WV-X4172 | WV-S4151 | i-PRO WV-X4173 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
i-PRO WV-X4173 Manuel utilisateur - Caméra réseau | i-PRO | Fixfr
Informations de base
Caméra en réseau
Nº de modèle
WV-X4173
WV-X4172
WV-S4151
WV-X4173
À propos des manuels d’instructions
La documentation du produit est composée des documents suivants.
• Guide d’installation (accessoire): Fournit des informations sur les “Mesures de précaution”,
“Précautions d’installation” et la méthode d’installation.
• Informations de base (le présent document): Fournit des informations sur les “Précautions
d’utilisation” et les “Caractéristiques techniques détaillées”.
• Manuel d’utilisation (sur le site Web suivant): Explique comment exécuter les paramétrages et
comment utiliser cette caméra vidéo.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/documentation_database
“<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher l’information
sur notre site Web du support (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/
technical_information) et vous guidera vers la bonne information.
• La carte de mémoire SDXC/ SDHC/ SD est décrite sous l’appellation de
carte de mémoire SD.
• L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent
présenter une différence avec le produit réel jusque dans des limites qui
n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons d’amélioration du produit.
Table des matières
Limitation de responsabilité........................................................................................................... 3
Déni de la garantie......................................................................................................................... 3
À propos des notations.................................................................................................................. 4
Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel.............................................................. 4
Sécurité de réseau......................................................................................................................... 5
Précautions d’utilisation................................................................................................................. 6
Pièces et fonctions......................................................................................................................... 8
Dépannage................................................................................................................................... 11
Caractéristiques techniques détaillées........................................................................................ 13
2
Limitation de responsabilité
CETTE PUBLICATION EST FOURNIE “COMME TEL” SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE,
EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE
LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION
DES DROITS D’UN TIERS.
CETTE PUBLICATION A PU INCLURE DES INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS
TYPOGRAPHIQUES. DES CHANGEMENTS SONT AJOUTÉS AUX INFORMATION CI-DESSUS, À
TOUT MOMENT, AUX FINS D’AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT
CORRESPONDANT(S).
Déni de la garantie
EN AUCUN CAS i-PRO Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE
OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI
SUIT:
(1) TOUTE PERTE OU ENDOMMAGEMENT, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU
INDIRECT, SPÉCIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE
PRODUIT;
(2) TOUTE INCOMMODITÉ, PERTE OU ENDOMMAGEMENT CAUSÉ PAR UN USAGE NON
APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE L’UTILISATEUR;
(3) TOUS LES DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT OU PANNES ISSUS D’UN DÉMONTAGE,
D’UNE RÉPARATION OU D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE DU PRODUIT ET EFFECTUÉS PAR L’UTILISATEUR, INDÉPENDAMMENT DE LA CAUSE DU DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT OU DE LA PANNE;
(4) INCOMMODITÉ OU TOUTE PERTE SURVENANT LORSQUE LES IMAGES NE SONT PAS
AFFICHÉES DÛ À TOUTE RAISON OU CAUSE Y COMPRIS TOUTE PANNE OU PROBLÈME
DU PRODUIT;
(5) TOUT PROBLÈME, INCOMMODITÉ IMPORTANTE OU PERTE OU ENDOMMAGEMENT,
SURVENANT DU SYSTÈME COMBINÉ PAR LES APPAREILS DE TIERS;
(6) TOUTE RÉCLAMATION OU ACTION CRÉANT DES DOMMAGES ENGAGES PAR TOUTE
PERSONNE OU TOUTE ORGANISATION COMME UN SUJET PHOTOGRAPHIÉ DÛ À LA VIOLATION DE LA VIE PRIVÉE CONCERNANT UNE IMAGE DE CAMÉRA VIDÉO DE SURVEILLANCE OU DES DONNÉES SAUVEGARDÉES, POUR UNE RAISON QUELCONQUE (Y COMPRIS L’UTILISATION LORSQUE L’AUTHENTIFICATION D’UTILISATEUR SUR L’ÉCRAN DE
PARAMÉTRAGE D’AUTHENTIFICATION EST PARAMÉTRÉ SUR OFF), EST DIFFUSÉE PUBLIQUEMENT OU EST EMPLOYÉE DANS N’IMPORTE QUEL BUT;
(7) PERTE DE DONNÉES ENREGISTRÉS PROVOQUÉE PAR UN DÉFAUT QUELCONQUE (Y COMPRIS INITIALISATION DU PRODUIT EN RAISON D’INFORMATION D’AUTHENTIFICATION
OUBLIÉE TEL QUE UN NOM D’UTILISATEUR ET UN MOT DE PASSE).
3
À propos des notations
Les notations suivantes sont utilisées pour décrire les fonctions limitées à certains modèles spécifiques.
Les fonctions sans les notations sont prises en charge par tous les modèles.
X4173
X4172
S4151
Les fonctions avec cette notation sont disponibles uniquement sur le modèle WV-X4173.
es fonctions avec cette notation sont disponibles uniquement sur le modèle WV-X4172.
L
Les fonctions avec cette notation sont disponibles uniquement sur le modèle WV-S4151.
Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel
Unité Centrale:
Mémoire:
Interface réseau:
Interface audio:
Moniteur vidéo:
Système d’exploitation:
Navigateur Internet:
Autres:
Intel® CoreTM Famille de processeurs*1
- Intel® CoreTM i5-6500 ou plus rapide
- Intel® CoreTM i7-6700 ou plus rapide recommandé
4 GB (2 GB x 2, double canal) ou plus recommandés.
10BASE-T/100BASE-TX 1 port
Carte son (lorsque la fonction est utilisée)
Taille de l’image d’importation: 1024 x 768 pixels ou résolution
supérieure
Contrôle à résolution élevée: 3840 x 2160 pixels ou résolution
supérieure
Couleur: 24 bits True color ou meilleur
Microsoft Windows 10
Microsoft Windows 8.1
Internet Explorer 11 (32 bits)
Microsoft Edge
Firefox
Google ChromeTM
Adobe® Reader® ou Acrobat Reader®
(Il est nécessaire d’ouvrir le fichier PDF.)
*1 Pour ouvrir les images de la caméra vidéo avec Internet Explorer, nous vous recommandons
d’utiliser la fonction de décodage matériel.
Pour obtenir de plus amples détails, se référer à notre site Web de support <Contrôle No.:
C0313>.
IMPORTANT:
• Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des
programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web de support
<Contrôle No.: C0104, C0122>.
• Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l’affichage des images risque d’être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas
pouvoir être utilisé.
• Si aucune carte son n’est installée sur l’ordinateur personnel, le son est inaudible. Une coupure du son risque de se produire en fonction de l’environnement réseau.
• Lorsque Microsoft Windows 8.1 est utilisé, s’en servir sur le bureau. Le logiciel ne peut pas
être utilisé dans le design Modern UI (conception).
• Lors de l’utilisation d’un moniteur 4K, il peut être nécessaire d’installer une carte vidéo supplémentaire sur le PC. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre site web
(https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information).
4
Sécurité de réseau
Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de
sécurité suivants que cela représente.
q Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil
w L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux intentions malveillantes
e Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes
Il est de votre responsabilité de prendre toutes les précautions nécessaires qui sont décrites ci-dessous afin de vous mettre l’abri contre tous les risques de sécurité indiqués ci-dessus.
• Se servir de cet appareil dans un réseau sécurisé par un pare-feu, etc.
• Si cet appareil est connecté à un réseau comprenant plusieurs ordinateurs personnels, s’assurer que le système n’est pas directement infecté par des virus informatiques ou tout autre
entité malveillantes (se servir d’un programme anti-virus, d’un programme anti-espion régulièrement mis à jour, etc.).
• Pour empêcher tout accès non autorisé, l’utilisation d’authentification d’utilisateurs, paramétrer
les noms d’utilisateur et les mots de passe, et limiter les utilisateurs qui peuvent se connecter.
• Appliquer toutes les mesures nécessaires telles que l’authentification d’utilisateur pour protéger
votre réseau contre toute fuite ou vol d’information, y compris les données d’image, les informations d’authentification (les noms d’utilisateur et les mots de passe), les informations d’email d’alarme, les informations de serveur FTP, les informations de serveur DDNS.
• Après que l’unité soit accédée par l’administrateur, s’assurer de fermer le navigateur.
• Changer régulièrement de mot de passe administrateur. En outre, enregistrer les informations
d’authentification d’utilisateurs (noms d’utilisateur et mots de passe) d’une manière telle qu’il
est maintenu hors de portée de tiers.
• Ne pas installer la caméra vidéo dans les endroits où la caméra vidéo ou bien les câbles
risquent d’être détruits voire endommagés par des personnes aux intentions malveillantes.
5
Précautions d’utilisation
Lorsque le produit est accessible à partir
de l’Internet.
Pour empêcher un accès non autorisé, noter
ce qui suit.
• Laisser l’authentification d’utilisateur activée.
• Changer périodiquement les mots de
passe qui sont utilisés pour accéder au
produit.
Se référer au manuel d’utilisation pour plus
d’informations sur comment changer les
mots de passe.
À propos de la fonction de détection de
statut automatique
Lorsque le produit continue à fonctionner de
façon anormale en raison d’un bruit exogène,
etc. pendant 30 secondes ou davantage, le
produit sera redémarré et retournera à son
fonctionnement normal. Lorsque le produit est
redémarré, l’initialisation aura lieu avec la mise
sous tension du produit. Lorsque le produit est
réinitialisé à plusieurs reprises, le niveau de
bruit exogène environnant le produit risque
d’être élevé et d’être à l’origine de ce dysfonctionnement. Prendre contact avec votre distributeur pour les instructions nécessaires.
Pour avoir l’assurance de l’utiliser en permanence avec des performances stables
Ne pas utiliser ce produit dans des conditions
environnementales à température et humidité
élevées pendant de longs moments. Le fait de
ne pas observer cette recommandation peut
entraîner une dégradation des composants,
ceci ayant pour résultat une réduction de la
durée d’utilisation utile de ce produit. Ne pas
exposer directement ce produit à des sources
de chaleur telles que celles produites par un
appareil de chauffage.
Périodiquement des images sur l’écran
semblent être déformées
Quand la caméra vidéo est installée à un
emplacement où elle est sujette à de faibles
vibrations (par exemple, quand elle est installée
près de dispositifs qui vibrent), les images
risquent d’apparaître déformées et étirées en
longueur. Ce phénomène est une caractéristique des dispositifs à élément d’analyse
d’image D.T.C. qui utilisent des capteurs
CMOS et il est provoqué par le rapport entre
les mouvements périodiques de la caméra
vidéo et la synchronisation par laquelle le capteur d’images lit les images. Ceci ne constitue
pas un problème propre à la caméra vidéo.
Afin de limiter la possibilité que se produise ce
phénomène, installer la caméra vidéo à un
emplacement présentant une fixation parfaite.
Veillez à ce que le produit ne soit jamais
mouillé.
Gardez cette caméra à l’abri de l’eau et de
l’humidité.
Une utilisation fréquente de la mise sous/
hors tension par exemple, peut provoquer
une défaillance de la caméra vidéo.
Manipuler ce produit délicatement.
Ne pas faire tomber ce produit ni le soumettre
à des chocs ou des vibrations. Le fait de ne
pas respecter cette recommandation peut-être
une source de panne.
Nous ne serons pas tenus pour responsables pour la compensation de contenu,
de pertes du contenu enregistré ou édité
et des dommages consécutifs directs ou
indirects causés par l’échec à enregistrer
ou à éditer en raison de défauts de cet
appareil ou de la carte de mémoire SD.
En outre, les mêmes dispositions sont
applicables après que l’appareil est
réparé.
Ne touchez pas directement l’objectif.
Un objectif sale cause une détérioration de la
qualité de l’image.
Lorsqu’une erreur est détectée, ce produit
redémarrera automatiquement.
Ce produit ne pourra pas être mis en fonction
pendant environ 2 minutes après son redémarrage comme cela se produit lors de la mise
sous tension.
6
À propos du capteur d’image CMOS
• Lorsqu’une puissante source continue
d’éclairages est filmée, tels que des projecteurs, le filtre de couleur du capteur
d’image CMOS risque d’être détérioré et
cela peut provoquer également une décoloration. Même lorsque l’orientation fixe de
la prise de vues est modifiée après avoir
effectué une prise de vues en continu d’un
projecteur d’éclairage pendant un certain
moment, la décoloration risque de subsister.
• Lorsque des sujets ou des objets à déplacement rapide filmés traversant le secteur
de prise de vues, ils peuvent apparaître
comme pliés de biais.
AVC Patent Portfolio License
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL USE OF A CONSUMER OR
OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii)
DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO
PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY
OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Nettoyage du boîtier du produit
Couper l’alimentation avant de nettoyer le produit. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
Ne pas se servir de benzine, de diluant, d’alcool ou tout autre type de solvants ou de
détergents. Sinon, cela risque de provoquer
une décoloration. Quand un tissu traité chimiquement pour faire le nettoyage est utilisé, lire
attentivement les précautions indiquées qui
accompagnent le tissu traité chimiquement.
• Ne pas desserrer ni retirer les vis fixées
sauf instruction à le faire mentionnée dans
la documentation du produit.
Mise au rebut ou transfert du produit
Les données sauvegardées sur ce produit ou
sur un périphérique de stockage utilisé avec ce
produit peuvent aboutir à des fuites d’informations personnelles. S’il est nécessaire de
mettre au rebut ou de remettre le produit à un
tiers, même pour effectuer des réparations,
s’assurer au préalable qu’il n’y a pas de données dans ce produit.
En abandonnant les medias de mémoire, il est
recommandé de les détruire physiquement
après avoir effacé les données par ordinateur
personnel.
Nettoyage de l’objectif
Se servir d’un papier spécial de nettoyage
d’optique (utilisé pour nettoyer les objectifs
d’appareil photo ou de verres de lunettes).
Au moment d’utiliser un solvant, se servir d’un
solvant à base d’alcool et ne pas utiliser de
produit de nettoyage pour les vitres ni de
diluant.
Effets produits sur les images et leur qualité
En fonction de l’emplacement d’installation, le
couvercle en dôme ou l’objectif risque d’être
sale, ceci entraînant une détérioration de la
qualité des images ou une difficulté à voir les
images.
Routeur
Lorsque ce produit est raccordé à l’Internet, se
servir d’un routeur large bande avec une fonction
de suivi de port (usurpation d’identité NAT, IP).
Pour obtenir de plus amples informations sur la
fonction de suivi de port, se référer au manuel
d’utilisation.
Paramétrage de l’heure et de la date
Il est nécessaire de régler l’heure et la date
avant de mettre ce produit en service. Se référer au Manuel d’utilisation pour une description
sur la façon d’effectuer les réglages.
7
Pièces et fonctions
■ Bornes
[1] Borne de réseau RJ45
X4173
S4151
Borne d’alimentation
[2]
(courant continu de 12 V)
X4173
S4151
[3]
Câble d’entrée audio
[4]
[5]
[5]
[1]
[2]
X4173
S4151
X4173
S4151
borne EXT I/O
Câble de sortie audio
Bornes EXT I/O / Prise de
X4173
S4151
Câble audio (accessoire)
S4151
Connecteur de câble audio
X4173
[3]
[4]
[1] Borne de réseau RJ45
Connecter un câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, 4 paires (8 broches)) à la
borne de réseau
IMPORTANT:
• Utiliser les 4 paires (8 broches) du câble Ethernet.
• La longueur maximum du câble est de 100 m {328 feet}.
• S’assurer que le dispositif PoE utilisé est conforme à la norme IEEE802.3af.
X4173
Au moment de raccorder autant l’alimentation à courant continu de
•
S4151
12 V et le dispositif PoE aux fins d’alimentation, l’alimentation à courant continu de 12 V sera
utilisée comme source d’alimentation.
• Au moment de débrancher une seule fois le câble Ethernet, le rebrancher environ 2 secondes
plus tard. Lorsque le câble est raccordé rapidement, l’alimentation risque de ne pas être fournie par le dispositif PoE.
8
[2]
X4173
S4151
Borne d’alimentation (courant continu de 12 V)
Connectez le câble de sortie de l’adaptateur secteur à la borne d’alimentation (accessoire) et
connectez-le à la caméra.
IMPORTANT:
• Faire en sorte d’utiliser la prise de cordon d’alimentation fournie avec ce produit.
• Insérez complètement la fiche du câble d’alimentation (accessoire) dans la borne d’alimentation (courant continu de 12 V). Sinon, vous risquez d’endommager la caméra ou de provoquer un dysfonctionnement.
• Lorsque la caméra vidéo est installée, s’assurer qu’aucune force excessive n’est pas appliquée au câble d’alimentation.
• Faire en sorte sûr d’utiliser un adaptateur d’alimentation secteur conforme aux caractéristiques techniques (inscrites sur l’étiquette d’indication se trouvant sur la face inférieure de ce
dispositif) concernant la source d’alimentation électrique et la consommation électrique.
[3]
X4173
S4151
Câble d’entrée audio (blanc)
Connecter un microphone ou une sortie de ligne d’un périphérique externe en utilisant une mini-fiche
stéréo (ø3,5 mm).
<Pour entrée microphone>
• Microphone recommandé :Type d’alimentation enfichable (achetée localement)
(Sensibilité de microphone:
–48 dB ±3 dB (0 dB=1 V/Pa,1 kHz))
• Impédance d’entrée:
Environ 2 kΩ (asymétrique)
• Tension d’alimentation:
2,5 V ±0,5 V
• Longueur de câble recommandée:
Moins de 1 m {3,28 feet}
<Pour entrée de ligne>
• Niveau d’entrée pour l’entrée de ligne: Environ –10 dBV
• Longueur de câble recommandée:
Moins de 10 m {32,8 feet}
[4]
X4173
S4151
Câble de sortie audio (noir)
Connecter un haut-parleur externe* en utilisant une mini-fiche stéréo (ø3,5 mm). (La sortie son est
monaurale.)
• Impédance de sortie:
Environ 600 Ω (asymétrique)
• Longueur de câble recommandée:
Moins de 10 m {32,8 feet}
* Utiliser un haut-parleur alimenté.
• Niveau de sortie:
–20 dBV
IMPORTANT:
• Raccorder ou débrancher les câbles audio et mettre la caméra vidéo sous tension après avoir
mis hors tension les périphériques de sortie audio. Sinon, un puissant bruit risque d’être produit par le haut-parleur.
• S’assurer que la mini-fiche stéréo est raccordée à ce câble. Le son risque de ne pas être délivré quand une mini-fiche monaurale est raccordée.
Quand un haut-parleur à alimentation monaurale et amplificateur est raccordé, se servir d’un
câble de conversion optionnel (mono-stéréo) à se procurer localement.
9
Remarque:
• La sortie audio peut être commutée sur la sortie du moniteur. Consultez les Instructions d’utilisation sur notre site web de support pour savoir comment commuter la sortie.*1
• La sortie du moniteur est réglée sur NTSC dans les paramètres par défaut de la caméra. Si
vous souhaitez changer le réglage de la sortie moniteur sur PAL, reportez-vous au Instructions d’utilisation sur notre site web de support.
*1 La caméra n’a pas de borne de sortie moniteur indépendante. Changez le câble de sortie
audio sur la sortie du moniteur, et connectez un moniteur pour effectuer les ajustements lors de
l’installation ou de l’entretien.
IMPORTANT:
• Le moniteur de réglage est utilisé pour vérifier le réglage du champ de vision angulaire lors
de l’installation de la caméra ou de l’entretien. Il n’est pas fourni pour l’enregistrement/la
surveillance.
• Selon le moniteur, certains caractères (titre de la caméra, ID prédéfini, etc.) pourraient ne
pas être affichés correctement sur l’écran.
[5]
X4173
S4151
Bornes EXT I/O / Prise de borne EXT I/O (accessoire)
Connectez le dispositif externe à la prise de borne EXT I/O (accessoire), puis connectez aux bornes
EXT I/O de la caméra.
Remarque:
• L’arrêt, l’entrée et la sortie des bornes EXT I/O 2 et 3 peuvent être changés en modifiant le réglage.
Consultez les Instructions d’utilisation pour plus d’informations sur les réglages des bornes EXT I/O
2 et 3 (ALARM IN2, 3) (“Arrêt”, “Entrée d’alarme”, “Sortie d’alarme” ou “sortie AUX”).
<Caractéristiques nominales>
• ALARM IN1 (entrée de réglage automatique du temps), ALARM IN2, ALARM IN3
Spécifications d’entrée: Entrée faisant contact sans tension (4 V - 5 V c.c., surélevé en interne)
OFF:
Ouvert ou 4 V - 5 V c.c.
ON:Établi le contact avec GND (intensité de commande requise: 1 mA ou
davantage)
• ALARM OUT, AUX OUT
Spécifications de sortie: Sortie à collecteur ouvert (tension appliquée maximum: 20 V c.c.)
OPEN:
4 V - 5 V c.c., poussée en interne
CLOSE:Tension de sortie 1 V c.c. ou moins (intensité de commande maximum:
50 mA)
Prise de borne EXT I/O
Bouton
GND
ALARM IN3 (Entrée d’alarme 3 / Sortie AUX)
4
3
2
1
ALARM IN2 (Entrée d’alarme 2 / Sortie d’alarme)
ALARM IN1 (Entrée d’alarme 1 / Entrée de réglage horaire automatique)
IMPORTANT:
• Installer les périphériques externes de telle sorte qu’ils ne dépassent pas les normes de la
caméra vidéo réseau.
• Lorsque vous utilisez les bornes EXT I/O comme sortie d’alarme ou sortie AUX, assurez-vous
qu’elles ne provoquent pas de collision de signal avec des signaux externes.
10
Dépannage
Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés
dans le tableau suivant.
Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un
problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur.
Symptôme
Origine/Solution
Quand un dispositif PoE est utilisé comme source
d’alimentation
• Le dispositif PoE (IEEE802.3af compliant) et le
connecteur de réseau RJ45 sont-ils connectés à
l’aide d’un câble Ethernet?
Vérifier si la connexion est correctement établie.
• Suivant le dispositif PoE utilisé, l’alimentation sera
interrompue si la puissance exigée dépasse les limites
totales d’alimentation pour tous les ports PoE.
Se référer au manuel d’instructions du dispositif PoE
utilisé.
La source d’alimentation n’est pas assuX4173
Quand une source d’alimentaS4151
rée.
tion à courant continu est utilisée
• Le câble de l’alimentation à courant continu de 12 V
est-il correctement connecté à la fiche du cordon
d’alimentation (accessoire), et la borne de connexion
de l’alimentation de la caméra est-elle bien insérée?
Confirmer que la prise d’alimentation est branchée
fermement.
• L’adaptateur d’alimentation secteur utilisé est-il
conforme aux caractéristiques?
Vérifier les caractéristiques relatives à l’adaptateur
d’alimentation secteur.
• Le câble Ethernet est-il connecté convenablement?
Raccorder le câble Ethernet correctement.
L’indicateur LINK ne
• Le centre nodal ou le routeur connecté à la caméra
s’allume pas en
vidéo fonctionne-t-il convenablement?
orange même lorsque
Vérifier si le centre nodal ou le routeur utilisé foncle câble Ethernet est
tionne convenablement.
connecté à la caméra
• Le câble Ethernet connecté à la caméra vidéo n’est-il
vidéo.
pas coupé?
Remplacer le câble par un autre câble.
11
Pages de
référence
Guide
d’installation
Guide
d’installation
Symptôme
Origine/Solution
Pages de
référence
Cet indicateur s’allume en rouge quand les données ne peuvent pas être sauvegardées sur la
carte de mémoire SD.
• Le commutateur de protection d’écriture de la carte
de mémoire SD introduite est-il placé sur “LOCK”?
Libérer le commutateur de protection d’écriture de la
Le voyant SD
carte de mémoire SD.
ERROR/ABF s’allume
•
La carte de mémoire SD insérée a-t-elle été formatée
en rouge
sur un ordinateur personnel?
X4173
X4172
Utiliser une carte de mémoire SD formatée sur la
caméra vidéo.
Le voyant SD ERROR
Ou bien installer le logiciel pour formater la carte de
s’allume en rouge
mémoire SD sur l’ordinateur personnel. Se référer à
S4151
notre site Web <Contrôle No.: C0105> pour obtenir
de plus amples informations au sujet du logiciel pris
en charge.
• La carte de mémoire SD introduite ne présente-t-elle
pas un défaut?
Remplacer la carte par une carte en état normal.
Guide
d’installation
• Vérifier les points suivants.
• La mise à la terre de la caméra vidéo, d’un centre
nodal de commutation ou de périphériques n’a pas
été faite.
• La caméra vidéo est utilisée à proximité d’une ligne
d’alimentation électrique.
• La caméra vidéo est utilisée à proximité d’un appareil qui produit un puissant champ électrique ou de
puissantes ondes radios (comme c’est le cas avec
un récepteur de télévision ou d’une antenne radio,
le moteur électrique d’un système d’air conditionné, un transformateur, etc.).
Lorsque l’entrée audio est toujours parasitée même
après avoir vérifié les possibilités susmentionnées, se
servir d’un microphone alimenté ou raccorder des
haut-parleurs à faible impédance de sortie.
Guide
d’installation
Le son d’entrée est
parasité.
X4173
S4151
12
Caractéristiques techniques détaillées
• Base
Source d’alimentation*1:
X4173
S4151
12 V c.c.
X4173
X4172
S4151
PoE (IEEE802.3af compliant)
Puissance consommée*1:
X4173
12 V c.c.:
560 mA/ Environ 6,7 W
PoE 48 V c.c.: 150 mA/ Environ 7,2 W (dispositif de classe 0)
X4172
PoE 48 V c.c.: 150 mA/ Environ 7,2 W (dispositif de classe 0)
S4151
12 V c.c.:
400 mA/ Environ 4,8 W
PoE 48 V c.c.: 110 mA/ Environ 5,3 W (dispositif de classe 2)
Environnement en service
Température ambiante en service:
X4173
S4151
–10 °C à +50 °C {14 °F à 122 °F}
X4172
0 °C à 40 °C {32 °F à 104 °F}
Humidité ambiante en service: 10 % à 90 % (aucune condensation)
Environnement de stockage
Température de stockage: –30 °C à +60 °C {–22 °F à +140 °F}
Humidité ambiante de stockage: 10 % à 95 % (aucune condensation)
VBS: 1,0 V [p-p]/75 Ω, signal composite, mini-fiche ø3,5 mm
Sortie moniteur
Un signal NTSC ou PAL peut être délivré par la caméra vidéo
(de réglage):
(soit en pressant rapidement le commutateur INITIAL SET
X4173
S4151
(pendant environ 1 seconde), soit en utilisant le logiciel pour
sélectionner le signal NTSC ou PAL).
ALARM IN1
Bornes EXT I/O:
(Entrée d’alarme 1/ Entrée de réglage horaire automatique): x1
X4173
S4151
ALARM IN2 (Entrée d’alarme 2/ ALARM OUT):
x1
ALARM IN3 (Entrée d’alarme 3/ AUX OUT):
x1
Microphone à condensateur électrique non directionnel
Microphone intégré:
X4173
S4151
Mini-fiche stéréo de ø3,5 mm
Entrée audio:
X4173
S4151
Pour entrée microphone: Microphone applicable recommandé: Type enfichable à alimentation
(Sensibilité de microphone: –48 dB±3 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz))
Impédance d’entrée:
Environ 2 kΩ (asymétrique)
Tension d’alimentation:
2,5 V ±0,5 V
Pour entrée de ligne: Niveau d’entrée:
Environ –10 dBV
Mini-fiche stéréo de ø3,5 mm (La sortie audio est monaurale.)
Sortie audio*2:
Impédance de sortie:
Environ 600 Ω (asymétrique)
X4173
S4151
Niveau de sortie:
–20 dBV
Dimensions:
X4173
X4172
ø150 mm x 49,5 mm (H) {ø5-29/32 pouces x 1-15/16 pouces (H)}
S4151
ø150 mm x 50,5 mm (H) {ø5-29/32 pouces x 2 pouces (H)}
13
Masse:
Environ 420 g {0,93 lbs}
Environ 400 g {0,88 lbs}
S4151
Environ 390 g {0,86 lbs}
Corps principal:
Résine ABS, i-PRO blanc
X4173
X4172
Finition:
*1 Se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0106> pour obtenir de plus amples informations au sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée.
*2 La sortie son peut être commutée à la sortie moniteur vidéo. Se référer au “Manuel d’utilisation” qui se
trouve sur notre site web du support en ce qui concerne les descriptions sur la façon de commuter la sortie.
• Caméra vidéo
Capteur d’image:
X4173
X4172
Environ capteur d’image CMOS de type 1/2
S4151
Environ capteur d’image CMOS de type 1/3
Pixels effectifs:
X4173
X4172
Environ 12,4 mégapixels
S4151
Environ 5,1 mégapixels
Zone de balayage:
X4173
X4172
5,54 mm (H) x 5,54 mm (V) {7/32 pouces (H) x 7/32 pouces (V)}
S4151
Système de balayage:
Éclairement minimum:
3,55 mm (H) x 3,55 mm (V) {1/8 pouces (H) x 1/8 pouces (V)}
Progressif
X4173
X4172
,3 lx {0,0279 candéla-pied}
0
(50IRE, F1,9, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,02 lx {0,0019 candéla-pied}
(50IRE, F1,9, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
Noir et blanc: 0,2 lx {0,0186 candéla-pied}
(50IRE, F1,9, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,01 lx {0,0009 candéla-pied}
(50IRE, F1,9, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
Couleur:
S4151
,15 lx {0,0139 candéla-pied}
0
(50IRE, F2,4, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,01 lx {0,0009 candéla-pied}
(50IRE, F2,4, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
Noir et blanc: 0,1 lx {0,0093 candéla-pied}
(50IRE, F2,4, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,006 lx {0,0006 candéla-pied}
(50IRE, F2,4, Obturateur maximum: Arrêt (16/30 s),
AGC: 11)*
* Valeur convertie
Couleur:
14
Automatique intelligent:
Large gamme dynamique:
X4173
X4172
Super Dynamique:
Gamme dynamique:
S4151
Activé/Arrêt
Activé/Arrêt
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 31.
Activé/Arrêt
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 31.*1
X4173
X4172
84 dB typ. (Large gamme dynamique Activé, Niveau: 31)
S4151
120 dB typ. (Super Dynamique: Activé, Niveau: 31)
Gain maximum:
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 11.
Extension noire adaptative: Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 255.
Compensation de contre-jour BLC/ HLC/ Arrêt
(BLC)/Compensation de forte Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 31.
intensité lumineuse (HLC):
X4172
(uniquement pour Large gamme dynamique X4173
Super Dynamique S4151 , Automatique intelligent: Arrêt)
Compensation de voile:
Activé/Arrêt
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 8.
(Uniquement quand Automatique intelligent/Réglage de contraste
automatique: Arrêt)
Réglage de mode de
Scène intérieure (50 Hz)/ Scène intérieure (60 Hz)/ ELC
contrôle de lumière:
Obturateur maximum:
[Mode 30 f/s]
Maxi. 1/10000 s, Maxi. 1/4000 s, Maxi. 1/2000 s, Maxi. 1/1000 s,
Maxi. 1/500 s, Maxi. 1/250 s, Maxi. 1/120 s, Maxi. 1/100 s,
Maxi. 2/120 s, Maxi. 2/100 s, Maxi. 3/120 s, Maxi. 1/30 s,
Maxi. 2/30 s, Maxi. 4/30 s, Maxi. 6/30 s, Maxi. 10/30 s,
Maxi. 16/30 s
[Mode 25 f/s]
Maxi. 1/10000 s, Maxi. 1/4000 s, Maxi. 1/2000 s, Maxi. 1/1000 s,
Maxi. 1/500 s, Maxi. 1/250 s, Maxi. 1/100 s, Maxi. 2/100 s,
Maxi. 3/100 s, Maxi. 1/25 s, Maxi. 2/25 s, Maxi. 4/25 s,
Maxi. 6/25 s, Maxi. 10/25 s, Maxi. 16/25 s
Arrêt/ Automatique
Jour/Nuit (électrique):
Balance des blancs:
ATW1/ ATW2/ AWC
Réduction de bruit numérique: Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 255.
Zone de confidentialité:
Activé/Arrêt
Jusqu’à 8 zones disponibles
Titre de caméra vidéo sur
Activé/Arrêt
l’écran:
Jusqu’à 20 caractères (caractères alphanumériques, marques)
Détecteur de mouvement
Activé/Arrêt
dans l’image vidéo (VMD):
4 secteurs disponibles
Réglage de l’angle de
+5°, 0°, –5°
fixation:
*1 Lorsqu’un mode autre que “Fisheye (très grand-angulaire)” est utilisé, la plage de réglage sera
de 0 à 29.
15
• Objectif
Rapport de zoom:
1 fois
Zoom numérique (électronique): Choisir parmi les 3 niveaux de 1 fois, 2 fois, 4 fois
Longueur focale:
X4173
X4172
1,4 mm {1/16 pouces}
S4151
0,84 mm {1/32 pouces}
Rapport d’ouverture maximum:
X4173
1:1,9
X4172
S4151
1:2,4
Plage de mise au point:
X4173
X4172
0,5 m {19-11/16 pouces} – ∞
S4151
0,3 m {11-13/16 pouces} – ∞
Plage d’ouverture:
X4173
F1,9 (Fixe)
X4172
S4151
F2,4 (Fixe)
Champ angulaire de vision:
X4173
X4172
Horizontal: 183° / Vertical: 183°
S4151
Horizontal: 186° / Vertical: 186°
• Réseau
Réseau:
Résolution*1:
H.265/H.264
JPEG (MJPEG)
10BASE-T/100BASE-TX, connecteur RJ45
<Plafond><Mur>
X4173
X4172
Mode Fisheye (très grand-angulaire) (maxi. 30 f/s / 25 f/s)
2992×2992/ 2192×2192/ 1280×1280/ 640×640/ 320×320
Mode PTZ à découpage quarte (maxi. 15 f/s / 12,5 f/s)
2560×1920/ 2048×1536/ 1600×1200/ 1280×960/ 800×600/
VGA/ QVGA
Mode PTZ simple (maxi. 15 f/s / 12,5 f/s)
2560×1920 *2/ 2048×1536/ 1600×1200/ 1280×960/ 800×600/
VGA/ QVGA
S4151
Mode Fisheye (très grand-angulaire) (maxi. 30 f/s / 25 f/s)
2192×2192/ 1280×1280/ 640×640/ 320×320
Mode PTZ à découpage quarte (maxi. 30 f/s / 25 f/s)
1600×1200/ 1280×960/ 800×600/ VGA/ QVGA
Mode PTZ simple (maxi. 30 f/s / 25 f/s)
1600×1200/ 1280×960/ 800×600/ VGA/ QVGA
16
<Plafond>
X4173
X4172
Mode Double panorama (maxi. 15 f/s / 12,5 f/s)
2560×1440/ 1920×1080/ 1280×720/ 640×360/ 320×180
Mode Fisheye (très grand-angulaire) + Double panorama (maxi.
15 f/s / 12,5 f/s)
(Fisheye (très grand-angulaire)) 2992×2992/ 2192×2192/
1280×1280/ 640×640/ 320×320
(Double panorama) 1280×720/ 640×360/ 320×180
Mode Fisheye (très grand-angulaire) + PTZ à découpage quarte
(maxi. 15 f/s / 12,5 f/s)
(Fisheye (très grand-angulaire)) 2992×2992/ 2192×2192/
1280×1280/ 640×640/ 320×320
(PTZ à découpage quarte) 1280×960/ 800×600/ VGA/ QVGA
Mode Débits à découpage quarte Quad
(PTZ simple (Débits à découpage quarte Quad)) 1280×960/
800×600/ VGA/ QVGA (maxi. 15 f/s / 12,5 f/s)
(PTZ à découpage quarte) 2560×1920/ 2048×1536/ 1600×1200/
1280×960/ 800×600/ VGA/ QVGA (maxi. 5 f/s)
S4151
Mode Double panorama (maxi. 30 f/s / 25 f/s)
1920×1080/ 1280×720/ 640×360/ 320×180
Mode Fisheye (très grand-angulaire) + Double panorama (maxi.
30 f/s / 25 f/s)
(Fisheye (très grand-angulaire)) 2192×2192/ 1280×1280/
640×640/ 320×320
(Double panorama) 1280×720/ 640×360/ 320×180
Mode Fisheye (très grand-angulaire) + PTZ à découpage quarte
(maxi. 30 f/s / 25 f/s)
(Fisheye (très grand-angulaire)) 2192×2192/ 1280×1280/
640×640/ 320×320
(PTZ à découpage quarte) 1280×960/ 800×600/ VGA/ QVGA
Mode Débits à découpage quarte Quad
(PTZ simple (Débits à découpage quarte Quad)) 1280×960/
800×600/ VGA/ QVGA (maxi. 30 f/s / 25 f/s)
(PTZ à découpage quarte) 1600×1200/ 1280×960/ 800×600/
VGA/ QVGA (maxi. 5 f/s)
<Mur>
X4173
X4172
Mode Panorama (maxi. 15 f/s / 12,5 f/s)
2560×1440/ 1920×1080/ 1280×720/ 640×360/ 320×180
Mode Fisheye (très grand-angulaire) + Panorama (maxi. 15 f/s /
12,5 f/s)
(Fisheye (très grand-angulaire)) 2992×2992/ 2192×2192/
1280×1280/ 640×640/ 320×320
(Panorama) 1280×720/ 640×360/ 320×180
S4151
Mode Panorama (maxi. 30 f/s / 25 f/s)
1920×1080/ 1280×720/ 640×360/ 320×180
Mode Fisheye (très grand-angulaire) + Panorama (maxi. 30 f/s /
25 f/s)
(Fisheye (très grand-angulaire)) 2192×2192/ 1280×1280/
640×640/ 320×320
(Panorama) 1280×720/ 640×360/ 320×180
17
Méthode de compression
d’image*3:
H.265/H.264 Priorité de transmission:
Taux binai. cons./ VBR/ Fréquence de trame/ Meilleur effort
Fréquence de trame:
[Mode 30 f/s]
1 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s*/ 7,5 f/s*/ 10 f/s*/ 12 f/s*/ 15 f/s*/ 20 f/s*/ 30 f/s*
[Mode 25 f/s]
1 f/s/ 3,1 f/s/ 4,2 f/s*/ 6,25 f/s*/ 8,3 f/s*/ 12,5 f/s*/ 20 f/s*/ 25 f/s*
(La fréquence de trame est limitée par “Débit binaire”. Quand une
valeur accompagnée d’un astérisque (*) est sélectionnée, la
fréquence de trame actuelle risque d’être inférieure à la valeur
sélectionnée.)
Débit binaire (par client):
64 kb/s/ 128 kb/s*/ 256 kb/s*/ 384 kb/s*/ 512 kb/s*/ 768 kb/s*/
1024 kb/s*/ 1536 kb/s*/ 2048 kb/s*/ 3072 kb/s*/ 4096 kb/s*/
6144 kb/s*/ 8192 kb/s*/ 10240 kb/s*/ 12288 kb/s*/ 14336 kb/s*/
16384 kb/s*/ 20480 kb/s*/ 24576 kb/s*/ --FREE ENTRY-* La plage disponible de débit binaire varie selon le paramétrage
sélectionné pour la “Taille de l’image d’importation”.
Qualité d’image:
• Pour “Taux binai. cons.”, “Priorité de fréquence de trame” et
“Meilleur effort”:
Fbl.(priorité au mouvement)/ Normal/ Précis(priorité à la qualité
d'image)
• “VBR”:
0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur
Type de transmission:
Port de diffusion unique (AUTO)/ Port de diffusion unique (MANUEL)/
Multidiffusion
JPEG (MJPEG) Qualité d’image:
0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur
(10 paliers: 0-9)
Type de transmission: PULL (Intervalle de rafraîchissement)/
PUSH (MJPEG)
Intervalle de rafraîchissement:
[Mode 30 f/s]
0,1 f/s/ 0,2 f/s/ 0,33 f/s/ 0,5 f/s/ 1 f/s/ 2 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s/ 6 f/s/
10 f/s/ 12 f/s/ 15 f/s/ 30 f/s*
[Mode 25 f/s]
0,08 f/s/ 0,17 f/s/ 0,28 f/s/ 0,42 f/s/ 1 f/s/ 2,1 f/s/ 3,1 f/s/ 4,2 f/s/
5 f/s/ 8,3 f/s/ 12,5 f/s/ 25 f/s*
• Les débits d’image JPEG sont limités lorsque JPEG et
H.265/H.264 sont utilisés simultanément.
• Lorsque la gamme dynamique est réglée à un niveau de 30 ou
plus, l’intervalle de rafraîchissement sera limité à 15 f/s ou
12,5 f/s.
* S4151 uniquement
Codage intelligent:
Contrôle GOP (Group of Pictures ou groupe d’images)
Activé (Contrôle de fréquence de trame)*/ On(Avancé)*/
Activé(Moyen)/ Activé(Faible)/ Arrêt*
* Activé (Contrôle de fréquence de trame) et On(Avancé) sont
seulement disponibles avec H.265.
Automa. VIQS
Activé/Arrêt
18
Méthode de compression audio: G.726 (ADPCM): 16 kb/s / 32 kb/s
G.711:
64 kb/s
X4173
S4151
AAC-LC*4:
64 kb/s/ 96 kb/s/ 128 kb/s
Contrôle de la bande passante: Illimité/ 64 kb/s/ 128 kb/s/ 256 kb/s/ 384 kb/s/ 512 kb/s/ 768 kb/s/
1024 kb/s/ 2048 kb/s/ 4096 kb/s/ 6144 kb/s/ 8192 kb/s/
10240 kb/s/ 15360 kb/s/ 20480 kb/s/ 25600 kb/s/ 30720 kb/s/
35840 kb/s/ 40960 kb/s/ 51200 kb/s
Protocole:
IPv6: TCP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, SMTP, DNS, NTP, SNMP,
DHCPv6, RTP, MLD, ICMP, ARP, IEEE 802.1X, DiffServ
IPv4: TCP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, RTSP, RTP, RTP/RTCP, SMTP,
DHCP, DNS, DDNS, NTP, SNMP, UPnP, IGMP, ICMP, ARP,
IEEE 802.1X, DiffServ
Sécurité:
Authentification utilisateur, Authentification hôte, HTTPS*,
Détection d’altération de fichier vidéo*
* La certification est pré-installée.
Système d’exploitation*5:
Microsoft Windows 10
Microsoft Windows 8.1
Navigateur Internet*5:
Internet Explorer 11 (32 bits)
Microsoft Edge
Firefox
Google Chrome
Nombre d’accès concurrent 14* (Nombre de sessions qui peuvent se connecter simultanément
maximum:
aux caméras vidéo)
* Dépend des conditions réseau
Découpage multiple d’écran: Il est possible d’afficher simultanément jusqu’à 16 images de
caméra vidéo sur un écran à découpage multiple d’écran.
(La caméra vidéo comprise)
Carte mémoire SDXC/ SDHC/ Classe 6 de vitesse SD ou supérieure
SD compatible*6, *7, *8:
Carte de mémoire SDXC: 64 GB, 128 GB, 256 GB
Carte de mémoire SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Carte de mémoire SD:
2 GB
(Excepté la carte de mémoire miniSD et la carte de mémoire microSD)
Compatibilité terminal
iPad / iPhone (iOS 8 ou ultérieur), Bornes de Android™
mobile/terminal tablette:
*1 H.265/H.264 peut être sélectionné pour chaque flux.
*2 Lorsque le mode “PTZ simple” est utilisé avec une installation murale, la résolution 2560×1920
ne pourra pas être utilisée.
*3 La transmission pour 4 flux peut être individuellement paramétrée.
*4 Lors de l’enregistrement du son sur une carte de mémoire SD, utiliser seulement AAC-LC
(Advanced Audio Coding - Low Complexity (Codage son avancé - Complexité faible)).
*5 Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des
programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web de support
<Contrôle No.: C0104, C0122>.
*6 En ce qui concerne le nombre possible d’images et de la durée (une indication) qui peuvent
être sauvegardés sur la carte de mémoire SD, se référer à notre site Web indiqué ci-dessous.
Nombre possible d’images JPEG qui peuvent être sauvegardées: <Contrôle No.: C0306>
Durée possible d’images débit (H.265 ou H.264) qui peuvent être sauvegardées: <Contrôle
No.: C0307>
*7 Se référer à notre site web de support <Contrôle No.: C0107> pour obtenir les plus récentes
informations au sujet des cartes de mémoire SD compatibles.
*8 Quand un enregistrement des images est exécuté à plusieurs reprises sur une carte de
mémoire SD en utilisant la fonction de réécriture automatique, veiller à utiliser une carte de
mémoire SD dotée de haute fiabilité et durabilité.
19
i-PRO Co., Ltd.
Fukuoka, Japan
https://www.i-pro.com/
© i-PRO Co., Ltd. 2022
Authorised Representative in EU:
i-PRO EMEA B.V.
Laarderhoogtweg 25, 1101 EB
Amsterdam, Netherlands
i-PRO EMEA B.V. UK Branch
1010 Cambourne Business Park,
Cambridgeshire CB23 6DP
C1120-1042
PGQP3114YA

Fonctionnalités clés

  • Résolution d'image élevée
  • Large gamme dynamique
  • PoE (Power over Ethernet)
  • Analyse vidéo
  • Entrée/Sortie audio

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la résolution maximale de l'i-PRO WV-X4173?
La résolution maximale de l'i-PRO WV-X4173 est d'environ 12,4 mégapixels.
L'i-PRO WV-X4173 prend-t-elle en charge la technologie PoE?
Oui, l'i-PRO WV-X4173 prend en charge la technologie PoE (IEEE802.3af compliant).
Peut-on utiliser l'i-PRO WV-X4173 pour l'enregistrement vidéo?
Oui, l'i-PRO WV-X4173 prend en charge l'enregistrement vidéo. Elle peut être utilisée avec des enregistreurs vidéo numériques (NVR) compatibles pour stocker les enregistrements vidéo.
L'i-PRO WV-X4173 est-elle dotée de fonctionnalités d'analyse vidéo?
Oui, l'i-PRO WV-X4173 est dotée de fonctionnalités d'analyse vidéo. Elle peut détecter des mouvements, des intrusions et d'autres événements.