4-547-688-21(1) E Utilisation du logiciel Le CD-ROM fourni contient un programme d’attribution d’adresse IP. Le disque contient également des informations sur la configuration d’une adresse IP au format PDF. Vous pouvez télécharger le Guide de l’utilisateur et le Manuel d’application à partir du disque ou de l’adresse URL suivante : http://www.sony.net/ipela/snc Plafond Fil d’acier (fourni) Utilisation du manuel sur CD-ROM Network Camera Manuel d’installation 1 Ouvrez le fichier index.html situé sur le CD-ROM. 2 Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire, puis cliquez sur ce Indique le nom de cette caméra et sa capacité nominale. Attribuez l’adresse IP à l’aide du programme de configuration contenu sur le CD-ROM fourni. Pour plus de détails sur la configuration de l’adresse IP, reportez-vous au Guide de l’outil SNC easy IP setup. Emplacement et fonctions des pièces Avant Câble audio Le connecteur comportant le câble le plus long (SP) est utilisé pour le connecteur de sortie de la ligne, tandis que le câble le plus court (MIC) est utilisé pour le connecteur d’entrée du microphone/de la ligne. ˎˎ Borne SP (mini-prise, mono) Raccordez un haut-parleur avec amplificateur intégré en vente dans le commerce. ˎˎ Borne MIC (mini-prise, mono) Branchez un microphone en vente dans le commerce. Cette prise prend en charge les microphones autoalimentés (tension nominale : 2,5 V c.c.). A 6 Câble I/O (entrée/sortie) 7 Ce câble est fourni avec deux entrées de capteur et deux sorties d’alarme. Les fils du câble commandent les signaux suivants. 8 F 1 Revêtement 9 Couleur du fil Rouge Blanc Noir Jaune Marron Vert Bleu Nom Sensor In 1+ Sensor In 2+ Sensor In – (GND) Alarm Out 1 + Alarm Out 1 – Alarm Out 2 + Alarm Out 2 – 12 Couvercle avant Câble BNC Permet la sortie d’un signal vidéo composite. Fil de terre Câble LAN (RJ-45) Raccordez ce câble à un concentrateur ou à un ordinateur sur le réseau 10BASE-T ou 100BASE-TX à l’aide d’un câble réseau (catégorie 5) disponible dans le commerce. 2-a Câble LAN Languette 10 (1/2) 9 10 (1/2) Remarque Veillez à ne pas coincer les câbles entre la caméra et le plafond ou le mur. Si le câble est coincé, une rupture peut causer un incendie ou un choc électrique. Pare-soleil Si nécessaire, le pare-soleil peut être ajusté à l’horizontale jusqu’à 26 mm (1 1/8 pouces). Superposer au moins la moitié de sa largeur Caméra Vis du couvercle avant (quatre positions) Intérieur C 10 (1/2) 10 (1/2) Témoin POWER (vert) La caméra démarre une vérification du système lorsqu’elle reçoit une alimentation électrique. Ce témoin s’allume si le système fonctionne normalement. Témoin HEATER (vert) Ce témoin s’allume en vert lorsque la résistance intégrée fonctionne normalement. Superposer au moins la moitié de sa largeur Témoin NETWORK (vert/orange) Ce témoin s’allume ou clignote lorsque la caméra est connectée au réseau. Le témoin est éteint lorsque la caméra n’est pas connectée au réseau. Commutateurs DIP de réglage de mode 2-c Câble d’alimentation électrique Haut (ON) Bas (OFF) Tube thermorétractable 30 (11/4) Isolez cette partie à deux reprises D Unité : mm (pouces) Repère vertical Trou pour câbles de connexion ø 40 (1 5/8) Trou d’installation du socle 1 VIDEO PAL NTSC 2 POWER PoE+, AC, DC PoE 1 Commutateur VIDEO (NTSC/PAL) (réglage initial : NTSC) Commute la sortie vidéo. Après avoir réglé ce commutateur, redémarrez la caméra. 2 Commutateur d’alimentation (PoE+, AC, DC/PoE) (réglage initial : PoE+, AC, DC) Modifiez ce réglage en fonction de la source d’alimentation utilisée. Superposer au moins la moitié de sa largeur Remarque Lorsque l’alimentation est fournie par l’équipement IEEE802.3at (PoE+) et que le commutateur est réglé sur PoE, la plage de la température d’activation et de la température d’utilisation est limitée. Lorsque l’alimentation est fournie par l’équipement IEEE802.3af (PoE) et que le commutateur est réglé sur PoE+, la caméra ne fonctionne pas correctement. Lorsque l’alimentation est fournie par la source AC ou DC et que le commutateur est réglé sur PoE, la résistance ne fonctionne pas. Remarque : si vous utilisez la caméra à basse température, celle-ci risque de ne pas fonctionner. Commutateur de réinitialisation 83,7 (3 3/10) 85,7 (3 3/8) Pour rétablir les réglages par défaut de la caméra, maintenez ce commutateur enfoncé à l’aide d’un objet pointu, puis mettez la caméra sous tension. Repère horizontal Prise de sortie MONITOR À propos des manuels Manuel d’installation (le présent document) Ce Manuel d’installation indique les noms et fonctions des pièces et commandes de la Network Camera, fournit des exemples de raccordement et explique comment installer la caméra. Lisez impérativement le Manuel d’installation avant l’utilisation. 83,7 (3 3/10) 85,7 (3 3/8) Guide de l’outil SNC easy IP setup (sur le CD-ROM) Guide de l’utilisateur/Manuel d’application (Web) Unité : mm (pouces) Le Guide de l’utilisateur explique comment installer la caméra et commander cette dernière via un navigateur Web. Après avoir installé et raccordé la caméra, suivez les instructions de ce Guide de l’utilisateur. Le câble restant peut être incorporé dans l’espace entre le socle et la surface de montage. (-) Insérez les quatre vis dans les trous de vissage du socle de caméra, puis serrez les vis afin de fixer la caméra. Pour installer la caméra au mur, vérifiez que le repère SUPÉRIEUR du socle de caméra se trouve sur le dessus. Reportez-vous à « Vis de montage » dans la section D pour savoir quelles vis utiliser. Remarques ˎˎ Si vous installez la caméra au plafond, prenez des mesures d’étanchéité à l’eau adéquates pour prévenir les infiltrations d’eau dans le socle. ˎˎ Pour installer l’appareil au mur, vérifiez que le collecteur d’eau n’est pas scellé. Bien que cet appareil soit classé IP66, les câbles et/ou connecteurs qui sont au contact avec l’extérieur ne sont pas étanches à l’eau. Pour empêcher la pénétration d’eau à partir des câbles et/ou connecteurs, imperméabilisez-les avec le ruban étanche fourni, comme suit. Sinon, de l’eau risque de pénétrer dans l’appareil par l’intermédiaire de ces câbles et/ou connecteurs et de provoquer un court-circuit de l’appareil ou des connecteurs. 1 Raccordez tous les câbles requis, ainsi que le fil de terre. 2 Pour obtenir une étanchéité à l’eau optimale, détachez le revêtement avant de procéder à l’enveloppement, puis étirez le ruban jusqu’à ce qu’il devienne deux fois plus long. (-1) S’il n’est pas entièrement étiré, la fonction d’étanchéité à l’eau du ruban est impossible à obtenir. 3 Superposez au moins la moitié de la largeur du ruban avant l’enveloppement. (-2) ˎˎN’écrasez pas la languette du câble réseau lorsque vous l’enveloppez. ˎˎLorsque vous isolez le câble d’entrée d’alimentation, commencez par le tuyau thermorétractable. Veillez à isoler au moins 30 mm (1 1/4 pouce) du câble connecté à l’équipement d’alimentation. (2-c) ˎˎÉtant donné que le connecteur du câble d’entrée d’alimentation possède des interstices, isolez à deux reprises la partie du connecteur. ˎˎVeillez à isoler au moins 10 mm (1/2 pouce) du câble (hormis le câble d’entrée d’alimentation). ˎˎVérifiez que toutes les parties sont isolées et que le ruban n’est pas endommagé. 4 Après l’enveloppement, pressez le ruban avec les doigts sur les parties qui se chevauchent de sorte que les couches soient étanches à l’air et adhèrent complètement. Fonction/Réglages des commutateurs DIP N° commutateur Le socle de caméra fourni présente quatre trous de montage de ø 4,5 mm (3/16 pouces). Installez le socle de caméra au mur ou au plafond avec des vis fixées dans quatre trous de fixation : les vis de montage requises seront différentes en fonction du lieu d’installation et des matériaux. (vis de montage non fournies.) Paroi ou plafond en acier : utilisez des écrous et des boulons M4. Paroi ou plafond en bois : utilisez des vis autotaraudeuses M4. L’épaisseur du panneau doit être d’au moins 15 mm (5/8 pouces). Mur en béton : utilisez des ancrages, des boulons et des chevilles pour murs en béton. Boîte de jonction : utilisez des vis s’adaptant aux trous de la boîte de jonction. Remarques Objectif 2-b Borne SP / Borne MIC / Câble I/O (entrée/sortie) / Câble BNC Vis de montage Remarques concernant l’étanchéité à l’eau de la zone de raccordement des câbles Mettez la caméra à la terre lorsque vous l’installez. 2 Après avoir choisi la direction dans laquelle la caméra va filmer, percez le trou requis (ø 40 mm (1 23/40 pouces)) pour les câbles de connexion à l’aide du modèle fourni. Choisissez ensuite les quatre positions pour les trous qui serviront à installer le socle. d’installation. Raccordez ce câble à un système d’alimentation électrique 24 V c.a. ou 12 V c.c. Vous pouvez visser un câble de rallonge dans l’extrémité du connecteur situé au bout du câble. Reliez la terre (GND) à la borne FG (centre du connecteur à 3 broches). Reportez-vous à l’illustration au dos. Deux fois Choix de l’emplacement d’installation de la caméra 2 Fixez le fil d’acier au plafond ou au mur. 3 Installez la caméra au plafond ou au mur. Câble d’alimentation électrique B ˎˎSi vous fixez la caméra en hauteur (au mur ou au plafond, par exemple), confiez l’installation à un maçon ou à un installateur professionnel qualifié. ˎˎSi vous installez la caméra en hauteur, assurez-vous que l’emplacement d’installation et son matériel sont assez résistants pour pouvoir soutenir un poids de 15 kg (33 lb 11 oz) ou plus, puis installez solidement la caméra. Si le plafond n’est pas assez solide, la caméra risque de tomber et de causer de graves blessures. ˎˎNe tirez pas de force sur les câbles afin d’éviter les mauvaises connexions. ˎˎPour éviter que la caméra ne tombe, assurez-vous d’attacher le fil d’acier fourni. ˎˎSi vous fixez la caméra au plafond, vérifiez périodiquement (au moins une fois par an) que la connexion est toujours correcte. Si les conditions l’exigent, augmentez la fréquence des vérifications. Installation de la caméra 1 Faites passer les câbles dans le trou pratiqué à cet effet sur la surface Pour installer la caméra au plafond ou au mur, veillez à attacher le fil d’acier fourni. Écrou du pare-soleil AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Fil d’acier 11 Installation Les vis de montage requises seront différentes en fonction du lieu d’installation et des matériaux. Si vous ne fixez pas solidement la caméra avec les vis de montage appropriées, la caméra risque de tomber. Pour plus de détails sur chaque fonction et les réglages requis, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. Pour le câblage, reportez-vous à la section « Raccordement du câble I/O ». 10 Plaque signalétique Pour installer l’appareil au mur, vérifiez que ce collecteur d’eau n’est pas scellé. Attribution de l’adresse IP 4547688210 Bras Collecteur d’eau Adobe et Acrobat Reader sont les marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. © 2014 Sony Corporation Printed in China Vis du socle (deux positions) Vis du bras Remarque SNC-VB632D Socle Vous devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur pour pouvoir lire ce manuel. Vous pouvez télécharger Adobe Reader gratuitement depuis le site Web d’Adobe. Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM de remplacement auprès de votre représentant Sony ou du service clientèle Sony. Vis de montage de la caméra (non fournie) (4) Arrière Repère SUPÉRIEUR dernier. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. Remarque Pour toute question relative aux cartes mémoire SD vérifiées, contactez votre revendeur Sony agréé. Branchez cette prise à un connecteur d’entrée vidéo d’un moniteur vidéo. Vous pouvez régler la caméra ou l’objectif tout en regardant l’image sur le moniteur vidéo. Débranchez le câble après avoir réglé la caméra ou l’objectif. Commutateur ZOOM/FOCUS Utilisez ce commutateur pour régler le zoom et la mise au point de l’objectif. Faites glisser le levier de commutateur sur la fonction de votre choix. [W] WIDE : zoom arrière [T] TELE : zoom avant [N] NEAR : mise au point sur un sujet proche [F] FAR : mise au point sur un sujet éloigné Maintenez le centre du commutateur ZOOM/FOCUS enfoncé pendant un moment pour mettre au point automatiquement. Logement pour carte mémoire SD Ce logement permet d’insérer des cartes mémoire SD en option. Vous pouvez enregistrer les données d’image de la caméra sur une carte mémoire en insérant cette dernière dans le logement. Insérez délicatement une carte mémoire SD (reportez-vous à l’illustration) jusqu’au déclic. Cet appareil est uniquement compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC. (suite au dos) G Réglage de la direction et de la zone de couverture de la caméra 4 1 Correct Caméra Couvercle avant Trou arrière Écrou du pare-soleil Pare-soleil Le joint en caoutchouc étanche à l’eau s’insère correctement dans la rainure. Après avoir installé le couvercle avant, la surface de l’interstice entre le couvercle avant et la caméra est plane. Incorrect Écrou du pare-soleil Détaché Surface de l’interstice non plane Pare-soleil Surface de l’interstice non plane 2 Corps étranger coincé Si la borne de sortie jack MONITOR est utilisée, réglez la direction de la zone de couverture de la caméra en suivant les étapes 1 à 8. Lors de l’affichage de l’image avec le câble LAN, réglez la direction et la zone de couverture de la caméra en suivant les étapes 3 à 5. 1 Desserrez complètement l’écrou du pare-soleil jusqu’à ce que le paresoleil puisse glisser jusqu’à l’extrémité avant (lorsque l’écrou se trouve sur le trou arrière de la fente de coulissement du pare-soleil), puis retirez le pare-soleil. 2 Desserrez les quatre vis du couvercle avant à l’aide de la clé fournie, puis retirez le couvercle avant. 3 Desserrez d’abord les deux vis du socle à l’aide de la clé fournie avant de desserrer la vis du bras. Pour affiner le réglage, desserrez uniquement la vis du bras. 4 Réglez la caméra pour orienter l’objectif dans la direction de votre choix. 5 Serrez d’abord les deux vis du socle à l’aide de la clé fournie avant de serrer la vis du bras (couple de serrage : 2,0 N·m). 6 Réglez le zoom avec le commutateur ZOOM/FOCUS (W/T). 7 Maintenez le centre du commutateur ZOOM/FOCUS enfoncé pendant un moment pour mettre au point automatiquement. 8 Répétez les étapes 3 à 7 pour déterminer la zone de couverture et la mise au point. Conformément à la norme IEEE802.3af/at, l’équipement d’alimentation électrique fournit l’alimentation via un câble réseau disponible dans le commerce. Pour plus de détails, reportez-vous au Mode d’emploi de l’équipement. Remarques Contacteur mécanique/Dispositif de sortie à collecteur ouvert ˎˎ Lors du réglage de la direction et de la zone de couverture de la caméra, ne touchez pas le joint en caoutchouc étanche à l’eau du couvercle avant afin de l’empêcher d’être contaminé, détaché ou endommagé. Dans le cas contraire, de l’eau risque de pénétrer dans la caméra. ˎˎ Si le commutateur ZOOM/FOCUS ne vous permet pas d’obtenir une mise au point satisfaisante à cause des conditions de prise de vue, placez le commutateur ZOOM/FOCUS en position N/F pour effectuer la mise au point manuellement. ˎˎ Ne mettez pas cet appareil hors tension immédiatement après avoir réglé la mise au point. Mettez-le hors tension cinq minutes après le réglage de la mise au point. ˎˎ Une distorsion peut être observée sur les images tournées à l’extérieur de la zone optique spécifiée. Fixation du couvercle avant et du pare-soleil 1 Vérifiez si le joint en caoutchouc étanche à l’eau est contaminé, détaché I ou endommagé. 2 Alignez les quatre vis du couvercle avant avec les bossages de la caméra. Vérifiez que le repère SUPÉRIEUR du couvercle avant se trouve sur le dessus, puis serrez les quatre vis à l’aide de la clé fournie pour fixer le couvercle avant (couple de serrage : 0,4 N·m). 3 Pour installer le pare-soleil, alignez le trou arrière de la fente de coulissement du pare-soleil avec l’écrou du pare-soleil, réglez le paresoleil sur la position de votre choix, puis serrez manuellement l’écrou du pare-soleil. Ajustez la position du pare-soleil comme suit : Desserrez manuellement l’écrou du pare-soleil. Ne desserrez pas trop l’écrou du pare-soleil afin de l’empêcher de glisser vers le trou arrière de la fente de coulissement du pare-soleil. 3,4,5,6,7 Réglez le pare-soleil sur la position horizontale de votre choix. Raccordement de l’équipement d’alimentation électrique conformément à la norme IEEE802.3af/at Remarque Si vous raccordez la caméra à un équipement d’alimentation électrique conforme à la norme IEEE802.3at, cet équipement peut limiter l’alimentation électrique et la caméra est susceptible de s’arrêter de fonctionner. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’équipement d’alimentation électrique. Raccordement du câble I/O Raccordez les fils du câble I/O comme suit : Schéma de câblage pour l’entrée de capteur Intérieur de la caméra Précautions importantes Commutateur ZOOM/FOCUS 10 KΩ 2,2 KΩ  10 KΩ 10 KΩ GND Pour fixer la vis du couvercle avant ˎˎ Installez l’appareil dans un boîtier étanche à l’eau ou sur un plafond étanche à l’eau afin d’empêcher l’eau de pénétrer dans celui-ci en coulant par les câbles. Vous pouvez également sceller le trou prévu pour les câbles de connexion sur la surface d’installation. (-) ˎˎ Recouvrez d’un matériau d’étanchéité tout le pourtour du joint de la surface d’installation et du socle de caméra afin de prévenir la pénétration d’eau. (-) J Repère SUPÉRIEUR Remarques sur l’assemblage Câble LAN Joint en caoutchouc ˎˎ Vérifiez que le câble et le fil d’acier ne se coincent pas entre le socle et la surface de montage. ˎˎ Avant de fixer le couvercle avant à la caméra, vérifiez que le joint en caoutchouc étanche à l’eau est propre et s’insère correctement dans la rainure. Câble réseau (droit, non fourni) Bossage (quatre positions) Lors de l’utilisation de DEL blanches Les DEL blanches s’allument lorsque la caméra détecte des objets en mouvement. Cette fonction présente les limitations suivantes : ˎˎ La précision de la détection de mouvement (VMD*) peut diminuer selon l’angle de l’image ou les paramètres VMD. ˎˎ Dans certains cas, la caméra peut détecter des objets inattendus ou en ignorer d’autres. ˎˎ La caméra dispose de filtres optiques intégrés qui s’activent automatiquement avec les DEL blanches. L’activation automatique, dont la fréquence dépend de l’emplacement d’installation de la caméra, peut avoir une incidence sur les performances du filtre optique. Réglez les paramètres VMD avant d’utiliser la caméra. 10BASE-T/ 100BASE-TX 3 Routeur ou concentrateur Câble d’alimentation électrique * Pour plus d’informations sur les paramètres VMD, consultez le Guide de l’utilisateur. Connexion Connexion au réseau Connectez le port LAN de la caméra à un routeur ou un concentrateur sur le réseau à l’aide d’un câble réseau disponible dans le commerce (non fourni). K Pare-soleil Raccordement de la source d’alimentation 136,3 Comme indiqué ci-dessous, l’alimentation électrique de la caméra peut se faire de trois façons. ˎˎ 12 V c.c. ˎˎ 24 V c.a. ˎˎ Équipement d’alimentation électrique conforme à la norme IEEE 802.3af/at (système PoE/PoE+*) * PoE signifie Power over Ethernet (alimentation électrique par Ethernet). Remarques 180,9 188,6 288,3 ˎˎ Ne mettez pas la caméra hors tension juste après l’avoir mise sous tension. Patientez au moins cinq minutes avant de mettre la caméra hors tension. ˎˎ Ne raccordez pas le câble d’alimentation électrique si l’alimentation provient d’un système PoE. ˎˎ Lorsque l’appareil est alimenté via un équipement IEEE802.3af (PoE), ne réglez pas le commutateur POWER sur PoE+, AC, DC. Raccordement à une source 12 V c.c. ou 24 V c.a. 85 (3 3/8) 93 (3 3/4) Écrou du pare-soleil Pare-soleil 83 (3 3/8) 93 (3 3/4) Unité : mm (pouces) Entrée de capteur − (GND) ou Dispositif de sortie à collecteur ouvert GND Schéma de câblage pour la sortie d’alarme Intérieur de la caméra Extérieur 5V R Sortie d’alarme +  Relais magnétique – 24 V c.a. 24 V c.c., 1 A ou moins Exemple de circuit Spécifications Compression Format de compression vidéo JPEG/H.264 Format de compression audio G.711/G.726/AAC Taux de trame maximum 60 ips Caméra DEL IR 20 pièces DEL blanche 4 pièces Distance de fonctionnement IR 30 m (50 IRE) Distance de fonctionnement de la DEL blanche 5 m (50 IRE) Système de signal Système couleur NTSC/système couleur PAL (commutable) Dispositif d’image Type CMOS 1/2,9 (Exmor) Éléments d’image effectifs : Environ 2 140 000 Synchronisation Synchronisation interne Résolution horizontale 700 lignes TV (rapport d’affichage du moniteur : 4:3) Rapport signal/bruit vidéo Supérieur à 50 dB (taux maximal du contrôle automatique du gain : 0 dB) Éclairage minimal F1.2/View-DR : désactivé/VE* : désactivé/Taux maximal du contrôle automatique du gain : MAX/50 IRE (IP)/30 ips Couleur : 0,10 lx Noir et blanc : 0 lx (IR ON) * VE signifie Visibility Enhancer. Objectif Distance focale Ouverture relative maximale Angle de prise de vue Distance minimale du sujet Raccordez le câble d’alimentation électrique de la caméra à une source 12 V c.c. ou 24 V c.a. ˎˎ Utilisez une source 12 V c.c. ou 24 V c.a. isolée de 100 ou 240 V c.a. Les plages de tension utilisables sont les suivantes. (Plage assurée de la tension reçue par la caméra (tension en charge vide de réception)) 12 V c.c. : 10,8 V à 13,2 V 24 V c.a. : 19,2 V à 28,8 V -A ux États-Unis, ce produit doit être alimenté par une source d’alimentation de classe 2 figurant dans la liste UL. -A u Canada, ce produit doit être alimenté par une source d’alimentation de classe 2 certifié CSA. ˎˎ Utilisez le câble UL (VW-1 style 10368) pour ces raccordements. De 3,0 mm à 9,0 mm F1.2 à F2.1 1920 × 1080 (rapport d’aspect : 16:9) Vertical : de 56,9° à 20,1° Horizontal : de 105,3° à 35,6° 300 mm Interface Port LAN (PoE/PoE+) Port I/O Lors de l’installation de l’appareil en position verticale (ex. : au mur) ˎˎ Vérifiez que le repère SUPÉRIEUR du socle de caméra se trouve sur le dessus. (-) ˎˎ Recouvrez d’un matériau d’étanchéité tout le pourtour du joint de la surface d’installation et du socle de caméra (sauf le collecteur d’eau -) afin de prévenir la pénétration d’eau. Plafond Contacteur mécanique GND Lors de l’installation de l’appareil en position inversée (ex. : au plafond) H Écrou du pare-soleil GND Entrée de capteur + Sortie d’alarme – Bien que cet appareil soit classé IP66, cette section indique les précautions importantes à prendre afin d’éviter tout dysfonctionnement causé par la condensation et/ou l’infiltration d’eau. Lisez entièrement les précautions cidessous avant d’installer l’appareil. ˎˎ Avant d’installer l’appareil, assurez-vous que ses câbles et/ou ses connecteurs qui sont au contact de ceux de la surface d’installation sont étanches à l’eau. Sinon, de l’eau risque de pénétrer dans l’appareil par l’intermédiaire de ces câbles. ˎˎ Imperméabilisez les câbles et/ou connecteurs avec le ruban étanche fourni, comme stipulé dans ce manuel. Sinon, de l’eau risque de pénétrer dans l’appareil et d’entraîner un court-circuit. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Remarques concernant l’étanchéité à l’eau de la zone de raccordement des câbles » sur la première page. ˎˎ Installez le socle de caméra sur un plafond ou un mur dont la surface est plane, etc. Clé (fournie) Extérieur 3,3 V Serrez manuellement l’écrou du pare-soleil pour fixer le pare-soleil. ˎˎ Vérifiez que le joint en caoutchouc étanche à l’eau est propre et s’insère correctement dans la rainure. Après avoir installé le couvercle avant, assurezvous que la surface de l’interstice entre le couvercle avant et la caméra est plane. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’interstice irrégulier ou de corps étrangers collés sur le joint. Dans le cas contraire, de l’eau risque de pénétrer dans la caméra. (-4) ˎˎ Il est également possible que le couvercle avant ne permette pas d’effectuer une mise au point correcte. Réglez à nouveau la mise au point à l’aide du menu système. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de l’équipement. ˎˎ Lors du réglage de la position d’usine du pare-soleil vers l’avant, le pare-soleil ou un vignettage sombre peut être visible dans les parties supérieures des images. De même, la qualité d’image est réduite lorsque la DEL IR fonctionne. Vis du bras 1,2 Lorsque la tension en charge vide de réception de la caméra s’élève à 24 V c.a. : CÂBLE (AWG) #20 #22 #24 Longueur max. (m) 100 63 39 Remarques Vis du socle Pour fixer les vis du socle/la vis du bras Câble recommandé Lorsque la tension en charge vide de réception de la caméra s’élève à 12 V c.c. : CÂBLE (AWG) #14 #16 #18 Longueur max. (m) 24 15 9 10BASE-T/100BASE-TX, négociation automatique (RJ-45) Entrée de capteur : × 2, contact d’ouverture, contact de fermeture Sortie d’alarme : × 2 (max. 24 V c.a./c.c., 1 A) (sorties de relais mécanique électriquement isolées de la caméra) Logement pour carte mémoire SD Sortie vidéo VIDEO OUT : BNC, 1,0 Vp-p, 75 ohms, asymétrique, sync. négative Entrée de microphone* Mini-prise (monaurale) Autoalimentation prise en charge (tension nominale : 2,5 V c.c.) Impédance de charge recommandée : 2,2 kΩ Entrée de ligne* Mini-prise (monaurale) * L’entrée de microphone et l’entrée de ligne peuvent être commutées à l’aide du menu d’exploitation. Sortie de ligne Mini-prise (monaurale), niveau de sortie maximale : 1 Vrms Autres Alimentation 12 V c.c.± 10 % 24 V c.a. ± 20 %, 50 Hz/60 Hz Conforme à la norme IEEE802.3at (système PoE/ PoE+) Consommation électrique Max. 21 W (24 V c.a./12 V c.c. ; PoE+, AC, DC est sélectionné) Max. 17 W (IEEE802.3at (PoE+); PoE+, AC, DC est sélectionné) Max. 12,5 W (IEEE802.3af/at (PoE/PoE+, PoE est sélectionné) Température d’utilisation Température de démarrage : -30 °C à +60 °C (-22 °F à +140 °F) (DEL désactivée ; PoE+, AC, DC est sélectionné) -30 °C à +50 °C (-22 °F à +122 °F) (DEL activée ; PoE+, AC, DC est sélectionné) 0 °C à 60 °C (32 °F à 140 °F) (DEL désactivée, PoE est sélectionné) 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) (DEL activée, PoE est sélectionné) Température de fonctionnement : -40 °C à +60 °C (-40 °F à +140 °F) (DEL désactivée ; PoE+, AC, DC est sélectionné) -40 °C à +50 °C (-40 °F à +122 °F) (DEL activée ; PoE+, AC, DC est sélectionné) -10 °C à +60 °C (14 °F à 140 °F) (DEL désactivée, PoE est sélectionné) -10 °C à +50 °C (14 °F à 122 °F) (DEL activée, PoE est sélectionné) Température de stockage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Humidité d’utilisation 20 % à 90 % Humidité de stockage 20 % à 95 % Dimensions (diamètre/hauteur) 93 mm × 93 mm × 180,9 mm (3 3/4 pouces × 3 3/4 pouces × 7 1/8 pouces), parties saillantes non comprises Poids Environ 1 600 g (3,5 lb) Accessoires fournis CD-ROM (programmes fournis) (1), modèle (1), clé (1), Manuel d’installation (le présent document) (1 exemplaire), Règlements de sécurité (1 exemplaire), ruban étanche (1) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Recommandation pour les inspections périodiques Si vous utilisez cet appareil pendant une période prolongée, faites-le inspecter régulièrement pour une utilisation en toute sécurité. Bien que votre appareil ne présente aucun dysfonctionnement apparent, il est possible que les composants se détériorent au fil du temps et provoquent un dysfonctionnement ou un accident. Pour plus de détails, adressez-vous au magasin qui vous a vendu l’appareil ou à un revendeur Sony agréé. ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。