WV-S3111L | WV-S3131L | WV-S3511L | WV-S3512LM | WV-S3531L | i-PRO WV-S3532LM Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
i-PRO WV-S3532LM Guide d'installation - Manuel de l'utilisateur | Fixfr
Pour U.S.A.
AVERTISSEMENT:
• Pour éviter de blesser quelqu’un, cet appareil doit
être fixé solidement sur le mur/au plafond selon
les instructions d’installation.
• Afin d’éviter tout risque de déclaration d’incendie
ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à
S3111
la pluie ni à l’humidité. S3131
• L’appareil ne devrait pas être exposé à des éclaboussures ou des projections d’eau.
Guide d’installation
Instructions d’installation comprises
S3131
Caméra en réseau
WV-S3531L, WV-S3511L
WV-S3131L, WV-S3111L
WV-S3532LM, WV-S3512LM
Nº de modèle S3111
• Tous les travaux d’installation de ce produit devraient
être confiés à des techniciens et dépanneurs professionnels ou des installateurs de système.
• L’installation sera effectuée selon toutes les règles
applicables d’installation.
• Les connexions doivent être conformes au code
électrique local.
• Les batteries (pack de batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, celle d’un
feu ou du même ordre.
ATTENTION:
• La caméra vidéo de réseau est seulement prévue
pour un raccordement à un réseau Ethernet ou au
réseau PoE sans acheminement à l’installation
extérieure.
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Pour Canada
Pour U.S.A.
WV-S3531L
Le numéro de modèle et numéro de série de ce
produit se trouve sur l’appareil.
Nous vous conseillons de relever le numéro de modèle
et numéro de série de votre appareil dans l’espace
réservé ci-dessous et de conserver précieusement
votre notice d’instructions en tant que justificatif
d’achat aux fins d’identification en cas de vol.
WV-S3131L
• Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser
cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
• Pour obtenir les informations nécessaires sur la description de base à propos de ce produit, se
référer à “Informations importantes” se trouvant sur le CD-ROM fourni. Pour obtenir toute information sur la façon d’exécuter les paramétrages et la manière de commander ce produit, se référer au
manuel d’utilisation se trouvant sur notre site web de support.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/documentation_database
• Avant de lire ce manuel, lire impérativement les informations importantes.
No. de modèle
No. de série
: Symbole de courant continu
Fukuoka, Japan
© i-PRO Co., Ltd. 2022
N0219-2042
8)
9)
Déclaration de conformité du fournisseur
Appellation commerciale: i-PRO
No. de modèle: WV-S3531L, WV-S3511L
WV-S3131L, WV-S3111L
WV-S3532LM, WV-S3512LM
Partie responsable:
i-PRO Americas Inc.
8550 Fallbrook Drive, Suite 200 Houston,
Texas 77064
Support Contact : 1-800-513-5417
PGQP2688XA
Instructions de sécurité importantes
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne
peut pas entraîner d’interférence nuisible, et (2)
cet appareil doit pouvoir accepter n’importe quelle
interférence reçue, y compris les interférences qui
peuvent entraîner un fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques
usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage
de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès
des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences
posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
i-PRO EMEA B.V. UK Branch
1010 Cambourne Business Park,
Cambridgeshire CB23 6DP
https://www.i-pro.com/
AVERTISSEMENT DE FCC: Les changements ou
les modifications non expressément approuvées
par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet
équipement.
Veiller à lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Tenir compte de tous les avertissements.
Se conformer à toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d’eau. S3131
S3111
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. S3131
S3111
Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauffage, des appareils de chauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de
la chaleur.
Utiliser uniquement les fixations ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
Utiliser uniquement le chariot, le support, le trépied, la platine de fixation ou la tablette spécifiée par
le fabricant ou vendu avec l’appareil. Quand un chariot est utilisé, prendre toutes les précautions
nécessaires lors du déplacement de la combinaison chariot-appareil afin que le tout ne se renverse
pas.
Au sujet des indications
Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les modèles
spécifiés.
Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles.
10) Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé sur de longues
périodes de temps.
11) Toute réparation ou dépannage doit être confié à un personnel qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque, par exemple, lorsque le cordon d’alimentation électrique ou la prise ont été endommagés, quand du liquide s’est répandu dessus ou si des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait une chute.
Dépannage
Avant de faire appel à un service, se référer à “Dépannage” de Informations importantes comprises sur
le CD-ROM et au Manuel d’utilisation sur notre site web de support. Ensuite, confirmer la panne.
Ouvrir le logiciel source
• Ce produit contient un logiciel sous licence sous la norme GPL (Licence Grand Public GNU), la norme
LGPL (licence moins grand public GNU), etc.
• Les clients peuvent reproduire, distribuer et modifier le code source du logiciel sous licence de
Licence GPL et/ou de Licence LGPL.
• Se référer aux instructions intitulées “readme.txt” qui se trouvent sur le CD-ROM fourni pour obtenir
de plus amples informations à propos des licences de logiciel source ouvert et du code source.
• Veuillez noter que nous ne répondrons à aucune demande concernant le contenu du code source.
Autres articles qui sont nécessaires (non compris)
■ Les méthodes suivantes permettent de poser une caméra vidéo sur un plafond ou sur un mur
Avant de commencer à faire l’installation, se procurer les pièces nécessaires et correspondantes à chacune des méthodes d’installation.
Ce qui suit sont les conditions requises pour les diverses méthodes d’installation.
Vis de montage/
boulons d’ancrage
Méthode d’installation
Quand la caméra vidéo est directement installée au plafond ou sur le mur
M4 / 3 él.
Lors de l’installation à une boîte de jonction ou une autre partie.
S3511
S3531
S3532
S3512
* Lors de l’installation du couvercle à la boîte de jonction (non fournie), préparez un
couvercle métallique que vous serez procuré conformément à la forme de la boîte de
jonction.
S3531
S3511
S3532
S3512
S3131
q À l’aide du foret (accessoire), desserrez la vis de
fixation du coffret extérieur (3 emplacements).
w Tenir les deux côtés du coffret extérieur et retirer
ce dernier.
e Retirez l’emballage à l’intérieur du couvercle en
dôme.
*
Vis de fixation de coffret
extérieur (3 endroits)
Introduction d’une carte de mémoire microSD
S3111
Foret (accessoire)
Coffret extérieur
Vis de fixation de coffret extérieur (2 endroits)
Couvercle
à vis
Couvercle
à vis
Fente du caoutchouc
d’étanchéité à l’eau
S3111
: Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-S3111L.
Les tâches d’installation sont expliquées en utilisant 6 étapes.
S3532
: Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-S3532LM.
S3512
: Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-S3512LM.
Étape 1
Traitement du plafond ou
du mur
⇨
Étape 2
Réalisation des branchements
Étape 3
Installer la caméra vidéo
⇨
⇨
IMPORTANT:
• Arrêter le bloc d’alimentation de chaque système (centre nodal PoE, etc.) avant de commencer l’installation.
• Effectuez l’étanchéité de manière à ce qu’il n’y ait pas d’exposition à l’eau dans la structure à travers
les ouvertures pour les vis de fixation de la caméra vidéo ou du trou pour le câblage.
Accessoires standard
Remarque:
• Utilisez le modèle (accessoire) avec la face avec la flèche tournée vers vous.
• Installation au plafond:
Placez le modèle de manière à ce que la flèche pointe vers l’avant de la caméra vidéo (du côté de
l’objectif).
• Installation murale:
Placez le modèle de manière à ce que la flèche pointe vers le bas.
• Aucune procédure pour le plafond ou le mur est nécessaire lors de l’installation de la caméra vidéo à
une boîte de jonction existante. S3531
S3511
S3532
S3512
S3531
S3511
S3532
S3512
S3531
S3511
Couvercle de protection de connecteur imperméable à l’eau RJ45......................................... 1 él.
Capuchon de protection de connecteur imperméable à l’eau RJ45......................................... 1 él.
S3532
S3512
Protège-câble................................................... 1 él.
Palpeur optique................................................ 1 él.
*Le palpeur optique est utilisé uniquement lors de
l’entretien.
Foret
Symbôle de
microSD
S3131
S3111
Ouverture latérale
d’accès de câble
IMPORTANT:
• Pour éviter de se blesser et pour protéger les
câbles, faire une finition de la partie latérale
d’accès de câble avec une lime ou tout autre
outil similaire pour éviter de laisser des parties
tranchantes.
Étape 4
Configurer les paramétrages de réseau
⇨
Étape 5
⇨
Réglage
Étape 6
Fixez le coffret extérieur
Étape 1 Traitement du plafond ou du mur
Remarque:
• L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence
avec le produit réel jusque dans des limites qui n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour
des raisons d’amélioration du produit.
• “<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ce document devrait être employé pour rechercher l’information
sur notre site web de support et vous guidera jusqu’aux informations exactes.
oret (Clé à six pans, taille de vis 6,35 mm
F
{1/4 pouces} T10)............................................. 1 él.
Carte de mémoire microSD
(le côté avec la face imprimée
dirigé vers le haut)
• Retirer la caméra vidéo en procédant dans l’ordre inverse des procédures d’installation.
[Connexion du câble à travers des ouvertures dans le plafond ou le mur]
Placez le modèle (accessoire) sur le plafond ou le mur, marquez les ouvertures où passeront le câble et les
vis de fixation (3 emplacements), puis créez les ouvertures.
*1 Le CD-ROM contient plusieurs sortes de manuels d’utilisation et différentes sortes d’outils de programmes logiciels.
*2 Cette étiquette peut-être requise pour la gestion réseau. Faire attention de ne pas perdre cette étiquette.
Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation.
Gabarit............................................................. 1 él.
* Pour obtenir les informations nécessaires sur la
façon d’insérer et de retirer des cartes mémoire
microSD, se référer à “Informations importantes”
se trouvant sur le CD-ROM fourni.
Installation
La documentation du produit est composée des documents suivants.
• Guide d’installation (la présente documentation): Explique l’installation, le montage, les
connexions de câble et le réglage de champ angulaire d’observation.
• Informations importantes (compris sur le disque CD-ROM): Fournit des informations de base à
propos de ce produit tel que Précautions pour l’installation, Pièces et fonctions, etc.
• Manuel d’utilisation (sur notre site web de support): Explique comment exécuter les paramétrages et comment utiliser ce produit.
CD-ROM*1........................................................ 1 él.
Étiquette de code*2.......................................... 1 él.
Fente de chargement microSD
Lors de l’installation de la caméra vidéo directement sur le plafond ou le mur avec les câbles
exposés, coupez une partie du coffret extérieur
pour créer un ouverture d’accès de câble sur le
côté du coffret extérieur, puis faites passer les
câbles par le côté du coffret.
Remarque:
• Après avoir terminé l’installation, ne retirez pas le film de protection du couvercle en dôme avant
d’avoir fixé le coffret extérieur.
• La partie des câbles et la fente pour le caoutchouc d’étanchéité à l’eau sont engagés, c’est pourquoi
il peut être difficile d’enlever le coffret extérieur.
S3531
S3511
S3532
S3512
: Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-S3131L.
Guide d’installation (la présente documentation).... 1 él.
Important Safety Instructions............................ 1 él.
q Insérez la carte mémoire microSD dans la fente
microSD avec la face imprimée vers le haut.
w Insérer la carte de mémoire microSD dans l’extrémité de la fente microSD jusqu’à entendre un
déclic.
e Après confirmation qu’un son de déclic soit
entendu, retirer vos doigts de la carte de
mémoire microSD et s’assurer que sa face
arrière ne dépasse pas de la surface de la fente
de chargement microSD (la même surface que
le symbole microSD).
Traitement de l’ouverture latérale d’accès de câble
Couvercle en dôme
S3131
: Modèle à usage intérieur
* Cette illustration représente le modèle
WV-S3131L.
Caoutchouc imperméable
à l’eau
: Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-S3511L.
: Modèle à usage extérieur
Suivez les étapes ci-dessous pour insérer la carte
mémoire microSD si nécessaire.
Extrémité arrière de la carte de mémoire microSD
S3511
XXXXX
M4 / 2 él.
q Utilisé un tournevis plat pour ouvrir le cache-vis
(2 emplacements), puis utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les vis de fixation du coffret extérieur (2 emplacements).
w Maintenir enfoncé les deux côtés du coffret
extérieur et retirer ce dernier.
e Retirez l’emballage à l’intérieur du couvercle en
dôme.
: Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-S3531L.
XXXXX
IMPORTANT:
• Lors du remplacement de modèles existants (WV-SFV130/WV-SFV110/WV-SW155/WV-SW158)
et de l’installation sur une boîte de jonction à un groupe, soyez prudent car la direction de la
caméra basculera de 90° sur le côté. S3531
S3511
S3512
S3532
• La capacité de traction minimum requise d’une seule vis de fixation ou d’un boulon d’ancrage
est de 196 N {44 lbf} ou supérieure.
• Choisir les vis en fonction des matériaux constitutifs de l’emplacement sur lequel la caméra vidéo
sera installée. Dans le cas présent, ni des vis à bois ni des clous ne doivent être utilisés.
• Si toutefois l’emplacement d’installation est un panneau en plâtre étant un support trop fragile
pour pouvoir supporter le poids total de la caméra vidéo, le secteur utilisé doit être suffisamment
renforcé.
Retirer le coffret extérieur
S3531
À propos des manuels d’instructions
S3125A
Préparatifs
L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant
de systèmes de recyclage
Authorised Representative in EU:
i-PRO EMEA B.V.
Laarderhoogtweg 25, 1101 EB
Amsterdam, Netherlands
i-PRO Co., Ltd.
Remarque: Cet équipement a été testé et s’avère
respecter les limites imposées pour un périphérique numérique de classe A, conformément à la
partie 15 des réglementations de la FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles,
lorsque l’appareil fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre une énergie de fréquences radio
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
L’utilisation de cet équipement dans une zone
résidentielle est susceptible de provoquer des
interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur
devra corriger ces interférences à ses propres
frais.
[Connexion du câble par l’ouverture latérale d’accès de câble]
Placez le modèle (accessoire) sur le plafond ou le mur, marquez les ouvertures des vis de fixation (3 emplacements), puis créez les ouvertures.
S3531
S3511
S3532
*22 mm {7/8 pouces}
17 mm {21/32 pouces}
*ø96 mm {3-25/32 pouces}
ø88,6 mm {3-1/2 pouces}
*12 mm {15/32 pouces}
10,5 mm {13/32 pouces}
*22 mm {7/8 pouces}
17 mm {21/32 pouces}
Ouverture d’accès
de câble
*23°
24°
*27 mm {1-1/16 pouces}
30,5 mm {1-3/16 pouces}
S3512
Étape 2 Réalisation des branchements
S3131
Modèle (accessoire)
*36°
37,5°
*36°
39,5°
Ouvertures pour les vis de fixation
(3 emplacements)
*Niveau supérieur: S3531
S3532
Flèche
Les ouvertures non expliquées
dans l’illustration ne sont pas
utilisées.
Niveau inférieur: S3131
S3111
S3111
Branchez un câble Ethernet à la borne de réseau RJ45.
IMPORTANT:
• La longueur maximum du câble est de 100 m {328 feet}.
S3511
S3512
Borne de réseau RJ45
Câble Ethernet (non fourni)
(catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes)
Étape 2 Réalisation des branchements
Câble réseau M12 (femelle)
S3532
S3531
S3511
S3532
S3512
Fiche M12 (mâle)
S3512
Câble Ethernet (à se procurer localement) (catégorie 5e ou supérieure, fils
rectilignes)
* La longueur maximum du câble est
de 100 m {328 feet}.
Câble réseau RJ452
S3531
S3531
S3511
S3511
Connecter un câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes) au câble de réseau RJ45.
q Faire d’abord passer le câble Ethernet dans le capuCouvercle de Capuchon de
chon de connecteur imperméable à l’eau RJ45 (accesprotection de protection de
soire), puis par le couvercle de protection de connec- Prise RJ45
connecteur
connecteur
teur imperméable à l’eau RJ45 (accessoire). Ensuite, (à se procurer imperméable imperméable
à
l’eau
RJ45
localement)
à l’eau RJ45
utiliser un outil spécialisé (à se procurer localement)
(accessoire)
(accessoire)
pour sertir la fiche RJ45 (à se procurer localement) à
l’extrémité du câble Ethernet.
• Faire attention de ne pas retirer les pièces en caoutchouc de l’intérieur du couvercle de protection de
Prise imperCâble
connecteur imperméable à l’eau RJ45.
méable à
Ethernet
w Introduire la fiche RJ45 dans la prise imperméable à
l’eau RJ45
l’eau RJ45 connectée à la caméra vidéo.
e Connecter le couvercle de protection de connecteur
imperméable à l’eau RJ45 à la prise imperméable à
l’eau RJ45 et faire tourner le couvercle de protection de
connecteur imperméable à l’eau RJ45 jusqu’à ce que
les signes “⇦” soient alignés.
r Connecter le capuchon de connecteur imperméable à
l’eau RJ45 au couvercle de protection de connecteur
imperméable à l’eau RJ45 puis faire tourner le capuchon
de connecteur imperméable à l’eau RJ45 jusqu’à ce qu’il
n’y ait aucun espace entre le capuchon et le couvercle de
protection de connecteur imperméable à l’eau RJ45.
IMPORTANT:
• Les dimensions externes du câble Ethernet sont de ø5 mm {ø3/16 pouces} à ø6,5 mm {ø1/4 pouces}.
• Si la procédure pour la pièce imperméable à l’eau du connecteur RJ45 (accessoire) n’est pas
appliquée correctement, l’imperméabilisation peut être compromise. Ne pas installer la caméra
vidéo où le connecteur imperméable à l’eau RJ45 est exposé à la pluie ou à une humidité
constante.
• Lorsque le connecteur imperméable à l’eau RJ45 est retiré, s’assurer de desserrer d’abord le
chapeau du connecteur imperméable à l’eau RJ45, puis faire tourner le couvercle de protection
de connecteur imperméable à l’eau RJ45 dans le sens opposé au sens de fixation puis le retirer.
(Si le couvercle de protection de connecteur imperméable à l’eau RJ45 est retiré lorsque le repère
“⇦” du couvercle de protection de connecteur imperméable à l’eau RJ45 est aligné avec le
repère “▶” de la prise imperméable à l’eau de RJ45, la prise imperméable à l’eau de RJ45 risque
d’être endommagée)
S3532
S3512
Connecter un câble Ethernet (catégorie 5e ou
supérieure, fils rectilignes) au câble de réseau
M12 (femelle).
Prise M12 (mâle)
Câble réseau
M12 (femelle)
Câble Ethernet
q Introduire la fiche M12 dans le câble de réseau
M12 connecté à la caméra vidéo.
w Serrer fermement le connecteur en tournant les
deux bagues dans les sens opposés.
Étape 4 Configurer les paramétrages de réseau
Téléchargez et démarrez [IP Setting Software] <Contrôle No.: C0123 > ou [i-PRO Configuration Tool
(iCT)] <Contrôle No.: C0133> sur notre site de support d'informations techniques (https://i-pro.com/
global/en/surveillance/training_support/support/technical_information), et connectez-vous au réseau.
Étape 3 Installer la caméra vidéo
Étape 5 Réglage
[1] Installer la caméra vidéo
Ajustez l’angle de vue de la caméra vidéo
• Réglez l’angle horizontal (panoramique) en pinçant les
pièces du côté de l’unité de la caméra vidéo (A).
• Régler l’angle d’azimut (YAW) (rotation en lacet) et l’angle
vertical (TILT).
q Desserrer la vis de fixation de TILT/YAW.
■ Installer la caméra vidéo directement sur le plafond ou le mur
Fixez la caméra vidéo avec des vis de fixation (3 él.) (M4: à se procurer localement).
La capacité de traction minimale requise: 196 N {44 lbf} /vis de fixation unique
* Lorsque la caméra vidéo est installée sur un plafond ou un mur et que vous créez une ouverture pour
passer les câbles à travers l’arrière de la caméra vidéo, utilisez un protège-câble (accessoire) de
manière à ce que les câbles ne soient pas visibles de l’extérieur. Lors de la fixation de la caméra vidéo
à un plafond ou sur le mur, serrez également le protège-câble. S3532
S3512
IMPORTANT:
• Ne touchez pas l’objectif.
• Lors du serrage des vis (à se procurer), assurez-vous que les vis de fixation ne s’emmêlent pas avec
le câble.
S3531
S3511
S3532
Vis de fixation (3 él.)
(M4: à se procurer localement)
S3131
S3512
Protège-câble (accessoire)
S3532
S3512
S3111
Vis de fixation (3 él.)
(M4: à se procurer localement)
* Cette illustration représente le modèle
WV-S3131L.
Vis de fixation de
TILT/YAW
IMPORTANT:
• La vis de fixation de TILT/YAW peut être efficace
en la desserrant d’environ 1 tour. Ne pas la dévisser plus que nécessaire.
w Régler l’angle d’azimut (YAW) (rotation en lacet) et
l’angle vertical (TILT) en pinçant les pièces à l’extérieur
de l’unité de l’objectif (B).
e Bloquer chaque pièce en serrant la vis de fixation de
TILT/YAW.
Couple de serrage recommandé: 0,2 N·m {0,15 lbf·ft}
Partie extérieure
de l’objectif
B
A
A
B
Objectif
Partie latérale
de l’unité de
caméra vidéo
Angle vertical (TILT): 75° (deuxième échelle)
90°
Direction
vers le
haut sur le
moniteur
Unité de caméra vidéo
Angle horizontal (PAN): ±45°
Face avant
de la caméra
vidéo
* Serrez les 2 vis de fixation du côté de l’objectif en utilisant
les trous allongés sur la face avant de la caméra vidéo.
■ Utiliser une boîte de jonction à deux groupes
S3531
S3511
S3532
* Image de la forme
d’une boîte de jonction.
Installez la caméra vidéo à la boîte de jonction à deux
groupes à l’aide de vis (2 él.) (M4: à se procurer localement).
[2] Une fois la caméra vidéo fixée solidement,
reliez l’alimentation électrique au système.
(alimenter à partir d’un centre nodal PoE, etc.)
Angle d’azimut (YAW): ±90°
0°
Remarque:
• Lorsque la caméra vidéo est installée sur un mur, le degré d’inclinaison vu à partir de la caméra
vidéo est inversé. Les images affichées de la caméra vidéo peuvent être inversées en réglant le
paramètre “Rotation d’image” à “180° (Image renversée)” dans le menu de configuration. Pour
obtenir plus d’informations sur la configuration de “Rotation d’image” dans le menu de configuration, reportez-vous au mode d’emploi sur notre site web de support.
• En fonction de l’angle horizontal/vertical, le haut, le bas, la gauche ou la droite de la caméra vidéo
peuvent être visibles.
• Utilisez un zoom supplémentaire quand vous voulez ajuster le champ angulaire de la vue du côté
“Tele”. Pour obtenir de plus amples informations la configuration de “Extra zoom”, se référer au
manuel d’utilisation sur notre site web de support.
- Lorsque VGA (640x480) ou une résolution inférieure est sélectionnée, le champ de vision angulaire peut être ajusté sans détériorer la qualité d’image.
- Lorsqu’une résolution plus élevée que VGA est utilisée, la qualité de l’image peut se détériorer
en fonction de la vitesse du zoom de l’Extra zoom.
• Lorsqu’une lumière forte brille sur la face avant de la caméra vidéo, une partie de l’objectif peut
être réfléchie à l’intérieur du couvercle en dôme et visible sur les images. Ajustez l’angle de la
caméra pour qu’il n’y ait pas de reflet.
• Lors de la visualisation d’images la nuit avec une LED infrarouge, certaines parties de l’écran
peuvent être sombres si l’inclinaison (TILT) est de 75° ou plus (angle d’azimut (YAW) (rotation en
lacet): 0°, position réglée en usine).
Pour obtenir un exemple d’image et de plus amples informations, se référer à notre site Web
(https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information
<Contrôle No.: C0118>)
• Se référer à notre site Web pour obtenir des informations sur l’affichage de grandes images verticales
(https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information
<Contrôle No.: C0119>).
Angle vertical (TILT): 0° à 90°
Étape 6 Fixer le coffret extérieur
S3512
IMPORTANT:
• Préparez les vis de fixation (2 él.) (M4: à se procurer
localement) conformément aux spécifications des
trous de vis de la boîte de jonction à deux groupes à
utiliser.
Unité d’objectif
Direction vers le haut sur le moniteur
IMPORTANT:
• Lors du réglage de l’angle de la caméra vidéo, ne touchez pas l’objectif.
83,5mm
{3-9/32 pouces}
Vis de fixation (2 él.)
(M4: à se procurer localement)
S3531
S3511
S3532
S3512
S3131
S3111
[1] Fixez le coffret extérieur
[1] Fixez le coffret extérieur
q Fixez le coffret extérieur en faisant correspondre le côté du couvercle et le devant de la caméra
(repère ★ sur l’illustration ci-dessous) de sorte que l’unité de caméra vidéo soit recouverte par le
couvercle en dôme.
w Fixer le coffret extérieur à la caméra vidéo en utilisant un foret (accessoire) pour serrer les vis de fixation
de coffret extérieur (3 endroits).
q Fixez le coffret extérieur en faisant correspondre le côté du couvercle et le devant de la caméra
(repère ★ sur l’illustration ci-dessous) de sorte que l’unité de caméra vidéo soit recouverte par le
couvercle en dôme.
w Serrer les vis de fixation du coffret extérieur (2 emplacements) avec un tournevis cruciforme.
e Fermer le cache-vis.
IMPORTANT:
• Vérifier que l’élément en caoutchouc imperméable à l’eau installé dans la fente autour de la caméra
vidéo ne se dégage pas de la fente, puis monter le coffret extérieur.
• Si le coffret extérieur est fixé en position parallèle à l’unité de caméra, l’intérieur du couvercle en dôme
risque d’entrer en contact avec le bloc de caméra vidéo et provoquer un écart de l’angle de vue réglé.
• Serrez bien les vis de fixation (3 emplacements) du coffret extérieur. Dans le cas contraire, une exposition à l’eau peut causer des dommages ou des dysfonctionnements de la caméra vidéo, ou une
chute du coffret extérieur peut provoquer des blessures.
Couple de serrage recommandé: 0,8 N·m {0,59 lbf·ft}
IMPORTANT:
• Si le coffret extérieur est fixé en position parallèle à l’unité de caméra, l’intérieur du couvercle en
dôme risque d’entrer en contact avec le bloc de caméra vidéo et provoquer un écart de l’angle
de vue réglé.
• Serrez bien les vis de fixation (2 emplacements) du coffret extérieur.
Sinon, le coffret extérieur de la caméra risque de chuter et provoquer des blessures.
Couple de serrage recommandé: 0,4 N·m {0,3 lbf·ft}
[2] Retirer le film de protection du couvercle en dôme.
[2] Retirer le film de protection du couvercle en dôme.
IMPORTANT:
• Après avoir retiré le film de protection, ne touchez pas le couvercle en dôme avec vos mains.
IMPORTANT:
• Après avoir retiré le film de protection, ne touchez pas le couvercle en dôme avec vos mains.
Caoutchouc imperméable à l’eau
Vue de l’avant de la caméra
★
★
Vue de l’avant de la
caméra
★
★
★
★
Couvercle en dôme
Partie concave de la caméra
★
★
Couvercle en
dôme
Foret (accessoire)
Couvercle à vis
Vis de fixation de coffret extérieur
(3 endroits)
* Les feuilles et les rubans du couvercle en dôme ne
sont pas représentés sur l'illustration.
Coffret extérieur
Couvercle à vis
Vis de fixation de coffret extérieur
(2 endroits)
* Les feuilles et les rubans du couvercle en dôme ne
sont pas représentés sur l'illustration.
Coffret extérieur
Pièces et fonctions
S3531
S3511
S3532
S3512
S3131
S3111
Borne de réseau RJ45
Câble réseau RJ452
S3531
S3511
Câble réseau M12 (femelle)
S3532
S3512
Microphone incorporé
Bouton INITIAL SET
Indicateur LINK
• Quand la caméra vidéo peut communiquer avec le périphérique
connecté
Fente de chargement
microSD
Caoutchouc imperméable à l’eau
Indicateur ACT
• Quand des données sont envoyées par l’intermédiaire de la
caméra vidéo de réseau
Unité de caméra vidéo
Indicateur SD ERROR
Diode électroluminescente à lumière
infrarouge
Diode électroluminescente à lumière
infrarouge
• Lorsque ce produit est allumé pour la première fois
• Quand une carte de mémoire microSD est reconnue normalement
• Quand la fente de chargement microSD n’est pas utilisée ou
qu’une anomalie est détectée dans la carte de mémoire microSD
après que la caméra vidéo ait démarrée
S’allume en orange
Clignote en vert
(accès en cours)
S’allume en rouge
S’allume en rouge → S’éteint
S’allume en rouge →
Reste allumé en rouge

Fonctionnalités clés

  • Résolution élevée
  • Qualité d'image supérieure
  • Microphone intégré
  • Détection de mouvement
  • Protection par mot de passe
  • Conception robuste
  • Utilisation en extérieur

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la résolution maximale de la WV-S3532LM?
La WV-S3532LM est capable de capturer des images en résolution élevée, ce qui signifie que vous pouvez obtenir des détails clairs et précis dans vos enregistrements.
La WV-S3532LM est-elle compatible avec les systèmes de surveillance existants?
La WV-S3532LM est compatible avec les systèmes de surveillance Ethernet et PoE.
Quelle est la portée du microphone intégré de la WV-S3532LM?
Le microphone intégré de la WV-S3532LM capture l'audio dans un rayon de quelques mètres.
Comment configurer les paramètres de la WV-S3532LM?
Les paramètres de la WV-S3532LM peuvent être configurés à l'aide du logiciel d'installation IP ou de l'outil de configuration i-PRO.
Comment installer la WV-S3532LM sur un mur ou un plafond?
L'installation de la WV-S3532LM est expliquée en détail dans le guide d'installation fourni.