Novellini 60506IST Ambre GF Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Novellini 60506IST Ambre GF - Manuel d'utilisation | Fixfr
NOTICE D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
CABINES DE DOUCHE AMBRE
CERTIFICAT DE GARANTIE:
Sur le territoire italien, le produit est garanti conformément au décret du Président de la République italienne N. 224 du 24-05-1988 et dans
les autres pays CEE, conformément à la directive CEE 85/374 en matière de responsabilité du fait des produits défectueux.
Le constructeur garantit ses produits contre tout vice de fabrication et défaut de matière pour une période de 24 mois à compter de la date
d’achat à condition que les défauts en question soient constatés par des personnes autorisées par la société et que la date d’achat soit
attestée par un reçu ou un ticket de caisse.
La garantie consiste dans la réparation et/ou le remplacement de pièces considérées comme défectueuses. Le remplacement complet du
produit est exclu. Ils sont exclus de la garantie les lampes, les voyants, les fusibles, les parties en verre, les miroirs et les parties esthétiques
(sauf si celles-ci présentent des vices de fabrication et non des défauts dus à un manque de soin ou à une mauvaise utilisation). Ils sont
aussi exclus de la garantie toutes les pièces et tous les composants rendus défectueux ou abîmés à la suite de négligence, d’une utilisation
et d’un entretien incorrects, d’interventions effectuées par des personnes non autorisées, de dommages survenus pendant le transport ou
de toute circonstance n’ayant rien à voir avec des vices de fabrication du produit (écarts de tension électrique, foudre, électrolyse, corrosion
et en général tous les problèmes dérivant de la nature de l’eau et des systèmes électrique et hydraulique de l’habitation). Avant toute
installation, l’acheteur est tenu de s’assurer que le produit est bien intact et de contacter immédiatement le revendeur ou le centre d’assistance
autorisé en cas de défauts. La prestation de garantie n’aura lieu que sur présentation du document attestant la date d’achat.
Tous les frais d’interventions n’ayant aucun rapport avec un vice de fabrication ou ayant pour but d’illustrer l’utilisation du produit sont à
la charge de l’acheteur. Les réparations ou les modifications effectuées par des personnes non autorisées par le constructeur ne sont pas
couvertes par la garantie et entraînent l’annulation immédiate de la période de garantie restante.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects causés aux personnes, animaux, choses et dus au
non-respect des instructions du manuel de montage, utilisation et entretien, fourni avec le produit.
En cas de litige, seul le tribunal de Mantoue est compétent.
La GARANTIE est valable aux conditions suivantes:
•Le montage a étè fait dans les règles de l’art, en présence de murs, receveur et parois en équerre et sol de niveau.
•Le produit a été contrôlé avant le montage.
• Entretien et nettoyage sont faits selon les instructions contenues dans la notice
•Il a été vérifié que l’installation ne comporte aucune fuite d’eau.
La GARANTIE n’est pas reconnue en cas de:
• Instructions du fabricant non respectées.
• Casse accidentelle du verre
• Modifications/personnalisations apportées par l’installateur/usager
• Usure normale du produit
Pour toute réclamation, il est indispensable de présenter un titre d'achat (facture ou ticket de caisse) conjointement à la notice de montage
du produit.
Dans tout le manuel, le pictogramme indiqué ci-contre signale toujours des instructions importantes ou bien liées à la sécurité
d’utilisation du produit.
IMPORTANT:
avant de commencer à monter le produit, lire très attentivement toutes les instructions. S’assurer que l’emballage contient toutes les pièces
nécessaires au montage et que celles-ci ne sont pas défectueuses, enlever le film transparent de protection (là où il y en a un). Avant
d'effectuer l'installation définitive de la cabine de douche, il est recommandé de faire un essai préliminaire en laissant fonctionner l’appareil
pendant quelques minutes pour vérifier s’il n’y a pas de fuites d’eau ou des dégâts à la suite de chocs subis pendant le transport et la
manutention. Il est conseillé de confier l’installation à des techniciens qualifiés.
N.B.: Effectuer l’installation uniquement après avoir fini le sol et les murs.
Conserver la notice du produit et la facture/ticket de caisse pour toutes réclamations.
Les illustrations et les dessins qui figurent dans cette notice sont purement indicatifs. Le fabricant se réserve la faculté d'apporter des
modifications et des variations à ses produits sans préavis.
Outils et matériel nécessaires au montage (non fourni).
ø8 mm
ø4
ø40
ø40
1500 mm
-2-
TEFLON
Fiche technique.
774
ø90
904 ± 5
mod. GF90
90
4
90
4
4
90
4
130
90
452
904 ± 5
10
0
0
10
10
0
0
10
700
70
4
70
max 60
4
20
0
0
130
0
452
50
30
30
774
0
max 60
1500
5
2
904 ± 5
20
0
20
04
00
ø90
2026
2026
4
1500
452
452
904 ± 5
700
A Zone disponible pour l’évacuation au mur
B Zone disponible pour l’évacuation au sol
C Position de la bonde
1 Eau chaude
2 Eau froide
-3-
1
MONTAGE: Pour le modèle GF 90
A
max 45 mm
60109IST
non fourni
A
B
B
2
Montage et application des joints:
Les panneaux de fond de la cabine sont réversibles,
la robinetterie peut être positionnée à droite ou à
gauche. Une fois choisie la position de la
robinetterie, coupler les deux panneaux en angle
sur un sol plat (fig. 3) et bloquer avec les vis fournies
(fig. 4). Clipser le joint (fig. A).
-4-
3
90°
fig. A
Panneau porte-objets
Panneau avec robinetterie
M4x20 (n°6)
M4
(n°12)
Joint
Ecrou papillon M4 (n°6)
4x20
4
Positionnement et fixation des parois sur le receveur:
max 30
Couper et appliquer dans les trois coins du receveur
les morceaux de joint autocollant au niveau des
jointures des parois verticales (fig.5). Positionner
les parois montées sur le receveur et aligner le
bord extérieur de la paroi sur le bord extérieur du
receveur, sur les deux coins externes. Percer le
receveur avec le foret de ø2,75 (fourni) au niveau
des trous déjà pratiqués sur les parois, puis bloquer
le tout à l’aide des vis et des rondelles fournies
(fig.6).
150
150
ø2,75
75 75
-5-
5
4,5x25
ø4x16x1
4,5x25
4x16x1
600
600
ø4
50
6
M4x50 n°2
-6-
4x16x1 n°2
M4 n°2
mod. G+F
A
90°
3,5x9,5
150
B
150
=
=
x3
90°
-7-
7
Montage de la paroi sur la cabine:
8
Fixation de la paroi à la cabine:
Positionner la paroi préassemblée sur la cabine
(fig.9) en la centrant des deux côtés de façon à
avoir la même distance entre le bord du panneau,
celui du receveur et les profilés de la paroi.
Percer les montants de la façon indiquée en faisant
attention à ne pas déplacer la paroi:
1-percer le montant avec le foret de ø2,75 (fourni)
en utilisant le trou du bas (a) déjà pratiqué sur le
panneau (fig.10);
2-introduire la vis et visser sans aller à fond;
3-aligner le montant perpendiculairement au
panneau, puis pratiquer le trou supérieur (b)(fig.10);
4-fixer cette position à l’aide des deux vis;
5- percer les autres trous et serrer les vis bien à
fond.
(a)
(b)
(b)
ø2,75
ø2,75
(a)
(a)
4x16x1 n°10
3,5x16 n°10
-8-
9
Raccordements hydrauliques et positionnement final:
Avant de raccorder le mitigeur, effectuer
une purge des tuyaux pendant quelques
secondes.
90°
TEFLON
NO!
OK
non fourni
non fourni
10
Après avoir raccordé les flexibles
hydrauliques (non fournis) à la robinetterie
ou au distributeur, rapprocher la cabine du
mur de façon à pouvoir raccorder l’autre
extrémité aux raccords muraux; faire
attention à l’arrivée d’eau chaude et d’eau
froide sur le mitigeur (fig. 12). Mettre la
cabine dans sa position définitive; faire
attention à n’écraser aucun tuyau flexible
pendant cette opération, puis raccorder le
flexible d’évacuation à l’endroit prévu, au
sol (fig.1A) au mur (fig.1B). S’assurer que la
canalisation d’évacuation est parfaitement
enclenchée dans l’embout.
-9-
11 Montage des équerres de fixation au mur:
80
mm
5 mm
fig. A
80
mm
80
fig. C
mm
5 mm
5 mm
fig. B
Positionner les équerres de fixation à une hauteur
égale à celle de la cabine moins 5 mm; marquer
les trous avec un crayon (fig.A).
Percer avec un foret pour mur de ø8 mm (non
fourni); attention à ne pas utiliser la fonction de
percussion sur des carreaux (fig.B), introduire les
chevilles, puis fixer les équerres à l’aide des vis
5x40mm (fig. C).
ø8
S 8C n°4
5x40 n°4
ø 8mm non fourni
12 Fixation de la cabine au mur:
fig. D
fig. E
3,5x16 n°2
3,5x16 n°2
ø2,75
ø2,75
80
mm
80
mm
-10-
Marquer puis percer les panneaux au niveau des
équerres murales, visser et bloquer (fig.D et fig.E).
13 Application du joint de finition:
Des joints de finition autocollants sont prévus pour
améliorer la finition entre le mur et le bord de la
cabine. Après avoir fixé la cabine au mur, retirer le
film qui protège la partie adhésive du joint. Appliquer
sur le bord de la cabine en veillant à ce qu’il adhère
parfaitement au mur. Ebarber ce qui dépasse.
MODE D’EMPLOI:
Fonctionnement du mitigeur mecanique:
+
°C
Réglage de la douchette:
NORMALE
-11-
SOFT
ENTRETIEN DE LA CABINE DE DOUCHE:
Savon liquide
ENTRETIEN:
La cabine est réalisée dans un matériau acrylique et ne doit être
nettoyée qu'avec un détergent liquide non agressif et une éponge
ou chiffon doux. Pour empêcher la formation de traces de calcaire,
essuyez la cabine après utilisation avec une peau de chamois ou
un chiffon en microfibre qui nettoie à fond sans laisser de résidus.
Eliminer toute trace de calcaire en utilisant des produits détergents
anticalcaires spécifiques. Pour rendre luisant la surface
acrylique utiliser un "Polish" ordinaire de carrossier.
IL NE FAUT PAS UTILISER DE DETERGENTS ABRASIFS, ALCOOL,
SUBSTANCES A BASE D'ALCOOL, ACETONE OU AUTRES
SOLVANTS.
PROBLEMES:
Avant d'appeler l'Assistance Technique, vérifiez:
• Que les flexibles sont raccordés correctement et qu'ils ne sont
pas pliés.
• Que le circuit principal produit de l'eau froide et de l'eau chaude
régulièrement.
• Que les conduites ont été purgées avant le montage de la colonne.
Si, malgré nos conseils et une utilisation appropriée, la colonne
composée ne fonctionne toujours pas correctement, adressezvous directement au Service d'Assistance Technique le plus proche
(voir le numéro de téléphone sur la brochure ci-jointe).
ELIMINATION DU PRODUIT:
Pour éliminer le produit et ses pièces, respectez les réglementations
locales en matière d'élimination des déchets. Sur le territoire italien,
le Décret Loi n° 22 du 5 février 1997 ; dans les autres pays de la
CEE, les directives 91/156/CEE, 91/689/CEE et 94/62/CE.
-12-
Note:
Note:
60506IST (08 2010)

Fonctionnalités clés

  • Parois réversibles
  • Mitigeur mécanique
  • Douchette réglable
  • Joint d'étanchéité
  • Installation facile

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment installer la cabine de douche Novellini 60506IST Ambre GF ?
L'installation de la cabine de douche Novellini 60506IST Ambre GF est détaillée dans le manuel d'installation. Il est recommandé de confier l'installation à des techniciens qualifiés.
Quels sont les types de détergents autorisés pour nettoyer la cabine de douche Novellini 60506IST Ambre GF ?
Utilisez un détergent liquide non agressif et une éponge ou un chiffon doux. Évitez les détergents abrasifs, l'alcool, les substances à base d'alcool, l'acétone ou d'autres solvants.
Comment régler la douchette de la cabine de douche Novellini 60506IST Ambre GF ?
La douchette est réglable en mode normal ou soft. Vous pouvez choisir le mode qui vous convient le mieux.