Proline DD253NFWH Manuel du propriétaire
									PDF
									
										
										Скачать
									
							
									Документ
									
								
							PROLINE
Réfrigérateur
congelateur en haut
DD253NFWH
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
DD253NFWH
MANUEL D’INSTRUCTIONS
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
Table des matières
AVERTISSEMENTS...........................................................................................................................................2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....................................................................................................8
NOMS DES PIÈCES .........................................................................................................................................8
AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL ...................................................................................................................9
INSTALLATION ...............................................................................................................................................9
TEMPÉRATURE AMBIANTE........................................................................................................................... 10
AVANT DE METTRE DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL ..................................................................................10
COUPURE DE COURANT ...............................................................................................................................10
10
DÉPLACER VOTRE APPAREIL......................................................................................................................... 1
CONSERVER DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION ..............................................1
CONGELER ET CONSERVER DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DE CONGÉLATION .........................5
FAIRE DES GLAÇONS .....................................................................................................................................19
DÉGIVRAGE ...................................................................................................................................................19
INVERSION DU CÔTÉ D’OUVERTURE DES PORTES ...................................................................................9
CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE..............................................................................................................21
BRUITS DE FONCTIONNEMENT.....................................................................................................................21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..................................................................................................................... 22
DÉPANNAGE ..................................................................................................................................................23
SPÉCIFICATIONS ............................................................................................................................................24
MISE AU REBUT.............................................................................................................................................25
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION
DE L'APPAREIL ET DE LES CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTERIEURE.
 AVERTISSEMENTS
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles
que :
les coins cuisines réservés au personnel des
magasins, bureaux et autres environnements
professionnels ;
les fermes et l’utilisation par les clients des
hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel ;
les environnements de type chambres
d’hôtes ;
la restauration et autres applications similaires
hormis la vente au détail.
 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
FR-2
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
 En ce qui concerne les informations détaillées
sur la manière de nettoyer les surfaces en
contact avec les aliments et les surfaces
pouvant être éclaboussées , référez-vous dans
la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en
pages FR-22.
 Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie.
 MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les
ouvertures de ventilation dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
 MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou autres moyens pour accélérer le
FR-3
processus de dégivrage autres que ceux
recommandés par le fabricant.
 MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit
de réfrigération.
 MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils
électriques à l'intérieur du compartiment de
stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient
du type recommandé par le fabricant.
 Ne pas stocker dans cet appareil des substances
explosives telles que des aérosols contenant des
gaz propulseurs inflammables.
 MISE EN GARDE: Pour la fabrication de glaçons,
uniquement de l’eau potable.
 MISE EN GARDE : Le système de réfrigération est
sous haute pression. Ne pas y toucher.
Contacter des services d’entretien qualifiés
avant la mise au rebut.
FR-4
INSTALLATION : N'INSTALLEZ PAS CET APPAREIL
DANS DES PIÈCES TROP HUMIDES OU TROP
FROIDES, TELLES QUE DES CONSTRUCTIONS
ANNEXES, GARAGES ou CAVES.
 Mise au rebut de l’appareil :
Pour éviter toute nuisance envers
l’environnement ou la santé humaine causée
par la mise au rebut non contrôlée de déchets
électriques ainsi que le fluide frigorigène et les
agents moussants inflammables, recyclez
l’appareil de façon responsable pour
promouvoir la réutilisation des ressources
matérielles. La mise au rebut doit être faite de
façon sûre dans des points de collecte publique
prévus à cet effet, contactez le centre de
traitement des déchets le plus près de chez vous
pour plus de détails sur les procédures correctes
de mise au rebut.
 Installation et mise en service :
L’appareil doit être installé sur le sol, sur une
surface plane et horizontale en s’assurant que
les ouvertures d’aération sont correctement
FR-5
dégagées. Ne jamais essayer de remplacer ou de
réparer vous même une partie ou un composant
de l’appareil, demandez de l’aide à un personnel
professionnel et qualifié, si besoin.
 Manipulation :
Toujours manipuler l’appareil avec soin afin
d’éviter d’endommager celui-ci.
 Ne congelez des aliments décongelés qu'après
les avoir cuits, afin d'éliminer les bactéries
nocives. Ne recongelez jamais des fruits de mer
qui ont été décongelés.
FR-6
FR-7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
x Quand vous mettez au rebut un réfrigérateur-congélateur usagé pourvu d’une porte avec
verrou/loquet, veillez à ce que ce dernier soit mis hors service pour éviter que de jeunes enfants ne
!"#$!%&&*!$!en jouant.
x Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer et quand vous ne l’utilisez pas. Sortez les
aliments avant de nettoyer l'appareil.
x N’insérez pas d’aliments #+03+$!45 car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
x Faites extrêmement attention quand vous déplacez l’appareil.
x Ne donnez pas aux enfants des crèmes glacées ou des sorbets directement sortis du compartiment de
congélation, car leur basse température #6*#7#9#<3#
x Ne montez pas et ne vous appuyez pas sur la base ou la porte, etc.
x]!#0+0%*7++!>%*%!&+$0%#$!*&+!>=%+!^
Mise au rebut de votre appareil usagé
Le réfrigérateur-congélateur contient du réfrigérant et des gaz dans l’isolation.
Le réfrigérant et les gaz isolants doivent être mis au rebut par des professionnels. Vérifiez que les
tubulures du circuit de #="#>=#%+! ne sont pas endommagées avant de mettre correctement
l'appareil au rebut.
NOMS DES PIÈCES
1. Clayettes du congélateur
2. Réglage de température du congélateur
3. Balconnets de porte du congélateur
4. Voyants LED
5. Réglage de température du réfrigérateur
6. Clayettes du réfrigérateur
7. Couvercle du bac à légumes avec curseur de contrôle
de l'humidité
8. Bac à légumes
9. Balconnets de porte du réfrigérateur
10. Pieds réglables
FR-8
AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL
Avant de brancher votre appareil dans une prise électrique, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque
signalétique de votre appareil correspond à la tension du secteur de votre logement. Une tension
différente peut endommager l’appareil.
La fiche est le seul moyen de débrancher l’appareil, elle doit donc rester accessible en permanence. Pour
mettre l’appareil hors tension, éteignez-le, puis débranchez sa fiche de la prise électrique.
Cet appareil doit être mis à la terre. Le fabricant n’est pas responsable des dommages se produisant à
cause de l’utilisation de l’appareil sans mise à la terre.
INSTALLATION
Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée. L’emplacement d’installation ne doit pas être
exposé à la lumière directe du soleil ni proche d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une
cuisinière, etc.
Pour garantir la ventilation adéquate de l’appareil, laissez un espace vide de 10 cm au minimum de
chaque côté de l’appareil.
%00%#!%=#!#"%&##=><#50+##%_#%`=%$+!*0*#=>%7
FR-9
TEMPÉRATURE AMBIANTE
Cet appareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 1 °C et °C. Si la
température est plus7% ou plus=3= , l’appareil ne fonctionnera pas correctement. Si
la température ambiante dépasse cette limite pendant des périodes prolongées, la température dans le
compartiment de congélation s’élèvera au-dessus de -18 °C et les aliments risquent de s’avarier.
AVANT DE METTRE DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL
x Retirez tous les éléments d'emballage.
x Laissez l’appareil fonctionner à vide pendant 2 à 3 heures pour que ses compartiments puissent
refroidir jusqu’à une température appropriée.
x Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et un peu de détergent liquide pour enlever les
poussières dues au transport et à la fabrication.
COUPURE DE COURANT
En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la porte de l'appareil. Les aliments congelés ne seront
normalement pas affectés si la coupure de courant dure moins de 1{ heures.
Ne recongelez pas des aliments congelés qui ont été complètement décongelés. #&+!+$$%+!
0+##%!""_#*%!>#
RÉGLER LES TEMPÉRATURES
Régler la température du compartiment de congélation
Il y a un bouton de réglage de la température dans le compartiment de
congélation.
Vous pouvez régler la température du compartiment de congélation en
tournant ce bouton de réglage.
Il y a 3 réglages : FROID, PLUS FROID et LE PLUS FROID.
Il est recommandé de régler ce bouton de réglage sur la position PLUS
FROID pour un usage normal.
Régler la température du compartiment de réfrigération
Il y a un bouton de réglage de la température dans le compartiment de
réfrigération.
Vous pouvez tourner ce bouton pour régler la température du
compartiment de réfrigération.
Il y a 4 réglages : ÉTEINT, FROID, PLUS FROID et LE PLUS FROID.
L'appareil peut ne pas fonctionner à la température correcte si la $0=#%#%$7%!
0%#&<#$!&|%*+3++3##+0+3!%0+#}%!*#=>%>~5
&+$0%#$!*&+!>=%+!*#="#>=#%+!!"+!&+!!!0%
FR-10
DÉPLACER VOTRE APPAREIL
Si l’appareil est éteint (quelle qu’en soit la raison), attendez 10 minutes avant de le rallumer. Cela permet
à la pression du système de réfrigération de se stabiliser avant le redémarrage.
x Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur. Sortez tous les aliments. Sortez également tous
les éléments amovibles (clayettes, accessoires, etc.) ou fixez-les dans l’appareil pour éviter des chocs.
x Déplacez l’appareil et réinstallez-le. Si l’appareil a été 0%&=#&=5$_$0+#!&+#*#=5
laissez-le à la verticale pendant 10 minutes au minimum avant de l’allumer.
Votre appareil utilise de l’isobutane (R600a) comme réfrigérant. Le R600a est un gaz naturel et
écologique, mais il est explosif. Vous devez donc faire attention pendant le transport et l’installation pour
éviter que les éléments de réfrigération de l’appareil ne soient endommagés. En cas de fuite due à la
détérioration des éléments de réfrigération, éloignez votre appareil des flammes nues et des sources de
chaleur, et ventilez plusieurs minutes la pièce où il se trouve.
CONSERVER DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DE
RÉFRIGÉRATION
Le compartiment de réfrigération permet de prolonger la
durée de conservation des denrées périssables.
Conservation des aliments frais
Pour des résultats optimaux :
x $#` aliments qui sont très frais et de bonne
qualité.
x Veillez à bien emballer les aliments ou à les recouvrir
avant de les stocker. Cela permet d’éviter que les
aliments se déshydratent, que leur couleur ou leur
goût se dégrade, et cela aide à préserver leur
fraîcheur. Cela permet également d’éviter le transfert
des odeurs.
FR-11
x Veillez à ce que les aliments ayant une odeur forte
soient emballés ou recouverts et soient rangés à
l’écart des aliments tels que le beurre, le lait et la
crème qui peuvent être gâtés par les odeurs fortes.
x Laissez les aliments chauds refroidir avant de les
ranger dans le compartiment de réfrigération.
Produits laitiers et œufs
x La plupart des produits laitiers préemballés
comportent une " date de péremption /
limite d'utilisation / date de consommation
" estampillée sur leur emballage. Rangezles dans le réfrigérateur et respectez la
date recommandée.
x Le beurre peut être gâté par les aliments
ayant une odeur forte, il est donc
préférable de le conserver dans une boîte
hermétique.
x Les œufs peuvent être conservés dans le
compartiment de réfrigération.
Viande rouge
x Placez la viande rouge fraîche sur une
assiette et recouvrez-la de papier ciré, de
film plastique ou de papier d’aluminium.
x Rangez les viandes cuites et crues dans
des assiettes séparées. Cela permettra
d’éviter que les jus s’écoulant de la viande
crue contaminent les viandes cuites.
FR-12
Volaille
x Les volailles entières fraîches doivent être
rincées à l’intérieur et à l’extérieur
à l’eau courante froide, puis séchées et
placées sur une assiette. Couvrez-les
ensuite avec du film plastique ou du
papier d'aluminium.
x Les morceaux de volaille doivent aussi
être stockés de cette manière. Les
volailles entières doivent être farcies juste
avant la cuisson et pas avant, car
cela pourrait entraîner une intoxication alimentaire.
Poisson et fruits de mer
x Les poissons entiers et les filets de
poisson doivent être consommés le jour
de leur achat. Ils doivent être réfrigérés
sur une assiette et recouverts avec
du film plastique, du papier paraffiné ou
du papier aluminium jusqu’au
moment de leur consommation.
x S’ils doivent être stockés jusqu’au lendemain ou plus
longtemps, veillez à
sélectionner du poisson extrêmement frais. Les
poissons entiers doivent être
rincés à l’eau froide pour en enlever les écailles et les
saletés, puis ils doivent
être séchés avec du papier essuie-tout. Placez les
poissons entiers ou les filets de poisson dans des
sachets en plastique.
x Veillez à ce que les crustacés restent froids en
permanence. Consommez-les dans un délai de 1 à 2
jours.
FR-13
Aliments précuits et restes cuisinés
x Ils doivent être conservés dans des
récipients couverts appropriés pour
éviter qu’ils sèchent.
x Conservez-les 1 à 2 jours seulement.
x Réchauffez les restes une seule fois et
jusqu’à ce qu’ils soient chauds et
dégagent de la vapeur.
Fruits et légumes frais
x Le bac à légumes est l’endroit optimal de
conservation des fruits et
légumes frais.
x Veillez à ne pas stocker les aliments
suivants à des températures inférieures
à 7 °C pendant de longues périodes :
Agrumes, melons, aubergines, ananas,
papayes, courgettes, fruits de la
passion, concombres, poivrons, tomates.
Des changements indésirables se
produiront à basse température, par
exemple la perte de fermeté de la chaire,
le brunissage et/ou l’accélération de la
décomposition.
x Ne réfrigérez pas les avocats (tant qu’ils
ne sont pas mûrs), les bananes et les
mangues.
FR-14
Régler l'humidité du bac à légumes
Le couvercle du bac à légumes dispose d'un curseur
de contrôle de l'humidité. Vous pouvez utiliser ce
curseur pour régler l'humidité désirée en fonction
de l'humidité ambiante et des conditions de
refroidissement des aliments dans le bac à légumes.
Déplacez le curseur vers
pour les légumes
plus épais ou les fruits ayant une peau.
Déplacez le curseur vers
pour les
légumes à feuilles ou les fruits plus délicats.
CONGÉLATION ET CONSERVATION DES ALIMENTS
DANS LE COMPARTIMENT DE CONGÉLATION
Utilisation du compartiment de congélation
• Conserver des aliments surgelés.
• Préparer des glaçons.
• Congeler des aliments.
Remarque : Vérifiez que la porte du compartiment de
congélation a été correctement fermée.
Acheter des aliments surgelés
• L’emballage ne doit pas être endommagé.
• Respectez la « date de péremption / date limite
de consommation / à utiliser de préférence
avant ».
• Si possible, transportez les aliments surgelés
dans un sac isotherme et mettez-les rapidement
dans les tiroirs de congélation.
FR-15
Stocker des aliments surgelés
Stockez-les à une température inférieure ou égale à
-18 °C. Évitez d’ouvrir la porte du compartiment de
congélation inutilement.
Congeler des aliments frais
Congelez uniquement des aliments frais et en bon
état.
Pour préserver au mieux la valeur nutritionnelle, la
saveur et la couleur des légumes, il faut les blanchir
avant de les congeler.
Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, les
poivrons, les courgettes et les asperges.
Remarque : Maintenez les aliments à congeler à
l’écart des aliments déjà congelés.
z Les aliments suivants sont appropriés à la
congélation :
Gâteaux et pâtisseries, poissons et fruits de mer,
viande, gibier, volaille, légumes, fruits, fines
herbes, œufs sans leur coquille, produits laitiers
(par exemple le fromage et le beurre), plats
préparés et restes cuisinés (par exemple les
soupes), ragoûts, poissons et viandes cuites,
plats de pomme de terre, soufflés et desserts.
z Les aliments suivants ne conviennent pas à la
congélation :
Certains types de légume généralement
consommés crus (par exemple les radis et
laitues), les œufs dans leur coquille, le raisin, les
pommes entières, les pêches et poires, les œufs
durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aigre et la
mayonnaise.
FR-16
Emballer les aliments congelés
Pour éviter que les aliments perdent leur saveur ou
se dessèchent, conservez-les dans des emballages
hermétiques.
1. Placez les aliments dans l’emballage.
2. Expulsez l’air.
3. Fermez l’emballage hermétiquement.
4. Étiquetez l’emballage avec les contenus et
les dates de congélation.
Emballage approprié :
Film plastique, film tubulaire de polyéthylène,
papier aluminium, boîtes de congélation.
Ces produits sont disponibles dans les magasins
spécialisés.
Durées de conservation recommandées des
aliments congelés dans le compartiment de
congélation
Ces durées diffèrent selon le type d’aliment. Les
aliments que vous congelez peuvent être conservés
de 1 à 12 mois (au moins à -18 °C).
FR-17
Aliments
Lard, ragoût, lait
Pain, crème glacée, saucisses, tartes,
crustacés cuisinés, poisson gras
Poisson maigre, crustacés, pizza,
scones et muffins
Jambons, gâteaux, biscuits, côtes de bœuf
et de mouton, pièces de volaille
Beurre, légumes (blanchis), œufs entiers
et jaunes d’œuf, écrevisses cuites, viande
hachée (crue), porc (cru)
Fruits (en sirop ou séchés), blancs
d’œuf, bœuf (cru), poulet entier,
mouton (cru), gâteaux aux fruits
Durée de
conservation
1 mois
2 mois
3 mois
4 mois
6 mois
12 mois
N’oubliez jamais :
x Quand vous congelez des aliments frais
comportant une « date de péremption / date limite
de consommation / à utiliser de préférence avant
», vous devez les congeler avant l’expiration de
cette date.
x Vérifiez que les aliments n’ont jamais été
précédemment congelés. En effet, les aliments
congelés qui ont été complètement décongelés ne
doivent pas être recongelés.
x Une fois décongelés, les aliments doivent être
consommés rapidement.
FR-18
FAIRE DES GLAÇONS
Remplissez un bac à glaçons (non fourni) au ¾ avec
de l’eau potable, puis mettez-le dans le
compartiment de congélation.
Si le bac à glaçons est coincé dans le compartiment
de congélation, décoincez-le exclusivement avec un
ustensile non coupant.
Pour sortir les glaçons, tordez légèrement le bac à
glaçons ou placez-le brièvement sous l’eau
courante.
DÉGIVRAGE
Cet appareil est équipé d’un système de froid ventilé sans givre.
Ce système permet au compartiment de congélation de rester en permanence sans givre, sans que les
aliments stockés dans le compartiment de congélation ne décongèlent.
INVERSION DU CÔTÉ D’OUVERTURE DES PORTES
Si vous avez besoin d'inverser le côté d’ouverture des portes, il est recommandé de le faire faire par un
agent de maintenance agréé local ou par un technicien.
Avant d’inverser les portes, vérifiez que l’appareil est débranché et vide. Il est recommandé d’utiliser
un tournevis cruciforme et une clé (non fournis).
1. Retirez les vis de fixation du capot supérieur et du couvercle de charnière supérieure sur l'appareil et
enlevez le capot supérieur et le couvercle de charnière supérieure.
FR-19
2. Soulevez la porte du congélateur et posez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer.
3. Dévissez les vis de la charnière médiane et
retirez-la. Soulevez la porte du réfrigérateur et
posez-la sur une surface rembourrée pour éviter
de la rayer.
Retirez les couvercles et assemblez-les sur le
côté opposé.
4. Retirez les vis, la charnière inférieure et
le pied réglable du bas de l’appareil.
5. Retirez le pied réglable restant de l'autre côté du bas de l'appareil.
6. Dévissez le gond de la charnière inférieure. Retournez la charnière inférieure et réassemblez le gond
sur la charnière inférieure. Réassemblez la charnière inférieure sur le côté opposé.
=3#
#
7. Après avoir réinstallé la porte du réfrigérateur, revissez la charnière médiane sur le côté opposé.
Avant de terminer de visser la charnière, vérifiez
que la porte inférieure est alignée horizontalement et
verticalement en sorte que les joints puissent assurer
l’étanchéité sur tout le pourtour de la porte.
FR-20
8. Dévissez la butée médiane droite avec bloc métallique du bas de la porte du congélateur, puis
assemblez la butée médiane gauche avec bloc métallique sur le côté gauche du bas de la porte du
congélateur.
9. Réinstallez la porte du congélateur sur l'appareil. Réassemblez la charnière supérieure sur le côté
opposé avec les vis, puis fixez le couvercle de charnière supérieure sur la charnière supérieure en
serrant la vis. Assemblez le capot supérieur sur le côté opposé.
x Avant de terminer de visser la charnière supérieure, vérifiez que la porte de l'appareil est alignée
horizontalement et verticalement en sorte que les joints puissent assurer l’étanchéité sur tout le
pourtour de la porte.
CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Pour optimiser la consommation énergétique de votre appareil :
x Veillez à ce que l’appareil soit correctement aéré comme recommandé dans les instructions
d’installation.
x Attendez que les aliments et boissons chauds aient refroidi avant de les mettre dans l’appareil.
x Décongelez les aliments congelés dans le compartiment de réfrigération afin d'utiliser la température
basse des aliments congelés pour refroidir les aliments conservés dans le réfrigérateur.
x Minimisez la fréquence d’ouverture des portes.
x Ouvrez l’appareil aussi brièvement que possible.
x Veillez à ce que les portes du réfrigérateur et du congélateur soient toujours correctement fermées.
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Bruits normaux
x Les moteurs+! en fonctionnement.
x Le réfrigérant s’écoulant dans les tubulures.
FR-21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N’utilisez pas de solvant ni de
nettoyant abrasif.
1. Débranchez le câble d'alimentation de la prise
murale.
2. Sortez les aliments et placez-les dans un endroit
frais.
3. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau
tiède et du détergent.
4. Nettoyez les joints des portes à l’eau claire
uniquement, puis essuyez-les soigneusement.
5. Après le nettoyage, reconnectez l'appareil et
réglez la température désirée.
6. Remettez les aliments dans l’appareil.
FR-22
Les lampes/voyants LED dans le compartiment de
réfrigération ne peuvent pas être remplacées par
l’utilisateur. Si les lampes/voyants LED s’arrêtent de
fonctionner, contactez le centre de réparation
agréé local.
DÉPANNAGE
En cas de problème avec votre appareil, effectuez les vérifications suivantes avant de contacter le
service client.
Problème
L’appareil ne
fonctionne pas.
Bruits
L’appareil ne
réfrigère pas.
Causes possibles
La prise électrique n’est pas
sous tension.
L'appareil est instable ou n’est
pas à l’horizontale.
Le réglage de la température
est incorrect.
Solution possible
Vérifiez que la fiche est correctement branchée
et que la prise électrique est sous tension.
Consultez le chapitre « Installation ».
Reportez-vous au chapitre « Régler les
températures ».
Les portes sont fréquemment
ouvertes.
Minimisez la fréquence d’ouverture des portes
pour permettre à la température de se
Une grande quantité
stabiliser.
d'aliments a été récemment
ajoutée.
FR-23
SPÉCIFICATIONS
Marque
Modèle
Type d’appareil
Classe d'efficacité énergétique n
Consommation d’énergie annuelleo
Volume utile du réfrigérateur
Volume utile du congélateur
Volume net total
Volume brut total
Classement par étoiles
-8/.2)
DD253NFWH
Réfrigérateur-congélateur sans givre
A+
24 kWh/an
198 L
5 L
25 L
26 L
Autonomie en cas de coupure de courant : 12 h
! "! #$%&! !% température
Pouvoir de congélation
Classe climatique + Plage de
température ambiante
Émissions sonores
Classe de protection contre les chocs
électriques
Tension et fréquence nominales
Courant nominal
Puissance absorbée nominale
Puissance de décongélation
Consommation d’énergie
Puissance de la lampe
($)*%&
Réfrigérant / Quantité
Appareil ,%&-*0)!
Poids net
Dimensions du produit (L x P x H mm)
2,5 kg/24 h
N (+16 °C ~ +32 °C) ST (+16 °C ~ +38 °C)
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une
température ambiante comprise entre 16°C et 38°C.
43 dB(A) re 1 pW
Classe I
220-240 V~ 50 Hz
0, A
110 W
10 W
0,6 kWh/24 h
1,5 W
Cyclopentane
R600a /  g
Non
 kg
5 x  x 16 mm
nDe A+++ (le plus efficace) à D (le moins efficace)
o Consommation d'énergie 245 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24
heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des
conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.
FR-24
MISE AU REBUT
En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement.
Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas
échéant, accessoires et piles. Nous devons tous œuvrer pour la protection des ressources naturelles et
nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuire ni à notre santé ni à
l'environnement. Nous devons tous nous conformer strictement aux lois et règlements de mise au rebut
édicté par nos autorités locales. Évitez de jeter vos produits électriques défectueux ou obsolètes, et vos
piles usagées, avec vos ordures ménagères.
Contactez votre revendeur ou vos autorités locales pour connaître les instructions de mise au rebut et de
recyclage. Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plus proche de chez vous. Le guide
d'instruction du produit vous indique exactement comment procéder pour enlever les piles usagées.
Nous nous excusons d'avance pour les désagréments causés par les quelques erreurs mineures que vous
pourriez rencontrer, généralement dues aux constantes améliorations que nous apportons à nos
produits.
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en
magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de
9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites
incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
Etablissements Darty & fils ©,
129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 26/11/2019
FR-25
FR-26
">
									 
							
						Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.