WV-U65300-ZYG | WV-U65300-ZY | i-PRO WV-S65300-ZYG Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
WV-U65300-ZYG | WV-U65300-ZY | i-PRO WV-S65300-ZYG Guide d'installation | Fixfr
L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de
systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques
usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des
collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées
par la Directive relative au produit chimique concerné.
Guide d’installation
Instructions d’installation comprises
Caméra en réseau
Pour usage professionnel uniquement
Nº de modèle
Usage extérieur
WV-S65300-ZY
WV-U65300-ZY
Pour U.S.A.
Remarque: Cet équipement a été testé et s’avère
respecter les limites imposées pour un périphérique
numérique de classe A, conformément à la partie
15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles, lorsque l’appareil
fonctionne dans un environnement commercial. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre une énergie
de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences
nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces
interférences à ses propres frais.
WV-S65300-ZY / WV-U65300-ZY
À propos des manuels d’instructions
La documentation du produit est composée des documents suivants.
• Guide d’installation (la présente documentation): Fournit des informations sur les
“Mesures de précaution”, “Précautions d’installation” et la méthode d’installation.
• Informations de base (consultez le lien sur le site Web d’informations de produit suivant):
Fournit des informations sur les “Précautions d’utilisation” les “Pièces et fonctions”, et
les “Caractéristiques techniques détaillées”.
• Manuel d’utilisation (consultez le lien sur le site Web d’informations de produit suivant):
Explique comment exécuter les paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training-support/documentation-database-list
Pour U.S.A.
Le numéro de modèle et numéro de série de ce
produit se trouve sur l’appareil.
Nous vous conseillons de relever le numéro de
modèle et numéro de série de votre appareil dans
l’espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d’instructions en tant que justificatif d’achat aux fins d’identification en cas de vol.
No. de modèle
No. de série
“<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher
l’information sur notre site Web d’informations techniques (https://i-pro.com/global/en/
surveillance/training-support/support/technical-information) et vous guidera vers la bonne
information.
• Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser
cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
• La carte de mémoire microSDXC/ microSDHC/ microSD est décrite sous l’appellation de carte de mémoire microSD.
• L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence avec
le produit réel jusque dans des limites qui n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons
d’amélioration du produit.
Authorised Representative in EU:
i-PRO EMEA B.V.
Laarderhoogtweg 25, 1101 EB
Amsterdam, Netherlands
Tokyo, Japan
https://www.i-pro.com/
© i-PRO Co., Ltd. 2022
AVERTISSEMENT DE FCC: Les changements ou les
modifications non expressément approuvées par la
partie responsable de la conformité pourraient annuler
l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Déclaration de conformité du fournisseur
Appellation commerciale: i-PRO
No. de modèle: W
V-S65300-ZY/
WV-U65300-ZY
Partie responsable:
i-PRO Americas Inc.
8550 Fallbrook Drive, Suite 200 Houston,
Texas 77064
Contact support: 1-800-513-5417
Pour U.S.A.
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des
règles de la FCC. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter
tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Pour Canada
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Table des matières
Mesures de précaution........................................ 2
Ouvrir le logiciel source........................................ 3
Droits d’auteur..................................................... 3
Marques commerciales et
marques commerciales déposées....................... 3
Précautions d’installation..................................... 3
i-PRO EMEA B.V. UK Branch
1010 Cambourne Business Park,
Cambridgeshire CB23 6DP
N0822-1102
PGQP3528YA
1
Dépannage.......................................................... 3
Caractéristiques techniques................................. 4
Accessoires optionnels........................................ 4
Accessoires standard.......................................... 4
Autres articles qui sont nécessaires (non compris).... 4
Pièces et fonctions.............................................. 5
■ Ne jamais chercher à démonter ni modifier ce produit.
Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique, etc.
Confiez la réparation et l’inspection à votre revendeur.
■ Ne pas installer ni nettoyer la caméra vidéo ni toucher ce produit, le câble d’alimentation ou les
câbles connectés pendant le tonnerre.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de provoquer une électrocution.
■ Confier les travaux d’installation au distributeur.
Les travaux d’installation exigent des connaissances techniques et de l’expérience. Le fait de ne pas observer ceci
peut engendrer un incendie, provoquer une décharge électrique, des blessures voire endommager ce produit.
Faire en sorte de consulter le distributeur.
■ Arrêter immédiatement l’utilisation quand quelque chose est erroné avec ce produit.
Quand de la fumée se dégage du produit, qu’une odeur de fumée se dégage du produit ou que les surfaces extérieures du produit ont été abimées, le fait de continuer à utiliser le produit aura comme conséquence un incendie
ou de faire une chute se traduisant par des blessures ou des dégâts à la propriété.
Dans ce cas, couper immédiatement l’alimentation et demander à un dépanneur professionnel de faire le
dépannage nécessaire.
■ Sélectionner un secteur d’installation capable de supporter le poids total.
Le fait de sélectionner une surface inadéquate pour l’installation peut provoquer la chute du produit ou qu’il se
renverse, ceci ayant pour résultat de blesser quelqu’un ou d’engendrer un accident.
Les travaux d’installation ne doivent commencer qu’après le renforcement suffisant de la surface d’accueil.
■ Des inspections périodiques doivent être effectuées.
Une formation de rouille sur les parties métalliques ou sur les vis peut engendrer une chute du produit ou provoquer
des accidents.
Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les inspections à faire.
■ L’adaptateur dôme fixe exclusivement conçue doit être utilisée.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’entraîner une chute capable de blesser quelqu’un ou
provoquer des accidents.
Utiliser l’adaptateur dôme fixe exclusivement conçue pour l’installation.
■ Les vis et les boulons doivent être serrés au couple indiqué.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’entraîner une chute capable de blesser quelqu’un ou
provoquer des accidents.
■ Couper l’alimentation lors du câblage de ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de provoquer une électrocution. En outre, un court-circuit ou
un câblage incorrect peut créer un incendie.
■ Installer ce produit dans un endroit suffisamment élevé pour éviter que des personnes et des
objets se cognent ou se butent dans le produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
■ Ne pas installer le produit dans des emplacements soumis à des vibrations.
Un desserrage des vis de fixation ou des boulons peut engendrer une chute du produit et ceci peut occasionner
des blessures ou provoquer des accidents.
■ Exécuter correctement tous les câblages.
Des courts-circuits dans les câblages ou des câblages incorrects peuvent engendre une déclaration d’incendie
voire un décharge électrique.
■ Installer solidement le produit sur une surface d’installation conformément aux instructions
d’installation.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures voire provoquer des accidents.
■ Ne jamais frotter le bord des parties métalliques à mains nues.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
■ Ne pas toucher à la partie métallique de la base du produit.
La partie métallique de la base risque de devenir chaude lorsque le produit est en service. Un contact cutané
direct avec les parties à hautes températures du produit risque de provoquer des brûlures.
■ Couper l’alimentation lors nettoyage de ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
AVERTISSEMENT:
• L’utilisation de ce produit dans un environnement résidentiel peut provoquer des interférences radio.
Attention:
• L’alimentation CC connectée à la caméra vidéo doit
se trouver dans le même bâtiment.
• La caméra vidéo de réseau est seulement prévue pour
un raccordement à un réseau Ethernet ou au réseau
PoE sans acheminement à l’installation extérieure.
• Ce produit ne possède aucun interrupteur
d’alimentation. Assurez-vous d’installer des dis-positifs
de déconnexion tel qu’un disjoncteur pour couper la
puissance principale des équipements d’alimentation à
ce produit.
• Connectez uniquement une source d’alimentation
12 V CC Classe 2 (UL 1310/CSA 223), une source
d’alimentation limitée (IEC/EN/UL/CSA 60950-1,
IEC/EN/UL/CSA 62368-1 Annexe Q) ou IEC/EN/UL/
CSA 62368-1 PS2.
• Nous vous recommandons de lire attentivement ces
instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet appareil.
Remarque:
• Ce produit ne convient pas pour une utilisation
dans des endroits où des enfants sont susceptibles d’être présents.
• N’installez pas ce produit dans des endroits
facilement accessibles par des personnes
ordinaires.
• Ce produit est un équipement professionnel.
• Pour plus d’informations sur les vis et les autres
pièces requises pour l’installation, reportez-vous à
la section correspondante de ce document.
: Symbole de courant continu
Mesures de précaution
■ Ne pas introduire d’objets étrangers dans le produit.
Une déclaration de feu ou une décharge électrique peut s’ensuivre si de l’eau ou tous corps étrangers, tels que
des objets métalliques, pénètrent à l’intérieur de l’appareil.
Couper immédiatement l’alimentation de la caméra vidéo et demander à un dépanneur professionnel de la vérifier.
■ Ne pas exposer ce produit à dans une atmosphère en présence de produit inflammable.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer une explosion et de blesser quelqu’un.
■ Éviter d’installer ce produit dans des emplacements où des dégâts par le sel se produisent ou du
gaz corrosif est produit.
Dans le cas contraire, les parties servant à l’installation se détérioreront et des blessures ou des accidents dus à
une chute de ce produit peuvent se produire.
■ Ne pas frapper ni soumettre ce produit à des chocs violents.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures ou à un incendie.
■ Conserver les cartes de mémoire microSD hors de la portée des enfants en bas âge et des enfants.
Sinon, ils peuvent avaler les cartes par erreur.
Si le cas se produit, consulter immédiatement un médecin.
■ Ne pas se suspendre à partir de ce produit ni utiliser ce produit comme piédestal.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures voire provoquer des accidents.
■ Ne pas endommager le câble d’alimentation.
Ne pas endommager, transformer, tordre, étirer, lier ou plier en force le câble d’alimentation.
Ne placer aucun objet lourd dessus et le conserver loin des sources de chaleur.
L’utilisation du câble d’alimentation endommagé peut provoquer une décharge électrique, un court-circuit ou un
incendie.
Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne la réparation.
■ Ne pas installer ce produit à un endroit fortement influencé par le vent.
L’installation à un endroit où la vitesse du vent est de 60 m/s {environ 134 mph} ou plus risque de causer une
chute du produit ayant pour résultat de provoquer des blessures ou des accidents.
■ Ne pas éclabousser plus d’eau, dépassant les performances d’imperméabilité à l’eau de ce produit
en utilisant une machine de nettoyage à haute pression, etc.
Un incendie ou une décharge électrique peut être provoquée par immersion.
2
• Emplacements où un rayonnement, des rayons X, des puissantes ondes radio ou un champ magnétique
intense est produit
• Emplacements à proximité des côtes directement soumis à des brises de la mer, ou des emplacements soumis
à des gaz corrosifs tels que des sources thermales, les régions volcaniques, etc.
• Emplacements où la température ne se trouve pas dans les limites de la gamme spécifiée
• Emplacements sujets aux vibrations, comme dans le cas d’une installation sur des véhicules, des navires maritimes
ou au-dessus de chaînes de production (Ce produit n’est pas conçu être utilisé en mode d’installation sur véhicule.)
• Emplacements sujets à de la condensation en cas de fortes variations de température, comme à proximité de
l’unité extérieure d’un climatiseur.
• Emplacement à proximité de produits en caoutchouc contenant du soufre (emballages, pieds de caoutchouc,
etc.)
■ Serrage de vis
Ne pas se servir d’un tournevis à percussion à impact. L’utilisation d’un tournevis à percussion risque d’endommager
les vis ou d’engendrer un serrage excessif.
■ Installation dans des environnements à basse température
La caméra vidéo risque de ne pas fonctionner correctement, si elle est installée et mise en service dans un environnement où la température est en-dessous de –20 °C {–4 °F}. En pareil cas, il faut attendre environ 2 heures ou
davantage jusqu’à ce que la caméra vidéo soit réchauffée. Ensuite, remettre sous tension. Étant donné que la
caméra vidéo se réchauffe, la neige ou le gel accumulé sur le couvercle en dôme fondra. Cependant, cela risque
de ne pas être dégivré du couvercle selon la température ambiante ou les conditions atmosphériques.
■ À propos de la réflexion de la lumière de l’extérieur
Une image parasite peut apparaître à l’écran en fonction de l’angle d’incidence de la lumière externe.
• Se référer à notre site Web d’informations techniques <Contrôle No.: C0109> pour des exemples d’image et
les mesures à prendre.
■ Prendre en considération l’humidité.
Installer ce produit lorsque l’humidité est faible. Si l’installation est exécutée alors qu’il pleut ou dans conditions
très humides, l’intérieur risque d’être affecté par l’humidité, ceci entraînant une formation de buée à l’intérieur du
couvercle en dôme.
■ Protection contre la foudre
Quand des câbles sont utilisés à l’extérieur, ils risquent d’être affectés par la foudre. En pareil cas, installer un
parafoudre près de la caméra vidéo et faire en sorte que la longueur du câble de réseau entre la caméra vidéo et
le parafoudre soit aussi courte que possible afin d’éviter que la caméra ne soit affectée par la foudre.
■ Quand des nuisances sonores peuvent se produire
Des parasites peuvent apparaître sur la vidéo ou dans le son par la proximité d’un puissant champ électrique
provenant d’un récepteur de télévision ou d’une antenne radio et de transformateurs, ou un puissant champ
électrique/champ magnétique provenant d’une ligne d’alimentation (ligne d’éclairage) de 100 V de courant
alternatif ou plus élevé. Effectuer les connexions électriques de sorte qu’elles soient éloignées d’1 m {3,28 feet} de
ceux-ci ou faites transiter les conduits électriques par des tuyaux métalliques. (S’assurer de raccorder les tuyaux
métalliques à la terre.)
■ Faire en sorte de retirer sans faute ce produit s’il n’est plus utilisé.
Ouvrir le logiciel source
• Ce produit contient un ouvrir le logiciel source licence sous la norme GPL (Licence Grand Public GNU), la
norme LGPL (licence moins grand public GNU), etc.
• Les clients peuvent reproduire, distribuer et modifier le code source du logiciel sous licence de Licence GPL
et/ou de Licence LGPL.
• Pour plus de détails concernant les licences et le code des logiciels open source, cliquer sur “Cliquez ici pour
des informations OSS” sur la page “Support” du menu de configuration de ce produit et lire le contenu affiché.
• Veuillez noter que nous ne répondrons à aucune demande concernant le contenu du code source.
Droits d’auteur
À part le logiciel de source ouverte autorisé sous GPL/LGPL et cetera, la distribution, la reproduction, le démontage, la compilation inverse et l’ingénierie inverse du logiciel fourni avec ce produit sont formellement interdits.
En outre, l’exportation de n’importe quel logiciel fourni avec ce produit violant les lois d’exportation est interdite.
Marques commerciales et marques commerciales déposées
• Microsoft, Windows, Windows Media, Microsoft Edge, et ActiveX sont ou des marques commerciales
déposees ou des marques commerciales de la firme Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amerique et/ou
dans d’autres pays.
• Intel et Intel Core sont des marques déposées de la firme Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis
d’Amérique et/ou dans d’autres pays.
• Adobe, Acrobat et Reader sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales
d’Adobe aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Le logo microSDXC est une marque commerciale de la firme SD-3C, LLC.
• iPad et iPhone sont des marques commerciales de la firme Apple Inc., déposées aux États-Unis d’Amérique
et dans d’autres pays.
• Android et Google Chrome sont des marques déposées de Google LLC.
• Firefox est une marque déposée de la Mozilla Foundation aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Le mot “code QR” est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d’autres
pays.
• Toutes autres marques commerciales identifiées ci-dessus sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Précautions d’installation
i-PRO Co., Ltd. n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels
résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est
indiqué dans cette documentation.
■ Pour éviter que quelqu’un se blesse, ce produit doit être fixé solidement sur une surface
d’installation conformément au Guide d’installation.
■ Secteur d’installation pour ce produit
Sélectionner un endroit approprié pour l’emplacement d’installation (tel qu’une surface d’installation robuste)
dans votre environnement particulier.
• S’assurer que la zone d’installation est suffisamment robuste pour supporter le poids de ce produit comme
dans le cas d’un plafond en béton.
• Installer la caméra vidéo dans la zone des fondations de l’architecture ou dans un endroit où une résistance
suffisante est assurée.
• Ne pas installer ce produit sur une plaque de plâtre ou une section en bois parce qu’ils sont trop faibles.
Si toutefois le produit est inévitablement installé sur une telle section, cette section doit être suffisamment
renforcée.
■ Méthode d’installation pour ce produit
• Cette caméra vidéo a été conçue pour être installé sous des avant-toits. Ne pas installer ce produit dans un
endroit exposé aux rayons directs du soleil.
• Ce produit est conçu pour être utilisé comme une caméra vidéo à installation en position suspendue. Si le
produit est installé sur un bureau ou en position inclinée, il risque de ne pas fonctionner correctement et sa
durée de vie utile de service risque d’être écourtée.
■ Ne pas placer ce produit dans les emplacements suivants:
• Emplacements où un agent chimique est utilisé comme dans le cas d’une piscine
• Emplacements en présence d’humidité ou d’émanations d’huile comme dans le cas d’une cuisine
• Emplacements situés dans un environnement particulier pouvant être exposé à une atmosphère où il existe
des produits inflammables ou des solvants
■ Ce produit ne possède aucun interrupteur d’alimentation.
• Au moment de couper l’alimentation, débrancher l’alimentation à courant continu de 12 V ou du dispositif PoE.
• Quand le câble Ethernet ou le câble d’alimentation est connecté, l’alimentation est appliquée. Lors de la mise
sous tension, chacune des opérations de panoramique, d’inclinaison, de zoom et de mise au point est exécutée
automatiquement. Avant de nettoyer le produit, assurez-vous que le câble Ethernet est débranché ou que le
câble d’alimentation est débranché du secteur.
■ À propos de la batterie
Une batterie est installée à l’intérieur de la caméra vidéo. Ne pas laisser la batterie exposée dans des environnements à chaleur excessive résultat de la lumière du soleil ou d’un feu.
■ Étiquette d’indication de classification d’équipement et de source d’énergie électrique
Se référer à l’étiquette d’instructions collée en-dessous de cette unité quant aux informations de classification
de l’équipement, de source d’alimentation et autres informations.
■ À propos de l’électricité statique
Avant d’installer ou de retirer ce produit, veillez à toucher des objets métalliques afin de décharger l’électricité
statique de votre corps.
Dépannage
Avant de faire appel à un service, se référer à “Dépannage” des “Informations de base” et “Manuel d’utilisation”.
Ensuite, confirmer la panne.
3
Caractéristiques techniques*
Source d’alimentation*1, *5:
Puissance consommée*1:
Accessoires optionnels
*Pour plus d’informations, se référer aux “Informations de base”.
Potence de fixation au plafond*1:
Platine de fixation de base:
Platine de fixation de base:
Adaptateur pour camera dome fixe:
12 V c.c.
PoE (IEEE802.3af compliant)
12 V c.c.:
890 mA/Environ 10,7 W
PoE 48 V c.c.: 250 mA/Environ 12,0 W (dispositif de classe 0)
Environnement en service:
Température ambiante en service: –30 °C à +55 °C {–22 °F à +131 °F}
(Plage d’application d’alimentation –20 °C à +55 °C {–4 °F à +131 °F})
Humidité ambiante en service: 10 % à 100 % (aucune condensation)
Environnement de stockage:
Température de stockage: –30 °C à +60 °C {–22 °F à +140 °F}
Humidité ambiante de stockage: 10 % à 95 % (aucune condensation)
ALARM IN1 (Entrée d’alarme 1/ Entrée monochromatique/ Entrée de réglage
Bornes EXT I/O*5:
horaire automatique) (x1)
ALARM IN2 (Entrée d’alarme 2/ALARM OUT) (x1)
ALARM IN3 (Entrée d’alarme 3/AUX OUT) (x1)
Mini-prise stéréo de ø3,5 mm
Entrée audio*5:
Pour entrée microphone: Microphone applicable recommandé: type enfichable à alimentation
(Sensibilité de microphone: –51 dB à –38 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz))
Impédance d’entrée: Environ 2 kΩ (asymétrique)
Tension d’alimentation: 2,5 V ±0,5 V
Pour entrée de ligne: Niveau d’entrée: Environ –10 dBV
Mini-prise stéréo de ø3,5 mm (La sortie audio est monaurale.)
Sortie audio*2, *5:
Impédance de sortie: Environ 600 Ω (asymétrique)
Niveau de sortie: –20 dBV
IP66 (IEC 60529), type 4X (UL50E), conforme à la norme NEMA 4X
Étanchéité*3:
Résistance aux chocs:
IK10 (IEC 62262)
Résistance au vent:
Jusqu’à 40 m/s {environ 89 mph}
Dimensions:
Diamètre maximal: ø155 mm × 134 mm (H)
{ø6-3/32 pouces × 5-9/32 pouces (H)}
Rayon de dôme 42 mm {1-21/32 pouces}
Masse:
Environ 1,6 kg {3,53 lbs}
Finition:
Autres:
WV-Q105A
WV-QJB501-W
WV-QJB504
WV-QSR501
Potence de fixation au plafond*1: WV-QEM502
Câble Ethernet RJ45:
WV-QCA500A
Câble I/O:
WV-QCA501A
Les dernières informations → Site Web d’informations techniques “Accessory Selector”
<Contrôle No.: C0501>
*1 Lors de l’utilisation de ce support, l’installer à l’intérieur.
Accessoires standard
Guide d’installation (la présente documentation)...1 él.
Brochure de procédure d’installation....................1 él.
Important Safety Instructions................................1 él.
Étiquette de code*1.............................................. 1 él.
*1 Cette étiquette peut-être requise pour la gestion réseau. Faire attention de ne pas perdre cette étiquette.
Plaque de fixation x1
Foret x1
(6,35 mm hexagonal, T20)
Œillet x2
(parmi eux, 1 comme pièce de
rechange)
Capuchon RJ45 x1
Gabarit x1
*2
Câble pour un assemblage final
facile x1
Corps principal: Moulage d’aluminium, i-PRO blanche
Vis de fixation d’installation externe: Acier inoxydable
(traitement de résistance à la corrosion)
Couvercle en dôme: Résine PC, transparente/fumé (Transmission: 45 %)
Coffret extérieur inviolable*4
Conforme à la norme NEMA TS2
Température maximale conformément à NEMA TS 2 (2.2.7) : 74 °C {165 °F}
*2 Le câble pour un assemblage final facile est fixé sur la caméra vidéo.
N’utilisez pas le câble pour un assemblage final facile après le travail d’assemblage final.
Autres articles qui sont nécessaires (non compris)
• Vis de fixation
*1 Se référer à notre site Web d’informations techniques <Contrôle No.: C0106> pour obtenir de plus amples
informations au sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée.
*2 La sortie son peut être commutée à la sortie moniteur vidéo. Se référer au “Manuel d’utilisation” qui se trouve
sur notre site Web d’informations de produit en ce qui concerne les descriptions sur la façon de commuter la
sortie.
*3 Seulement lorsque les travaux d’installation sont correctement exécutés conformément aux instructions
spécifiées dans le Guide d’installation et qu’un traitement d’imperméabilité à l’eau approprié est exécuté.
*4 Le composant qui a une structure sur laquelle les vis de fixation qui sont accessibles après l’installation ne
peut pas être vissé ou dévissé en utilisant un tournevis ordinaire.
*5 Si une alimentation de 12 V c.c. est utilisée pour ce produit, la borne EXT I/O, l’entrée audio et la sortie
audio, le câble E/S (WV-QCA501A) est nécessaire.
Méthode d’installation
Monter directement la caméra vidéo sur la surface d’installation.
Installer la caméra vidéo sur une boîte de groupe/boîte de
jonction double.
Installer la caméra vidéo à l’aide de la platine de fixation
d’installation exclusivement conçue.
Vis de fixation
recommandée*1
La capacité de traction
minimale requise*2
M4 × 16 mm
196 N {44 lbf}
{5/8 pouces} × 4 él.*3
Se référer au manuel d’utilisation de chaque
platine de fixation.
*1 Choisir les vis en fonction des matériaux constitutifs de l’emplacement sur lequel la caméra vidéo sera
installée. Dans le cas présent, ni des vis à bois ni des clous ne doivent être utilisés.
*2 Cette valeur indique la valeur minimum de capacité de dégagement requise par vis. Pour obtenir de plus
amples informations concernant la capacité de dégagement maximum exigée, se référer à notre site Web
d’informations techniques <Contrôle No.: C0120>.
*3 La longueur de la vis est un exemple lors de l’installation de la caméra au plafond ou sur un mur robuste
d’une épaisseur de 20 mm ou plus.
• Câble Ethernet avec fiche RJ45 (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, 4 paires (8 broches))
4
Procédure d’installation
Crochet de câble
Plaque de fixation
(accessoire)
Pièces et fonctions
Face antérieure
Plaque de verrouillage
Côté bas
Protège-œillet
Fil auxiliaire installé
Vis de fixation de
plaque de fixation
Boîtier inférieur
Couvercle
microSD
Coffret extérieur
Câble E/S
(WV-QCA501A: option)
Câble Ethernet RJ45
(WV-QCA500A: option)
S’allume
Clignote
S’éteint
Couvercle en dôme
② Un clic se fait
entendre.
Bouton
SD ON/OFF
Bouton
INITIAL SET
Manuel d’utilisation “Indicateurs”
→
Tout éteint
①
Manuel d’utilisation
“Formatage de carte de mémoire SD”
Il est recommandé d’utiliser une carte de
mémoire microSD pour les appareils
i-PRO.
Informations de base
“Introduction et extraction d’une carte de
mémoire microSD”
Fente de chargement microSD
Indicateur LINK (orange)
Indicateur SD MOUNT (vert)
Indicateur ACT (vert)
5
Couvercle microSD
Étape 1
Préparatifs
Câble pour un assemblage
final facile
Ne pas l’utiliser pour
une installation réelle.
■ Lors de l’utilisation d’un câble E/S (WV-QCA501A)
Extérieur
À l’intérieur
Câble E/S
(WV-QCA501A)
6
■ Lors de l’utilisation du câble Ethernet RJ45 (WV-QCA500A)
■ Lors du câblage sur le côté ou de l’utilisation la platine de fixation de base
Extérieur
À l’intérieur
Câble Ethernet RJ45
(WV-QCA500A)
■ Lors de l’utilisation d’une carte microSD
Couple de serrage recommandé:
0,69 N·m {0,51 lbf·ft})
Foret
(accessoire)
7
Étape 2
■ Lors de la fixation sur une boîte de groupe/boîte de
jonction double
■ Lors de la fixation directe sur la surface d’installation
AVANT
Capacité de dégagement minimum exigée: 196 N {44 lbf}
(par 1 él.)
AVANT
AVANT
46 mm
{5-7/16 pouces}
Crochet de câble
ø25,4 mm
{ø1 pouce}
24 mm
{5-7/16 pouces}
Vis d’installation (4 él.)
(M4: à se procurer localement)
Plaque de
verrouillage
Vis d’installation (4 él.)
(M4: à se procurer localement)
83,5 mm {5-7/16 pouces}
Capacité de dégagement minimum exigée:
196 N {44 lbf} (par 1 él.)
■ Lorsque la platine de fixation de base est utilisée
(WV-QJB501-W)
■ Lorsque la platine de fixation de base est utilisée
(WV-QJB504)
Operating Instructions
“WV-QJB501-W”
Operating Instructions
“WV-QJB504”
AVANT
Vis d’installation (4 él.)
(M4: à se procurer localement)
Capacité de dégagement
minimum exigée:
196 N {44 lbf} (par 1 él.)
Vis d’installation (4 él.)
(M4: à se procurer localement)
Vis de fixation de
plaque de fixation (4 él.)
(M4: accessoire du
WV-QJB501-W)
Capacité de dégagement
minimum exigée:
196 N {44 lbf} (par 1 él.)
Vis de fixation de
plaque de fixation (4 él.)
(M4: accessoire du WV-QJB504)
Couple de serrage recommandé:
0,78 N·m {0,58 lbf·ft})
Couple de serrage recommandé:
0,78 N·m {0,58 lbf·ft})
8
Étape 3
Extérieur
Capuchon RJ45
(accessoire)
Œillet
(accessoire)
À l’intérieur
Centre
Extérieur
À l’intérieur
80 mm
{5-7/16 pouces}
Câble Ethernet RJ45
(PoE), catégorie 5e
ou supérieure,
fils rectilignes,
4 paires
(8 broches)
< 100 m {328 feet}
Réutilisation
ø5 mm à ø8.5 mm
{ø3/16 pouces à ø11/32 pouces}
■ Câble Ethernet RJ45
Étape 4
Extérieur
Couple de serrage recommandé:
0,69 N·m {0,51 lbf·ft})
Fil auxiliaire installé
À l’intérieur
③
Crochet
de câble
①
9
②
④
■ Lors de l’utilisation du câble Ethernet RJ45 (WV-QCA500A)
■ Comment monter le connecteur RJ45 imperméable
Extérieur
Couple de serrage recommandé:
0,69 N·m {0,51 lbf·ft})
À l’intérieur
③
①
Remarque:
• Lorsque le connecteur RJ45 imperméable utilisé
pour la caméra vidéo existante est détérioré,
le remplacer par le connecteur inclus dans
l’emballage du WV-QCA500A.
Sertir la fiche RJ45
②
④
Aligner “▶” avec “◁” puis tourner
jusqu’à ce que “▶” s’aligne avec “⇦”.
Connecteur RJ45 imperméable
utilisé pour la caméra video existant
■ Lors de l’utilisation d’un câble E/S
Borne de connexion
du câble E/S
Câble Ethernet RJ45 (PoE),
catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes,
4 paires (8 broches)
< 100 m {328 feet}
Environ 20 mm
{25/32 pouces}
< 1 m {3,28 feet} (Mic)
< 10 m {32,8 feet} (Ligne)
Entrée audio
(blanc)
Sortie audio
(noir)
< 10 m {32,8 feet}
Câble d’alarme 4P
(accessoire du WV-QCA501A)
EXT I/O
Câble d’alimentation 2P
(accessoire du WV-QCA501A)
12 V c.c.
Informations de base
“■ Câbles”
Borne de réseau RJ45
Manuel d’utilisation
“Borne de sortie son”
10
Environ 20 mm
{25/32 pouces}
GND (noir)
ALARM IN3 (gris)
ALARM IN2 (rouge)
ALARM IN1 (vert)
12 V c.c. (rouge)
GND (noir)
Bande imperméable à l’eau
(accessoire du WV-QCA501A)
Étirer la bande imperméable à
l’eau sur environ deux fois la
longueur à utiliser.
Étape 5
■ Lorsque la plaque de fixation est utilisée
Pour installer
Fil de terre (à se procurer localement)
Plaque de verrouillage
Plaque de verrouillage
M3×6 mm {1/4 pouces}
Couple de serrage recommandé:
0,69 N·m {0,51 lbf·ft})
Site Web des informations techniques
“Countermeasure for Lightning Surge”
<Contrôle No.: C0121>
■ Lors de l’utilisation une boîte de groupe/boîte de jonction double
Pour retirer
②
①
②
③
③
Plaque de verrouillage
11
■ Lors de la fixation avec une platine de fixation de base (WV-QJB501-W)
Étape 6
■ Lors de la fixation avec une platine de fixation de base (WV-QJB504)
p Mise sous tension (12 V c.c./PoE)
S’il y a un film de protection sur le couvercle en dôme,
le retirer.
Site Web des informations techniques
“IP Setting Software”
<Contrôle No.: C0123>
ou
“i-PRO Configuration Tool (iCT)”
<Contrôle No.: C0133>
“Extra optical zoom”
<Contrôle No.: C0124>
“Camera images that appear to overlap”
<Contrôle No.: C0128>
12

Manuels associés