WV-S1536LNA | WV-S1536LNSA | WV-S1536LNS | WV-S1536LTA | WV-S1536LTN | WV-S1536LT | WV-S1536LN-B | WV-S1536LNA-B | WV-S1536LN | WV-S1536LTNA | WV-S1536L-B | i-PRO WV-S1536LA-B Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel d'installation i-PRO WV-S1536LA-B | Fixfr
Procédure d’installation
N1221-1082
Site Web de
support
PGQQ1497YA
Indicateurs/Boutons
Site Web des
informations techniques
: S’allume
Manuel d’utilisation
“Indicateurs”
: S’éteint
→
: Clignote
Pièces et fonctions
Boîtier d’adaptation
Tout
éteint
Direction verticale
Bouton WIDE
Bouton TELE
Indicateurs/Boutons
Étape 2
Bouton
INITIAL SET
Bouton SD
ON/OFF
Bras
Indicateur ACT
(vert)
17,3 mm
{11/16 pouces}
Ligne GND
(à se procurer localement)
Indicateur SD MOUNT Vis de blocage
de mouvement
Plaque signalétique brusque
Vis de
(vis YAW) blocage
Partie avant
d’inclinaison
(Externe: visière pare-soleil, Interne: boîtier principal)
(vis TILT)
Vis de blocage
de balayage
panoramique
(vis PAN)
Indicateur LINK
(orange)
Borne
MONITOR OUT
Protège-œillet
Méthode d’installation
Pour une installation au plafond
Ouverture d’accès de câble
M3×8 mm {5/16 pouces} avec
(ø27 mm {ø1-1/16 pouces})
rondelle éventail
Couple de serrage recommandé Trou de fixation du conduit
0,69 N·m {0,51 lbf·ft}
A
83,5 mm {3-9/32 pouces} 46 mm {1-13/16 pouces}
(82,5 mm {3-1/4 pouces}) (47,6 mm {1-7/8 pouces})
B
46 mm {1-13/16 pouces} 83,5 mm {3-9/32 pouces}
(47,6 mm {1-7/8 pouces}) (82,5 mm {3-1/4 pouces})
C
83,5 mm {3-9/32 pouces}
(83,3 mm {3-9/32 pouces})
–
D
–
83,5 mm {3-9/32 pouces}
(83,3 mm {3-9/32 pouces})
E
63 mm {2-15/32 pouces}
63 mm {2-15/32 pouces}
F
85,7 mm {3-3/8 pouces}
85,7 mm {3-3/8 pouces}
Capacité de dégagement
minimum exigée:
724 N {163 lbf} (par 1 él.)
Site Web des informations techniques
“Countermeasure for Lightning Surge”
<Contrôle No.: C0121>
M4 (4 él./2 él.)
(à se procurer localement)
Direction horizontale
Étape 3
Pour une installation murale
Extérieur
Capuchon RJ45
(accessoire)
Pour les installations orientées vers le haut
Œillet
(accessoire)
À l’intérieur
Centre
Extérieur
À l’intérieur
150 mm
{5-29/32 pouces}
Ethernet RJ45
(PoE)
Catégorie 5e ou
supérieure, fils rectilignes, 4 paires
(8 broches)
< 100 m {328 feet}
Réutilisation
ø5 mm à ø8,5 mm
{ø3/16 pouces à ø11/32 pouces}
Étape 1
Environ 20 mm {25/32 pouces}
■■Lors de l’utilisation d’un câble I/O (WV-QCA501A: accessoire optionnel)
Préparatifs
Entrée audio
(Blanc)
Étirer la bande imperméable à l’eau sur
environ deux fois la
longueur à utiliser.
< 1 m {3,28 feet} (Mic)
< 10 m {32,8 feet} (Ligne)
Environ 20 mm
{25/32 pouces}
Sortie audio
(Noir)
Câble I/O
WV-QCA501A
< 10 m {32,8 feet}
Bande imperméable à l’eau
(Accessoire WV-QCA501A)
EXT I/O
Câble d’alarme 4P
(Accessoire WV-QCA501A)
12 V c.c.
Câble d’alimentation 2P
(Accessoire WV-QCA501A)
GND (Noir)
ALARM IN3 (Gris)
ALARM IN2 (Rouge)
ALARM IN1 (Vert)
12 V c.c. (Rouge)
GND (Noir)
Informations de base “Câbles”
Manuel d’utilisation
“Borne de sortie son”
② Un clic se fait
entendre.
microSD
■■Lors de l’utilisation d’un câble I/O (WV-QCA501A: accessoire optionnel)
Étape 4-1
Protège-œillet (accessoire)
LAN
Protège-œillet
①
Manuel d’utilisation
“Formater la carte de mémoire microSD”
Il est recommandé d’utiliser une carte de mémoire microSD pour les appareils i-PRO.
Œillet
LAN
Étape 4-2
Étape 8
Goupille d’installation du boîtier
d’adaptation (accessoire)
→→ Mettre sous tension (12 V c.c./PoE).
TELE
YAW
TILT
PAN
Clé à six pans de 5 mm {3/16 pouces}
(à se procurer localement)
WIDE
Réajuster
à l’étape 7
Vis d’installation
(accessoire)
Vis de blocage de balayage panoramique (vis PAN): 2,7 N·m {1,99 lbf·ft})
Vis de blocage d’inclinaison (vis TILT): 4,3 N·m {3,17 lbf·ft})
Vis de blocage de mouvement brusque (vis YAW): 2,7 N·m {1,99 lbf·ft})
Couple de serrage recommandé
0,69 N·m {0,51 lbf·ft}
Étape 5
Étape 9
Protège-œillet
(accessoire)
OPEN
0,69 N·m
{0,51 lbf·ft}
Étape 6
Câble LAN
①
②
LOCK
0,69 N·m {0,51 lbf·ft}
Câble I/O
WV-QCA501A
Étape 7
Clé à six pans de 5 mm {3/16 pouces}
(à se procurer localement)
Clé à six pans de 5 mm {3/16 pouces}
(à se procurer localement)
2,45 N·m
{1,81 lbf·ft}
■■Lors de l’utilisation de rotation d’image → Faire tourner le visière pare-soleil.
Étape 10
Site Web des informations techniques
“Installation method for rotating the sunshade”
<Contrôle No.: C0131>
Site Web des informations techniques
“IP Setting Software”
<Contrôle No.: C0123>
ou
“i-PRO Configuration Tool(iCT)”
<Contrôle No.: C0133>
“Extra optical zoom”
<Contrôle No.: C0124>
“How to take a wide depth of field”
<Contrôle No.: C0127>

Fonctionnalités clés

  • Installation murale/plafond
  • Connectivité LAN/PoE
  • Enregistrement microSD
  • Protège-œillet
  • Rotation du pare-soleil
  • Zoom optique

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment installer la caméra au plafond ?
Consultez la section "Méthode d’installation" dans le manuel pour des instructions détaillées sur l'installation au plafond.
Quelle est la capacité maximale de la carte microSD ?
Le manuel ne spécifie pas la capacité maximale de la carte microSD. Consultez les spécifications techniques de la caméra ou contactez le support i-PRO.
Comment faire pivoter le pare-soleil ?
Consultez la section "Installation method for rotating the sunshade" sur le site Web des informations techniques, accessible via le lien "Site Web des informations techniques" dans le manuel.