CONTINENTAL EDISON CEF2D247NFW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
61 Des pages
Manuel d'utilisation CEF2D247NFW - CONTINENTAL EDISON | Fixfr
CEF2D247NFB & CEF2D247NFW
Réfrigérateur congélateur haut -Fridge-freezer
Guide d’utilisation - Instruction Booklet
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE
SÉCURITÉ IMPORTANTS
Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce
guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
II est important que ce guide d’utiIisation soit gardé avec I’appareiI
pour toute nouveIIe consuItation. Si cet appareiI devait être
transféré à une autre personne, assurez-vous que Ie guide
d’utiIisation suive I’appareiI afin que Ie nouveI utiIisateur puisse
être informé du fonctionnement de ceIui-ci.
Dans ce guide d’utiIisation, Ies symboIes suivants sont utiIisés :
Informations importantes concernant votre sécurité
personneIIe et comment éviter d'endommager
I'appareiI
Informations généraIes et conseiIs
Informations sur I'environnement
Risque d'incendie
Risque de choc éIectrique
1
Mise en Garde :
•
•
•
•
•
Si I’appareiI dispose d’un système d’écIairage et si Ia Iampe est
rempIaçabIe par I’utiIisateur, se référer aux informations
reIatives à sa méthode de rempIacement dans Ie paragraphe
de Ia notice.
Ne pas pIacer de bIocs muItiprise ni de bIoc d’aIimentation
portabIe à I’arrière de I’appareiI.
Lors de I’instaIIation : s’assurer que Ie cordon d’aIimentation
n’est pas coincé ou endommagé.
II convient de respecter Ies consignes d’utiIisation pour
s’assurer de Ia sûreté de Ia conservation des denrées
aIimentaires.
II convient de respecter Ie chargement dans Ies compartiments
indiqués dans Ia notice du produit.
Cet appareiI est destiné à être utiIisé dans des appIications
domestiques et anaIogues teIIes que:
• Ies coins cuisines réservés au personneI des magasins, bureaux
et autres environnements professionneIs;
• Ies fermes et I’utiIisation par Ies cIients des hôteIs, moteIs et autres
environnements à caractère résidentieI;
• Ies environnements de type chambres d’hôtes;
• Ia restauration et autres appIications simiIaires hormis Ia vente au
détaiI.
Pour éviter la contamination des aliments il y a lieu de
respecter les instructions suivantes :
•
Des ouvertures de Ia porte de manière proIongée sont
susceptibIes d’entraîner une augmentation significative de Ia
température dans Ies compartiments de I’appareiI.
2
•
•
•
•
•
•
Nettoyer réguIièrement Ies surfaces susceptibIes d’être en
contact avec Ies aIiments et Ies systèmes d’évacuation
accessibIes.
Nettoyer Ies récipient d’eau si iIs n’ont pas été utiIisées pendant
48h ; bien rincer Ie système raccordé à un réseau de
distribution d’eau si de I’eau n’a pas été préIevée pendant 5
jours.
Entreposer Ia viande et Ie poisson cru dans Ies bacs du
réfrigérateur qui conviennent, de teIIe sorte que ces denrées
ne soient pas en contact avec d’autres aIiments ou qu’eIIes ne
s’égouttent pas sur d’autres aIiments.
Les compartiments « deux étoiIes » pour denrées congeIées
conviennent pour stocker Ies aIiments pré-congeIés, stocker
ou fabriquer de Ia crème gIacées ou des cubes de gIace .
Les compartiments « une, deux et trois étoiIes » ne
conviennent pas pour Ia conservation des denrées
aIimentaires fraîches.
Si I’appareiI de réfrigération demeure vide de manière
proIongée, Ie mettre hors tension, en effectuer Ie dégivrage, Ie
nettoyer, Ie Iaisser sécher et Iaisser Ia porte ouverte pour
prévenir Ie déveIoppement de moisissures à I’intérieur de
I’appareiI.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
MISE EN GARDE: Maintenir dégagées Ies ouvertures de
ventiIation dans I'enceinte de I'appareiI ou dans Ia structure
d'encastrement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiIiser de dispositifs mécaniques
ou autres moyens pour accéIérer Ie processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par Ie fabricant.
3
MISE EN GARDE:Ne pas endommager Ie circuit de
réfrigération.
MISE EN GARDE: Ne pas utiIiser d'appareiIs éIectriques
à I'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à
moins qu'iIs ne soient du type recommandé par Ie fabricant.
ATTENTION! L'ampouIe fournie avec cet appareiI est
une "Iampe à usage spéciaI" qui ne peut être utiIisée
qu'avec I'appareiI fourni. Cette "Iampe à usage spéciaI"
n'est pas utiIisabIe pour I'écIairage domestique.
Ne touchez pas I'ampouIe si eIIe a été aIIumée pendant
une Iongue période, car eIIe pourrait être très chaude.
Vous ne devez pas utiIiser I'appareiI sans Ia Iampe.
ATTENTION! Ne pas stocker dans cet appareiI des
substances expIosives teIIes que des aérosoIs contenant
des gaz propuIseurs infIammabIes.
Le réfrigérant isobutène (R600a) est contenu dans Ie
circuit de fIuide frigorigène de I'appareiI, un gaz natureI,
avec un haut niveau de compatibiIité avec
I'environnement, qui est néanmoins infIammabIe.
DANGER - Risque d'incendie / Matières
inflammables : Lors de Ia mise en service, I’entretien
et Ia mise au rebut de cet appareiI, prêtez attention à ce
symboIe.
II est situé à I’arrière de I’appareiI (sur Ie panneau ou Ie
compresseur) et avertit du risque d’incendie.
4
ATTENTION! Lors du transport et de I'instaIIation de
I'appareiI, assurez-vous qu'aucun des composants du
circuit de réfrigérant n'est endommagé. Cet appareiI est
Iourd. Faites attention en Ie dépIaçant.
ATTENTION! Evitez Ies fIammes nues et sources
d’infIammation et aérez Ia pièce dans IaqueIIe se trouve
I'appareiI.
ATTENTION! Si Ie câbIe d'aIimentation est endommagé,
iI doit être rempIacé par Ie fabricant, son service aprèsvente ou des personnes de quaIification simiIaire afin
d'éviter un danger.
Le cordon d'aIimentation ne doit pas être raIIongé.
Assurez-vous que Ia fiche d'aIimentation n'est pas
écrasée ou endommagée par I'arrière de I'appareiI. Une
prise de courant écrasée ou endommagée peut
surchauffer et provoquer un incendie.
Assurez-vous de pouvoir brancher Ia fiche secteur de
I’appareiI.
Ne tirez pas sur Ie câbIe secteur.
Si Ia prise d'aIimentation est maI fixée, n'insérez pas Ia
fiche d'aIimentation. II y a un risque de choc éIectrique
ou d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter tout
danger.
ATTENTION! Ne retirez ni ne touchez pas Ies éIéments
du compartiment congéIateur si vos mains sont humides
et mouiIIées, car ceIa pourrait causer des abrasions
cutanées ou brûIures de geI.
Éviter I'exposition proIongée de I'appareiI aux rayons
directs du soIeiI.
5
SÉCURITÉ DES ENFANTS
•
Les enfants de 3 à8 ans sont autorisés àcharger et décharger
Ies appareiIs de réfrigération.
• Cet appareiI peut être utiIisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorieIIes ou mentaIes réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'iIs (si eIIes) sont correctement surveiIIé(e)s
ou si des instructions reIatives àI'utiIisation de I'appareiI en toute
sécurité Ieur ont été données et si Ies risques encourus ont été
appréhendés.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec I’appareiI.
• Le nettoyage et I'entretien par I'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveiIIance.
•
•
•
Gardez tous Ies embaIIages Ioin des enfants. II y a un risque
de suffocation.
Si vous jetez I'appareiI, retirez Ia fiche de Ia prise, coupez Ie
câbIe de connexion (Ie pIus près possibIe de I'appareiI) et
retirez Ia porte pour éviter que Ies enfants ne subissent un choc
éIectrique ou qu'iIs s'y enferment.
Si cet appareiI muni de joints de porte magnétiques doit
rempIacer un ancien appareiI muni d'un verrou à ressort
(Ioquet) sur Ia porte ou Ie couvercIe, assurez-vous que ce
ressort est inutiIisabIe avant de jeter I'ancien appareiI. CeIa
I'empêchera de devenir un piège morteI pour un enfant.
BRANCHEMENT
Avertissement : Pour Ie raccordement éIectrique, suivez
attentivement Ies instructions données dans Ies paragraphes
spécifiques.
6
INSTALLATION
Important! Pour Ie raccordement éIectrique, suivez Ies
instructions données dans des paragraphes ci-dessous :
• DébaIIez I'appareiI et vérifiez s'iI y a des dommages.
Ne connectez pas I'appareiI s'iI est endommagé. SignaIez Ies
dommages éventueIs immédiatement à I'endroit où vous
I'avez acheté.
• II est conseiIIé d’attendre au moins quatre heures avant de
brancher I’appareiI pour permettre à I’huiIe de retourner dans
Ie compresseur.
• Une circuIation d’air adéquate autour de I’appareiI est
nécessaire, faute de quoi I’appareiI pourrait surchauffer.
Pour garantir une ventiIation adéquate, suivez Ies instructions
reIatives à I'instaIIation.
• Dans Ia mesure du possibIe, Ies entretoises du produit doivent
être contre Ie mur pour éviter de toucher ou d'attraper des
parties chaudes (compresseur, condenseur) et prévenir toute
brûIure.
• L'appareiI ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou
de cuisinières.
• Assurez-vous que Ia prise secteur est accessibIe après
I'instaIIation de I'appareiI.
UTILISATION
•
•
•
•
Ne mettez pas Ies pièces en pIastique chaud dans I’appareiI.
Ne pIacez pas de produits aIimentaires directement sur Ie mur
arrière.
Les aIiments congeIés ne peuvent pas être recongeIés une
fois décongeIés.
Stockez Ies aIiments congeIés pré-embaIIés conformément à
Ia production des aIiments congeIés, avec Ies instructions.
7
•
•
•
Les appareiIs comportant Ies recommandations de stockage
du fabricant doivent être strictement respectés. Reportez-vous
aux instructions appropriées.
Ne pIacez pas de Iiquides gazeux dans Ie compartiment
congéIateur, car ceIa crée une pression sur Ie contenant, ce
qui peut provoquer son expIosion et endommager I'appareiI.
Les sucettes gIacées peuvent causer des brûIures dues au geI
si eIIes sont consommées directement de I’appareiI.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE
•
•
•
•
•
•
•
•
Laissez refroidir Ies aIiments avant de Ies pIacer dans
I’appareiI.
Assurez-vous que Ies aIiments ne touchent pas Ie dos du ou
des compartiments.
Faites-en sorte que I’appareiI ait suffisamment d’espace autour
de Iui. CeIa aidera à réduire Ia consommation d’énergie et à
réduire vos factures d’éIectricité.
Ne bIoquez pas Ies aérations ni Ies griIIes, pour une efficacité
énergétique maximum.
Pour une utiIisation efficace de I'énergie, respectez Ia position
d'origine de tous Ies accessoires internes (paniers, tiroirs,
étagères).
N'ouvrez pas Ies portes fréquemment.
Ne Iaissez pas Ies portes ouvertes trop Iongtemps.
Ne régIez pas Ie thermostat sur une température trop froide.
NETTOYAGE
•
•
Avant I’entretien, débranchez I’appareiI et débranchez Ie
cordon d’aIimentation de Ia prise secteur.
Ne nettoyez pas I'appareiI avec des objets métaIIiques.
8
•
•
N'utiIisez pas d'objets coupants pour retirer Ie givre de
I'appareiI. UtiIisez un racIoir en pIastique.
Videz réguIièrement Ie drain dans Ie réfrigérateur pour
assécher I’eau. Si nécessaire, nettoyez Ie drain. Si Ie drain est
bIoqué, de I'eau s'accumuIera dans Ie fond de I'appareiI.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Cet appareiI ne contient pas de gaz pouvant endommager Ia
couche d'ozone dans son circuit de réfrigérant ou dans ses
matériaux isoIants. L'appareiI ne sera pas jeté avec Ies déchets
urbains et Ies ordures.
Gaz infIammabIes : L'appareiI doit être éIiminé conformément
aux régIementations IocaIes. Ne pas endommager I'unité de
refroidissement, en particuIier I'échangeur de chaIeur. Les
matériaux recycIabIes utiIisés sur cet appareiI sont marqués du
symboIe
.
En ce qui concerne I’instaIIation, Ia manipuIation, Ie nettoyage et
Ia mise au rebut de I’appareiI, référez-vous aux chapitres ci-après
du guide d’utiIisation.
Avertissement!
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter tout danger.
9
SOMMAIRE
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Page 1
SOMMAIRE
Page 10
I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Page 11
II - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Page 12
III – INSTALLATION
Page 14
A – Emplacement
B – Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage
C – Branchement au réseau électrique
D – Remplacement de la lampe
Page 14
Page 18
Page 18
Page 18
IV - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Page 19
V - UTILISATION
A – Utiliser le volet de contrôle
B – Usage quotidien
C – Accessoires
D – Zone la plus froide du réfrigérateur
Page 20
Page 20
Page 22
Page 23
Page 26
VI - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
A – Nettoyage extérieur
B – Nettoyage intérieur
C – Nettoyage desjoints de porte
Page 27
Page 27
Page 27
Page 28
VII - PANNES ET SOLUTIONS
Page 29
VIII - GARANTIE
Page 31
IX - MISE AU REBUT
Page 32
Ce guide d’utilisation est disponible dans les langues suivantes:
•FR (version originale)
•EN (translated from the original)
Toute autre traduction serait une traduction de la version originale. Ce
guide d’utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle
version, est disponible sur notre site web.
10
I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Clayettes du
congélateur
Balconnets
Réglagede température
du congélateur
Boîte fraîche
Réglagede température
du réfrigérateur
Clayettes du
réfrigérateur
Balconnets
Bac à légumes
Pieds réglables
Note : cette image sert uniquement de référence, l’appareil peut être différent.
Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme appareil encastré.
11
II - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
167 x 55 x 56
45
Modèle
CEF2D247NFB
CEF2D247NFW
FC2-32N-5
196
et 43°C
8h
Automatique
2.4kg
N,ST,T
39
CEF2D247NFB
CEF2D247NFW
195
52
1860610
1860612
13
III- INSTALLATION
A - Emplacement
IMPORTANT : L’installation de cet appareil nécessite l’intervention de 2 personnes.
• Choisissez un endroit sec et bien aéré.
• Choisissez un emplacement suffisamment grand pour que la porte du réfrigérateur s'ouvre
facilement;
• Installer le réfrigérateur sur une surface plane et stable;
• Laisser un espace libre à droite, à gauche, en arrière et en haut lors de l’installation. Cela aidera
à réduire la consommation d'énergie et à réduire vos factures d'énergie.
• Ne pas mettre le réfrigérateur près d'une source de chaleur, ni en plein soleil, ni près d'appareils
électroménagers produisant de la chaleur (four, gazinière…).
Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné àêtre utilisé comme unappareil intégrable.
Suggestion: il est conseillé de laisser un espace minimum de 100mm entre l'arrière de l'appareil et
le mur, 50mm au-dessus, 50mm entre le côté et le mur, ainsi que de laisser l'espace devant
l'appareil entièrement libre pour permettre aux portes de s'ouvrir à 130°. Comme présenté ciaprès :
Au moins
Au moins
980mm
135
910mm
• Installez cet appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe
climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil:
-tempérée étendue (SN) : cet appareil frigorifique est destiné àêtre utilisé
à des températures ambiantes comprises entre 10° C et 32° C;
-tempérée (N) : cet appareil frigorifique est destiné à être
utilisé à
des températures ambiantes comprises entre 16° C et 32° C;
-subtropicale (ST) : cet appareil frigorifique est destiné à êtreutilisé à
des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38° C;
-tropical (T) : cet appareil frigorifique est destiné à être
utilisé à
des températures ambiantes comprises entre 16° C et 43° C;
Mise àniveau
- En ajustant les pieds, vous pouvez mettre àniveau le réfrigérateur.
- Faites pivoter les pieds dans le sens des aiguilles d'une montre pour lever
l’appareil.
- Faites pivoter les pieds dans le sens contraire pour les ajuster
14
Note : si l’appareil n’est pas de niveau, l’alignement des portes et des joints magnétiques ne se
feront pas correctement.
Attention! Il doit être possible de déconnecter l’appareil du secteur; la prise doit être facilement
accessible après l'installation.
SI la porte de la cuisine n’est pas assez large pour passer le réfrigérateur, la poignée et la porte du
réfrigérateur peuvent être retirées selon le processus ci-après.
DÉGIVRAGE
Cet appareil est équipé d’un système de froid ventilé sans givre.
Ce système permet au compartiment de congélation de rester en permanence sans givre, sans que les
aliments stockés dans le compartiment de congélation ne décongèlent.
INVERSION DU CÔTÉ D’OUVERTURE DES PORTES
Si vous avez besoin d'inverser le côté d’ouverture des portes, il est recommandé de le faire faire par
un agent de maintenance agréé local ou par un technicien.
Avant d’inverser les portes, vérifiez que l’appareil est débranché et vide. Il est recommandé d’utiliser
un tournevis cruciforme et une clé (non fournis).
1. Ôtez le couvercle de la charnière du haut. Enlevez les vis de fixation de la charnière du haut. Démontez
la charnière du haut.
Retirez le cache du trou avec un tournevis plat. Déplacez le cache du côté gauche vers le côté droit.
15
2. Soulevez la porte du congélateur et posez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer.
3. Dévissez les vis de la charnière médiane et
retirez-la. Soulevez la porte du réfrigérateur et
posez-la sur une surface rembourrée pour éviter
de la rayer.
Retirez les couvercles et assemblez-les sur le
côté opposé.
4. Retirez les vis, la charnière inférieure et
le pied réglable du bas de l’appareil.
5. Retirez le pied réglable restant de l'autre côté du bas de l'appareil.
6. Dévissez le gond de la charnière inférieure. Retournez la charnière inférieure et réassemblez le gond
sur la charnière inférieure. Réassemblez la charnière inférieure sur le côté opposé.
‚=3#
ƒ#
7. Après avoir réinstallé la porte du réfrigérateur, revissez la charnière médiane sur le côté opposé.
Avant de terminer de visser la charnière, vérifiez
que la porte inférieure est alignée horizontalement et
verticalement en sorte que les joints puissent assurer
l’étanchéité sur tout le pourtour de la porte.
16
8. Dévissez la butée médiane droite avec bloc métallique du bas de la porte du congélateur, puis
assemblez la butée médiane gauche avec bloc métallique sur le côté gauche du bas de la porte du
congélateur.
9. Réinstallez la porte du congélateur sur l'appareil. Enfin, remontez la charnière supérieure et
remettez la porte supérieure. Ne serrez pas totalement les vis. Remontez le couvercle de la charnière
du haut et le cache vis.
x Avant de terminer de visser la charnière supérieure, vérifiez que la porte de l'appareil est alignée
horizontalement et verticalement en sorte que les joints puissent assurer l’étanchéité sur tout le
pourtour de la porte.
17
B - Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage
Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection
situés àl'intérieur des compartiments de l'appareil.
▪
Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les
bacs de collecte prévus àcet effet.
▪
Les matériaux portant le symbole
sont recyclables :
>PE< = polyéthylène ; >PS< = polystyrène ; >PE< = polypropylène ; …
Cela signifie qu’ils peuvent être recyclés en les déposants dans des conteneurs de collecte appropriés.
▪
les autres éléments d’emballage (adhésif, attaches...) doivent être jetés avec les déchets
ménagers.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
C - Branchement au réseau électrique
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque
signalétique correspondent à votre alimentation électrique domestique. L'appareil doit être mis à la
terre. La fiche du câble d'alimentation est fournie avec un contact à cet effet. Si la prise
d'alimentation domestique n'est pas mise à la terre, connectez l'appareil à une prise distincte
conformément aux réglementations en vigueur, consultez un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de sécurité ci-dessus ne sont pas
respectées.
D – Remplacement de la lampe
La lampe de ce modèle est une ampoule LED. Son remplacement est impossible par l’utilisateur.
18
IV – AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyage de l'intérieur
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lavez l’intérieur et tous les accessoires internes avec
de l’eau tiède et du savon neutre pour éliminer l'odeur d'un produit neuf, puis bien sécher.
Important! N'utilisez pas de détergents ou de poudres abrasives, car celles-ci
endommageraient le produit.
19
V - UTILISATION
A - Utiliser le volet de contrôle
Réglage du compartiment congélateur
En général, il est conseillé à l'utilisateur de régler le bouton de réglage de la température sur
"NORMAL"(plusfroid) ou"RECOMMENDED"(recommandé).
Réglez le bouton de réglage de la température sur"SUMMER"en été ou pendant les journées chaudes.
Si la température ambiante est très élevée (supérieureà43), envisagez de le régler sur la ligne pointillée
à gauche.
Réglez le bouton de commande de la température sur "WINTER" en hiver ou par temps froid.
Si la température ambiante est très basse (inférieureà10℃), envisagez de la régler sur la ligne en
pointillés à droite.
20
Ajustement du compartiment réfrigérateur
• Branchez votre appareil. La température interne est contrôlée par une sonde.
Il y a 8 réglagespossibles:
• 0,1,2,3,4,5,6,7. 1est le réglage le plus chaud et 7 le réglagele plus froid, 0 est éteint.
• L'appareil peut ne pas fonctionner à la bonne température s'il est particulièrement
chaud ou si vous ouvrez souvent la porte.
• Les compartiments réfrigérateur et congélateur ne fonctionnent pas
lorsque le réglage est sur OFF.
21
B - Usage quotidien
Positionnez les différents aliments dans les différents compartiments comme décrit dans le tableau
ci-dessous.
Compartiments du
réfrigérateurs
Type d’aliment
Porte ou balconnets du
compartiment du
réfrigérateur
• Aliments préservés naturellement,
comme les confitures, les jus, les boissons
et les condiments.
• Ne stockez
Bac à légumes (bac à
salade)
• Placez les fruits, les herbes et les légumes
séparément dans le bac à légumes.
• Ne stockez pas de bananes, d’oignons, de
pommes de terre ou d’ail dans le réfrigérateur.
Clayette du réfrigérateur – • Viande crue, volaille et poisson (stockage de
section basse température
courte durée)
du bas (compartiment/bac)
Clayette du réfrigérateur
• Produits laitiers, œufs
– milieu
Clayette du réfrigérateur
– haut
Bac(s)/clayette du
congélateur
•
•
•
•
•
Aliments qui n’ont pas besoin d’être cuits,
comme les plats préparés, les charcuteries ou
les restes de repas.
Aliments qui se conservent longtemps.
Bac/clayette du bas pour la viande crue, la
volaille et le poisson.
Bac/clayette du milieu pour les légumes et les
frites surgelés.
Bac/clayette du haut pour la glace, les fruits
ou aliments cuits au four surgelés.
22
C - Accessoires
Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées de plusieurs
rails qui permettent de positionner les clayettes comme
vous le désirez.
Installation des balconnets de porte
Pour stocker les aliments emballés de différentes tailles,
vous pouvez positionner les balconnets à différentes
hauteurs. Pour effectuer ces ajustements, tirez un
balconnet dans le sens des flèches jusqu’à qu’il se libère,
puis repositionnez-le comme désiré.
Congéler des aliments frais
• Le compartiment du congélateur est adapté à la congélation des aliments frais et au
stockage des aliments surgelés ou congelés pour de longues durées.
• Placez les aliments frais que vous souhaitez surgeler dans le compartiment du bas.
• La quantité maximale d’aliments pouvant être surgelée en 24 heures est indiquée
sur la plaque signalétique.
• Le processus de congélation prend 24 heures : pendant cette durée, n’ajoutez pas
d’aliments supplémentaires.
Stocker les aliments surgelés
Lors de la première utilisation, ou lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une
longue période, faites fonctionner le réfrigérateur pendant au moins 2 heures sur le
réglage maximal avant d’y mettre les aliments.
Important! En cas de décongélation accidentelle, par exemple si le courant a été
coupé pendant plus longtemps que la durée indiquée dans les caractéristiques tech
niques comme « Temps d’augmentation de la température », les aliments doivent
être consommés aussitôt que possible ou cuits puis recongelés (après la cuisson) .
Décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment du
réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps dont vous disposez.
Des aliments en petits morceaux peuvent être cuits même s’ils sont toujours
congelés, directement hors du congélateur. Dans ce cas, la cuisson peut prendre plus
longtemps.
23
Trucs et astuces utiles
Conseils pour la congélation
Pour garantir les meilleurs résultats lorsque vous congelez des aliments, suivez les conseils
importants suivants:
• la quantité maximale d’aliments pouvant être surgelée en 24 heures est indiquée sur la plaque
signalétique;
• le processus de congélation prend 24 heures. N'ajoutez pas d’aliments supplémentaires à congeler
durant cette période;
• congelez seulement les denrées alimentaires de la meilleure qualité, fraîches et soigneusement
lavées;
• préparez les aliments en petites portions pour permettre leur congélation plus rapide et
complète, et pour permettre de décongeler plus tard seulement la quantité désirée;
• emballez vos aliments dans de l’aluminium ou du film plastique alimentaire et assurez-vous que
ces emballages sont hermétiques;
• ne mettez pas en contact des aliments non congelés avec des aliments déjà congelés pour éviter
d’augmenter la température des aliments congelés;
• les aliments peu riches en graisses se conservent mieux et plus longtemps que les aliments riches
; le sel réduit la durée de conservation des aliments;
• les glaçons, si consommés immédiatement après le retrait du compartiment du congélateur
peuvent brûler la peau;
• il est conseillé d’indiquer la date de congélation sur chaque emballage individuellement pour
permettre leur retrait du compartiment sans risquer la brûlure du froid;
• il est conseillé d’indiquer la date de congélation sur chaque emballage individuellement pour
garder la trace de la durée de stockage.
Conseils pour le stockage des aliments surgelés
Pour garantir que vous obteniez les meilleures performances de cet appareil, vous devriez :
vous assurer que les aliments achetés surgelés dans le commerce ont été correctement stockés par
le commerçant ;
vous assurer que la durée de transport des aliments surgelés entre le magasin et votre congélateur
est aussi courte que possible ;
éviter d’ouvrir la porte fréquemment et ne pas la laisser ouverte plus longtemps que nécessaire.
Ne pas recongeler les aliments une fois décongelés, car ils se détériorent rapidement.
Ne pas dépasser la durée de conservation indiquée par le producteur des aliments.
Conseils pour la réfrigération des aliments frais
Pour garantir les meilleures performances:
• Ne stockez pas d’aliments chauds ou de liquides libérant de la vapeur dans le réfrigérateur
• Recouvrez ou emballez les aliments, surtout s’ils émettent une forte odeur
24
Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles:
• Origine (tous les types) : emballez dans des sachets plastiques et posez les aliments sur les
clayettes de verre au-dessus du bac à légumes.
• Pour plus de sécurité, ne stockez pas ainsi les aliments pendant plus de 2 jours.
• Aliments cuisinés, plats froids, etc. : ces aliments doivent être couverts, puis peuvent être placés
sur n’importe quelle clayette.
• Fruits et légumes : ces aliments doivent être soigneusement lavés et placés sur la ou les clayettes
prévues à cet effet.
• Beurre et fromage : ces aliments doivent être placés dans des conteneurs hermétiques spéciaux
ou emballés dans de l’aluminium ou des sacs plastiques pour éviter autant que possible leur
contact avec l’air.
• Bouteilles de lait : ces bouteilles doivent être stockées avec leur bouchon et sur les balconnets
dans la porte.
• Bananes, pommes de terre, oignons et ail : s’ils ne sont pas emballés, ne doivent pas être mis au
réfrigérateur.
25
D - ZONE LA PLUS FROIDE DU RÉFRIGÉRATEUR
Cette partie n’est pas dédiée au produit. Elle est prévue juste pour votre référence.
Ce symbole ci-dessous indique l'emplacement de la zone la plus froide dans votre réfrigérateur.
Cette zone est délimitée près du ventilateur, et en haut par le symbole ou bien par la clayette
positionnée à la même hauteur.
Afin de garantir les températures dans cette zone, veillez à ne pas modifier le positionnement de
cette clayette.
Installation de l'indicateur de température
Pour vous aider à bien régler votre réfrigérateur, celui-ci est équipé d'un indicateur de température
(livré dans le sachet de la notice) qui permettra de contrôler la température moyenne dans la zone
la plus froide.
AVERTISSEMENT: Cet indicateur est seulement prévu pour être utilisé avec votre réfrigérateur.
Veillez à ne pas l'utiliser dans un autre réfrigérateur (en effet, la zone la plus froide n'est pas
identique), ou pour une autre utilisation.
Vérification de la température dans la zone la plus froide
Une fois que l'installation de l'indicateur de température est réalisée, vous pourrez vérifier
régulièrement que la température de la zone la plus froide est correcte. Le cas échéant, ajustez le
thermostat en conséquence comme indiqué précédemment. La température intérieure du
réfrigérateur est influencée par plusieurs facteurs tels que la température ambiante de la pièce, la
quantité d'aliments stockés et la fréquence d'ouverture de la porte. Prenez ces facteurs en compte
lors du réglage de la température.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus
froide, veillez à ce que l'indicateur de température apparaisse «OK».
OK
Si « OK » n'apparait pas, la température de la zone est trop élevée. Réglez le thermostat sur une
position supérieure. Attendez au moins 12 heures avant de réajuster le thermostat. Après le
chargement des denrées fraîches dans l'appareil ou après les ouvertures répétées (ou ouverture
prolongée) de la porte, il est normal que l'indicateur de température n’affiche pas « OK ».
26
VI – NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour des raisons d’hygiène, la surface extérieure et les accessoires à l’intérieur du réfrigérateur
doivent être nettoyés régulièrement. Attention ! L’appareil ne doit pas être branché à
l’alimentation secteur pendant le nettoyage, danger d’électrocution ! Avant le nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez
la fiche de la prise secteur. Vous pouvez aussi éteindre ou ouvrir le disjoncteur du fusible. Ne
nettoyez jamais l’appareil avec un système de nettoyage à vapeur. L’humidité pourrait
s’accumuler dans les composants électriques, ce qui entraîne un risque d’électrocution ! Les
vapeurs chaudes peuvent endommager les pièces de plastique. L’appareil doit être sec avant sa
remise en service.
A. Nettoyage extérieur
Pour maintenir une bonne apparence de votre appareil, vous devez le nettoyer régulièrement.
• Essuyez le panneau numérique et panneau d'affichage avec un chiffon doux et propre.
• Vaporisez de l'eau sur un chiffon de nettoyage au lieu de pulvériser directement l'eau sur la
surface de l'appareil. Cela aidera à garantir une répartition uniforme de l'humidité sur la surface.
• Nettoyez les portes, les poignées et les surfaces des compartiments avec un détergent doux
puis essuyez avec un chiffon doux.
Important !
Les huiles à base d’éther et les solvants organiques comme le jus de citron, ou le jus provenant
de pelures d’orange, l’acide butyrique ou les produits nettoyants contenant de l’acide acétique
peuvent attaquer les pièces de plastique.
• Ne laissez pas de telles substances entrer en contact avec les pièces de plastique de l’appareil.
• N’utilisez pas de détergents abrasifs.
• Retirez les aliments du congélateur. Stockez-les bien couverts dans un lieu frais.
• Éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vous pouvez aussi éteindre ou
ouvrir le disjoncteur du fusible.
• Nettoyez l’appareil et les accessoires à l’intérieur avec un chiffon et de l’eau tiède. Après
nettoyage,
essuyez les surfaces à l’eau propre et essuyez avec un chiffon.
• Lorsque tout est sec, vous pouvez remettre l’appareil en service
B. Nettoyage intérieur
Vous devez régulièrement nettoyer l'intérieur de l'appareil. Il sera. plus facile de le nettoyer
lorsque les stocks alimentaires seront faibles. Essuyez l'intérieur du réfrigérateur-congélateur
avec une faible solution
de bicarbonate de soude, puis rincez à l'eau tiède à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon essoré.
Essuyez
complètement avant de replacer les étagères et les paniers.
Séchez soigneusement toutes les surfaces et les pièces amovibles. Bien que cet appareil
dégivre automatiquement, une couche de givre peut se former sur les parois intérieures du
compartiment de congélation si la porte du congélateur est ouverte fréquemment ou reste
ouverte trop longtemps. Si le givre est trop épais, choisissez un moment où les stocks
alimentaires sont faibles et procédez comme suit :
1. Retirez les aliments existants et les paniers d'accessoires, débranchez l'appareil de
l'alimentation secteur et laissez les portes ouvertes. Veillez à bien aérer la pièce pour accélérer
le processus de dégivrage.
2.Lorsque le dégivrage est terminé, nettoyez votre congélateur comme décrit ci-dessus.
27
Attention ! N'utilisez pas d'objets pointus pour enlever le givre du compartiment de congélation.
Une fois seulement que l'intérieur sera complètement sec, l'appareil pourra être rebranché à la
prise secteur et
remis en marche.
C. Nettoyage des joints de porte
Prenez soin de garder les joints de porte propres. Les aliments collants et les boissons peuvent
faire coller les joints au compartiment et les abimer lorsque vous ouvrez la porte. Lavez les joints
avec un détergent doux et de l'eau chaude. Rincez-les et séchez-les complètement après le
nettoyage.
Attention ! Une fois seulement que les joints des portes seront complètement secs, l'appareil
pourra être rebranché à la prise secteur et remis en marche.
28
VII – PANNES ET SOLUTIONS
Avertissement :Si un problème survient avec votre appareil ou si vous pensez que votre
appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples
avant d'appeler le service après-vente, veuillez voir ci-dessous. Vous pouvez effectuer quelques
vérifications simples indiquées dans cette section avant d'appeler le service après-vente.
Avertissement!N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Si le problème persiste après
avoir effectué les contrôles mentionnés ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un
ingénieur
agréé ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Problème
Cause possible et solution
L'appareil ne fonctionne
pas correctement
Vérifiez si le câble d'alimentation est correctement
branché à une prise de courant.
Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation, et
remplacez si nécessaire.
La température ambiante est trop élevée. Essayez de
régler la température ambiante à un niveau plus frais pour
résoudre ce problème.
Il est normal que le congélateur ne fonctionne pas pendant le
cycle de dégivrage automatique, ou durant un court laps de
temps après que l'appareil ait été mis en marche pour
protéger le compresseur.
Il y a des odeurs dans les
compartiments
L'appareil fait du bruit
Le moteur fonctionne
en continu
L'intérieur peut avoir besoin d'être nettoyé
Certains aliments, des récipients ou des emballages causent
les odeurs.
Les sons énumérés ci-dessous sont tout à fait normaux
:
• Les bruits de fonctionnement du compresseur.
• Les bruits de circulation de l'air provenant du petit
moteur de ventilation dans le compartiment du
congélateur ou d'autres compartiments.
• Des sons de gargouillements semblables à de l'eau
bouillante.
• Des bruits pendant le dégivrage automatique.
• Des cliquetis avant que le compresseur démarre.
D'autres bruits inhabituels sont dus aux raisons ci-dessous et
devront être vérifiés pour prendre les mesures nécessaires :
L’appareil n'est pas de niveau . Le condenseur de l'appareil
touche le mur. Les bouteilles ou conteneurs sont tombés ou
roulent.
Il est normal d'entendre fréquemment le son du moteur; il
fonctionne davantage dans les circonstances suivantes:
• Le réglage de la température est réglé plus froid que
nécessaire
• Une grande quantité d'aliments chauds a récemment été
stockée dans l'appareil.
•La température ambiante est trop élevée
•Les portes sont gardées ouvertes trop fréquemment ou
trop longtemps
• Après l'installation de votre appareil ou lorsqu'il a été
éteint pendant une longue période.
29
Une couche de gel s'est
formée dans le
compartiment
Vérifiez que les sorties d'air ne sont pas bloquées par des
aliments et assurez-vous que les aliments sont placés dans
l'appareil de façon à permettre une ventilation suffisante.
Assurez-vous que la porte est complètement fermée. Pour
enlever le givre, veuillez vous reporter au paragraphe
concernant le nettoyage et entretien.
La température à l'intérieur
est trop chaude.
Vous avez peut-être laissé les portes ouvertes trop longtemps
ou vous les avez ouvertes trop souvent; ou les portes sont
maintenues ouvertes par un obstacle; ou l'appareil est installé
dans un endroit avec un dégagement insuffisant sur les côtés,
le dos et le dessus.
La température à l'intérieur
est trop froide.
Augmentez la température selon le paragraphe «
Panneau de contrôle ».
Les portes ne peuvent pas
être fermées facilement
Vérifiez si le haut du réfrigérateur est incliné vers l'arrière de
10 à 15 mm pour permettre aux portes de se fermer
d'elles-mêmes, ou si quelque chose à l'intérieur empêche
les portes de se fermer.
Des gouttes d'eau
s'écoulent sur le sol.
Le bac à eau (situé au fond à l'arrière du compartiment)
n'est peut-être pas correctement nivelé, ou le bec de
vidange (situé sous la partie supérieure du dépôt du
compresseur) n'est peut-être pas correctement positionné
pour diriger l'eau vers le bac, ou l'écoulement d'eau est
bloqué. Vous devrez peut-être éloigner le réfrigérateur du
mur pour vérifier le bac et le bec de vidange.
30
VIII – GARANTIE
GARANTIE
Votre appareil de réfrigération est garanti par le fabricant pendant
une durée de 24 mois à compter de la date d’achat (la preuve
d’achat datée faisant foi).
EXCLUSIONS DE GARANTIE :
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les
problèmes ou les dommages résultant de :
(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des
aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la
rouille ;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage
ou réparation non autorisés ;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme
aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension
incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le
fabricant.
Information : La garantie ne pourra pas être appliquée en cas
d’absence de la plaque signalétique et/ou du numéro de série de
l’appareil.
SERVICES DE RÉPARATION En cas de dysfonctionnementpendant
la période de la garantie du fabricant : toute demandede prise en
charge doit être faite auprès du revendeur professionnel auquel vous
avez acheté votre produit. Après l’expiration de la période de
garantie du fabricant : consulter le document « Piècesde rechange
et réparation » dans la documentation relative à votre
appareil de réfrigération disponible sur le site www.continentaledison.
fr PIÈCES DE RECHANGE Les pièces de rechange nécessaires
à la réparation de votre appareil de réfrigération sont disponibles au
moins pendant 7 ans, conformément au règlement européen relatif
à l’écoconception des appareils de réfrigération. Consulter le
document « Pièces de rechange et réparation » dans la
documentation relative à votre appareil de réfrigération disponible
sur le site www.continentaledison.fr , il vous renseignera sur :
- la durée de disponibilité pour chaque pièce de rechange ;
- les modalités de commande des pièces de rechange ;
- des services de réparation professionnels.
31
IX - MISE AU REBUT
Cet appareil porte le symbole du tri sélectif relatif aux
déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge
par un système de collecte sélectif conformément à
la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir
soit être démantelé soit être recyclé, et ainsi réduire
l’impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre
administration locale (mairie) ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif
sont potentiellement dangereux pour l’environnement en raison de
la présence de substances dangereuses.
Lorsque cet appareil atteint sa fin de vie utile, vous devez le
déposer dans un centre de collecte sélective afin qu’il soit détruit
et/ou recyclé.
En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique.
Continental Edison
120-126 quai de Bacalan
CS 11584
33000 Bordeaux
IMPORTÉ PAR AMC
123 quai Jules Guesde
94400 VITRY SUR SEINE
FRANCE
32
! " # $ # # % 33
& ' &' % ( ) ) ) & ' ) * *' 34
5
) ( ) ! &+(,--' ) ( ( . / ( 0
( 0
( 0
( ( 35
. &
' 3 4 3 4 * '
6 7 1 .
1 7 ) 8 # ) " / / " . ! ) ) *' 36
"
( " * '
( "
"
* '
. + ) "" " ! *'
*'
9
# # : 0 ; ( "(
& ' ( "
( *' " 2' (
37
9( ( ( & ' " = ) > ) > *'
< + ! 2 '
< ) + *' " 2' (
38
.1 5 & ( '
7 . 1 "
# 0
) ) 0
7 & '0
39
& '0
) & ' 1 0
) & ' 0
) ! 0
"
# $ ! # %
" ? . ! ! 1
= 1 40
6 ) ) * ) 2 # using, service and
During
disposal the appliance, please pay attention to
symbol as left side, which is located on
rear of appliance (rear panel or compressor
# #% .
It’s risk of fire warning ymbol. Thereare flammable materials in refrigerant pipes and
compressor. Pleasebefar away fire sourceduring using,
service and disposal.
Warning!
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
41
Shelf
Temperature
control knob
Balconies
Chiller box
Temperature
control knob
Balconies
Shelves
Crisper
Leveling Feet
* % ! This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
42
II-TECHNICAL CHARACTERISTICS
Power supply
Dimension (HxLxP)
Weight
Installation type
220-240 V~
167 x 55 x 56 cm
83 kg
Freestanding
ENERGY DATA SHEET
Mark
Continental Edison
CEF2D247NFB
CEF2D247NFW
Reference
FC2-32N-5
Energy efficiency class
E
Freezing index
Category of household
refrigeration appliance
Energy consumption (*)
kWh per year
4*
7
196 kWh / year
This device is designed for
use at an ambient temperature
between 16 and 43 °C.
(*) Calculated on the basis of the
result obtained for 24 hours under
standardized test conditions. The
actual energy consumption depends
on the conditions of use and the
location of the device.
Autonomy in the event of a power cut 8h
Defrost
Automatic
Useful volume
Refrigerator capacity = 195L
Freezer capacity = 52L
Freezing Capacity
2.4kg/24h
Climate Class
N,ST,T
Noise Level
39 dB (A)
The product information sheet, according to EU Regulation No. 2019/2016
on the energy labeling of refrigeration appliances, can beviewed via the link
below or by scanning the QR code on the energylabel of the product:
CEF2D247NFB
CEF2D247NFW
1860610
1860612
43
44
% &
'
$ (
) * '
+ , ! 45
5.
6
7
46
8
9
10
47
%1 # %2 & 48
980mm
135
910mm
Levelling the unit
To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
If the unit is not level, the doors and magnetic seal
alignments will not be covered properly.
49
# 8
6 19
:0 6: 6
9
:" 6: 6
1&
:" 6: . 6
&
:" 6:+
6
, & ! ! $ & ! ! 5
00# ! ! 7 # 2 ; ! < & & # $ ! ! < & & 6( 50
Using the Control Panel
Freezer compartment Temperature Setting
Plug on your appliance. The internal temperature is controlled by a sensor. There are 3 settings:
SUMMER,RECOMMENDED and WINTER.
The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you open
the door often.
Important!
Usually we advise the user set the temperature control knob at "NORMAL" or "RECOMMENDED".
Set the temperature control knob at "SUMMER" in summer or hot days.
If the ambient temperature is very high (above 43℃), consider adjusting it to the dotted line on the left.
Set the temperature control knob at "WINTER" in winter or cold days.
If the ambient temperature is very low (below 10℃), consider adjusting it to the dotted line on the right.
Fridge compartment Temperature Setting
Plug on your appliance. The internal temperature is controlled by a sensor. There are 8 settings:
0,1,2,3,4,5,6,7. 1 is warmest setting and 7 is coldest setting,0 is off.
The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you open
the door often.
Neither fridge or freezer compartment works when the setting is OFF.
51
'
"# "# #*+## +#7+
+ ;#5 ,+ *#5# "#5!
%# &6 " ,; +*#+"##!
65
E F % "
? !
& % * *
& % & G % & G & // &
& / H J K J ' ! J ' ' ' ? J 52
'"#
2# , "#
" "!
## , #, !
2#8 #, # #"!
2#" # <"# #
, !
. " =#" E "# # #
# ##"#"!
%# &)#; "* 8# +#, "##
;# +####%"(*# ,
>75 75# 7!
2#+"
6 * ,*,#+#" *" #;, # !
.5;, 7 *5 #!)#* 7"+7
"!
? ;,#;
2#+ #" >+# ###;, !
"#
, 2 " 7" ; *# , ,#"#!2 7#
+<"5#, 5#
# + *# >!
53
@#
@ "
2 #5 7# #" *# #<
#8>5 +##, #!# + #"A
#" 7 # !3 #
, # ,"# A
5 >5*## "#5* A
, ,5 5 7 ,
,>5 #+ 5#>5>A
+#
5#7##7""#A
+#* # +##5 *#; "
#A
, "#5 A# " A
+* 5 ; # * ,5
#7 ,,A
;, # +#" #;7 ,5 ; #
* ,5#7 ,,A
;, # +#" #;7 ,5 7, #
"!
@ " 2 ,#, #*5 # <
7## 5 +>5 ,5#A
,# # ### ,
A
# >5 ; "#, 55!
& * 5 , !
6 8# " ,5# !
@ #
" 2 ,#, <
6 +
; ">#" 6 ; +#
*5# "; @ " -#<
?75<+ 5#," #"#;, ;#;",+!
' 5* #+5 5 + 5# !
7 * #*!!!<## , ;5, 5#!
';",<## ,# "#5#+ ;!
,#<## ,"# + 5#," 8# ,!
?7, <## #;# , #, #
!
* * "* 7* ,7#"!
54
"
' #5" # *" *# ,"5!
&2#5 , #""!6" # 7B "+## ;#" #* +# #,7 !3;#+#!? *" # 7B@ ; #"
!2#,5, ,7 ;!
%# &/# " ;7*!"! # "*,5*# !
6 +#, #!
6 5,;
#!. # *+ ;!
0 ;#
.+## ;#" #* +# #,7
!
## +# #7++!"+
+##+,5!
;5#"5,7 ;!
55
or
There will be some sound/noise during normal operation (compressor or refrigerant circulation).
does
56
The interior temperature of the refrigerator is influenced by several
factors such as the ambient temperature of the room, the amount
of food stored and how often the door is opened. Take these factors
into account when setting the temperature.
For the proper conservation of food in your refrigerator and in
particular in the coldest area, make sure that the temperature
indicator appears "OK".
OK
If “OK” does not appear, the temperature of the zone is too high.
Set the thermostat to a higher position. Wait at least 12 hours
before readjusting the thermostat. After loading fresh food into
the appliance or after repeated openings (or extended opening)
of the door, it is normal for the temperature indicator not to display
"OK".
57
Guarantee
Your refrigerating appliance is guaranteed by the manufacturer
during a period of 24 months from the purchasing date (The dated invoice
as proof).
Exclusions of guarantee : The guarantee do not cover the normal wear of
the product, nor the problems or damages resulting from :
(1) superficial deteriorations due to the normal wear of the product ;
(2) defect or deteriorations due to contact with food or liquids and due
to the corrosion generated by rust ;
(3) any incident, abuse, misuse, modification, disassembly or unauthorized
repairs ;
(4) any wrong maintenance operation, use not conforming to the instruction
for use of the product and connection to an unproper power supply ;
(5) any use of not initially provided accessories or approved by the
manufacturer.
Information : The guarantee won't be applicable in case of missing rating
plate or/and product serial number. repairs Services
In case of malfunction during the guarantee period of the manufacturer:
any repairs request must be addressed to the professional retailer you
purchase your product to. After the expiry of the manufacturer guarantee
period : refer to the document « Spare parts and repairs » in the
documentation related to your refrigerating appliance available on the
website
"www.continentaledison.fr" Spare parts The necessary spare parts for your
product repairs are available at least 7 years, in conformity with the European
regulation related to the eco-design of refrigerating appliances.
Refer to the document « spare parts and repairs » inside the documentation
related to your refrigerating appliance, available on the website
"www.continentaledison.fr " it will inform you about :
- the availability for each spare part;
- the spare parts purchasing terms;
- some professional repairs services.
58
DISPOSAL
IMPORTÉ PAR
59
www.continentaledison.fr

Fonctionnalités clés

  • Réfrigérateur-congélateur haut
  • Système de froid ventilé sans givre
  • Bac à légumes dédié
  • Clayettes amovibles
  • Balconnets de porte
  • Fonction de congélation rapide
  • Réglage de la température

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment inverser le sens d'ouverture des portes du réfrigérateur ?
Pour inverser le sens d'ouverture des portes, il est recommandé de faire appel à un agent de maintenance agréé local ou à un technicien qualifié. Vous trouverez les instructions détaillées dans le manuel d'utilisation.
Quelle est la quantité maximale d’aliments pouvant être surgelée en 24 heures ?
La capacité de congélation maximale en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Que faire en cas de décongélation accidentelle des aliments congelés ?
Si les aliments congelés ont décongelé accidentellement, il est conseillé de les consommer aussi vite que possible ou de les cuire et de les recongeler (après cuisson).