Pro-face ST6000 Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Manuel Utilisateur ST6000 Series - Pro-face | Fixfr
ST6000 Series
Manuel du matériel
ST6000-MM01-FR.05
01/2024
www.pro-face.com
Mentions légales
Les informations fournies dans ce document contiennent des descriptions générales,
des caractéristiques techniques et/ou des recommandations concernant des
produits/solutions.
Ce document n'est pas destiné à remplacer une étude détaillée ou un plan de
développement ou de représentation opérationnel et propre au site. Il ne doit pas être
utilisé pour déterminer l'adéquation ou la fiabilité des produits/solutions pour des
applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur individuel
d'effectuer, ou de faire effectuer par un professionnel de son choix (intégrateur,
spécificateur ou équivalent), l'analyse de risques exhaustive appropriée ainsi que
l'évaluation et les tests des produits/solutions par rapport à l'application ou l'utilisation
particulière envisagée.
La marque Pro-face et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE et
de ses filiales mentionnées dans ce document sont la propriété de Schneider Electric
SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de
commerce de leurs propriétaires respectifs.
Ce document et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle
applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce
document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à
quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce document ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Schneider Electric se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications ou
des mises à jour relatives au contenu de ce document ou à son format, sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de
l'utilisation des informations qu'il contient.
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................................................5
À propos de ce manuel ..............................................................................6
Cybersécurité ............................................................................................ 11
Ligne directrice sur la cybersécurité ........................................................... 11
Présentation...............................................................................................12
Numéros de modèle .................................................................................12
Contenu de l'emballage.............................................................................13
Certifications et normes ............................................................................14
Déclaration de conformité de la Commission Fédérale des
Communications (FCC) : avis concernant les fréquences radio - ÉtatsUnis.........................................................................................................15
Installation dans un endroit dangereux - États-Unis et Canada .....................16
Connectivité de l'appareil .........................................................................19
Conception du système.............................................................................19
Accessoires .............................................................................................20
Identification et fonctions des pièces .....................................................23
Identification des pièces ............................................................................23
Identification des pièces (ST-6200WA) .................................................23
Identification des pièces (ST-6300TA)...................................................24
Identification des pièces (ST-6400WA) .................................................26
Identification des pièces (ST-6500TA)...................................................27
Identification des pièces (ST-6500WA/6600WA/6700WA) ......................28
Indications de voyant ................................................................................29
Voyant d'état.......................................................................................29
Voyant Ethernet ..................................................................................30
Voyant d'accès à la carte SD................................................................30
Caractéristiques ........................................................................................31
Caractéristiques générales........................................................................31
Caractéristiques électriques.................................................................31
Caractéristiques environnementales.....................................................32
Spécifications structurelles ..................................................................33
Caractéristiques de fonctionnement ...........................................................35
Spécifications d'affichage ....................................................................35
Écran tactile .......................................................................................36
Mémoire.............................................................................................37
Horloge ..............................................................................................37
Caractéristiques d'interface .......................................................................37
Spécifications de chaque interface .......................................................37
Connexion interface ............................................................................39
Interface série.....................................................................................39
Dimensions ................................................................................................43
ST-6200WA .............................................................................................43
ST-6300TA...............................................................................................45
ST-6400WA .............................................................................................46
ST-6500TA...............................................................................................48
ST-6500WA .............................................................................................50
ST-6600WA .............................................................................................52
ST6000-MM01-FR.05
3
ST-6700WA .............................................................................................53
Installation et câblage ..............................................................................56
Installation ...............................................................................................56
Précautions pour intégration dans un produit final..................................56
Conditions de montage .......................................................................56
Dimensions de découpe ......................................................................58
Procédure d'installation (ST-6200WA) ..................................................59
Procédure d'installation (ST-63/6500TA, ST-64/65/66/6700WA) .............63
Procédure de retrait ............................................................................65
Câblage de l'alimentation ..........................................................................66
Raccordement du cordon d'alimentation CC .........................................66
Précautions de raccordement de l'alimentation......................................68
Mise à la terre.....................................................................................68
Attache pour câble USB ............................................................................70
Pince USB Type A (1 port) ...................................................................70
Module d'isolement et adaptateur de conversion USB/RS-422/485 ..............72
Procédure d'installation .......................................................................73
Installation de la carte SD..........................................................................74
Précautions d'utilisation de la carte SD .................................................74
Insérer la carte SD ..............................................................................75
Retirer la carte SD ..............................................................................76
Entretien .....................................................................................................78
Nettoyage régulier ....................................................................................78
Points de contrôle périodique ....................................................................78
Remplacement du joint d'installation ..........................................................79
Remplacement de la batterie .....................................................................79
Remplacement du rétroéclairage ...............................................................82
Service après-vente..................................................................................82
4
ST6000-MM01-FR.05
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser
avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou
d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez
dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde
contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui
clarifient ou simplifient une procédure.
La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un
risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect
des consignes de sécurité.
Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures
corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce
symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger.
!
DANGER
DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque
la mort ou des blessures graves.
!
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité,
peut provoquer la mort ou des blessures graves.
!
ATTENTION
ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut
provoquer des blessures légères ou moyennement graves.
AVIS
AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels.
Remarque Importante
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement.
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de
l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de
connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de
l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité
leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
ST6000-MM01-FR.05
5
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Portée du document
Ce document décrit les spécifications, l'installation, le fonctionnement et l'entretien
du ST6000 Series, qui est un dispositif IHM (interface homme-machine) utilisé
dans les systèmes d'automatisation industriels ou d'usine.
Ce document est destiné aux utilisateurs qui conçoivent des systèmes ou qui
installent et entretiennent des composants.
Note de validité
Ce document est valide pour l'équipement ST6000 Series.
Les caractéristiques des produits décrits dans ce document devraient être
identiques à celles fournies sur le site www.pro-face.com. Toutefois, en
application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés
à réviser ultérieurement le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus
précis. Si vous constatez une différence entre ce manuel et les informations
fournies sur www.pro-face.com, considérez que www.pro-face.com contient les
informations les plus récentes.
Marques déposées
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au
Japon et dans d'autres pays.
Les noms de produit utilisés dans ce manuel peuvent être des marquées
déposées possédées par les propriétaires respectifs.
Langues disponibles
Ce document est disponible dans les langues suivantes :
•
Anglais (ST6000-MM01-EN)
•
Français (ST6000-MM01-FR)
•
Allemand (ST6000-MM01-DE)
•
Espagnol (ST6000-MM01-ES)
•
Italien (ST6000-MM01-IT)
•
Chinois (ST6000-MM01-CS)
•
Japonais (ST6000-MM01-JA)
•
Coréen (ST6000-MM01-KO)
Documents à consulter
Vous pouvez télécharger les manuels relatifs à ce produit, tels que le manuel du
logiciel, à partir de la page de téléchargement de Pro-face
(www.pro-face.com/trans/en/manual/1085.html).
6
ST6000-MM01-FR.05
À propos de ce manuel
Informations concernant la terminologie inclusive/sensible
Schneider Electric s'efforce de mettre constamment à jour ses communications et
ses produits pour respecter ses engagements en matière de terminologie
inclusive/sensible. Il se peut malgré tout que nos contenus présentent encore des
termes jugés inappropriés par certains clients.
Informations relatives au produit
Si l'équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la
protection assurée peut être compromise.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
•
Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer
tout capot ou élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout
accessoire, élément matériel ou câble.
•
Débranchez le câble d'alimentation du produit et de l'alimentation avant
d'installer ou de retirer le produit.
•
Utilisez toujours un dispositif de mesure de la tension correctement calibré
afin de vous assurer que l'unité est hors tension, lorsqu'il est indiqué.
•
Replacez et fixez tous les capots et éléments du système avant de mettre le
produit sous tension.
•
Utilisez uniquement la tension spécifiée pour alimenter le produit. Ce produit
est conçu pour une utilisation avec une alimentation de 24 Vcc. Vérifiez si
votre équipement est une unité CC avant de le mettre sous tension.
•
Lors de l'utilisation de l'équipement ST-6•00TA dans des endroits dangereux
de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D, installez ce produit dans une
enveloppe qui empêche que l'opérateur touche l'arrière de ce produit sans
l'utilisation d'outils.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION
Pour l'équipement ST-6•00WA :
•
N'utilisez pas ce produit dans un environnement dangereux.
•
Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente
aucun danger avant de connecter ou déconnecter le produit.
•
Ne tentez pas d'installer, d'opérer, de modifier, d'entretenir, de réparer ou
autrement modifier ce produit sauf si autorisé dans ce manuel.
•
S'assurer qu'un câble USB est fixé à l'aide d'une attache pour câble USB
avant d'utiliser l'interface USB.
•
Utilisez l'interface USB (micro-B) pour une connexion temporaire pendant la
maintenance et la configuration de l'appareil.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Pour l'installation de l'équipement ST-6•00TA dans un endroit dangereux,
consultez Installation dans un endroit dangereux - États-Unis et Canada.
Les fonctions système et les indicateurs d'alarme critiques nécessitent un
équipement de protection indépendant et redondant et/ou un verrouillage
mécanique des commandes.
ST6000-MM01-FR.05
7
À propos de ce manuel
Si vous arrêtez votre unité pour la redémarrer, attendez au moins 10 secondes
après qu'elle soit éteinte. Si ce produit est redémarré trop rapidement, il pourrait
ne pas fonctionner correctement.
Au cas où vous ne pouvez pas lire l'écran correctement, par exemple, si le
rétroéclairage ne fonctionne pas, il pourrait être difficile ou impossible d'identifier
une fonction. Les fonctions qui pourraient présenter un risque si elles n'étaient pas
exécutées immédiatement, comme coupure d'énergie, doivent être fournies
indépendamment du produit. Diverses situations doivent être prises en compte au
moment de la conception du système de commande d'une machine : défaillance
éventuelle du rétroéclairage, impossibilité pour l'opérateur de commander la
machine, ou erreurs de l'opérateur dans la commande de la machine.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE
•
Le concepteur d'un circuit de commande doit tenir compte des modes de
défaillance potentiels des canaux de commande et, pour certaines fonctions
de commande critiques, prévoir un moyen d'assurer la sécurité en
maintenant un état sûr pendant et après la défaillance. Par exemple, l'arrêt
d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le
redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales.
•
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour
les fonctions de commande critique.
•
Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de
commande du système. Une attention particulière doit être prêtée aux
implications des délais de transmission non prévus ou des pannes de la
liaison.
•
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que
les consignes de sécurité locales.
•
Chaque mise en application de ce produit doit être testée individuellement et
entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en
service.
•
Diverses situations doivent être prises en compte au moment de la
conception du système de commande d'une machine : défaillance
éventuelle du rétroéclairage, impossibilité pour l'opérateur de commander la
machine, ou erreurs de l'opérateur dans la commande de la machine.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents
pour votre site d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety
Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control
» (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de
commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for
Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of AdjustableSpeed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel
de sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse).
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE L'EQUIPEMENT
•
L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la
programmation des systèmes de contrôle. Seules les personnes avec
l'expertise adéquate sont autorisées à programmer, installer, modifier et
utiliser ce produit.
•
Respectez toutes les normes de sécurité applicables ainsi que les
réglementations et directives locales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
8
ST6000-MM01-FR.05
À propos de ce manuel
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE L'EQUIPEMENT
•
N'utilisez pas ce produit comme seul moyen pour contrôler les fonctions
systèmes critiques, telles que le démarrage/l'arrêt du moteur ou la
déconnexion de l'alimentation.
•
N'utilisez pas cet équipement comme seul dispositif pour signaler des
alarmes critiques, comme une surchauffe ou une surcharge.
•
Utilisez uniquement le logiciel fourni avec le produit. Si vous utilisez un autre
logiciel, confirmez le fonctionnement et la sécurité avant l'utilisation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Les caractéristiques suivantes sont spécifiques à l'écran LCD et sont considérées
comme normales :
•
L'écran LCD peut montrer des inégalités de luminosité de certaines images
ou les images peuvent apparaître de manière différente lorsqu'elles sont
visualisées hors de l'angle de vue spécifié. Des ombres étendues ou une
diaphonie (comme des ombres étendues) peuvent apparaître sur l'écran
LCD.
•
L'écran LCD peut contenir des taches colorées noires ou blanches (pixels
morts) et l'affichage des couleurs peut sembler changer au fil du temps.
•
Lorsqu'il y a des vibrations dans une certaine gamme de fréquences et que
l'accélération des vibrations dépasse la limite acceptable, l'écran LCD
pourrait devenir partiellement blanc. Une fois la condition de vibration
terminée, le problème de blanchissement de l'écran est résolu.
•
Lorsque la même image est affichée sur l'écran de l'unité pendant une longue
période, une image consécutive peut apparaître lorsque l'image est modifiée.
•
La luminosité de l'écran peut diminuer lorsque l'écran est utilisé pendant une
longue période dans un environnement rempli en continu de gaz inerte. Pour
empêcher la détérioration de la luminosité de l'écran, ventilez l'écran de façon
régulière. Pour plus d'informations, veuillez contacter le service clientèle.
https://www.pro-face.com/trans/en/manual/1015.html
AVERTISSEMENT
BLESSURES GRAVES DE L'ŒIL ET DE LA PEAU
Le liquide présent dans le panneau LCD contient un produit irritant :
•
Evitez tout contact direct du liquide avec la peau.
•
Manipulez toute unité cassée ou présentant des fuites avec des gants.
•
N'utilisez pas d'objets pointus ou d'outils au voisinage de l'écran LCD.
•
Manipulez l'écran LCD avec précaution pour éviter de percer, d'éclater ou de
briser ses matériaux.
•
Si le panneau est endommagé et qu'un liquide quelconque entre en contact
avec la peau, rincez immédiatement la zone sous l'eau courante pendant au
moins 15 minutes. Si le liquide pénètre dans les yeux, rincez immédiatement
les yeux à l'eau courante pendant au moins 15 minutes et consultez un
médecin.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
ST6000-MM01-FR.05
9
À propos de ce manuel
AVIS
RÉDUCTION DE LA DURÉE DE VIE DE L'ÉCRAN
Modifiez l'image périodiquement et essayez de ne pas afficher la même image
pendant trop longtemps.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
10
ST6000-MM01-FR.05
Cybersécurité
Cybersécurité
Ligne directrice sur la cybersécurité
Utilisez ce produit dans un système d'automatisation et de contrôle industriel
sécurisé. La protection totale des composants (équipements/périphériques), des
systèmes, des organisations et des réseaux contre les menaces de cyberattaque
nécessite des mesures d'atténuation des cyberrisques à plusieurs niveaux, une
détection précoce des incidents et des plans de réponse et de récupération
appropriés lorsque des incidents se produisent. Pour plus d'informations sur la
cybersécurité, reportez-vous au document Pro-face HMI/IPC Cybersecurity
Guide.
https://www.proface.com/en/download/manual/cybersecurity_guide
AVERTISSEMENT
RISQUES POTENTIELS POUR LA DISPONIBILITÉ, L'INTÉGRITÉ ET LA
CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
•
Modifiez les mots de passe par défaut lors de la première utilisation afin
d'empêcher tout accès non autorisé aux paramètres, commandes et
informations de l'appareil.
•
Désactivez si possible les ports/services et les comptes par défaut inutilisés
pour réduire les points d'accès d'attaques malveillantes.
•
Placer les équipements en réseau derrière plusieurs couches de systèmes
de cyberdéfense (tels que les pare-feux, la segmentation du réseau, ainsi
que la détection des intrusions dans le réseau et la protection de ce dernier).
•
Appliquez les mises à jour et les correctifs les plus récents à votre système
d'exploitation et à vos logiciels.
•
Suivez les bonnes pratiques en matière de cybersécurité (par exemple :
moindre privilège, séparation des tâches) pour éviter toute exposition non
autorisée, perte, modification des données et des journaux, interruption des
services ou fonctionnement imprévu.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
ST6000-MM01-FR.05
11
Présentation
Présentation
Numéros de modèle
Liste de modèles
Gamme
Nom du modèle
Numéro de modèle
ST6000 Series
ST-6200WA
PFXST6200WAD
PFXST6200WADE
ST-6300TA
PFXST6300TADE
ST-6400WA
PFXST6400WAD
PFXST6400WADE
ST-6500TA
PFXST6500TADE
ST-6500WA
PFXST6500WAD
PFXST6500WADE
ST-6600WA
PFXST6600WAD
PFXST6600WADE
ST-6700WA
PFXST6700WAD
PFXST6700WADE
NOTE: Tous les numéros de modèle peuvent être suivis d'une lettre ou d'un
chiffre.
Configuration du numéro de modèle
Voici une description de la configuration des numéros de modèle.
Position des chiffres
1
PFX
2
3
4
5
6
7
8
(modèle)
(série)
(taille)
ST
6
2 : 4"
3 : 5"
4 : 7"
5 : 10"
9
10
11
12 et
après
(type)
(LCD)
(écran
tactile)
(alimentation,
logiciels
disponibles et
autres)
00 :
Standard
T : TFT
A:
Analogique
D : CC,
BLUE
W : TFT
panoramique
DE: CC,
GP-Pro
EX
6 : 12"
7 : 15"
Code global
Un code global est attribué à chaque produit Pro-face comme numéro de modèle
universel. Pour obtenir de plus amples informations sur les modèles de produit et
leur code global correspondant, veuillez vous référer à l'adresse suivante.
https://www.pro-face.com/trans/en/manual/1003.html
12
ST6000-MM01-FR.05
Présentation
Contenu de l'emballage
Vérifiez que tous les éléments mentionnés sont présents dans votre emballage.
Veuillez contacter immédiatement le service clientèle si vous constatez que des
éléments sont endommagés ou manquants.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE L'EQUIPEMENT
Ne faites pas fonctionner des appareils ou des accessoires endommagés.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
1
4-1
2
4-2
3
4-3
5
1 ST-6•00WA ou ST-6•00TA x 1
2 Joint d'étanchéité (fixé sur le produit) x 1
3 Connecteur d'alimentation CC x 1
4-1 Attache de fixation pour ST-6200WA x 2
4-2 Attache de fixation pour ST-64/65/6600WA x 4, ST-6700WA x 6
4-3 Attache de fixation pour ST-63/6500TA x 4
5 Pince pour câble USB (Type A) pour ST-63/6500TA x 1
6 Guide d'installation x 1
7 Informations d'avertissement et de précaution x 1
Révision du produit et code QR
Pour connaître la version du produit (PV), le niveau de révision (RL) et la version
du logiciel (SV), consultez l'étiquette du produit.
NOTE: Selon le modèle, l'étiquette du produit peut ne pas être marquée RL.
Vous pouvez également vérifier le contenu de ce manuel à l'aide du code QR
indiqué sur l'étiquette du produit. Confirmez l'endroit du code QR ci-dessous et
consultez le manuel.
ST6000-MM01-FR.05
13
Présentation
PV:_______
RL:_______
SV:_______
PV: _____
RL: _____
SV: _____
Certifications et normes
Les certifications et les normes indiquées ci-dessous peuvent inclure celles qui
n'ont toujours pas été acquises. Veuillez vérifier le marquage du produit et l'URL
suivante pour le statut d'acquisition le plus récent.
https://www.pro-face.com/trans/en/manual/1002.html
Certifications par des agences
Tous les modèles
•
Underwriters Laboratories Inc., normes UL 61010-2-201 et
CSA C22.2 No.61010-2-201, pour les appareils industriels de contrôle
•
Certification EAC (Russie, Bélarus, Kazakhstan)
ST-6•00TA
•
Underwriters Laboratories Inc., normes UL 121201 et CSA C22.2 No.213,
pour les appareils industriels de contrôle utilisés dans un endroit Classe I,
Division 2 Dangereux (Classé)
•
Norme IECEx / ATEX pour utilisation dans les zones 2 Pétrole/22 Poussière
•
Merchant Navy, selon la norme IACS UR E10.
Conformité aux normes
Europe :
CE
•
Directive 2014/30/EU (EMC)
ATEX
•
Directive 2014/34EU (pour ST-6•00TA uniquement)
UKCA
14
ST6000-MM01-FR.05
Présentation
•
Règlement SI 2016 nº1091
•
Règlement SI 2016 nº1107 (pour ST-6•00TA uniquement)
Australie, Nouvelle-Zélande :
•
RCM
Corée :
•
KC
Substances dangereuses
Ce produit est conçu afin de se conformer aux règlements en matière de
protection de l'environnement suivants, même si le produit ne se trouve pas
directement pas dans la portée des règlements :
•
RoHS, Directives 2011/65/EU et 2015/863/EU
•
RoHS Chine, norme GB/T 26572
•
Règlement REACH EC 1907/2006
Fin de vie (WEEE)
Le produit contient des cartes électroniques. Il doit être éliminé dans des filières
de traitement particulières. Le produit contient des cellules et/ou des batteries
d'accumulateurs qui doivent être recueillies et traitées séparément lorsqu'elles
sont épuisées et à la fin de vie du produit (Directive 2012/19/EU).
Consultez la section Entretien lors du retrait des cellules et des batteries du
produit. Ces batteries ne contiennent pas un pourcentage en poids de métaux
lourds qui dépasse le seuil indiqué par la directive européenne 2006/66/EC.
Marquages KC
Déclaration de conformité de la Commission Fédérale des
Communications (FCC) : avis concernant les fréquences
radio - États-Unis
Informations sur les fréquences radio de la FCC
L'équipement ST-6•00TA a été testé et respecte les limites de la Commission
Fédérale des Communications (FCC) d'un appareil numérique de classe A,
conformément au point 15 du règlement FCC. Ces limites sont destinées à
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation commerciale, industrielle ou professionnelle. Ce produit génère, utilise
et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
ST6000-MM01-FR.05
15
Présentation
communications radio. Pour minimiser la possibilité d'interférences
électromagnétiques dans votre application, suivez les deux règles suivantes :
•
Installez et faites fonctionner ce produit de manière à ce qu'il n'émette pas de
l'énergie électromagnétique pour causer des interférences dans les appareils
à proximité.
•
Installez et testez ce produit pour s'assurer que l'énergie électromagnétique
généré par les appareils à proximité n'interfère pas avec le fonctionnement de
ce produit.
AVERTISSEMENT
INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES / RADIO, FONCTIONNEMENT
INVOLONTAIRE DE L'ÉQUIPEMENT
Vérifiez s'il existe des interférences électromagnétiques et radio. Si des
interférences sont détectées, prenez les mesures suivantes.
•
Augmentez la distance entre le produit et l'appareil à l'origine des
interférences.
•
Revoyez la disposition/l'orientation du produit et de l'appareil à l'origine des
interférences.
•
Modifiez le cheminement des câbles d'alimentation et de transmission de
données destinés au produit et à l'appareil à l'origine des interférences.
•
Branchez le produit et l'appareil à l'origine des interférences sur des sources
d'alimentation différentes.
•
Utilisez toujours des câbles blindés pour relier le produit à un périphérique
ou à un autre ordinateur.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Tout changement ou modification n'ayant pas été expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à
utiliser ce produit.
Installation dans un endroit dangereux - États-Unis et
Canada
Général
L'équipement ST-6•00TA est à utiliser dans les endroits dangereux de Classe I,
Division 2, Groupes A, B, C et D ou les endroits non dangereux. Avant d'installer
ou d'utiliser ce produit, assurez-vous que la certification endroit dangereux
apparaît sur l'étiquette du produit.
NOTE: Certains produits ne sont toujours pas classés comme pouvant être
utilisés dans des endroits dangereux. Utilisez toujours le produit
conformément à l'étiquette du produit et à ce manuel.
16
ST6000-MM01-FR.05
Présentation
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
•
Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer
tout capot ou élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout
accessoire, élément matériel ou câble.
•
Débranchez le câble d'alimentation du produit et de l'alimentation.
•
Utilisez toujours un dispositif de mesure de la tension correctement calibré
afin de vous assurer que l'unité est hors tension, lorsqu'il est indiqué.
•
Replacez et fixez tous les capots et éléments du système avant de mettre le
produit sous tension.
•
Utilisez uniquement la tension spécifiée pour alimenter le produit. Ce produit
est conçu pour une utilisation avec une alimentation 24 Vcc. Vérifiez si votre
équipement est une unité CC avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION
•
N'utilisez pas le produit dans des environnements ou des endroits
dangereux autres que ceux de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
•
Le remplacement de n'importe quel composant peut nuire à la conformité à
la Classe I, Division 2.
•
Confirmez toujours le classement d'endroit dangereux UL 121201 ou
CSA C22.2 No.213 de votre dispositif avant de l'installer ou de l'utiliser dans
un endroit dangereux.
•
Pour appliquer ou couper l'alimentation d'un produit installé dans un endroit
dangereux de la Classe I, Division 2, vous devez : A) utiliser un interrupteur
situé à l'extérieur de l'environnement dangereux ; ou B) utiliser un
interrupteur certifié pour un fonctionnement de Classe I, Division 1 dans la
zone dangereuse.
•
Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente
aucun danger avant de connecter ou déconnecter l'équipement. Cela
s'applique à toutes les connexions, notamment les connexions
d'alimentation, de mise à la terre, série, parallèles et réseau.
•
N'installez aucun composant, équipement ou accessoire fabriqué par nous
ou par le FEO à moins que ceux-ci n'aient également été qualifiés pour une
utilisation dans un emplacement Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
•
N'utilisez jamais des câbles non blindés/non mis à la terre dans des endroits
dangereux.
•
N'utilisez que les périphériques USB non incendiaires.
•
Ne tentez pas d'installer, d'opérer, de modifier, d'entretenir, de réparer ou
autrement modifier ce produit sauf si autorisé dans ce manuel. Les actions
non autorisées peuvent nuire à l'aptitude au fonctionnement de Classe I,
Division 2 du produit.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Assurez-vous que ce produit est classé de façon approprié pour l'endroit. Si
l'endroit destiné n'a pas actuellement de classement Classe, Division et Groupe,
les utilisateurs devraient consulter les autorités appropriés ayant la juridiction pour
déterminer le classement approprié pour cet endroit dangereux.
ST6000-MM01-FR.05
17
Présentation
Fonctionnement et maintenance
Les systèmes ont été conçus pour se conformer aux essais d'allumage par
étincelle pertinents.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION
En outre des autres instructions dans ce manuel, respectez les règles suivantes
lors de l'installation du produit dans un endroit dangereux :
•
Câblez l'équipement selon le Code national de l'électricité, article 501.10 (B),
concernant les endroits dangereux de Classe I, Division 2.
•
Installez le produit dans une enveloppe appropriée pour l'utilisation
particulière.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
NOTE: IP65F ne fait pas partie de la certification UL.
18
ST6000-MM01-FR.05
Connectivité de l'appareil
Connectivité de l'appareil
Conception du système
Cette section décrit la configuration du système avec ce produit et l'équipement
périphérique.
NOTE: Le nombre d'interfaces, telles que les interfaces série et Ethernet,
varie en fonction du modèle. Consultez Identification des pièces.
Câble*2
Périphérique USB*2
Périphérique USB
(type commercial)
Câble*2
Ordinateur personnel
(type commercial)
Interface USB (Type A)
Interface USB (micro-B)
Interface Série*1
(COM1/COM2)
Unité
d'isolation*2
Interface Ethernet
(ETH1 / ETH2)
Câble*2*3
Contrôleur hôte,
automate*3, etc.
Câble*2*3
Câble (type
commercial)
Contrôleur hôte,
automate*3,
Ordinateur personnel
(type commercial),
etc.
Interface de carte SD*4
Carte SD*2
*1 Pour utiliser le port comme port d'isolement, une unité d'isolement est requise.
Pour utiliser le module d'isolement RS-232C, positionnez la broche nº 9 du port
COM sur VCC.
*2 Consultez Accessoires.
*3 Pour plus d'informations sur comment connecter les contrôleurs et autres types
d'équipement, reportez-vous au manuel de pilote de périphérique correspondant
de votre logiciel d'édition d'écrans.
*4 ST-6500TA seulement
Pour utiliser ce produit, le transfert des données du projet depuis le logiciel
d'édition d'écran est requis. Pour plus d'informations sur le transfert, reportezvous au manuel du logiciel.
Lors du transfert à l'aide de l'interface USB (micro-B), raccordez les câbles dans
l'ordre suivant :
1. Branchez le câble de transfert à l'interface USB (micro-B) de ce produit.
2. Branchez le câble d'alimentation au produit, puis connectez le câble
d'alimentation à une source d'alimentation externe.
3. Raccordez le câble de transfert à l'ordinateur.
ST6000-MM01-FR.05
19
Connectivité de l'appareil
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE L'EQUIPEMENT
•
Ne raccordez pas le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB (micro-B),
sauf si le produit est alimenté par le câble d'alimentation.
•
Retirez le câble USB (micro-B) avant de communiquer avec le contrôleur
hôte et d'autres types d'équipements.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Accessoires
Les produits peuvent être modifiés ou supprimés sans préavis. Veuillez consulter
notre site Web pour obtenir les dernières informations.
https://www.pro-face.com
Pour les contrôleurs hôtes et les câbles de connexion, consultez le manuel du
pilote de périphérique correspondant de votre logiciel d'édition d'écrans.
Nom du produit
Référence du produit
Description
Adaptateur de conversion
de bornier RS-422
PFXZCBADTM1
Permet de raccorder la sortie depuis
l'interface série (fiche D-Sub
9 broches) directement sur un bornier
RS-422.
Adaptateur de conversion
de port COM
CA3-ADPCOM-01
Permet de brancher les éléments de
communication RS-422 optionnels sur
l'interface série.
Unité d'isolement RS-232C
CA3-ISO232-01
Permet de brancher un contrôleur hôte
sur le produit afin de permettre
l'isolement
(RS-232C ou RS-422 peut être utilisé).
Câble USB de transfert
PFXZUSCBMB2
Câble pour transférer les données
d'écran depuis un ordinateur (USB
Type A) vers le produit (USB micro-B).
Câble frontal USB (microB)
PFXZCIEXMB2
Câble de rallonge qui relie l'interface
USB à l'écran avant.
Câble USB (5 m)*1
FP-US00
Permet de brancher une imprimante
USB (Type B).
Câble frontal USB (1 m)
CA5-USBEXT-01
Câble de rallonge qui relie l'interface
USB à l'écran avant.
Pince USB Type A (1 port)
PFXZCBCLUSA1
Pince pour empêcher la déconnexion
du câble USB (USB Type A, 1 port,
5 pinces/ensemble).
Câble de conversion USB
série (RS-232C) (0,5 m)*1
CA6-USB232-01
Câble pour convertir l'interface USB en
une interface série (RS-232C).
Adaptateur de conversion
USB/RS-422/485*1
PFXZCBCBCVUSR41
Adaptateur pour brancher ce produit
(USB Type A) sur un périphérique
externe (RS-422/RS-485).
Interrupteur lumineux EZ*1
PFXZCCEUSG1
Unité de cinq interrupteurs lumineux
avec plusieurs voyants de couleur
facilement connecté à ce produit par
USB.
Bouton biométrique EZ*1
PFXZCCEUSS1
Bouton biométrique connecté à ce
produit par USB.
Pavé numérique EZ*1
PFXZCCEUKB1
Pavé numérique connecté à ce produit
par USB.
Interface série
Interface USB (micro-B)
Interface USB (Type A)
20
ST6000-MM01-FR.05
Connectivité de l'appareil
Nom du produit
Référence du produit
Description
Montage de tour
d'éclairage EZ avec plaque
de fixation*1
PFXZCETWHA1
Montage de tour d'éclairage EZ
monolithique avec connexion USB et
plaque de fixation, 3 niveaux, Ø60,
éclairage et clignotement avec vibreur
sonore.
Colonne lumineuse EZ
avec base de fixation*1
PFXZCETWW1
Montage de tour d'éclairage EZ
monolithique avec montage de base, 3
niveaux, Ø60, éclairage et
clignotement avec vibreur sonore.
PFXZCBSD4GC41
Carte de mémoire SD (4 Go)
PFXZCBDS61
Feuille jetable résistante la salissure
pour écran de 5,7 po (5 feuilles/
ensemble).
PFXZCBDS101
Feuille jetable résistante la salissure
pour écran de 10,4 po (5 feuilles/
ensemble).
PFXZCDDS122
Feuille jetable résistante la salissure
pour écran 12 pouces panoramique (5
feuilles/ensemble).
PFXZCFUV61
Feuille pour protéger l'écran des de la
lumière ultraviolette, pour écran de
5,7 po (1 feuille).
PFXZCFUV101
Feuille pour protéger l'écran des de la
lumière ultraviolette, pour écran de
10,4 po (1 feuille).
PFXZCFUV122
Feuille pour protéger l'écran des
saletés et de la lumière ultraviolette,
pour écran 12 pouces panoramique
(1 feuille).
Capot d'environnement
PFXZCBOP61
Housse jetable et résistante à
l'environnement pour écran de 5,7 po
(1 feuille).
Feuille de protection
d'écran avec protection UV
PFXZCIDS42
Feuille de protection UV jetable et
résistante aux saletés pour écran 4
pouces panoramique (1 feuille/
ensemble).
PFXZCIDS72
Feuille de protection UV jetable et
résistante aux saletés pour écran 7
pouces panoramique (1 feuille/
ensemble).
PFXZCIDS102
Feuille de protection UV jetable et
résistante aux saletés pour écran 10
pouces panoramique (1 feuille/
ensemble).
PFXZCIDS152
Feuille de protection UV jetable et
résistante aux saletés pour écran 15
pouces panoramique (1 feuille/
ensemble).
XBTZ3002
Attaches pour fixer ce produit sur le
plan de montage pour ST-6200WA.
Interface pour carte SD*2
Carte mémoire SD
Autres
Feuille de protection
d'écran
Feuille de protection
Attache à ressort
*1 Assurez-vous que votre logiciel d'édition d'écrans prend en charge le produit.
*2 ST-6500TA seulement
ST6000-MM01-FR.05
21
Connectivité de l'appareil
Accessoires de maintenance
Nom du produit
Référence du produit
Produit associé
Description
ZC9AF31
ST-6200WA
Attache de fixation (2 pièces/
ensemble).
PFXZC3AT1
ST-6300TA, ST-6500TA
Attache de fixation (4 pièces/
ensemble).
PFXZCIAFTF1
ST-6400WA, ST-6500WA,
ST-6600WA, ST-6700WA
Attache de fixation (2 pièces/
ensemble).
PFXZCIWG43
ST-6200WA
PFXZHWG31
ST-6300TA
Offre une résistance à la poussière et à
l'humidité lorsque ce produit est installé
dans un panneau solide (1 pièce).
PFXZCIWG73
ST-6400WA
PFXZHWG51
ST-6500TA
PFXZCIWG103
ST-6500WA
PFXZCIWG123
ST-6600WA
PFXZCIWG153
ST-6700WA
Attache d'installation
Joint d'installation
Connecteur d'alimentation CC
CA5-DCCNM-01
Tout
Connecteur pour connecter les câbles
d'alimentation CC.
Batterie pour sauvegarder les données
PFXZGEBT1
22
Tout
Batterie primaire pour sauvegarde de
l'horloge (1 pièce).
ST6000-MM01-FR.05
Identification et fonctions des pièces
Identification et fonctions des pièces
Identification des pièces
Identification des pièces (ST-6200WA)
Avant
Haut
Bas
Arrière
A : Voyant d'état
B : Emplacement de la batterie
C : Crochet
D : Interface Ethernet (ETH1)
E : Interface série (RS-232C/422/485) (COM1)
F : Connecteur d'alimentation
G : Symbole d'alerte de sécurité*1
H : Interface USB (Type A)
I : Interface USB (micro-B)
ST6000-MM01-FR.05
23
Identification et fonctions des pièces
*1 Identifie les messages de sécurité concernant la batterie la section
Remplacement de la batterie
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE L'EQUIPEMENT
•
Ne raccordez pas le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB (micro-B),
sauf si le produit est alimenté par le câble d'alimentation.
•
Retirez le câble USB (micro-B) avant de communiquer avec le contrôleur
hôte et d'autres types d'équipements.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Identification des pièces (ST-6300TA)
Avant
A
Haut
B
C
Bas
D
24
E
F
ST6000-MM01-FR.05
Identification et fonctions des pièces
Arrière
G
Droite
H
I
J
A : Voyant d'état
B : Crochet
C : Compartiment de batterie
D : Connecteur d'alimentation
E : Interface Ethernet
F : Interface USB (micro-B)
G : Symbole d'alerte de sécurité*1
H : Interface USB (Type A)
I : Interface série (RS-232C) (COM1)
J : Interface série (RS-422/485) (COM2)
*1 Identifie les messages de sécurité concernant la batterie la section
Remplacement de la batterie
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE L'EQUIPEMENT
•
Ne raccordez pas le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB (micro-B),
sauf si le produit est alimenté par le câble d'alimentation.
•
Retirez le câble USB (micro-B) avant de communiquer avec le contrôleur
hôte et d'autres types d'équipements.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
ST6000-MM01-FR.05
25
Identification et fonctions des pièces
Identification des pièces (ST-6400WA)
Avant
Haut
Bas
Arrière
A : Voyant d'état
B : Emplacement de la batterie
C : Crochet
D : Interface Ethernet (ETH2)
E : Interface Ethernet (ETH1)
F : Interface série (RS-422/485) (COM2)
G : Interface série (RS-232C) (COM1)
H : Connecteur d'alimentation
I : Symbole d'alerte de sécurité*1
J : Interface USB (Type A)
K : Interface USB (micro-B)
*1 Identifie les messages de sécurité concernant la batterie la section
Remplacement de la batterie
26
ST6000-MM01-FR.05
Identification et fonctions des pièces
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE L'EQUIPEMENT
•
Ne raccordez pas le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB (micro-B),
sauf si le produit est alimenté par le câble d'alimentation.
•
Retirez le câble USB (micro-B) avant de communiquer avec le contrôleur
hôte et d'autres types d'équipements.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Identification des pièces (ST-6500TA)
Avant
A
Haut
B
C
Bas
D
E F
G
H
I
Arrière
J
K
L
A : Voyant d'état
B : Compartiment de batterie
C : Crochet
ST6000-MM01-FR.05
27
Identification et fonctions des pièces
D : Emplacement de la carte SD
E : Interface USB (Type A)
F : Interface Ethernet
G : Interface série (RS-422/485) (COM2)
H : Interface série (RS-232C) (COM1)
I : Connecteur d'alimentation
J : Symbole d'alerte de sécurité*1
K : Interface USB (micro-B)
L : Voyant d'état de la carte SD
*1 Identifie les messages de sécurité concernant la batterie la section
Remplacement de la batterie
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE L'EQUIPEMENT
•
Ne raccordez pas le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB (micro-B),
sauf si le produit est alimenté par le câble d'alimentation.
•
Retirez le câble USB (micro-B) avant de communiquer avec le contrôleur
hôte et d'autres types d'équipements.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Identification des pièces (ST-6500WA/6600WA/6700WA)
NOTE: Les figures ci-dessous illustrent ST-6500WA.
Avant
Haut
28
ST6000-MM01-FR.05
Identification et fonctions des pièces
Bas
Arrière
A : Voyant d'état
B : Crochet
C : Emplacement de la batterie
D : Interface Ethernet (ETH2)
E : Interface Ethernet (ETH1)
F : Interface série (RS-422/485) (COM2)
G : Interface série (RS-232C) (COM1)
H : Connecteur d'alimentation
I : Interface USB (Type A)
J : Interface USB (micro-B)
K : Symbole d'alerte de sécurité*1
*1 Identifie les messages de sécurité concernant la batterie la section
Remplacement de la batterie
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE L'EQUIPEMENT
•
Ne raccordez pas le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB (micro-B),
sauf si le produit est alimenté par le câble d'alimentation.
•
Retirez le câble USB (micro-B) avant de communiquer avec le contrôleur
hôte et d'autres types d'équipements.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Indications de voyant
Voyant d'état
Après la mise sous tension, l'indication d'état normal par le voyant DEL est :
voyant rouge > orange clignote> voyant vert.
ST6000-MM01-FR.05
29
Identification et fonctions des pièces
Couleur
Indicateur
Fonctionnement IHM
Vert
Allumé
En fonctionnement
Clignote toutes les 5 secondes*1
Rétroéclairage éteint (mode veille)
Orange
Clignote
Logiciel en cours de démarrage
Rouge
Allumé
L'équipement est allumé.
-
Éteint
L'équipement est éteint.
*1 Seuls les modèles pris en charge par le logiciel d'édition d'écran « BLUE ». Sur
les modèles pris en charge par un logiciel autre que BLUE, le voyant reste vert
même si le produit est en mode rétroéclairage désactivé (mode veille).
Pour les autres indications DEL, reportez-vous au manuel de votre logiciel
d'édition d'écran.
Voyant Ethernet
Link
Active
Couleur
Indicateur
Description
Vert (Link)
Allumé
La transmission des données est
disponible.
Éteint
Aucune connexion ou erreur
Clignotant
La transmission des données est en
cours.
Éteint
Aucune transmission de données
Vert (Active)
Voyant d'accès à la carte SD
Le voyant d'accès à la carte SD n'est disponible que sur l'équipement ST-6500TA.
30
Couleur
Indicateur
Description
Vert
Allumé
Carte SD insérée
Eteint
La carte SD n'est pas insérée ou détectée.
ST6000-MM01-FR.05
Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques générales
Caractéristiques électriques
ST-6•00WA
Caractéristiques
ST-6200WA
Tension d'entrée nominale
24 Vcc
Limites de tension d'entrée
19,2...28,8 Vcc
Immunité contre les chutes de tension
et les coupures brèves
Consommation
d'énergie
ST-6500WA
2 ms ou moins (à
la tension
d'entrée
nominale)
5 ms ou moins (à
la tension
d'entrée
nominale)
10 ms ou moins
(à la tension
d'entrée
nominale)
Max.
6,9 W
9W
12,6 W
Lorsque les
périphériques
externes ne sont
pas alimentés
3,6 W ou moins
5,5 W ou moins
9,6 W ou moins
Lorsque l'écran
éteint le
rétroéclairage
(mode veille)
2,8 W ou moins
3,6 W ou moins
4,6 W ou moins
Courant d'appel
30 A ou moins
Immunité au bruit
Tension de bruit : 1 000 Vp-p, Durée de l'impulsion : 1 μs,
Temps de montée : 1 ns (au moyen du simulateur de bruit)
Rigidité diélectrique
1 000 Vca pendant une minute (entre les bornes électrique
et FG)
Résistance d'isolement
500 Vcc, 10 MΩ ou plus (entre les bornes électrique et FG)
Caractéristiques
ST-6600WA
Tension d'entrée nominale
24 Vcc
Limites de tension d'entrée
19,2...28,8 Vcc
Immunité contre les chutes de tension
et les coupures brèves
10 ms ou moins (à la tension d'entrée nominale)
Consommation
d'énergie
ST6000-MM01-FR.05
ST-6400WA
ST-6700WA
Max.
18,4 W
18,5 W
Lorsque les
périphériques
externes ne sont
pas alimentés
15 W ou moins
15 W ou moins
Lorsque l'écran
éteint le
rétroéclairage
(mode veille)
5,9 W ou moins
5,4 W ou moins
Courant d'appel
30 A ou moins
Immunité au bruit
Tension de bruit : 1 000 Vp-p, Durée de l'impulsion : 1 μs,
Temps de montée : 1 ns (au moyen du simulateur de bruit)
Rigidité diélectrique
1 000 Vca pendant une minute (entre les bornes électrique
et FG)
Résistance d'isolement
500 Vcc, 10 MΩ ou plus (entre les bornes électrique et FG)
31
Caractéristiques
ST-6•00TA
Caractéristiques
ST-6300TA
Tension d'entrée nominale
24 Vcc
Limites de tension d'entrée
19,2...28,8 Vcc
Immunité contre les chutes de tension
et les coupures brèves
5 ms ou moins (à la tension
d'entrée nominale)
10 ms ou moins (à la
tension d'entrée nominale)
Max.
8,9 W
10,56 W
Lorsque les
périphériques
externes ne sont
pas alimentés
5,71 W ou moins
7,51 W ou moins
Lorsque l'écran
éteint le
rétroéclairage
(mode veille)
3,26 W ou moins
4,56 W ou moins
Courant d'appel
30 A ou moins
Consommation
d'énergie
ST-6500TA
Immunité au bruit
Tension de bruit : 1 000 Vp-p, Durée de l'impulsion : 1 μs,
Temps de montée : 1 ns (au moyen du simulateur de bruit)
Rigidité diélectrique
1 000 Vca pendant une minute (entre les bornes électrique
et FG)
Résistance d'isolement
500 Vcc, 10 MΩ ou plus (entre les bornes électrique et FG)
Caractéristiques environnementales
Utilisez et rangez ce produit dans des zones qui se conforment aux conditions
spécifiées.
NOTE: Lors de l'utilisation des options du produit, vérifiez les spécifications
techniques pour les conditions ou les précautions spéciales qui peuvent
s'appliquer à ce produit.
Environnement physique
Température de l'air ambiant
0…50 °C (32…122 °F)
Température de stockage
-20...60 °C (-4...140 °F)
Température de l'air ambiant et
humidité de stockage
10 %...90 % RH (sans condensation, température du
thermomètre mouillé 39 °C [102,2 °F] ou moins)
Poussière
0,1 mg/m3 (10-7 oz/ft3) ou moins (non conductrice)
Degré de pollution
A utiliser dans un environnement de degré de pollution 2
Gaz corrosifs
Aucun gaz corrosif
Pression atmosphérique (altitude de
fonctionnement)
800...1 114 hPa (2 000 m [6 561 ft] ou moins)
Environnement mécanique
Résistance aux vibrations
Conforme à la norme IEC/EN 61131-2
5...9 Hz Amplitude simple 3,5 mm (0,14 in)
Accélération fixe 9 à 150 Hz : 9,8 m/s2
Directions X, Y, Z pour 10 cycles (environ 100 minutes)
Résistance aux chocs
Conforme à la norme IEC/EN 61131-2
147 m/s2 directions X, Y, Z pour 3 répétitions
Environnement électrique
32
ST6000-MM01-FR.05
Caractéristiques
Transitoire rapide électrique/immunité
acquise
IEC 61000-4-4
2 kV : Port d'alimentation (afficheur)
1 kV : Ports de signal
Immunité aux décharges
électrostatiques
Méthode de décharge de contact : 6 kV
Méthode de décharge d'air : 8 kV
(IEC/EN 61000-4-2 Niveau 3)
ATTENTION
ÉQUIPEMENT INOPÉRANT
•
N'utilisez pas et ne stockez pas le produit là où des produits chimiques
s'évaporent ou là où des produits chimiques sont présents dans l'air. Les
produits chimiques se réfèrent aux éléments suivants : A) Produits
chimiques corrosifs : Acides, alcalines, liquides contenant du sel, B) Produits
chimiques inflammables : solvants organiques.
•
Ne laissez pas entrer d'eau, de liquides, de métal ou de déchets de câblage
dans le boîtier de l'écran.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Spécifications structurelles
ST-6•00WA
ST-6200WA
ST-6400WA
ST-6500WA
Mise à la terre
Mise à la terre fonctionnelle : Résistance de mise à la terre de 100 Ω ou
moins, fil de 2 mm2 (AWG 14) ou plus épais, ou norme applicable dans
votre pays.
Méthode de
refroidissement
Circulation naturelle de l'air
Structure*1
IP65F, UL 50/50E, Type 1, Type 4X (pour usage en intérieur seulement),
Type 13 (sur le panneau avant lorsqu'il est installé correctement dans une
enveloppe)
Dimensions
extérieures (L x H x P)
134,5 x 108,5 x 43 mm
208 x 153 x 45 mm
273 x 203 x 47 mm
(5,3 x 4,27 x 1,69 in)
(8,19 x 6,02 x 1,77 in)
(10,75 x 7,99 x 1,85 in
)
118,5 x 92,5 mm
190 x 135 mm
255 x 185 mm
(4,67 x 3,64 in)
(7,48 x 5,31 in)
(10,04 x 7,28 in)
Épaisseur du panneau
:
Épaisseur du panneau
:
Épaisseur du panneau
:
1,6...5 mm
(0,06...0,2 in)
1,6...5 mm
(0,06...0,2 in)
1,6...5 mm
(0,06...0,2 in)
0,8 kg (1,76 lb) ou
moins
1,3 kg (2,87 lb) ou
moins
Dimensions de
découpe du panneau
(L x H)*2*3
Lors de l'utilisation
d'attaches à ressort :
Position 1 : 1,5...4 mm
(0,06...0,16 in)
Position 2 : 4...6 mm
(0,16...0,24 in)
Poids
ST6000-MM01-FR.05
0,4 kg (0,88 lb) ou
moins
33
Caractéristiques
ST-6600WA
ST-6700WA
Mise à la terre
Mise à la terre fonctionnelle : Résistance de mise à la terre de 100 Ω ou
moins, fil de 2 mm2 (AWG 14) ou plus épais, ou norme applicable dans
votre pays.
Méthode de
refroidissement
Circulation naturelle de l'air
Structure*1
IP65F, UL 50/50E, Type 1, Type 4X (pour usage en intérieur seulement),
Type 13 (sur le panneau avant lorsqu'il est installé correctement dans une
enveloppe)
Dimensions
extérieures (L x H x P)
313 x 235 x 50 mm
412 x 268 x 50 mm
(12,32 x 9,25 x 1,97 in)
(16,22 x 10,55 x 1,97 in)
295 x 217 mm
394 x 250 mm
(11,61 x 8,54 in)
(15,51 x 9,84 in)
Épaisseur du panneau :
Épaisseur du panneau :
1,6...5 mm (0,06...0,2 in)
1,6...5 mm (0,06...0,2 in)
1,8 kg (3,97 lb) ou moins
2,7 kg (5,95 lb) ou moins
ST-6300TA
ST-6500TA
Dimensions de
découpe du panneau
(L x H)*2*3
Poids
ST-6•00TA
Mise à la terre
Mise à la terre fonctionnelle : Résistance de mise à la terre de 100 Ω ou
moins, fil de 2 mm2 (AWG 14) ou plus épais, ou norme applicable dans
votre pays.
Méthode de
refroidissement
Circulation naturelle de l'air
Structure*1
IP65F, UL 50/50E, Type 1, Type 4X (pour usage en intérieur seulement),
Type 12, Type 13 (sur le panneau avant lorsqu'il est installé correctement
dans une enveloppe)
Dimensions
extérieures (L x H x P)
169,5 x 137 x 58 mm
315 x 241 x 55,3 mm
(6,67 x 5,39 x 2,28 in)
(12,4 x 9,49 x 2,18 in)
156 x 123,5 mm
301,5 x 227,5 mm
(6,14 x 4,86 in)
(11,87 x 8,96 in)
Épaisseur du panneau :
Épaisseur du panneau :
1,6...5 mm (0,06...0,2 in)
1,6...5 mm (0,06...0,2 in)
0,8 kg (1,76 lb) ou moins
1,8 kg (3,97 lb) ou moins
Dimensions de
découpe du panneau
(L x H)*2*3
Poids
*1 La face avant de ce produit, installée sur un panneau solide, a été testée dans
des conditions équivalant aux normes indiquées dans les caractéristiques. Même
si le niveau de résistance du produit correspond à ces normes, les huiles qui ne
devraient avoir aucun effet sur l'équipement pourraient l'endommager. Cela peut
se produire dans les zones où des huiles vaporisées existent, ou des huiles de
coupe à faible viscosité peuvent se coller au produit pendant de longues périodes.
Si la feuille protectrice sur la face avant du produit se décolle, ces conditions
peuvent entraîner l'entrée de l'huile dans le produit et dans ce cas, il est suggéré
de suivre des mesures de protection séparées. En outre, si vous utilisez des
huiles non approuvées, vous exposez le capot du panneau avant à des
déformations ou à la corrosion. Par conséquent, avant d'installer le produit,
vérifiez le type de conditions environnementales dans lequel il fonctionnera.
Si le joint d'installation est vieux ou si le produit et son joint sont retirés, le niveau
de protection initial n'est plus garanti. Pour conserver le niveau de protection
d'origine, vous devez remplacer le joint d'installation régulièrement.
*2 Toutes les tolérances dimensionnelles sont de +1/-0 mm (+0,04/-0 in) et les
valeurs R de l'angle sont inférieures à R3 (R0,12 in).
34
ST6000-MM01-FR.05
Caractéristiques
*3 Même si l'épaisseur de paroi du montage se situe dans la plage recommandée
pour les Dimensions de découpe, le panneau pourrait se déformer, en fonction du
matériau, de la taille et de l'emplacement de l'installation du produit et d'autres
périphériques. Pour éviter la déformation, la surface du montage devra peut-être
être renforcée.
AVIS
RISQUE DE DETERIORATION DU MATERIEL
•
Assurez-vous que ce produit n'entre pas en contact avec des huiles.
•
N'appuyez pas excessivement ou avec un objet dur sur l'écran du produit.
•
De plus, n'appuyez pas sur l'écran tactile avec un objet pointu, comme la
pointe d'un crayon mécanique ou un tournevis.
•
N'exposez pas l'appareil à la lumière solaire directe.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
AVIS
STOCKAGE ET FONCTIONNEMENT HORS DES SPÉCIFICATIONS
•
Stockez l'écran dans une zone conforme aux spécifications de température
du produit.
•
N'obstruez pas et ne bloquez pas les orifices de ventilation présents sur
l'écran.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
AVIS
VIEILLISSEMENT DU JOINT
•
Contrôlez régulièrement l'état du joint selon l'environnement d'utilisation.
•
Changez le joint au moins une fois par an ou dès l’apparition de fissures ou
de traces de salissures.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Caractéristiques de fonctionnement
Spécifications d'affichage
ST-6•00WA
ST-6200WA
ST-6400WA
ST-6500WA
Type d'écran
Ecran LCD TFT couleur
Taille d'affichage
4,3 po de
panoramique
7 po de panoramique
10,1 po de
panoramique
Résolution
480 x 272 pixels
800 x 480 pixels
(WVGA)
1 024 x 600 pixels
(WSVGA)
Zone d'affichage utile
(L x H)
95,04 x 53,86 mm
(3,74 x 2,12 in)
154,08 x 85,92 mm
(6,07 x 3,38 in)
222,72 x 125,28 mm
(8,77 x 4,93 in)
Couleurs d'affichage
16 millions couleurs
Pour en savoir plus sur les couleurs d'affichage, reportez-vous au manuel
de votre logiciel d'édition d'écrans.
ST6000-MM01-FR.05
35
Caractéristiques
ST-6200WA
ST-6400WA
ST-6500WA
Rétroéclairage
Voyant DEL blanc (Non remplaçable. Veuillez contacter le service
clientèle.)
Durée de vie du
rétroéclairage
50 000 heures ou plus (fonctionnement continu à 25 °C [77 °F] avant que
la luminosité du rétroéclairage diminue à 25%)
Réglage de la
luminosité
16 niveaux (réglage par l'écran tactile ou le logiciel)
ST-6600WA
ST-6700WA
Type d'écran
Ecran LCD TFT couleur
Taille d'affichage
12,1 po de panoramique
15,6 po de panoramique
Résolution
1 280 x 800 pixels (WXGA)
1 366 x 768 pixels (FWXGA)
Zone d'affichage utile
(L x H)
261,12 x 163,2 mm
(10,28 x 6,43 in)
344,23 x 193,54 mm
(13,55 x 7,62 in)
Couleurs d'affichage
16 millions couleurs
Pour en savoir plus sur les couleurs d'affichage, reportez-vous au manuel
de votre logiciel d'édition d'écrans.
Rétroéclairage
Voyant DEL blanc (Non remplaçable. Veuillez contacter le service
clientèle.)
Durée de vie du
rétroéclairage
50 000 heures ou plus (fonctionnement continu à 25 °C [77 °F] avant que
la luminosité du rétroéclairage diminue à 25%)
Réglage de la
luminosité
16 niveaux (réglage par l'écran tactile ou le logiciel)
ST-6•00TA
ST-6300TA
ST-6500TA
Type d'écran
Ecran LCD TFT couleur
Taille d'affichage
5,7 po
10,4 po
Résolution
640 x 480 pixels
800 x 600 pixels
Zone d'affichage utile
(L x H)
115,2 x 86,4 mm
(4,54 x 3,40 in)
211,2 x 158,4 mm
(8,31 x 6,24 in)
Couleurs d'affichage
262 144 couleurs
16 millions couleurs
Pour en savoir plus sur les couleurs
d'affichage, reportez-vous au
manuel de votre logiciel d'édition
d'écrans.
Pour en savoir plus sur les couleurs
d'affichage, reportez-vous au
manuel de votre logiciel d'édition
d'écrans.
Rétroéclairage
Voyant DEL blanc (Non remplaçable. Veuillez contacter le service
clientèle.)
Durée de vie du
rétroéclairage
50 000 heures ou plus (fonctionnement continu à 25 °C [77 °F] avant que
la luminosité du rétroéclairage diminue à 25%)
Réglage de la
luminosité
16 niveaux (réglage par l'écran tactile ou le logiciel)
Écran tactile
36
Type d'écran tactile
Film résistif (analogique)
Points d'appui
Appui simple
Résolution de l'écran tactile
1 024 x 1 024
Durée de vie de l'écran tactile
1 million de touches ou plus
ST6000-MM01-FR.05
Caractéristiques
L'écran tactile ne prend pas en charge les appuis deux points (appuis plusieurs
points). Si vous appuyez sur plusieurs points sur l'écran tactile, il fonctionnera
comme si vous avez touché le point central des appuis multiples.
Par exemple, si vous touchez deux points ou plus sur l'écran tactile et qu'un
bouton se trouve au centre pour un système de lecteur, même si vous n'avez pas
touché directement ce bouton, il fonctionnera comme si vous l'aviez fait.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE L'EQUIPEMENT
Ne touchez pas deux ou plusieurs points sur l'écran tactile.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Mémoire
ST-6200WA
ST-63/6500TA, ST-64/65/66/6700WA
Mémoire
système*1
Flash EPROM 512 Mo (système
d'exploitation, données de projet et
autres données)
Flash EPROM 1 Go (système
d'exploitation, données de projet et
autres données)
Mémoire de
sauvegarde*1
NVRAM 512 Ko
*1 Pour la capacité d'utilisation de chaque mémoire, consultez l'URL suivante.
https://www.pro-face.com/trans/en/manual/1082.html
Horloge
± 65 secondes/mois (déviation à température ambiante et hors tension).
Les variations des conditions de fonctionnement et de la durée de vie des piles
peuvent entraîner des écarts d'horloge de -380 à +90 secondes par mois.
Pour les systèmes dont ce niveau de précision est insuffisant, l'utilisateur devrait
surveiller le système et effectuer des ajustements au besoin.
Ce produit utilise une batterie principale pour sauvegarder les données de
l'horloge interne. Si la batterie est épuisée, les données d'horloge seront perdues.
Pour remplacer la batterie, consultez Remplacement de la batterie.
Caractéristiques d'interface
Spécifications de chaque interface
ST-6200WA
ST-63/6500TA
Transmission
asynchrone
RS-232C/422/485
RS-232C
Longueur des
données
7 ou 8 bits
Bit d'arrêt
1 ou 2 bits
Parité
Paire, impaire ou aucune
ST-64/65/66/6700WA
Interface série COM1
ST6000-MM01-FR.05
37
Caractéristiques
ST-6200WA
Vitesse de
transmission des
données
2 400...115 200 bps
Connecteur
D-Sub 9 broches (fiche)
ST-63/6500TA
ST-64/65/66/6700WA
Interface série COM2
Transmission
asynchrone
–
RS-422/485
Longueur des
données
–
7 ou 8 bits
Bit d'arrêt
–
1 ou 2 bits
Parité
–
Paire, impaire ou aucune
Vitesse de
transmission des
données
–
2 400...115 200 bps, 187 500 bps (MPI)
Connecteur
–
D-Sub 9 broches (fiche)
Interface USB (Type A)
Connecteur
USB 2.0 (Type A) x 1
Tension d'alimentation
5 Vcc ±5%
Courant maximum
fourni
500 mA
Distance de
transmission
maximale
5 m (16,4 pi)
Interface USB (micro-B)
Connecteur
USB 2.0 (micro-B) x 1
Distance de
transmission
maximale
5 m (16,4 pi)
Interface Ethernet
Standard
IEEE802.3i/IEEE802.3u, 10BASE-T/100BASE-TX
Connecteur
Prise modulaire (RJ-45) x 1
Prise modulaire
(RJ-45) x 2
–
–
Interface de la carte SD
Connecteur
ST-6500TA
seulement : jusqu'à
32 Go
NOTE: Utilisez uniquement le circuit SELV (Safety Extra-Low Voltage) pour
connecter les interfaces série, USB et Ethernet.
38
ST6000-MM01-FR.05
Caractéristiques
Connexion interface
Connexions des câbles pour l'équipement ST-6•00TA
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION
•
Confirmez toujours le classement d'endroit dangereux UL 121201 ou
CSA C22.2 No.213 de votre dispositif avant de l'installer ou de l'utiliser dans
un endroit dangereux.
•
Pour appliquer ou couper l'alimentation d'un produit installé dans un endroit
dangereux de Classe I, Division 2, vous devez : A) utiliser un interrupteur
situé à l'extérieur de l'environnement dangereux ; ou B) utiliser un
interrupteur certifié pour un fonctionnement de Classe I, Division 1 dans la
zone dangereuse.
•
Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente
aucun danger avant de connecter ou déconnecter l'équipement. Cela
s'applique à toutes les connexions, notamment les connexions
d'alimentation, de mise à la terre, série, parallèles et réseau.
•
N'utilisez jamais des câbles non blindés/non mis à la terre dans des endroits
dangereux.
•
N'utilisez que les périphériques USB non incendiaires.
•
Utilisez l'interface USB (micro-B) pour une connexion temporaire pendant la
maintenance et la configuration de l'appareil.
•
N'utilisez pas l'interface USB (micro-B) dans les endroits dangereux.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
La règlementation sur les endroits dangereux de la division 2 stipule que toutes
les connexions de câble fournissent une résistance appropriée à la traction et un
dispositif de sécurité. Puisque ce produit n'offre pas une résistance à la traction
suffisante pour la connexion USB (interface USB micro-B) sur ce produit, utilisez
uniquement les périphériques USB non incendiaires. Ne branchez ou ne
débranchez pas un câble pendant que n'importe quelle extrémité du câble est
sous tension. Tous les câbles de communication devraient inclure un blindage à la
terre. Ce blindage devrait inclure une tresse de cuivre et du papier d'aluminium.
Le boîtier du connecteur de style D-sub doit être du type conducteur métallique
(par exemple, le zinc moulé) et la tresse du blindage à la terre soit se terminer
directement au boîtier du connecteur. N'utilisez pas un fil de masse protégé.
Le diamètre extérieur du câble doit convenir au diamètre intérieur du serre-câble
du connecteur de câble de sorte à maintenir un niveau de résistance à la traction
fiable. Fixez toujours solidement les connecteurs D-sub aux connecteurs du poste
de travail à l'aide des deux vis situées sur les deux côtés.
Interface série
Introduction
L'interface série n'est pas isolée.
NOTE: Pour plus d'informations sur comment connecter les contrôleurs et
autres types d'équipement, reportez-vous au manuel de pilote de périphérique
correspondant de votre logiciel d'édition d'écrans.
Sur l'équipement ST-6200WA, vous pouvez changer de méthode de
communication entre RS-232C et RS-422/RS-485 au moyen du logiciel.
Sur l'équipement ST-6•00WA, les bornes SG (mise à la terre du signal) et FG
(masse du châssis) sont séparées à l'intérieur du produit.
ST6000-MM01-FR.05
39
Caractéristiques
DANGER
CHOC ELECTRIQUE
Pour l'équipement ST-6•00WA :
•
Établissez une connexion directe entre la borne FG (masse du châssis) et la
terre.
•
Ne branchez pas d'autres appareils à la terre via la borne FG (masse du
châssis) de cet appareil.
•
Installez tous les câbles conformément aux réglementations et normes
locales. Si les réglementations locales n'exigent pas de mise à la terre,
basez-vous sur une source fiable, telle que le code NEC (National Electrical
Code), Article 800 des États-Unis.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Sur l'équipement ST-6•00TA, les bornes SG (mise à la terre du signal) et FG
(masse du châssis) sont connectées à l'intérieur du produit. Lorsque le
connecteur d'interface série est D-Sub, connectez le fil FB à l'extérieur.
DANGER
CHOC ÉLECTRIQUE ET INCENDIE
Pour l'équipement ST-6•00TA :
Lors de l'utilisation de la borne SG pour relier un périphérique externe à ce
produit :
•
Vérifiez qu'il n'y a pas de boucle de terre lors de l'installation du système.
•
Connectez la borne SG à un équipement distant lorsque le périphérique
externe n'est pas isolé.
•
Connectez la borne SG sur une connexion de masse fiable et connue afin
de réduire le risque d'endommager le circuit.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
ATTENTION
PERTE DE COMMUNICATION
•
N'exercez pas un stress trop important sur les ports de communication de
toutes les connexions.
•
Fixez solidement les câbles de communication au mur du panneau ou à
l'armoire.
•
Utilisez un connecteur D-Sub à 9 broches avec des vis de montée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
NOTE: N'utilisez que le courant nominal.
RS-232C
Connecteur D-Sub 9 broches
40
ST6000-MM01-FR.05
Caractéristiques
Côté produit :
1
5
6
Broche n°
9
RS-232C
Nom du signal
Sens
Signification
1
CD
Entrée
Détection de porteuse
2
RD(RXD)
Entrée
Réception de données
3
SD(TXD)
Sortie
Envoi de données
4
ER(DTR)
Sortie
Terminal de données prêt
5
SG
–
Mise à la terre du signal
6
DR(DSR)
Entrée
Ensemble de données prêt
7
RS(RTS)
Sortie
Demande d'émission
8
CS(CTS)
Entrée
Prêt pour émission
9
VCC
Sortie
+5 Vcc ±5 % Sortie 0,25 A*1
Boîtier
FG
–
Masse du châssis*2
*1 Lors de l'utilisation d'une broche RS-232C nº 9, activez VCC avec le logiciel.
*2 Sur l'équipement ST-6•00TA, commun avec le SG.
La vis jack recommandée est nº 4-40 (UNC).
Recommandations :
•
Connecteur de câble : XM3D-0921 fabriqué par OMRON Corporation.
•
Capot de câble : XM2S-0913 fabriqué par OMRON Corporation.
•
Vérin à vis (nº4-40 UNC) : XM2Z-0073 fabriqué par OMRON Corporation.
RS-422/485
Connecteur D-Sub 9 broches
Côté produit :
1
5
6
Broche n°
ST6000-MM01-FR.05
9
RS-422/RS-485
Nom du signal
Sens
Signification
1
RDA
Entrée
Réception de données A (+)
2
RDB
Entrée
Réception de données B (-)
3
SDA
Sortie
Envoi de données A (+)
4
ERA
Sortie
Terminal de données prêt A (+)
5
SG
–
Mise à la terre du signal
41
Caractéristiques
Broche n°
RS-422/RS-485
Nom du signal
Sens
Signification
6
CSB
Entrée
Prêt pour émission B (-)
7
SDB
Sortie
Envoi de données B (-)
8
CSA
Entrée
Prêt pour émission A (+)
9
ERB
Sortie
Terminal de données prêt B (-)
Boîtier
FG
–
Masse du châssis*1
*1 Sur l'équipement ST-6•00TA, commun avec le SG.
La vis jack recommandée est nº 4-40 (UNC).
Recommandations :
42
•
Connecteur de câble : XM3D-0921 fabriqué par OMRON Corporation.
•
Capot de câble : XM2S-0913 fabriqué par OMRON Corporation.
•
Vérin à vis (nº4-40 UNC) : XM2Z-0073 fabriqué par OMRON Corporation.
ST6000-MM01-FR.05
Dimensions
Dimensions
ST-6200WA
Dimensions extérieures
1 Avant
2 Gauche
3 Bas
Dimensions avec attaches d'installation
1 Avant
2 Gauche
3 Bas
ST6000-MM01-FR.05
43
Dimensions
Dimensions avec attaches à ressort
1 Avant
2 Gauche
3 Bas
Dimensions avec câbles
1 Arrière
2 Droite
NOTE: Toutes les valeurs ci-dessus sont conçues en gardant à l'esprit le
pliage des câbles. Les dimensions données ici sont des valeurs
représentatives dépendant du type de câble de branchement utilisé. Elles ne
sont donc données que pour référence.
44
ST6000-MM01-FR.05
Dimensions
ST-6300TA
Dimensions extérieures
mm
in
(3)
58
2.28
5.0
0.20
137
5.39
169.5
6.67
(1)
(2)
1 Avant
2 Gauche
3 Bas
Dimensions avec attaches d'installation
mm
in
128
5.04
(3)
58
2.28
(1)
5.0
0.20
145
5.71
137
5.39
169.5
6.67
(2)
128
5.04
(4)
1 Avant
2 Gauche
3 Bas
4 Haut
ST6000-MM01-FR.05
45
Dimensions
Dimensions avec câbles
49
1.93
22
0.87
46
1.81
63
2.48
9
0.35
mm
in
(1)
(2)
1 Arrière
2 Droite
NOTE: Toutes les valeurs ci-dessus sont conçues en gardant à l'esprit le
pliage des câbles. Les dimensions données ici sont des valeurs
représentatives dépendant du type de câble de branchement utilisé. Elles ne
sont donc données que pour référence.
ST-6400WA
Dimensions extérieures
1 Avant
2 Gauche
3 Bas
46
ST6000-MM01-FR.05
Dimensions
Dimensions avec attaches d'installation
1 Avant
2 Gauche
3 Bas
4 Haut
Dimensions avec câbles
1 Arrière
2 Droite
NOTE: Toutes les valeurs ci-dessus sont conçues en gardant à l'esprit le
pliage des câbles. Les dimensions données ici sont des valeurs
représentatives dépendant du type de câble de branchement utilisé. Elles ne
sont donc données que pour référence.
ST6000-MM01-FR.05
47
Dimensions
ST-6500TA
Dimensions extérieures
mm
in
301
11.8
55.3
2.2
5.5
0.2
(3)
241
9.5
315
12.4
(1)
(2)
1 Avant
2 Gauche
3 Bas
48
ST6000-MM01-FR.05
Dimensions
Dimensions avec attaches d'installation
mm
in
228
8.98
(3)
55.3
2.18
5.5
0.22
248.2
9.77
241
9.49
315
12.4
(1)
(2)
228
8.98
(4)
1 Avant
2 Gauche
3 Bas
4 Haut
Dimensions avec câbles
51
2.01
(1)
28.7
1.13
2.3
0.09
mm
in
(2)
1 Arrière
2 Droite
ST6000-MM01-FR.05
49
Dimensions
NOTE: Toutes les valeurs ci-dessus sont conçues en gardant à l'esprit le
pliage des câbles. Les dimensions données ici sont des valeurs
représentatives dépendant du type de câble de branchement utilisé. Elles ne
sont donc données que pour référence.
ST-6500WA
Dimensions extérieures
1 Avant
2 Gauche
3 Bas
50
ST6000-MM01-FR.05
Dimensions
Dimensions avec attaches d'installation
1 Avant
2 Gauche
3 Bas
4 Haut
Dimensions avec câbles
1 Arrière
2 Droite
NOTE: Toutes les valeurs ci-dessus sont conçues en gardant à l'esprit le
pliage des câbles. Les dimensions données ici sont des valeurs
représentatives dépendant du type de câble de branchement utilisé. Elles ne
sont donc données que pour référence.
ST6000-MM01-FR.05
51
Dimensions
ST-6600WA
Dimensions extérieures
1 Avant
2 Gauche
3 Bas
Dimensions avec attaches d'installation
1 Avant
2 Gauche
3 Bas
52
ST6000-MM01-FR.05
Dimensions
4 Haut
Dimensions avec câbles
1 Arrière
2 Droite
NOTE: Toutes les valeurs ci-dessus sont conçues en gardant à l'esprit le
pliage des câbles. Les dimensions données ici sont des valeurs
représentatives dépendant du type de câble de branchement utilisé. Elles ne
sont donc données que pour référence.
ST-6700WA
Dimensions extérieures
1 Avant
2 Gauche
3 Bas
ST6000-MM01-FR.05
53
Dimensions
Dimensions avec attaches d'installation
1 Avant
2 Gauche
3 Bas
4 Haut
Dimensions avec câbles
1 Arrière
54
ST6000-MM01-FR.05
Dimensions
2 Droite
NOTE: Toutes les valeurs ci-dessus sont conçues en gardant à l'esprit le
pliage des câbles. Les dimensions données ici sont des valeurs
représentatives dépendant du type de câble de branchement utilisé. Elles ne
sont donc données que pour référence.
ST6000-MM01-FR.05
55
Installation et câblage
Installation et câblage
Installation
Précautions pour intégration dans un produit final
ST-6•00WA est conçu pour une utilisation sur une surface plane d'une enveloppe
IP65F, UL 50/50E, Type 1, Type 4X (usage intérieur seulement) ou Type 13.
ST-6•00TA est conçu pour une utilisation sur une surface plane d'une enveloppe
IP65F, UL 50/50E, Type 1, Type 4X (usage intérieur seulement), Type 12 ou
Type 13.
Soyez conscient des points suivants lors de la construction de ce produit en un
produit d'utilisation finale :
•
La face arrière de ce produit n'est pas approuvée comme boîtier. Lors de la
construction de ce produit en un produit d'utilisation finale, assurez-vous
d'utiliser un boîtier qui satisfait aux normes en tant que boîtier global du
produit d'utilisation finale.
•
Installez ce produit dans un boîtier équipé d'une rigidité mécanique.
•
Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation en extérieur. La certification
UL obtenue est pour une utilisation en intérieur seulement.
•
Installez et utilisez ce produit avec sa face avant orientée vers l'extérieur.
NOTE:
•
Le couple nécessaire est de 0,5 N•m (4,4 lb-in).
•
IP65F ne fait pas partie de la certification UL.
Conditions de montage
AVERTISSEMENT
IMPACT DANGEREUX SUR LES PÉRIPHÉRIQUES
Le ST-6•00TA doit être installé à au moins 5 m (16,4 ft) de la boussole
magnétique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
RISQUE DE BRÛLURES
Ne touchez pas la lunette ou le châssis arrière pendant le fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
56
•
Assurez-vous que le mur d'installation ou la surface de l'armoire est plane, en
bon état et ne comporte pas de bords irréguliers. Des bandes métalliques de
renforcement peuvent être fixées à l'intérieur du mur, à proximité de la
découpe, pour en augmenter la robustesse.
•
Déterminez l'épaisseur du mur de l'enceinte en fonction du niveau de
résistance requis. Même si l'épaisseur de paroi du montage se situe dans la
plage recommandée pour les Dimensions de découpe, le panneau pourrait
se déformer, en fonction du matériau, de la taille et de l'emplacement de
l'installation du produit et d'autres périphériques. Pour éviter la déformation,
la surface du montage devra peut-être être renforcée.
ST6000-MM01-FR.05
Installation et câblage
•
Assurez-vous que la température de l'air ambiant et l'humidité ambiante sont
comprises dans les plages indiquées dans les Caractéristiques
environnementales. Lors de l'installation du produit dans une armoire ou une
enveloppe, la température ambiante de fonctionnement est la température
interne et externe de l'armoire et de l'enveloppe.
1. Température interne
2. Température externe
•
Assurez-vous que la chaleur dégagée par les équipements situés à proximité
n'entraîne pas un dépassement de la température de fonctionnement
standard du produit.
•
Lors du montage du produit à l'orientation portrait, assurez-vous que le côté
droit du produit est orienté vers le haut. En d'autres mots, le connecteur
d'alimentation CC devra se situer sur le dessus. Cependant, pour
l'équipement ST-6300TA uniquement, le connecteur d'alimentation CC doit se
trouver en bas.
NOTE: Pour un montage à l'orientation portrait, assurez-vous que votre
logiciel d'édition d'écrans prend en charge la fonction.
1. Connecteur d'alimentation
ST6000-MM01-FR.05
•
Lors de l'installation du produit dans une position inclinée, l'inclinaison ne doit
pas dépasser 30°.
•
Pour faciliter la maintenance et le fonctionnement et améliorer la ventilation,
installez le produit à au moins 100 mm (3,94 in) des structures voisines et des
autres équipements, comme indiqué sur l'illustration suivante :
57
Installation et câblage
Différences de pression
Lors de l'application et de l'installation de ce produit, il est important que des
mesures soient prises pour éliminer toute différence de pression entre l'intérieur et
l'extérieur du boîtier dans lequel le produit est installé. Une pression plus élevée à
l'intérieur du boîtier peut causer un décollement à l'avant de la membrane de
l'écran. Même une petite différence de pression à l'intérieur du boîtier aura un effet
sur la grande superficie de la membrane et ne peut produire qu'une force
suffisante pour décoller la membre et causer l'échec de la capacité tactile. Des
différences de pressions peuvent se produire souvent dans les installations où il y
a de nombreux ventilateurs qui déplacent l'air à taux différents dans différentes
salles. Veuillez suivre ces techniques pour vous assurer que le fonctionnement de
ce produit n'est pas touché par cette mauvaise installation:
1. Scellez tous les raccordements de conduit à l'intérieur du boîtier,
particulièrement ceux qui sont reliés à d'autres salles qui pourront avoir une
autre pression.
2. Le cas échéant, installez un petit trou d'évacuation au bas du boîtier pour
permettre l'égalisation des pressions interne et externe.
Dimensions de découpe
En fonction des dimensions de la découpe, percez un trou de montage sur le
panneau.
Nom du modèle
A
B
ST-6200WA
C
1,6...5 mm
118,5 mm (+1/-0 mm)
92,5 mm (+1/-0 mm)
(0,06...0,2 in)
(4,67 in [+0,04/-0 in])
(3,64 in [+0,04/-0 in])
Lors de l'installation de
l'équipement ST-6200WA avec
des attaches à ressort :
156 mm (+1/-0 mm)
123,5 mm (+1/-0 mm)
(6,14 in [+0,04/-0 in])
(4,86 in [+0,04/-0 in])
Position 1 : 1,5...4 mm
(0,06...0,16 in)
ST-6300TA
Position 2 : 4...6 mm
(0,16...0,24 in)
ST-6400WA
190 mm (+1/-0 mm)
135 mm (+1/-0 mm)
(7,48 in [+0,04/-0 in])
(5,31 in [+0,04/-0 in])
NOTE: Pour les positions,
consultez Procédure
d'installation (ST6200WA)
ST-6500TA
301,5 mm (+1/-0 mm)
227,5 mm (+1/-0 mm)
(11,87 in [+0,04/-0 in])
(8,96 in [+0,04/-0 in])
ST-6500WA
255 mm (+1/-0 mm)
185 mm (+1/-0 mm)
(10,04 in [+0,04/-0 in])
(7,28 in [+0,04/-0 in])
ST-6600WA
58
295 mm (+1/-0 mm)
217 mm (+1/-0 mm)
(11,61 in [+0,04/-0 in])
(8,54 in [+0,04/-0 in])
ST6000-MM01-FR.05
Installation et câblage
Nom du modèle
A
B
C
ST-6700WA
394 mm (+1/-0 mm)
250 mm (+1/-0 mm)
(15,51 in [+0,04/-0 in])
(9,84 in [+0,04/-0 in])
Procédure d'installation (ST-6200WA)
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
•
Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer
tout capot ou élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout
accessoire, élément matériel ou câble.
•
Débranchez le câble d'alimentation du produit et de l'alimentation avant
d'installer ou de retirer le produit.
•
Utilisez toujours un dispositif de mesure de la tension correctement calibré
afin de vous assurer que l'unité est hors tension, lorsqu'il est indiqué.
•
Replacez et fixez tous les capots et éléments du système avant de mettre le
produit sous tension.
•
Utilisez uniquement la tension spécifiée pour alimenter le produit. Ce produit
est conçu pour une utilisation avec une alimentation 24 Vcc. Vérifiez si votre
équipement est une unité CC avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVIS
RISQUE DE DETERIORATION DU MATERIEL
•
Utilisez toujours le joint d'étanchéité.
•
Maintenez ce produit stable dans le gabarit lorsque vous installez ou retirez
les vis de fixation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Installation à l'aide d'attaches de fixation
Étape
Action
1
Placez le produit sur une surface de niveau plane, l'écran d'affichage étant orienté vers
le bas.
2
Assurez-vous que le joint du produit est correctement enfoncé dans la rainure qui longe
le périmètre du châssis du cadre de l'écran.
NOTE: Utilisez toujours le joint d'installation puisque celui-ci absorbe les vibrations
en plus de repousser les liquides. Pour la procédure pour remplacer le joint
d'installation, reportez vous à la section Remplacement du joint d'installation.
3
ST6000-MM01-FR.05
Selon les Dimensions de découpe de ce produit, ouvrez un trou de montage sur le
panneau et attachez le produit au panneau à partir de l'avant.
59
Installation et câblage
Étape
Action
NOTE: Ce produit a un crochet en haut pour l'empêcher de tomber. Insérez la
partie inférieure du produit dans l'ouverture du panneau, puis insérez la partie
supérieure tout en poussant le crochet vers le bas.
1
1 Crochet
4
Insérez les crochets des attaches de fixation dans les fentes d'insertion de ce produit.
1 Fentes d'insertion
2 Attache de fixation
5
Serrez les vis de l'attache de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide
d'un tournevis.
Le couple nécessaire est de 0,5 N•m (4,4 lb-in).
1 Panneau d'installation
AVIS
ENVELOPPE CASSÉE
N'exercez pas un couple supérieur à celui indiqué.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
60
ST6000-MM01-FR.05
Installation et câblage
Installation à l'aide d'attaches à ressort
ATTENTION
MÉCANISME À RESSORT
Ne libérez pas le mécanisme des attaches à ressort près du visage.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Étape
Action
1
Placez le produit sur une surface de niveau plane, l'écran d'affichage étant orienté vers
le bas.
2
Assurez-vous que le joint du produit est correctement enfoncé dans la rainure qui longe
le périmètre du cadre de l'écran.
NOTE: Utilisez toujours le joint d'installation puisque celui-ci absorbe les vibrations
en plus de repousser les liquides. Pour la procédure pour remplacer le joint
d'installation, reportez vous à la section Remplacement du joint d'installation.
3
Selon les Dimensions de découpe de ce produit, ouvrez un trou de montage sur le
panneau et attachez le produit au panneau à partir de l'avant.
NOTE: Ce produit a un crochet en haut pour l'empêcher de tomber. Insérez la
partie inférieure du produit dans l'ouverture du panneau, puis insérez la partie
supérieure tout en poussant le crochet vers le bas.
1
1 Crochet
4
Appuyez sur les crochets d'attache à ressort dans les emplacements d'insertion de ce
produit. Ajustez les attaches à ressort pour l'épaisseur du panneau en les tournant :
•
Position 1
1,5 mm (0,059 in) ≤ épaisseur du panneau ≤ 4 mm (0,157 in).
•
Position 2
4 mm (0,157 in) ≤ épaisseur du panneau ≤ 6 mm (0,236 in).
Côté de l'attache à ressort
1 Crochet pour la position 1
2 Crochet pour la position 2
3 Fentes d'insertion
ST6000-MM01-FR.05
61
Installation et câblage
Étape
5
Action
Verrouillez les attaches à ressort en appuyant simultanément sur le haut et le bas de
l'attache.
1 Panneau d'installation
2 Attache à ressort
6
Pour enlever les attaches à ressort, déverrouillez-les en appuyant sur l'arrière de
l'attache jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
ATTENTION
RISQUE DE BLESSURES
Ne faites pas tomber ce produit lorsque vous le retirez du panneau.
•
Tenez le produit en place après avoir retiré les attaches à ressort.
•
Utilisez les deux mains.
•
Pendant que vous appuyez sur le crochet, assurez-vous de ne pas blesser
vos doigts.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
62
ST6000-MM01-FR.05
Installation et câblage
Procédure d'installation (ST-63/6500TA, ST-64/65/66/6700WA)
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
•
Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer
tout capot ou élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout
accessoire, élément matériel ou câble.
•
Débranchez le câble d'alimentation du produit et de l'alimentation avant
d'installer ou de retirer le produit.
•
Utilisez toujours un dispositif de mesure de la tension correctement calibré
afin de vous assurer que l'unité est hors tension, lorsqu'il est indiqué.
•
Replacez et fixez tous les capots et éléments du système avant de mettre le
produit sous tension.
•
Utilisez uniquement la tension spécifiée pour alimenter le produit. Ce produit
est conçu pour une utilisation avec une alimentation de 24 Vcc. Vérifiez si
votre équipement est une unité CC avant de le mettre sous tension.
•
Lors de l'utilisation de l'équipement ST-6•00TA dans des endroits dangereux
de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D, installez ce produit dans une
enveloppe qui empêche que l'opérateur touche l'arrière de ce produit sans
l'utilisation d'outils.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVIS
RISQUE DE DETERIORATION DU MATERIEL
•
Utilisez toujours le joint d'étanchéité.
•
Maintenez ce produit stable dans le gabarit lorsque vous installez ou retirez
les vis de fixation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Installation à l'aide d'attaches de fixation
Étape
Action
1
Placez le produit sur une surface de niveau plane, l'écran d'affichage étant orienté vers
le bas.
2
Assurez-vous que le joint du produit est correctement enfoncé dans la rainure qui longe
le périmètre du châssis du cadre de l'écran.
NOTE: Utilisez toujours le joint d'installation puisque celui-ci absorbe les vibrations
en plus de repousser les liquides. Pour la procédure pour remplacer le joint
d'installation, reportez vous à la section Remplacement du joint d'installation.
3
Selon les Dimensions de découpe de ce produit, ouvrez un trou de montage sur le
panneau et attachez le produit au panneau à partir de l'avant.
NOTE: Ce produit a un crochet en haut pour l'empêcher de tomber. Insérez la
partie inférieure du produit dans l'ouverture du panneau, puis insérez la partie
supérieure tout en poussant le crochet vers le bas.
1
1 Crochet
ST6000-MM01-FR.05
63
Installation et câblage
Étape
4
Action
Insérez les crochets des attaches de fixation dans les fentes d'insertion de ce produit.
1
4
3
ST-64/65/66/6700WA
2
4
3
ST-63/6500TA
1 Fentes d'insertion
2 Fentes d'insertion (ST-6700WA uniquement)
3 Attache de fixation
4 Panneau de montage
5
Serrez les vis de l'attache de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide
d'un tournevis.
Le couple nécessaire est de 0,5 N•m (4,4 lb-in).
ST-64/65/66/6700WA
ST-63/6500TA
NOTE: Les attaches de fixation peuvent être également vissées à la main.
AVIS
ENVELOPPE CASSÉE
N'exercez pas un couple supérieur à celui indiqué.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
64
ST6000-MM01-FR.05
Installation et câblage
Procédure de retrait
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
•
Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer
tout capot ou élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout
accessoire, élément matériel ou câble.
•
Débranchez le câble d'alimentation du produit et de l'alimentation avant
d'installer ou de retirer le produit.
•
Utilisez toujours un dispositif de mesure de la tension correctement calibré
afin de vous assurer que l'unité est hors tension, lorsqu'il est indiqué.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
ATTENTION
RISQUE DE BLESSURES
Ne faites pas tomber ce produit lorsque vous le retirez du panneau.
•
Tenez le produit en place après avoir retiré les fixations.
•
Utilisez les deux mains.
•
Pendant que vous appuyez sur le crochet, assurez-vous de ne pas blesser
vos doigts.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
AVIS
RISQUE DE DETERIORATION DU MATERIEL
•
Maintenez ce produit stable pendant que vous installez ou retirez les vis de
fixation.
•
Pour éviter des dommages, retirez le produit pendant que vous appuyez sur
le crochet ou assurez-vous que le verrou ne touche pas le panneau.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Étape
Action
1
Desserrez les vis des attaches d'installation et retirez-les.
2
Tout en poussant le crochet sur le dessus de ce produit, retirez lentement ce produit du
panneau.
1 Crochet
ST6000-MM01-FR.05
65
Installation et câblage
Câblage de l'alimentation
Raccordement du cordon d'alimentation CC
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
•
Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer
tout capot ou élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout
accessoire, élément matériel ou câble.
•
Coupez l'alimentation avant de câbler les bornes d'alimentation du produit.
•
Utilisez toujours un dispositif de mesure de la tension correctement calibré
afin de vous assurer que l'unité est hors tension, lorsqu'il est indiqué.
•
Replacez et fixez tous les capots et éléments du système avant de mettre le
produit sous tension.
•
Utilisez uniquement la tension spécifiée pour alimenter le produit. Ce produit
est conçu pour une utilisation avec une alimentation 24 Vcc. Vérifiez si votre
équipement est une unité CC avant de le mettre sous tension.
•
Le produit n'est pas équipé d'un interrupteur ; vous devez donc en installer
un sur la source d'alimentation.
•
Veillez à mettre à la terre la borne FG du produit.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
NOTE:
•
Les bornes SG et FG sont séparées à l'intérieur de l'équipement ST6•00WA.
•
Les bornes SG et FG sont connectées à l'intérieur de l'équipement ST6•00TA.
•
Une fois la borne FG connectée, assurez-vous que le fil est relié à la
terre. Si le produit n'est pas relié à la terre, des interférences
électromagnétiques (EMI) excessives peuvent survenir.
Préparation du cordon d'alimentation CC
66
•
Assurez-vous que le fil de terre soit du même calibre ou supérieur par rapport
aux fils d'alimentation.
•
N'utilisez pas des fils en aluminium pour le cordon d'alimentation.
•
Si les extrémités de chaque fil ne sont pas torsadées correctement, les fils
peuvent créer un court circuit. Lors de l'insertion d'un fil dans le connecteur,
maintenez enfoncé le bouton d'ouverture et insérez le fil pendant que le
ressort interne est enfoncé. Il est également possible de sertir et d'insérer une
borne à broche ou une borne à embout.
•
Le type de conducteur est un fil rigide ou toronné.
•
Utilisez un fil de cuivre classé pour une température de 75 °C (167 °F) ou
supérieure.
•
Utilisez le circuit SELV (Safety Extra-Low Voltage) et le circuit LIM (Limited
Energy) pour l'entrée CC.
Diamètre du cordon d'alimentation
0,75...2,5 mm2 (18...13 AWG)*1
Type de conducteur
Fil massif ou multibrin
ST6000-MM01-FR.05
Installation et câblage
Longueur du conducteur
mm
in
Pilote recommandé
7
0.28
Tournevis à tête plate (taille 0,6 x 3,5 mm)
*1 Pour la compatibilité UL, utilisez AWG 14 ou AWG 13.
Spécifications du connecteur d'alimentation CC
+
FG
+
24 Vcc
-
0 Vcc
FG
Terre fonctionnelle (connecter la borne FG
correctement à la terre.)
NOTE: Numéro de modèle: CA5-DCCNM-01 (ou MSTB2,5/3-ST-5,08 par
Phoenix Contact)
Raccordement du cordon d'alimentation CC
Étape
Action
1
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas branché sur l'alimentation.
2
Vérifiez la tension nominale.
3
Coupez l'alimentation CC du produit.
4
Enlevez la membrane du cordon d'alimentation et torsadez les extrémités.
5
Insérez chaque fil du cordon d'alimentation dans le trou correspondant. Serrez les vis
du connecteur d'alimentation CC afin de maintenir le fil en place.
NOTE:
6
ST6000-MM01-FR.05
•
Le couple nécessaire est de 0,56 N•m (5 lb-in).
•
Ne soudez pas la connexion du câble.
Après avoir inséré les trois fils du cordon d'alimentation, insérez le connecteur
d'alimentation CC dans le connecteur d'alimentation sur le produit.
67
Installation et câblage
Précautions de raccordement de l'alimentation
DANGER
COURT-CIRCUIT, INCENDIE OU FONCTIONNEMENT INCORRECT DE
L'ÉQUIPEMENT
•
Installez et fixez le produit sur le panneau d'installation ou l'armoire avant de
connecter les lignes d'alimentation et de communication.
•
Fixez correctement les câbles d'alimentation au panneau ou à l'armoire.
•
Évitez d'appliquer une force excessive sur le câble d'alimentation.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
•
Le cordon d'alimentation du produit ne doit pas être groupé avec des lignes
de circuit principal (haute tension, haute intensité) ou des lignes de signal
d'entrée/sortie, et leurs divers systèmes doivent être conservés séparément.
Lorsqu'il est impossible de câbler les lignes électriques au moyen d'un
système séparé, utilisez des câbles blindés comme lignes d'entrée/sortie.
•
Il est recommandé d'utiliser une alimentation en courant continu
indépendante pour ce produit. (L'alimentation en courant continu doit être
située à proximité du produit, avec un câblage à paires torsadées aussi court
que possible.)
•
Pour augmenter la résistance aux bruits, attachez un tore magnétique au
câble d'alimentation.
Branchements de l'alimentation
•
Utilisez le circuit SELV (Safety Extra-Low Voltage) et le circuit LIM (Limited
Energy) pour l'entrée CC.
•
Si la variation de tension est hors la gamme prescrite, branchez une
alimentation stabilisée.
(B)
(A)
FG
(C)
A. Alimentation stabilisée
B. Cordon à paire torsadée
C. Ce produit
Mise à la terre
Mise à la terre indépendante
Mettez toujours la borne FG (terre fonctionnelle) à la terre. Assurez-vous de
séparer ce produit de la borne FG des autres appareils comme illustré ci-dessous.
68
ST6000-MM01-FR.05
Installation et câblage
(A)
(B)
A. Ce produit
B. Autre équipement
Précautions à observer
•
Vérifiez que la résistance de mise à la terre est de 100 Ω au maximum.*1
•
La section transversale du câble FG devrait être de 2 mm2 (AWG14) ou
supérieure*1. Créez le point de connexion aussi près que possible du produit
et utilisez un fil aussi court que possible. Lorsque le fil de mise à la terre est
long, remplacez le fil fin par un fil plus épais et placez-le dans une gaine.
•
Les bornes SG et FG sont séparées à l'intérieur de l'équipement ST-6•00WA.
Lors de la connexion des bornes FG et SG, assurez-vous qu'aucune boucle
de masse ne se forme.
•
Les bornes SG et FG sont connectées à l'intérieur de l'équipement ST6•00TA. Lors du raccordement de la ligne SG sur un autre dispositif, assurezvous qu'aucune boucle de terre n'est formée.
*1 Respectez les codes et les normes locaux.
Mise à la terre commune
Une mauvaise mise à la terre des équipements peut entraîner des interférences
électromagnétiques (EMI). Les interférences électromagnétiques (EMI) peuvent
causer une perte de communication. Si la terre exclusive n'est pas possible,
utilisez un point de masse comme illustré dans la configuration ci-dessous.
N'utilisez pas une autre configuration pour le point de masse.
Mise à la terre correcte
(A)
(B)
A. Ce produit
B. Autre équipement
ST6000-MM01-FR.05
69
Installation et câblage
Mise à la terre incorrecte
(A)
(B)
A. Ce produit
B. Autre équipement
Attache pour câble USB
Pince USB Type A (1 port)
Introduction
Lors de l'utilisation d'un périphérique USB, fixez une attache pour câble USB sur
l'interface USB afin d'éviter la déconnexion du câble.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION
Pour l'équipement ST-6•00WA :
•
Ne déconnectez pas l'équipement pendant que le circuit est sous tension ou
s'il est connu que la zone est libre de concentrations inflammables.
•
Coupez l'alimentation avant de brancher ou de débrancher tout connecteur
du produit.
•
Assurez-vous que les connexions d'alimentation, de communication et
d'accessoires n'exercent pas de pression excessive sur les ports. Tenez
compte également des éventuelles vibrations au moment d'effectuer ces
branchements.
•
Fixez correctement les câbles d'alimentation, de communication ou
d'accessoires externes au panneau ou à l'armoire.
•
Utilisez uniquement les câbles USB disponibles dans le commerce.
•
N'utilisez que les configurations USB non incendiaires.
•
Utilisez l'interface USB (micro-B) pour une connexion temporaire pendant
l'entretien et la configuration de l'appareil.
•
N'utilisez pas ce produit dans un environnement dangereux.
•
S'assurer qu'un câble USB est fixé à l'aide d'une attache pour câble USB
avant d'utiliser l'interface USB.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
70
ST6000-MM01-FR.05
Installation et câblage
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION
Pour l'équipement ST-6•00TA :
•
Assurez-vous que l'alimentation, les câblages d'entrées et de sorties (E/S)
sont conformes aux méthodes de câblage de Classe I, Division 2.
•
Le remplacement de n'importe quel composant peut nuire à la conformité à
la Classe I, Division 2.
•
Ne déconnectez pas l'équipement pendant que le circuit est sous tension ou
s'il est connu que la zone est libre de concentrations inflammables.
•
Coupez l'alimentation avant de brancher ou de débrancher tout connecteur
du produit.
•
Assurez-vous que les connexions d'alimentation, de communication et
d'accessoires n'exercent pas de pression excessive sur les ports. Tenez
compte également des éventuelles vibrations au moment d'effectuer ces
branchements.
•
Fixez correctement les câbles d'alimentation, de communication ou
d'accessoires externes au panneau ou à l'armoire.
•
Utilisez uniquement les câbles USB disponibles dans le commerce.
•
N'utilisez que les configurations USB non incendiaires.
•
À utiliser dans des endroits dangereux de Classe I, Division 2, Groupes A, B,
C et D.
•
S'assurer qu'un câble USB est fixé à l'aide d'une attache pour câble USB
avant d'utiliser l'interface USB.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Attacher la pince USB Type A (1 port)
NOTE: Faites attention à vos doigts. L'arête de l'attache est coupante.
Etape
Action
1
Montez l'attache sur l'enveloppe du connecteur USB
pour qu'elle la recouvre
partiellement. L'attache correspond à la longueur de 27 à 43,5 mm (1,06 à 1,71 in) du
connecteur USB.
2
ST6000-MM01-FR.05
Alignez l'attachez à l'enveloppe du connecteur du câble USB. Ajustez la position des
trous sur lesquels l'attache est fixée. Afin d'assurer la stabilité, sélectionnez la position
de trou-attache la plus proche à la base de l'enveloppe du connecteur.
71
Installation et câblage
Etape
3
Action
Tel qu'illustré, passez le joint à travers le trou de l'attache. Ensuite, tournez le joint et
passez-le à travers la tête pour que le câble USB puisse passer à travers le centre de la
boucle du joint. L'attache est maintenant fixée sur le câble USB.
NOTE:
4
•
Vérifiez à l'avance le sens de la tête. Assurez-vous que le câble USB a passé
par le centre de la boucle du joint et que le joint puisse passer à travers la
tête.
•
Vous pouvez remplacer l'attache incluse dans l'emballage de
PFXZCBCLUSA1 (Pro-face), ou par des attaches offertes sur le marché
d'une largeur de 4,8 mm (0,19 in) et d'une épaisseur de 1,3 mm (0,05 in).
En enfonçant la poignée de l'attache, insérez le câble de l'étape 3 dans l'interface hôte
USB. Assurez-vous que la languette de l'attache est fixée sur le câble USB branché sur
le produit.
Retrait de la pince USB Type A (1 port)
Retirez le câble USB en appuyant sur la section de poignée de l'attache.
Module d'isolement et adaptateur de conversion USB/RS422/485
Vous pouvez installer le module d'isolement ou l'adaptateur de conversion USB/
RS-422/485 à l'arrière de ce produit ou sur le panneau d'installation. Pour en
savoir plus sur les paramètres lors de l'utilisation de l'unité d'isolement ou de
l'adaptateur de conversion USB/RS-422/485, reportez-vous au manuel du produit.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'EXPLOSION
Avant de connecter le module d'isolement ou l'adaptateur de conversion USB/
RS-422/485 au produit, assurez-vous que le produit est HORS tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
72
ST6000-MM01-FR.05
Installation et câblage
Procédure d'installation
NOTE:
•
Installez l'unité d'isolement ou l'adaptateur de conversion USB/RS-422/
485 sur une surface stable.
•
Les unités d'isolement ou l'adaptateur de conversion USB/RS-422/485 ne
peuvent pas être connectées à l'équipement ST-6200WA. Veuillez le fixer
à n'importe quelle pièce sauf ce produit.
•
N'accrochez pas l'unité d'isolement ou l'adaptateur de conversion USB/
RS-422/485 par son cordon.
•
Faites attention lors du placement des câbles. Les câbles qui se
chevauchent peuvent provoquer du bruit.
Étape
1
Action
Vérifiez les emplacements des deux trous de vis à l'arrière de le produit.
ST-6300TA
1
ST-6500TA
1
1 Trou de vis
2
Installez l'un des deux vis de fixation incluses dans le module d'isolement à ce produit.
Utilisez un couple de 0,5 N•m (4,4 lb-in).
1
A
1 Vis de fixation
A Ce produit
3
ST6000-MM01-FR.05
Fixez le module d'isolement sur le produit.
73
Installation et câblage
Étape
Action
2
A
2 Unité d'isolement
A Ce produit
4
Glissez l'unité d'isolement dans le sens de la flèche pour qu'elle soit accrochée par la
vis de l'étape 2.
A
A Ce produit
5
Fixez solidement le module d'isolement à l'aide d'une autre vis de fixation. Utilisez un
couple de 0,5 N•m (4,4 lb-in).
A
A Ce produit
Installation de la carte SD
Précautions d'utilisation de la carte SD
La carte SD ne peut être utilisée qu'avec l'équipement ST-6500TA.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Lors de l'utilisation d'une carte SD :
•
Assurez-vous de sauvegarder périodiquement les données de carte SD
puisque la carte SD a une durée de vie et une perte de données accidentelle
peut se produire à tout moment.
•
Lorsqu'un équipement accède à la carte SD, n'effectuez jamais les
opérations suivantes : mise hors tension ou réinitialisation du produit,
insertion ou retrait de la carte SD.
•
Avant de la retirer du produit, arrêtez toutes les opérations sur la carte SD.
•
Assurez-vous que la carte SD est correctement orientée avant de l'insérer
dans l'emplacement de carte SD.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
74
ST6000-MM01-FR.05
Installation et câblage
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Lors de la manipulation de la carte SD :
•
Évitez de stocker la carte SD dans un endroit où il y a de l'électricité statique
ou des ondes électromagnétiques.
•
Évitez de stocker la carte SD dans la lumière directe du soleil, à proximité
des appareils de chauffage ou dans d'autres endroits susceptibles de
connaître des températures élevées.
•
Ne pliez pas la carte SD.
•
Ne faites pas tomber la carte SD et ne la heurtez pas contre un autre objet.
•
Conservez la carte SD au sec.
•
Ne touchez pas les connecteurs de la carte SD.
•
Ne démontez pas la carte SD et ne la modifiez pas.
•
N'utilisez que les cartes SD formatées sous FAT ou FAT32. Le produit ne
reconnaît pas les cartes SD formatées sous NTFS.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Pour effectuer vos sauvegardes, vous pouvez insérer la carte SD directement
dans l'emplacement de carte SD de votre ordinateur ou utilisez un lecteur de
cartes SD disponible sur le marché.
Insérer la carte SD
NOTE: Tel qu'illustré dans l'image ci-dessous (au côté droit), vous pouvez
configurer la languette de contrôle d'écriture pour empêcher l'écriture sur la
carte SD. Poussez la languette vers le haut, comme illustré dans l'exemple au
côté droit, pour relâcher le verrou et activer l'écriture sur la carte SD. Avant
d'utiliser une carte SD commerciale, lisez les consignes du fabricant.
A
B
C
A. Onglet de contrôle d'écriture
B. Écriture désactivée (activer pour lire)
C. Écriture activée
ST6000-MM01-FR.05
75
Installation et câblage
Étape
1
Action
Ouvrez le capot de la carte SD.
1
1 Capot de carte SD
2
Insérez la carte SD dans l'interface de carte SD et appuyez dessus jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic ».
3
Fermez le capot de la carte SD.
Retirer la carte SD
Si vous retirez la carte SD pendant qu'elle est en cours d'utilisation, vous risquez
de corrompre les données. Avant de la retirer du produit, arrêtez toutes les
opérations sur la carte SD.
Pour des instructions sur le retrait sécuritaire de la carte SD, reportez-vous à la
rubrique correspondante du manuel de votre logiciel d'édition d'écrans.
76
ST6000-MM01-FR.05
Installation et câblage
Étape
1
Action
Assurez-vous que le voyant DEL d'accès à la carte SD est éteint.
1
1 Voyant d'accès à la carte SD
2
Ouvrez le capot de la carte SD.
1
1 Capot de carte SD
3
Appuyez sur la carte SD une fois pour la relâcher, puis retirez la carte. Après avoir retiré
la carte, fermez le capot.
NOTE: Après avoir utilisé la carte SD, stockez-la dans sa boîte ou un autre endroit
sûr.
ST6000-MM01-FR.05
77
Entretien
Entretien
Nettoyage régulier
Nettoyage du produit
AVIS
RISQUE DE DETERIORATION DU MATERIEL
•
Éteignez le produit avant de le nettoyer.
•
N'utilisez pas d'objets durs ou pointus pour actionner l'écran tactile.
•
N'utilisez aucun diluant, solvant organique ou acide fort pour nettoyer l'unité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Lorsque ce produit est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec ou un chiffon
doux imbibé uniquement d'eau et bien essoré.
NOTE: Lorsque le produit est très sale, trempez le chiffon doux dans de l'eau
avec un détergent neutre, essorez le chiffon et essuyez le produit en évitant
l'étiquette du produit.
Points de contrôle périodique
Environnement d'exploitation
•
Est-ce que la température de l'air ambiant est comprise dans la plage
spécifiée? Consultez Caractéristiques environnementales.
•
Est-ce que l'humidité de l'air ambiant est comprise dans la plage spécifiée?
Consultez Caractéristiques environnementales.
•
L'atmosphère ambiante est-elle exempte de gaz corrosifs ?
En cas d'utilisation du produit dans un panneau, l'environnement d'ambiance
correspond à l'intérieur du panneau.
Caractéristiques électriques
•
La tension d'entrée est-elle appropriée? Consultez Caractéristiques
électriques.
•
Tous les cordons d'alimentation et câbles sont-ils branchés correctement?
Des câbles sont-ils desserrés ?
•
Toutes les fixations de montage maintiennent-elles correctement l'unité en
place ?
•
Y a-t-il des griffures ou traces de saleté sur le joint d'installation?
Élimination de l'unité
Lors de l'élimination du produit, éliminez-le de manière appropriée et selon les
normes relatives à l'élimination et le recyclage de la machinerie industrielle de
votre pays.
78
ST6000-MM01-FR.05
Entretien
Remplacement du joint d'installation
Le joint d'installation offre une protection contre la poussière et la moisissure. Le
joint doit être inséré correctement dans la rainure conformément à la résistance à
l'humidité pour le produit.
AVIS
VIEILLISSEMENT DU JOINT
•
Contrôlez régulièrement l'état du joint selon l'environnement d'utilisation.
•
Remplacez le joint au moins une fois par an ou dès l'apparition de fissures
ou de traces de salissures.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
AVIS
RISQUE DE DETERIORATION DU MATERIEL
Faites attention de ne pas l'étirer le joint non nécessairement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Étape
Action
1
Placez le produit sur une surface de niveau plane, l'écran d'affichage étant orienté vers
le bas.
2
Retirez le joint du produit.
3
Fixez le nouveau joint sur le produit. Insérez les saillies à partir des quatre coins du joint
dans les trous correspondants dans les coins du produit.
Selon votre modèle, il peut y avoir des saillies supplémentaires. Consultez la figure à la
droite et insérez les saillies par conséquent.
NOTE:
•
Lors de l'utilisation d'un outil pour insérer le joint, assurez-vous que l'outil ne
raccroche pas le joint caoutchouc et cause une déchirure.
•
Le joint pour le ST-6•00TA n'a pas les saillies.
1 Joint d'étanchéité
2 Saillie
Remplacement de la batterie
Ce produit utilise une batterie principale pour sauvegarder les données de
l'horloge interne. Si la batterie est épuisée, les données d'horloge seront perdues.
Utilisez uniquement la batterie de rechange pour ce produit (PFXZGEBT1).
ST6000-MM01-FR.05
79
Entretien
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
•
Suivez les procédures étape par étape pour remplacer la batterie de façon
correcte et en toute sécurité.
•
Avant de remplacer la batterie, mettez le produit hors tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION, D'INCENDIE OU RISQUE CHIMIQUE
•
Utilisez uniquement la batterie de rechange identique pour ce produit.
•
Ne causez pas de court circuit.
•
Recyclez ou éliminez correctement les batteries usagées.
•
Vous ne devez pas les recharger, les démonter ou les exposer à une
température de plus de 80 °C (176 °F).
•
Utilisez vos mains ou des outils isolés pour retirer ou remplacer une batterie.
•
Maintenez une polarité correcte au moment d'insérer ou de connecter une
batterie neuve.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
•
Remplacez régulièrement la batterie, tous les cinq ans, après avoir acheté
ce produit.
•
Insérez la batterie avant de rebrancher l'alimentation électrique.
•
Seule une personne qualifiée doit remplacer la batterie.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
NOTE:
•
Insérez la batterie avant de rebrancher l'alimentation électrique. Sinon,
l'horloge ne fonctionnera pas correctement.
•
Après avoir rebrancher le câble d'alimentation, réglez à nouveau
l'horloge. Reportez-vous au manuel de votre logiciel d'édition d'écrans
pour le réglage de l'horloge.
Étape
80
Action
1
Coupez l'alimentation du produit.
2
Touchez le boîtier ou la connexion de masse pour décharger toute charge
électrostatique de votre corps.
3
Placez le produit sur une surface de niveau, plane, la face avant orientée vers le haut.
4
Ouvrez le compartiment de batterie en haut ou en bas du produit.
ST6000-MM01-FR.05
Entretien
Étape
Action
ST-6300TA
2
ST-6500TA 2
1 Emplacement de la batterie
2 Symbole d'alerte de sécurité (voir les messages de sécurité sur la page précédente)
ST6000-MM01-FR.05
5
Enlevez la batterie épuisée du plateau en touchant la batterie à partir du bas.
6
Placez la nouvelle batterie dans le plateau selon les marquages de polarité indiqués
dans le compartiment et sur la batterie.
81
Entretien
Étape
Action
7
Insérez le plateau dans le compartiment de batteries.
8
Rebranchez le câble d'alimentation du produit.
NOTE: Après avoir rebranché l'alimentation électrique, vérifiez l'horloge et réglez à
nouveau la date et l'heure si nécessaire. Pour plus de détails sur la vérification et le
réglage de l'horloge, reportez-vous au manuel de votre logiciel d'édition d'écran.
Remplacement du rétroéclairage
Non remplaçable. Veuillez contacter le service clientèle.
Service après-vente
Pour en savoir plus sur le service après-vente, visitez notre Web.
https://www.pro-face.com/trans/en/manual/1015.html
82
ST6000-MM01-FR.05
Schneider Electric Japan Holdings Ltd.
Schneider Electric Osaka Building
4-4-9 Kitahama, Chuo-ku
Osaka, 541-0041 JAPAN
www.pro-face.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2024 Schneider Electric Japan Holdings Ltd. Tous droits réservés.
ST6000-MM01-FR.05

Fonctionnalités clés

  • Écran tactile
  • Interface série
  • Connectivité Ethernet
  • Différentes tailles d'écran
  • Options d'alimentation

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Où puis-je trouver les caractéristiques électriques du ST6000 Series ?
Vous pouvez trouver les caractéristiques électriques du ST6000 Series à la page 31 de ce manuel.
Quels sont les types d'interfaces disponibles sur le ST6000 Series ?
Le ST6000 Series offre une interface série et une connectivité Ethernet. Vous pouvez trouver plus d'informations sur les spécifications de chaque interface à la page 37 de ce manuel.
Comment installer le ST6000 Series ?
Vous trouverez des instructions détaillées sur l'installation du ST6000 Series à partir de la page 56 de ce manuel.