionnementpendant
la période de la garantie du fabricant : toute demandede prise en
charge doit être faite auprès du revendeur professionnel auquel vous
avez acheté votre produit. Après l’expiration de la période de
garantie du fabricant : consulter le document « Piècesde rechange
et réparation » dans la documentation relative à votre
appareil de réfrigération disponible sur le site www.continentaledison.
fr PIÈCES DE RECHANGE Les pièces de rechange nécessaires
à la réparation de votre appareil de réfrigération sont disponibles au
moins pendant 7 ans, conformément au règlement européen relatif
à l’écoconception des appareils de réfrigération. Consulter le
document « Pièces de rechange et réparation » dans la
documentation relative à votre appareil de réfrigération disponible
sur le site www.continentaledison.fr , il vous renseignera sur :
- la durée de disponibilité pour chaque pièce de rechange ;
- les modalités de commande des pièces de rechange ;
- des services de réparation professionnels.
30
IX - MISE AU REBUT
Cet appareil porte le symbole du tri sélectif relatif aux
déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge
par un système de collecte sélectif conformément à
la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir
soit être démantelé soit être recyclé, et ainsi réduire
l’impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre
administration locale (mairie) ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif
sont potentiellement dangereux pour l’environnement en raison de
la présence de substances dangereuses.
Lorsque cet appareil atteint sa fin de vie utile, vous devez le
déposer dans un centre de collecte sélective afin qu’il soit détruit
et/ou recyclé.
En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique.
Continental Edison
120-126 quai de Bacalan
CS 11584
33000 Bordeaux
IMPORTÉ PAR
AMC
123 quai Jules Guesde
94400 VITRY SUR SEINE
FRANCE
31
32
33
34
35
36
37
38
39
During using, service and
disposal the appliance, please pay attention to
symbol
as left side, which is located on
rear of appliance (rear panel or compressor
.
There are
flammable materials in refrigerant pipes and
compressor.
Please be far away fire source during using,
service and disposal.
40
* % ! This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
41
II-TECHNICAL CHARACTERISTICS
Power supply
Dimension (HxWxD)
Weight
Installation type
220-240 V~
186 x 60 x 60 cm
57 kg
Freestanding
ENERGY DATA SHEET
Mark
Continental Edison
Reference
Model
Energy efficiency class
CEFC293NFIXD
FN2-35-6
Freezing index
Category of household
refrigeration appliance
Energy consumption (*)
Wh per year
4*
D
7
186 kWh / year
(*) Calculated on the basis of the
result obtained for 24 hours under
standardized test conditions. The
actual energy consumption depends
on the conditions of use and the
location of the device.
This device is designed for
use at an ambient temperature
between 16 and 38 ° C.
Autonomy in the event of a power cut 8.5h
Refrigerator: Automatique
Freezer: Automatique
Defrost
Useful volume
Fresh food storage compartment volume(L) =180L
Freezing Capacity
Climate Class
Noise Level
3.8kg/24h
Freezer compartment volume(L)=71L
N, ST
39 dB (A)
The product information sheet, according to EU Regulation No.
2019/2016 on the energy labeling of refrigeration appliances, can be
viewed via the link below or by scanning the QR code on the energy
label of the product:
CEFC293NFIXD: https://eprel.ec.europa.eu/qr/ 1924858
42
43
Positioning
for refrigerating appliances with climate class:
- extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 10 °C to 32 °C;
- temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 16 °C to 32 °C;
- subtropical: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 16 °C to 38 °C;
- tropical: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 16 °C to 43 °C;
Location
Warning!
Electrical connection
44
Door Reversibility
45
46
47
48
A 600
B 600
C 1858
D min=ϱ0
E min=50
F min=50
G ϭ200
H 1200
I ϭ3ϱΣ
F
49
50
User Control Panel
3.Temperature setting recommendation
Temperature Setting Recommendation
Environment
Temperature
Summer
(Above 38℃)
Freezer
compartment
Fridge
compartment
Set on
Set on colder~coldest
Normal
Set on
Set on colder
Winter
(Below 16℃)
Set on
Set on colder~coldest
· Information above give users recommendation of temperature setting.
· In winter or temperature below 16℃, users should avoid set on
and cold.
and coldest set only apply to special need(such as quick-freezing
· For energy saving, the
or ice making) ,and need turn back after special need.
51
The interior temperature of the refrigerator is influenced by several
factors such as the ambient temperature of the room, the amount
of food stored and how often the door is opened. Take these factors
into account when setting the temperature.
For the proper conservation of food in your refrigerator and in
particular in the coldest area, make sure that the temperature
indicator appears "OK".
OK
If “OK” does not appear, the temperature of the zone is too high.
Set the thermostat to a higher position. Wait at least 12 hours
before readjusting the thermostat. After loading fresh food into
the appliance or after repeated openings (or extended opening)
of the door, it is normal for the temperature indicator not to display
"OK".
52
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm
water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Refrigerator compartments
Type of food
Door or balconies of fridge
compartment
Foods with natural preservatives, such as jams,juices,
drinks, condiments.
Do not store perishable foods.
Crisper drawer (salad drawer)
Fruits, herbs and vegetables should be placed
separately in the crisper bin.
Do not store bananas, onions, potatoes, garlic in
Fridge shelf – middle
Dairy products, eggs
Fridge shelf – top
Foods that do not need cooking, such as ready-to-eat foods,
deli meats, leftovers.
Freezer drawer(s)/shelf
Foods for long-term storage.
Bottom drawer/shelf for raw meat, poultry, fish.
Middle drawer/shelf for frozen vegetables, chips.
Top drawer/shelf for ice cream, frozen fruit, frozen
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for
a long time.
Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment.
The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate.
The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen.
53
Disassemble the bottom drawer
Pull out the bottom drawer to stopper position.
Pull out the bottom drawer.
54
55
Troubleshooting
Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of
competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
If the malfunction shows again, contact the Service Center.
These data are necessary to help you quickly and correctly. Write the necessary data here, refer to the
rating plate.
Insight light
Light source in this product is replaceable only by qualified engineers.
56
Guarantee
Your refrigerating appliance is guaranteed by the manufacturer
during a period of 24 months from the purchasing date (The dated invoice
as proof).
Exclusions of guarantee : The guarantee do not cover the normal wear of
the product, nor the problems or damages resulting from :
(1) superficial deteriorations due to the normal wear of the product ;
(2) defect or deteriorations due to contact with food or liquids and due
to the corrosion generated by rust ;
(3) any incident, abuse, misuse, modification, disassembly or unauthorized
repairs ;
(4) any wrong maintenance operation, use not conforming to the instruction
for use of the product and connection to an unproper power supply ;
(5) any use of not initially provided accessories or approved by the
manufacturer.
Information : The guarantee won't be applicable in case of missing rating
plate or/and product serial number. repairs Services
In case of malfunction during the guarantee period of the manufacturer:
any repairs request must be addressed to the professional retailer you
purchase your product to. After the expiry of the manufacturer guarantee
period : refer to the document « Spare parts and repairs » in the
documentation related to your refrigerating appliance available on the
website
"www.continentaledison.fr" Spare parts The necessary spare parts for your
product repairs are available at least 7 years, in conformity with the European
regulation related to the eco-design of refrigerating appliances.
Refer to the document « spare parts and repairs » inside the documentation
related to your refrigerating appliance, available on the website
"www.continentaledison.fr " it will inform you about :
- the availability for each spare part;
- the spare parts purchasing terms;
- some professional repairs services.
57
DISPOSAL
58
www.continentaledison.fr

Fonctionnalités clés

  • Réfrigérateur-congélateur bas
  • Compartiments séparés
  • Réglages de température indépendants
  • Balconnets de porte ajustables
  • Étagères mobiles
  • Dégivrage automatique

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé dans le compartiment du réfrigérateur. Il y a 4 réglages : ÉTEINT, FROID, PLUS FROID et LE PLUS FROID.
Comment régler la température du congélateur ?
Utilisez le curseur de réglage de la température situé dans le compartiment du réfrigérateur. En déplaçant le curseur vers la droite, vous baissez la température du congélateur.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil et nettoyez l'intérieur avec de l'eau tiède et du savon neutre. Séchez ensuite soigneusement.
Combien de temps puis-je conserver des aliments surgelés ?
La durée de conservation dépend du type d’aliment, mais les aliments congelés peuvent être conservés de 1 à 12 mois à une température inférieure ou égale à -18°C.