CONTINENTAL EDISON CEF2D247NFW Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels61 Des pages
CONTINENTAL EDISON CEF2D247NFW est un réfrigérateur-congélateur haut qui offre une capacité de stockage généreuse pour vos denrées alimentaires. Vous pouvez organiser vos aliments en utilisant les différentes clayettes amovibles et les balconnets de porte. Le bac à légumes dédié permet de conserver vos fruits et légumes frais plus longtemps. La fonction de congélation rapide vous permet de congeler vos aliments frais rapidement et efficacement. Le système de froid ventilé sans givre maintient votre congélateur propre et sans givre, réduisant ainsi vos efforts d'entretien. Le réglage de la température vous permet d'ajuster la température du compartiment réfrigérateur et du compartiment congélateur à votre convenance pour une conservation optimale de vos aliments.
CEF2D247NFB & CEF2D247NFW Réfrigérateur congélateur haut -Fridge-freezer Guide d’utilisation - Instruction Booklet AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil. II est important que ce guide d’utiIisation soit gardé avec I’appareiI pour toute nouveIIe consuItation. Si cet appareiI devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que Ie guide d’utiIisation suive I’appareiI afin que Ie nouveI utiIisateur puisse être informé du fonctionnement de ceIui-ci. Dans ce guide d’utiIisation, Ies symboIes suivants sont utiIisés : Informations importantes concernant votre sécurité personneIIe et comment éviter d'endommager I'appareiI Informations généraIes et conseiIs Informations sur I'environnement Risque d'incendie Risque de choc éIectrique 1 Mise en Garde : • • • • • Si I’appareiI dispose d’un système d’écIairage et si Ia Iampe est rempIaçabIe par I’utiIisateur, se référer aux informations reIatives à sa méthode de rempIacement dans Ie paragraphe de Ia notice. Ne pas pIacer de bIocs muItiprise ni de bIoc d’aIimentation portabIe à I’arrière de I’appareiI. Lors de I’instaIIation : s’assurer que Ie cordon d’aIimentation n’est pas coincé ou endommagé. II convient de respecter Ies consignes d’utiIisation pour s’assurer de Ia sûreté de Ia conservation des denrées aIimentaires. II convient de respecter Ie chargement dans Ies compartiments indiqués dans Ia notice du produit. Cet appareiI est destiné à être utiIisé dans des appIications domestiques et anaIogues teIIes que: • Ies coins cuisines réservés au personneI des magasins, bureaux et autres environnements professionneIs; • Ies fermes et I’utiIisation par Ies cIients des hôteIs, moteIs et autres environnements à caractère résidentieI; • Ies environnements de type chambres d’hôtes; • Ia restauration et autres appIications simiIaires hormis Ia vente au détaiI. Pour éviter la contamination des aliments il y a lieu de respecter les instructions suivantes : • Des ouvertures de Ia porte de manière proIongée sont susceptibIes d’entraîner une augmentation significative de Ia température dans Ies compartiments de I’appareiI. 2 • • • • • • Nettoyer réguIièrement Ies surfaces susceptibIes d’être en contact avec Ies aIiments et Ies systèmes d’évacuation accessibIes. Nettoyer Ies récipient d’eau si iIs n’ont pas été utiIisées pendant 48h ; bien rincer Ie système raccordé à un réseau de distribution d’eau si de I’eau n’a pas été préIevée pendant 5 jours. Entreposer Ia viande et Ie poisson cru dans Ies bacs du réfrigérateur qui conviennent, de teIIe sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec d’autres aIiments ou qu’eIIes ne s’égouttent pas sur d’autres aIiments. Les compartiments « deux étoiIes » pour denrées congeIées conviennent pour stocker Ies aIiments pré-congeIés, stocker ou fabriquer de Ia crème gIacées ou des cubes de gIace . Les compartiments « une, deux et trois étoiIes » ne conviennent pas pour Ia conservation des denrées aIimentaires fraîches. Si I’appareiI de réfrigération demeure vide de manière proIongée, Ie mettre hors tension, en effectuer Ie dégivrage, Ie nettoyer, Ie Iaisser sécher et Iaisser Ia porte ouverte pour prévenir Ie déveIoppement de moisissures à I’intérieur de I’appareiI. SÉCURITÉ GÉNÉRALE MISE EN GARDE: Maintenir dégagées Ies ouvertures de ventiIation dans I'enceinte de I'appareiI ou dans Ia structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiIiser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accéIérer Ie processus de dégivrage autres que ceux recommandés par Ie fabricant. 3 MISE EN GARDE:Ne pas endommager Ie circuit de réfrigération. MISE EN GARDE: Ne pas utiIiser d'appareiIs éIectriques à I'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'iIs ne soient du type recommandé par Ie fabricant. ATTENTION! L'ampouIe fournie avec cet appareiI est une "Iampe à usage spéciaI" qui ne peut être utiIisée qu'avec I'appareiI fourni. Cette "Iampe à usage spéciaI" n'est pas utiIisabIe pour I'écIairage domestique. Ne touchez pas I'ampouIe si eIIe a été aIIumée pendant une Iongue période, car eIIe pourrait être très chaude. Vous ne devez pas utiIiser I'appareiI sans Ia Iampe. ATTENTION! Ne pas stocker dans cet appareiI des substances expIosives teIIes que des aérosoIs contenant des gaz propuIseurs infIammabIes. Le réfrigérant isobutène (R600a) est contenu dans Ie circuit de fIuide frigorigène de I'appareiI, un gaz natureI, avec un haut niveau de compatibiIité avec I'environnement, qui est néanmoins infIammabIe. DANGER - Risque d'incendie / Matières inflammables : Lors de Ia mise en service, I’entretien et Ia mise au rebut de cet appareiI, prêtez attention à ce symboIe. II est situé à I’arrière de I’appareiI (sur Ie panneau ou Ie compresseur) et avertit du risque d’incendie. 4 ATTENTION! Lors du transport et de I'instaIIation de I'appareiI, assurez-vous qu'aucun des composants du circuit de réfrigérant n'est endommagé. Cet appareiI est Iourd. Faites attention en Ie dépIaçant. ATTENTION! Evitez Ies fIammes nues et sources d’infIammation et aérez Ia pièce dans IaqueIIe se trouve I'appareiI. ATTENTION! Si Ie câbIe d'aIimentation est endommagé, iI doit être rempIacé par Ie fabricant, son service aprèsvente ou des personnes de quaIification simiIaire afin d'éviter un danger. Le cordon d'aIimentation ne doit pas être raIIongé. Assurez-vous que Ia fiche d'aIimentation n'est pas écrasée ou endommagée par I'arrière de I'appareiI. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie. Assurez-vous de pouvoir brancher Ia fiche secteur de I’appareiI. Ne tirez pas sur Ie câbIe secteur. Si Ia prise d'aIimentation est maI fixée, n'insérez pas Ia fiche d'aIimentation. II y a un risque de choc éIectrique ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. ATTENTION! Ne retirez ni ne touchez pas Ies éIéments du compartiment congéIateur si vos mains sont humides et mouiIIées, car ceIa pourrait causer des abrasions cutanées ou brûIures de geI. Éviter I'exposition proIongée de I'appareiI aux rayons directs du soIeiI. 5 SÉCURITÉ DES ENFANTS • Les enfants de 3 à8 ans sont autorisés àcharger et décharger Ies appareiIs de réfrigération. • Cet appareiI peut être utiIisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorieIIes ou mentaIes réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'iIs (si eIIes) sont correctement surveiIIé(e)s ou si des instructions reIatives àI'utiIisation de I'appareiI en toute sécurité Ieur ont été données et si Ies risques encourus ont été appréhendés. • Les enfants ne doivent pas jouer avec I’appareiI. • Le nettoyage et I'entretien par I'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveiIIance. • • • Gardez tous Ies embaIIages Ioin des enfants. II y a un risque de suffocation. Si vous jetez I'appareiI, retirez Ia fiche de Ia prise, coupez Ie câbIe de connexion (Ie pIus près possibIe de I'appareiI) et retirez Ia porte pour éviter que Ies enfants ne subissent un choc éIectrique ou qu'iIs s'y enferment. Si cet appareiI muni de joints de porte magnétiques doit rempIacer un ancien appareiI muni d'un verrou à ressort (Ioquet) sur Ia porte ou Ie couvercIe, assurez-vous que ce ressort est inutiIisabIe avant de jeter I'ancien appareiI. CeIa I'empêchera de devenir un piège morteI pour un enfant. BRANCHEMENT Avertissement : Pour Ie raccordement éIectrique, suivez attentivement Ies instructions données dans Ies paragraphes spécifiques. 6 INSTALLATION Important! Pour Ie raccordement éIectrique, suivez Ies instructions données dans des paragraphes ci-dessous : • DébaIIez I'appareiI et vérifiez s'iI y a des dommages. Ne connectez pas I'appareiI s'iI est endommagé. SignaIez Ies dommages éventueIs immédiatement à I'endroit où vous I'avez acheté. • II est conseiIIé d’attendre au moins quatre heures avant de brancher I’appareiI pour permettre à I’huiIe de retourner dans Ie compresseur. • Une circuIation d’air adéquate autour de I’appareiI est nécessaire, faute de quoi I’appareiI pourrait surchauffer. Pour garantir une ventiIation adéquate, suivez Ies instructions reIatives à I'instaIIation. • Dans Ia mesure du possibIe, Ies entretoises du produit doivent être contre Ie mur pour éviter de toucher ou d'attraper des parties chaudes (compresseur, condenseur) et prévenir toute brûIure. • L'appareiI ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou de cuisinières. • Assurez-vous que Ia prise secteur est accessibIe après I'instaIIation de I'appareiI. UTILISATION • • • • Ne mettez pas Ies pièces en pIastique chaud dans I’appareiI. Ne pIacez pas de produits aIimentaires directement sur Ie mur arrière. Les aIiments congeIés ne peuvent pas être recongeIés une fois décongeIés. Stockez Ies aIiments congeIés pré-embaIIés conformément à Ia production des aIiments congeIés, avec Ies instructions. 7 • • • Les appareiIs comportant Ies recommandations de stockage du fabricant doivent être strictement respectés. Reportez-vous aux instructions appropriées. Ne pIacez pas de Iiquides gazeux dans Ie compartiment congéIateur, car ceIa crée une pression sur Ie contenant, ce qui peut provoquer son expIosion et endommager I'appareiI. Les sucettes gIacées peuvent causer des brûIures dues au geI si eIIes sont consommées directement de I’appareiI. CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE • • • • • • • • Laissez refroidir Ies aIiments avant de Ies pIacer dans I’appareiI. Assurez-vous que Ies aIiments ne touchent pas Ie dos du ou des compartiments. Faites-en sorte que I’appareiI ait suffisamment d’espace autour de Iui. CeIa aidera à réduire Ia consommation d’énergie et à réduire vos factures d’éIectricité. Ne bIoquez pas Ies aérations ni Ies griIIes, pour une efficacité énergétique maximum. Pour une utiIisation efficace de I'énergie, respectez Ia position d'origine de tous Ies accessoires internes (paniers, tiroirs, étagères). N'ouvrez pas Ies portes fréquemment. Ne Iaissez pas Ies portes ouvertes trop Iongtemps. Ne régIez pas Ie thermostat sur une température trop froide. NETTOYAGE • • Avant I’entretien, débranchez I’appareiI et débranchez Ie cordon d’aIimentation de Ia prise secteur. Ne nettoyez pas I'appareiI avec des objets métaIIiques. 8 • • N'utiIisez pas d'objets coupants pour retirer Ie givre de I'appareiI. UtiIisez un racIoir en pIastique. Videz réguIièrement Ie drain dans Ie réfrigérateur pour assécher I’eau. Si nécessaire, nettoyez Ie drain. Si Ie drain est bIoqué, de I'eau s'accumuIera dans Ie fond de I'appareiI. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Cet appareiI ne contient pas de gaz pouvant endommager Ia couche d'ozone dans son circuit de réfrigérant ou dans ses matériaux isoIants. L'appareiI ne sera pas jeté avec Ies déchets urbains et Ies ordures. Gaz infIammabIes : L'appareiI doit être éIiminé conformément aux régIementations IocaIes. Ne pas endommager I'unité de refroidissement, en particuIier I'échangeur de chaIeur. Les matériaux recycIabIes utiIisés sur cet appareiI sont marqués du symboIe . En ce qui concerne I’instaIIation, Ia manipuIation, Ie nettoyage et Ia mise au rebut de I’appareiI, référez-vous aux chapitres ci-après du guide d’utiIisation. Avertissement! Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. 9 SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Page 1 SOMMAIRE Page 10 I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL Page 11 II - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Page 12 III – INSTALLATION Page 14 A – Emplacement B – Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage C – Branchement au réseau électrique D – Remplacement de la lampe Page 14 Page 18 Page 18 Page 18 IV - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Page 19 V - UTILISATION A – Utiliser le volet de contrôle B – Usage quotidien C – Accessoires D – Zone la plus froide du réfrigérateur Page 20 Page 20 Page 22 Page 23 Page 26 VI - NETTOYAGE ET ENTRETIEN A – Nettoyage extérieur B – Nettoyage intérieur C – Nettoyage desjoints de porte Page 27 Page 27 Page 27 Page 28 VII - PANNES ET SOLUTIONS Page 29 VIII - GARANTIE Page 31 IX - MISE AU REBUT Page 32 Ce guide d’utilisation est disponible dans les langues suivantes: •FR (version originale) •EN (translated from the original) Toute autre traduction serait une traduction de la version originale. Ce guide d’utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle version, est disponible sur notre site web. 10 I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL Clayettes du congélateur Balconnets Réglagede température du congélateur Boîte fraîche Réglagede température du réfrigérateur Clayettes du réfrigérateur Balconnets Bac à légumes Pieds réglables Note : cette image sert uniquement de référence, l’appareil peut être différent. Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme appareil encastré. 11 II - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 167 x 55 x 56 45 Modèle CEF2D247NFB CEF2D247NFW FC2-32N-5 196 et 43°C 8h Automatique 2.4kg N,ST,T 39 CEF2D247NFB CEF2D247NFW 195 52 1860610 1860612 13 III- INSTALLATION A - Emplacement IMPORTANT : L’installation de cet appareil nécessite l’intervention de 2 personnes. • Choisissez un endroit sec et bien aéré. • Choisissez un emplacement suffisamment grand pour que la porte du réfrigérateur s'ouvre facilement; • Installer le réfrigérateur sur une surface plane et stable; • Laisser un espace libre à droite, à gauche, en arrière et en haut lors de l’installation. Cela aidera à réduire la consommation d'énergie et à réduire vos factures d'énergie. • Ne pas mettre le réfrigérateur près d'une source de chaleur, ni en plein soleil, ni près d'appareils électroménagers produisant de la chaleur (four, gazinière…). Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné àêtre utilisé comme unappareil intégrable. Suggestion: il est conseillé de laisser un espace minimum de 100mm entre l'arrière de l'appareil et le mur, 50mm au-dessus, 50mm entre le côté et le mur, ainsi que de laisser l'espace devant l'appareil entièrement libre pour permettre aux portes de s'ouvrir à 130°. Comme présenté ciaprès : Au moins Au moins 980mm 135 910mm • Installez cet appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil: -tempérée étendue (SN) : cet appareil frigorifique est destiné àêtre utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10° C et 32° C; -tempérée (N) : cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16° C et 32° C; -subtropicale (ST) : cet appareil frigorifique est destiné à êtreutilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38° C; -tropical (T) : cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16° C et 43° C; Mise àniveau - En ajustant les pieds, vous pouvez mettre àniveau le réfrigérateur. - Faites pivoter les pieds dans le sens des aiguilles d'une montre pour lever l’appareil. - Faites pivoter les pieds dans le sens contraire pour les ajuster 14 Note : si l’appareil n’est pas de niveau, l’alignement des portes et des joints magnétiques ne se feront pas correctement. Attention! Il doit être possible de déconnecter l’appareil du secteur; la prise doit être facilement accessible après l'installation. SI la porte de la cuisine n’est pas assez large pour passer le réfrigérateur, la poignée et la porte du réfrigérateur peuvent être retirées selon le processus ci-après. DÉGIVRAGE Cet appareil est équipé d’un système de froid ventilé sans givre. Ce système permet au compartiment de congélation de rester en permanence sans givre, sans que les aliments stockés dans le compartiment de congélation ne décongèlent. INVERSION DU CÔTÉ D’OUVERTURE DES PORTES Si vous avez besoin d'inverser le côté d’ouverture des portes, il est recommandé de le faire faire par un agent de maintenance agréé local ou par un technicien. Avant d’inverser les portes, vérifiez que l’appareil est débranché et vide. Il est recommandé d’utiliser un tournevis cruciforme et une clé (non fournis). 1. Ôtez le couvercle de la charnière du haut. Enlevez les vis de fixation de la charnière du haut. Démontez la charnière du haut. Retirez le cache du trou avec un tournevis plat. Déplacez le cache du côté gauche vers le côté droit. 15 2. Soulevez la porte du congélateur et posez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer. 3. Dévissez les vis de la charnière médiane et retirez-la. Soulevez la porte du réfrigérateur et posez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer. Retirez les couvercles et assemblez-les sur le côté opposé. 4. Retirez les vis, la charnière inférieure et le pied réglable du bas de l’appareil. 5. Retirez le pied réglable restant de l'autre côté du bas de l'appareil. 6. Dévissez le gond de la charnière inférieure. Retournez la charnière inférieure et réassemblez le gond sur la charnière inférieure. Réassemblez la charnière inférieure sur le côté opposé. =3# # 7. Après avoir réinstallé la porte du réfrigérateur, revissez la charnière médiane sur le côté opposé. Avant de terminer de visser la charnière, vérifiez que la porte inférieure est alignée horizontalement et verticalement en sorte que les joints puissent assurer l’étanchéité sur tout le pourtour de la porte. 16 8. Dévissez la butée médiane droite avec bloc métallique du bas de la porte du congélateur, puis assemblez la butée médiane gauche avec bloc métallique sur le côté gauche du bas de la porte du congélateur. 9. Réinstallez la porte du congélateur sur l'appareil. Enfin, remontez la charnière supérieure et remettez la porte supérieure. Ne serrez pas totalement les vis. Remontez le couvercle de la charnière du haut et le cache vis. x Avant de terminer de visser la charnière supérieure, vérifiez que la porte de l'appareil est alignée horizontalement et verticalement en sorte que les joints puissent assurer l’étanchéité sur tout le pourtour de la porte. 17 B - Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés àl'intérieur des compartiments de l'appareil. ▪ Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus àcet effet. ▪ Les matériaux portant le symbole sont recyclables : >PE< = polyéthylène ; >PS< = polystyrène ; >PE< = polypropylène ; … Cela signifie qu’ils peuvent être recyclés en les déposants dans des conteneurs de collecte appropriés. ▪ les autres éléments d’emballage (adhésif, attaches...) doivent être jetés avec les déchets ménagers. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr C - Branchement au réseau électrique Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à votre alimentation électrique domestique. L'appareil doit être mis à la terre. La fiche du câble d'alimentation est fournie avec un contact à cet effet. Si la prise d'alimentation domestique n'est pas mise à la terre, connectez l'appareil à une prise distincte conformément aux réglementations en vigueur, consultez un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de sécurité ci-dessus ne sont pas respectées. D – Remplacement de la lampe La lampe de ce modèle est une ampoule LED. Son remplacement est impossible par l’utilisateur. 18 IV – AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage de l'intérieur Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lavez l’intérieur et tous les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre pour éliminer l'odeur d'un produit neuf, puis bien sécher. Important! N'utilisez pas de détergents ou de poudres abrasives, car celles-ci endommageraient le produit. 19 V - UTILISATION A - Utiliser le volet de contrôle Réglage du compartiment congélateur En général, il est conseillé à l'utilisateur de régler le bouton de réglage de la température sur "NORMAL"(plusfroid) ou"RECOMMENDED"(recommandé). Réglez le bouton de réglage de la température sur"SUMMER"en été ou pendant les journées chaudes. Si la température ambiante est très élevée (supérieureà43), envisagez de le régler sur la ligne pointillée à gauche. Réglez le bouton de commande de la température sur "WINTER" en hiver ou par temps froid. Si la température ambiante est très basse (inférieureà10℃), envisagez de la régler sur la ligne en pointillés à droite. 20 Ajustement du compartiment réfrigérateur • Branchez votre appareil. La température interne est contrôlée par une sonde. Il y a 8 réglagespossibles: • 0,1,2,3,4,5,6,7. 1est le réglage le plus chaud et 7 le réglagele plus froid, 0 est éteint. • L'appareil peut ne pas fonctionner à la bonne température s'il est particulièrement chaud ou si vous ouvrez souvent la porte. • Les compartiments réfrigérateur et congélateur ne fonctionnent pas lorsque le réglage est sur OFF. 21 B - Usage quotidien Positionnez les différents aliments dans les différents compartiments comme décrit dans le tableau ci-dessous. Compartiments du réfrigérateurs Type d’aliment Porte ou balconnets du compartiment du réfrigérateur • Aliments préservés naturellement, comme les confitures, les jus, les boissons et les condiments. • Ne stockez Bac à légumes (bac à salade) • Placez les fruits, les herbes et les légumes séparément dans le bac à légumes. • Ne stockez pas de bananes, d’oignons, de pommes de terre ou d’ail dans le réfrigérateur. Clayette du réfrigérateur – • Viande crue, volaille et poisson (stockage de section basse température courte durée) du bas (compartiment/bac) Clayette du réfrigérateur • Produits laitiers, œufs – milieu Clayette du réfrigérateur – haut Bac(s)/clayette du congélateur • • • • • Aliments qui n’ont pas besoin d’être cuits, comme les plats préparés, les charcuteries ou les restes de repas. Aliments qui se conservent longtemps. Bac/clayette du bas pour la viande crue, la volaille et le poisson. Bac/clayette du milieu pour les légumes et les frites surgelés. Bac/clayette du haut pour la glace, les fruits ou aliments cuits au four surgelés. 22 C - Accessoires Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées de plusieurs rails qui permettent de positionner les clayettes comme vous le désirez. Installation des balconnets de porte Pour stocker les aliments emballés de différentes tailles, vous pouvez positionner les balconnets à différentes hauteurs. Pour effectuer ces ajustements, tirez un balconnet dans le sens des flèches jusqu’à qu’il se libère, puis repositionnez-le comme désiré. Congéler des aliments frais • Le compartiment du congélateur est adapté à la congélation des aliments frais et au stockage des aliments surgelés ou congelés pour de longues durées. • Placez les aliments frais que vous souhaitez surgeler dans le compartiment du bas. • La quantité maximale d’aliments pouvant être surgelée en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. • Le processus de congélation prend 24 heures : pendant cette durée, n’ajoutez pas d’aliments supplémentaires. Stocker les aliments surgelés Lors de la première utilisation, ou lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, faites fonctionner le réfrigérateur pendant au moins 2 heures sur le réglage maximal avant d’y mettre les aliments. Important! En cas de décongélation accidentelle, par exemple si le courant a été coupé pendant plus longtemps que la durée indiquée dans les caractéristiques tech niques comme « Temps d’augmentation de la température », les aliments doivent être consommés aussitôt que possible ou cuits puis recongelés (après la cuisson) . Décongélation Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment du réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps dont vous disposez. Des aliments en petits morceaux peuvent être cuits même s’ils sont toujours congelés, directement hors du congélateur. Dans ce cas, la cuisson peut prendre plus longtemps. 23 Trucs et astuces utiles Conseils pour la congélation Pour garantir les meilleurs résultats lorsque vous congelez des aliments, suivez les conseils importants suivants: • la quantité maximale d’aliments pouvant être surgelée en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique; • le processus de congélation prend 24 heures. N'ajoutez pas d’aliments supplémentaires à congeler durant cette période; • congelez seulement les denrées alimentaires de la meilleure qualité, fraîches et soigneusement lavées; • préparez les aliments en petites portions pour permettre leur congélation plus rapide et complète, et pour permettre de décongeler plus tard seulement la quantité désirée; • emballez vos aliments dans de l’aluminium ou du film plastique alimentaire et assurez-vous que ces emballages sont hermétiques; • ne mettez pas en contact des aliments non congelés avec des aliments déjà congelés pour éviter d’augmenter la température des aliments congelés; • les aliments peu riches en graisses se conservent mieux et plus longtemps que les aliments riches ; le sel réduit la durée de conservation des aliments; • les glaçons, si consommés immédiatement après le retrait du compartiment du congélateur peuvent brûler la peau; • il est conseillé d’indiquer la date de congélation sur chaque emballage individuellement pour permettre leur retrait du compartiment sans risquer la brûlure du froid; • il est conseillé d’indiquer la date de congélation sur chaque emballage individuellement pour garder la trace de la durée de stockage. Conseils pour le stockage des aliments surgelés Pour garantir que vous obteniez les meilleures performances de cet appareil, vous devriez : vous assurer que les aliments achetés surgelés dans le commerce ont été correctement stockés par le commerçant ; vous assurer que la durée de transport des aliments surgelés entre le magasin et votre congélateur est aussi courte que possible ; éviter d’ouvrir la porte fréquemment et ne pas la laisser ouverte plus longtemps que nécessaire. Ne pas recongeler les aliments une fois décongelés, car ils se détériorent rapidement. Ne pas dépasser la durée de conservation indiquée par le producteur des aliments. Conseils pour la réfrigération des aliments frais Pour garantir les meilleures performances: • Ne stockez pas d’aliments chauds ou de liquides libérant de la vapeur dans le réfrigérateur • Recouvrez ou emballez les aliments, surtout s’ils émettent une forte odeur 24 Conseils pour la réfrigération Conseils utiles: • Origine (tous les types) : emballez dans des sachets plastiques et posez les aliments sur les clayettes de verre au-dessus du bac à légumes. • Pour plus de sécurité, ne stockez pas ainsi les aliments pendant plus de 2 jours. • Aliments cuisinés, plats froids, etc. : ces aliments doivent être couverts, puis peuvent être placés sur n’importe quelle clayette. • Fruits et légumes : ces aliments doivent être soigneusement lavés et placés sur la ou les clayettes prévues à cet effet. • Beurre et fromage : ces aliments doivent être placés dans des conteneurs hermétiques spéciaux ou emballés dans de l’aluminium ou des sacs plastiques pour éviter autant que possible leur contact avec l’air. • Bouteilles de lait : ces bouteilles doivent être stockées avec leur bouchon et sur les balconnets dans la porte. • Bananes, pommes de terre, oignons et ail : s’ils ne sont pas emballés, ne doivent pas être mis au réfrigérateur. 25 D - ZONE LA PLUS FROIDE DU RÉFRIGÉRATEUR Cette partie n’est pas dédiée au produit. Elle est prévue juste pour votre référence. Ce symbole ci-dessous indique l'emplacement de la zone la plus froide dans votre réfrigérateur. Cette zone est délimitée près du ventilateur, et en haut par le symbole ou bien par la clayette positionnée à la même hauteur. Afin de garantir les températures dans cette zone, veillez à ne pas modifier le positionnement de cette clayette. Installation de l'indicateur de température Pour vous aider à bien régler votre réfrigérateur, celui-ci est équipé d'un indicateur de température (livré dans le sachet de la notice) qui permettra de contrôler la température moyenne dans la zone la plus froide. AVERTISSEMENT: Cet indicateur est seulement prévu pour être utilisé avec votre réfrigérateur. Veillez à ne pas l'utiliser dans un autre réfrigérateur (en effet, la zone la plus froide n'est pas identique), ou pour une autre utilisation. Vérification de la température dans la zone la plus froide Une fois que l'installation de l'indicateur de température est réalisée, vous pourrez vérifier régulièrement que la température de la zone la plus froide est correcte. Le cas échéant, ajustez le thermostat en conséquence comme indiqué précédemment. La température intérieure du réfrigérateur est influencée par plusieurs facteurs tels que la température ambiante de la pièce, la quantité d'aliments stockés et la fréquence d'ouverture de la porte. Prenez ces facteurs en compte lors du réglage de la température. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que l'indicateur de température apparaisse «OK». OK Si « OK » n'apparait pas, la température de la zone est trop élevée. Réglez le thermostat sur une position supérieure. Attendez au moins 12 heures avant de réajuster le thermostat. Après le chargement des denrées fraîches dans l'appareil ou après les ouvertures répétées (ou ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'indicateur de température n’affiche pas « OK ». 26 VI – NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour des raisons d’hygiène, la surface extérieure et les accessoires à l’intérieur du réfrigérateur doivent être nettoyés régulièrement. Attention ! L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation secteur pendant le nettoyage, danger d’électrocution ! Avant le nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vous pouvez aussi éteindre ou ouvrir le disjoncteur du fusible. Ne nettoyez jamais l’appareil avec un système de nettoyage à vapeur. L’humidité pourrait s’accumuler dans les composants électriques, ce qui entraîne un risque d’électrocution ! Les vapeurs chaudes peuvent endommager les pièces de plastique. L’appareil doit être sec avant sa remise en service. A. Nettoyage extérieur Pour maintenir une bonne apparence de votre appareil, vous devez le nettoyer régulièrement. • Essuyez le panneau numérique et panneau d'affichage avec un chiffon doux et propre. • Vaporisez de l'eau sur un chiffon de nettoyage au lieu de pulvériser directement l'eau sur la surface de l'appareil. Cela aidera à garantir une répartition uniforme de l'humidité sur la surface. • Nettoyez les portes, les poignées et les surfaces des compartiments avec un détergent doux puis essuyez avec un chiffon doux. Important ! Les huiles à base d’éther et les solvants organiques comme le jus de citron, ou le jus provenant de pelures d’orange, l’acide butyrique ou les produits nettoyants contenant de l’acide acétique peuvent attaquer les pièces de plastique. • Ne laissez pas de telles substances entrer en contact avec les pièces de plastique de l’appareil. • N’utilisez pas de détergents abrasifs. • Retirez les aliments du congélateur. Stockez-les bien couverts dans un lieu frais. • Éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vous pouvez aussi éteindre ou ouvrir le disjoncteur du fusible. • Nettoyez l’appareil et les accessoires à l’intérieur avec un chiffon et de l’eau tiède. Après nettoyage, essuyez les surfaces à l’eau propre et essuyez avec un chiffon. • Lorsque tout est sec, vous pouvez remettre l’appareil en service B. Nettoyage intérieur Vous devez régulièrement nettoyer l'intérieur de l'appareil. Il sera. plus facile de le nettoyer lorsque les stocks alimentaires seront faibles. Essuyez l'intérieur du réfrigérateur-congélateur avec une faible solution de bicarbonate de soude, puis rincez à l'eau tiède à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon essoré. Essuyez complètement avant de replacer les étagères et les paniers. Séchez soigneusement toutes les surfaces et les pièces amovibles. Bien que cet appareil dégivre automatiquement, une couche de givre peut se former sur les parois intérieures du compartiment de congélation si la porte du congélateur est ouverte fréquemment ou reste ouverte trop longtemps. Si le givre est trop épais, choisissez un moment où les stocks alimentaires sont faibles et procédez comme suit : 1. Retirez les aliments existants et les paniers d'accessoires, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et laissez les portes ouvertes. Veillez à bien aérer la pièce pour accélérer le processus de dégivrage. 2.Lorsque le dégivrage est terminé, nettoyez votre congélateur comme décrit ci-dessus. 27 Attention ! N'utilisez pas d'objets pointus pour enlever le givre du compartiment de congélation. Une fois seulement que l'intérieur sera complètement sec, l'appareil pourra être rebranché à la prise secteur et remis en marche. C. Nettoyage des joints de porte Prenez soin de garder les joints de porte propres. Les aliments collants et les boissons peuvent faire coller les joints au compartiment et les abimer lorsque vous ouvrez la porte. Lavez les joints avec un détergent doux et de l'eau chaude. Rincez-les et séchez-les complètement après le nettoyage. Attention ! Une fois seulement que les joints des portes seront complètement secs, l'appareil pourra être rebranché à la prise secteur et remis en marche. 28 VII – PANNES ET SOLUTIONS Avertissement :Si un problème survient avec votre appareil ou si vous pensez que votre appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d'appeler le service après-vente, veuillez voir ci-dessous. Vous pouvez effectuer quelques vérifications simples indiquées dans cette section avant d'appeler le service après-vente. Avertissement!N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Si le problème persiste après avoir effectué les contrôles mentionnés ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un ingénieur agréé ou le magasin où vous avez acheté le produit. Problème Cause possible et solution L'appareil ne fonctionne pas correctement Vérifiez si le câble d'alimentation est correctement branché à une prise de courant. Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation, et remplacez si nécessaire. La température ambiante est trop élevée. Essayez de régler la température ambiante à un niveau plus frais pour résoudre ce problème. Il est normal que le congélateur ne fonctionne pas pendant le cycle de dégivrage automatique, ou durant un court laps de temps après que l'appareil ait été mis en marche pour protéger le compresseur. Il y a des odeurs dans les compartiments L'appareil fait du bruit Le moteur fonctionne en continu L'intérieur peut avoir besoin d'être nettoyé Certains aliments, des récipients ou des emballages causent les odeurs. Les sons énumérés ci-dessous sont tout à fait normaux : • Les bruits de fonctionnement du compresseur. • Les bruits de circulation de l'air provenant du petit moteur de ventilation dans le compartiment du congélateur ou d'autres compartiments. • Des sons de gargouillements semblables à de l'eau bouillante. • Des bruits pendant le dégivrage automatique. • Des cliquetis avant que le compresseur démarre. D'autres bruits inhabituels sont dus aux raisons ci-dessous et devront être vérifiés pour prendre les mesures nécessaires : L’appareil n'est pas de niveau . Le condenseur de l'appareil touche le mur. Les bouteilles ou conteneurs sont tombés ou roulent. Il est normal d'entendre fréquemment le son du moteur; il fonctionne davantage dans les circonstances suivantes: • Le réglage de la température est réglé plus froid que nécessaire • Une grande quantité d'aliments chauds a récemment été stockée dans l'appareil. •La température ambiante est trop élevée •Les portes sont gardées ouvertes trop fréquemment ou trop longtemps • Après l'installation de votre appareil ou lorsqu'il a été éteint pendant une longue période. 29 Une couche de gel s'est formée dans le compartiment Vérifiez que les sorties d'air ne sont pas bloquées par des aliments et assurez-vous que les aliments sont placés dans l'appareil de façon à permettre une ventilation suffisante. Assurez-vous que la porte est complètement fermée. Pour enlever le givre, veuillez vous reporter au paragraphe concernant le nettoyage et entretien. La température à l'intérieur est trop chaude. Vous avez peut-être laissé les portes ouvertes trop longtemps ou vous les avez ouvertes trop souvent; ou les portes sont maintenues ouvertes par un obstacle; ou l'appareil est installé dans un endroit avec un dégagement insuffisant sur les côtés, le dos et le dessus. La température à l'intérieur est trop froide. Augmentez la température selon le paragraphe « Panneau de contrôle ». Les portes ne peuvent pas être fermées facilement Vérifiez si le haut du réfrigérateur est incliné vers l'arrière de 10 à 15 mm pour permettre aux portes de se fermer d'elles-mêmes, ou si quelque chose à l'intérieur empêche les portes de se fermer. Des gouttes d'eau s'écoulent sur le sol. Le bac à eau (situé au fond à l'arrière du compartiment) n'est peut-être pas correctement nivelé, ou le bec de vidange (situé sous la partie supérieure du dépôt du compresseur) n'est peut-être pas correctement positionné pour diriger l'eau vers le bac, ou l'écoulement d'eau est bloqué. Vous devrez peut-être éloigner le réfrigérateur du mur pour vérifier le bac et le bec de vidange. 30 VIII – GARANTIE GARANTIE Votre appareil de réfrigération est garanti par le fabricant pendant une durée de 24 mois à compter de la date d’achat (la preuve d’achat datée faisant foi). EXCLUSIONS DE GARANTIE : La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant. Information : La garantie ne pourra pas être appliquée en cas d’absence de la plaque signalétique et/ou du numéro de série de l’appareil. SERVICES DE RÉPARATION En cas de dysfonctionnementpendant la période de la garantie du fabricant : toute demandede prise en charge doit être faite auprès du revendeur professionnel auquel vous avez acheté votre produit. Après l’expiration de la période de garantie du fabricant : consulter le document « Piècesde rechange et réparation » dans la documentation relative à votre appareil de réfrigération disponible sur le site www.continentaledison. fr PIÈCES DE RECHANGE Les pièces de rechange nécessaires à la réparation de votre appareil de réfrigération sont disponibles au moins pendant 7 ans, conformément au règlement européen relatif à l’écoconception des appareils de réfrigération. Consulter le document « Pièces de rechange et réparation » dans la documentation relative à votre appareil de réfrigération disponible sur le site www.continentaledison.fr , il vous renseignera sur : - la durée de disponibilité pour chaque pièce de rechange ; - les modalités de commande des pièces de rechange ; - des services de réparation professionnels. 31 IX - MISE AU REBUT Cet appareil porte le symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être démantelé soit être recyclé, et ainsi réduire l’impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale (mairie) ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement en raison de la présence de substances dangereuses. Lorsque cet appareil atteint sa fin de vie utile, vous devez le déposer dans un centre de collecte sélective afin qu’il soit détruit et/ou recyclé. En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique. Continental Edison 120-126 quai de Bacalan CS 11584 33000 Bordeaux IMPORTÉ PAR AMC 123 quai Jules Guesde 94400 VITRY SUR SEINE FRANCE 32 ! " # $ # # % 33 & ' &' % ( ) ) ) & ' ) * *' 34 5 ) ( ) ! &+(,--' ) ( ( . / ( 0 ( 0 ( 0 ( ( 35 . & ' 3 4 3 4 * ' 6 7 1 . 1 7 ) 8 # ) " / / " . ! ) ) *' 36 " ( " * ' ( " " * ' . + ) "" " ! *' *' 9 # # : 0 ; ( "( & ' ( " ( *' " 2' ( 37 9( ( ( & ' " = ) > ) > *' < + ! 2 ' < ) + *' " 2' ( 38 .1 5 & ( ' 7 . 1 " # 0 ) ) 0 7 & '0 39 & '0 ) & ' 1 0 ) & ' 0 ) ! 0 " # $ ! # % " ? . ! ! 1 = 1 40 6 ) ) * ) 2 # using, service and During disposal the appliance, please pay attention to symbol as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor # #% . It’s risk of fire warning ymbol. Thereare flammable materials in refrigerant pipes and compressor. Pleasebefar away fire sourceduring using, service and disposal. Warning! If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 41 Shelf Temperature control knob Balconies Chiller box Temperature control knob Balconies Shelves Crisper Leveling Feet * % ! This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. 42 II-TECHNICAL CHARACTERISTICS Power supply Dimension (HxLxP) Weight Installation type 220-240 V~ 167 x 55 x 56 cm 83 kg Freestanding ENERGY DATA SHEET Mark Continental Edison CEF2D247NFB CEF2D247NFW Reference FC2-32N-5 Energy efficiency class E Freezing index Category of household refrigeration appliance Energy consumption (*) kWh per year 4* 7 196 kWh / year This device is designed for use at an ambient temperature between 16 and 43 °C. (*) Calculated on the basis of the result obtained for 24 hours under standardized test conditions. The actual energy consumption depends on the conditions of use and the location of the device. Autonomy in the event of a power cut 8h Defrost Automatic Useful volume Refrigerator capacity = 195L Freezer capacity = 52L Freezing Capacity 2.4kg/24h Climate Class N,ST,T Noise Level 39 dB (A) The product information sheet, according to EU Regulation No. 2019/2016 on the energy labeling of refrigeration appliances, can beviewed via the link below or by scanning the QR code on the energylabel of the product: CEF2D247NFB CEF2D247NFW 1860610 1860612 43 44 % & ' $ ( ) * ' + , ! 45 5. 6 7 46 8 9 10 47 %1 # %2 & 48 980mm 135 910mm Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly. 49 # 8 6 19 :0 6: 6 9 :" 6: 6 1& :" 6: . 6 & :" 6:+ 6 , & ! ! $ & ! ! 5 00# ! ! 7 # 2 ; ! < & & # $ ! ! < & & 6( 50 Using the Control Panel Freezer compartment Temperature Setting Plug on your appliance. The internal temperature is controlled by a sensor. There are 3 settings: SUMMER,RECOMMENDED and WINTER. The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you open the door often. Important! Usually we advise the user set the temperature control knob at "NORMAL" or "RECOMMENDED". Set the temperature control knob at "SUMMER" in summer or hot days. If the ambient temperature is very high (above 43℃), consider adjusting it to the dotted line on the left. Set the temperature control knob at "WINTER" in winter or cold days. If the ambient temperature is very low (below 10℃), consider adjusting it to the dotted line on the right. Fridge compartment Temperature Setting Plug on your appliance. The internal temperature is controlled by a sensor. There are 8 settings: 0,1,2,3,4,5,6,7. 1 is warmest setting and 7 is coldest setting,0 is off. The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you open the door often. Neither fridge or freezer compartment works when the setting is OFF. 51 ' "# "# #*+## +#7+ + ;#5 ,+ *#5# "#5! %# &6 " ,; +*#+"##! 65 E F % " ? ! & % * * & % & G % & G & // & & / H J K J ' ! J ' ' ' ? J 52 '"# 2# , "# " "! ## , #, ! 2#8 #, # #"! 2#" # <"# # , ! . " =#" E "# # # # ##"#"! %# &)#; "* 8# +#, "## ;# +####%"(*# , >75 75# 7! 2#+" 6 * ,*,#+#" *" #;, # ! .5;, 7 *5 #!)#* 7"+7 "! ? ;,#; 2#+ #" >+# ###;, ! "# , 2 " 7" ; *# , ,#"#!2 7# +<"5#, 5# # + *# >! 53 @# @ " 2 #5 7# #" *# #< #8>5 +##, #!# + #"A #" 7 # !3 # , # ,"# A 5 >5*## "#5* A , ,5 5 7 , ,>5 #+ 5#>5>A +# 5#7##7""#A +#* # +##5 *#; " #A , "#5 A# " A +* 5 ; # * ,5 #7 ,,A ;, # +#" #;7 ,5 ; # * ,5#7 ,,A ;, # +#" #;7 ,5 7, # "! @ " 2 ,#, #*5 # < 7## 5 +>5 ,5#A ,# # ### , A # >5 ; "#, 55! & * 5 , ! 6 8# " ,5# ! @ # " 2 ,#, < 6 + ; ">#" 6 ; +# *5# "; @ " -#< ?75<+ 5#," #"#;, ;#;",+! ' 5* #+5 5 + 5# ! 7 * #*!!!<## , ;5, 5#! ';",<## ,# "#5#+ ;! ,#<## ,"# + 5#," 8# ,! ?7, <## #;# , #, # ! * * "* 7* ,7#"! 54 " ' #5" # *" *# ,"5! &2#5 , #""!6" # 7B "+## ;#" #* +# #,7 !3;#+#!? *" # 7B@ ; #" !2#,5, ,7 ;! %# &/# " ;7*!"! # "*,5*# ! 6 +#, #! 6 5,; #!. # *+ ;! 0 ;# .+## ;#" #* +# #,7 ! ## +# #7++!"+ +##+,5! ;5#"5,7 ;! 55 or There will be some sound/noise during normal operation (compressor or refrigerant circulation). does 56 The interior temperature of the refrigerator is influenced by several factors such as the ambient temperature of the room, the amount of food stored and how often the door is opened. Take these factors into account when setting the temperature. For the proper conservation of food in your refrigerator and in particular in the coldest area, make sure that the temperature indicator appears "OK". OK If “OK” does not appear, the temperature of the zone is too high. Set the thermostat to a higher position. Wait at least 12 hours before readjusting the thermostat. After loading fresh food into the appliance or after repeated openings (or extended opening) of the door, it is normal for the temperature indicator not to display "OK". 57 Guarantee Your refrigerating appliance is guaranteed by the manufacturer during a period of 24 months from the purchasing date (The dated invoice as proof). Exclusions of guarantee : The guarantee do not cover the normal wear of the product, nor the problems or damages resulting from : (1) superficial deteriorations due to the normal wear of the product ; (2) defect or deteriorations due to contact with food or liquids and due to the corrosion generated by rust ; (3) any incident, abuse, misuse, modification, disassembly or unauthorized repairs ; (4) any wrong maintenance operation, use not conforming to the instruction for use of the product and connection to an unproper power supply ; (5) any use of not initially provided accessories or approved by the manufacturer. Information : The guarantee won't be applicable in case of missing rating plate or/and product serial number. repairs Services In case of malfunction during the guarantee period of the manufacturer: any repairs request must be addressed to the professional retailer you purchase your product to. After the expiry of the manufacturer guarantee period : refer to the document « Spare parts and repairs » in the documentation related to your refrigerating appliance available on the website "www.continentaledison.fr" Spare parts The necessary spare parts for your product repairs are available at least 7 years, in conformity with the European regulation related to the eco-design of refrigerating appliances. Refer to the document « spare parts and repairs » inside the documentation related to your refrigerating appliance, available on the website "www.continentaledison.fr " it will inform you about : - the availability for each spare part; - the spare parts purchasing terms; - some professional repairs services. 58 DISPOSAL IMPORTÉ PAR 59 www.continentaledison.fr
Fonctionnalités clés
- Réfrigérateur-congélateur haut
- Système de froid ventilé sans givre
- Bac à légumes dédié
- Clayettes amovibles
- Balconnets de porte
- Fonction de congélation rapide
- Réglage de la température