Boss KATANA CABINET 112 BASS Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
Le Boss KATANA CABINET 112 BASS est une enceinte de guitare basse 12 pouces conçue pour une utilisation avec les amplificateurs KATANA. Elle offre des performances puissantes avec un haut-parleur de 12 pouces et un tweeter, et est équipée d'un commutateur LEVEL pour ajuster le niveau du tweeter. Vous pouvez connecter d'autres enceintes via la prise LINK à l'arrière de l'appareil. Cette enceinte est idéale pour les bassistes qui recherchent un son puissant et clair.
◉
Touch to zoom
Enceinte d’amplificateur de basse KATANA CABINET 112 BASS (KTN-C112B) Connexion à l’amplificateur Mode d’emploi Français Utilisation du tweeter Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « NOTES IMPORTANTES ». Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Connectez la prise SPEAKER OUT de l’ampli à la prise INPUT à l’arrière de cette enceinte. AMP KATANA CABINET 112 BASS 1 2 1 Commutateur [TWEETER] (ON/OFF) Allume ou éteint le tweeter. * Utilisez exclusivement un câble pour haut-parleur pour brancher l’enceinte de hautparleur. N’utilisez pas un câble blindé conçu pour être utilisé avec des guitares. 2 Commutateur [LEVEL] (HIGH/LOW) Permet de changer de niveau de tweeter lorsque le tweeter est allumé. * Installez l’enceinte de manière que les pieds en caoutchouc soient orientés vers le bas. * Pour éviter tout dysfonctionnement ou toute panne de l’équipement, veillez à toujours réduire le volume et à couper l’alimentation de tous les appareils avant de les connecter. Ajout d’une autre enceinte Spécifications principales Entrée d’alimentation Haut-parleurs 1. Connectez la prise LINK à l’arrière de cet appareil à la prise d’entrée de l’enceinte que vous souhaitez ajouter. Impédance nominale Commandes Connecteurs 500 W de crête 250 W RMS WOOFER : 30 cm x 1 TWEETER : x 1 8Ω Commutateur [TWEETER] Commutateur [TWEETER LEVEL] Connecteur INPUT : type speakON Connecteur LINK : type speakON Dimensions 534 (L) x 456 (P) x 380 (H) mm Poids 16,5 kg Accessoires Mode d’emploi * Ce document décrit les caractéristiques techniques du produit telles qu’elles étaient à la date de publication du document. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le site web de Roland. AVERTISSEMENT Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune modification vous-même N’effectuez aucune opération sauf instruction spécifique dans le mode d’emploi. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement. Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces vous-même Contactez votre revendeur, un centre de service Roland ou un revendeur Roland officiel. Pour obtenir la liste des centres de service Roland et des revendeurs Roland officiels, reportez-vous au site web de Roland. Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes ¹ exposé à des températures extrêmes (à la lumière directe du soleil dans un véhicule fermé, près d’un conduit chauffé ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple); ¹ embué (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple); ¹ exposé à la vapeur ou à la fumée; ¹ exposé au sel; ¹ exposé à la pluie; ¹ exposé à la poussière ou au sable; ¹ soumis à de fortes vibrations ou secousses; ¹ placé dans un endroit mal aéré. AVERTISSEMENT Ne le placez pas sur une surface instable AVERTISSEMENT Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute. Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à des chocs importants Évitez l’utilisation prolongée à un volume sonore élevé Vous risquez sinon de provoquer des dommages ou un dysfonctionnement. L’utilisation prolongée de l’appareil à un volume sonore élevé peut entraîner une perte d’audition. Si vous constatez une perte auditive ou des bourdonnements d’oreille, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un spécialiste. Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des objets lourds dessus Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides pénétrer dans l’appareil; ne placez jamais de récipients contenant du liquide sur l’appareil Précautions lors du déplacement de l’appareil Ne placez pas de récipients contenant du liquide (des vases à fleurs, par exemple) sur ce produit. Ne laissez aucun objet (objets inflammables, pièces de monnaie, broches, fils, etc.), ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, jus de fruit, etc.) s’introduire dans l’appareil. Vous risquez de provoquer des courts-circuits ou un dysfonctionnement. ATTENTION Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute. Si vous devez déplacer l’instrument, assurez-vous de débrancher tous les câbles d’appareils externes. Soulevez et déplacez l’appareil en toute sécurité. Il doit être manipulé avec précaution, et maintenu droit à tout moment. Veillez à le tenir fermement, à éviter de vous blesser et à ne pas endommager l’instrument. Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas Les adultes doivent toujours exercer surveillance et accompagnement en cas d’utilisation de l’appareil dans des endroits où des enfants sont présents ou manipulent l’appareil. NOTES IMPORTANTES Installation Entretien Droit de propriété intellectuelle ¹ Veillez à ce que des dispositifs d’éclairage qui sont normalement utilisés avec leur source lumineuse très proche de l’appareil (par exemple une lampe de piano) ou des spots lumineux puissants n’éclairent pas la même zone de l’appareil pendant une période prolongée. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l’appareil. ¹ N’utilisez jamais d’essence, de diluant, d’alcool ou de solvants afin d’éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation. ¹ Roland, BOSS, et KATANA sont des marques déposées ou des marques commerciales de Roland Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays. ¹ Ne collez pas d’autocollants, de décalcomanies ou d’autres objets similaires sur cet instrument. Vous risqueriez d’endommager la finition extérieure de l’instrument en les décollant. ¹ Suivant le matériau et la température de la surface sur laquelle vous placez l’appareil, il est possible que ses pieds en caoutchouc décolorent ou détériorent la surface. © 2024 Roland Corporation ¹ Ne placez pas de récipient ou autre objet contenant du liquide sur cet appareil. Si jamais du liquide se déverse sur la surface de l’appareil, essuyez-le rapidement à l’aide d’un chiffon doux et sec. Précautions supplémentaires ¹ Lors du débranchement de tous les câbles, prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi les courts-circuits ou la détérioration des éléments internes du câble. ¹ Lors de la mise au rebut du carton d’emballage ou du matériau de rembourrage dans lequel cet appareil a été emballé, vous devez respecter les réglementations locales applicables à l’élimination des déchets. ¹ Les noms d’entreprise et de produit mentionnés dans le présent document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Fonctionnalités clés
- Enceinte basse 12 pouces
- Tweeter
- Commutateur LEVEL
- Prise LINK
- Puissance 500W
- Impédance 8Ω
- Dimensions 534 x 456 x 380 mm
- Poids 16,5 kg
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment connecter le KATANA CABINET 112 BASS à mon amplificateur?
Connectez la prise SPEAKER OUT de l'ampli à la prise INPUT à l'arrière de l'enceinte.
Puis-je connecter une autre enceinte au KATANA CABINET 112 BASS?
Oui, utilisez la prise LINK à l'arrière de l'appareil.
Comment ajuster le niveau du tweeter?
Utilisez le commutateur [LEVEL] (HIGH/LOW) situé à l'arrière de l'enceinte.