WV-X4173 | WV-X4172 | WV-S4551L | WV-X4573LM | WV-S4151 | WV-S4551LM | i-PRO WV-X4573L Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
274 Des pages
Manuel d'utilisation i-PRO WV-X4573L | Fixfr
Manuel d’utilisation
Caméra en réseau
WV-S4151
WV-S4551L
WV-S4551LM
WV-X4172
WV-X4173
WV-X4573L
WV-X4573LM
Nº de modèle
WV-S4551L
WV-S4151
WV-X4173
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
Préface
Préface
À propos des manuels d’instructions
La documentation du produit se compose des documents suivants.
• Guide d’installation (accessoire) : Fournit des informations sur les “Mesures de précaution”, les
“Précautions d’installation” et la méthode d’installation.
• Informations de base (le présent document) : Fournit des informations sur les “Précautions d’utilisation” et
les “Caractéristiques détaillées”.
• Manuel d’utilisation (dans le site Web suivant) : Explique comment exécuter les paramétrages et comment
utiliser cette caméra vidéo.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training-support/documentation-database-list
Remarque
•
•
•
•
•
“<Contrôle No. : C****>” utilisé dans ce document devrait être utilisé pour rechercher l’information sur
notre site Web du support et vous guidera vers les bonnes informations.
Les saisies d’écran sont utilisées en fonction de la directive de Microsoft Corporation.
Les opérations utilisant Internet Explorer 11 sont décrites dans ce document.
Covered by one or more claims of the HEVC patents listed at patentlist.accessadvance.com.
Les réglages par défaut de certains des paramètres liés au débit varient comme suit en fonction de la
configuration de la langue du navigateur sélectionnée au moment de l’enregistrement de
l’administrateur.
Langue du navigateur
Éléments de réglage
2
Langues autres que le japonais
Japonais
Priorité de transmission
VBR
Fréquence de trame
Qualité d’image
3
Normal
Débit(1)
– Taux binaire maxi. (par client)
WV-S4551L/WV-S4551LM/
WV-S4151
Réglage par défaut :
12288kb/s *
WV-X4573L/WV-X4573LM
WV-X4173/WV-X4172
Réglage par défaut :
16384kb/s *
WV-S4551L/WV-S4551LM/
WV-S4151
Réglage par défaut : 6144kb/
s*
WV-X4573L/WV-X4573LM
WV-X4173/WV-X4172
Réglage par défaut : 8192kb/
s*
Débit(2)
– Taux binaire maxi. (par client)
WV-S4551L/WV-S4551LM/
WV-S4151
Réglage par défaut : 4096kb/
s*
WV-X4573L/WV-X4573LM
WV-X4173/WV-X4172
Réglage par défaut : 3072kb/
s*
WV-S4551L/WV-S4151
Réglage par défaut : 2048kb/
s*
WV-X4573L/WV-X4573LM
WV-X4173/WV-X4172
Réglage par défaut : 1536kb/
s*
Manuel d’utilisation
Préface
Au sujet des indications
Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les modèles
spécifiés.
Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles.
Notation
Modèle
Notation
Modèle
S4151
WV-S4151
S4551
WV-S4551L/WV-S4551LM
X4172
WV-X4172
X4173
WV-X4173
X4573
WV-X4573L/ WV-X4573LM
Abréviations
Les abréviations suivantes sont utilisées dans le présent manuel d’utilisation.
Microsoft Windows 10 est décrit comme Windows 10.
Microsoft Windows 8.1 est décrit comme Windows 8.1.
Windows Internet Explorer 11 est décrit comme Internet Explorer.
La carte de mémoire SDXC/SDHC/SD est décrite sous l’appellation de carte de mémoire SD ou carte de
mémoire SD.
Universal Plug and Play est décrit sous l’appellation UPnP™ ou UPnP.
Pour l’enregistrement d’administrateur
Au moment du premier accès à la caméra vidéo (ou au moment de l’initialisation), l’écran d’enregistrement
sera affiché. Définir le nom de l’utilisateur et le mot de passe pour l’administrateur et les saisir correctement.
Ensuite, ils peuvent être utilisés pour l’accès au système.
Manuel d’utilisation
3
Préface
[Nom de l'utilisateur (1 à 32 caractères)]
Saisir le nom de l’utilisateur de l’administrateur.
Nombre disponible de caractères : 1 - 32 caractères
Caractères non disponibles : caractères à 2 octets et symboles à 1 octet " & : ; \
[Mot de passe (8 à 32 caractères)]/[Retaper le mot de passe]
Saisir le mot de passe de l’administrateur.
Nombre disponible de caractères : 8 - 32 caractères
Caractères non disponibles : caractères à 2 octets et symboles à 1 octet " &
Remarque
•
•
•
Bien faire la différence entre les majuscules et les minuscules.
Pour le mot de passe, utiliser trois ou davantage de types de caractères parmi les caractères
alphabétiques majuscules et minuscules, des caractères numériques et des symboles.
Composer le mot de passe qui ne comprend pas le nom de l’utilisateur.
IMPORTANT
•
Si l’on oublie ou ne connaît pas le mot de passe ou le nom de l’utilisateur, l’initialisation de la caméra
vidéo est nécessaire. Étant donné que tous les paramétrages autres que les paramétrages de position
préréglée sont supprimés lorsque la caméra vidéo est initialisée, s’assurer de conserver l’information
en toute sécurité à l’égard de tiers. Pour obtenir de plus amples informations à propos de l’initialisation
de la caméra vidéo, se référer à “Pièces et fonctions” dans le Guide d’installation.
• Il est recommandé de changer périodiquement de mot de passe.
• N’utilisez pas un mot de passe qui est déjà utilisé pour une autre caméra vidéo ou appareil.
L’écran d’accomplissement d’enregistrement sera affiché après l’enregistrement d’un nom d’utilisateur et d’un
mot de passe de l’administrateur. La caméra vidéo sera reconnectée automatiquement 10 secondes plus tard.
Cliquer s’il vous plaît “ici” si cela n’est pas affiché automatiquement.
Quand la caméra vidéo est reconnectée, une fenêtre d’authentification est affichée. Saisir le nom de l’utilisateur
et le mot de passe enregistrés pour démarrer la mise en fonction.
Logiciel de visionneuse
Pour pouvoir afficher les images H.265 (ou H.264), envoyer / recevoir des données de son vers / depuis la
caméra vidéo, et visionner les images sauvegardées sur la carte de mémoire SD, le logiciel de visionneuse
Viewer Software “Network Camera View 4S” (ActiveX®) doit être installé. Installez ce logiciel de visionneuse
4
Manuel d’utilisation
Préface
directement depuis la caméra vidéo (®page 24), ou téléchargez le logiciel de visionneuse avec le module
d’installation sur un PC et installez-le (®page 83).
IMPORTANT
•
•
•
•
•
Le réglage par défaut de “Installation automatique” est “Activé”. Se conformer aux instructions de la
page 271 lorsque le message est affiché dans la barre d’informations du navigateur.
En fonction de l’environnement logiciel de votre ordinateur personnel, cela peut prendre du temps pour
que le message soit affiché sur la barre d’informations du navigateur.
Si l’on affiche la page “En direct” sur un ordinateur personnel et que l’on clique sur le bouton [Viewer
Software], l’écran d’installation pour le logiciel de visionneuse, qui est nécessaire pour visualiser les
images de la caméra vidéo, est affiché. Suivre les instructions apparaissant à l’écran et installer le
logiciel. Lorsque les images JPEG sont affichées (images fixes), il n’est pas nécessaire d’installer le
logiciel de visionneuse.
Lorsque l’assistant d’installation est affiché à nouveau même après avoir effectué l’installation du
logiciel de visionneuse, redémarrez l’ordinateur personnel.
Le logiciel de visionneuse utilisé sur chaque ordinateur personnel doit être couvert par une licence
individuelle. Le nombre d’installations du logiciel de visionneuse à partir de la caméra vidéo peut être
vérifié à l’onglet [Mi. ni.] de la page “Maintenance” (®page 247). Pour obtenir de plus amples
informations à propos de la licence du logiciel, référez-vous à notre site Web
(https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle
No. : C0316>).
Manuel d’utilisation
5
Table des matières
Table des matières
1 Opérations ................................................................................................9
1.1
1.1.1
1.1.2
1.1.2.1
1.1.2.2
1.1.2.3
1.1.2.4
1.1.2.5
1.1.3
1.1.4
1.2
1.2.1
1.2.2
1.3
1.4
1.4.1
1.4.2
1.5
1.6
1.6.1
1.6.2
Contrôle des images sur un ordinateur personnel ........................................................9
Contrôle des images provenant d’une seule caméra vidéo .............................................9
À propos des types d’image d’observation directe .........................................................13
Type d’images qui peuvent être affichées selon le paramétrage d’image ...................13
À propos du mode de capture d’image ........................................................................14
Types d’image .............................................................................................................16
À propos des types d’image et des fonctions disponibles ...........................................19
À propos des résolutions disponibles ..........................................................................21
À propos de la page “En direct” ......................................................................................24
Images de contrôle provenant de plusieurs caméras vidéo ...........................................32
Contrôle des images sur un terminal mobile/appareil tablette ...................................35
Contrôle des images sur un terminal mobile (y compris les smartphones) ....................35
Images de contrôle sur un appareil tablette ...................................................................43
Enregistrement sur une carte mémoire SD commandé manuellement .....................48
Action à effectuer lors d’une occurrence d’alarme .....................................................50
Type d’alarme .................................................................................................................50
Action à effectuer lors d’une occurrence d’alarme .........................................................50
Afficher la liste des journaux .........................................................................................52
Lecture des images sauvegardées sur la carte de mémoire SD ................................56
Lecture des images “JPEG(1)”/“JPEG(2)” sauvegardées sur la carte de mémoire
SD ..................................................................................................................................57
Lecture des images “Débit(1)”/“Débit(2)” sauvegardées sur la carte de mémoire
SD ..................................................................................................................................60
2 Paramétrages .........................................................................................63
2.1
À propos de la sécurité de réseau .................................................................................63
2.1.1
Fonctions de sécurité intégrées .....................................................................................63
2.2
Afficher le menu de configuration à partir d’un ordinateur personnel ......................64
2.2.1
Comment afficher le menu de configuration ...................................................................64
2.2.2
Comment effectuer des opérations dans le menu de configuration ...............................65
2.2.3
À propos de la fenêtre de menu de configuration ..........................................................66
2.3
Utiliser la configuration aisée [Configuration aisée] ...................................................68
2.3.1
Configurer les paramétrages d’Internet [Internet] ...........................................................68
2.3.2
Configurer une action d’événement [Action d'événement] .............................................69
2.3.2.1
Configurer la planification / l’alarme (menu de configuration de type de fonction
d’événement) ...............................................................................................................72
2.3.2.2
Alarme : Configurer la borne S4551 S4151 X4573 X4172 et VMD (menu de
configuration d’alarme) ................................................................................................73
2.3.2.3
Alarme : Configurer l’image d’enregistrement d’alarme (menu de configuration du type
de fonction d’alarme) ...................................................................................................74
2.3.2.4
Alarme : Configurer les détails pour les conditions d’enregistrement ..........................75
2.3.2.5
Alarme : Configurer la borne de sortie S4551 S4151 X4573 X4172 ...................77
2.3.2.6
Alarme : configurer les notifications par courrier électronique et serveur de
messagerie ..................................................................................................................77
2.3.2.7
Planification : Configurer le format d’enregistrement (menu de configuration du type de
fonction de planification) ..............................................................................................79
2.3.2.8
Planification : Configurer l’Enregistrement en mémoire SD (menu de configuration
d’enregistrement vidéo) ...............................................................................................79
2.4
Configurer les paramétrages de base de la caméra vidéo [Base] ..............................83
2.4.1
Configurer les paramétrages de base [Base] .................................................................83
6
Manuel d’utilisation
Table des matières
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.4.1
2.4.4.2
2.4.4.3
2.4.4.4
2.4.5
2.5
2.5.1
2.5.2
2.5.3
2.5.4
2.5.5
2.5.5.1
2.5.5.2
2.5.5.3
2.5.5.4
2.5.5.5
2.5.5.6
2.5.5.7
2.5.5.8
2.5.6
2.6
2.7
2.7.1
2.7.2
2.7.3
2.7.4
2.7.4.1
2.7.4.2
2.7.4.3
2.7.4.4
2.7.4.5
2.7.4.6
Configurer les paramétrages relatifs à la carte de mémoire SD [Carte de mémoire
SD] .................................................................................................................................92
Configurer les paramétrages relatifs à la détection d’altération [Détection
d'altération] ...................................................................................................................101
Comment configurer les paramétrages de détection d’altération .................................103
Délivrance de la clé CRT (clé de cryptage) ...............................................................104
Délivrance de CSR (demande de signature de certificat) .........................................105
Installation du certificat délivré par CA ......................................................................106
Configuration de la détection d’altération ..................................................................107
Configurer le répertoire de l’ordinateur personnel vers lequel des images seront
téléchargées à [Journal] ...............................................................................................108
Configurer les paramétrages relatifs aux images et au son [Image/Son] ...............108
Configurer les paramétrages relatifs au mode de capture d’image [Image] .................109
Configurer les paramétrages relatifs aux images JPEG [Image] .................................110
Configurer les paramétrages relatifs au serveur Débit [Image] ....................................112
Configurer les paramétrages relatifs aux commandes de la caméra vidéo [Caméra
vidéo] ............................................................................................................................119
Configurer les paramétrages relatifs à réglage d’image, tirage arrière X4573 X4172
X4173 , position préréglée, zone de confidentialité et VIQS [Image/Position] ............121
Configurer les paramétrages relatifs à la qualité d’image (menu de configuration
“Réglage d’image”) ....................................................................................................122
Paramètre les secteurs de masquage .......................................................................134
Réglage de tirage arrière X4573 X4172 X4173 ...................................................137
Configurer les positions préréglées (menu de configuration Position
préréglée) ..................................................................................................................139
Configurer les positions préréglées (menu de configuration de position initiale) ......142
Configurer les paramétrages relatifs à la zone de confidentialité (menu de configuration
la “Zone de confidentialité”) .......................................................................................145
Configurer le paramétrage VIQS ...............................................................................147
Configurer le secteur VIQS ........................................................................................150
Configurer les paramétrages relatifs au son [Son] S4551 S4151 X4573
X4172 ........................................................................................................................152
Configurer les paramétrages d’écran à découpage multiple [Écran décp.
mult.] ..............................................................................................................................156
Configurer les paramétrages d’alarme [Alarme] ........................................................159
Configurer les paramétrages relatifs à l’action d’alarme [Alarme] ................................159
Configurer les paramétrages relatifs à la borne de sortie d’alarme [Alarme] S4551
S4151 X4573 X4172 ..............................................................................................161
Changer l’appellation AUX [Alarme] S4551 S4151 X4573 X4172 .......................162
Configurer les paramétrages relatifs à l’action sur caméra vidéo lors d’une occurrence
d’alarme [Alarme] .........................................................................................................163
Configurer les paramétrages concernant les notifications d’alarme par courrier
électronique ...............................................................................................................164
Configurer les paramétrages concernant l’enregistrement sur une carte de mémoire SD
quand une alarme se produit .....................................................................................166
Configurer les paramétrages concernant la notification d’alarme TCP quand une alarme
se produit ...................................................................................................................167
Configurer les paramétrages concernant la notification d’alarme HTTP quand une alarme
se produit ...................................................................................................................168
Configurer les paramétrages concernant les actions préréglées quand une alarme se
produit ........................................................................................................................168
Configurer les paramétrages concernant les transmissions SNMP des images
d’alarme .....................................................................................................................170
Manuel d’utilisation
7
Table des matières
2.7.5
Configurer les paramétrages VMD [Secteur VMD] ......................................................171
2.7.6
Paramétrer les secteurs VMD [Secteur VMD] ..............................................................174
2.7.7
Configuration des paramétrages relatifs à la notification d’alarme [Notification] ..........176
2.7.7.1
Configurer les paramétrages relatifs à la notification d’alarme TCP .........................177
2.7.7.2
Configurer les paramétrages relatifs à la notification d’alarme HTTP .......................179
2.8
Configurer les paramétrages relatifs à l’authentification [Gestion
d’utilisateur] ...................................................................................................................181
2.8.1
Configurer les paramétrages relatifs à l’authentification d’utilisateur [Auth. util.] .........181
2.8.2
Configurer les paramétrages relatifs à l’authentification d’hôte [Auth. hôte] ................185
2.8.3
Configurer IEEE 802.1X [IEEE 802.1X] .......................................................................186
2.8.4
Configurer les paramétrages de chiffrement des données [Chiffrement des
données] .......................................................................................................................190
2.9
Configuration des paramétrages de réseau [Réseau] ...............................................193
2.9.1
Configurer les paramétrages de réseau [Réseau] .......................................................193
2.9.2
Configurer les paramétrages de réseau avancé [Avancé] ...........................................197
2.9.2.1
Configurer les paramétrages relatifs à l’envoi de courriers électroniques .................198
2.9.2.2
Configurer les paramétrages relatifs au serveur NTP ...............................................202
2.9.2.3
Configurer les paramétrages UPnP ...........................................................................204
2.9.2.4
Configurer les paramétrages HTTPS ........................................................................205
2.9.2.5
Configurer les paramétrages relatifs à DDNS ...........................................................207
2.9.2.6
Configurer les paramétrages relatifs à SNMP ...........................................................208
2.9.2.7
Configurer les paramétrages Qos .............................................................................212
2.9.3
Comment configurer les paramétrages HTTPS ...........................................................214
2.9.3.1
Sélectionner le certificat à utiliser lors d’un accès avec HTTPS ................................215
2.9.3.2
Obtention du certificat racine .....................................................................................215
2.9.3.3
Configuration des connexions HTTPS ......................................................................221
2.9.3.4
Génération de la clé CRT (clé de cryptage SSL) ......................................................222
2.9.3.5
Délivrance de CSR (demande de signature de certificat) .........................................223
2.9.3.6
Installation du certificat CA ........................................................................................224
2.9.4
Accéder à la caméra vidéo en utilisant le protocole HTTPS (pour le certificat
préinstallé) ....................................................................................................................225
2.9.4.1
Configuration du fichier hôte ......................................................................................225
2.9.5
Accéder à la caméra vidéo en utilisant le protocole HTTPS (pour le certificat
CA) ...............................................................................................................................232
2.9.6
Configurer les paramétrages relatifs à DDNS ..............................................................232
2.9.6.1
Lorsque le service “Viewnetcam.com” est utilisé .......................................................235
2.9.6.2
Lorsque “Mise à jour dynamique DNS” est utilisé .....................................................237
2.9.6.3
Lorsque “Mise à jour dynamique DNS(DHCP)” est utilisé .........................................237
2.10
Configurer les paramétrages relatifs aux planifications [Planification] ..................239
2.10.1
Comment paramétrer les planifications ........................................................................243
2.10.2
Comment supprimer la planification paramétrée ..........................................................245
2.11
Maintenance de la caméra vidéo [Maintenance] ........................................................247
2.11.1
Vérifier le journal de système [Journal de système] .....................................................247
2.11.2
Mise à niveau de la microprogrammation [Mi. ni.] ........................................................247
2.11.3
Vérifier l’état [Statut] .....................................................................................................249
2.11.4
Réinitialisation des paramétrages/Redémarrage de la caméra vidéo [Par
défaut] ..........................................................................................................................252
2.11.5
Données des paramétrages/Sauvegarde ou restauration des journaux
[Données] .....................................................................................................................253
2.12
Afficher notre Site Web de support [Support] ............................................................255
3 Autres ....................................................................................................256
3.1
3.2
3.3
8
À propos du journal de système affiché .....................................................................256
Dépannage .....................................................................................................................261
Structure de répertoire de la carte mémoire SD ........................................................273
Manuel d’utilisation
1 Opérations
1 Opérations
1.1 Contrôle des images sur un ordinateur personnel
Les descriptions suivantes sont consacrées à la façon de contrôler les images provenant de la caméra vidéo
sur un ordinateur personnel.
1.1.1 Contrôle des images provenant d’une seule caméra vidéo
1. Démarrer le navigateur.
2. Saisir l’adresse IP assignée en utilisant le “IP Setting Software” dans la case d’adresse du navigateur.
• Exemple au moment de la saisie de l’adresse IPv4 : http://URL enregistrée en utilisant l’adresse
•
IPv4
http://192.168.0.10/
Exemple au moment de la saisie de l’adresse IPv6 : http://[URL enregistrée en utilisant l’adresse
IPv6]
http://[2001:db8::10]/
<Exemple d’accès IPv4>
<Exemple d’accès IPv6>
IMPORTANT
•
•
Lorsque le numéro de port HTTP par défaut “80” est modifié, saisir “http://adresse IP de caméra
vidéo + : (deux points) + numéro de port” dans la case d’adresse du navigateur. (Exemple : http://
192.168.0.11:8080)
Lorsque l’ordinateur personnel se trouve dans un réseau local, configurer le paramétrage du
serveur proxy du navigateur (dans [Options Internet…] sous [Outils] de la barre de menu) afin
d’éviter le serveur proxy pour l’adresse locale.
Remarque
•
Se reporter à la page 225 et la page 232 pour obtenir de plus amples informations sur les cas où
“HTTPS” est sélectionné pour “HTTPS” - “Connexion” dans l’onglet [Avancé] de la page
“Réseau” (®page 193).
Manuel d’utilisation
9
1 Opérations
3. Appuyer sur la touche [Enter] du clavier.
→ La fenêtre avec les champs de saisie de nom d’utilisateur et de mot de passe sera affichée.
Remarque
•
10
Lorsque “Arrêt” est sélectionné pour “Auth. util.”, la fenêtre d’authentification ne sera affichée avant
l’affichage des images d’observation directe pour la saisie de nom d’utilisateur et de mot de passe.
Manuel d’utilisation
1 Opérations
4. Cliquer le bouton [OK] après avoir saisi le nom d’utilisateur et le mot de passe.
→ La page “En direct” sera affichée. Se référer à la page 24 pour obtenir de plus amples informations
sur la page “En direct”.
IMPORTANT
•
•
Il est recommandé de changer périodiquement de mot de passe.
Lors d’un affichage d’images H.265 (ou H.264) multiples sur un ordinateur personnel, les images
risquent de ne pas être affichées suivant les performances de l’ordinateur personnel.
Remarque
•
•
Le nombre maximum d’accès d’utilisateurs simultanés est fixé à 14, ce nombre comprenant les
utilisateurs qui reçoivent des images H.265 (ou H.264) et les utilisateurs qui reçoivent des images
JPEG. Suivant les valeurs paramétrées pour “Contrôle de bande passante (taux binaire)” et “Taux
binaire maxi. (par client)*”, le nombre maximum d’accès en parallèle peut être de 14 utilisateurs au
maximum. Lorsque 14 utilisateurs ont déjà accès à la caméra vidéo en parallèle, un message de limite
d’accès sera affiché pour les utilisateurs qui feraient une tentative d’accès par la suite. Lorsque
“Multidiffusion” est sélectionné pour “Type de transmission” de “Débit”, seul le premier utilisateur qui
a accédé au système pour contrôler les images H.265 (ou H.264) sera inclus dans le nombre maximum.
Le deuxième et les utilisateurs ultérieurs qui contrôlent les images H.265 (ou H.264) ne seront pas
inclus dans le nombre maximum.
Si toutefois “Transmission débit” (®page 112) est paramétré sur “Activé”, une image H.265 (ou H.
264) sera affichée en fonction des paramètres de “Format d'encodage débit”. Si toutefois
Manuel d’utilisation
11
1 Opérations
“Transmission débit” (®page 112) est paramétré sur “Arrêt”, une image JPEG sera affichée. Une
image JPEG peut être affichée même si “Transmission débit” est paramétré sur “Activé”, mais dans
ce cas, l’intervalle de transmission de l’image JPEG sera limité comme suit.
Intervalle de transmission de l’image JPEG (mode 30f/s/mode 25f/s)
modèle
WV-X4172
WV-X4173
WV-X4573L
WV-X4573LM
Transmission débit
Mode de capture
d’image
Fisheye (très
grand-angulaire)
•
•
•
WV-S4151
WV-S4551L
WV-S4551LM
12
Manuel d’utilisation
Activé
Arrêt
2992x2992
Maxi. 1f/s/1f/s
2192x2192
Maxi. 2f/s/2,1f/s
Autre résolution
Maxi. 5f/s/4,2f/s
Maxi. 15f/s/12,5f/s
Double panorama
Panorama
PTZ à découpage
quarte
PTZ simple
Maxi. 5f/s/4,2f/s
Maxi. 15f/s/12,5f/s
Fisheye (très
grand-angulaire) +
Double panorama
Fisheye (très
grand-angulaire) + Panorama
Fisheye (très
grand-angulaire) +
PTZ à découpage
quarte
Maxi. 5f/s/4,2f/s
Maxi. 5f/s/4,2f/s
Débits à découpage
quarte
JPEG non livrable
JPEG non livrable
Fisheye (très
grand-angulaire)
Double panorama
Panorama
PTZ à découpage
quarte
PTZ simple
Maxi. 5f/s/4,2f/s
Maxi. 30f/s/25f/s
Fisheye (très
grand-angulaire) +
Double panorama
Fisheye (très
grand-angulaire) + Panorama
Fisheye (très
grand-angulaire) +
PTZ à découpage
quarte
Maxi. 5f/s/4,2f/s
Maxi. 15f/s/12,5f/s
Débits à découpage
quarte
JPEG non livrable
JPEG non livrable
1 Opérations
•
L’intervalle de rafraîchissement risque d’être plus long suivant l’environnement du réseau, les
performances de l’ordinateur personnel, le sujet photographique, le trafic d’accès, la taille de capture
d’image, la qualité de l’image, etc.
1.1.2 À propos des types d’image d’observation directe
Le type des images affichées à la page “En direct” peut être sélectionné en utilisant le “Mode de capture
d’image” à l’onglet [Image] de la page “Image/Son” du menu de configuration. (®page 109)
Configurer le type, l’opération et la résolution des images d’observation directe dans cette section.
1.1.2.1 Type d’images qui peuvent être affichées selon le paramétrage
d’image
Il existe 3 types de paramétrages pour le Mode de capture d’image : “1 Moniteur”, “2 Moniteur”, et “Débits à
découpage quarte”. Le type des images qui peuvent être affichées et les positions d’installation prises en
charge diffèrent selon chaque type. Vérifier quelles sont les images qui peuvent être affichées dans le tableau
qui suit.
Se référer à la page 14 pour obtenir de plus amples informations à propos du “Mode de capture d’image”.
Se référer à la page 16 en ce qui concerne les informations sur chaque image.
Type de Mode de capture d’image
Mode de capture
d’image
Types d’image
1 Moniteur
Ce type transmet 1 type
d’image.
Fisheye (très grand-angulaire)
Fisheye (très grand-angulaire)
plafond, mur
Double panorama
Double panorama
plafond
Panorama
Panorama
mur
PTZ à découpage quarte
PTZ à découpage quarte
plafond, mur
PTZ simple
PTZ simple
plafond, mur
Fisheye (très grand-angulaire) + Double panorama
Fisheye (très grand-angulaire), Double panorama
plafond
Fisheye (très grand-angulaire) + Panorama
Fisheye (très grand-angulaire), Panorama
mur
Fisheye (très grand-angulaire) + PTZ à découpage quarte
Fisheye (très grand-angulaire), PTZ à découpage quarte
plafond
Débits à découpage
quarte
Débits à découpage
quarte (chaque débit
avec PTZ simple), PTZ à
découpage quarte
plafond
2 Moniteur
Ce type transmet 2 types d’images.
Débits à découpage
quarte
Ce type transmet 4 types d’images avec H.
265, H.264 et peut également transmettre une
image d’écran unique
contenant les 4 types
d’images combinées ensemble.
Positions d’installation
Manuel d’utilisation
13
1 Opérations
1.1.2.2 À propos du mode de capture d’image
La section suivante montre l’image transmise dans chaque mode de capture d’image, la résolution maximum
du débit et la fréquence de trame maximum (mode 30f/s/mode 25f/s).
• Quand la plage dynamique est paramétrée sur un niveau de 30 ou plus, l’intervalle de rafraîchissement
est limité à 15f/s ou 12,5f/s.
Mode de capture
d’image
Description de l’image transmise
Fisheye (très
grand-angulaire)
Des images Fisheye (très grand-angulaire) sont transmises.
Double panorama
Des images Double panorama sont transmises.
Panorama
Des images Panorama sont transmises.
PTZ à découpage
quarte
Des images PTZ à découpage quarte sont transmises.
PTZ simple
Des images PTZ simple sont transmises.
Fisheye (très
grand-angulaire)
+ Double panorama
Des images Fisheye (très grand-angulaire) et Double panorama peuvent être transmises en même temps.
Fisheye (très
grand-angulaire)
+ Panorama
Des images Fisheye (très grand-angulaire) et Panorama peuvent être transmises en
même temps.
Fisheye (très
grand-angulaire)
+ PTZ à découpage quarte
Des images Fisheye (très grand-angulaire) et PTZ à découpage quarte peuvent être
transmises en même temps.
Débits à découpage quarte
4 types d’images PTZ simple peuvent être transmises.
S4551
S4151
Mode de capture
d’image
14
Résolution maxi.
Fréquence de trame maxi.
Fisheye (très
grand-angulaire)
2192x2192
30f/s/25f/s
Double panorama
1920x1080
30f/s/25f/s
Panorama
1920x1080
30f/s/25f/s
PTZ à découpage
quarte
1600x1200
30f/s/25f/s
PTZ simple
1600x1200
30f/s/25f/s
Manuel d’utilisation
1 Opérations
Mode de capture
d’image
Résolution maxi.
Fréquence de trame maxi.
Fisheye (très
grand-angulaire)
+ Double panorama
Fisheye (très grand-angulaire) :
2192x2192
Double panorama : 1280x720
30f/s*/25f/s
Fisheye (très
grand-angulaire)
+ Panorama
Fisheye (très grand-angulaire) :
2192x2192
Double panorama : 1280x720
30f/s/25f/s
Fisheye (très
grand-angulaire)
+ PTZ à découpage quarte
Fisheye (très grand-angulaire) :
2192x2192
PTZ à découpage quarte : 1280x960
30f/s/25f/s
Débits à découpage quarte
PTZ simple : 1280x960
30f/s/25f/s
PTZ à découpage quarte : 1600x1200
5f/s/4,2f/s
X4573
X4173
Mode de capture
d’image
Résolution maxi.
Fréquence de trame maxi.
Fisheye (très
grand-angulaire)
2992x2992
30f/s/25f/s
Double panorama
2560x1440
15f/s/12,5f/s
Panorama
2560x1440
15f/s/12,5f/s
PTZ à découpage
quarte
2560x1920
15f/s/12,5f/s
PTZ simple
2560x1920 <Plafond>, 2048x1536
<Mur>
15f/s/12,5f/s
Fisheye (très
grand-angulaire)
+ Double panorama
Fisheye (très grand-angulaire) :
2992x2992
Double panorama : 1280x720
15f/s/12,5f/s
Fisheye (très
grand-angulaire)
+ Panorama
Fisheye (très grand-angulaire) :
2992x2992
Double panorama : 1280x720
15f/s/12,5f/s
Fisheye (très
grand-angulaire)
+ PTZ à découpage quarte
Fisheye (très grand-angulaire) :
2992x2992
PTZ à découpage quarte : 1280x960
15f/s/12,5f/s
Débits à découpage quarte
PTZ simple : 1280x960
15f/s/12,5f/s
PTZ à découpage quarte : 2560x1920
5f/s/4,2f/s
* Quand “Sortie audio” est paramétrée sur “Sortie moniteur vidéo”, la fréquence de trame maximum peut
diminuer.
Manuel d’utilisation
15
1 Opérations
1.1.2.3 Types d’image
1. Fisheye
La vue 360° est affichée sans exécuter la correction de déformation une image de type Fisheye (très
grand-angulaire).
2. Double panorama
En double panorama, l’image de panorama est affichée avec une correction de la déformation exécutée sur
une image 180° pour la moitié d’une image Fisheye (très grand-angulaire). À noter que le centre d’une image
de type fisheye super-grand-angulaire est une tache masquée et qu’il n’est pas affiché dans l’image de type
fisheye super-grand-angulaire.
16
Manuel d’utilisation
1 Opérations
3. Panorama
En panorama, l’image de panorama est affichée avec une correction de la déformation exécutée sur une image
180° pour la partie du centre d’une image de type fisheye super-grand-angulaire.
4. PTZ à découpage quarte
Dans l’écran PTZ à découpage quarte, la déformation dans 4 images de type Fisheye (très grand-angulaire)
est corrigée et les images corrigées sont affichées ensemble.
1
2
3
4
1
4
2
3
Quand une image est cliquée avec la souris, la position cliquée devient le centre de l’image (clic et centrage).
La position d’affichage des images peut également être changée à partir de l’écran de C Fisheye.
Manuel d’utilisation
17
1 Opérations
C Fisheye
Quand le bouton [C Fisheye] est cliqué sur l’écran PTZ à découpage quarte ou sur l’écran PTZ simple, la
fenêtre “C Fisheye” est affichée.
1
2
4
3
À partir de cette fenêtre, la position de l’image de chaque numéro d’écran peut être changée.
Par un tirer-déposer de l’icône de numéro de l’écran sur l’image, vous pouvez changer le centre de l’image où
l’icône a été déposée.
L’icône de numéro rouge est le numéro sélectionné.
Sélectionner la valeur “Intervalle de rafraîchissement” de “C Fisheye” parmi les options suivantes.
1s/ 3s/ 5s/ 10s/ 30s/ 60s
5. PTZ simple
Dans l’écran PTZ simple, la déformation dans 1 images de type fisheye super-grand-angulaire est corrigée et
l’image corrigée est affichée dans une image de 4:3.
Quand le bouton de la souris est utilisé pour cliquer sur une image, la position cliquée de cette image peut
être déplacée au centre de l’image (clic et centrage).
18
Manuel d’utilisation
1 Opérations
La position d’affichage des images peut également être changée à partir de l’écran de C Fisheye.
6. Débit à découpage quarte
En débits à découpage quarte, chacune des quatre images de 4:3 qui ont eu leurs déformations corrigées est
assignée un numéro de débit, puis elles sont affichées en tant qu’images H.265 (ou H.264).
Quand Débit(2) est utilisé, les 4 images corrigées peuvent être combinées ensemble en une image d’écran
unique et être transmises.
1
2
1
2
3
4
1
H.265(2)
3
4
2
4
3
H.265(1)
1.1.2.4 À propos des types d’image et des fonctions disponibles
Ce qui suit est une liste des fonctions qui peuvent être employées à la page “En direct” en fonction du type
d’image.
Double panorama
Panorama
PTZ à découpage
quarte
PTZ simple
Débit à découpage
quarte
Fisheye
Menu déroulant [select language]
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Bouton [Config.]
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Manuel d’utilisation
19
1 Opérations
Double panorama
Panorama
PTZ à découpage
quarte
PTZ simple
Débit à découpage
quarte
Fisheye
Menu déroulant [Vue
d'observation directe]
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Boutons [Zoom]*4
ü
ü
x
x
x
ü
Boutons [Luminosité]
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Boutons [AUX]
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Bouton [Enregis. sur
SD]
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Bouton [Journal]
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Bouton d’indication
d’occurrence d’alarme
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Bouton plein écran
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Bouton Instantané
ü
ü
ü
ü
x
ü
Bouton d’entrée micro S4551 S4151
ü
ü
ü
ü
ü*6
ü
ü
ü
ü
ü
ü*6
ü
Balayage panoramique automatique
x
x
ü*1
ü
ü*7
x
Séquence prérégl.
x
x
ü
ü
ü*7
x
Bouton [C Fisheye]
x
x
ü
ü
ü
x
Commande d’image
x
x
ü
x*2
ü*8
x
Préréglage
x
x
ü*3
ü
ü
x
Boutons [Zoom]
x
x
*3
ü
ü
ü
x
Tampon de commande/boutons
x
x
ü*3
ü
ü
x
S4551
S4151
X4573
X4172
X4573
X4172
Bouton de sortie audio S4551 S4151
X4573
X4172
*5
ü = Disponible
20
Manuel d’utilisation
1 Opérations
x = Non disponible
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
Opère seulement sur l’image supérieure gauche dans PTZ à découpage quarte.
Le menu déroulant [Commande d’image] est affiché en gris et ne peut pas être actionné.
Les opérations à exécuter pour l’écran sélectionné à la page “En direct” ou le numéro d’écran sélectionné dans le menu déroulant
[Commande d’image] peuvent être exécutées.
Le zoom de caméra vidéo peut être actionné avec les boutons [´1], [´2] et [´4] placés à gauche de la page “En direct”.
Le zoom de caméra vidéo peut être actionné avec les boutons [-], [´1] et [+] placés en bas de la page “En direct”.
Fonctionne seulement dans Débit(1) canal 1 et Débit(2).
Fonctionne seulement dans le canal 1.
Seul Débit(2) peut être utilisé pour exécuter les opérations.
1.1.2.5 À propos des résolutions disponibles
Une image peut être affichée dans n’importe laquelle des résolutions suivantes selon le “Mode de capture
d’image” à la page “En direct” (excepté pour l’affichage d’écran à découpage multiple).
Mode de capture
d’image
Fisheye (très
grand-angulaire)
Débit(1)
Débit(2)
JPEG(1)
JPEG(2)
Fisheye (très
grand-angulaire) :
2992x2992
Fisheye (très
grand-angulaire) :
1280x1280
640x640
320x320
Fisheye (très
grand-angulaire) :
2992x2992
Fisheye (très
grand-angulaire) :*1
1280x1280
640x640
320x320
X4573
X4172
X4173
2192x2192
1280x1280
640x640
320x320
Double panorama
Double panorama :
2560x1440
X4573
Panorama
X4172
X4573
X4172
X4173
2192x2192
1280x1280
640x640
320x320
Double panorama :
1920x1080
X4573
X4172
Double panorama :
2560x1440
X4573
X4172
Double panorama :
1920x1080
X4573
X4172
X4173
X4173
X4173
X4173
1920x1080
1280x720
640x360
320x180
1280x720
640x360
320x180
1920x1080
1280x720
640x360
320x180
1280x720
640x360
320x180
Panorama :
2560x1440
Panorama :
1920x1080
Panorama :
2560x1440
Panorama :
1920x1080
X4573
X4573
X4573
X4573
X4172
X4172
X4172
X4173
X4173
X4173
X4173
1920x1080
1280x720
640x360
320x180
1280x720
640x360
320x180
1920x1080
1280x720
640x360
320x180
1280x720
640x360
320x180
X4172
Manuel d’utilisation
21
1 Opérations
Mode de capture
d’image
PTZ à découpage
quarte
Débit(1)
Débit(2)
JPEG(1)
JPEG(2)
PTZ à découpage
quarte :
2560x1920
PTZ à découpage
quarte :
1280x960
800x600
PTZ à découpage
quarte :
2560x1920
PTZ à découpage
quarte :
1280x960
800x600
X4573
X4172
X4573
X4173
X4172
X4173
2048x1536
X4173
VGA
QVGA
X4573
VGA
QVGA
X4172
PTZ simple :
2560x1920
<Plafond>*2
X4573
X4173
Manuel d’utilisation
PTZ simple :
1280x960
800x600
X4573
X4172
PTZ simple :
2560x1920
<Plafond>*2
X4573
X4172
PTZ simple :
1280x960
800x600
X4573
X4173
X4173
X4173
VGA
QVGA
2048x1536
VGA
QVGA
X4172
X4573
X4172
X4173
X4173
1600x1200
1280x960
800x600
VGA
QVGA
1600x1200
1280x960
800x600
VGA
QVGA
Fisheye (très
grand-angulaire) :
2992x2992
X4573
X4172
Double panorama :
1280x720
640x360
320x180
Fisheye (très
grand-angulaire) :
2992x2992
X4573
X4172
X4173
X4173
2192x2192
1280x1280
640x640
320x320
2192x2192
1280x1280
640x640
320x320
Fisheye (très
grand-angulaire) :
2992x2992
X4172
X4172
1600x1200
1280x960
800x600
VGA
QVGA
X4173
X4573
22
X4172
X4172
2048x1536
X4573
Fisheye (très
grand-angulaire)
+ Panorama
X4573
X4173
X4573
1600x1200
1280x960
800x600
VGA
QVGA
Fisheye (très
grand-angulaire)
+ Double panorama
X4172
2048x1536
X4173
PTZ simple
X4573
Panorama :
1280x720
640x360
320x180
Fisheye (très
grand-angulaire) :
2992x2992
X4573
X4172
X4173
X4173
2192x2192
1280x1280
640x640
320x320
2192x2192
1280x1280
640x640
320x320
X4172
Double panorama :
1280x720
640x360
320x180
Panorama :
1280x720
640x360
320x180
1 Opérations
Mode de capture
d’image
Fisheye (très
grand-angulaire)
+ PTZ à découpage quarte
Débit(1)
Débit(2)
JPEG(1)
JPEG(2)
Fisheye (très
grand-angulaire) :
2992x2992
PTZ à découpage
quarte :
1280x960
800x600
VGA
QVGA
Fisheye (très
grand-angulaire) :
2992x2992
PTZ à découpage
quarte :
1280x960
800x600
VGA
QVGA
PTZ à découpage
quarte :
2560x1920
–
X4573
X4172
X4173
2192x2192
1280x1280
640x640
320x320
Débits à découpage quarte
Débits à découpage quarte :
1280x960
800x600
VGA
QVGA
X4573
X4573
X4172
X4173
2192x2192
1280x1280
640x640
320x320
–
X4172
X4173
2048x1536
X4573
X4172
X4173
1600x1200
1280x960
800x600
VGA
QVGA
*1
Quand “Fisheye (très grand-angulaire)” est sélectionné pour le mode de capture d’image, seul 640´640 peut être réglé pour une
résolution de JPEG(2).
*2
X4573
X4173
Quand “<Mur> PTZ simple” est sélectionné pour le mode de capture d’image, 2560´1920 ne peut pas être réglé sur Débit(1) et
JPEG(1).
X4573
X4173
Manuel d’utilisation
23
1 Opérations
1.1.3 À propos de la page “En direct”
Remarque
•
Les boutons et les rubriques de paramétrage affichés à la page “En direct” peuvent être changés en
fonction des droits d’utilisateur de l’utilisateur accédant. Vous pouvez définir les paramètres de droit
d’utilisateur de “Auth. util.” Sous “Gestion d’utilisateur”. (®page 181)
⑲
①
⑳
21
22
23
24
25
26
③
④
⑤
⑥
27
⑦
⑧
⑨
⑩
⑰
⑪
⑫
⑱
⑬
⑭
⑮
⑯
Menu déroulant [select language]
La langue d’affichage de la caméra vidéo peut être sélectionnée. La langue par défaut peut être paramétrée
dans [Langue] dans les paramétrages de [Base]. (®page 83)
Bouton [Accès au système]
Ce bouton est affiché quand “Auth. util.” est réglé sur “Activé” et qu’une personne autre que l’administrateur
se connecte, ou lorsque “Auth. util.” est réglé sur “Arrêt” et “Utilisateur invité” est réglé sur “Utilisé”.
(®page 181)
24
Manuel d’utilisation
1 Opérations
Même dans le cas ci-dessus, le bouton [Accès au système] ne sera pas affiché si “Auth. hôte” est réglé
sur “Activé”, et que le navigateur de la caméra vidéo est ouvert à partir d’un hôte possédant des droits
d’administrateur.
B
Si la connexion échoue, fermer tous les navigateurs, ouvrir la page “En direct” et se connecter à nouveau.
Bouton [Config.]*1
Affiche le menu de configuration.
Menu déroulant [Vue d'observation directe]
Il est possible de sélectionner et de passer à l’image à afficher dans le secteur principal parmi les options
suivantes :
Débit(1)/Débit(2)/JPEG(1)/JPEG(2)/Écran décp. mult.
L’image dans le secteur principal est affichée en fonction du contenu défini dans Débit(1) – (2)
(®page 112), JPEG(1) – (2) (®page 111) ou Écran décp. mult. (®page 156).
Par ailleurs, le premier débit affiché lorsqu’on a accédé à la caméra vidéo peut être paramétré sur “Débit
d'affichage initial” de l’onglet [Image]. Pour “Écran à découpage multiple”, il est possible de paramétrer
“Affichage initial” à l’onglet [Écran à découpage multiple].
Remarque
•
Quand “2992´2992” X4573 X4172 X4173 , “2192´2192”, “1920´1080”, “1600´1200”, “1280
´1280”, “1280´960” ou “1280´720” est sélectionné pour la taille de capture d’image, elle peut
devenir plus petite que la taille réelle selon la taille de la fenêtre du navigateur.
• Quand “Mode de capture d’image” est “Débits à découpage quarte”, vous pouvez sélectionner et
commuter entre Débit(1) Canal1/ Débit(1)Canal2/ Débit(1)Canal3/ Débit(1)Canal4/ Débit(2).
Affichage d’information de débit
Affiche la configuration pour le format d’encodage débit, la taille de l’image d’importation, le débit binaire
et la fréquence de trame pour la vue d’observation directe d’un débit.
Remarque
•
Affiche les valeurs définies dans le débit. Le débit binaire actuel et la fréquence de trame varient
selon l’environnement réseau et l’ordinateur personnel utilisés.
Menu déroulant [Intervalle de rafraîchissement]
Ce menu déroulant sera affiché uniquement que lorsqu’une image JPEG sera affichée. S’en servir pour
sélectionner la méthode d’affichage de l’image JPEG.
• MJPEG : Utilise le logiciel Viewer software pour afficher des images JPEG successivement MJPEG
(JPEG de mouvement). Non disponible sir le logiciel de visionneuse Viewer Software n’est pas installé.
• Intervalle de rafraîchissement: 1s/Intervalle de rafraîchissement: 3s/Intervalle de
rafraîchissement: 5s/Intervalle de rafraîchissement: 10s/Intervalle de rafraîchissement: 30s/
Intervalle de rafraîchissement: 60s : Opère le rafraîchissement des images au format JPEG (images
fixes) à l’intervalle spécifié.
Remarque
•
•
Selon l’environnement de réseau ou de l’ordinateur utilisé, le rafraîchissement des images au
format JPEG (images fixes) risque de ne pas être exécuté à l’intervalle spécifié.
Le menu déroulant [Intervalle de rafraîchissement] à la page “En direct” n’est pas affiché pour les
images JPEG avec le chiffrement des données paramétré sur “Activé”.
Manuel d’utilisation
25
1 Opérations
Boutons [Zoom] (quand “Fisheye (très grand-angulaire)”, “Panorama” ou “Double panorama” est
sélectionné pour “Mode de capture d’image”)
Les images vont subir un zooming en rapprochement avec le zoom électronique par le logiciel de
visionneuse “Network Camera View 4S”.
• Bouton [x1] : Les images dans le secteur principal seront affichées à x1.
• Bouton [x2] : Les images dans le secteur principal seront affichées à x2.
• Bouton [x4] : Les images dans le secteur principal seront affichées à x4.
Remarque
•
Quand une image au format JPEG (image fixe) est affichée, le zoom numérique ne peut pas être
utilisé.
Boutons [Luminosité]*2
La luminosité est ajustable dans les limites de 0 à 255. Cliquer sur le bouton
pour rendre l’image plus
lumineuse ou cliquer sur le bouton
pour rendre l’image plus sombre. Si l’on clique sur le bouton
[Normal], l’affichage est réinitialisé sur sa valeur de réglage implicite.
Bouton [AUX] S4551 S4151 X4573 X4172
Ces boutons seront affichés uniquement lorsque “Borne 3” de “Alarme” est paramétré pour “Sortie AUX”
dans le menu de configuration. (®page 73)
• Bouton [Open] : L’état du connecteur AUX sera ouvert.
• Bouton [Close] : L’état du connecteur AUX sera fermé.
Remarque
•
Les appellations “AUX”, “Open” et “Close” peuvent être modifiées. (®page 162)
Bouton [Enregis. sur SD]*2
Le bouton [Enregis. sur SD] sera affiché uniquement lorsque “Manuel” est sélectionné pour “Déclencheur
de sauvegarde” à l’onglet [Carte de mémoire SD]. (®page 97)
Cliquer ce bouton pour enregistrer en mode manuel les images sur la carte mémoire SD. Se référer à la
page 48 en ce qui concerne les descriptions relatives à la façon d’enregistrer les images en mode manuel
sur la carte de mémoire SD.
Bouton [Journal/Lecture]
Lorsque le bouton [Journal/Lecture] est cliqué, la liste des journaux sera affichée et les images
sauvegardées sur la carte de mémoire SD seront lues.
Se référer à la page 52 pour obtenir de plus amples informations à propos de la liste des journaux et sur
la façon de lire les images de la carte de mémoire SD.
Bouton [Log. vision.]
Démarre l’installation du logiciel de visionneuse aux fins d’affichage. Ce bouton ne sera pas disponible si
le logiciel de visionneuse est déjà installé sur l’ordinateur personnel ou si “Installation automatique” de
[Logiciel de visionneuse (nwcv4Ssetup.exe)] à l’onglet [Base] est paramétré sur “Arrêt”. (®page 88)
Les boutons [Zoom]*2 (quand le type d’image est PTZ à découpage quarte, PTZ simple ou Débits à
découpage quarte)
Un zooming de l’image sélectionnée “Commande d’image” peut être effectué.
: Cliquer sur ce bouton pour ajuster le pourcentage de zoom sur la position “Grand angle”.
•
•
•
: Cliquer sur ce bouton pour régler le rapport de zoom sur 1,0 fois.
: Cliquer sur ce bouton pour ajuster le pourcentage de zoom sur la position “Télé.”.
Bouton [C Fisheye]
Quand le bouton [C Fisheye] est cliqué, la fenêtre “C Fisheye” sera affichée dans une fenêtre nouvellement
ouverte et des opérations peuvent être effectuées. (®page 18)
[Mode automatique]*2
Sélectionner une opération à partir du menu déroulant et cliquer sur le bouton [Démarrage]. L’opération
sélectionnée démarrera.
Cliquer sur le bouton [Arrêt] pour interrompre l’opération en cours. L’opération sélectionnée sera
interrompue lorsque la caméra vidéo est commandée (balayage panoramique/réglage d’inclinaison/
26
Manuel d’utilisation
1 Opérations
zooming) ou lorsqu’une action qui doit être entreprise conformément aux paramétrages de “Retour
automatique” (®page 119) démarre.
• Balayage panoramique automatique : Un balayage panoramique a lieu automatiquement.
Même lorsque la caméra vidéo est actionnée pour effectuer un zooming, elle continue à effectuer le
balayage panoramique.
(Cependant, le balayage panoramique cessera dès que le bouton de zoom (x1) sera cliqué.) Lorsque
“PTZ à découpage quarte” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, le balayage panoramique
automatique fonctionne seulement pour des images en Canal 1.
• Séquence prérégl. : Déplace automatiquement la caméra vidéo sur les positions préréglées
(®page 139) dans l’ordre numérique (en commençant par le numéro de position préréglée le plus
bas). Lorsque “PTZ à découpage quarte” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, l’ensemble
des 4 images sont déplacées en séquence préréglée.
Remarque
•
Si le balayage panoramique automatique est utilisé quand la caméra vidéo est montée sur un mur,
en fonction de la position d’inclinaison, il peut s’avérer que la plage de balayage panoramique
automatique soit réduite et que la caméra vidéo n’opère par le balayage panoramique. Dans ce
cas, régler la position d’inclinaison en agissant vers le haut ou vers le bas.
Tampon de commande ou boutons*2
Cliquer avec la touche gauche sur le tampon de commande pour faire les réglages de position horizontale
ou verticale de la caméra vidéo (balayage panoramique/réglage d’inclinaison).
Il est également possible de commander le balayage panoramique ou le réglage d’inclinaison en tirant la
souris.
Le réglage de zoom peut être fait en cliquant avec la touche droite. Quand une partie supérieure ou une
partie inférieure du tampon de commande est cliquée avec la touche droite, l’image affichée sera agrandie
ou réduite. Le réglage de zoom peut également être fait en utilisant la molette de souris.
Menu déroulant [Commande d’image]
Quand le type d’image est PTZ à découpage quarte, sélectionner le numéro d’écran de l’image pour
commander ses paramétrages de préréglage, de zooming, de bloc de commande/bouton.
[Préréglage]*2
Quand une position préréglée est sélectionnée dans le menu déroulant et que le bouton [Allez à] est cliqué,
l’image enregistrée à la position préréglée (®page 139) à l’avance est affichée. “H” placé près du numéro
de position préréglée se rapporte à la position d’origine. Lorsque “Position d’origine” est sélectionné, la
caméra vidéo ira se placer sur l’image de la position d’origine. Lorsque “PTZ à découpage quarte” est
sélectionné pour “Mode de capture d’image”, si les positions préréglées “1-4”, “5-8”, “9-12” ou “13-16” sont
sélectionnées, chacune des 4 images sont déplacées jusqu’à la position préréglée.
Lorsque “Identification de préréglage” est enregistrée pour une position préréglée, l’identification de
préréglage enregistrée sera affichée près du numéro de position préréglée.
Les identifications de préréglage pour “1-4” sont affichées avec les identifications de préréglage pour les
numéros de position préréglée les plus bas.
• La position d’origine de chaque écran a été réglée dans Préréglage 1 à Préréglage 4.
• La position d’origine peut être sélectionnée dans le menu déroulant. Quand la position d’origine est
sélectionnée, chacun des 4 écrans se déplaceront jusqu’à leurs positions d’origine indépendamment
du paramétrage de “Commande d’image”.
Titre de la caméra vidéo
Le titre de caméra vidéo saisi pour “Titre de caméra vidéo” à l’onglet [Base] sera affiché. (®page 85)
Bouton Support
Lorsque l’on clique sur ce bouton, le site d’assistance indiqué ci-dessous sera affiché dans une fenêtre
nouvellement ouverte. Ce site Web contient les informations techniques, FAQ et toute autre information.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support
Bouton d’indication d’occurrence d’alarme*2
Quand une alarme se déclenche, l’affichage clignote. Lorsque ce bouton est cliqué, la borne de sortie sera
réinitialisée S4551 S4151 X4573 X4172 et ce bouton disparaîtra. (®page 50)
Manuel d’utilisation
27
1 Opérations
Remarque
•
Étant donné que le clignotement du bouton d’indication d’occurrence d’alarme n’est pas couplé
aux images d’enregistrement sur la carte de mémoire SD, au suivi des courriers électroniques ou
à d’autres opérations, contrôler les paramétrages de chaque opération séparément.
Bouton plein écran
Les images seront affichées sur un plein-écran. Si l’on clique une fois sur le bouton plein écran quand
l’image affichée dans le secteur principal est plus petite que dans le secteur principal, l’image est affichée
en correspondance à sa taille de l’image d’importation. Si l’on clique une fois sur le bouton plein écran
quand les images sont affichées en correspondance à leurs tailles d’image d’importation, les images sont
affichées en plein écran. Pour revenir à la page “En direct” lors de l’affichage d’une image en plein écran,
appuyer sur la touche [Esc] du clavier du PC ou cliquer avec le bouton droit de la souris et sélectionner
[Précédent] qui s’affiche.
Bouton Instantané
Cliquer ce bouton pour prendre une vue (image fixe). L’image sera affichée dans une nouvelle fenêtre
ouverte. Au moment de cliquer avec le bouton droit de la souris dans l’image affichée, le menu déroulant
est affiché. L’image affichée peut être sauvegardée sur l’ordinateur personnel en sélectionnant “Save”
dans le menu déroulant affiché.
Lorsque “Print” est sélectionné, la sortie d’imprimante est validée.
Remarque
•
•
•
•
•
•
Si le logiciel de visionneuse (Viewer Software) n’est pas installé, “Save” et “Print” ne seront pas
affichés dans le menu déroulant.
Les paramétrages suivants peuvent s’avérer nécessaires.
Ouvrir Internet Explorer, cliquer sur [Outils] ® [Options Internet] ® [Sécurité] ® [Sites de
confiance] ® [Sites]. Enregistrer l’adresse de la caméra vidéo sur [Site Web] des fenêtres de
confiance affichées. Une fois l’enregistrement terminé, fermer le navigateur et accéder de nouveau
à la caméra.
Quand cela prend plus de temps que la période spécifiée pour obtenir l’image instantanée en raison
de l’environnement réseau, l’image instantanée ne peut pas être affichée.
Si la taille de l’image d’importation spécifiée pour JPEG ne peut pas être obtenue, des images
JPEG sont affichées avec la taille de l’image d’importation qui pourrait être obtenue.
Par conséquent, quand des images JPEG obtenues avec l’instantané sont affichées sur un
ordinateur personnel, la taille d’image affichée peut être différente de la taille de l’image saisie.
Quand “Débits à découpage quarte” est sélectionné pour le “Mode de capture d’image”, l’instantané
ne peut pas être utilisé.
Si le paramétrage de chiffrement pour JPEG(1) ou JPEG(2) est “Activé”, le bouton d’instantané
n’est pas affiché.
Bouton d’entrée micro S4551 S4151 X4573 X4172
Active ou désactive la réception du son (le son provenant de la caméra vidéo est entendu sur l’ordinateur
personnel). Ce bouton sera affiché uniquement lorsque “Entrée micro.”, “Interactif (Duplex total)” ou
“Interactif (Semi-duplex)” est sélectionné pour “Mode de transmission de son” dans le menu de
configuration. (®page 152)
Lorsque la réception du son est coupée, ce bouton se transformera en bouton
et le son provenant
de la caméra vidéo ne sera pas entendu.
Le volume audio peut être ajusté (Fbl./ Moy./ Élev.) en déplaçant le curseur
de réglage de volume.
Remarque
•
28
Lorsque “Mode de contrôle de volume de son” est paramétré sur “Ajuster l’entrée micro.” dans le
menu de configuration, le curseur de volume n’est pas affiché lorsque “Enregistrement du son” est
utilisé.
Manuel d’utilisation
1 Opérations
•
•
•
•
Lorsque la caméra vidéo est redémarrée, le niveau du volume ajusté (pour la réception) sera
ramené sur le réglage de niveau qui a été paramétré à l’onglet [Son] du menu de configuration.
(®page 152)
Le niveau actuel du volume changera en trois paliers quand bien même le curseur de réglage de
volume puisse être ajusté avec précision.
Si plusieurs navigateurs de caméra vidéo sont ouverts en même temps sur le même ordinateur,
le son ne peut pas être entendu par les navigateurs de caméra vidéo qui ont été ouverts après.
Veuillez accéder seulement à 1 caméra vidéo à la fois.
Quand “Mode de capture d’image” est “Débits à découpage quarte”, l’entrée micro peut être utilisée
seulement quand Débit(1) Canal1 ou Débit(2) est sélectionné dans le menu déroulant [Vue
d'observation directe].
Bouton de sortie audio S4551 S4151 X4573 X4172
Active ou désactive la transmission du son (le son provenant de l’ordinateur personnel est entendu par le
haut-parleur de l’appareil). Ce bouton sera affiché uniquement lorsque “Sortie audio”, “Interactif (Duplex
total)” ou “Interactif (Semi-duplex)” est sélectionné pour “Mode de transmission de son” dans le menu de
configuration. (®page 152)
Le bouton clignotera pendant la transmission du son. Lorsque la transmission du son est coupée,
et le son provenant de l’ordinateur personnel ne sera pas
l’affichage de ce bouton se transformera en
entendu.
Le volume de sortie son peut être ajusté (Fbl./ Moy./ Élev.) en déplaçant le curseur de réglage de volume
.
Remarque
•
Lorsqu’un utilisateur se sert de la fonction de transmission du son alors que “Interactif
(Semi-duplex)” est sélectionné, le bouton de récepteur et le bouton de transmission seront
inopérants pour les autres utilisateurs. Lorsque “Interactif (Duplex total)” est sélectionné, le bouton
de transmission est inopérant pour les autres utilisateurs.
• La durée maximale d’une seule sortie audio est la durée de sortie son définie dans l’onglet [Son]
à la page “Image/Son”. La sortie audio s’arrête quand la durée de sortie son spécifiée s’est écoulée.
Pour rétablir la fonction de transmission du son, cliquer encore une fois sur le bouton [Sortie
audio].
• Lorsque la caméra vidéo est redémarrée, le niveau du volume ajusté (autant pour la transmission
du son que la réception) sera ramené sur le réglage de niveau qui a été paramétré à l’onglet
[Son] à la page “Image/Son”. (®page 152)
• Le niveau actuel du volume changera en trois paliers quand bien même le curseur de réglage de
volume puisse être ajusté avec précision.
• Quand “Mode de capture d’image” est “Débits à découpage quarte”, la sortie audio peut être utilisée
seulement quand Débit(1) Canal1 ou Débit(2) est sélectionné dans le menu déroulant [Vue
d'observation directe].
Indicateur d’état d’enregistrement SD
L’état de l’enregistrement SD peut être vérifié avec cet indicateur.
L’indicateur de statut d’enregistrement SD s’allume en rouge. L’indicateur s’éteindra dès que
l’enregistrement SD cessera.
Cet indicateur sera affiché uniquement lorsque “Manuel” ou “Planification” est sélectionné pour
“Déclencheur de sauvegarde” dans le menu de configuration. (®page 92)
Secteur principal
Les images provenant de la caméra vidéo seront affichées dans ce secteur.
L’heure et la date actuelles seront affichées selon les réglages configurés pour “Format d’affichage de
l’heure” et “Format d’affichage de la date ou de l’heure”. (®page 83)
En outre, au moment de régler, l’état de luminosité (®page 87) sera affiché ainsi que les caractères
configurés pour le “Titre de caméra vidéo sur l’écran” (®page 86). Le nombre de lignes pour l’affichage
est de 2.
Manuel d’utilisation
29
1 Opérations
– Quand le type d’image est PTZ à découpage quarte ou PTZ simple :
• Quand PTZ à découpage quarte est utilisé, vous pouvez sélectionner le canal que vous souhaitez
•
•
•
pour opérer en cliquant sur le secteur principal.
Cliquer sur la position souhaitée dans le secteur principal de la page “En direct” qui doit être placée
au centre de l’angle de vue. La caméra vidéo se déplace pour ajuster la position de manière à ce
que position cliquée soit placée au centre.
Quand un secteur est sélectionné dans le secteur principal en étirant avec la souris, le secteur
sélectionné sera placé au centre du secteur principal. Dans ce cas, le pourcentage de zoom sera
ajusté automatiquement.
Le réglage de zoom peut être fait en utilisant la molette de souris.
– Quand le type d’image est Fisheye, Panorama ou Double panorama :
• Le réglage de zoom électronique peut être fait en utilisant la molette de défilement.
• Au moment de cliquer un emplacement de son choix pendant l’affichage des images d’observation
directe à 2 fois ou à 4 fois dans le secteur principal, la caméra vidéo ira se placer afin de localiser
l’emplacement cliqué au centre du secteur principal.
Remarque
•
30
Lorsque la caméra vidéo est actionnée par un utilisateur à niveau d’accès inférieur, les images
affichées sur l’écran risquent de changer provisoirement. Ceci n’affecte cependant pas le
fonctionnement de la caméra vidéo.
Manuel d’utilisation
1 Opérations
•
•
*1
*2
Lorsque l’image affichée est agrandie au zoom suivant un rapport d’agrandissement élevé, la
position cliquée risque de ne pas toujours être placée au centre du secteur principal.
Selon l’ordinateur personnel en cours d’utilisation, la déchirure d’écran* peut se produire lorsque
la scène filmée change radicalement en raison des restrictions GDI du système d’exploitation.
*Un phénomène au cours duquel les parties de l’écran sont affichés hors de l’alignement.
Ne peut être commandé que par les utilisateurs dont le niveau d’accès est “1. Administrateur”.
Ne peut être commandé que par les utilisateurs dont le niveau d’accès est “1. Administrateur” ou “2. Com. cam. vid.” lorsque
“Activé” est sélectionné pour “Auth. util.” (®page 181)
Manuel d’utilisation
31
1 Opérations
1.1.4 Images de contrôle provenant de plusieurs caméras vidéo
Les images provenant de plusieurs caméras vidéo peuvent être affichées sur un écran à découpage multiple.
Les images provenant de 4, 9 et jusqu’à 16 caméras vidéo au maximum peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher des images sur un écran à découpage multiple, il est nécessaire d’enregistrer au préalable les
caméras vidéo. 4 caméras vidéo peuvent être enregistrées en tant que groupe et jusqu’ 4 groupes (16 caméras
vidéo) peuvent être enregistrés. (®page 156)
IMPORTANT
•
•
•
•
•
Lorsque la vidéo est affichée dans 4 écrans et 9 écrans, la vidéo et le son peuvent être coupés parce
que le volume de transmission des autres caméras est important. En pareils cas, le réglage des
caméras vidéo enregistrées doit être modifié pour réduire le volume de transmission.
Exemple de configuration pour réduire le volume de transmission :
– Paramétrer le format de transmission vidéo sur “H.265” ou “H.264”.
– Paramétrer “Priorité de transmission” (®page 113) du debit sur “Meilleur effort”.
Pour activer le son pour un écran à découpage multiple, le son doit être activé pour la caméra vidéo.
Un rafraîchissement des images fixes (JPEG) peut avoir lieu seulement quand un affichage sur un
écran à division jusqu’à 16 écrans.
Quand “2 Moniteur” est sélectionné pour le type de mode de capture et 320´320 est sélectionné pour
la résolution, des images JPEG(2) s’affichent. Quand 640´640 est sélectionné pour la résolution, des
images Fisheye (très grand-angulaire) s’affichent.
Quand “Mode de capture d’image” est paramétré sur “Débits à découpage quarte” et que H.265(1) ou
H.264(1) est sélectionné, les images du canal 1 sont affichées. Si le format MJPEG ou JPEG (images
fixes) est sélectionné, les images Fisheye (très grand-angulaire) sont affichées.
Remarque
•
•
•
•
•
32
Un écran à découpage multiple peut être utilisé pour afficher les images JPEG et les images H.265
(ou H.264). Si d’autres caméras audio prennent en charge le son, le son est également délivré.
Ajuster le volume quand l’écran à découpage multiple est affiché.
Pour obtenir de plus amples informations sur “Enregistreur de caméra vidéo avec Viewer Software
Lite”, qui est adapté pour visionner les images provenant de plusieurs caméras vidéo, se référer à
notre site Web
(https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle
No. : C0301>).
Lorsqu’une caméra vidéo a été enregistrée avec la fonction d’authentification validée, saisir le nom de
l’utilisateur et le mot de passe de “Administrateur” pour la caméra vidéo enregistrée dans “Dialogue
d’authentification”.
Se référer à notre site Web de support ci-dessous pour obtenir les informations relatives aux termes
et aux conditions pour l’utilisation de l’écran à découpage multiple.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle
No. : C0302>
Quand des images PTZ à découpage quarte et des images fixes (JPEG) subissent un rafraîchissement
et sont affichées, le cliquage et centrage et le zoom ne sont disponibles que sur l’image supérieure
gauche.
Manuel d’utilisation
1 Opérations
1. À partir du menu déroulant “Vue d'observation directe” de la page “En direct”, sélectionner “Écran à
découpage multiple”.
→ Les images provenant des caméras vidéo enregistrées seront affichées sur un écran à découpage
multiple sélectionné (écran qui peut être divisé jusqu’à 16 secteurs). Les descriptions suivantes se
rapportent à l’affichage d’un écran à 4 divisions.
F
G
A
B
C
D
E
Menu déroulant “Vue d'observation directe”
Sélectionner l’image affichée dans le secteur principal.
Menu déroulant [Disposition]
Sélectionner le menu déroulant pour afficher les images provenant des caméras vidéo dans un écran
à découpage multiple de 4 à 9 ou voire 16 divisions d’écran.
Menu déroulant [Intervalle de rafraîchissement]
Sélectionner le menu déroulant et passer indifféremment entre la vidéo (H.265/H.264/MJPEG) et les
images fixes (JPEG).
Pour les images fixes (JPEG), sélectionner l’intervalle de rafraîchissement (Intervalle de
rafraîchissement: 1s/Intervalle de rafraîchissement: 3s/Intervalle de rafraîchissement: 5s/Intervalle de
rafraîchissement: 10s/Intervalle de rafraîchissement: 30s/Intervalle de rafraîchissement: 60s) pour les
images de caméra vidéo.
Quand la disposition d’écran 16 est utilisée : Intervalle de rafraîchissement: 1s ne peut pas être
sélectionné.
Menu déroulant [Taille de l’image d’importation]
Sélectionner la taille de l’image d’importation à partir du menu déroulant pour la changer.
Lorsque “4 écrans” est sélectionné dans le menu déroulant [Disposition], la taille de l’image
d’importation de la caméra vidéo change.
• Quand le rapport hauteur-largeur est de 4:3 :
Commutation entre QVGA (réglage implicite) et VGA
• Quand le rapport hauteur-largeur est de 16:9 :
Commutation entre 320´180 (réglage implicite) et 640´360
• Quand le rapport hauteur-largeur est de 1:1 :
Commutation entre 320´320 (réglage implicite) et 640´640
Manuel d’utilisation
33
1 Opérations
Affichage plein écran
Si l’on appuie sur le bouton plein écran, l’affichage de l’image de la caméra vidéo sera agrandie au
maximum. En cliquant sur le bouton
(réinitialisation) dans l’affichage plein écran, la taille de
l’affichage sera réinitialisée sur sa taille originale.
Titre de la caméra vidéo
En cliquant sur le titre de caméra vidéo, les images d’observation directe provenant de la caméra vidéo
correspondante seront affichées dans la page “En direct” de la nouvelle fenêtre ouverte.
Barre de commande de caméra vidéo
Peut être utilisé pour obtenir un instantané des images JPEG ou pour régler le volume d’entrée / sortie
du micro d’ordinateur personnel (entrée micro ou sortie son).
Remarque
•
•
•
•
•
•
34
La fréquence de trame risque de chuter en fonction de l’environnement réseau et du nombre
d’utilisateurs accédant.
Si la taille de l’image d’importation spécifiée pour JPEG ne peut pas être obtenue, une image JPEG
avec une taille de l’image d’importation qui pourrait être obtenue est affichée. Par conséquent,
quand des images JPEG obtenues avec l’instantané sont affichées sur un ordinateur personnel,
la taille d’image affichée peut être différente de la taille de l’image saisie.
Si une image en direct est affichée sous forme d’image fixe (JPEG), le menu contextuel “Save” ou
“Print”, qui s’affiche normalement quand on accède à une image JPEG instantanée, ne s’affiche
pas.
En affichage plein écran, le cliquage et centrage et le zoom ne sont pas disponibles.
Si une vidéo (H.265/H.264/MJPEG) est définie dans [Intervalle de rafraîchissement], une vidéo
non spécifiée peut s’afficher, selon le réglage de la caméra connectée.
Si Débit(1) est paramétré sur “On” (activé), “H.265” ou “H.264” peut être sélectionné dans [Intervalle
de rafraîchissement].
Manuel d’utilisation
1 Opérations
1.2 Contrôle des images sur un terminal mobile/appareil tablette
1.2.1 Contrôle des images sur un terminal mobile (y compris les
smartphones)
Il est possible de se connecter à la caméra vidéo en utilisant un terminal mobile en passant par l’intermédiaire
de l’Internet et de surveiller les images (MJPEG ou JPEG) provenant de la caméra vidéo sur l’écran du terminal
mobile. Il est également possible d’exécuter le rafraîchissement d’image pour afficher la dernière image.
Les terminaux mobiles compatibles sont indiqués comme suit. (En date du mois d’octobre 2020)
– iPad, iPhone (iOS 8 ou ultérieur)
– Terminaux mobiles Android™
Quand un terminal Android est utilisé, une image au format MJPEG est affichée par le navigateur Firefox® et
une image au format JPEG est affichée par le navigateur standard.
IMPORTANT
•
•
Lorsque la fenêtre d’authentification apparaît, saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe.
Pour renforcer la sécurité, il est recommandé de changer le mot de passe périodiquement.
(®page 181)
Une image peut être affichée dans n’importe laquelle des tailles de capture d’image selon “Mode de
capture d’image”.
Taille de l’image d’importation
Mode de capture d’image
Fisheye (très grand-angulaire)
•
Double panorama
1920x1080/1280x720/640x360/320x180
Panorama
1920x1080/1280x720/640x360/320x180
PTZ à découpage quarte
2048´1536 X4573
VGA/QVGA
X4172
X4173 /1600x1200/1280x960/800x600/
PTZ simple
2048´1536 X4573
VGA/QVGA
X4172
X4173 /1600x1200/1280x960/800x600/
Fisheye (très grand-angulaire) + Double panorama
Fisheye (très grand-angulaire) :
2192x2192/1280x1280/640x640/320x320
Double panorama :
1280x720/640x360/320x180
Fisheye (très grand-angulaire) + Panorama
Fisheye (très grand-angulaire) :
2192x2192/1280x1280/640x640/320x320
Panorama :
1280x720/640x360/320x180
Fisheye (très grand-angulaire) + PTZ à découpage
quarte
Fisheye (très grand-angulaire) :
2192x2192/1280x1280/640x640/320x320
PTZ à découpage quarte :
1280x960/800x600/VGA/QVGA
2192´2192/1280x1280/640x640/320x320
Quand “Fisheye (très grand-angulaire)” est sélectionné pour le mode
de capture d’image, seul 640´640 peut être réglé pour une résolution
de JPEG(2). X4573 X4173
Manuel d’utilisation
35
1 Opérations
Mode de capture d’image
Taille de l’image d’importation
Débits à découpage quarte
–
Remarque
•
•
•
•
Il est nécessaire de configurer au préalable les paramétrages de réseau du terminal mobile pour se
connecter à l’Internet et contrôler les images à surveiller provenant de la caméra vidéo.
(®page 193)
Quand “Débits à découpage quarte” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, les images ne
peuvent être affichées.
Quand “1 Moniteur” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, la résolution définie dans
“JPEG(1)” ou “JPEG(2)” sous “JPEG” dans l’onglet [Image] s’affiche.
Quand “2 Moniteur” est sélectionné pour le “Mode de capture d’image”, suivant le réglage défini pour
“La page “En direct” (Affichage initial)” dans “Débit d'affichage initial”, l’image suivante s’affiche.
Réglage par défaut du débit d’affichage
Image affichée
JPEG(1), Débit(1)
JPEG(1)
JPEG(2), Débit(2)
JPEG(2)
Écran à découpage multiple
JPEG(2)
1. Accéder au site à la “http://adresse IP/cam”*1 ou “http://Nom d’hôte enregistré dans le serveur DDNS/
cam”*2 en utilisant un terminal mobile.
→ Les images provenant de la caméra vidéo seront affichées.
A
B
C
D
36
Manuel d’utilisation
1 Opérations
Secteur des images d’observation directe
Affiche les images provenant de la caméra vidéo.
Secteur des boutons de commande
Quand des fonctions sont sélectionnées dans le secteur de sélection de fonction D, des boutons
servant à actionner ces fonctions sont affichés.
Secteur de commande de zoom
Quand le type d’image est PTZ à découpage quarte ou PTZ simple, les boutons permettant d’actionner
le réglage de zoom sont affichés.
Secteur de sélection de fonction
Quand des fonctions qui peuvent être actionnées sont sélectionnées, des boutons de commande sont
affichés dans le secteur de boutons de commande B.
Remarque
•
Le bouton des opérations affiché sur l’écran du terminal mobile risque de ne pas être disponible
en fonction des droits d’utilisateur et du niveau d’accès de l’utilisateur accédant. Pour afficher le
bouton des opérations, il est nécessaire de paramétrer les droits d’utilisateur et le niveau d’accès
(“Auth. util.” dans “Gestion d’utilisateur”). (®page 181)
2. Cliquer sur le bouton de la fonction que vous voulez actionner.
A
E
B
C
D
Balayage panoramique ou réglage d’inclinaison
Préréglage
Commande de résolution
Commande AUX S4551 S4151 X4573 X4172
Affichage de zoom
Chaque fonction est expliquée ci-dessous.
Manuel d’utilisation
37
1 Opérations
Balayage panoramique/Réglage d’inclinaison*3
pour afficher les boutons utilisés pour commander le balayage
Appuyer sur le bouton
panoramique /le réglage d’inclinaison sur l’écran. Le balayage panoramique/ le réglage d’inclinaison
peuvent être réglés dans chaque direction avec les boutons
,
,
et
.
Préréglage*3
Appuyer sur le bouton
pour afficher les boutons utilisés pour sélectionner la position préréglée sur
l’écran. Les images de caméra vidéo sont affichées des directions préréglées enregistrées selon les
numéros de préréglage sélectionnés à partir des boutons.
Remarque
•
38
Seuls les numéros de préréglage 1 à 4 peuvent être employés pour des opérations de
préréglage.
Manuel d’utilisation
1 Opérations
•
Seules les positions préréglées enregistrées sont affichées. Les positions préréglées non
enregistrées ne sont pas affichées.
Commande de résolution
pour afficher les boutons utilisés pour sélectionner la résolution de l’écran.
Appuyer sur le bouton
Manuel d’utilisation
39
1 Opérations
La résolution peut être modifiée en sélectionnant un réglage de résolution à partir de ces boutons.
Commande AUX S4551
Appuyer sur le bouton
S4151
X4573
X4172
pour afficher les boutons utilisés pour commander la sortie AUX sur l’écran.
et
.
Les bornes de sortie AUX peuvent être contrôlées avec les boutons
Cette fonction sera uniquement affichée lorsque [Borne 3] est sélectionné pour [Sortie AUX] dans le
menu de configuration. (®page 159)
40
Manuel d’utilisation
1 Opérations
Manuel d’utilisation
41
1 Opérations
Affichage zoom*3
Le réglage de zoom de la caméra vidéo peut être réglé avec les boutons
,
et
.
Remarque
•
•
•
•
•
•
•
42
Il est possible de changer la taille de l’image affichée sur le terminal mobile en accédant aux adresses
suivantes.
– Affichage de grande dimension : http://IP address/cam/dl
– Affichage moyen : http://IP address/cam/dm
– Affichage de petite dimension : http://IP address/cam/ds
Quand la résolution est modifiée par la commande de résolution, la résolution affichée change mais
la taille de l’image demeure la même.
Lorsque le numéro de port HTTP par défaut “80” est modifié, saisir “http://adresse IP : (deux points) +
numéro de port/cam”*1 dans la case d’adresse du navigateur. Lorsque la fonction DDNS est utilisée,
accéder au site avec “http://Nom d’hôte enregistré dans le serveur DDNS : (deux points) + numéro de
port/cam”*2.
Lorsque “HTTPS” est sélectionné pour “HTTPS” - “Connexion” à l’onglet [Avancé] de la page
“Réseau”, saisir comme suit.
“https://Adresse IP : (deux points) + numéro de port/cam” ou “https://Host name enregistré dans le
serveur DDNS : (deux points) + numéro de port/cam”
Lorsque la fenêtre d’authentification apparaît, saisir le nom d’utilisateur d’un administrateur et le mot
de passe. Selon le terminal mobile utilisé, la saisie du mot de passe peut être exigée à chaque fois
que l’écran est commuté.
Il est impossible d’envoyer et de recevoir le son en utilisant un terminal mobile.
Selon le terminal mobile utilisé, des images de plus grande taille risquent de ne pas pouvoir être
affichées. Dans ce cas, le fait de sélectionner un paramétrage proche du paramétrage de qualité
Manuel d’utilisation
1 Opérations
•
*1
*2
*3
d’image le plus bas pour “Paramétrage de qualité d’image” de “JPEG” (®page 110) permet parfois
de résoudre ce problème.
Selon le terminal mobile utilisé ou de son plan contractuel, l’accès risque d’être impossible.
Adresse IP est l’adresse IP WAN globale du routeur qui peut être accédé via l’Internet. Cependant, en cas d’accès au même réseau
LAN que celui de la caméra vidéo avec un terminal mobile sans fil compatible, l’adresse IP est l’adresse IP locale.
Seulement lors de l’accès à la caméra vidéo par l’intermédiaire de l’Internet.
Ne peut pas être utilisé quand “Panorama”, “Double panorama”, “Fisheye (très grand-angulaire)” ou “Débits à découpage quarte”
est sélectionné pour le “Mode de capture d’image”. Quand “PTZ à découpage quarte” est sélectionné, seul l’écran supérieur gauche
peut être utilisé pour les opérations.
1.2.2 Images de contrôle sur un appareil tablette
Il est possible de se connecter à la caméra vidéo en utilisant un appareil tablette en passant par l’intermédiaire
de l’Internet et de contrôler les images (MJPEG ou JPEG) provenant de la caméra vidéo sur l’écran de l’appareil
tablette. Il est également possible d’exécuter le rafraîchissement d’image pour afficher la dernière image.
Les terminaux mobiles compatibles sont indiqués comme suit. (En date du mois d’octobre 2020)
– iPad, iPhone (iOS 8 ou ultérieur)
– Terminaux mobiles Android™
Quand un terminal Android est utilisé, une image au format MJPEG est affichée par le navigateur Firefox® et
une image au format JPEG est affichée par le navigateur standard.
IMPORTANT
•
Lorsque la fenêtre d’authentification apparaît, saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe.
Pour renforcer la sécurité, il est recommandé de changer le mot de passe périodiquement.
(®page 181)
Remarque
•
•
Il est nécessaire de configurer au préalable les paramétrages de réseau de l’appareil tablette pour se
connecter à l’Internet et contrôler les images provenant de la caméra vidéo. (®page 193)
Selon le modèle de l’appareil, le même écran que l’ordinateur personnel peut être affiché. Dans ce
cas, accéder au site “http://Adresse IP//live/tab.html” ou “http://Nom d’hôte enregistré dans le serveur
DDNS/live/tab.html”.
Manuel d’utilisation
43
1 Opérations
1. Accéder à “http://adresse IP/”*1 ou “http://Nom d’hôte enregistré dans le serveur DDNS/”*2 à l’aide d’une
tablette.
→ Les images provenant de la caméra vidéo seront affichées.
B
C D
Menu de configuration
A
S4151
S4551
X4173
X4573
I
G
I
J
J
M
K
H
E
N
L
M
N
F
Bouton [Menu de configuration]*1
Affiche le menu de configuration.
Titre de la caméra vidéo
Le titre de caméra vidéo saisi pour “Titre de caméra vidéo” à l’onglet [Base] sera affiché.
(®page 85)
Bouton d’indication d’occurrence d’alarme*2
Quand une alarme se déclenche, l’affichage clignote. Quand on clique sur ce bouton, le bouton
disparaît.
Remarque
•
Étant donné que le clignotement du bouton d’indication d’occurrence d’alarme n’est pas couplé
aux images d’enregistrement sur la carte de mémoire SD, au suivi des courriers électroniques
ou à d’autres opérations, contrôler les paramétrages de chaque opération séparément.
Indicateur d’état d’enregistrement SD
L’état de l’enregistrement SD peut être vérifié avec cet indicateur. L’indicateur de statut
d’enregistrement SD s’allume en rouge. L’indicateur s’éteindra dès que l’enregistrement SD cessera.
Cet indicateur sera affiché uniquement lorsque “Manuel” ou “Planification” est sélectionné pour
“Déclencheur de sauvegarde” dans le menu de configuration. (®page 92)
Secteur principal
Les images d’observation directe provenant de la caméra vidéo seront affichées dans ce secteur.
Capacité disponible
Affiche la capacité disponible et la capacité totale de la carte de mémoire SD.
X4573
Vaste gamme dynamique X4173
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut activer ou non la fonction de vaste gamme
dynamique. La fonction de vaste gamme dynamique compense la luminosité d’un sujet comportant
une grande quantité de contraste, vous permettant ainsi de vérifier l’image à l’état naturel.
• Activé : Active la fonction de vaste gamme dynamique.
• Arrêt : Désactive la fonction de vaste gamme dynamique.
• Réglage implicite : Arrêt
44
Manuel d’utilisation
1 Opérations
Remarque
•
Quand les phénomènes suivants sont observés en fonction des conditions d’éclairage, régler
“Vaste gamme dynamique” sur “Arrêt”.
– Quand un scintillement se produit ou qu’un changement de couleur a lieu sur l’écran
– Quand du bruit apparaît dans le secteur le plus lumineux ou plus sombre sur l’écran
Super Dynamique S4151 S4551
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut activer ou non la fonction super dynamique.
Se référer à la description “Fonction super dynamique” (®page 123) au sujet de la fonction Super
Dynamique.
• Activé : La fonction Super Dynamique sera active.
• Arrêt : La fonction Super Dynamique ne sera pas active.
• Réglage implicite : Activé
Remarque
•
Quand les phénomènes suivants sont constatés en raison des conditions d’éclairement,
sélectionner “Arrêt” pour “Super Dynamique(SD)”.
– Quand un scintillement se produit ou qu’un changement de couleur a lieu sur l’écran
– Quand du bruit apparaît dans le secteur le plus lumineux sur l’écran.
Menu déroulant [Mode de commande d’éclairage]
Sélectionner le mode de contrôle de lumière.
• Scène intérieure (50 Hz) / Scène intérieure (60 Hz) : La vitesse d’obturation sera
automatiquement ajustée pour empêcher un scintillement de se produire sous un éclairage
fluorescent. Sélectionner 50 Hz ou 60 Hz correspondant à l’emplacement où la caméra vidéo est
en service.
• ELC : Se sert du réglage de vitesse d’obturation pour contrôler la quantité d’éclairage.
• Réglage implicite : ELC
Image renversée
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut renverser l’image.
• Réglage implicite : Arrêt
IMPORTANT
•
•
Si le paramétrage “Image renversée” est modifié quand les paramétrages de secteur suivants
sont configurés, le paramétrage du secteur doit être réalisé de nouveau.
– Zone de confidentialité (®page 145)
– Secteur VMD (®page 171)
– Secteur VIQS (®page 147)
– Secteur de masque (®page 134)
Si le paramétrage “Image renversée” est modifié quand une position préréglée est configurée,
la position préréglée doit être configurée à nouveau. (®page 139)
Remarque
•
•
La fonction d’image renversée peut être employée quand <Plafond> est sélectionné pour le
“Mode de capture d’image”. (®page 109)
Quand “Fisheye (très grand-angulaire)” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, les
images ne sont pas renversées.
Réglage de mise au point manuel X4573
Ajuster le zoom manuellement.
• [Près] : Ajustez la mise au point dans le sens “près”.
• [Réinit.] : Remettez la mise au point à son réglage initial.
• [Loin] : Ajustez la mise au point dans le sens “loin”.
Manuel d’utilisation
45
1 Opérations
Remarque
•
Un clic sur le bouton [Près] ou [Loin] est un réglage fin, et il peut sembler qu’il n’y a aucun
changement de la mise au point. Pour déplacer largement la mise au point, maintenez le bouton
enfoncé.
Mise au point automatique X4573
La fonction de mise au point automatique démarre automatiquement le réglage de la mise au point sur
un sujet situé au centre de l’écran quand on clique sur le bouton [Exécuter].
IMPORTANT
•
Quand une valeur avec un intervalle plus long que “Maxi. 1/30s” (Maxi. 2/30s/ Maxi. 4/30s/
Maxi. 6/30s/ Maxi. 10/30s/ Maxi. 16/30s) est sélectionnée pour “Obturateur maximum”, si
“Tirage ar. auto.” est exécuté pendant les opérations d’obturateur lentes de nuit, la réalisation
du “Tirage ar. auto.” peut durer longtemps.
• Dans les emplacements suivants ou avec les sujets suivants, le tirage arrière automatique
risque de ne pas être ajusté automatiquement. Dans ce cas, ajuster manuellement la mise au
point.
– quand le sujet se déplace beaucoup
– quand il y a de grands changements dans l’intensité d’éclairage
– quand le niveau de la lumière est faible
– quand le sujet ou l’emplacement est extrêmement lumineux ou réfléchissant
– quand l’observation est faite au travers de fenêtres
– quand l’objectif se trouve dans un environnement où il risque de se salir facilement
– emplacements où il n’y a pas beaucoup de contraste tel qu’un mur blanc
– quand il se produit un clignotement brutal
• Quand les images dans la région de la lumière proche de l’infrarouge changent de la couleur
au noir et blanc, un écart de mise au point sur les images peut se produire en raison de la
nature des propriétés optiques. Dans ce cas, le réglage de la mise au point peut être rectifié
automatiquement en sélectionnant “Automatique” ou “Préréglage” pour “Méthode de
réglage” dans le menu de configuration (la mise au point ne sera pas automatiquement réglée
en fonction du changement de niveau d’éclairement une fois que la mise au point est rectifiée).
Bouton [Réglage de luminosité]
Ajuster la luminosité.
Cliquer sur le bouton [+] pour rendre l’image plus lumineuse.
Cliquer sur le bouton [-] pour rendre l’image plus sombre.
Cliquer sur le bouton [Réinit.] pour réinitialiser sur le paramétrage de luminosité sur la valeur de réglage
par défaut.
[Fermer]
Cliquer le bouton “Fermer” pour fermer la page Paramétrer.
Remarque
•
•
•
•
46
Lorsque le numéro de port HTTP par défaut “80” est modifié, saisir “http://adresse IP : (deux points) +
numéro de port”*1 dans la case d’adresse du navigateur. Lorsque la fonction DDNS est utilisée, accéder
au site avec “http://Nom d’hôte enregistré dans le serveur DDNS : (deux points) + numéro de port”*3.
Lorsque “HTTPS” est sélectionné pour “HTTPS” - “Connexion” à l’onglet [Avancé] de la page
“Réseau”, saisir comme suit.
“https://Adresse IP : (deux points) + numéro de port” ou “https://Host name enregistré dans le serveur
DDNS : (deux points) + numéro de port”*3
Lorsque la fenêtre d’authentification apparaît, saisir le nom d’utilisateur d’un administrateur et le mot
de passe. Selon le terminal mobile utilisé, la saisie du mot de passe peut être exigée à chaque fois
que l’écran est commuté.
Selon l’appareil tablette utilisé, des images de plus grande taille risquent de ne pas pouvoir être
affichées. Dans ce cas, le fait de sélectionner un paramétrage proche du paramétrage de qualité
Manuel d’utilisation
1 Opérations
•
*1
*2
*3
d’image le plus bas pour “Paramétrage de qualité d’image” de “JPEG” (®page 110) permet parfois
de résoudre ce problème.
Selon l’appareil tablette utilisé ou de son plan contractuel, l’accès risque d’être impossible.
Ne peut être commandé que par les utilisateurs dont le niveau d’accès est “1. Administrateur”.
Ne peut être commandé que par les utilisateurs dont le niveau d’accès est “1. Administrateur” ou “2. Com. cam. vid.” lorsque
“Activé” est sélectionné pour “Auth. util.” (®page 181)
Seulement lors de l’accès à la caméra vidéo par l’intermédiaire de l’Internet.
Manuel d’utilisation
47
1 Opérations
1.3 Enregistrement sur une carte mémoire SD commandé manuellement
Les images enregistrées à la page “En direct” peuvent être enregistrées sur la carte de mémoire SD par
commande manuelle. Ce bouton n’est opérationnel que lorsque “Manuel” est sélectionné pour “Déclencheur
de sauvegarde” dans l’onglet [Carte de mémoire SD] à la page “Base” du menu de configuration.
(®page 97)
Il est possible de choisir “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, “Débit(1)” ou “Débit(2)” à “Format d’enregistrement” du menu
de configuration. (®page 96) Lorsque “JPEG(1)” ou “JPEG(2)” est sélectionné pour “Format
d’enregistrement”, des données d’images fixes sont enregistrées. Lorsque “Débit(1)” ou “Débit(2)” est
sélectionné, les données vidéo sont enregistrées.
Les images enregistrées sur la carte mémoire SD peuvent être téléchargées sur l’ordinateur personnel puis
visualisées. (®page 52)
1. Afficher la page “En direct”. (®page 9)
2. Cliquer le bouton [Enregis. sur SD].
→ La fenêtre d’enregistrement SD s’ouvrira.
48
Manuel d’utilisation
1 Opérations
3. Cliquer le bouton [Démarrage] pour commencer l’enregistrement des images sur la carte mémoire SD.
L’indicateur de statut d’enregistrement SD s’allume en rouge (®page 24) pendant l’enregistrement des
images sur la carte mémoire SD.
L’intervalle de sauvegarde d’image peut être configuré à l’onglet [Carte de mémoire SD] de la page
“Base”. (®page 92)
4. Cliquer le bouton [Arrêt] pour interrompre l’enregistrement des images sur la carte mémoire SD.
® L’indicateur de statut d’enregistrement SD s’éteindra.
5. Cliquer le bouton [Fermer] pour fermer la fenêtre.
Remarque
•
•
Vous pouvez cliquer sur le bouton [Journal/Lecture] de la page En direct pour télécharger les données
de l’affichage de la liste des journaux dans l’ordinateur (®page 52). Avec la fonction de
téléchargement de la page 56, les données peuvent être enregistrées dans un ordinateur.
La destination pour enregistrer des données d’image est un répertoire fixe sur la carte de mémoire SD
(®page 273).
Quand le bouton [Démarrage] est cliqué juste après que le bouton [Arrêt] ait été cliqué, la sauvegarde
des images risque de ne pas commencer. Dans ce cas, cliquer encore une fois sur le bouton
[Démarrage].
Manuel d’utilisation
49
1 Opérations
1.4 Action à effectuer lors d’une occurrence d’alarme
L’action d’alarme (action de caméra vidéo lors d’une occurrence d’alarme) sera exécutée lorsque les type
d’alarmes suivants se produiront.
1.4.1 Type d’alarme
•
•
•
Alarme par borne S4551 S4151 X4573 X4172 : Lors du raccordement d’un dispositif d’alarme
tel qu’un capteur à la borne d’entrée d’alarme de la caméra vidéo, l’action d’alarme sera exécutée lorsque
le dispositif d’alarme connecté sera activé.
Alarme par VMD : Lorsqu’un mouvement est détecté dans le secteur VMD paramétré, l’action d’alarme
sera exécutée.
*VMD est l’abréviation de “Détecteur de mouvement dans l’image vidéo”.
Instruction d’alarme : Au moment de la réception d’une notification d’alarme TCP à partir du périphérique
connecté par l’intermédiaire d’un réseau, l’action d’alarme sera exécutée.
1.4.2 Action à effectuer lors d’une occurrence d’alarme
Affiche le bouton d’indication d’occurrence d’alarme dans la page “En direct”
Le bouton d’indication d’occurrence d’alarme est affiché dans la page “En direct” lors d’une occurrence
d’alarme. (®page 24)
IMPORTANT
•
Lorsque “Invit. ém. (30s)” est sélectionné pour “Mode de mise à jour d’état” (®page 83), le bouton
d’indication d’occurrence d’alarme subira un rafraîchissement par intervalle de 30 secondes. C’est la
raison pour laquelle il faut parfois un maximum de 30 secondes pour que le bouton d’indication
d’occurrence d’alarme soit affiché dans la page “En direct” lors d’une occurrence d’alarme.
Notifie les occurrences d’alarme du périphérique connecté à la borne de
sortie S4551 S4151 X4573 X4172
Il est possible de délivrer des signaux de la borne d’entrée d’alarme de la caméra vidéo et de faire retentir la
sonnerie quand une alarme se produit. Les paramétrages de sortie d’alarme peuvent être configurés à l’onglet
[Alarme] de la page “Alarme”. (®page 161)
Sauvegarder les images sur une carte de mémoire SD
Quand une alarme se déclenche, les images (JPEG/H.265/H.264) seront sauvegardées sur la carte de
mémoire SD. Les paramétrages de sauvegarde des images sur la carte mémoire SD peuvent être configurés
à partir de l’onglet [Carte de mémoire SD] (®page 92) de la page “Base” et l’onglet [Alarme] de la page
“Alarme”. (®page 163)
Notifie des occurrences d’alarme par e-mail
Un e-mail d’alarme (notification d’occurrence d’alarme) peut être envoyé lors d’une occurrence d’alarme à des
adresses e-mail enregistrées à l’avance. Un nombre maximum de 4 adresses peuvent être enregistrées
comme destinataire d’e-mail d’alarme. Une image d’alarme (image fixe) peut être envoyée avec un courrier
d’alarme sous la forme d’un fichier joint. Les paramétrages d’e-mail d’alarme peuvent être configurés dans la
50
Manuel d’utilisation
1 Opérations
section “Notification de courrier électronique d'alarme” de l’onglet [Alarme] de la page “Alarme” (®page 163)
et à l’onglet [Avancé] de la page “Réseau” (®page 198).
IMPORTANT
•
Quand “Débits à découpage quarte” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, les courriers
électroniques d’alarme ne peuvent pas être envoyés avec des pièces jointes à image fixe.
Notifie les occurrences d’alarme aux adresses spécifiées (Notification
d’alarme TCP)
Cette fonction est uniquement disponible lorsque votre dispositif, tel qu’un enregistreur de disque de réseau,
est connecté au système. Lorsque “Activé” est sélectionné pour “Notification d’alarme TCP”, le dispositif
connecté recevra une notification comme quoi la caméra vidéo est en état d’alarme. Les paramétrages de
notification d’alarme TCP peuvent être configurés dans la section “Notification d’alarme TCP” de l’onglet
[Notification] de la page “Alarme”. (®page 177)
Notifie les occurrences d’alarme au serveur HTTP spécifié (Notification
d’alarme HTTP)
Des notifications d’occurrence d’alarme peuvent être envoyées lors d’une occurrence d’alarme aux serveurs
HTTP enregistrés à l’avance. Un nombre maximum de 5 serveurs HTTP peuvent être enregistrés en tant que
destinataires de notifications d’alarme. L’URL envoyée aux serveurs HTTP avec des notifications d’alarme
peut être spécifiée. Les paramétrages de notification d’alarme HTTP peuvent être configurés à l’onglet
[Notification] de la page “Alarme”. (®page 179)
Manuel d’utilisation
51
1 Opérations
1.5 Afficher la liste des journaux
L’historique de divers journaux sera affiché sous la forme d’une liste.
• Journal d’alarme : Les journaux des occurrences d’alarme tels que l’heure et la date des occurrences
d’alarme, la période d’enregistrement d’alarme et le type d’alarme seront affichés.
• Journal manuel/planification : Les journaux mis en fichier lorsque les images ont été enregistrées par
commande manuelle ou pendant la période de planification et la période d’enregistrement d’image seront
affichés.
1. Afficher la page “En direct”.
52
Manuel d’utilisation
1 Opérations
2. Cliquer le bouton [Journal/Lecture].
→ La liste des journaux sera affichée dans une nouvelle fenêtre ouverte (fenêtre de liste des journaux).
①
②
③
④
⑤
IMPORTANT
•
Un seul utilisateur peut agir dans la fenêtre de liste des journaux. Les autres utilisateurs ne peuvent
pas avoir accès à la fenêtre de liste des journaux.
Heure
Affiche la période de temps des données enregistrées sur la carte de mémoire SD.
Événement
Sélectionner un type de journal à afficher dans la liste de journaux.
• Tous : Tous les journaux seront affichés.
• Sélectionner : Seuls les journaux du type de journal sélectionné seront affichés.
– Journal d’alarme : Le journal au moment où une alarme est détectée sera affiché.
– Journal manuel/planification : Les journaux Manuel et Planification seront affichés.
• Réglage implicite : Tous
Durée d'enregistrement
Configurer la période de temps des journaux affichés dans la liste de journaux.
• À partir de : Configurer la période de démarrage des journaux affichés dans la liste de journaux.
– Prem. enreg. : Affiche à partir du premier journal enregistré sur la carte de mémoire SD.
– Aujourd'hui : Affiche les journaux enregistrés aujourd’hui.
– Hier : Affiche les journaux enregistrés à partir d’hier jusqu’à aujourd’hui.
– 7 dern. Jours : Affiche les journaux enregistrés d’il y a 6 jours jusqu’à aujourd’hui.
– 30 dern. Jours : Affiche les journaux enregistrés d’il y a 29 jours jusqu’à aujourd’hui.
Manuel d’utilisation
53
1 Opérations
– Heure/date : Affiche les journaux enregistrés à partir de la date et de l’heure saisies dans la case
“Heure/date”.
À : Configurer la période de fin des journaux affichés dans la liste des journaux quand “Prem.
enreg.” ou “Heure/date” est sélectionné pour “À partir de”.
– Dern. enreg. : Affiche jusqu’au dernier journal enregistré sur la carte de mémoire SD.
– Heure/date : Affiche les journaux enregistrés jusqu’à la date et l’heure saisies dans la case “Heure/
date”.
Bouton [Recherche]
Recherche des journaux en fonction des conditions spécifiées dans “Événement” et “Durée
d'enregistrement”.
Le résultat de la recherche sera affiché dans la liste des journaux.
Liste des journaux
Affiche les résultats de la recherche de journal.
Vous pouvez lire les données enregistrées en cliquant sur l’heure ou la durée des données enregistrées
qui sont affichées sous [Heure et date] et [Durée].
•
•
Bouton
(Haut) : Cliquer ce bouton pour afficher le journal figurant en haut de la liste.
•
Bouton
(Page préc.) : Cliquer ce bouton pour afficher la page précédente de la liste des
journaux.
•
Bouton
(Pg suiv) : Cliquer ce bouton pour afficher la page suivante de la liste des
journaux.
•
Bouton
•
[Heure et date] : L’heure et la date lorsque chaque journal a été enregistré seront affichées.
(Dernier) : Cliquer ce bouton pour afficher le journal figurant en bas de la liste.
Remarque
•
•
•
Lorsque “24h” est sélectionné pour “Format d’affichage de l’heure”, les heures de l’occurrence
d’alarme seront affichées dans le format d’affichage de 24 heures.
La synchronisation d’enregistrement des journaux est comme suit.
– Journal d’alarme : L’heure et la date d’occurrence d’alarme seront conservées en fichier
comme un journal.
– Journal manuel/planification : L’heure et la date au moment où l’enregistrement des
images commence sur la carte de mémoire SD par commande manuelle ou pendant la
période de planification seront mises en fichier en tant que journal. Quand des images sont
enregistrées séquentiellement, si “JPEG” est sélectionné pour “Format d’enregistrement”,
des journaux seront consignés toutes les heures (12:00, 1:00, 2:00, etc.). Si “Débit” est
sélectionné pour “Format d’enregistrement”, des journaux seront consignés chaque heure
à partir du moment où l’enregistrement commence.
[Durée] : Affiche la période de temps pendant laquelle les données ont été enregistrées sur la carte
de mémoire SD.
Remarque
•
•
54
La différence entre le moment de l’heure de fin d’enregistrement et l’heure de démarrage de
l’enregistrement de l’image est calculée en arrondissant au dixième près d’une seconde. C’est
la raison pour laquelle, quand 1 seule image JPEG est sauvegardée, 00:00:00 est affiché pour
la durée.
[Événement] : Le type d’événement sera affiché.
– MN/SC : Journal par “Manuel/Planification”
– TRM1 S4551 S4151 X4573 X4172 : Alarme par entrée d’alarme sur borne 1
– TRM2 S4551 S4151 X4573 X4172 : Alarme par entrée d’alarme sur borne 2
– TRM3 S4551 S4151 X4573 X4172 : Alarme par entrée d’alarme sur borne 3
Manuel d’utilisation
1 Opérations
– VMD : Alarme par alarme VMD
– COM : Alarme par alarme sur instruction
•
[Carte de mémoire SD] : La capacité disponible et la taille d’origine de la carte de mémoire SD peuvent
être affichés.
•
Bouton
(Supprimer) : Supprime les listes des journaux de toutes les pages. Quand des
journaux sont recherchés, seuls les journaux recherchés sont effacés. Les images associées aux
journaux supprimés seront également supprimées.
IMPORTANT
•
•
•
Quand il existe de nombreux fichiers de données sauvegardés sur la carte de mémoire SD,
un certain délai risque d’être nécessaire pour les effacer tous. (Par exemple, lorsque la taille
totale est de 1 GB, cela peut prendre environ 1 heure pour supprimer tous les fichiers.) Dans
ce cas, formater la carte de mémoire SD. Veuillez noter cependant que le formatage
supprimera tous les fichiers qui se trouvent sur la carte de mémoire SD.
Au cours du processus de suppression, “Alarme” et “Manuel/Planification” ne peuvent pas être
commandés.
Ne pas couper l’alimentation de la caméra vidéo tant que la suppression n’est pas terminée.
Certaines images risquent de subsister sur la carte de mémoire SD lorsque l’alimentation de
la caméra vidéo est coupée pendant le déroulement du processus de suppression. Dans ce
cas, cliquer le bouton
de la même fenêtre de liste des journaux pour supprimer les
journaux.
•
Bouton
(Télécharger) : Cliquer sur ce bouton pour télécharger tous les journaux de la liste des
journaux sélectionnée sur l’ordinateur personnel.
Remarque
•
•
•
Les paramétrages suivants peuvent s’avérer nécessaires.
Ouvrir Internet Explorer, cliquer sur [Outils] ® [Options Internet] ® [Sécurité] ® [Sites de
confiance] ® [Sites]. Enregistrer l’adresse de la caméra vidéo sur [Site Web] des fenêtres de
confiance affichées.
Une fois l’enregistrement terminé, fermer le navigateur et accéder de nouveau à la caméra.
Jusqu’à 50 000 journaux seront téléchargés sur chaque carte de mémoire SD. Lorsque plus
de 50 000 journaux sont sauvegardés en fichier, les plus anciens journaux subiront une
réécriture par les nouveaux journaux. Dans ce cas, le plus ancien journal est le premier à subir
la réécriture.
S’il existe de nombreux journaux, cela peut prendre du temps pour télécharger les journaux.
Bouton
(Fermer) : Cliquer ce bouton pour fermer la fenêtre de liste des journaux.
Manuel d’utilisation
55
1 Opérations
1.6 Lecture des images sauvegardées sur la carte de
mémoire SD
Au moment de cliquer l’heure et la date en liste de la fenêtre de liste des journaux, la page “En direct” se
commutera en page “Lecture”.
Lorsque les images associées à l’heure et la date cliquées sont sur la carte de mémoire SD, la première image
de cette série sera affichée.
Le format d’affichage varie selon le “Format d’enregistrement” de la carte de mémoire SD.
IMPORTANT
•
•
•
•
56
L’intervalle de rafraîchissement des images risque d’être plus long pendant la lecture ou le
téléchargement.
Quand de nombreuses images sont sauvegardées sur la carte mémoire SD, un certain délai risque
d’être nécessaire pour afficher les images de la page “Lecture”.
Indépendamment de la taille des images sauvegardées sur la carte de mémoire SD, les images seront
affichées en taille fixe en fonction des paramétrages de “Mode de capture d’image” et de “Format
d’enregistrement” à la page “Lecture”.
Par conséquent, les images risquent d’apparaître avec un grain grossier dans la page “Lecture”.
Mode de capture d’image
Format d’enregistrement
Taille de lecture
Fisheye (très grand-angulaire)
Tous les formats d’enregistrement
480x480
Double panorama
Tous les formats d’enregistrement
640x360
Panorama
Tous les formats d’enregistrement
640x360
PTZ à découpage quarte
Tous les formats d’enregistrement
VGA
PTZ simple
Tous les formats d’enregistrement
VGA
Fisheye (très grand-angulaire) + Double panorama
“JPEG(1)” ou “Débit(1)”
480x480
“JPEG(2)” ou “Débit(2)”
VGA
Fisheye (très grand-angulaire) + Panorama
“JPEG(1)” ou “Débit(1)”
480x480
“JPEG(2)” ou “Débit(2)”
VGA
Fisheye (très grand-angulaire) + PTZ à découpage
quarte
“JPEG(1)” ou “Débit(1)”
480x480
“JPEG(2)” ou “Débit(2)”
VGA
Débits à découpage quarte
Tous les formats d’enregistrement
VGA
L’intervalle de rafraîchissement de lecture peut devenir plus lent lorsque des données sont
enregistrées sur la carte de mémoire SD.
Manuel d’utilisation
1 Opérations
1.6.1 Lecture des images “JPEG(1)”/“JPEG(2)” sauvegardées sur
la carte de mémoire SD
A
Nombre d’images
Lorsque vous cliquez sur une heure et une date indiquées dans la fenêtre de liste des journaux, le nombre
total d’images associées à cette heure et cette date s’affichent, ainsi que le numéro de l’image actuellement
affichée.
Remarque
•
Bouton
Saisir le numéro de l’image souhaitée et appuyer sur la touche [Enter] du clavier. L’image dont le
numéro est spécifié sera affichée.
(REMB.)
La vitesse de lecture changera à chaque fois que le bouton sera cliqué.
Lorsque le bouton
ou le bouton
est cliqué pendant la lecture en vitesse rapide inverse, la vitesse de
lecture reviendra à la vitesse de lecture normale.
Bouton
(LC INV)
Les images seront lues dans l’ordre séquentiel inverse.
Bouton
(LECTURE)
Lorsque ce bouton est cliqué, les images seront affichées dans l’ordre séquentiel.
Bouton
(AV RAP)
La vitesse de lecture changera à chaque fois que le bouton sera cliqué.
Lorsque le bouton
ou le bouton
est cliqué pendant la lecture en vitesse rapide, la vitesse de lecture
reviendra à la vitesse de lecture normale.
Manuel d’utilisation
57
1 Opérations
Bouton
(HAUT)
La première image sera affichée.
Bouton
(PREC. IMAGE)
L’image précédente sera affichée et la pause sera exécutée lorsque ce bouton sera cliqué pendant la lecture.
L’image précédente à l’image actuellement affichée sera affichée à chaque fois que ce bouton sera cliqué à
partir de la pause.
Remarque
•
Lorsque le bouton de la souris est maintenu pressé tout en plaçant le pointeur de la souris sur ce
bouton, le numéro de l’image affichée diminuera.
Lorsque le bouton de la souris est relâché, la régression du numéro d’image cessera et l’image
correspondant au numéro de l’image actuellement affichée sera affichée.
Bouton
(PAUSE)
La lecture sera interrompue lorsque ce bouton est cliqué pendant la lecture.
La lecture reprendra lorsque ce bouton sera cliqué pendant la pause.
Bouton
(ARRÊT)
La lecture cessera et la page “Lecture” changera en page “En direct”.
Bouton
(IMG SUIV.)
L’image suivante sera affichée et la pause sera exécutée lorsque ce bouton sera cliqué pendant la lecture.
L’image suivante à l’image actuellement affichée sera affichée à chaque fois que ce bouton sera cliqué à partir
de la pause.
Remarque
•
Lorsque le bouton de la souris est maintenu pressé tout en plaçant le pointeur de la souris sur ce
bouton, le numéro de l’image affichée augmentera.
Lorsque le bouton de la souris est relâché, la progression du numéro d’image cessera et le numéro
de l’image affichée au moment où le bouton de la souris est relâché sera affiché.
Bouton
(DERNIER)
La dernière image sera affichée.
Bouton
(Télécharger)
L’image sélectionnée sera téléchargée sur l’ordinateur personnel. Avant d’opérer le téléchargement des
images, spécifier à l’avance le répertoire de destination. (®page 108)
sera cliqué.
La fenêtre suivante sera affichée lorsque le bouton
58
Manuel d’utilisation
1 Opérations
Sélectionner l’image à télécharger, puis cliquer le bouton [OK].
•
•
•
Tous : Toutes les images sauvegardées à l’heure et la date sélectionnées seront téléchargées.
Image actuelle : Seule l’image actuellement affichée sera téléchargée.
Limites de téléchargement : Les images dans la plage spécifiée seront téléchargées.
Remarque
•
•
Lorsque le bouton [Annuler] est cliqué pendant le déroulement du téléchargement, le téléchargement
sera interrompu. Dans ce cas, les images qui sont déjà téléchargées avant d’avoir cliqué le bouton
[Annuler] seront sauvegardées sur l’ordinateur personnel.
Lors de l’accès à la caméra vidéo à partir d’un ordinateur personnel, il existe une possibilité que
l’information d’authentification (noms d’utilisateur, mots de passe, etc.) soit filtrée.
En obtenant des images à partir de la carte de mémoire SD, nous recommandons de sélectionner
“Digest” pour “Authentification” de “Auth. util.”, ou l’accès par chiffrement en utilisant la fonction HTTPS
avant de procéder au téléchargement à partir de l’écran d’affichage d’image de la carte de mémoire
SD.
Manuel d’utilisation
59
1 Opérations
1.6.2 Lecture des images “Débit(1)”/“Débit(2)” sauvegardées sur
la carte de mémoire SD
IMPORTANT
•
•
Le téléchargement des données vidéo risque d’échouer en fonction de l’environnement réseau. Si le
téléchargement a échoué lors de la lecture des images, il peut être possible de télécharger des images
après avoir arrêté les images actuellement lues et recommencer le téléchargement.
Selon l’environnement réseau et l’état de la caméra vidéo, il se peut que vous ne puissiez pas
commander chaque opération à partir de cet écran consécutivement.
A
Barre de curseur
En actionnant la barre de curseur, il est possible de sélectionner à partir d’où la lecture des images peut
commencer. La barre de curseur peut seulement être utilisée avant de commander la lecture des images
ou au moment d’une pause en lecture ou de l’arrêt de la lecture.
Bouton
(PAUSE)
La lecture sera interrompue lorsque ce bouton est cliqué pendant la lecture.
Bouton
(LECTURE)
Lorsque ce bouton est cliqué, les données enregistrées seront reproduites.
60
Manuel d’utilisation
1 Opérations
Remarque
•
•
•
Si le son est enregistré, il peut être reproduit mais l’image et le son ne seront pas synchronisés. Par
conséquent, les images et le son risquent parfois de ne pas être synchronisés. Lorsque des données
sont enregistrées sur la carte de mémoire SD, le son risque d’être reproduit de façon entrecoupée et
la qualité du son peut être inférieure.
Quand le son enregistré est reproduit, l’intervalle de rafraîchissement des images d’observation directe
et la lecture risquent d’être plus lents.
Le son enregistré n’est pas reproduit quand “Arrêt” ou “Interactif (Semi-duplex)” est sélectionné pour
“Mode de transmission de son” à l’onglet [Son] de la page “Image/Son”.
(AV RAP)
Bouton
La vitesse de lecture changera à chaque fois que le bouton sera cliqué. Lorsque le bouton
est cliqué
pendant la lecture en vitesse rapide, la vitesse de lecture reviendra à la vitesse de lecture normale.
Remarque
•
•
La vitesse maximale de lecture à vitesse rapide varie selon le paramétrage de “Taux binaire” “Enregistrement débit” de la carte de mémoire SD.
Le son enregistré ne sera pas reproduit pendant la lecture rapide.
Bouton
(5s en arrière)
À chaque fois que ce bouton est cliqué, les données enregistrées retournent en arrière de la valeur de 5
secondes et la reproduction commence.
Bouton
(5s en avant)
À chaque fois que ce bouton est cliqué, les données enregistrées avancent de la valeur de 5 secondes et la
reproduction commence.
Bouton
(ARRÊT)
La lecture cessera et la page “Lecture” changera en page “En direct”.
[Heure et date]
L’heure et la date lorsque chaque journal a été enregistré seront affichées.
[Durée]
Affiche la période de temps pendant laquelle les données ont été enregistrées sur la carte de mémoire SD.
[Événement]
Le type d’événement sera affiché.
• MN/SC : Journal par “Manuel/Planification”
• TRM1 S4551 S4151 X4573 X4172 : Alarme par entrée d’alarme sur borne 1
• TRM2 S4551 S4151 X4573 X4172 : Alarme par entrée d’alarme sur borne 2
• TRM3 S4551 S4151 X4573 X4172 : Alarme par entrée d’alarme sur borne 3
• VMD : Alarme par alarme VMD
• COM : Alarme par alarme sur instruction
Bouton
(Télécharger)
L’image sélectionnée sera téléchargée sur l’ordinateur personnel.
Avant d’opérer le téléchargement des images, spécifier à l’avance le répertoire de destination. (®page 108)
Manuel d’utilisation
61
1 Opérations
La fenêtre de message sera affichée pour demander si tout est OK pour commencer le téléchargement lorsque
le bouton
est cliqué. Cliquer le bouton [OK].
Remarque
•
•
•
•
•
•
62
L’écran de lecture d’image ne peut pas être utilisé pendant le téléchargement. Exécuter les opérations
une fois le téléchargement terminé.
Lorsque le bouton [Annuler] est cliqué pendant le déroulement du téléchargement, le téléchargement
sera interrompu. Dans ce cas, les données vidéo qui sont déjà téléchargées avant d’avoir cliqué le
bouton [Annuler] seront sauvegardées sur l’ordinateur personnel.
Les données vidéo sont sauvegardées dans les fichiers d’approximativement 20 MB. Quand la taille
du fichier des données vidéo est supérieure à 20 MB, deux fichiers ou plus seront téléchargés.
Il est possible d’effectuer la lecture de données vidéo H.264 sauvegardées sur l’ordinateur personnel
en utilisant des programmes d’application tels que ou Windows Media® Player. Cependant, nous ne
pouvons être tenus pour responsable de l’exécution concernant ces applications.
Suivant l’état de la carte de mémoire SD, le lecteur Windows Media Player, les données vidéo H.264
risquent de ne pas être lues.
Pour obtenir plus d’informations sur la lecture des données vidéo H.265, reportez-vous au site Web
suivant indiqué ci-dessous.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle
No. : C0303>
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2 Paramétrages
2.1 À propos de la sécurité de réseau
2.1.1 Fonctions de sécurité intégrées
Les fonctions de sécurité suivantes sont intégrées dans cette caméra vidéo.
Restrictions d’accès par authentification d’hôte et authentification d’utilisateur
Il est possible d’imposer des restrictions à des utilisateurs en termes d’accès à la caméra vidéo en
paramétrant l’authentification d’hôte et/ou l’authentification d’utilisateur sur “Activé”. (®page 181,
page 185)
Restrictions d’accès en modifiant le port HTTP
Il est possible d’empêcher un accès illégal tel qu’un scannage de ports, etc. en modifiant le numéro de
port HTTP. (®page 195)
Chiffrement des accès par la fonction HTTPS
Il est possible de rehausser la sécurité de réseau en chiffrant l’accès aux caméras vidéo en utilisant la
fonction HTTPS. (®page 214)
IMPORTANT
•
•
•
•
Conception et contre-mesures de sécurité renforcées et prévues pour empêcher toute fuite
d’information telles que les données d’image, les informations d’authentification (nom d’utilisateur et
mot de passe), les informations de courrier électronique d’alarme, les informations de serveur DDNS,
etc. Exécutez les contre-mesures comme la restriction d’accès (en utilisant l’authentification
d’utilisateur) ou accéder au cryptage (en utilisant la fonction HTTPS).
Après que la caméra vidéo soit accédée par l’administrateur, s’assurer de fermer le navigateur comme
moyen de sécurité supplémentaire.
Changer le mot de passe d’administrateur périodiquement comme sécurité supplémentaire.
Lorsque vous utilisez la fonction SNMP à l’aide de SNMPv1/v2, ne configurez pas un nom de
communauté qui peut être facilement deviné. (Exemple : public)
Si vous utilisez un nom de communauté facile à deviner, l’état de cette caméra pourrait être divulgué
sur le réseau ou utilisé comme indice pour gagner accès de manière non autorisée à d’autres
dispositifs.
Remarque
•
En cas d’échec d’authentification d’utilisateur (erreur d’authentification) 8 fois consécutives en moins
de 30 secondes en utilisant la même adresse IP (ordinateur personnel), l’accès à la caméra vidéo sera
refusé pendant un moment.
Manuel d’utilisation
63
2 Paramétrages
2.2 Afficher le menu de configuration à partir d’un
ordinateur personnel
Les paramétrages de la caméra vidéo peuvent être configurés dans le menu de configuration.
IMPORTANT
•
Des opérations ne peuvent être effectuées dans le menu de configuration que par les utilisateurs dont
le niveau d’accès est “1. Administrateur”. Pour obtenir de plus amples informations sur le niveau
d’accès, se référer à la page 181.
2.2.1 Comment afficher le menu de configuration
1. Afficher la page “En direct”. (®page 9)
2. Cliquer le bouton [Config.] de la page “En direct”.
→ Le menu de configuration sera affiché. Se référer à la page 66 pour obtenir de plus amples
informations à propos de ce menu.
64
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.2.2 Comment effectuer des opérations dans le menu de configuration
A
B
Boutons de menu
Page de configuration
1. Cliquer le bouton souhaité dans l’encadrement à gauche de la fenêtre pour afficher le menu de
configuration respectif.
S’il apparaît des onglets en haut de la page de “Config.” affichée dans l’encadrement à droite de la fenêtre,
cliquer l’onglet souhaité pour afficher et configurer les rubriques de paramétrage relatives au nom de
l’onglet.
2. Compléter chaque rubrique de paramétrage affichée dans l’encadrement à droite de la fenêtre.
3. Après avoir complété chaque rubrique de paramétrage, cliquer le bouton [Valider] pour les valider.
IMPORTANT
•
Quand il y a deux boutons [Valider], [Enregistrer], et [Exécuter] ou davantage sur la page, cliquer le
bouton respectif de la rubrique de paramétrage éditée.
<Exemple>
A
B
C
D
Après avoir complété les rubriques de paramétrage dans le champ A, cliquer le bouton [Valider] (B)
placé sous le champ A.
Les paramétrages édités du champ A ne seront pas validés tant que le bouton [Valider] (B) placé
sous le champ A ne sera cliqué.
En procédant de la même manière que celle indiquée ci-dessus, cliquer le bouton [Valider] (D) placé
sous le champ C au moment de terminer les modifications des rubriques de paramétrage dans le
champ C.
Manuel d’utilisation
65
2 Paramétrages
2.2.3 À propos de la fenêtre de menu de configuration
①
⑬
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑭
Bouton [Config.]
Afficher la page “Config.”.
Bouton [En direct]
Afficher la page “En direct”.
Bouton [Configuration aisée]
Affiche la page “Configuration aisée”. La page “Configuration aisée” est utilisé pour définir la connectivité
à l’Internet, ainsi que pour définir des actions d’événements tels que les paramètres d’alarme et l’action
de la caméra vidéo sur alarme. (®page 68)
Bouton [Base]
Affiche la page “Base”. Les fonctions de base, comme l’heure et la date et le titre de caméra vidéo, ainsi
que les paramétrages relatifs à la carte de mémoire SD, peuvent être configurées dans la page “Base”.
(®page 83)
Bouton [Image/Son] S4551 S4151 X4573 X4172 Bouton [Image] X4173
Affiche la page “Image/Son”. Les paramétrages relatifs à la qualité d’image des images, la taille de capture
d’image etc.des images de caméra vidéo JPEG/H.265/H.264 peuvent être configurés à la page “Image/
Son”. (®page 108)
Bouton [Écran décp. mult.]
Affiche la page “Écran décp. mult.”. Les caméras vidéo à utiliser pour un affichage des images sur des
écrans à découpage multiple peuvent être enregistrées à la page “Écran décp. mult.”. (®page 156)
Bouton [Alarme]
Affiche la page “Alarme”. Les paramétrages relatifs aux occurrences d’alarme tels que les paramétrages
d’action d’alarme lors d’une occurrence d’alarme, la notification d’occurrence d’alarme et les paramétrages
de secteur VMD peuvent être configurés à la page “Alarme”. (®page 159)
Bouton [Gestion d’utilisateur]
Affiche la page “Gestion d’utilisateur”. Les paramétrages relatifs à l’authentification tels que les restrictions
d’utilisateur et d’ordinateurs personnels pour accéder à la caméra vidéo peuvent être configurés dans la
page “Gestion d’utilisateur”. (®page 181)
Bouton [Réseau]
Affiche la page “Réseau”. Les paramétrages de réseau et les paramétrages relatifs à DDNS (DNS
Dynamique), SNMP (Protocole d’administration de réseau simple), le serveur NTP et QoS peuvent être
configurés à la page “Réseau”. (®page 193)
66
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Bouton [Planification]
Affiche la page “Planification”. À la page “Planification”, il est possible de spécifier des fuseaux horaires
pour permettre d’activer la fonction de détection VMD. (®page 239)
Bouton [Maintenance]
Affiche la page “Maintenance”. La vérification d’accès au système, la mise à niveau de la
microprogrammation, la vérification d’état et l’initialisation du menu de configuration peuvent être
exécutées à la page “Maintenance”. (®page 247)
Bouton [Support]
Affiche la page “Support”. La page “Support” contient les méthodes pour afficher notre site Web de support.
(®page 255)
Titre de la caméra vidéo
Le titre de caméra vidéo dont les paramétrages sont actuellement configurés sera affiché.
Page de configuration
Les pages de chaque menu de configuration seront affichées. Il existe des onglets pour certains menus
de configuration.
Le bas de la page des paramétrages a été omis.
Manuel d’utilisation
67
2 Paramétrages
2.3 Utiliser la configuration aisée [Configuration aisée]
La page “Configuration aisée” utilise des opérations simples pour paramétrer ce qui suit :
– Rendre l’image de caméra vidéo disponible sur l’Internet
– Paramétrer les actions d’événement telles que l’enregistrement d’une planification / alarme sur la carte de
mémoire SD
La page “Configuration aisée” consiste en onglet [Internet] et onglet [Action d'événement].
2.3.1 Configurer les paramétrages d’Internet [Internet]
Cliquer l’onglet [Internet] de la page “Base”. (®page 64, page 65)
Les paramétrages relatifs à UPnP (suivi de port automatique), DDNS (Viewnetcam.com) et les paramétrages
de réseau pour l’Internet peuvent être configurés à cette page.
[UPnP (Suivi de port automatique)]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut utiliser ou non la fonction de suivi de port du routeur.
Pour pouvoir utiliser la fonction de suivi de port automatique, le routeur en service doit pouvoir prendre en
charge UPnP et UPnP doit être validé.
• Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
•
•
•
En raison du suivi de port automatique, le numéro de port peut parfois être changé. Quand le numéro
est changé, il est nécessaire de changer les numéros de port enregistrés dans l’ordinateur personnel
et les enregistreurs, etc.
La fonction UPnP est disponible lorsque la caméra vidéo est connectée au réseau IPv4. IPv6 n’est pas
pris en charge.
Pour vérifier si le suivi de port automatique est correctement configuré, cliquer l’onglet [Statut] à la
page de “Maintenance” et vérifier que “Valider” est affiché pour “Statut” de “UPnP”. (®page 249)
Quand “Valider” n’est pas affiché, se référer à “Ne peut pas accéder à la caméra vidéo par
l’intermédiaire de l’Internet.” dans 3.2 Dépannage.
Quand le paramétrage de “UPnP (Suivi de port automatique)” est modifié, le paramétrage “Suivi de
port automatique” sous “UPnP” de l’onglet [Avancé] de la page “Réseau” se change également sur le
même paramétrage.
[Secteur]
Sélectionner la région où la caméra vidéo est installée.
68
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Global/Japon
Remarque
•
Si la caméra vidéo est au Japon, choisir “Japon”. Si la caméra vidéo est utilisée en dehors du Japon,
choisir “Global”. Le service “Viewnetcam.com” qui est affiché quand “Global” est sélectionné ne peut
pas être utilisé au Japon.
[Service]
Sélectionner “Viewnetcam.com” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut utiliser ou non “Viewnetcam.com”.
En sélectionnant “Viewnetcam.com” et en cliquant sur le bouton [Valider], la fenêtre d’enregistrement pour
“Viewnetcam.com” sera affichée dans une fenêtre nouvellement ouverte.
Suivre les instructions indiquées à l’écran pour enregistrer avec “Viewnetcam.com”.
Se référer à la page 235 ou consulter le site Web de “Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/) pour
obtenir de plus amples informations sur le service.
• Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
Quand le paramétrage de “DDNS” est modifié, le paramétrage de “DDNS” à l’onglet [Avancé] de la
page “Réseau” se change également sur le même paramétrage.
[Paramétrage recommandé de réseau pour l’Internet]
Les paramétrages recommandés pour se connecter à l’Internet sont exécutés ici.
En cliquant sur le bouton [Valider], une boîte de dialogue affichant comment les paramétrages suivants
changeront est affichée.
Cliquer sur le bouton [OK] après avoir vérifié les paramétrages et modifier les paramétrages sur les valeurs
affichées.
– Onglet [Image] de la page “Image/Son”
[JPEG(1)]
[Taille de l’image d’importation] : 320´320/QVGA/320x180
[JPEG(2)]
[Taille de l’image d’importation] : 640´640/VGA/640x360
[Débit(1)]/[Débit(2)]
[Mode Internet (sur HTTP)] : Activé
[Priorité de transmission] : Meilleur effort
[Taux binaire maxi. (par client)*] : 1024 kb/s
[Débit(1)]
[Taille de l’image d’importation] : 1280´1280/1280x960/1280x720
[Débit(2)]
[Taille de l’image d’importation] : 640´640/VGA/640x360
– Onglet [Réseau] de la page “Réseau”
[Commun]
[Taille de paquet RTP maximum] : Limité(1280octets)
[Taille maximum de segment HTTP(MSS)] : Limité(1280octets)
2.3.2 Configurer une action d’événement [Action d'événement]
Cliquer sur l’onglet [Action d'événement] de la page “Configuration aisée”. (®page 64. page 65)
Manuel d’utilisation
69
2 Paramétrages
Les paramétrages actuels sont affichés ici.
Vous pouvez configurer des actions d’événement pour l’enregistrement de planifications SD/détection
d’alarme. Une fois que les paramétrages sont terminés dans chaque menu de configuration, cliquer sur le
bouton [Suivant].
L’organigramme de configuration est comme suit.
Remarque
•
70
Si l’on clique sur le bouton [Suivant], les paramétrages sur l’écran seront sauvegardés.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Organigramme de configuration d’action d’événement
Type de fonction
d’événement :
Sélectionner le déclencheur en fonction de
l’objectif du paramétrage.
Alarme
(®page 69)
Borne S4551
S4151
Planification
(®page 79)
X4573
X4172 /VMD
Configuration d’action d’événement :
Configurer les conditions d’action sélectionnée dans la configuration de type de
fonction d’événement.
Enregistrement en mémoire SD :
JPEG/H.265/H.264
(®page 75)
Enregistrement en mémoire SD :
H.265/H.264
(®page 79)
Configuration détaillée d’événement :
Configurer les détails
des paramétrages
dans la configuration
d’action d’événement.
Paramétrages des conditions d’enregistrement
Paramétrages des conditions d’enregistrement
Sortie d’alarme (borne)
Paramétrages de courrier électronique
Paramétrages de planification
Terminé
Terminé
Manuel d’utilisation
71
2 Paramétrages
2.3.2.1 Configurer la planification / l’alarme (menu de configuration de
type de fonction d’événement)
Ici, sélectionner le type de fonction de l’événement.
[Déclencheur]
• Alarme : Sélectionner quand il faut paramétrer les paramètres de détection d’alarme.
• Planification : Sélectionner pendant “Enregistrement en mémoire SD”.
• Réglage implicite : Alarme
[Formatage de carte de mémoire SD]
Pour formater la carte de mémoire SD, cliquer le bouton [Exécuter].
Une fois que le bouton [Exécuter] est cliqué, l’écran de confirmation “Formatage” sera affiché.
Si l’on clique sur le bouton [OK], le formatage commence.
.
Dès que l’écran de fin d’opération de “Formatage” apparaît, appuyer sur le bouton
IMPORTANT
•
•
Toutes les données sauvegardées sur la carte de mémoire SD seront supprimées au moment du
formatage de la carte de mémoire SD.
S’assurer que l’alimentation de la caméra vidéo n’est pas coupée pendant le formatage.
Bouton [Suivant]
Si l’on sélectionne “Alarme” et que l’on clique sur le bouton [Suivant], le menu de configuration d’alarme sera
affiché. (®page 73)
Si l’on sélectionne “Planification” et que l’on clique sur le bouton [Suivant], le menu de configuration de type
de fonction de planification sera affiché. (®page 79)
72
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.3.2.2 Alarme : Configurer la borne
(menu de configuration d’alarme)
S4551
S4151
X4573
X4172
et VMD
Les paramétrages relatifs aux actions quand une alarme est détectée peuvent être configurés dans cette
section.
Alarme
[Borne 1] S4551
S4151
X4573
X4172
Détermine comment utiliser la borne 1.
• Arrêt : Non utilisé.
• Entrée d’alarme(TRM1) : Reçoit l’entrée d’alarme par borne.
– Fermer : Une alarme est détectée quand l’état de borne est changé en “Activé”.
– Ouvert : Une alarme est détectée quand l’état de borne est changé en “Arrêt”.
• Entrée monochromatique S4551 X4573 : Reçoit une entrée monochromatique. (Quand l'entrée est
réglée sur “Activé”, le mode noir et blanc est activé)
• Réglage horaire automatique : Reçoit le paramétrage horaire par l’intermédiaire de l’entrées par borne.
Lorsque le signal est appliqué, si la différence de temps entre l’heure (toutes les heures) est inférieure à
29 minutes, le temps sera ajusté sur 00 minutes 00 secondes. Pendant l’enregistrement de la carte de
mémoire SD, l’heure ne change pas au cours des opérations qui réinitialisent l’heure de moins de 5
secondes. Si l’on sélectionne le réglage horaire automatique, le menu déroulant permettant de fermer ou
ouverture est affiché.
– Fermer : Exécute le réglage horaire automatique quand l’état de borne est changé en “Fermer”.
– Ouvert : Exécute le réglage horaire automatique quand l’état de borne est changé en “Ouvert”.
• Réglage implicite : Arrêt
[Borne 2] S4551
S4151
X4573
X4172
Détermine comment utiliser la borne 2.
• Arrêt : Non utilisé.
• Entrée d’alarme(TRM2) : Reçoit l’entrée d’alarme par borne.
– Fermer : Une alarme est détectée quand l’état de borne est changé en “Activé”.
– Ouvert : Une alarme est détectée quand l’état de borne est changé en “Arrêt”.
• Sortie d’alarme : La sortie d’alarme sera exécutée en fonction des paramétrages pour “Borne de
sortie” (®page 161).
• Réglage implicite : Arrêt
[Borne 3] S4551
S4151
X4573
X4172
Détermine comment utiliser la borne 3.
• Arrêt : Non utilisé.
Manuel d’utilisation
73
2 Paramétrages
•
•
•
Entrée d’alarme(TRM3) : Reçoit l’entrée d’alarme par borne.
– Fermer : Une alarme est détectée quand l’état de borne est changé en “Activé”.
– Ouvert : Une alarme est détectée quand l’état de borne est changé en “Arrêt”.
Sortie AUX : La sortie AUX est exécutée. Le bouton [AUX] seront affichés dans la page “En direct”.
Réglage implicite : Arrêt
[Alarme par VMD]
• Activé : Si le secteur VMD n’est pas configuré, la totalité de la région est configurée. Pour configurer le
•
•
secteur VMD, utiliser l’onglet [Secteur VMD] à la page “Alarme”. (®page 174)
Arrêt : Invalide tous les états VMD.
Réglage implicite : Arrêt
[Durée de désactivation d'alarme]
Paramétrer la durée pendant laquelle la détection ne doit pas être exécutée après qu’une alarme a été
détectée. Par exemple, en utilisant cette fonction, il est possible d’empêcher qu’un courrier électronique soit
envoyé trop souvent quand des notifications par courrier électronique sont configurées pour être envoyées à
des téléphones cellulaires quand une alarme est détectée.
5 – 600 secondes
• Réglage implicite : 5s
Remarque
•
La durée de durée de désactivation d’alarme peut être spécifiée pour chaque type d’alarme. Par
exemple, pendant la durée quand des détections pour “Alarme par borne 1” ne sont pas faites, des
détections pour “Alarme par VMD” peuvent être faites.
Bouton [Suivant]
Si l’on clique sur le bouton [Suivant], le menu de configuration de type de fonction d’alarme sera affiché.
(®page 74)
Remarque
•
Si l’on clique sur le bouton [Suivant], les rubriques de paramétrage sur l’écran seront sauvegardées.
Bouton [Précédent]
Si l’on clique sur le bouton [Précédent], le menu de configuration de type de fonction d’événement sera affiché.
(®page 72)
2.3.2.3 Alarme : Configurer l’image d’enregistrement d’alarme (menu
de configuration du type de fonction d’alarme)
Configurer “Format d’enregistrement” pour activer l’enregistrement sur la carte mémoire SD quand une alarme
se produit.
[Déclencheur]
• Enregistrement en mémoire SD : Quand une alarme se déclenche, les images seront sauvegardées sur
la carte de mémoire SD.
74
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
[Format d’enregistrement]
“JPEG(1)”, “JPEG(2)”, “Débit(1)” ou “Débit(2)” peut être sélectionné pour le format d’encodage du débit pour
l’image enregistrée.
Remarque
•
Quand “Débits à découpage quarte” est sélectionné pour [Mode de capture d’image], JPEG(1) et
JPEG(2) ne peuvent être sélectionnés.
Bouton [Suivant]
Si vous sélectionnez “JPEG(1)” ou “JPEG(2)” pour “Format d’enregistrement”, puis cliquez sur le bouton
[Suivant], le menu de configuration d’enregistrement JPEG s’affiche. (®page 75)
Si vous sélectionnez “Débit(1)” ou “Débit(2)” pour “Format d’enregistrement”, puis cliquez sur le bouton
[Suivant], le menu de configuration d’enregistrement vidéo sera affiché. (page 76)
Remarque
•
Si l’on clique sur le bouton [Suivant], les rubriques de paramétrage sur l’écran seront sauvegardées.
Bouton [Précédent]
Si l’on clique sur le bouton [Précédent], le menu de configuration d’alarme sera affiché. (®page 73)
2.3.2.4 Alarme : Configurer les détails pour les conditions d’enregistrement
A Configurer Enregistrement en mémoire SD (JPEG) (menu de configuration d’enregistrement JPEG)
Enregistrement en mémoire SD (JPEG) quand une alarme est détectée est configuré dans cette section.
Se référer à la page 98 de 2.4.2 Configurer les paramétrages relatifs à la carte de mémoire SD [Carte de
mémoire SD] pour obtenir les informations nécessaires pour savoir comment paramétrer sur l’écran ci-dessus.
Bouton [Suivant]
Si l’on sélectionne “Sortie d’alarme” dans le menu de configuration d’alarme et que l’on clique sur le bouton
[Suivant], le menu de configuration de sortie d’alarme sera affiché. (®page 77)
Si l’on clique sur le bouton [Suivant] dans le menu de configuration d’alarme sans sélectionner “Sortie
d’alarme”, le menu de configuration de courrier électronique sera affiché. (®page 77)
Bouton [Précédent]
Si l’on clique sur le bouton [Précédent], le menu de configuration de type de fonction d’alarme sera affiché.
(®page 74)
Manuel d’utilisation
75
2 Paramétrages
B Configurer l’Enregistrement en mémoire SD (H.265 ou H.264) (menu de
configuration d’enregistrement vidéo)
Enregistrement en mémoire SD (H.265 ou H.264) quand une alarme est détectée est configuré dans cette
section.
[Enregistrement du son] S4551
S4151
X4573
X4172
Sélectionner Activé/Arrêt pour déterminer s’il faut ou non enregistrer les données audio.
• Activé : Sauvegarde les données audio dans les vidéos (format MP4).
• Arrêt : Ne sauvegarde pas les données audio dans les vidéos (format MP4).
Remarque
•
Ce paramétrage n’est pas disponible lorsque “Interactif (Semi-duplex)” est sélectionné pour “Mode de
transmission de son”.
[Priorité de fréquence de trame]
Sélectionner une fréquence de trame pour H.265 (ou H.264) à enregistrer.
Remarque
•
Pour obtenir des informations sur les fréquences de trame et les débits binaires disponibles qui sont
paramétrés en fonction de la fréquence de trame, se reporter à la section “[Fréquence de trame*]”,
page 79.
[Durée de pré alarme (enregistrement)]
Détermine s’il faut exécuter ou non l’enregistrement de pré-alarme. Paramétrer la durée pour sauvegarder des
données d’image sur la carte de mémoire SD.
Arrêt/ 1s/ 2s/ 3s/ 4s/ 5s/ 8s/ 10s/ 15s/ 20s/ 25s/ 30s/ 40s/ 50s/ 60s/ 90s/ 120s
• Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
Les valeurs changent selon le débit binaire et la taille de l’image d’importation du débit enregistré. À
mesure que le débit binaire sélectionné augmente, la valeur maximale disponible pour la durée de
pré-alarme diminue.
[Durée de post-alarme (enregistrement)]
Sélectionner la durée pour sauvegarder les données d’image sur la carte mémoire SD après une occurrence
d’alarme.
10s/ 20s/ 30s/ 40s/ 50s/ 60s/ 120s/ 180s/ 240s/ 300s
• Réglage implicite : 30s
* La durée d’enregistrement réelle peut parfois être plus longue que la durée choisie pour ce paramétrage.
76
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Bouton [Suivant]
Si l’on sélectionne “Sortie d’alarme” dans le menu de configuration d’alarme et que l’on clique sur le bouton
[Suivant], le menu de configuration de sortie d’alarme sera affiché. (®page 77)
Si l’on clique sur le bouton [Suivant] dans le menu de configuration d’alarme sans sélectionner “Sortie
d’alarme”, le menu de configuration de courrier électronique sera affiché. (®page 77)
Remarque
•
Si l’on clique sur le bouton [Suivant], les rubriques de paramétrage sur l’écran seront sauvegardées.
Bouton [Précédent]
Si l’on clique sur le bouton [Précédent], le menu de configuration de type de fonction d’alarme sera affiché.
(®page 74)
2.3.2.5 Alarme : Configurer la borne de sortie
S4551
S4151
X4573
X4172
La sortie d’alarme est configurée dans cette section. Cet écran apparaîtra lorsque “Sortie d’alarme” est
sélectionné pour dans le menu de configuration d’alarme.
• Pour configurer les paramétrages relatifs à la borne de sortie :
Se référer à la page 161 pour obtenir les informations nécessaires sur la façon de configurer le contenu de
l’écran indiqué ci-dessus.
Bouton [Suivant]
Si l’on clique sur le bouton [Suivant], le menu de configuration de courrier électronique sera affiché.
(®page 77)
Remarque
•
Si l’on clique sur le bouton [Suivant], les rubriques de paramétrage sur l’écran seront sauvegardées.
Bouton [Précédent]
Si vous cliquez sur le bouton [Précédent], soit le menu de configuration de l’enregistrement JPEG
(®page 75), soit le menu de configuration de l’enregistrement vidéo (®page 76) s’affiche.
2.3.2.6 Alarme : configurer les notifications par courrier électronique
et serveur de messagerie
Les paramétrages relatifs au courrier électronique peuvent être configurés dans cette section.
Manuel d’utilisation
77
2 Paramétrages
•
Comment configurer les paramétrages relatifs au courrier électronique :
Se référer à la page 198 pour obtenir les informations nécessaires sur la façon de configurer le contenu de
l’écran indiqué ci-dessus.
Bouton [Valider]
Si l’on clique sur le bouton [Valider], la configuration sera terminée.
Bouton [Précédent]
Si l’on clique sur le bouton [Précédent], soit le menu de configuration d’enregistrement JPEG (®page 75), le
menu de configuration d’enregistrement vidéo (®page 76) ou le menu de configuration de sortie d’alarme
(®page 77) sera affiché.
78
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.3.2.7 Planification : Configurer le format d’enregistrement (menu de
configuration du type de fonction de planification)
Ici, sélectionner le “Format d’enregistrement” en choisissant entre “Débit(1)” ou “Débit(2)” afin d’activer
l’enregistrement des planifications sur carte mémoire SD.
[Déclencheur]
• Enregistrement en mémoire SD : Enregistre l’image H.265 (ou H.264) sur la carte de mémoire SD suivant
l’heure planifiée.
[Format d’enregistrement]
“Débit(1)” ou “Débit(2)” peut être sélectionné pour l’image enregistrée.
Bouton [Suivant]
Si l’on sélectionne “Enregistrement en mémoire SD” et que l’on clique sur le bouton [Suivant], le menu de
configuration d’enregistrement vidéo sera affiché. (®page 79)
Remarque
•
Si l’on clique sur le bouton [Suivant], les rubriques de paramétrage sur l’écran seront sauvegardées.
Bouton [Précédent]
Si l’on clique sur le bouton [Précédent], le menu de configuration de type de fonction d’événement sera affiché.
(®page 72)
2.3.2.8 Planification : Configurer l’Enregistrement en mémoire SD
(menu de configuration d’enregistrement vidéo)
Ici, l’Enregistrement en mémoire SD (H.265 ou H.264) est configuré en fonction de la planification.
[Enregistrement du son] S4551
S4151
X4573
X4172
Déterminer s’il faut exécuter ou non l’enregistrement du son.
• Activé : Sauvegarde les données audio dans les vidéos (format MP4).
• Arrêt : Ne sauvegarde pas les données audio dans les vidéos (format MP4).
• Réglage implicite : Arrêt
Manuel d’utilisation
79
2 Paramétrages
Remarque
•
Ce paramétrage n’est pas disponible lorsque “Interactif (Semi-duplex)” est sélectionné pour “Mode de
transmission de son”.
IMPORTANT
•
Quand le paramétrage [Réécriture] est changé de “Arrêt” à “Activé”, si la capacité disponible de la carte
de mémoire SD est faible, les anciennes images risquent d’être effacées aux fins de préparation de la
sauvegarde des nouvelles images.
[Fréquence de trame*]
Sélectionner la fréquence de trame pour H.265 ou H.264 à enregistrer parmi les options suivantes.
– Quand le “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur le mode 30f/s :
1f/s/ 3f/s/ 5f/s*/ 7,5f/s*/ 10f/s*/ 12f/s*/ 15f/s*/ 20f/s*/ 30f/s*
– Quand le “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur le mode 25f/s :
1f/s/ 3,1f/s/ 4,2f/s*/ 6,25f/s*/ 8,3f/s*/ 12,5f/s*/ 20f/s*/ 25f/s*
• Réglage implicite : 30f/s*
Remarque
•
Si l’on clique sur le bouton [Suivant] , “Priorité de transmission” sera paramétré sur “Priorité de
fréquence de trame”. (®page 113)
Le débit binaire est automatiquement paramétré en fonction de la résolution et de la fréquence de trame
sélectionnées. Pour vérifier le débit binaire spécifié, vérifiez le paramètre “Taux binaire maxi. (par client)*” pour
chaque débit.
[Réécriture]
Déterminer s’il faut ou non procéder à la réécriture des images quand la capacité disponible de la carte de
mémoire SD devient insuffisante.
• Activé : Procède à la réécriture lorsque la capacité disponible de la carte mémoire SD devient insuffisante.
(La plus ancienne image subit la réécriture.)
• Arrêt : Interrompt la sauvegarde des images sur la carte mémoire SD lorsque la carte mémoire SD est
sur le point d’être pleine.
• Réglage implicite : Arrêt
IMPORTANT
•
Quand le paramétrage [Réécriture] est changé de “Arrêt” à “Activé”, si la capacité disponible de la carte
de mémoire SD est faible, les anciennes images risquent d’être effacées aux fins de préparation de la
sauvegarde des nouvelles images.
Bouton [Suivant]
Si l’on clique sur le bouton [Suivant], le menu de configuration permettant de paramétrer la planification pour
l’enregistrement sur la carte de mémoire SD sera affiché. (®page 81)
Bouton [Précédent]
Si l’on clique sur le bouton [Précédent], le menu de configuration de type de fonction de planification sera
affiché. (®page 79)
80
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
Comment configurer les paramétrages de planification :
Se référer à la page 239 pour obtenir les informations nécessaires sur la façon de configurer le contenu
de l’écran indiqué ci-dessus.
Bouton [Valider]
Si l’on clique sur le bouton [Valider], la configuration sera terminée.
Manuel d’utilisation
81
2 Paramétrages
Bouton [Précédent]
Si l’on clique sur le bouton [Précédent], le menu de configuration d’enregistrement vidéo sera affiché.
(®page 79)
Remarque
•
82
L’enregistrement vidéo n’est pas exécuté si “Enregistrement en mémoire SD” n’est pas sélectionné
dans le “Mode de planification”.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.4 Configurer les paramétrages de base de la caméra vidéo [Base]
Les paramétrages de base tels que le titre de caméra vidéo, l’heure et la date, la carte de mémoire SD et les
journaux peuvent être configurés à la page “Base”. La page “Base” possède l’onglet [Base], l’onglet [Carte de
mémoire SD] et l’onglet [Journal].
2.4.1 Configurer les paramétrages de base [Base]
Cliquer l’onglet [Base] de la page “Base”. (®page 64, page 65)
Manuel d’utilisation
83
2 Paramétrages
Les paramétrages tels que le titre de caméra vidéo, l’heure et la date, etc. peuvent être configurés dans cette
page.
[Langue]
Sélectionner la langue pour afficher au début quand la caméra vidéo est accédée parmi les options suivantes.
Automatique/Anglais/Japonais/Italien/Français/Allemand/Espagnol/Chinois/Russe/Portugais
• Automatique : La langue employée par le navigateur est automatiquement sélectionnée. Si la langue
employée par le navigateur n’est pas prise en charge par la caméra vidéo, l’anglais est sélectionné.
• Réglage implicite : Automatique
84
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
La langue affichée à la page “En direct” peut également être changée. (®page 24)
[Titre de caméra vidéo]
Saisir le titre de la caméra vidéo. Cliquer le bouton [Valider] après avoir saisi le titre de la caméra vidéo. Le
titre saisi sera affiché dans le champ “Titre de caméra vidéo”.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 20 caractères
• Caractères non disponibles : " &
• Réglage implicite : Le numéro de modèle est affiché.
[Heure/date]
Saisir l’heure et la date actuelles. Lorsque “12h” est sélectionné pour “Format d’affichage de l’heure”, “AM” ou
“PM” peuvent être sélectionnés. Pour acquérir la date et l’heure configurées sur l’ordinateur et les configurer
pour cette caméra, cocher la case “Régler l'heure du PC sur celle de la caméra vidéo”, puis cliquer sur le
bouton [Valider].
• Plage disponible : Jan/01/2013 00:00:00 - Dec/31/2035 23:59:59
IMPORTANT
•
Utiliser un serveur de NTP quand un paramétrage plus précis de la date et de l’heure est exigé pour
l’exploitation du système. (®page 202)
[Affichage de la date ou de l’heure]
Sélectionner Activé ou Arrêt pour déterminer s’il faut permettre ou interdire l’affichage de la date et de l’heure
sur une image. Pour masquer l’heure et la date, sélectionner “Arrêt”.
• Réglage implicite : Activé
[Format d’affichage de l’heure]
Sélectionner le format d’affichage horaire parmi les options “24h” et “12h”. Saisir l’heure actuelle reflétant ce
paramétrage au moment de saisir l’heure et la date actuelles pour “Heure/date”.
• Réglage implicite : 24h
[Format d’affichage de la date ou de l’heure]
Sélectionner un format d’affichage pour l’heure et la date. Lorsque “2017/04/01 13:10:00” est paramétré pour
“Heure/date” après la sélection “24h” pour “Format d’affichage de l’heure”, l’heure et la date seront affichées
respectivement comme suit.
• JJ/MM/AAAA : 01/04/2017 13:10:00
• MM/JJ/AAAA : 04/01/2017 13:10:00
• JJ/Mmm/AAAA : 01/Apr/2017 13:10:00
• AAAA/MM/JJ : 2017/04/01 13:10:00
• Mmm/JJ/AAAA : Apr/01/2017 13:10:00
• Réglage implicite : Mmm/JJ/AAAA
[NTP]
Lorsque “NTP >>” est cliqué, l’onglet [Avancé] de la page “Réseau” sera affiché. (®page 202)
[Fuseau horaire]
Sélectionner un fuseau horaire correspondant à l’emplacement où la caméra vidéo est utilisée.
• Réglage implicite : (GMT +09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo
[DST(Heure d’été)]
Sélectionner “Entrée”, “Sortie” ou “Automatique” pour déterminer si l’heure d’été doit être appliquée ou non.
Configurer ce paramétrage si l’heure d’été (heure avancée) est appliquée dans la région où la caméra vidéo
est en service.
• Entrée : Applique l’heure d’été. Un astérisque (*) sera affiché à gauche de l’affichage de l’heure et la date.
Manuel d’utilisation
85
2 Paramétrages
•
•
•
Sortie : N’applique pas l’heure d’été.
Automatique : Applique l’heure d’été conformément aux paramétrages de l’heure d’été pour “Heure et
date de démarrage” et “Heure et date de clôture” (mois, semaine, jour de la semaine, heure).
Réglage implicite : Sortie
[Heure et date de démarrage] [Heure et date de clôture]
Quand “Automatique” est sélectionné pour “DST(Heure d’été)”, sélectionner l’heure et la date de l’heure de
début de session et de l’heure de fin (mois, semaine, jour de la semaine, heure).
[Affichage de titre de caméra vidéo sur l’écran]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut permettre ou interdire l’affichage du titre de caméra
vidéo sur l’écran. Lorsque “Activé” est sélectionné, la chaîne de caractères saisie pour “Titre de caméra vidéo
sur l’écran” sera affichée à la position sélectionnée pour “Position d'affichage de titre de caméra vidéo”.
• Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
Lorsque “Arrêt” est sélectionné, si PTZ à découpage quarte ou PTZ simple est sélectionné pour le type
d’image, “Identification de préréglage” sera caché.
[Titre de caméra vidéo sur l’écran]
Saisir une chaîne de caractères à afficher sur l’image.
• Quand “Débits à découpage quarte” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, les caractères
configurés pour “Canal 1” à “Canal 4” sont affichés sur chaque écran de débit.
• Quand “Débits à découpage quarte” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, les caractères
configurés pour “Canal 1” à “Canal 4” sont affichés sur chacune des 4 images pour Débits à découpage
quarte.
• Quand “Double panorama” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, les caractères configurés pour
“Canal 1” et “Canal2” sont affichés sur chacune des 2 images pour Double panorama.
• Lorsque “Fisheye (très grand-angulaire)”, “Panorama”, ou “PTZ simple” est sélectionné pour “Mode de
capture d’image”, les caractères configurés pour “Canal 1” sont affichés.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 20 caractères
• Caractères disponibles : 0-9, A-Z, a-z et les symboles suivants.
!"#$%&'()*+,-./:;=?
• Réglage implicite : Aucun (vide)
[Affichage sur écran] - [Position]
Sélectionner la position où la date, l’heure et la chaîne de caractères seront affichées sur l’image.
• Supérieur gauche : Les informations mentionnées ci-dessus seront affichées dans le coin supérieur
gauche du secteur d’affichage principal de la page “En direct”.
• Inférieur gauche : Les informations mentionnées ci-dessus seront affichées dans le coin inférieur gauche
du secteur d’affichage principal de la page “En direct”.
• Centre supérieur : Les informations indiquées ci-dessus seront affichées dans la partie centrale
supérieure de l’image.
• Centre inférieur : Les informations indiquées ci-dessus seront affichées dans la partie centrale inférieure
de l’image.
• Supérieur droit : Les informations mentionnées ci-dessus seront affichées dans le coin supérieur droit
du secteur d’affichage principal de la page “En direct”.
• Inférieur droit : Les informations mentionnées ci-dessus seront affichées dans le coin inférieur droit du
secteur d’affichage principal de la page “En direct”.
• Réglage implicite : Supérieur gauche
[Affichage sur écran] - [Taille de caractère]
Sélectionner la taille de caractère pour afficher l’heure et la date ainsi que le texte affiché dans l’image.
86
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
•
•
•
100% : Affiche en taille standard.
150% : Affiche en 150% de la taille standard.
200% : Affiche en 200% de la taille standard.
Réglage implicite : 100%
IMPORTANT
•
•
Si “150%” ou “200%” est sélectionné pour [Taille de caractère], la fréquence de trame peut être
inférieure à la valeur spécifiée.
Suivant le paramétrage et le nombre de caractères utilisés pour [Taille de caractère], ainsi que le
paramétrage et la taille de capture d’image des images, les caractères affichés sur l’écran peuvent
être coupés. Après avoir accompli les paramétrages, confirmer le résultat à la page “En direct”.
[Affichage d’état de système]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut permettre ou interdire l’affichage l’état de luminosité
sur des images affichées à la page “En direct” au moment de faire le réglage de luminosité.
• Réglage implicite : Activé
[Image renversée]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut renverser l’image.
• Réglage implicite : Arrêt
IMPORTANT
•
•
Si le paramétrage “Image renversée” est modifié quand les paramétrages de secteur suivants sont
configurés, exécuter à nouveau le paramétrage de secteur.
– Zone de confidentialité (®page 145)
– Secteur VMD (®page 168)
– Secteur VIQS (®page 147)
– Secteur de masque (®page 134)
Si le paramétrage “Image renversée” est modifié quand une position préréglée est configurée, la
position préréglée doit être configurée à nouveau. (®page 139)
Remarque
•
•
La fonction d’image renversée peut être employée quand <Plafond> est sélectionné pour le “Mode de
capture d’image”. (®page 109)
Quand “Fisheye (très grand-angulaire)” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, les images
ne sont pas renversées.
[Diode électroluminescente de liaison/d’accès]
Détermine s’il faut se servir des indicateurs suivants ou non. Sélectionner “Activé” pour utiliser les indicateurs
pour vérifier l’état fonctionnel en les allumant.
– Indicateur de liaison (LINK)
– Indicateur d’accès (ACT)
– Indicateur d’erreur de carte de mémoire SD (SD ERROR) S4551 S4151
– Indicateur d’erreur de carte de mémoire SD/Indicateur ABF (SD ERROR/ABF) X4573 X4172
X4173
– Indicateur SD MOUNT
• Réglage implicite : Activé
Remarque
•
•
Indicateur de liaison (LINK) (orange) : Cet indicateur s’allume lorsque la communication avec le
dispositif connecté est disponible.
Indicateur d’accès (ACT) (vert) : Cet indicateur clignote au moment de l’accès au réseau.
Manuel d’utilisation
87
2 Paramétrages
•
•
•
Indicateur d’erreur de carte de mémoire SD (SD ERROR) (rouge) S4551 S4151 : S’allume
lorsque les données ne peuvent pas être sauvegardées sur la carte de mémoire SD.
Indicateur d’erreur de carte de mémoire SD/Indicateur ABF (SD ERROR/ABF) (rouge) X4573
X4172 X4173 : S’allume lorsque les données ne peuvent pas être sauvegardées sur la carte de
mémoire SD. En outre, quand la fonction de mise au point automatique est utilisée, l’indicateur clignote
pendant le réglage de mise au point et s’éteint quand le réglage est terminé.
Indicateur SD MOUNT (SD MOUNT) (vert) : S’allume lorsque les données peuvent être sauvegardées
sur la carte de mémoire SD. Clignote ou s’éteint lorsque les données ne peuvent pas être
sauvegardées sur la carte de mémoire SD.
– L’indicateur est éteinte : Indique que “Non utilisé” est sélectionné pour la carte de mémoire SD
ou qu’une erreur s’est produite pour la carte de mémoire SD.
– L’indicateur clignote : Indique que la carte de mémoire SD est identifiée ou que le traitement
nécessaire pour que la carte de mémoire SD soit retirée est exécuté.
– L’indicateur s’allume : Indique que les données peuvent être sauvegardées sur la carte de
mémoire SD.
[Mode de mise à jour d’état]
Sélectionner un intervalle de notification d’état de caméra vidéo parmi les options suivantes.
Lorsque le statut de la caméra vidéo change, le bouton d’indication d’occurrence d’alarme, le bouton [AUX]
S4551 S4151 X4573 X4172 , ou “Indicateur de statut de sauvegarde SD” sera affiché à la page “En
direct” pour notifier le statut de la caméra vidéo.
• Invit. ém. (30s) : Effectue la mise à jour de l’état toutes les 30 secondes et assure une notification de l’état
de la caméra vidéo.
• Temps réel : Fournit une notification de l’état de la caméra vidéo lorsque celui-ci a changé.
• Réglage implicite : Temps réel
Remarque
•
•
Suivant l’environnement du réseau, la notification risque de ne pas être faite en temps réel.
Si plusieurs appareils utilisent le même “Port de réception d’état”, même si “Temps réel” est sélectionné
pour “Mode de mise à jour d’état”, l’avis de notification n’est pas assuré en temps réel. En pareil cas,
changer les paramétrages de “Port de réception d’état”.
[Port de réception d’état]
Lorsque “Temps réel” est sélectionné pour “Mode de mise à jour d’état”, spécifier un nom de port auquel la
notification de changement d’état doit être envoyée.
• Numéro de port disponible : 1 - 65535
• Réglage implicite : 31004
Les numéros de port suivants ne sont pas disponibles étant donné qu’ils sont déjà utilisés.
20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 995, 10669, 10670
[Logiciel de visionneuse (nwcv4Ssetup.exe)] - [Installation automatique]
Déterminer s’il faut installer ou non le logiciel de visionneuse à partir de cette caméra vidéo.
• Activé : Installe automatiquement le logiciel de visionneuse à partir de cette caméra vidéo.
• Arrêt : Le logiciel de visionneuse ne peut pas être installé à partir de cette caméra vidéo.
• Réglage implicite : Activé
IMPORTANT
•
88
Pour les ordinateurs personnels sur lesquels le logiciel de visionneuse “Network Camera View 4S”
n’est pas installé, les images JPEG sont affichées. On ne peut pas afficher les images en utilisant H.
265 (ou H.264) ou envoyer / recevoir des données de son vers / depuis la caméra vidéo. Pour pouvoir
afficher les images H.265 (ou H.264) ou envoyer / recevoir des données de son vers / depuis la caméra
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
vidéo, il est nécessaire de cliquer sur “Viewer Software” sur la page “En direct” (®page 24) puis
d’installer le logiciel de visionneuse.
Le nombre d’installations du logiciel de visionneuse peut être vérifié à l’onglet [Mi. ni.] de la page
“Maintenance”.
Remarque
•
Si [Installation automatique] est paramétré sur “Arrêt”, le bouton [Viewer Software] ne s’affiche pas sur
la page “En direct”.
[Logiciel de visionneuse (nwcv4Ssetup.exe)] - [Méthode de traçage]
Exécuter les paramétrages d’affichage d’image au moment d’afficher les images de caméra vidéo avec le
logiciel de visionneuse.
• GDI : La méthode de traçage qui est généralement utilisée dans Windows.
• Direct2D : Peut réduire le tracé entrecoupé des images.
• Réglage implicite : GDI
IMPORTANT
•
•
Utiliser “Direct2D” avec un ordinateur qui possède la dernière version graphique installée.
Au moment d’utiliser “Direct2D”, paramétrer “Affichage de vidéo d’observation directe sur le navigateur
(mémoire tampon)” sur “Activé”.
Si “Arrêt” est sélectionné pour “Affichage de vidéo d'observation directe à image lissée sur le navigateur
H.264 (mémoire tampon)”, “Direct2D” risque de ne pas être très efficace.
Remarque
•
•
Lorsque “Direct2D” est sélectionné pour “Méthode de traçage”, la vidéo risque de ne pas être visionnée
ou bien l’image affichée risque d’être visionnée telle quelle et partiellement corrompue en fonction de
l’ordinateur personnel en service.
Se référer à notre site Web de support pour obtenir les informations relatives aux ordinateurs
personnels pour lesquels “Direct2D” peut être sélectionné.
Notre site Web
(https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle
No. : C0313>)
[Logiciel de visionneuse (nwcv4Ssetup.exe)] - [Options de décodage]
Sélectionner la méthode de décodage pour les images H.265/H.264 à la page “En direct”.
• Logiciel : Le décodage est exécuté par le logiciel.
• Matériel : Utilise la fonction Accélération matérielle (QSV/DXVA) qui exécute rapidement le décodage.
• Réglage implicite : Logiciel
IMPORTANT
•
“Matériel” risque de ne pas pouvoir être utilisé en fonction de l’ordinateur utilisé.
L’un des messages suivants est affiché quand le bouton [Confirme] est cliqué.
– L’équipement décodant est disponible autant pour H.265 que H.264 sur votre ordinateur personnel.
→ Cependant, selon l’environnement de votre ordinateur personnel, les images risquent de ne
pas pouvoir être délivrées. Dans ce cas, sélectionner “Logiciel” pour “Options de décodage”.
– L’équipement décodant est disponible pour H.264 sur votre ordinateur personnel, mais il n’est pas
disponible pour H.265 sur votre ordinateur personnel.
→ Cependant, selon l’environnement de votre ordinateur personnel, les images risquent de ne
pas pouvoir être délivrées. Dans ce cas, sélectionner “Logiciel” pour “Options de décodage”.
– “L'équipement décodant n'est pas disponible sur votre ordinateur personnel.”
→ Sélectionner “Logiciel” pour “Options de décodage”.
Manuel d’utilisation
89
2 Paramétrages
Remarque
•
•
Lorsque “Matériel” est sélectionné pour “Options de décodage”, la vidéo risque de ne pas être visionnée
ou bien l’image affichée risque d’être visionnée telle quelle et partiellement corrompue en fonction de
l’ordinateur personnel en service.
Se référer à notre site Web de support ci-dessous pour obtenir les informations relatives aux
ordinateurs personnels pour lesquels “Matériel” peut être sélectionné.
Notre site Web
(https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle
No. : C0313>)
[Logiciel de visionneuse (nwcv4Ssetup.exe)] - [Affichage de vidéo d’observation directe sur
le navigateur (mémoire tampon)]
Exécuter les paramétrages pour afficher les images de caméra vidéo sur le logiciel de visionneuse.
• Activé : Des images sont provisoirement stockées sur l’ordinateur et sont affichées plus régulièrement.
• Arrêt : Les images sont affichées en temps réel et ne sont pas stockées sur l’ordinateur.
• Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
Si une image ne s’affiche pas correctement, régler sur “Activé”.
[Logiciel de visionneuse (nwcv4Ssetup.exe)] - [Affichage vidéo à image d'observation directe
à saut de trame (quand l'ordinateur personnel est fortement chargé)]
Exécuter les paramétrages pour afficher les images de caméra vidéo sur le logiciel de visionneuse.
• Automatique : Si un retard se produit lors de l’affichage des images provenant de la caméra vidéo, le
retard peut être résolu en sautant des images automatiquement.
• Manuel : Si un retard se produit lors de l’affichage des images provenant de la caméra vidéo, les images
ne sont pas sautées automatiquement.
• Réglage implicite : Automatique
Remarque
•
Lorsque “Manuel” est sélectionné, “Arrêt”, “1 Frame Skip”, “2 Frames Skip”, “4 Frames Skip”, “6 Frames
Skip” ou “8 Frames Skip” peut être sélectionné pour le saut d’image en faisant un clic droit sur la page
“En direct”. La valeur sélectionnée ici retournera à “Arrêt” quand le navigateur est fermé.
[Logiciel de visionneuse (nwcv4Ssetup.exe)] - [Affichage en gamme totale (RGB:0 à 255)]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut oui ou non renforcer le contraste des images H.265
ou des images H.264 à la page “En direct”.
Si “Activé” est sélectionné, la plage du signal RGB sur l’affichage est étendue de 16-235 à 0-255.
Quand il existe une partie lumineuse dans une image, l’intensité risque d’être surexposée. Sélectionner un
paramétrage approprié à votre environnement d’utilisation.
• Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
•
Ce paramétrage est seulement disponible lors du visionnement des images à la page “En direct” en
utilisant Internet Explorer.
Même si ce paramétrage est modifié, les données d’image transmises et les données sauvegardées
sur la carte de mémoire SD ne seront pas modifiées.
[Sortie audio] S4551
S4151
X4573
X4172
Sélectionner s’il faut utiliser ou non la borne de sortie audio comme borne de sortie moniteur vidéo de réglage.
Son/Moniteur
• Réglage implicite : Son
90
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Remarque
•
•
•
•
Lorsque “Sortie audio” est paramétré sur “Son”, “Sortie moniteur vidéo” ne peut pas être sélectionné.
Lorsque “Mode de transmission de son” est paramétré sur n’importe quel réglage autre que “Arrêt” ou
“Entrée micro.”, “Sortie audio” ne peut pas être paramétré sur “Moniteur”.
Lorsque “Sortie audio” est paramétré sur “Moniteur”, “Mode de transmission de son” peut seulement
être paramétré sur “Arrêt” ou “Entrée micro.”.
Quand “Sortie audio” est paramétré sur “Moniteur”, la fréquence de trame peut être réduite.
[Sortie moniteur vidéo] S4551
S4151
X4573
X4172
Paramétrer le format d’image pour la sortie des images à un moniteur vidéo de réglage à partir de la borne de
sortie audio si “Sortie audio” est paramétré sur “Moniteur”.
NTSC/PAL
• Réglage implicite : NTSC
Remarque
•
Quand le “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur 25f/s, “Sortie moniteur vidéo” est paramétré
sur “PAL”.
Manuel d’utilisation
91
2 Paramétrages
2.4.2 Configurer les paramétrages relatifs à la carte de mémoire
SD [Carte de mémoire SD]
Cliquer l’onglet [Carte de mémoire SD] de la page “Base”. (®page 64, page 65)
Les paramétrages relatifs à la carte de mémoire SD peuvent être configurés dans cette page.
Mode de fonctionnement
[Carte de mémoire SD]
Sélectionner “Utilisé” ou “Non utilisé” pour déterminer s’il faut utiliser ou non la carte de mémoire SD.
• Réglage implicite : Utilisé
[Enregistrement du son] S4551
S4151
X4573
X4172
Sélectionner s’il faut sauvegarder ou non des données audio quand les données vidéo sont sauvegardées
dans le format MP4.
• Arrêt : Ne sauvegarde pas les données audio dans les vidéos (format MP4).
• Activé : Sauvegarde les données audio dans les vidéos (format MP4).
• Réglage implicite : Arrêt
92
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Remarque
•
Pendant [Enregistrement du son], vous devez paramétrer “Format d’enregistrement” sur “Débit(1)” ou
“Débit(2)”.
[Notification de capacité disponible]
Lorsque la fonction de notification de courrier électronique ou la fonction de notification d’alarme TCP est
utilisée pour notifier la capacité disponible sur la carte de mémoire SD, sélectionner un niveau de notification
parmi les options suivantes.
50%/ 20%/ 10%/ 5%/ 2%
• Réglage implicite : 50%
Remarque
•
•
La notification sera faite à chaque fois que l’espace disponible est inférieur aux valeurs spécifiées.
Par exemple, la notification sera faite à chaque fois que la capacité disponible atteint 50%, 20%,
10%, 5% et 2% lorsque “50%” est sélectionné. Il est possible que la notification ne soit pas toujours
faite juste au moment où la capacité disponible sur la carte de mémoire SD atteint chacune des valeurs.
Si [Réécriture] est paramétré sur “Activé”, le menu déroulant apparaît en grisé et aucune notification
n’est envoyée.
[Réécriture]
Déterminer s’il faut ou non procéder à la réécriture quand la capacité disponible de la carte de mémoire SD
devient insuffisante.
• Activé : Procède à la réécriture lorsque la capacité disponible de la carte mémoire SD devient insuffisante.
(La plus ancienne image subit la réécriture.)
• Arrêt : Interrompt la sauvegarde des images sur la carte mémoire SD lorsque la carte mémoire SD est
sur le point d’être pleine.
• Réglage implicite : Arrêt
IMPORTANT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sélectionner “Non utilisé” pour un fonctionnement sans carte de mémoire SD.
Avant de retirer la carte de mémoire SD de la caméra vidéo, il est nécessaire de sélectionner d’abord
“Non utilisé”. Les données enregistrées risquent d’être corrompues si la carte de mémoire SD est
retirée quand “Utilisé” est sélectionné.
Quand une carte de mémoire SD est insérée alors que “Utilisé” est sélectionné, les données seront
sauvegardées selon le paramétrage de “Déclencheur de sauvegarde”.
Après avoir introduit la carte de mémoire SD, il est nécessaire de sélectionner “Utilisé” pour pouvoir
utiliser la carte de mémoire SD.
Quand l’intervalle de rafraîchissement d’image est court, la notification/la synchronisation
d’enregistrement ou l’intervalle peut devenir incorrect. La notification/l’enregistrement risque
également de ne pas être exécuté correctement comme configuré quand plusieurs utilisateurs
reçoivent des images. Dans ce cas, paramétrer un intervalle de rafraîchissement plus long.
Le nombre de réécritures sur la carte de mémoire SD est limité. Dans le cas d’une importante fréquence
de réécriture, la vie utile de la carte de mémoire SD peut devenir plus courte.
La durée de vie d’une carte de mémoire SD devrait être influencée par le nombre des fichiers d’images
stockés et les sauvegardes de journal sur la carte de mémoire SD. La sélection de “Débit(1)” ou
“Débit(2)” pour “Format d’enregistrement” peut réduire le nombre de fichiers qui peuvent être stockés
sur la carte de mémoire SD.
Si la vitesse d’écriture des données ralentit après que les données ont été écrites à plusieurs reprises
sur une carte de mémoire SD, nous recommandons de remplacer la carte de mémoire SD.
Quand le paramétrage est changé de “Arrêt” à “Activé”, si la capacité disponible de la carte de mémoire
SD est faible, d’anciennes images risquent d’être effacées aux fins de préparation de la sauvegarde
de nouvelles images.
Manuel d’utilisation
93
2 Paramétrages
Sécurité de carte de mémoire SD
[Information supplémentaire de détection d'une altération]
Sélectionner s’il ajouter ou non l’information permettant la détection quand les données sur la carte de mémoire
SD ont subies une modification.
La détection d’une altération prend seulement en charge des données vidéo (au format MP4) et peut être
vérifiée en utilisant le logiciel à fonction exclusive.
Pour obtenir de plus amples informations au sujet du logiciel à fonction exclusive pour la détection d’altération
et la façon de l’utiliser, se référer à notre site Web indiqué ci-dessous.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle No. :
C0304>
Cliquer sur le bouton [Configuration>>] pour afficher le menu de configuration qui permet de configurer les
paramétrages relatifs à l’information supplémentaire de détection d’une altération. Le menu de configuration
sera affiché dans une nouvelle fenêtre ouverte. (®page 101)
[Verrouillage de mot de passe de carte de mémoire SD]
Configurer un mot de passe pour la carte de mémoire SD. Lors de la configuration d’un mot de passe, les
périphériques autres que la caméra vidéo ne pourront pas graver ou lire des données de la carte de mémoire
SD. En cas de vol ou de perte de la carte de mémoire SD, les risques de fuite des données enregistrées
peuvent être réduits.
[Set]
Quand une carte de mémoire SD sans mot de passe configuré est insérée, un mot de passe peut être configuré
en utilisant le bouton [Set].
[Mot de passe]/[Retaper le mot de passe]
Saisir le mot de passe.
Nombre disponible de caractères : 4 - 16 caractères
Caractères non disponibles : " &
Réglage implicite : Aucun (vide)
[Retirer]
Quand une carte de mémoire SD avec un mot de passe configuré est insérée, le mot de passe peut être retiré
en utilisant le bouton [Retirer].
[Mot de passe]
Saisir le mot de passe.
Nombre disponible de caractères : 4 - 16 caractères
Caractères non disponibles : " &
94
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
[Changer]
Quand une carte de mémoire SD avec un mot de passe configuré est insérée, il est possible de changer de
mot de passe en utilisant le bouton [Changer].
[Ancien mot de passe]/[Nouveau mot de passe]/[Retaper le nouveau mot de passe]
Saisir le mot de passe.
Nombre disponible de caractères : 4 - 16 caractères
Caractères non disponibles : " &
[Statut]
Affiche l’état de la configuration du verrouillage de mot de passe.
• Verrouiller : Un mot de passe est configuré sur la carte de mémoire SD et la fonction de verrouillage est
validée.
• Déverrouiller : La fonction de verrouillage est invalidée.
Afficher également l’état de la configuration du mot de passe de la carte de mémoire SD respectivement.
• Un mot de passe est appliqué. : Le mot de passe est configuré correctement.
• Erreur (carte de mémoire SD non prise en charge) : Une carte qui ne prend pas en charge le verrouillage
du mot de passe est insérée. Vérifier qu’une carte de mémoire SDHC ou une carte de mémoire SDXC est
insérée.
• Erreur (le mot de passe ne correspond pas) : La carte de mémoire SD ne peut pas être employée parce
que le mot de passe configuré pour la carte de mémoire SD et le mot de passe configuré pour la caméra
vidéo ne correspondent pas. Vérifier que les mots de passe sont corrects.
• Erreur (erreur non définie) : S’affiche lorsqu’une erreur survient dans la carte de mémoire SD. Vérifier
la carte de mémoire SD.
Remarque
•
•
•
La fonction de verrouillage de mot de passe prend en charge seulement les cartes de mémoire SDHC
et les cartes de mémoire SDXC.
Si toutefois la carte de mémoire SD est appelée à être utilisée sur un périphérique autre que la caméra
vidéo avec le verrouillage de mot de passe configuré, retirer le mot de passe en utilisant le bouton de
verrouillage de mot de passe avant de retirer la carte de mémoire SD.
Le mot de passe ne peut pas être retiré sur des périphériques (tels que des ordinateurs personnels)
autre que la caméra vidéo.
Lorsque “Statut” de “Verrouillage de mot de passe de carte de mémoire SD” est paramétré sur
“Verrouiller”, si une carte de mémoire SD sans mot de passe configuré est insérée, le mot de passe
est automatiquement configuré à la carte de mémoire SD.
IMPORTANT
•
•
Si toutefois le mot de passe configuré a été oublié, le mot de passe ne peut pas être retiré. Une carte
de mémoire SD avec un mot de passe configuré deviendra inutilisable, c’est pourquoi il est nécessaire
de gérer les mots de passe avec grand soin.
Si vous avez oublié le mot de passe configuré et que vous voulez remplacer la carte de mémoire SD
par une nouvelle, exécutez une des étapes suivantes pour paramétrer “Statut” de “Verrouillage de mot
de passe de carte de mémoire SD” sur “Déverrouiller” avant de remplacer la carte de mémoire SD.
Manuel d’utilisation
95
2 Paramétrages
– Utilisez le bouton de suppression de verrouillage par mot de passe pour saisir un mot de passe
puis appuyez sur le bouton [Set].
– Initialiser les paramétrages à partir de la page “Maintenance”.
Débit d'enregistrement
[Format d’enregistrement]
Sélecter le type de données d’image qui doivent être enregistrées sur la carte de mémoire SD.
• Arrêt : N’enregistre pas les données d’image.
• JPEG(1) : Enregistre les données d’images fixes (JPEG(1)). Les données sont enregistrées en fonction
des paramétrages de “JPEG(1)” à l’onglet [Image] de la page “Image/Son”.
• JPEG(2) : Enregistre les données d’images fixes (JPEG(2)). Les données sont enregistrées en fonction
des paramétrages de “JPEG(2)” à l’onglet [Image] de la page “Image/Son”.
• Débit(1) : Enregistre les données vidéo (Débit(1)) dans le format d’encodage vidéo MP4. Les données
sont enregistrées en fonction des paramétrages de “Débit(1)” à l’onglet [Image] de la page “Image/Son”.
• Débit(2) : Enregistre les données vidéo (Débit(2)) dans le format d’encodage vidéo MP4. Les données
sont enregistrées en fonction des paramétrages de “Débit(2)” à l’onglet [Image] de la page “Image/Son”.
• Réglage implicite : JPEG(2)
IMPORTANT
•
•
•
•
Si une carte mémoire SD avec une classe de vitesse SD autre que 10 est utilisée, 2992´2992, 2560
´1920, 2560´1440, 2048´1536 X4573 X4172 X4173 , 2192´2192 ne peuvent pas être
sélectionnés pour la taille de capture d’image des images JPEG. Paramétrer le débit binaire
sélectionné dans le “Format d’enregistrement” sur 6 Mb/s.
Si une carte de mémoire SD avec une classe de vitesse SD 10 est utilisée, paramétrer le débit binaire
d’un débit sélectionné dans “Format d’enregistrement” sur 12 Mb/s.
Pour des cartes de mémoire à vitesse de classe 10 SD, se servir d’une carte qui prend en charge
UHS-I.
(Ultra High Speed-I)
JPEG ne peut pas être enregistré quand “Débits à découpage quarte” est sélectionné pour “Mode de
capture d’image”.
Remarque
•
•
•
•
•
•
96
Lorsque “Débit(1)” est sélectionné, les paramétrages pour “Débit(1)” à l’onglet [Image] de la page
“Image/Son” seront changés en paramétrages pour “Débit(1) et enregistrement”.
Lorsque “Débit(2)” est sélectionné, les paramétrages pour “Débit(2)” à l’onglet [Image] de la page
“Image/Son” seront changés en paramétrages pour “Débit(2) et enregistrement”.
Lorsque la fonction d’Enregistrement en mémoire SD de notre enregistreur de disque réseau est
utilisée, sélectionner “JPEG(1)” pour la fonction “Format d’enregistrement” de “Débit
d'enregistrement”.
Lorsque “Débit(1)” ou “Débit(2)” est sélectionné pour “Format d’enregistrement”, les paramétrages des
fonctions suivantes peuvent être corrigés.
– Quand “VBR” est sélectionné pour “Priorité de transmission”, “Fréquence de trame” est paramétré.
– Lorsque “2s”, “3s”, “4s” ou “5s” est sélectionné pour “Intervalle de rafraîchissement”, “1s” est
paramétré.
Lorsque “Activé” est sélectionné pour “Information supplémentaire de détection d'une altération”,
“Format d’enregistrement” ne peut pas être changé en “JPEG(1)” ou “JPEG(2)”.
Lorsque “Débit(1)” ou “Débit(2)” est sélectionné pour “Format d’enregistrement”, le nom du fichier
sauvegardé sera automatiquement attribué.
Lorsque “Débit(1)” ou “Débit(2)” est sélectionné pour “Format d’enregistrement”, le nombre
d’utilisateurs qui peuvent accéder à la caméra vidéo risque d’être réduit.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
•
Lorsque “Activé” est sélectionné pour “Enregistrement du son”, la valeur maximale du débit binaire
disponible pour “Débit” sera limitée. S4551 S4151 X4573 X4172
Lorsque “Activé” est sélectionné pour “Information supplémentaire de détection d'une altération”, la
valeur maximale du débit binaire disponible pour “Débit” sera limitée.
[Déclencheur de sauvegarde]
Sélectionner un déclencheur pour sauvegarder les images sur carte mémoire SD parmi les options suivantes.
• Entrée d’alarme : Sauvegarde les images lors d’une occurrence d’alarme.
• Manuel : Sauvegarde les images manuellement.
• Planification : Sauvegarde les images selon les paramétrages pour “Planification” (®page 239).
Disponible seulement pour les images “Débit(1)” ou “Débit(2)”.
• Réglage implicite : Manuel
Si “Entrée d’alarme” a été sélectionné dans [Déclencheur de sauvegarde], il est possible de sélectionner le
type d’alarme de la suivante :
• Borne 1 S4551 S4151 X4573 X4172 : Sauvegarder l’image quand une alarme se déclenche en
Alarme par borne 1.
• Borne 2 S4551 S4151 X4573 X4172 : Sauvegarder l’image quand une alarme se déclenche en
Alarme par borne 2.
• Borne 3 S4551 S4151 X4573 X4172 : Sauvegarder l’image quand une alarme se déclenche en
Alarme par Borne 3.
• VMD : Sauvegarder l’image quand une détection de mouvement se produit.
• Instruction d’alarme : Sauvegarder l’image quand une instruction d’alarme est appliquée.
Remarque
•
•
•
Pour autoriser l’alarme, les paramétrages d’alarme doivent être configurés à l’avance à l’onglet
[Alarme].
Quand “JPEG(1)” ou “JPEG(2)” est sélectionné pour le paramètre “Format d’enregistrement”,
“Planification” n’est pas disponible.
Quand cette caméra est connectée à notre enregistreur de disque de réseau, [Déclencheur de
sauvegarde] peut apparaître en grisé pendant “Échec de réseau”.
Pour changer le paramétrage du “Déclencheur de sauvegarde” après avoir déconnecté l’enregistreur,
paramétrer une seule fois [Carte de mémoire SD] sur “Non utilisé”, puis paramétrer à nouveau sur
“Utilisé”.
Enregistrement JPEG(Manuel)
Ce paramétrage est seulement disponible quand “JPEG(1)” ou “JPEG(2)” est sélectionné pour “Format
d’enregistrement” et que “Manuel” est sélectionné pour “Déclencheur de sauvegarde”.
[Nom de fichier]
Saisir le nom de fichier utilisé pour que l’image soit sauvegardée sur carte mémoire SD. Le nom de fichier sera
comme suit.
• Nom de fichier : [“Nom de fichier saisi” + “Heure et date (année/mois/jour/heure/minute/seconde)”] +
“Numéro de série”
• Nombre disponible de caractères : 1 - 8 caractères
• Caractères non disponibles : " & * / : ; < > ? \ |
Manuel d’utilisation
97
2 Paramétrages
[Intervalle de sauvegarde d’image]
Quand “Manuel” est sélectionné pour “Déclencheur de sauvegarde”, sélectionner un intervalle (taux d’images)
des images de sauvegarde sur la carte de mémoire SD parmi les options suivantes.
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 30f/s” :
0,1f/s/ 0,2f/s/ 0,33f/s/ 0,5f/s/ 1f/s
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 25f/s” :
0,08f/s/ 0,17f/s/ 0,28f/s/ 0,42f/s/ 1f/s
• Réglage implicite : 1f/s
Enregistrement JPEG(Alarme)
Ce paramétrage est seulement disponible quand “JPEG(1)” ou “JPEG(2)” est sélectionné pour “Format
d’enregistrement” et que “Entrée d’alarme” est sélectionné pour “Déclencheur de sauvegarde”.
[Nom de fichier]
Saisir le nom de fichier utilisé pour que l’image soit sauvegardée sur carte mémoire SD. Le nom de fichier sera
comme suit.
• Nom de fichier : [“Nom de fichier saisi” + “Heure et date (année/mois/jour/heure/minute/seconde)”] +
“Numéro de série”
• Nombre disponible de caractères : 1 - 8 caractères
• Caractères non disponibles : " & * / : ; < > ? \ |
[Intervalle de sauvegarde d'image/Nombre d'images à sauvegarder(Pré-alarme)] - [Intervalle
de sauvegarde d’image]
Quand “Entrée d’alarme” est sélectionné pour “Déclencheur de sauvegarde”, sélectionner un intervalle de
pré-alarme (fréquence de trame) des images à sauvegarder sur la carte de mémoire SD parmi les options
suivantes.
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 30f/s” :
0,1f/s/ 0,2f/s/ 0,33f/s/ 0,5f/s/ 1f/s
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 25f/s” :
0,08f/s/ 0,17f/s/ 0,28f/s/ 0,42f/s/ 1f/s
• Réglage implicite : 1f/s
[Intervalle de sauvegarde d'image/Nombre d'images à sauvegarder(Pré-alarme)] - [Nombre
d’images à sauvegarder]
Sélectionner le nombre des images de pré-alarme à sauvegarder sur la carte de mémoire SD parmi les options
suivantes.
Arrêt/1image/2images/3images/4images/5images
• Réglage implicite : Arrêt
[Intervalle de sauvegarde d'image/Nombre d'images à sauvegarder(Post-alarme)] - [Intervalle
de sauvegarde d’image]
Quand “Entrée d’alarme” ou “Manuel” est sélectionné pour “Déclencheur de sauvegarde”, sélectionner un
intervalle (taux d’images) des images de sauvegarde sur la carte de mémoire SD parmi les options suivantes.
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 30f/s” :
98
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
0,1f/s/ 0,2f/s/ 0,33f/s/ 0,5f/s/ 1f/s
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 25f/s” :
•
0,08f/s/ 0,17f/s/ 0,28f/s/ 0,42f/s/ 1f/s
Réglage implicite : 1f/s
[Intervalle de sauvegarde d'image/Nombre d'images à sauvegarder(Post-alarme)] - [Nombre
d’images à sauvegarder]
Sélectionner le nombre d’images à sauvegarder sur la carte mémoire SD parmi les options suivantes.
10images/ 20images/ 30images/ 50images/ 100images/ 200images/ 300images/ 500images/ 1000images/
2000images/ 3000images
• Réglage implicite : 100images
Enregistrement débit (Alarme)
Ce paramétrage est seulement disponible quand “Débit(1)” ou “Débit(2)” est sélectionné pour “Format
d’enregistrement” de la carte de mémoire SD et que “Entrée d’alarme” est sélectionné pour “Déclencheur de
sauvegarde”.
[Durée de pré alarme (enregistrement)]
Détermine s’il faut exécuter ou non l’enregistrement de pré-alarme. Paramétrer la durée pour sauvegarder des
données d’image sur la carte de mémoire SD.
Arrêt/ 1s/ 2s/ 3s/ 4s/ 5s/ 8s/ 10s/ 15s/ 20s/ 25s/ 30s/ 40s/ 50s/ 60s/ 90s/ 120s
• Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
Les valeurs disponibles changent selon le débit binaire et la taille de l’image d’importation pour
“Débit” sélectionné pour l’enregistrement. À mesure que le débit binaire sélectionné augmente, la
valeur maximale disponible pour la durée de pré-alarme diminue.
[Durée de post-alarme (enregistrement)]
Sélectionner la durée pour sauvegarder les données d’image sur la carte mémoire SD après une occurrence
d’alarme.
10s/ 20s/ 30s/ 40s/ 50s/ 60s/ 120s/ 180s/ 240s/ 300s
• Réglage implicite : 30s
* La durée d’enregistrement réelle peut parfois être plus longue que la durée choisie pour ce paramétrage.
Diode électroluminescente d’avertissement/d'erreur de carte de mémoire
SD S4551 X4573
[Diode électroluminescente d’avertissement/d'erreur de carte de mémoire SD]
Sélectionner Activé/Arrêt pour déterminer s’il faut activer ou non la diode électroluminescente d’avertissement/
d’erreur de carte de mémoire SD lorsqu’un avertissement ou une erreur de carte de mémoire SD est détectée.
Conditions de détection d’avertissement de carte de mémoire SD : Après que la durée d’utilisation totale
dépasse 6 ans et que le nombre de fois de réécriture dépasse 2000
Conditions de détection d’erreur de carte de mémoire SD : Erreur de lecture, erreur d’écriture, etc.
Manuel d’utilisation
99
2 Paramétrages
•
•
•
Activé : Quand un statut d’avertissement est détecté, la diode électroluminescente d’erreur/erreur de carte
mémoire SD s’allume. Quand un statut d’erreur est détecté, la diode électroluminescente d’erreur/erreur
de carte mémoire SD clignote.
Arrêt : Arrête la détection de l’état d’avertissement ou d’erreur.
Réglage implicite : Arrêt
Informations à propos de la carte de mémoire SD
[Capacité disponible]
La capacité totale et l’espace disponible de la carte de mémoire SD seront affichés.
Suivant l’état de carte de mémoire SD, les indications de taille varieront parmi les indications suivantes.
Description
Indication
----------MB/----------MB
Aucune carte de mémoire SD n’est introduite. Échec d’obtention de la capacité disponible en raison d’une erreur, etc.
**********MB/**********MB
La carte de mémoire SD n’est pas en état non formatée ou est
bloquée (protégée en écriture).
##########MB/##########MB
Le verrouillage de mot de passe de carte de mémoire SD ne
peut pas être déverrouillé.
Remarque
•
Lorsque “Arrêt” est sélectionné pour “Réécriture” et que la taille disponible de la carte de mémoire SD
est de “0 MB”, les images ne seront pas sauvegardées sur la carte de mémoire SD. Lorsque la fonction
de notification est activée, une notification sera envoyée aux adresses enregistrées et aux destinations
de notification d’alarme TCP lorsque la carte de mémoire SD est pleine. (®page 164, page 176)
[Formatage]
Pour formater la carte de mémoire SD, cliquer le bouton [Exécuter].
IMPORTANT
•
•
•
•
•
•
100
Avant de procéder au formatage de la carte de mémoire SD, il est nécessaire de sélectionner
“Utilisé” pour “Carte de mémoire SD” à l’onglet [Carte de mémoire SD] de la page “Base” (®page 92).
Utiliser la carte de mémoire SD après l’avoir formatée en utilisant l’onglet [Carte de mémoire SD]. Si
l’on utilise une carte de mémoire SD qui n’a pas été formatée à l’onglet [ Carte de mémoire SD], les
fonctions suivantes risquent de ne pas fonctionner correctement.
– Sauvegarder ou obtenir les images d’alarme
– Sauvegarder ou obtenir les images manuellement
– Sauvegarder ou obtenir les images selon les paramétrages de planification
– Sauvegarder/obtenir les journaux d’alarme, les journaux manuels/de planification et les journaux
du système
– Sauvegarder ou obtenir les images enregistrées en utilisant la fonction d’enregistrement en
mémoire SD de notre enregistreur de disque de réseau
– Lecture/téléchargement des images sur la carte de mémoire SD
Quand une carte de mémoire SD est formatée alors qu’un autre utilisateur est en cours d’opération,
l’opération sera annulée.
Il est impossible d’accéder à la carte de mémoire SD pendant le processus de formatage.
Toutes les données sauvegardées sur la carte de mémoire SD seront supprimées au moment du
formatage de la carte de mémoire SD.
Ne pas couper l’alimentation de la caméra vidéo pendant le déroulement du formatage.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
•
•
•
Une fois que le formatage de la carte de mémoire SD est terminé, la taille disponible risque d’être plus
faible que la taille totale étant donné que le répertoire par défaut est automatiquement créé sur la carte
mémoire SD.
Se référer à notre site Web
(https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle
No. : C0107>) pour obtenir les plus récentes informations au sujet des cartes de mémoire SD
compatibles.
Quand un enregistrement des images est exécuté à plusieurs reprises sur une carte de mémoire SD
en utilisant la fonction de réécriture automatique, veiller à utiliser une carte de mémoire SD dotée de
haute fiabilité et durabilité.
Employer la carte de mémoire SD qui est conforme à la norme UHS-1(Ultra High Speed-1) dans le
cas de la classe de vitesse SD 10.
Nombre d’images JPEG qu’il est possible de sauvegarder sur une carte de
mémoire SD (en qualité d’indication)
En ce qui concerne le nombre possible d’images JPEG qui peuvent être sauvegardées sur une carte de
mémoire SD, se référer à notre site Web indiqué ci-dessous.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle No. :
C0306>
Durée possible des images de débit (H.265 ou H.264) qu’il est possible de
sauvegarder sur une carte de mémoire SD (en qualité d’indication)
En ce qui concerne la durée possible des images débit (H.265 o H.264) qui peuvent être sauvegardées sur la
carte de mémoire SD, se référer à notre site Web indiqué ci-dessous.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle No. :
C0307>
2.4.3 Configurer les paramétrages relatifs à la détection d’altération [Détection d'altération]
La sélection de la “Détection d'altération” permet une détection en utilisant le logiciel à fonction exclusive quand
les données sur la carte de mémoire SD subissent une altération.
La détection d’altération prend en charge seulement les fichiers vidéo (au format MP4).
Se référer à la page 103 pour obtenir les informations nécessaires sur la façon de configurer la “Détection
d'altération”.
Pour obtenir de plus amples informations au sujet du logiciel à fonction exclusive pour la détection d’altération
et la façon de l’utiliser, se référer à notre site Web indiqué ci-dessous.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle No. :
C0304>
Remarque
•
Pour utiliser [Détection d'altération], vous devez paramétrer “Format d’enregistrement” sur “Débit(1)”
ou “Débit(2)”.
Manuel d’utilisation
101
2 Paramétrages
[Sélectionner le certificat]
Sélectionner le certificat à utiliser avec la détection d’altération.
Préinstallé : Sélectionner un certificat préinstallé.
CA : Sélectionner un “Certificat CA”. Affiché seulement quand un “Certificat CA” est installé.
Réglage implicite : Préinstallé
[Information supplémentaire de détection d'une altération]
Permet de sélectionner s’il faut fournir ou non l’information pour la détection d’altération aux fichiers vidéo (au
format MP4) qui doivent être sauvegardés sur la carte de mémoire SD.
Remarque
•
Lorsque “JPEG(1)” ou “JPEG(2)” est sélectionné pour “Format d’enregistrement” de “Débit
d'enregistrement”, “Activé” ne peut pas être sélectionné.
[Certificat préinstallé - Télécharger le certificat]
Cliquer sur le bouton [Exécuter] et télécharger le certificat racine pour le certificat préinstallé. Lors de
l’application de la détection d’altération des données vidéo (fichiers MP4) sur la carte de mémoire SD en
utilisant le logiciel à fonction exclusive, le certificat téléchargé est employé.
[Certificat CA - Génère clé CRT]
La clé CRT (clé de cryptage) utilisée pour la détection d’altération est produite. Pour produire la clé CRT,
cliquer le bouton [Exécuter] pour afficher la boîte de dialogue “Génère clé CRT”.
[Certificat CA - Génère le certificat requis]
Quand le certificat CA produit par CA est utilisé en tant que certificat CA utilisé pour la détection d’altération,
le CSR (demande de signature de certificat) sera produit.
Pour produire le CSR, cliquer sur le bouton [Exécuter] pour afficher la fenêtre de dialogue “Certificat CA Génère le certificat requis”.
102
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
[Certificat CA - Installer le certificat]
Installe le certificat (certificat CA) délivré par CA et affiche l’information du certificat (certificat CA) installé.
Pour installer le certificat (certificat CA), cliquer sur le bouton [Parcourir...] pour afficher la boîte de dialogue
[Ouvert] et sélectionner le fichier du certificat (certificat CA) délivré par CA, puis cliquer sur le bouton
[Exécuter].
Si le certificat (certificat CA) est déjà installé, le nom du fichier du certificat installé sera affiché.
[Certificat CA - Information]
Affiche les informations du certificat (certificat CA) produit par CA.
Lorsque le bouton [Confirme] est cliqué, les informations enregistrées du certificat (certificat CA) installé seront
affichées dans la boîte de dialogue “Certificat CA - Confirme”.
Quand le bouton [Supprimer] est cliqué, le certificat (certificat CA) installé sera supprimé.
[Certificat CA - Télécharger le certificat]
Télécharge le certificat (certificat CA) délivré par CA à partir de la caméra vidéo.
Lors de l’application de la détection d’altération des données vidéo (fichiers MP4) sur la carte de mémoire SD
en utilisant le logiciel à fonction exclusive, le certificat téléchargé est employé.
IMPORTANT
•
Avant de supprimer le certificat (certificat CA) valide, confirmer qu’il y a un fichier de sauvegarde du
certificat (certificat CA) sur l’ordinateur personnel ou tout autre support. Le fichier de sauvegarde sera
exigé au moment d’installer à nouveau le certificat (certificat CA).
2.4.4 Comment configurer les paramétrages de détection d’altération
Les paramétrages relatifs à la détection d’altération qui détecte quand des données sur la carte de mémoire
SD subissent une altération ou sont éditées peuvent être configurés à cette page.
Les paramétrages de détection d’altération seront configurés selon la procédure suivante.
Délivrance de la clé CRT (clé de cryptage)
Lorsque le certificat auto-signé est utilisé
Lorsque le certificat délivré par CA est utilisé
Délivrance du certificat auto-signé
Délivrance de CSR (demande de signature de certificat)
Demande d’approbation de CA
(Autorité de certificat) - Délivrance du certificat
Installation du certificat
Configuration de l'information supplémentaire de détection d'une altération
Manuel d’utilisation
103
2 Paramétrages
2.4.4.1 Délivrance de la clé CRT (clé de cryptage)
IMPORTANT
•
•
•
Quand le certificat (certificat CA) délivré par CA est valide, il est impossible de produire la clé CRT.
Quand le certificat (certificat CA) délivré par CA est employé, la taille de la clé disponible varie selon
le CA. Vérifier au préalable la taille de la clé disponible.
Pour produire la clef CRT, cela peut prendre environ 2 minutes. Ne pas utiliser le navigateur tant que
la génération de la clé CRT n’est pas terminée. Alors que la clé CRT est en cours de génération,
l’intervalle de rafraîchissement et la vitesse de ligne risquent d’être inférieurs.
1. Cliquer le bouton [Exécuter] de “Génère clé CRT”.
→ La boîte de dialogue “Génère clé CRT” sera affichée.
2. Cliquer le bouton [Exécuter].
→ La génération de la clé CRT commencera. Quand la génération est terminée, la taille de clé et la durée
de génération et la date de la clé produite seront affichées sur “Clé CRT courante”.
Remarque
•
•
104
Pour changer (ou mettre à jour) la clé CRT produite, exécuter les étapes 1 à 2. La clé CRT et le certificat
délivré par CA sont valides sous la forme d’un ensemble. Quand la clé CRT est changée, il est
nécessaire de refaire une demande de certificat délivré par CA.
Quand la clé CRT est mise à jour, le journal de la clé CRT précédente est sauvegardé. Quand le bouton
[Histoire] de “Clé CRT courante” de la boîte de dialogue “Génère clé CRT” est cliqué, la boîte de
dialogue “Clé CRT précédente” sera affichée et il est alors possible de vérifier la taille de la clé et la
durée de génération et la date de la clé précédente. Quand le bouton [Application] est cliqué dans la
boîte de dialogue “Clé CRT précédente”, il est possible de remplacer la clé CRT courante par la
précédente.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.4.4.2 Délivrance de CSR (demande de signature de certificat)
IMPORTANT
•
•
Si la clé CRT n’est pas produite, il est impossible de produire la CSR.
Avant de produire le fichier CSR, configurer les paramétrages suivants dans les [Options Internet] du
navigateur à l’avance. Cliquer [Options Internet…] sous [Outils] de la barre de menus d’Internet
Explorer et cliquer l’onglet [Sécurité].
– Enregistrer la caméra vidéo pour [Sites de confiance].
– Cliquer le bouton [Niveau de personnalisation ...] pour ouvrir la fenêtre [Paramétrage de sécurité]
et cocher le bouton radio [Valider] de [Téléchargement de fichier] sous [Téléchargements].
– Cliquer le bouton [Niveau de personnalisation ...] pour ouvrir la fenêtre [Paramétrage de sécurité]
et cocher le bouton radio [Valider] de [Incitation automatique pour les téléchargements de fichier]
sous [Téléchargements].
1. Cliquer le bouton [Exécuter] de “Certificat CA - Génère le certificat requis”.
→ La boîte de dialogue “Certificat CA - Génère le certificat requis” sera affichée.
2. Saisir l’information du certificat à produire.
Rubrique
Description
Nombre disponible de caractères
[Nom commun]
Saisir l’adresse de caméra vidéo ou le nom d’hôte.
64 caractères
[Pays]
Saisir le nom du pays.
2 caractères (code du pays)
[État]
Saisir le nom de l’état.
128 caractères
[Localité]
Saisir le nom de la localité.
128 caractères
[Société]
Saisir le nom de l’organisation.
64 caractères
[Unité commerciale]
Saisir le nom de l’unité de l’organisation.
64 caractères
[Clé CRT]
Affiche la taille de la clé et l’heure de génération
et la date de la clef actuelle.
—
3. Cliquer le bouton [OK] après avoir saisi les rubriques.
→ La boîte de dialogue [Sauvegarder sous] sera affichée.
Manuel d’utilisation
105
2 Paramétrages
4. Saisir un nom de fichier qui est attribué à CSR dans la boîte du dialogue [Sauvegarder sous] pour
sauvegarder sur l’ordinateur personnel.
→ Le fichier CSR sauvegardé sera appliqué à CA.
IMPORTANT
•
Le certificat sera délivré pour l’ensemble de la clé CSR et CRT produite. Si la clé CRT est à nouveau
générée ou mise à jour après avoir été appliquée à CA, le certificat délivré sera invalidé.
Remarque
•
Cette caméra vidéo produit le fichier CSR sous le format PEM.
2.4.4.3 Installation du certificat délivré par CA
IMPORTANT
•
•
Si le fichier CSR n’est pas produit, il est impossible d’installer le certificat (certificat CA) délivré par CA.
Pour faire l’installation du certificat délivré par CA, le certificat CA délivré par CA est exigé.
1. Cliquer le bouton [Parcourir...] de “Certificat CA - Installer le certificat”.
→ La boîte de dialogue [Ouvert] sera affichée.
2. Sélectionner le fichier de certification et cliquer sur le bouton [Ouvert]. Ensuite, cliquer le bouton
[Exécuter].
→ La certification sera installée.
Remarque
•
Le nom d’hôte enregistré dans le certificat installé sera affiché sur “Certificat CA - Information”.
Suivant le statut du certificat, ce qui suit est affiché.
Indication
106
Description
Invalide
Le certificat CA n’est pas installé.
[Nom d’hôte du certificat]
Le certificat a déjà été installé et validé.
Expiré
La certification a déjà expirée.
•
Lorsque le bouton [Confirme] est cliqué, les informations enregistrées du certificat (certificat CA)
installé seront affichées dans la boîte de dialogue “Certificat CA - Confirme”. (Seul “Unité
commerciale” sera affichée avec un astérisque (*).)
•
Quand le bouton [Supprimer] est cliqué, le certificat (certificat CA) installé sera supprimé.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
•
Lorsque “Activé” est sélectionné pour “Information supplémentaire de détection d'une altération”,
il est impossible de supprimer le certificat (certificat CA) délivré par CA.
Pour changer (ou mettre à jour) le certificat CA, exécuter les étapes 1 et 2.
IMPORTANT
•
•
Avant de supprimer le certificat (certificat CA) valide, confirmer qu’il y a un fichier de sauvegarde du
certificat (certificat CA) sur l’ordinateur personnel ou tout autre support. Le fichier de sauvegarde sera
exigé au moment d’installer à nouveau le certificat (certificat CA).
La date d’expiration du certificat délivré par CA peut être vérifiée en double-cliquant sur le fichier de
certification de serveur délivré par CA.
2.4.4.4 Configuration de la détection d’altération
1. Sélectionner “Activé” pour “Information supplémentaire de détection d'une altération” et cliquer sur le
bouton [Valider].
2. L’information étendue pour la détection d’altération sera ajoutée aux fichiers vidéo (au format MP4)
enregistrés après avoir modifié les paramètres.
IMPORTANT
•
Lorsque le paramétrage de “Information supplémentaire de détection d'une altération” est modifié,
l’enregistrement manuel sur la carte de mémoire SD s’arrêtera. Reprendre la sauvegarde par
commande manuelle selon les besoins.
Remarque
•
La détection d’altération peut être exécutée sur des fichiers vidéo (au format MP4) enregistrés quand
“Activé” est sélectionné pour “Information supplémentaire de détection d'une altération” en utilisant le
logiciel à fonction exclusive.
Pour obtenir de plus amples informations au sujet du logiciel à fonction exclusive et la façon de l’utiliser,
se référer à notre site Web indiqué ci-dessous.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle
No. : C0304>
Manuel d’utilisation
107
2 Paramétrages
2.4.5 Configurer le répertoire de l’ordinateur personnel vers lequel
des images seront téléchargées à [Journal]
Cliquer l’onglet [Journal] de la page “Base”. (®page 64, page 65)
Cette section permet de configurer le répertoire de l’ordinateur personnel dans lequel seront téléchargées les
images enregistrées sur la carte de mémoire SD.
Alarme
Les paramétrages relatifs au répertoire de l’ordinateur personnel des images enregistrées quand des alarmes
se sont déclenchées seront téléchargées peuvent être exécutés.
[Débit d'enregistrement] - [Nom du répertoire de destination pour les images téléchargées]
Saisir le nom du répertoire de destination dans lequel les images enregistrées dans le débit d’enregistrement
doivent être téléchargées. Par exemple, saisir “C:\alarm” pour spécifier le dossier “alarme” sous le lecteur C.
• Nombre disponible de caractères : 3 - 128 caractères
• Caractères disponibles : Caractères alphanumériques, barre oblique (/), barre oblique inverse (\), deux
points ( :) et trait de soulignement (_).
Manuel/Planification
Les paramétrages relatifs au nom de répertoire de l’ordinateur personnel des images enregistrées par
sauvegarde manuelle ou sauvegarde planifiée seront téléchargées peuvent être exécutés.
Désigner le dossier de destination de la même manière que pour “Alarme”.
Remarque
•
La sauvegarde par planification est seulement disponible quand “Débit(1)” ou “Débit(2)” est sélectionné
pour le paramètre “Format d’enregistrement”.
2.5 Configurer les paramétrages relatifs aux images
et au son [Image/Son]
Les paramétrages relatifs aux images JPEG, H.265,et H.264 tels que les paramétrages de la qualité d’image,
audio, etc. peuvent être configurés à cette page.
La page “Image/Son” possède l’onglet [Image], l’onglet [Caméra vidéo], l’onglet [Image/Position] et l’onglet
[Son].
108
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.5.1 Configurer les paramétrages relatifs au mode de capture
d’image [Image]
Cliquer l’onglet [Image] de la page “Image/Son”. (®page 64, page 65)
[Mode de capture d’image]
Sélectionner une image à afficher dans la page “En direct”.
Les paramétrages suivants de “Mode de capture d’image” peuvent être configurés selon la position
d’installation. Se référer à la page 13 pour obtenir de plus amples informations à propos de chaque
paramétrage de “Mode de capture d’image”.
– <Plafond> <Mur>
Fisheye (très grand-angulaire)
– <Plafond>
Double panorama/PTZ à découpage quarte/PTZ simple/Fisheye (très grand-angulaire) + Double
panorama/Fisheye (très grand-angulaire) + PTZ à découpage quarte/Débits à découpage quarte
– <Mur>
Panorama/PTZ à découpage quarte/PTZ simple/Fisheye (très grand-angulaire) + Panorama
• Réglage implicite : Fisheye (très grand-angulaire)
IMPORTANT
•
•
Les positions des secteurs risquent de se déplacer de l’alignement quand le paramétrage “Mode de
capture d’image” est modifié quand les paramétrages de secteur suivants sont configurés. Par
conséquent, nous recommandons de configurer chaque paramétrage de secteur après la configuration
du “Mode de capture d’image”.
– Secteur de masque (®page 134)
– Zone de confidentialité (®page 145)
– Secteur VMD (®page 171)
– Secteur VIQS (®page 147)
La position préréglée doit à nouveau être configurée quand la position d’installation du “Mode de
capture d’image” est modifiée (comme en changeant de “<Plafond>” en “<Mur>”).
Remarque
•
•
Quand “<Plafond>” est sélectionné pour le “Mode de capture d’image”, les paramétrages “Image
renversée” peuvent être configurés à l’onglet [Base] de la page “Base”.
Quand un paramètre autre que Fisheye (très grand-angulaire) est sélectionné pour “Mode de capture
d’image”, le paramètre maximum pour “Niveau” sous “Super Dynamique(SD)” est 29. (®page 122)
S4551
S4151
[Mode de fréquence de trame]
Sélectionner le mode de fréquence de trame pour l’image.
Mode 30f/s/Mode 25f/s
• Réglage par défaut : Mode 30f/s
Manuel d’utilisation
109
2 Paramétrages
2.5.2 Configurer les paramétrages relatifs aux images JPEG [Image]
Cliquer l’onglet [Image] de la page “Image/Son”. (®page 64, page 65)
IMPORTANT
•
Quand “Débits à découpage quarte” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, les paramétrages
d’image JPEG ne sont pas disponibles.
La page “En direct” (Affichage initial)
Configurer les paramétrages relatifs aux images initiales affichées à la page “En direct”.
[Débit d'affichage initial]
Sélectionner une image à afficher dans la page “En direct” parmi les options suivantes.
JPEG(1)/JPEG(2)/Débit(1)/Débit(2)/Écran à découpage multiple
• Réglage implicite : Débit(1)
Remarque
•
•
Lorsque “JPEG(1)” ou “JPEG(2)” est sélectionné, l’intervalle de rafraîchissement peut être sélectionné.
MJPEG/Intervalle de rafraîchissement : 1s/Intervalle de rafraîchissement : 3s/Intervalle de
rafraîchissement : 5s/Intervalle de rafraîchissement : 10s/Intervalle de rafraîchissement : 30s/Intervalle
de rafraîchissement : 60s
Débit(1) ou Débit(2) peut être sélectionné quand [Transmission débit] est paramétré sur “Activé”.
[Intervalle de rafraîchissement(JPEG)*]
Sélectionner un intervalle de rafraîchissement pour opérer le rafraîchissement des images JPEG comme suit.
X4573
X4173
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 30f/s” :
0,1f/s/ 0,2f/s/ 0,33f/s/ 0,5f/s/ 1f/s/ 2f/s*/ 3f/s*/ 5f/s*/ 6f/s*/ 10f/s*/ 12f/s*/ 15f/s*
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 25f/s” :
0,08f/s/ 0,17f/s/ 0,28f/s/ 0,42f/s/ 1f/s/ 2,1f/s*/ 3,1f/s*/ 4,2f/s*/ 5f/s*/ 8,3f/s*/ 12,5f/s*
S4551
S4151
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 30f/s” :
0,1f/s/ 0,2f/s/ 0,33f/s/ 0,5f/s/ 1f/s/ 2f/s/ 3f/s/ 5f/s*/ 6f/s*/ 10f/s*/ 12f/s*/ 15f/s*/ 30f/s*
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 25f/s” :
•
110
0,08f/s/ 0,17f/s/ 0,28f/s/ 0,42f/s/ 1f/s/ 2,1f/s/ 3,1f/s/ 4,2f/s*/ 5f/s*/ 8,3f/s*/ 12,5f/s*/ 25f/s*
Réglage par défaut : 1f/s X4573 X4173 , 5f/s S4551 S4151
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Remarque
•
•
•
•
Lorsque “Activé” est sélectionné pour “Transmission débit”, l’intervalle de rafraîchissement risque
d’être plus long que la valeur de paramétrage lorsque toute valeur de paramétrage accompagnée d’un
astérisque (*) placé à droite est sélectionnée.
Selon des facteurs tels que l’environnement de réseau, la résolution, la qualité d’image ou le nombre
d’ordinateurs accédant concurremment à la caméra vidéo, l’intervalle de transmission risque d’être
plus long que la valeur paramétrée.
Si les images ne sont pas fournies dans l’intervalle spécifié de transmission, il est possible de faire en
sorte que les images soient fournies au plus près du temps spécifié en réduisant la résolution ou la
qualité d’image.
Si le mode de capture d’image est Fisheye (très grand-angulaire) alors que “Transmission débit” sous
Débit(1) ou Débit(2) est paramétré sur “Activé”, un maximum de 1f/s est paramétré pour la résolution
“2992´2992”, et un maximum de 2f/s est paramétré dans le mode 30f/s et un maximum de 2,1f/s est
paramétré dans le mode 25f/s pour la résolution “2192´2192”. X4573 X4173
JPEG
Configurer les paramétrages tels que la “Taille de l’image d’importation”, “Qualité d’image” de “JPEG(1)” et
“JPEG(2)” dans cette section. Pour obtenir de plus amples informations sur les paramétrages relatifs aux
images H.265 (ou H.264), se référer à la page 112.
[Taille de l’image d’importation]
Sélectionner la taille de l’image d’importation pour afficher l’image JPEG. Les tailles d’image d’importation qui
peuvent être sélectionnées dépendent de “Mode de capture d’image”. Pour obtenir les informations sur les
tailles de l’image d’importation qui peuvent être sélectionnées, se référer à “1.1.2.5 À propos des résolutions
disponibles”.
• Réglage implicite :
JPEG(1) : Fisheye (très grand-angulaire)/2992´2992 X4573 X4172 X4173 2192´2192 S4551
S4151
JPEG(2) : Fisheye (très grand-angulaire)/640´640 X4573
X4173 1280´1280 S4551
S4151
Remarque
X4573
•
•
X4173
Si le mode de capture d’image est “Fisheye (très grand-angulaire)”, la seule résolution pouvant être
paramétrée pour JPEG(2) est “640´640”.
Si le mode de capture d’image est “<Mur> PTZ simple”, 2560´1920 ne peut pas être paramétré pour
la résolution.
[Qualité d’image]
Sélectionner la qualité d’image des images JPEG pour chaque taille de l’image d’importation.
0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur
• Réglage implicite : 5 Normal
Manuel d’utilisation
111
2 Paramétrages
2.5.3 Configurer les paramétrages relatifs au serveur Débit [Image]
Cliquer l’onglet [Image] de la page “Image/Son”. (®page 64, page 65)
Configurer les paramétrages relatifs aux images H.265 (ou H.264) tels que “Taux binaire maxi. (par client)*”,
“Taille de l’image d’importation” et “Qualité d’image”, etc. dans cette section. Se référer à la page 110 pour les
paramétrages relatifs aux images JPEG.
Débit(1)/Débit(2)
[Transmission débit]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut transmettre ou non les images H.265 (ou H.264).
Si le “Mode de capture d’image” est “Débits à découpage quarte”, ce paramétrage ne peut pas être changé
étant donné que la transmission débit est activée en permanence.
• Activé : Transmet les images H.265 (ou H.264).
• Arrêt : Ne transmet pas les images H.265 (ou H.264).
• Réglage implicite : Activé
Remarque
•
•
•
Quand le type de “Mode de capture d’image” est “2 Moniteur”, “Débit 1” devient Fisheye (très
grand-angulaire) et “Débit 2” devient soit Panorama, Double panorama ou PTZ à découpage quarte.
Lorsque “Activé” est sélectionné pour “Transmission débit” dans “Débit(1)” ou “Débit(2)”, l’affichage
autant des images H.265 (ou H.264) que des images JPEG sera disponible à la page “En direct”.
Si “Transmission débit” sous Débit(1) ou Débit(2) est paramétré sur “Activé”, l’intervalle de
rafraîchissement d’une image JPEG est limité comme décrit ci-dessous.
– Mode de capture d’image “Fisheye (très grand-angulaire)” pour une résolution de “2992´2992” :
Maxi. 1 f/s
– Mode de capture d’image “Fisheye (très grand-angulaire)” pour une résolution de “2192´2192” :
Maxi. 2f/s (Mode 30f/s) ou maxi. 2,1f/s (Mode 25f/s)
– Autres cas : Maxi. 5f/s (Mode 30f/s) ou maxi. 4,2f/s (Mode 25f/s)
X4573
112
Manuel d’utilisation
X4173
2 Paramétrages
•
Quand “Activé” est sélectionné pour “Transmission débit” pour “Débit(1)” ou “Débit(2)”, l’intervalle de
rafraîchissement des images JPEG est limité à un maximum de 5f/s (Mode 30f/s) ou à un maximum
de 4,2f/s (Mode 25f/s). S4551 S4151
[Format d'encodage débit]
Sélectionner le format d’encodage débit pour la transmission.
• H.265 : Transmet les images H.265.
• H.264 : Transmet les images H.264.
• Réglage implicite : H.265
[Mode Internet (sur HTTP)]
Sélectionner “Activé” lors de la transmission des images H.265 (ou H.264) par l’intermédiaire de l’Internet. Il
est possible de transmettre Débit sans changer les paramétrages du routeur à large bande configurés pour
les images JPEG.
• Activé : Les images H.265 (ou H.264) et le son seront transmis en utilisant le port HTTP. Se référer à la
page 195 pour obtenir de plus amples informations au sujet des paramétrages de numéro de port HTTP.
• Arrêt : Les images H.265 (ou H.264) et le son seront transmis en utilisant le port UDP.
• Réglage implicite : Activé
Remarque
•
•
•
•
Lorsque “Activé” est sélectionné, seul “Port de diffusion unique (AUTO)” est disponible pour “Type de
transmission”.
Quand “Activé” est sélectionné, cela peut prendre du temps avant de commencer à afficher les images
débit.
Quand “Activé” est sélectionné, les images débit risquent de ne pas être affichées selon le nombre
d’utilisateurs d’accès concourants et la disponibilité des données son, etc.
Quand “Activé” est sélectionné, seul l’accès IPv4 est disponible.
[Taille de l’image d’importation]
Sélectionner la taille de l’image d’importation. Les tailles d’image d’importation qui peuvent être sélectionnées
dépendent de “Mode de capture d’image”. Pour obtenir les informations sur les tailles de l’image d’importation
qui peuvent être sélectionnées, se référer à “1.1.2.5 À propos des résolutions disponibles”.
• Réglage implicite :
– Débit(1) : Fisheye (très grand-angulaire)/2992´2992 X4573 X4172 X4173 2192´2192 S4551
S4151
– Débit(2) : Fisheye (très grand-angulaire)/1280´1280
Remarque
•
Si le mode de capture d’image est “<Mur> PTZ simple”, 2560´1920 ne peut pas être paramétré pour
la résolution.
[Priorité de transmission]
Sélectionner une priorité de transmission pour les images “Débit” parmi les options suivantes.
• Taux binai. cons. : Les images H.265 (ou H.264) seront transmises avec le débit binaire sélectionné pour
“Taux binaire maxi. (par client)*”.
• VBR : Les images H.265 (ou H.264) seront transmises avec le débit binaire sélectionné pour “Fréquence
de trame*” tout en maintenant le niveau de qualité des images sélectionné dans “Qualité d’image”. Dans
ce cas, les images seront transmises avec le débit binaire maintenu dans les limites du débit binaire
maximum qui est paramétré pour “Taux binaire maxi. (par client)*”. La qualité d’image est fixe et la capacité
d’enregistrement change selon le paramétrage de “Qualité d’image” et les conditions présentées par le
sujet.
• Priorité de fréquence de trame : Les images H.265 (ou H.264) seront transmises avec la fréquence de
trame sélectionnée pour “Fréquence de trame*”.
Manuel d’utilisation
113
2 Paramétrages
•
•
Meilleur effort : Selon la largeur de la bande passante de réseau, les images H.265 (ou H.264) seront
transmises avec les débits binaires maximum qui sont paramétrés pour “Taux binaire maxi. (par client)*”.
Réglage implicite : VBR
Remarque
•
Quand “Priorité de fréquence de trame” est sélectionné pour “Priorité de transmission”, le nombre des
utilisateurs qui peuvent accéder à la caméra vidéo risque d’être plus limité.
[Fréquence de trame*]
Sélectionner une fréquence de trame parmi les options suivantes.
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 30f/s” :
1f/s/ 3f/s/ 5f/s*/ 7,5f/s*/ 10f/s*/ 12f/s*/ 15f/s*/ 20f/s*/ 30f/s*
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 25f/s” :
1f/s/ 3,1f/s/ 4,2f/s*/ 6,25f/s*/ 8,3f/s*/ 12,5f/s*/ 20f/s*/ 25f/s*
• Réglage implicite : 15f/s* X4573 X4172 X4173 30f/s* S4551 S4151
Remarque
•
•
•
“Fréquence de trame*” est limité par “Taux binaire maxi. (par client)*”. C’est la raison pour laquelle, la
fréquence de trame risque d’être inférieure à la valeur spécifiée lorsque toute valeur de paramétrage
accompagnée d’un astérisque (*) est sélectionnée. Quand “VBR” est sélectionné pour “Priorité de
transmission”, suivant les paramétrages de “Taux binaire maxi. (par client)*” et de “Qualité d’image”,
une pause de la transmission des images peut se produire périodiquement. Vérifier la transmission
des images après avoir changés les paramétrages.
Quand “Sortie audio” est paramétré sur “Moniteur”, la fréquence de trame peut être réduite.
En fonction du nombre d’utilisateurs se connectant en même temps ou de la combinaison des
caractéristiques dominantes utilisées, la fréquence de trame risque d’être inférieure à la valeur
configurée. Vérifier la transmission des images après avoir changés les paramétrages.
[Taux binaire maxi. (par client)*]
Sélectionner un débit binaire H.265 (ou H.264) par client parmi les options suivantes.
64kb/s/ 128kb/s*/ 256kb/s*/ 384kb/s*/ 512kb/s*/ 768kb/s*/ 1024kb/s*/ 1536kb/s*/ 2048kb/s*/ 3072kb/s*/
4096kb/s*/ 6144kb/s*/ 8192kb/s*/ 10240kb/s*/ 12288kb/s*/ 14336kb/s*/ 16384kb/s*/ 20480kb/s*/24576kb/
s*/–– FREE ENTRY––
Lorsque “–– FREE ENTRY––” est sélectionné, le débit binaire peut être spécifié librement.
• Réglage implicite :
– Débit(1) : 16384kb/s* X4573 X4172 X4173 12288kb/s* S4551 S4151
– Débit(2) : 3072kb/s* X4573 X4172 X4173 4096kb/s* S4551 S4151
* La plage des débits binaires qui peuvent être configurés pour les débits binaires H.265 (ou H.264) dépend
de “Priorité de transmission” et de “Taille de l’image d’importation”.
Lorsque “Taux binai. cons.”, “Priorité de fréquence de trame”, ou “Meilleur effort” est sélectionné pour
“Priorité de transmission”
• QVGA, 400x300, VGA, 320´180, 320´320, 640x360 et 640´640 : 64kb/s - 4096kb/s*
• 800x600 : 64kb/s* - 4096kb/s*
• 1280´960, 1280x720 et 1280´1280 : 128kb/s* - 8192kb/s*
• 1920x1080 et 1600´1200 : 256kb/s* - 12288kb/s*
• 2192´2192 : 1024kb/s* - 24576kb/s*
• 2048´1536 X4573 X4172 X4173 : 512kb/s* - 24576kb/s*
• 2560´1440 X4573 X4172 X4173 : 768kb/s* - 24576kb/s*
• 2560´1920 X4573 X4172 X4173 : 768kb/s* - 24576kb/s
• 2992´2992 X4573 X4172 X4173 : 1536kb/s* - 24576kb/s*
114
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Lorsque “VBR” est sélectionné pour “Priorité de transmission”.
• QVGA, 400x300, VGA, 320´180, 320´320, 640x360 et 640´640 : 64kb/s - 12288kb/s*
• 800x600 : 64kb/s* - 12288kb/s*
• 1280x960, 1280x720 et 1280´1280 : 128kb/s* - 12288kb/s*
• 1920x1080 et 1600´1200 : 256kb/s* - 24576kb/s*
• 2192´2192 : 1024kb/s* - 24576kb/s*
• 2048´1536 X4573 X4172 X4173 : 512kb/s* - 24576kb/s*
• 2560´1440 X4573 X4172 X4173 : 768kb/s* - 24576kb/s*
• 2560´1920 X4573 X4172 X4173 : 768kb/s* - 24576kb/s
• 2992´2992 X4573 X4172 X4173 : 1536kb/s* - 24576kb/s*
Remarque
•
•
•
Le débit binaire pour “Débit” est limité par “Contrôle de bande passante (taux binaire)” à l’onglet
[Réseau] sur la page “Réseau” page (®page 193). Si la valeur avec “*” joint est paramétrée, les images
risquent de ne pas être débitées.
Si l’intervalle de rafraîchissement est court, le débit binaire peut dépasser la valeur spécifiée selon le
sujet.
En fonction du nombre d’utilisateurs se connectant en même temps ou de la combinaison des
caractéristiques dominantes utilisées, le taux binaire risque d’être inférieur à la valeur configurée.
Vérifier la transmission des images après avoir changés les paramétrages.
[Qualité d’image]
Sélectionner la qualité d’image des images H.265 (ou H.264) parmi les options suivantes.
• Pour “Taux binai. cons.”, “Priorité de fréquence de trame” et “Meilleur effort” : Priorité au
mouvement / Normale / Priorité à la qualité d’image
• “VBR” : 0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur
• Réglage implicite : 3
[Codage intelligent] - [Contrôle GOP]
En utilisant “Contrôle GOP”, le volume des données de transmission peut être réduit quand il y a peu de
mouvement dans l’image.
• Lorsque “H.265” est sélectionné pour “Format d'encodage débit” : Arrêt/Activé(Faible)/
Activé(Moyen)/On(Avancé)/Activé (Contrôle de fréquence de trame)
• Lorsque “H.264” est sélectionné pour “Format d'encodage débit” : Arrêt/Activé(Faible)/
Activé(Moyen)
• Réglage implicite : Arrêt
IMPORTANT
•
Lorsque “Activé(Faible)”, “Activé(Moyen)”, “On(Avancé)” ou “Activé (Contrôle de fréquence de
trame)” est sélectionnée, l’enregistrement sur la carte de mémoire SD n’est pas disponible.
Remarque
•
•
•
•
Lorsque “Contrôle GOP” est utilisé, l’intervalle de rafraîchissement est augmenté lors du débit des
images H.265 (ou H.264). Pour cette raison, ne pas l’utiliser lorsque l’environnement de réseau a des
erreurs fréquentes.
“Activé(Faible)”/“Activé(Moyen)”/ “Activé (Contrôle de fréquence de trame)” peuvent être sélectionnés
seulement lorsque “VBR” est sélectionné pour “Priorité de transmission”. “On(Avancé)” peut être
sélectionné quel que soit le paramétrage de “Priorité de transmission”.
Lorsque “Activé (Contrôle de fréquence de trame)” est sélectionné, la fréquence de trame s’étend de
1 f/s jusqu’à la valeur paramétrée dans [Fréquence de trame*] selon la taille des changements d’image.
Quand “Activé (Contrôle de fréquence de trame)” est sélectionné, l’affichage risque de devenir
provisoirement plus lent ou plus rapide lors du changement de fréquences de trame.
Manuel d’utilisation
115
2 Paramétrages
[Codage intelligent] - [AUTO VIQS]
Maintient une haute qualité d’image dans les secteurs de l’image contenant des objets en mouvement et réduit
le volume des données de transmission dans d’autres secteurs de l’image.
• Arrêt : N’utilise pas “AUTO VIQS”.
• Activé : Maintient une haute qualité d’image dans les secteurs de l’image contenant des objets en
mouvement, et cela réduit le volume des données de transmission dans d’autres secteurs de l’image.
• Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
•
Si “AUTO VIQS” est activé, le paramétrage VIQS réalisé à partir de l’onglet [Image/Position] est
invalidé.
Si “Mode de capture d’image” est “Fisheye (très grand-angulaire) + Double panorama”, “Fisheye (très
grand-angulaire) + Panorama”, “Fisheye (très grand-angulaire) + PTZ à découpage quarte” ou
“Fisheye (très grand-angulaire) + PTZ simple”, AUTO VIQS pour Débit 2 ne peut pas être utilisé.
[Intervalle de rafraîchissement]
Sélectionner un intervalle (intervalle trame I ; 0,2 - 5 secondes) pour le rafraîchissement des images H.265
(ou H.264) parmi les options suivantes.
Si un environnement réseau où se produit de fréquentes erreurs est utilisé, réduire l’intervalle de
rafraîchissement de H.265 (ou H.264) afin de réduire les déformations d’image. Cependant, l’intervalle de
rafraîchissement risque d’être plus long que la valeur paramétrée.
0,2s/ 0,25s/ 0,33s/ 0,5s/ 1s/ 2s/ 3s/ 4s/ 5s
• Réglage implicite : 1s
Remarque
•
•
•
•
Quand “Activé(Faible)” est sélectionné pour “Contrôle GOP”, l’intervalle de rafraîchissement est
paramétré sur Max. 8s.
Quand “Activé(Moyen)” est sélectionné pour “Contrôle GOP”, l’intervalle de rafraîchissement est
paramétré sur Max. 16s.
Quand “On(Avancé)” est sélectionné pour “Contrôle GOP”, l’intervalle de rafraîchissement est
paramétré sur 60s.
Si le “Contrôle GOP” est paramétré sur “Activé (Contrôle de fréquence de trame)”, la fréquence de
trame s’étend de 1f/s jusqu’à la valeur paramétrée dans [Fréquence de trame*] selon la taille des
changements d’image.
Plus la valeur de fréquence de trame est petite, plus long est l’intervalle de rafraîchissement. Quand
la fréquence de trame est une valeur paramétrée dans [Fréquence de trame*], l’intervalle de
rafraîchissement est paramétré sur Max. 16s.
[Type de transmission]
Sélectionner le type de transmission pour les images H.265 (ou H.264) comme suit.
• Port de diffusion unique (AUTO) : Un nombre maximum de 14 utilisateurs peuvent accéder en parallèle
à la même caméra vidéo. “Diffusion unique1 (Image)” et “Diffusion unique2 (Audio)” seront
automatiquement sélectionnés au moment de la transmission des images et du son à partir de la caméra
vidéo. Lorsqu’il n’est pas nécessaire de déterminer le numéro de port pour la transmission débit comme
dans le cas de l’utilisation d’un environnement en réseau LAN particulier, il est recommandé de
sélectionner “Port de diffusion unique (AUTO)”.
• Port de diffusion unique (MANUEL) : Un nombre maximum de 14 utilisateurs peuvent accéder en
parallèle à la même caméra vidéo. Il est nécessaire de sélectionner “Diffusion unique1 (Image)” et
“Diffusion unique2 (Audio)” en mode manuel pour la transmission des images et du son à partir de la
caméra vidéo.
Il est possible de déterminer le numéro de port du routeur utilisé pour la transmission débit par
l’intermédiaire de l’Internet en paramétrant “Port de diffusion unique (MANUEL)” (®page 193). Se référer
aux instructions d’utilisation du routeur utilisé.
116
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
•
Multidiffusion : Un nombre illimité d’utilisateurs peuvent accéder en parallèle à la même caméra vidéo.
Remplir le champ de saisie de “Adresse multidiffusion”, “Port multidiffusion” et “Limites TTL/HOP de
multidiffusion” quand une transmission débit en mode multidiffusion est exécutée. Se référer à la page 9
pour obtenir de plus amples informations sur le nombre d’accès en parallèle maximum.
Réglage implicite : Port de diffusion unique (AUTO)
[Diffusion unique1 (Image)]*1
Saisir le numéro de port Unicast (utilisé pour transmettre les images à partir de la caméra vidéo).
Quand “Débits à découpage quarte” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, un numéro de port de
diffusion unique peut être sélectionné pour chaque image (Canal 1 à Canal 4).
• Numéro de port disponible : 1024 - 50000 (uniquement les nombres pairs sont disponibles.)
• Réglage implicite :
– Débit(1) : 32004
– Débit(2) : 32014
[Diffusion unique2 (Audio)]*1
Saisir le numéro de port Unicast (utilisé pour transmettre le son à partir de la caméra vidéo).
Quand “Débits à découpage quarte” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, un numéro de port
diffusion unique pour le son peut être uniquement sélectionné pour Canal 1.
• Numéro de port disponible : 1024 - 50000 (uniquement les nombres pairs sont disponibles.)
• Réglage implicite :
– Débit(1) : 33004
– Débit(2) : 33014
[Adresse multidiffusion]*2
Saisir l’adresse IP de multidiffusion. Les images et le son seront transmis à l’adresse IP spécifiée.
Quand “Débits à découpage quarte” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, une adresse
multidiffusion peut être sélectionnée pour chaque image (Canal 1 à Canal 4).
• Adresse IPv4 disponible : 224.0.0.0 - 239.255.255.255
• Adresse IPv6 disponible : Adresse de multidiffusion à partir de “AV RAP”
• Réglage implicite :
– Débit(1) : 239.192.0.20
– Débit(2) : 239.192.0.21
Remarque
•
Saisir une adresse IP de multidiffusion après avoir vérifié la disponibilité d’une adresse de
multidiffusion.
[Port multidiffusion]*2
Saisir le numéro de port de multidiffusion (utilisé pour transmettre les images à partir d’une caméra vidéo).
Quand “Débits à découpage quarte” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, un numéro de port
multidiffusion peut être sélectionné pour chaque image (Canal 1 à Canal 4).
• Numéro de port disponible : 1024 - 50000 (uniquement les nombres pairs sont disponibles.)
• Réglage implicite : 37004
Remarque
•
Quand le son est transmis à partir de la caméra vidéo, le numéro de port à utiliser sera le numéro de
port de multidiffusion plus “1000”.
[Limites TTL/HOP de multidiffusion]*2
Saisir une valeur limite pour “Limites TTL/HOP de multidiffusion”.
• Valeur disponible : 1-254
• Réglage implicite : 16
Manuel d’utilisation
117
2 Paramétrages
IMPORTANT
•
•
*1
*2
118
En transmettant des images débit par l’intermédiaire de l’Internet, l’image transmise risque parfois de
ne pas être affichée suivant les paramétrages d’un serveur proxy ou d’un pare-feu. Dans ce cas, se
référer à l’administrateur réseau.
Lorsque deux ou davantage de cartes d’interface réseau sont installées dans l’ordinateur personnel
utilisé, la ou les cartes d’interface réseau qui ne sont pas utilisées pour la réception des images doivent
être invalidées lors de l’affichage des images en utilisant le port multidiffusion.
Il est nécessaire de spécifier le numéro de port de transmission unique lorsque “Port de diffusion unique (MANUEL)” est sélectionné
pour “Type de transmission”.
Il est nécessaire de spécifier le numéro d’adresse IP de transmission multiple lorsque “Multidiffusion” est sélectionné pour “Type de
transmission”.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.5.4 Configurer les paramétrages relatifs aux commandes de la
caméra vidéo [Caméra vidéo]
Cliquer l’onglet [Caméra vidéo] de la page “Image/Son”. (®page 64, page 65)
Configurer les paramétrages relatifs aux commandes de la caméra vidéo.
IMPORTANT
•
Cette fonction est disponible quand un paramétrage de “Mode de capture d’image” contenant PTZ à
découpage quarte ou PTZ simple est sélectionné. (®page 13) Spécifiquement, les options suivantes
peuvent être sélectionnées pour le “Mode de capture d’image”.
PTZ à découpage quarte/ PTZ simple/ Fisheye (très grand-angulaire) + PTZ à découpage quarte/
Débits à découpage quarte
[Retour automatique]
Lorsque la durée paramétrée pour “Durée de retour automatique” s’est écoulée après que des opérations de
commande manuelle de la caméra vidéo ont été effectuées, la caméra vidéo sera automatiquement commutée
dans le mode sélectionné.
• Arrêt : Le retour automatique n’est pas exécuté.
• Position d’origine : Lorsque la durée paramétrée s’est écoulée, la caméra vidéo ira se placer
automatiquement sur la position d’origine. Dans l’écran PTZ à découpage quarte, chacune des 4 images
sont déplacées jusqu’à la position initiale.
• Balayage panoramique automatique : Lorsque la durée paramétrée s’est écoulée, la caméra vidéo
démarrera un balayage panoramique. Dans l’écran PTZ à découpage quarte, le balayage panoramique
automatique opère seulement sur l’image gauche supérieure et d’autres images sont ramenées à la
position initiale.
– Quand “<Plafond>” est sélectionné pour “Mode de capture d’image” : La caméra vidéo pivote sur
360° vers la droite à partir de la position préréglée actuelle en mode sans fin.
– Quand “<Mur>” est sélectionné pour “Mode de capture d’image” : La caméra vidéo se déplace dans
la direction horizontale à partir de la position préréglée actuelle, puis elle tourne dans le sens inverse
à partir du point final en mode sans fin. La caméra vidéo s’arrête pendant 5 secondes au point final.
• Séquence prérégl. : Lorsque la durée paramétrée s’est écoulée, la caméra vidéo démarrera l’affichage
séquentiel.
La caméra vidéo va se placer automatiquement sur les positions préréglées en séquence et à partir du
plus petit numéro de position préréglée.
La caméra vidéo s’arrête à la position préréglée pendant la durée spécifiée.
Une fois que la caméra vidéo s’est déplacée jusqu’à la dernière position préréglée, elle recommence à
partir de la première position préréglée.
Dans l’écran PTZ à découpage quarte, les images dans tous les 4 écrans sont déplacées en séquence
de préréglage en même temps. Dans ce cas, les numéros de préréglage suivants sont affichés.
– Image supérieure gauche : numéro de préréglage 1®5®9®13
– Image supérieure droite : numéro de préréglage 2®6®10®14
– Image inférieure gauche : numéro de préréglage 3®7®11®15
– Image inférieure droite : numéro de préréglage 4®8®12®16
Manuel d’utilisation
119
2 Paramétrages
•
La séquence de préréglage s’arrête si les opérations sont effectuées manuellement pendant des
opérations préréglées. En PTZ à découpage quarte, la séquence préréglée s’arrête pour toutes les images
si des opérations sont effectuées manuellement sur n’importe quel écran.
Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
•
•
Cette fonction est également utile pour paramétrer automatiquement la caméra vidéo dans un mode
spécifique lorsque l’alimentation de la caméra vidéo est appliquée.
La fonction de retour automatique est opérationnelle lorsque le menu de configuration est affiché.
Quand PTZ simple est affiché, la position préréglée 1 est utilisée pour sa position d’origine. Quand
PTZ à découpage quarte est affiché, les positions préréglées 1, 2, 3, et 4 sont utilisées pour les
positions d’origine des écrans correspondants (1, 2, 3, et 4).
[Durée de retour automatique]
Sélectionner une durée d’attente (valeur de durée jusqu’à ce que la caméra vidéo démarre l’opération
sélectionnée à la fin des opérations commandées manuellement) parmi les options suivantes.
10s/ 20s/ 30s/ 1min./ 2min./ 3min./ 5min./ 10min./ 20min./ 30min./ 60min.
• Par défaut : 1min.
120
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.5.5 Configurer les paramétrages relatifs à réglage d’image, tirage arrière X4573 X4172 X4173 , position préréglée, zone de confidentialité et VIQS [Image/Position]
Cliquer l’onglet [Image/Position] de la page “Image/Son”. (®page 64, page 65)
Lorsque le bouton [Configuration>>] est cliqué pour chacune des rubriques, les paramétrages détaillés seront
affichés dans une nouvelle fenêtre. Les paramétrages détaillés peuvent être configurés tout en contrôlant les
images à l’onglet [Image/Position].
Les paramétrages relatifs au réglage d’image, tirage arrière X4573 X4172 X4173 , position préréglée,
zone de confidentialité et VIQS peuvent être configurés dans cette section.
S4551
X4573
S4151
X4172
X4173
[Réglage d’image]
Cliquer le bouton [Configuration>>] pour afficher le menu de configuration qui permet de configurer les
paramétrages relatifs à la qualité d’image. Le menu de configuration sera affiché dans une nouvelle fenêtre
ouverte. (®page 122)
[Tirage arrière] X4573
X4172
X4173
Cliquer sur le bouton [Configuration>>] pour afficher le menu de configuration qui permet de configurer les
paramétrages relatifs au foyer arrière. Le menu de configuration sera affiché dans une nouvelle fenêtre
ouverte. (®page 137)
[Position préréglée]
Cliquer sur le bouton [Configuration>>] pour afficher le menu de configuration qui permet de configurer les
paramétrages relatifs à une position préréglée (®page 139) ou à un réglage de position des images.
(®page 142)
[Zone de confidentialité]
Cliquer le bouton [Configuration>>] pour afficher le menu de configuration qui permet de configurer les
paramétrages relatifs à la zone de confidentialité. Le menu de configuration sera affiché. (®page 145)
Manuel d’utilisation
121
2 Paramétrages
[VIQS]
Cliquer le bouton [Configuration>>] pour afficher le menu de configuration qui permet de configurer les
paramétrages relatifs à VIQS. Le menu de configuration sera affiché. (®page 150)
2.5.5.1 Configurer les paramétrages relatifs à la qualité d’image (menu
de configuration “Réglage d’image”)
Cliquer sur le bouton [Configuration>>] de “Réglage d’image” à l’onglet [Image/Position] de la page “Image/
Son”. (®page 121)
Les paramétrages relatifs à la qualité d’image peuvent être configurés avec le menu de configuration affiché
dans une nouvelle fenêtre affichée. Lorsque les valeurs sont modifiées, les valeurs changées seront
immédiatement mises en vigueur et appliquées à l’image actuellement affichée à l’onglet [Image/Position].
Cliquer sur le signe “+” placé à gauche de chaque rubrique dans le menu de configuration pour développer
l’élément respectif et activer les paramètres détaillés.
Cliquer sur le signe “-” placé à gauche d’une rubrique développée pour retourner à l’écran affiché avant que
la rubrique soit développée.
<Exemple : Super Dynamique(SD)> S4151 S4551
122
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
<Exemple : Vaste gamme dynamique (WDR)> X4573
Vaste gamme dynamique (WDR) X4573
X4173
X4173
X4172
X4172
/Super Dynamique(SD)
S4551
S4151
X4573
X4173
X4172
[Vaste gamme dynamique (WDR)] X4573
S4151
X4173
S4551
X4172
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut activer ou non la fonction de vaste gamme dynamique.
• Activé : La fonction de vaste gamme dynamique sera active.
• La fonction de vaste gamme dynamique compense la luminosité d’un sujet comportant une grande quantité
de contraste, vous permettant ainsi de vérifier l’image à l’état naturel.
• Arrêt : La fonction de vaste gamme dynamique ne sera pas active.
• Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
Quand “Activé” est sélectionné pour “Vaste gamme dynamique (WDR)”, le phénomène suivant peut
se produire suivant les conditions d’éclairage. Selon l’environnement d’utilisation, sélectionner
“Arrêt” pour “Vaste gamme dynamique (WDR)”.
Manuel d’utilisation
123
2 Paramétrages
– Quand un scintillement se produit ou qu’un changement de couleur a lieu sur l’écran
– Quand du bruit apparaît dans le secteur le plus lumineux ou plus sombre sur l’écran
[Super Dynamique(SD)] S4151
S4551
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut activer ou non la fonction super dynamique.
Se référer à la description “Fonction super dynamique” (®page 124) au sujet de la fonction Super Dynamique.
• Activé : La fonction Super Dynamique sera active.
• Arrêt : La fonction Super Dynamique ne sera pas active.
• Réglage implicite : Activé S4151 S4551
Remarque
•
•
Quand les phénomènes suivants sont constatés en raison des conditions d’éclairement, sélectionner
“Arrêt” pour “Super Dynamique(SD)”.
– Quand un scintillement se produit ou qu’un changement de couleur a lieu sur l’écran
– Quand du bruit apparaît dans le secteur le plus lumineux sur l’écran.
Quand le paramètre est changé de “Activé” à “Arrêt”, le rafraîchissement de l’image s’arrête
provisoirement. Comme aucun autre paramètre du menu de réglage de l’image ne peut être changé,
réaliser les paramétrages une fois que l’image a commencé à se rafraîchir.
[Niveau]
Permet d’ajuster le niveau de “Vaste gamme dynamique (WDR)” X4573 X4173 X4172 ou de “Super
Dynamique(SD)” S4551 S4151 .
Si l’on déplace le curseur dans la direction “+”, un sujet avec un contraste élevé peut être pris sans
surexposition ou sous-exposition.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “-”, les parties avec une luminosité moyenne peuvent être prises
avec une gradation riche.
Cliquer sur le bouton [Réinit.] pour réinitialiser sur leurs valeurs de réglage par défaut.
• Réglage par défaut : 29 X4573 X4173 X4172 , 27 S4551 S4151
Remarque
•
•
•
Quand le niveau est paramétré sur 30 ou plus élevé, la fréquence de trame maximum sera de 15f/s
(Mode 30f/s) ou de 12,5f/s (Mode 25f/s).
Quand un paramétrage autre que “Fisheye (très grand-angulaire)” est sélectionné pour “Mode de
capture d’image”, le réglage maximum pour “Niveau” est 29. S4551 S4151
Quand le niveau est modifié, les images peuvent arrêter de se rafraîchir. Comme aucun autre
paramètre du menu de réglage de l’image ne peut être changé, réaliser les paramétrages une fois que
l’image a commencé à se rafraîchir.
Fonction Super Dynamique
Quand il se produit d’importantes variations de luminosité entre les secteurs clairs et sombres de
l’emplacement d’observation, la caméra vidéo règle l’objectif en fonction des secteurs les plus lumineux. Ceci
provoque une perte de détails dans les zones sombres. À l’inverse, un réglage de luminosité de l’objectif pour
les zones sombres fait que les zones claires sont délavées.
La fonction Super dynamique réalise une combinaison numérique d’une image qui est configurée pour obtenir
une vue nette des zones claires avec une image qui est configurée pour une vue nette des zones plus sombres,
ce qui crée une image finale préservant les détails dans son ensemble.
124
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
A
B
A. Sujet dans une zone
sombre difficile à remarquer ...
B. Sujet dans une zone
lumineuse aux teintes
délavées...
C. Crée une image plus
lumineuse par association numérique
d’images.
C
[BLC/ HLC]
Sélectionner parmi les options suivantes. Quand “Activé” est sélectionné pour “Vaste gamme dynamique
(WDR)” X4573 X4173 X4172 , quand “Activé” est sélectionné pour “Super Dynamique(SD)” S4551
S4151 , ou quand “Activé” est sélectionné pour “Automatique intelligent”, ce paramètre n’est pas disponible.
• Compensation de contre-jour(BLC) : Active la fonction de compensation de contre-jour(BLC).
• Compensation de forte intensité lumineuse (HLC) : Active la fonction de compensation de forte intensité
lumineuse (HLC). La fonction de compensation de sorte intensité lumineuse limite la surexposition des
sujets provoquée par une lumière intense (telle que la lumière des phares de voitures) la nuit.
• Arrêt : Désactive la fonction de compensation de contre-jour et la fonction de compensation d’éclairage
intense.
• Réglage implicite : Arrêt
[Niveau BLC]
Ajuster le niveau BLC.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “+”, l’effet de la compensation de contre-jour augmentera.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “-”, l’effet de la compensation de contre-jour diminuera.
Cliquer sur le bouton [Réinit.] pour réinitialiser sur leurs valeurs de réglage par défaut.
• Réglage implicite : 16
[Niveau HLC]
Ajuste le niveau de compensation d’éclairage intense.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “+”, l’effet de la compensation d’éclairage intense (HLC)
augmentera.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “-”, l’effet de la compensation d’éclairage intense (HLC) diminuera.
Cliquer sur le bouton [Réinit.] pour réinitialiser sur leurs valeurs de réglage par défaut.
• Réglage implicite : 16
Manuel d’utilisation
125
2 Paramétrages
[Secteur de masque]
Lorsque le secteur de masque est réglé, le secteur sélectionné est masqué et il est possible de régler la
luminosité. Quand “Activé” est sélectionné pour “Vaste gamme dynamique (WDR)” X4573 X4173
X4172 ou quand “Activé” est sélectionné pour “Super Dynamique(SD)” S4551 S4151 , ce paramètre
n’est pas disponible.
Se référer à la page 134 pour obtenir de plus amples informations sur la façon de paramétrer le secteur de
masque.
Mode de commande d’éclairage
[Mode de commande d’éclairage]
Sélectionner le mode de contrôle de lumière.
• Scène intérieure (50 Hz) / Scène intérieure (60 Hz) : La vitesse d’obturation sera automatiquement
ajustée pour empêcher un scintillement de se produire sous un éclairage fluorescent. Sélectionner 50 Hz
ou 60 Hz correspondant à l’emplacement où la caméra vidéo est en service.
• ELC : Se sert du réglage de vitesse d’obturation pour la commande d’éclairage.
• Réglage implicite : ELC
Remarque
•
Quand “Mode de capture d’image” est paramétré sur le mode 25f/s, “Scène intérieure (60 Hz)” ne
peut pas être paramétré.
[Luminosité]
Ajuster la luminosité.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “+”, l’image devient plus lumineuse.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “-”, l’image devient plus sombre.
Cliquer sur le bouton [Réinit.] pour réinitialiser sur le paramétrage de luminosité sur la valeur de réglage par
défaut.
• Réglage implicite : 64
[Gain maximum]
Ajuste le gain maximum. Lorsque la luminosité du sujet est plus sombre, une augmentation du gain se produira
automatiquement et l’écran sera plus lumineux. Si le gain est augmenté, le bruit risque aussi d’augmenter.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “+”, le gain maximum augmentera.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “-”, le gain maximum diminuera.
Cliquer sur le bouton [Réinit.] pour réinitialiser sur leurs valeurs de réglage par défaut.
• Réglage par défaut : 9 X4573 X4173 X4172 , 8 S4151 S4551
[Obturateur maximum]
La durée d’obturateur maximum ajuste la durée de stockage du capteur. Les paramètres suivants sont
disponibles pour la durée d’enregistrement.
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 30f/s” :
126
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
–
•
Maxi.1/10000s/ Maxi.1/4000s/ Maxi.1/2000s/ Maxi.1/1000s/ Maxi.1/500s/ Maxi.1/250s/ Maxi.1/120s/ Maxi.
1/100s/ Maxi.2/120s/ Maxi.2/100s/ Maxi.3/120s/ Maxi.1/30s/ Maxi.2/30s/ Maxi.4/30s/ Maxi.6/30s/ Maxi.
10/30s/ Maxi.16/30s
Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 25f/s” :
Maxi.1/10000s/ Maxi.1/4000s/ Maxi.1/2000s/ Maxi.1/1000s/ Maxi.1/500s/ Maxi.1/250s/ Maxi.1/100s/ Maxi.
2/100s/ Maxi.3/100s/ Maxi.1/25s/ Maxi.2/25s/ Maxi.4/25s/ Maxi.6/25s/ Maxi.10/25s/ Maxi.16/25s
Réglage implicite : Maxi.1/30s
IMPORTANT
•
Si la valeur suivante est réglée sur “Obturateur maximum”, la fréquence de trame peut chuter lorsque
l’objet est sombre.
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 30f/s” :
Une valeur plus longue que “Maxi.1/30s” (Maxi. 2/30s/ Maxi. 4/30s/ Maxi. 6/30s/ Maxi. 10/30s/Maxi.
16/30s)
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 25f/s” :
Une valeur plus longue que “Maxi.1/25s” (Maxi.2/25s/ Maxi.4/25s/ Maxi.6/25s/ Maxi.10/25s/ Maxi.
16/25s)
Remarque
•
•
•
•
Quand “Super Dynamique” est paramétré sur “Activé”, “Maxi.1/10000s”, “Maxi.1/4000s”, et “Maxi.
1/2000s” ne peuvent pas être paramétrés. S4551 S4151
Quand “Gain maximum” est paramétré sur “0”, le paramètre [Obturateur maximum] est limité comme
décrit ci-dessous.
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 30f/s” :
“Maxi.2/30s” ou plus ne peut pas être paramétré.
– Quand “Mode de fréquence de trame” est paramétré sur “Mode 25f/s” :
“Maxi.2/25s” ou plus ne peut pas être paramétré.
Si [Mode de commande d’éclairage] est paramétré sur “Scène intérieure (60 Hz)”, une période de
temps inférieure à “Maxi.1/120s” ne peut pas être paramétrée.
Si [Mode de commande d’éclairage] est paramétré sur “Scène intérieure (50 Hz)”, une période de
temps inférieure à “Maxi.1/100s” ne peut pas être paramétrée.
[Vitesse de contrôle d’éclairage]
Ajuster la vitesse de contrôle d’éclairage.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “+”, la vitesse de contrôle d’éclairage augmentera.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “-”, la vitesse de contrôle d’éclairage diminuera.
Cliquer sur le bouton [Réinit.] pour réinitialiser sur leurs valeurs de réglage par défaut.
• Réglage implicite : 31
Jour et nuit (IR)
[Jour et nuit (IR)] S4551
X4573
Sélectionner par commutation entre le mode couleur et le mode noir et blanc parmi les options suivantes.
• Arrêt : Le mode couleur est sélectionné.
Manuel d’utilisation
127
2 Paramétrages
•
•
•
•
•
•
Activé (lumière infrarouge Arrêt) : Prend toujours les images en noir et blanc.
Activé (lumière infrarouge Activé) : Prend toujours les images en noir et blanc. Approprié quand une
source d’éclairage proche de la lumière à rayons infrarouges de nuit est utilisée.
Automatique 1(lumière infrarouge Arrêt) : La caméra vidéo se commute automatiquement entre le mode
couleur et le mode noir et blanc en fonction de la luminosité de l’image (la luminance).
Automatique 2(lumière infrarouge Activé) : La caméra vidéo se commute automatiquement entre le
mode couleur et le mode noir et blanc en fonction de la luminosité de l’image (la luminance). Approprié
quand une source d’éclairage proche de la lumière à rayons infrarouges de nuit est utilisée.
Automatique3(SCC) : Approprié pour maintenir le mode de couleur même sous des conditions d’éclairage
plus sombre. La fonction de compensation Super chroma (SCC) conserve le mode de couleur même sous
faible éclairement.
Réglage implicite : Automatique 2(lumière infrarouge Activé)
Fonction Super compensation de chromie (SCC)
Cette fonction permet d’obtenir des images couleur aux teintes fidèles en utilisant la technologie de
compensation de couleur de propriétaire qui reproduit les images même sous un faible éclairement où il est
habituellement difficile de filmer des sujets pour un rendu normal.
IMPORTANT
•
Si le réglage de la mise au point automatique est désactivé, se reporter à la section “2.5.5.3 Réglage
de tirage arrière X4573 X4172 X4173 ” - “[Méthode de réglage] X4573 ”.
Remarque
•
•
•
Étant donné que la technologie de compensation de couleur est utilisée pour “Automatique 3 (Super
compensation de chromie (SCC))”, certaines couleurs peuvent apparaître différentes des sujets filmés
réels selon les conditions d’éclairage (comme lorsque des lumières infrarouges sont utilisées).
Le bruit de fonctionnement risque d’être entendu au moment du changement en mode noir et blanc,
toutefois, cela n’indique aucun défaut de fonctionnement.
Le passage automatique du mode couleur au mode noir et blanc risque de ne pas se produire selon
l’environnement. Si tel est le cas, passer du mode couleur au mode noir et blanc et vice-versa à l’aide
de la fonction de planification. Pour obtenir des informations à propos de la méthode de paramétrage,
se reporter à notre site Web ci-dessous.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle
No. : C0314>
[Niveau] S4551
X4573
Sélectionner le niveau de seuil d’éclairement (luminosité) pour passer du mode couleur au mode noir et blanc
parmi les valeurs ci-dessous. Les descriptions au sujet des niveaux de seuil d’éclairement suivants sont
indiquées quand “Arrêt” est sélectionné pour “Vaste gamme dynamique (WDR)” X4573 ou “Super
Dynamique(SD)” S4551 .
• Élv. : Commute les images du mode couleur au mode monochromatique lorsque la luminosité ambiante
(l’éclairement) de la caméra vidéo est approximativement de 2 lx ou moins.
• Fbl. : Commute les images du mode couleur au mode monochromatique lorsque la luminosité ambiante
(l’éclairement) de la caméra vidéo est approximativement de 1 lx ou moins.
• Réglage implicite : Élevé
Remarque
•
Quand une valeur basse est sélectionnée pour “Gain maximum”, il peut être difficile de commuter les
modes selon l’environnement.
[Réglage de durée de temporisation] S4551
X4573
Sélectionner une durée d’attente par commutation entre le mode couleur et le mode noir et blanc parmi les
options suivantes.
128
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2s/ 10s/ 30s/ 1min.
• Réglage implicite : 10s
[Intensité de témoin à diode électroluminescente infrarouge] S4551
X4573
Sélectionner l’intensité de témoin à diode électroluminescente infrarouge parmi Élv./Moy./Fbl./Arrêt.
• Réglage implicite : Élv.
Remarque
•
“Arrêt” est seulement disponible quand “Entrée monochromatique” est sélectionné pour “Borne 1” de
l’onglet [Alarme].
[Contrôle d'intensité périphérique] S4551
X4573
Sélectionner Activé/Arrêt pour déterminer s’il faut activer ou non la fonction de correction d’intensité de
périphérique d’éclairage de lumière infrarouge.
• Réglage implicite : Activé
Remarque
•
•
Selon la scène, du bruit apparaît dans le secteur périphérique sur l’écran.
Selon la position de montage, une surexposition apparaît dans le secteur périphérique sur l’écran.
Dans ce cas, sélectionner “Arrêt” pour “Contrôle d'intensité périphérique”.
[Jour et nuit (électri.)] S4151
X4172
X4173
Sélectionner par commutation entre le mode couleur et le mode noir et blanc parmi les options suivantes.
• Arrêt : Le mode couleur est sélectionné.
• Automatique : Commute les images du mode couleur au mode monochromatique lorsque la luminosité
ambiante (l’éclairement) de la caméra vidéo est approximativement de 1,0 lx ou moins. La commutation
entre les modes prend du temps.
• Réglage implicite : Arrêt
Balance des blancs
[Balance des blancs]
Sélectionner la méthode de réglage de balance des blancs parmi les options suivantes.
La teinte blanche peut être ajustée avec “Gain du rouge” et “Gain du bleu”.
• ATW1 : Sélectionne le mode de réglage d’analyse automatique de balance des blancs. La caméra vidéo
vérifiera constamment la température de couleur de la source d’éclairage et ajustera automatiquement la
balance des blancs. La gamme de température de couleur ajustable est approximativement de 2 700 K a
6 000 K.
• ATW2 : Sélectionne le mode d’analyse automatique de balance des blancs sous lampe au sodium. La
caméra vidéo ajustera automatiquement la balance des blancs sous un éclairage à lampe au sodium. La
gamme de température de couleur ajustable est approximativement de 2 000 K a 6 000 K.
Manuel d’utilisation
129
2 Paramétrages
•
•
AWC : Sélectionne le mode de contrôle automatique de balance des blancs. Ce réglage est approprié
pour un emplacement où la source d’éclairage est stable. La gamme de température de couleur ajustable
est approximativement de 2 000 K a 10 000 K.
Réglage implicite : ATW1
Remarque
•
•
La couleur risque de ne pas être reproduite fidèlement dans les conditions suivantes. Sélectionner
“AWC” dans ces divers cas.
– Quand le sujet filmé est principalement constitué d’une couleur foncée
– Quand le ciel bleu ou le coucher du soleil est filmé
– Quand le sujet filmé possède une luminance trop faible
Après avoir sélectionné “AWC”, cliquer le bouton [Valider].
[Gain du rouge]
Ajuste la couleur rouge des images.
Lorsque le curseur est déplacé dans la direction “+”, la couleur rouge deviendra plus dense. Lorsque le curseur
est déplacé dans la direction “–”, la couleur rouge sera moins intense. Cliquer le bouton [Réinit.] pour
réinitialiser la couleur sur sa valeur de réglage implicite.
• Réglage implicite : 128
[Gain du bleu]
Ajuste la couleur bleu des images.
Lorsque le curseur est déplacé dans la direction “+”, la couleur bleue deviendra plus dense. Lorsque le curseur
est déplacé dans la direction “–”, la couleur rouge sera moins intense. Cliquer le bouton [Réinit.] pour
réinitialiser la couleur sur sa valeur de réglage implicite.
• Réglage implicite : 128
[Secteur de masque]
Si l’on paramètre le secteur de masque, il est possible de régler la balance des blancs après le masquage du
secteur paramétré.
Se référer à la page 134 pour obtenir de plus amples informations sur la façon de configurer le secteur de
masque.
[Vitesse de réglage]
Ajuster la vitesse de réglage de balance des blancs.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “+”, la vitesse de réglage de balance des blancs augmentera. Si
l’on déplace le curseur dans la direction “+”, la vitesse de réglage de balance des blancs diminuera. Si l’on
clique sur le bouton [Réinit.], la position du curseur et la vitesse de réglage de balance des blancs seront
ramenés sur le réglage implicite.
• Réglage implicite : 16
Automatique intelligent
[Automatique intelligent]
Sélectionner Activé/Arrêt pour déterminer s’il faut activer ou non la fonction “Automatique intelligent”.
Le réglage “Automatique intelligent” peut détecter les conditions présentes (éclairage en contre-jour, à
l’extérieur, de nuit, etc.) ou les objets se déplaçant, puis régler automatiquement l’ouverture, le gain, la vitesse
d’obturation et le contraste de la caméra vidéo afin d’afficher les objets en mouvement plus nettement.
130
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
Réglage implicite : Activé
[Niveau de priorité de mouvement]
Ajuste le niveau de priorité de mouvement quand “Automatique intelligent” est activé.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “+”, il devient difficile pour les sujets en mouvement d’être flous,
mais le bruit des sujets sombres augmente.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “-”, il devient plus facile pour les sujets en mouvement d’être flous,
mais le bruit des sujets sombres diminue.
Cliquer sur le bouton [Réinit.] pour réinitialiser sur leurs valeurs de réglage par défaut.
• Réglage implicite : 128
Remarque
•
Quand Automatique intelligent est activé, un scintillement peut être provoqué par les éclairages
fluorescents, etc.
Dans ce cas, procéder d’une des actions suivantes.
– Déplacer le curseur de “Niveau de priorité de mouvement” dans la direction “-”.
– Changer le “Mode de commande d’éclairage” sur “Scène intérieure (50 Hz)” ou “Scène intérieure
(60 Hz)”.
Paramétrage détaillé
[Réglage de contraste automatique]
Sélectionner Activé/Arrêt(Manuel) pour déterminer s’il faut activer ou non la fonction de réglage de contraste
automatique.
Activé : Active la fonction de réglage de contraste automatique.
Arrêt : Arrête la fonction de réglage de contraste automatique.
• Réglage implicite : Activé
Remarque
•
Quand “Activé” est sélectionné pour “Automatique intelligent”, ce paramétrage n’est pas disponible.
Manuel d’utilisation
131
2 Paramétrages
[Niveau de contraste]
Ajuster le niveau de contraste.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “+”, le contraste de l’image augmentera.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “-”, le contraste de l’image diminuera.
Cliquer sur le bouton [Réinit.] pour réinitialiser sur leurs valeurs de réglage par défaut.
• Réglage implicite : 128
[Extension noire adaptative]
Ajuster la luminosité des parties sombres de l’image.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “+”, les parties sombres de l’image deviendront plus lumineuses.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “-”, les parties sombres de l’image deviendront plus sombres.
Cliquer sur le bouton [Réinit.] pour réinitialiser sur leurs valeurs de réglage par défaut.
• Réglage implicite : 128
IMPORTANT
•
Les paramétrages de “Extension noire adaptative” peuvent engendrer un accroissement du bruit dans
les parties plus sombres et les parties autour des bordures entre les parties plus sombres et les parties
plus lumineuses risquent de devenir plus sombres ou plus lumineuses que les autres parties plus
sombres ou plus lumineuses.
[Extension en excédent d’éclairage adaptative]
Ajuster la luminosité des parties lumineuses de l’image.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “+”, les parties sombres de l’image deviendront plus lumineuses.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “-”, les parties lumineuses de l’image deviendront plus sombres.
Cliquer sur le bouton [Réinit.] pour réinitialiser sur leurs valeurs de réglage par défaut.
• Réglage implicite : 128
[Compensation de voile]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut activer ou non la fonction de compensation de voile.
Quand “Activé” est sélectionné pour le paramètre “Réglage de contraste automatique” ou quand “Activé” est
sélectionné pour “Automatique intelligent”, ce paramétrage n’est pas disponible.
La fonction de compensation de voile peut faire que les images sombres qui ont été affectées par le brouillard
ou par toutes autres conditions soient plus lumineuses en utilisant le traitement d’image numérique.
• Activé : Active la fonction de compensation de voile.
• Arrêt : Arrête la fonction de compensation de voile.
• Réglage implicite : Arrêt
[Niveau]
Ajuste le niveau de compensation de voile.
Le niveau de compensation de voile augmentera lorsque le curseur sera déplacé dans la direction “+” et
diminuera lorsque le curseur sera déplacé dans la direction “-”. Cliquer sur le bouton [Réinit.] pour réinitialiser
sur leurs valeurs de réglage par défaut.
• Réglage implicite : 4
[Niveau de gain de chrominance]
Ajuste le niveau de chrominance (la densité de la couleur).
Si l’on déplace le curseur dans la direction “+”, les couleurs deviendront forte et plus vives. Si l’on déplace le
curseur dans la direction “-”, les couleurs deviendront plus tamisées. Cliquer le bouton [Réinit.] pour réinitialiser
la couleur sur sa valeur de réglage implicite.
• Réglage implicite : 128
[Niveau de teinte]
Ajuste le niveau de teinte des images.
132
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Si l’on déplace le curseur dans la direction “-”, la rougeur de la couleur de peau augmentera, et le bleu de la
couleur du ciel diminuera.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “-”, la rougeur de la couleur de peau diminuera, et le bleu de la
couleur du ciel augmentera.
Cliquer sur le bouton [Réinit.] pour réinitialiser sur leurs valeurs de réglage par défaut.
• Réglage implicite : 128
[Niveau d’ouverture]
Ajuste le niveau d’ouverture (compensation de synopsis).
Si le curseur est déplacé dans la direction “+”, le détourage de l’image devient plus nette et lorsque le curseur
est déplacé dans la direction “-”, le détourage de l’image devient plus atténué. Cliquer le bouton [Réinit.] pour
réinitialiser la couleur sur sa valeur de réglage implicite.
• Réglage implicite : 16
[Niveau de tension constante de signal]
Ajuster le niveau du noir des images en déplaçant le curseur.
Lorsque le curseur est déplacé dans la direction “+”, les images deviennent plus lumineuses. Lorsque le
curseur est déplacé dans la direction “–”, les images deviennent plus sombres. Cliquer le bouton [Réinit.] pour
réinitialiser la couleur sur sa valeur de réglage implicite.
• Réglage implicite : 128
[DNR]
La fonction de réduction de bruit est permet de réduire automatiquement le bruit sous des conditions
d’insuffisance d’éclairage.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “+”, l’effet de réduction de bruit est renforcé. Il peut se produire de
nombreuses rémanences d’image.
Si l’on déplace le curseur dans la direction “-”, l’effet de réduction de bruit est affaibli. Il se produit que quelques
rémanences d’image.
Cliquer sur le bouton [Réinit.] pour réinitialiser sur leurs valeurs de réglage par défaut.
• Réglage implicite : 128
Enregistrement de scène
[Fichier de scène]
La combinaison des paramétrages employés pour ajuster la qualité des images peut être sauvegardée comme
fichier de scène. Le fichier de scène peut être sélectionné ici.
Les fichiers de scène enregistrés peuvent être configurés dans la page “Planification” (®page 239). Si la
synchronisation du moment où des images sont visionnées affecte considérablement le secteur où les images
sont visionnées, l’enregistrement des fichiers de scène à la planification peut vous permettre d’apparier une
combinaison de paramétrages à différentes heures du jour afin de visionner les images dans les meilleures
conditions possibles.
[Titre de fichier de scène]
Le nom de fichier de scène (jusqu’à 10 caractères) affiché dans “Fichier de scène” peut être modifié. Seuls
les noms de fichier affichés dans “1 :”, “2 :”, “3 :”, et “4 :” peuvent être modifiés.
• Caractères non disponibles : " &
Manuel d’utilisation
133
2 Paramétrages
Bouton [Charger]
Charge les données de paramétrage sélectionnées dans le “Fichier de scène” et change l’image actuelle par
voie de conséquence.
Bouton [Enregistrer]
La combinaison des paramétrages employés pour ajuster la qualité des images qui sont actuellement affichées
peut être enregistrée dans le fichier de scène affiché dans “Fichier de scène”.
2.5.5.2 Paramètre les secteurs de masquage
Ceci explique comment masquer un secteur de l’image et régler la luminosité.
Au moment de paramétrer le secteur de masque, paramétrer “Vaste gamme dynamique (WDR)” X4573
X4173 ou “Super Dynamique(SD)” S4551 S4151 sur “Arrêt”.
1. Faire apparaître le menu de configuration “Réglage d’image”. (®page 121)
X4573
X4173
S4551
X4172
S4151
2. Cliquer sur “+” à gauche de “Vaste gamme dynamique (WDR)” X4573
Dynamique(SD)” S4551
X4573
134
X4173
Manuel d’utilisation
X4172
S4151
pour afficher le menu détaillé.
S4551
S4151
X4173
X4172
ou “Super
2 Paramétrages
3. Cliquer le bouton [Démarrage] de “Secteur de masque”.
→ Les bordures apparaîtront et l’image affichée à l’onglet [Image/Position] sera divisée en 144 parties
(12´12).
Remarque
•
Indépendamment du paramétrage de “Mode de capture d’image”, les images Fisheye (très
grand-angulaire) sont configurées pour des paramétrages de masque.
Manuel d’utilisation
135
2 Paramétrages
4. Cliquer les zones divisées à masquer.
→ Les zones qui clignotent seront masquées et deviendront blanches. Cliquer encore une fois sur la zone
pour annuler le masquage.
5. Cliquer le bouton [Fin] après avoir complété les zones de masquage.
→ Les bordures de l’image affichée à l’onglet [Image/Position] disparaîtront.
IMPORTANT
•
Le secteur de masque peut se déplacer en dehors de l’alignement si le paramétrage pour le “Mode de
capture d’image” de l’onglet [Image] ou “Image renversée” de l’onglet [Base] est modifié après que le
secteur de masque ait été configuré.
Veiller à vérifier la zone de masquage après un changement du paramétrage de “Mode de capture
d’image”.
Remarque
•
136
Lorsque le bouton [Réinit.] est cliqué, le masquage de toutes les zones masquées sera annulé.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.5.5.3 Réglage de tirage arrière
X4573
X4172
X4173
Cliquer sur le bouton [Configuration>>] de “Tirage arrière” à l’onglet [Image/Position] de la page “Image/
Son” X4573 X4172 “Image” X4173 . (®page 121)
Paramétrage de tirage arrière
Régler le tirage arrière en déplaçant le capteur d’image MOS de la caméra vidéo jusqu’à la position appropriée.
[Mise au point]
Le réglage de foyer arrière peut être réglé manuellement.
• [Près] : Cliquer sur ce bouton pour ajuster la mise au point en position “Près”.
• [Réinit.] : Cliquer sur ce bouton pour réinitialiser la mise au point sur sa valeur par défaut. La mise au point
des images en couleur et des images monochromes est réinitialisée aux valeurs de réglage par défaut.
• [Loin] : Cliquer sur ce bouton pour ajuster la mise au point en position “Loin”.
Manuel d’utilisation
137
2 Paramétrages
[Paramétrage de secteur de mise au point]
Lors de l’exécution du tirage arrière, il est possible d’utiliser cet encadrement pour spécifier le sujet sur l’écran
pour lequel la mise au point doit être ajustée. Sauf indication contraire, ajuster la mise au point sur le sujet
dans le secteur central de l’écran.
• [Affichage] : Affiche l’encadrement de tirage arrière dans l’écran des paramétrages. Dans les
paramétrages par réglage implicite, l’encadrement de tirage arrière est affiché dans le secteur central de
l’écran. Tirer avec la souris sur l’image et spécifier le secteur où la mise au point doit être ajustée. Une fois
que le paramétrage est terminé, cliquer sur le bouton [Enregistrer].
Quand on clique sur le bouton [Affichage], les boutons [Réinit.] et [Enregistrer] sont affichés.
• [Réinit.] : Réinitialise le paramétrage d’encadrement sur son réglage par défaut.
• [Enregistrer] : Sauvegarde l’encadrement paramétré. Cliquer pour ajuster automatiquement la mise au
point sur le sujet dans le secteur spécifié.
[Tirage ar. auto.]
La fonction de tirage arrière automatique démarre automatiquement le réglage de foyer arrière basé sur un
sujet photographique situé au centre de l’écran en cliquant sur le bouton [Exécuter].
IMPORTANT
•
•
•
Quand une valeur avec un intervalle plus long que “Maxi. 1/30s” (Maxi. 2/30s/ Maxi. 4/30s/ Maxi. 6/30s/
Maxi. 10/30s/ Maxi. 16/30s) ou une valeur avec un intervalle plus long que “Maxi. 1/25s” (Maxi. 2/25s/
Maxi. 4/25s/ Maxi. 6/25s/ Maxi. 10/25s/ Maxi. 16/25s) est sélectionné pour “Obturateur
maximum” (®page 126), si “Tirage ar. auto.” est exécuté pendant les opérations d’obturateur lentes
de nuit, la réalisation de “Tirage ar. auto.” peut durer longtemps.
Dans les emplacements suivants ou avec les sujets suivants, le tirage arrière automatique risque de
ne pas pouvoir être ajusté automatiquement. Dans ce cas, ajuster manuellement la mise au point.
– quand le sujet se déplace beaucoup
– quand il y a de grands changements dans l’intensité d’éclairage
– quand le niveau de la lumière est faible
– quand le sujet ou l’emplacement est extrêmement lumineux ou réfléchissant
– quand l’observation est faite au travers de fenêtres
– quand l’objectif se trouve dans un emplacement où il risque de se salir facilement
– emplacements où il n’y a pas beaucoup de contraste tel qu’un mur blanc
– quand il se produit un clignotement brutal
Quand les images dans la région de la lumière proche de l’infrarouge changent de la couleur au noir
et blanc, un écart de mise au point sur les images peut se produire en raison de la nature des propriétés
optiques. Dans ce cas, le réglage de la mise au point peut être rectifié automatiquement en
sélectionnant “Automatique” ou “Préréglage” pour “Méthode de réglage” dans le menu de configuration
(la mise au point ne sera pas automatiquement réglée en fonction du changement de niveau
d’éclairement une fois que la mise au point est rectifiée).
[Méthode de réglage] X4573
Sélectionner la méthode de réglage de foyer arrière après commutation entre le mode couleur et le mode noir
et blanc.
Se référer à notre site Web pour obtenir de plus amples informations
(https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle No. :
C0315>).
• Automatique : Lorsque vous basculez entre couleur/NB d’une image sur laquelle le réglage de tirage
arrière final a été effectué, le tirage arrière sera automatiquement ajusté. Lorsque vous rebasculez en
couleur/NB tel que précédemment, la position de tirage arrière reviendra à la position déterminée lorsque
138
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
•
•
le réglage de tirage arrière a été effectué. Si la mise au point d’une image ne peut pas être ajustée en tant
qu’image en noir et blanc, l’image peut être réajustée en tant qu’image couleur et être à nouveau commutée
en une image en noir et blanc.
Préréglage : Exécute le mouvement de préréglage de chaque position de foyer arrière spécifiée lors de
la commutation entre les images couleur et les images monochromatiques. La position préréglée est la
dernière position de foyer arrière spécifiée, qui a été automatiquement mémorisée pour chacune des
images couleur et des images monochromatiques.
Fixe : Fixe la position après le réglage de foyer arrière soit automatiquement soit manuellement.
Réglage implicite : Préréglage
IMPORTANT
•
Si le foyer arrière ne peut pas être réglé automatiquement lors de la commutation entre le mode couleur
et le mode noir et blanc lorsque “Automatique” est sélectionné, sélectionner “Préréglage” ou “Fixe” et
régler le foyer arrière manuellement.
Bouton [Fermer]
Cliquer sur ce bouton pour fermer le menu de configuration “Tirage arrière”.
2.5.5.4 Configurer les positions préréglées (menu de configuration
Position préréglée)
Cliquer sur le bouton [Configuration>>] de “Position préréglée” à l’onglet [Image/Position] de la page “Image/
Son” (®page 121).
Il est possible d’enregistrer, éditer et supprimer les positions préréglées dans cette page.
Lorsque la position et le facteur de zoom sont ajustés, le réglage sera immédiatement appliqué à l’image
actuellement affichée à l’onglet [Image/Position].
IMPORTANT
•
Cette fonction est disponible quand un paramétrage de “Mode de capture d’image” contenant PTZ à
découpage quarte ou PTZ simple est sélectionné. (®page 13) Spécifiquement, les options suivantes
peuvent être sélectionnées pour le “Mode de capture d’image”.
Manuel d’utilisation
139
2 Paramétrages
PTZ à découpage quarte/ PTZ simple/ Fisheye (très grand-angulaire) + PTZ à découpage quarte/
Débits à découpage quarte
Remarque
•
•
•
140
“Position préréglée” peut être configurée sur un nombre maximum de 16 positions.
Lorsque PTZ à découpage quarte, Fisheye (très grand-angulaire) + PTZ à découpage quarte, ou Débits
à découpage quarte est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, les images sont enregistrées au
format d’images PTZ à découpage quarte. Dans ce cas, la position préréglée pour 4 secteurs est
enregistrée en même temps.
Lorsque PTZ simple est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, les images sont enregistrées
comme images PTZ simple.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Enregistrement des positions préréglées
1. Sélectionner un numéro de position préréglée. En enregistrant en PTZ simple, les numéros 1 à 16 peuvent
2.
3.
4.
5.
être sélectionnés. En enregistrant avec PTZ à découpage quarte, les combinaisons de 1-4, 5-8, 9-12 ou
13-16 peuvent être sélectionnées.
→ Le numéro de position préréglée sélectionné sera affiché dans le secteur “Position no.”.
Lorsque le numéro sélectionné est déjà enregistré, la caméra vidéo ira se placer sur la position
préréglée sélectionnée.
Déplace la position d’image dans le sens souhaité.
• La position d’image est changée avec C Fisheye.
Pour afficher l’identification de préréglage à la page “En direct”, saisir le titre de position désiré. En PTZ à
découpage quarte, 4 titres de position peuvent être configurés.
• Laisser ce champ vide quand vous ne voulez pas afficher l’identification de préréglage.
Le paramétrage pour “Réglage de durée de temporisation” peut être configuré indépendamment pour
chaque position.
Cliquer le bouton [Valider].
Paramétrages de position préréglée : Position no.
[Identification de préréglage(0-9,A-Z)]
Saisir l’identification de préréglage à afficher sur les images. Cette fonction peut être appliquée à chacune des
positions préréglées.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 20 caractères
• Caractères disponibles : 0-9, A-Z et les symboles suivants. ! " # $ % & ' ( ) * + - , . / ; : = ?
• Réglage implicite : 1 : HOME1/ 2 : HOME2/ 3 : HOME3/ 4 : HOME4/ 5 et les nombres suivants sont vides.
Remarque
•
Quand le type d’image est PTZ à découpage quarte ou PTZ simple, la position d’origine est paramétrée
à l’avance de la façon suivante.
– PTZ à découpage quarte : numéros de position 1 à 4
– PTZ simple : numéro de position 1
• L’identification de préréglage sera affichée à côté du numéro de position préréglée dans le menu
déroulant. Quand le type d’image est PTZ à découpage quarte, l’identification de préréglage de la
position de préréglage du nombre le plus peu bas est affichée.
[Réglage de durée de temporisation]
Sélectionner une durée de temporisation (durée pendant laquelle l’image s’arrête à chaque position préréglée)
lors d’une opération de séquence préréglée.
5s/ 10s/ 20s/ 30s
• Réglage implicite : 10s
Remarque
•
Suivant la position préréglée, il est possible que la durée de temporisation devienne plus longue ou
plus courte.
C Fisheye
Pour obtenir de plus amples informations sur la façon d’effectuer des opérations, se référer à la page 18.
Bouton [Valider]
Enregistrement des positions préréglées.
Bouton [Supprimer]
Supprime la position préréglée spécifiée par le numéro de position.
Remarque
•
•
Si les numéros de position 1 à 4 sont supprimés, les positions par défaut sont paramétrées.
En PTZ à découpage quarte, si une position de préréglage est supprimée, chacune des 4 positions
préréglées est supprimée en même temps.
Manuel d’utilisation
141
2 Paramétrages
•
En PTZ simple, même lorsque la position 1 n’est pas sélectionnée, “1” est affiché dans la fenêtre “C
Fisheye”.
Bouton [Fermer]
Cliquer sur ce bouton pour fermer le menu de configuration “Position préréglée”.
2.5.5.5 Configurer les positions préréglées (menu de configuration de
position initiale)
Cliquer sur le bouton [Configuration>>] de “Position préréglée” à l’onglet [Image/Position] de la page “Image/
Son”. (®page 121)
Sur cette page, vous pouvez ajuster l’angle d’inclinaison et le réglage de position verticale quand la caméra
vidéo a été installée, ainsi que la position horizontale de la position de recadrage.
Quand le “Mode de capture d’image” est paramétré comme suit, la position initiale peut être paramétrée.
Double panorama/ Panorama/ Fisheye (très grand-angulaire) + Double panorama/ Fisheye (très
grand-angulaire) + Panorama
IMPORTANT
•
•
•
142
VMD est désactivé tandis que le menu initial de configuration de position initiale est affiché. Fermer le
menu de configuration de position initiale après l’exécution des paramétrages.
Si le paramétrage de position initiale de panorama ou les images de double panorama est modifié
quand les secteurs suivants sont configurés, les secteurs doivent être à nouveau configurés.
– Zone de confidentialité (®page 145)
– Secteur VMD (®page 168)
– Secteur VIQS (®page 147)
– Secteur de masque (®page 134)
Quand “Mode de capture d’image” est réglé sur Fisheye (très grand-angulaire), les positions de
préréglage (le menu de configuration de position initiale) ne peuvent pas être réglées.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Pour les images Panorama
Boutons [Réglage de position]
: Ajuster la position d’affichage vers le haut.
•
•
: Ajuster la position d’affichage vers le bas.
Bouton [Valider]
Sauvegarde la position d’écran ajustée.
Manuel d’utilisation
143
2 Paramétrages
Pour les images Double panorama
Boutons [Réglage de position]
: Les images sont affichées ajustées sur 90° vers la gauche. Les images de panorama supérieure
•
et inférieure bougent en même temps.
•
: Les images sont affichées ajustées sur 90° vers la droite. Les images de panorama supérieure
et inférieure bougent en même temps.
Bouton [Valider]
Sauvegarde la position d’écran ajustée.
144
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.5.5.6 Configurer les paramétrages relatifs à la zone de confidentialité
(menu de configuration la “Zone de confidentialité”)
Cliquer sur le bouton [Configuration>>] de “Zone de confidentialité” à l’onglet [Image/Position] de la page
“Image/Son”. (®page 121)
Quand il existe une zone que l’on ne souhaite pas afficher, paramétrer la zone en tant que zone de
confidentialité et elle se remplit de noir. Il est possible de paramétrer jusqu’à 8 zones de confidentialité.
Remarque
•
Indépendamment du paramétrage de “Mode de capture d’image”, les images Fisheye (très
grand-angulaire) sont configurées pour la zone de confidentialité.
[Secteur]
Un secteur peut être défini comme zone de confidentialité en désignant quatre coins sur l’image. Chaque zone
peut être superposée. Les zones sont numérotées séquentiellement à partir de la zone 1.
Remarque
•
Paramétrer la zone de confidentialité dans une taille supérieure à celle du sujet à cacher.
Manuel d’utilisation
145
2 Paramétrages
[Statut]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut ou non afficher la zone de confidentialité.
• Activé : La zone de confidentialité sera affichée.
• Arrêt : La zone de confidentialité ne sera pas affichée.
• Réglage implicite : Arrêt
Bouton [Supprimer]
Cliquer sur le bouton [Supprimer] correspondant à la zone à supprimer.
Bouton [Fermer]
Cliquer sur ce bouton pour fermer le menu de configuration “Zone de confidentialité”.
IMPORTANT
•
146
Après la configuration de la zone de confidentialité, la zone de confidentialité peut se déplacer en
dehors de l’alignement si les paramétrages pour le “Mode de capture d’image” de l’onglet [Image] ou
de “Image renversée” de l’onglet [Base] sont modifiés.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.5.5.7 Configurer le paramétrage VIQS
Cliquer sur le bouton [Configuration>>] de “VIQS” à l’onglet [Image/Position] de la page “Image/Son”.
(®page 121)
VIQS est une abréviation de qualité variable d’image dans le secteur spécifié et est une caractéristique qui
permet de changer les images d’un secteur spécifique.
Il est possible d’améliorer la qualité de l’image de la plage spécifiée dans un secteur de prise de vues (image).
Il est également possible de modérer le volume des données d’image en diminuant la qualité d’image d’autres
secteurs.
Le paramétrage VIQS est uniquement valable pour les images H.265 (ou H.264).
Il est possible de paramétrer jusqu’à 8 secteurs VIQS.
Pour contrôler l’image après la configuration VIQS, quand les images H.265 (ou H.264) sont sélectionnées
sous “Débit”, vous pouvez contrôler l’image en appuyant sur le bouton [Confirme]. Vous pouvez également
contrôler en affichant une image H.265 (ou H.264) à la page “En direct”.
Manuel d’utilisation
147
2 Paramétrages
Remarque
•
Le paramétrage VIQS est seulement disponible quand “Fisheye (très grand-angulaire) pour 2
Moniteur”, ou “Fisheye (très grand-angulaire)” est sélectionné pour le “Mode de capture d’image”.
[Secteur]
Au moment de sélectionner un secteur VIQS dans l’écran, il sera numéroté en tant que secteur 1. (Les secteurs
ultérieurs seront numérotés dans l’ordre de la sélection.)
[Statut]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut utiliser ou non le secteur VIQS.
• Activé : Le secteur VIQS sera paramétré.
148
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
•
Arrêt : Le secteur VIQS ne sera pas paramétré.
Réglage implicite : Arrêt
Bouton [Supprimer]
Supprime le secteur VIQS. Cliquer sur le bouton pour supprimer le secteur VIQS.
[Niveau]
Configurer le niveau de différence dans la qualité d’image entre les secteurs spécifiés et les secteurs non
spécifiés. Plus le niveau de différence est élevé, plus la qualité des images du secteur non spécifié est réduite.
Ceci permet de modérer la taille des données d’image.
0 Mini./ 1/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Maxi.
• Réglage implicite : 5 Normal
Débit
[Débit(1)]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut oui ou non activer la fonction VIQS pour les images
(Débit(1)) transmises.
Les images VIQS (Débit(1)) peuvent être confirmées avec le bouton [Confirme].
• Réglage implicite : Arrêt
[Débit(2)]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut oui ou non activer la fonction VIQS pour les images
(Débit(2)) transmises.
Les images VIQS (Débit(2)) peuvent être confirmées avec le bouton [Confirme].
• Réglage implicite : Arrêt
IMPORTANT
•
Après avoir réglé le paramétrage VIQS sur “Activé”, le secteur VIQS peut se déplacer en dehors de
l’alignement quand le paramétrage pour le “Mode de capture d’image” de l’onglet [Image] de la page
“Image/Son” est modifié. Veiller à vérifier le paramétrage VIQS après un changement du paramétrage
de “Mode de capture d’image”.
Remarque
•
•
Se référer à la page 150 en ce qui concerne la procédure de paramétrages du secteur VIQS.
Quand “Arrêt” est sélectionné pour “Transmission débit” du débit applicable, vous ne pouvez pas
cliquer sur le bouton [Confirme] de “Débit”.
Manuel d’utilisation
149
2 Paramétrages
2.5.5.8 Configurer le secteur VIQS
Le secteur VIQS est spécifié en suivant les étapes ci-dessous.
1. Tirer avec la souris sur l’écran pour spécifier le secteur (jusqu’à 8 secteurs).
→ Le secteur spécifié deviendra le secteur “1(Blanc)” et l’encadrement sera affiché.
Les secteurs sont paramétrés dans l’ordre de numéro de secteur à partir du numéro 1. La couleur
placée à côté du numéro de secteur indique la couleur de l’encadrement correspondant.
2. Configurer le niveau de différence dans la qualité d’image entre les secteurs spécifiés et les secteurs non
spécifiés. Plus le niveau de différence est élevé, plus la qualité des images du secteur non spécifié est
réduite. Ceci permet de modérer la taille des données d’image.
150
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
3. Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut oui ou non activer la fonction VIQS pour l’image
transmise de “Débit(1)” ou “Débit(2)”.
4. Cliquer le bouton [Valider].
→ Cet appareil est mis à jour avec le contenu du paramétrage. Cliquer le bouton [Supprimer]
correspondant au secteur à supprimer.
5. Cliquer le bouton [Confirme].
→ L’image (“Débit(1)” ou “Débit(2)”) pour laquelle le bouton [Confirme] a été pressé est affichée. Quand
une fenêtre est nouvellement ouverte et qu’environ 3 secondes se sont écoulées, le débit binaire
actuellement délivré peut être confirmé avec VIQS configuré.
IMPORTANT
•
•
•
•
Le contenu du paramétrage ne sera pas déterminé tant que le bouton [Valider] ne sera pas cliqué.
Pour contrôler l’image après la configuration de VIQS, afficher une image H.265 (ou H.264) à la page
“En direct” ou bien appuyer sur le bouton [Confirme] sous “Débit”.
Le débit binaire délivré change en fonction du sujet. Confirmer les débits binaires avec les sujets
actuellement utilisés lorsque la caméra vidéo est commandée.
Le débit binaire émis augmente en même temps que la plage spécifiée augmente. Confirmer le débit
binaire actuel et déterminer la taille du secteur.
Manuel d’utilisation
151
2 Paramétrages
2.5.6 Configurer les paramétrages relatifs au son [Son]
X4573
S4151
S4551
X4172
Cliquer l’onglet [Son] de la page “Image/Son”. (®page 64, page 65)
Les paramétrages relatifs au son peuvent être configurés dans cette page.
Remarque
•
•
Les images et le son ne seront pas synchronisés. Par conséquent, les images et le son risquent parfois
de ne pas être synchronisés.
Une coupure du son risque de se produire en fonction de l’environnement réseau.
Entrée micro.
[Sélection de micro] S4151
X4172
“Sélection de micro” peut seulement être configuré lorsque “Entrée micro.”, “Interactif (Semi-duplex)” ou
“Interactif (Semi-duplex)” est sélectionné pour “Transmission/réception son”.
• Interne : Le microphone intégré de la caméra vidéo est employé.
• Externe : Utilise le son appliqué à partir du microphone ou de la borne d’entrée de ligne. Un câble son
(accessoire) doit être connecté au connecteur de câble son.
• Réglage implicite : Interne
152
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
[Volume d'entrée micro.]
Ajuste le volume du son pour l’entrée à la caméra vidéo. Ce paramétrage est réfléchi dans le volume au moment
de l’écoute du son sur un ordinateur personnel (entrée micro à ordinateur personnel) et dans le volume pendant
“Enregistrement du son”.
• Micro Élv./Micro Moy./Micro Fbl. : Ajuster le volume quand le son est appliqué à la caméra vidéo à l’aide
d’un microphone.
• Ligne Élv./Ligne Moy./Ligne Fbl. : Ajuster le volume quand le son est appliqué à la caméra vidéo à l’aide
d’une entrée de ligne.
• Réglage implicite : Micro Moy.
Remarque
•
Lorsque “Interne” est sélectionné pour “Sélection de micro”, “Ligne Élv.”, “Ligne Moy.” et “Ligne Fbl.”
ne peuvent pas être sélectionnés.
[AGC(audio)]
Règle automatiquement la réception son sur le volume approprié. Le degré sur lequel le volume est réglé peut
être sélectionné à partir de Élv./Moy./Fbl..
Lorsque “Élv.” est sélectionné, il est plus facile d’entendre les sons silencieux, mais des sons peuvent être
entendus comme un bruit. Si vous ne voulez pas entendre de bruit, sélectionner “Moy.” ou “Fbl.”. Ces
paramétrages sont liés aux paramétrages de volume de “Enregistrement du son”.
• Réglage implicite : Élv.
[Taux binaire audio]
Régler le taux binaire de compression son.
[G.726(En direct)] : 16kb/s/32kb/s
[G.711(En direct)] : 64kb/s (ne peut pas être modifié)
[AAC-LC(En direct/Enregistrement)] : 64kb/s/96kb/s/128kb/s
• Réglage implicite :
– [G.726(En direct)] : 32kb/s
– [AAC-LC(En direct/Enregistrement)] : 128kb/s
Transmission/réception son
[Mode de transmission de son]
Sélectionner le mode de communication utilisé pour la transmission ou la réception des données audio entre
la caméra vidéo et l’ordinateur personnel parmi les options suivantes :
• Arrêt : Ne reçoit pas ni ne transmet les données audio entre la caméra vidéo et l’ordinateur personnel.
• Entrée micro (à l’ordinateur personnel) : L’ordinateur personnel reçoit les données son provenant de
la caméra vidéo. Sur l’ordinateur personnel, l’image peut être visionnée en même temps que le son
l’accompagnant. L’image et le son ne sont pas synchronisés.
• Sortie son (de l’ordinateur personnel) : Transmet les données de son provenant de l’ordinateur
personnel à la caméra vidéo. Le son peut être entendu par le haut-parleur connecté à la caméra vidéo.
• Interactif (Semi-duplex) : Disponible autant pour la réception que la transmission. Cependant, les
données audio ne peuvent pas transmises et reçues simultanément.
• Interactif (Duplex total) : Disponible simultanément autant pour la réception que la transmission.
• Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
Un ronflement risque de se produire pendant des conditions d’utilisation. Empêcher le son produit par
l’ordinateur personnel d’être recueilli par le microphone de l’ordinateur personnel.
Manuel d’utilisation
153
2 Paramétrages
•
•
•
Lorsque “Multidiffusion” est sélectionné pour “Type de transmission” à l’onglet [Image] de la page
“Image/Son”, la sortie son ne sera plus disponible pendant le contrôle des images H.265 ou H.264.
Pour exécuter la sortie son, cliquer sur le bouton [JPEG] de la page “En direct”.
Si “Sortie audio” a été paramétré sur “Moniteur”, “Mode de transmission de son” peut seulement être
paramétré sur “Arrêt” ou “Entrée micro. (à l’entrée ordinateur personnel)”.
“Enregistrement du son” n’est pas disponible lorsque “Interactif (Semi-duplex)” est sélectionné pour
“Mode de transmission de son”.
[Intervalle d’entrée micro.(Caméra à ord. pers.)]
Sélectionner un intervalle de réception audio parmi les options suivantes.
20ms/ 40ms/ 80ms/ 160ms
• Réglage implicite : 40ms
Remarque
•
•
Quand un intervalle plus court est sélectionné, le délai d’attente sera plus court. Quand un intervalle
plus long est sélectionné, une coupure du son risque de se produire même si le délai d’attente est plus
long. Sélectionner un intervalle en fonction de l’environnement réseau.
“Intervalle d’entrée micro.(Caméra à ord. pers.)” n’est pas disponible lorsque “AAC-LC” est sélectionné
pour “Format d’encodage d'entrée audio”.
[Volume de sortie son(ordinateur personnel à caméra vidéo)]
Sélectionner un niveau de volume sur la caméra vidéo pour écouter le son transmis à partir de l’ordinateur
personnel.
Élevée/ Moyenne/ Basse
• Réglage implicite : Moyenne
[Intervalle de sortie son(ordinateur personnel à caméra vidéo)] :
Sélectionner un intervalle de transmission audio parmi les options suivantes.
160ms/ 320ms/ 640ms/ 1280ms
• Réglage implicite : 640ms
Remarque
•
•
•
Quand un intervalle plus court est sélectionné, le délai d’attente sera plus court. Quand un intervalle
plus long est sélectionné, une coupure du son risque de se produire même si le délai d’attente est plus
long. Sélectionner un intervalle en fonction de l’environnement réseau.
Le son risque de subir provisoirement une coupure ou des parasites peuvent être entendus lorsque
plusieurs utilisateurs y accèdent en même temps. Il est possible de réduire la coupure du son ou des
parasites en paramétrant sur un plus long intervalle à “Intervalle de sortie son(ordinateur personnel à
caméra vidéo)”.
Une coupure du son risque de se produire en fonction de l’environnement réseau.
[Durée de sortie son] :
Configurer la durée maximum lorsqu’à chaque fois que le son est délivré.
1min./ 2min./ 3min./ 5min./ 10min./ 20min./ 30min./ 1h
• Réglage implicite : 5min.
Remarque
•
La sortie audio s’arrête quand la durée spécifiée s’est écoulée. Pour activer la fonction de transmission
son, cliquer encore une fois sur le bouton Sortie audio.
[Port de sortie son(ordinateur personnel à caméra vidéo)] :
Spécifier le numéro de port de transmission (le numéro de port de la caméra vidéo utilisée pour recevoir les
données audio transmises à partir de l’ordinateur personnel).
Numéro de port disponible : 1024-50000 (uniquement les nombres pairs sont disponibles.)
154
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
Réglage implicite : 34004
Remarque
•
Le numéro de port de transmission spécifié pour “Port de sortie son(ordinateur personnel à caméra
vidéo)” sera utilisé uniquement lorsque “Port de diffusion unique (MANUEL)” est sélectionné pour
“Type de transmission” (®page 116). Lorsque “Arrêt” est sélectionné pour “Transmission
débit” (®page 112) ou lorsque “Port de diffusion unique (AUTO)” ou “Multidiffusion” est sélectionné
pour “Type de transmission”, il n’est pas nécessaire de spécifier le numéro de port de transmission.
Page d'observation directe
[Format d’encodage d'entrée audio]
Sélectionner le format d’encodage d’entrée son à utiliser dans “En direct” à partir de G.726, G.711 ou de
AAC-LC.
• Réglage implicite : G.726
Remarque
•
•
G.711 est disponible seulement quand “Entrée micro (à l’ordinateur personnel)” est sélectionné pour
“Mode de transmission de son”.
G.726 est toujours appliqué pour le format d’encodage de transmission son.
[Mode de contrôle de volume de son]
Sélectionner la méthode d’opération en utilisant le curseur de volume du bouton Entrée micro. sur la page “En
direct”.
• Ajuster le niveau de sortie du haut-parleur d’ordinateur personnel : Changer le volume de l’ordinateur
personnel dans lequel la page “En direct” est ouverte.
• Ajuster l’entrée micro. : Changer le volume d’entrée micro. de la caméra vidéo.
• Réglage implicite : Ajuster l’entrée micro.
Manuel d’utilisation
155
2 Paramétrages
2.6 Configurer les paramétrages d’écran à découpage multiple [Écran décp. mult.]
Les caméras vidéo à utiliser pour un affichage des images sur des écrans à découpage multiple peuvent être
enregistrées à la page “Écran décp. mult.”. (®page 64, page 65)
[Adresse IP]
Saisir l’adresse IP ou le nom d’hôte de la caméra vidéo à utiliser pour écran à découpage multiple. 4 caméras
vidéo peuvent être enregistrées en tant que groupe et jusqu’à 4 groupes (16 caméras vidéo) peuvent être
enregistrés.
Lorsque le numéro de port HTTP de la caméra vidéo dont les images doivent être affichées a été changé,
saisir les informations comme suit :
Exemple de saisie :
– Exemple au moment de la saisie de l’adresse IPv4 :http://192.168.0.10:8080
– Exemple au moment de la saisie de l’adresse IPv6 :http://[2001:db8:0:0:0:0:0:1]:8080
Pour accéder aux caméras vidéo en utilisant le protocole HTTPS, saisir les indications comme suit :
Exemple de saisie :https://192.168.0.10/
• Nombre disponible de caractères : 1 - 128 caractères
• Réglage implicite : (Caméra vidéo 1) selfcamera, (Caméra vidéo 2 - 16) non enregistrées
156
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
IMPORTANT
•
•
Au moment d’accéder à la caméra vidéo en utilisant le protocole HTTPS, installer le certificat préinstallé
ou le certificat CA de la caméra vidéo pour afficher les images sur le moniteur vidéo. (®page 224)
Cette caméra vidéo est spécifiée quand “selfcamera” est affiché pour l’adresse IP ou le nom d’hôte.
Remarque
•
•
Pour obtenir de plus amples informations sur “Network Camera Recorder with Viewer Software Lite”,
qui est adapté pour visionner les images provenant de plusieurs caméras vidéo, se référer à notre site
Web
(https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle
No. : C0301>).
Quand un nom d’hôte est utilisé, il est nécessaire de configurer les paramétrages DNS de l’ordinateur
personnel utilisé pour un affichage à découpage multiple d’écran. Se référer à l’administrateur de
réseau pour obtenir des informations en ce qui concerne les paramétrages DNS des ordinateurs
personnels.
[Titre de caméra vidéo]
Saisir le titre de la caméra vidéo. Le titre de caméra vidéo saisi sera affiché sur un écran à découpage multiple.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 20 caractères
• Caractères non disponibles : " &
• Réglage implicite :
– (Caméra vidéo 1) Le numéro de modèle est affiché.
– (Caméra vidéo 2 - 16) Aucune (vide)
Remarque
•
•
Au moment de sélectionner un écran à 16 divisions, certains caractères du titre de caméra vidéo à
afficher risquent de ne pas être affichés.
Même lorsque “16:9” ou “1:1” est sélectionné pour le rapport hauteur-largeur d’image, un écran à
découpage multiple est affiché en 4:3.
Affichage initial
[Disposition]
Sélectionner la disposition pour l’affichage initial parmi les options mentionnées ci-dessous :
4 écrans (1-4)/ 4 écrans (5-8)/ 4 écrans (9-12)/ 4 écrans (13-16)/ 9 écrans (1-9)/ 9 écrans (10-16)/ 16 écrans
• Réglage implicite : 4 écrans (1-4)
[Intervalle de rafraîchissement]
Sélectionner l’intervalle de rafraîchissement pendant l’affichage initial.
• H.265(1) : Affiche l’image de caméra vidéo en format H.265 (vidéo).
• H.264(1) : Affiche l’image de caméra vidéo en format H.264 (vidéo).
• MJPEG : Affiche l’image de caméra vidéo en format JPEG à mouvement (vidéo).
• Intervalle de rafraîchissement: 1s/ Intervalle de rafraîchissement: 3s/ Intervalle de
rafraîchissement: 5s/ Intervalle de rafraîchissement: 10s/ Intervalle de rafraîchissement: 30s/
Intervalle de rafraîchissement: 60s : Affiche le format JPEG (image fixe) de caméra vidéo à l’intervalle
sélectionné.
• Réglage implicite : MJPEG
[Taille de l'image d'importation(4 écrans)]
Sélectionner une taille de l’image d’importation pour obturation 4 écrans dans l’affichage initial.
– Rapport hauteur-largeur d’image 4:3 : QVGA/VGA
– Rapport hauteur-largeur d’image 16:9 : 320´180/640´360
Manuel d’utilisation
157
2 Paramétrages
– Rapport hauteur-largeur d’image 1:1 : 320´320/640´640
• Réglage implicite : 320´320
158
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.7 Configurer les paramétrages d’alarme [Alarme]
Les paramétrages relatifs aux occurrences d’alarme tels que les paramétrages d’action d’alarme lors d’une
occurrence d’alarme d’images d’alarme, les paramétrages de secteur VMD et la notification d’occurrence
d’alarme peuvent être configurés dans cette page.
La page “Alarme” possède l’onglet [Alarme], l’onglet [Secteur VMD] et l’onglet [Notification].
2.7.1 Configurer les paramétrages relatifs à l’action d’alarme
[Alarme]
Cliquer l’onglet [Alarme] de la page “Alarme”. (®page 64, page 65)
Les paramétrages relatifs à l’alarme peuvent être configurés dans cette section. Se référer aux page 163 et
page 161 pour obtenir de plus amples informations sur les paramétrages relatifs aux images d’alarme et à la
borne de sortie d’alarme S4551 S4151 X4573 X4172 .
Alarme
[Borne 1] S4551
S4151
X4573
X4172
Détermine comment utiliser la borne 1.
• Arrêt : Non utilisé.
• Entrée d’alarme(TRM1) : Reçoit des alarmes. Quand “Entrée d’alarme” est sélectionné, un menu
déroulant “Fermer” et “Ouvert” est affiché.
– Fermer : Une alarme est détectée quand l’état de borne est changé en “Fermer”.
– Ouvert : Une alarme est détectée quand l’état de borne est changé en “Ouvert”.
• Entrée monochromatique S4551 X4573 : Reçoit une entrée de commutation monochromatique.
(Quand l’entrée est réglée sur Activé, le mode noir et blanc est activé.)
• Réglage horaire automatique : Reçoit une entrée de réglage horaire. Lorsque le signal est reçu et si
l’horloge est à 29 minutes ± de l’heure, le temps sera ajusté sur 00 minutes 00 secondes. Pendant
l’enregistrement de la carte de mémoire SD, l’heure ne change pas au cours des opérations qui réinitialisent
l’heure de moins de 5 secondes. Quand “Réglage horaire automatique” est sélectionné, un menu déroulant
“Fermer” et “Ouvert” est affiché.
– Fermer : L’heure est ajustée quand l’état de borne est changé en “Fermer”.
– Ouvert : L’heure est ajustée quand l’état de borne est changé en “Ouvert”.
• Réglage implicite : Arrêt
Manuel d’utilisation
159
2 Paramétrages
[Borne 2] S4551
S4151
X4573
X4172
Détermine comment utiliser la borne 2.
• Arrêt : Non utilisé.
• Entrée d’alarme(TRM2) : Reçoit des alarmes. Quand “Entrée d’alarme” est sélectionné, un menu
déroulant “Fermer” et “Ouvert” est affiché.
– Fermer : Une alarme est détectée quand l’état de borne est changé en “Fermer”.
– Ouvert : Une alarme est détectée quand l’état de borne est changé en “Ouvert”.
• Sortie d’alarme : La sortie d’alarme sera exécutée en fonction des paramétrages pour “Borne de
sortie” (®page 161).
• Réglage implicite : Arrêt
[Borne 3] S4551
S4151
X4573
X4172
Détermine comment utiliser la borne 3.
• Arrêt : Non utilisé.
• Entrée d’alarme(TRM3) : Reçoit des alarmes. Quand “Entrée d’alarme” est sélectionné, un menu
déroulant “Fermer” et “Ouvert” est affiché.
– Fermer : Une alarme est détectée quand l’état de borne est changé en “Fermer”.
– Ouvert : Une alarme est détectée quand l’état de borne est changé en “Ouvert”.
• Sortie AUX : La sortie AUX sera appliquée. Les boutons [AUX] seront affichés dans la page “En direct”.
• Réglage implicite : Arrêt
IMPORTANT
•
Pour que les bornes d’entrée-sortie EXT I/O détectent des entrées d’alarme quand l’état de la borne
a changé de Ouvert à Fermer (Activé) ou de Fermer à Ouvert (Arrêt), environ 100 ms ou davantage
sont nécessaires. Étant donné que des alarmes ne peuvent pas être détectées pendant environ 5
secondes après qu’une détection ait été faite, les entrées d’alarme reçues dans les limites d’environ
5 secondes après qu’une alarme soit détectée ne sont pas détectées.
Remarque
•
•
AUX est la borne de caméra vidéo qui peut être utilisée par les utilisateurs pour commander (Open/
Close) arbitrairement à partir de la page “En direct”. Par exemple, un opérateur peut contrôler à
distance l’éclairage de l’emplacement où la caméra vidéo est installée en raccordant la borne au
dispositif de commande d’éclairage.
Se référer au Guide d’installation pour obtenir de plus amples renseignements à propos de la puissance
d’entrée-sortie de chaque borne.
[Alarme par VMD]
En cliquant “VMD >>”, l’onglet [Secteur VMD] de la page “Alarme” sera affiché. (®page 174)
[Instruction d’alarme]
Déterminer s’il faut utiliser ou non recevoir une alarme par instruction en sélectionnant “Activé” ou “Arrêt”.
L’alarme d’instruction est une fonction qui transmet une notification de la notification d’alarme TCP provenant
d’autres caméras vidéo. Lorsque “Activé” est sélectionné, les actions d’alarme seront exécutées entre
plusieurs caméras vidéo.
• Réglage implicite : Arrêt
[Numéro de port d'origine]
Sélectionner un numéro de port à utiliser pour recevoir une alarme par instruction.
• Plage disponible : 1-65535
• Réglage implicite : 8181
Les numéros de port suivants ne sont pas disponibles étant donné qu’ils sont déjà utilisés.
20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 554, 995, 10669, 10670, 59000-61000
160
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
[Durée de désactivation d'alarme]
Configurer la durée pendant laquelle des détections ne seront pas faites après qu’une alarme soit détectée.
Par exemple, en utilisant cette fonction, il est possible d’empêcher qu’un courrier électronique soit envoyé trop
souvent quand des notifications par courrier électronique sont configurées pour être envoyées à des
téléphones cellulaires quand une alarme est détectée.
5 - 600s
• Réglage implicite : 5s
Remarque
•
La durée pendant laquelle des détections d’alarme ne sont pas exécutées peut être gérée pour chaque
type d’alarme. Par exemple, pendant le laps de temps pour que des détections pour des instructions
d’alarme ne soient pas faites, des détections pour une alarme par VMD peuvent être faites.
2.7.2 Configurer les paramétrages relatifs à la borne de sortie
d’alarme [Alarme] S4551 S4151 X4573 X4172
Cliquer l’onglet [Alarme] de la page “Alarme”. (®page 64, page 65)
Les paramétrages relatifs à la borne de sortie peuvent être configurés dans cette section.
Borne de sortie
Pour pouvoir configurer “Borne de sortie”, “Sortie d’alarme” doit être sélectionné pour [Borne 2] du paramétrage
[Alarme].
[Déclencheur de sortie d'alarme]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut délivrer ou non les signaux d’alarme à la borne de
sortie quand une alarme est détectée.
• Réglage implicite : Arrêt
[Erreur de carte de mémoire SD]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut délivrer ou non les signaux de sortie à la borne de
sortie quand une erreur est détectée pour la carte de mémoire SD.
Condition d’erreur de carte de mémoire SD : Erreur de carte de mémoire SD (erreur d’écriture, erreur de lecture,
etc.), durée d’exécution totale de plus de 6 ans et nombre réécritures de plus de 2000 fois.
• Activé : Lorsqu’un état d’erreur est détecté, les signaux provenant d’une borne de sortie sont délivrés et
le bouton [Indication d’occurrence d’alarme] à la page “En direct” clignote.
• Arrêt : Désactive la détection de l’état d’avertissement.
• Réglage implicite : Arrêt
IMPORTANT
•
Afin de pouvoir utiliser correctement cette fonction, formater la carte de mémoire SD avec la caméra
vidéo avant de l’utiliser.
Manuel d’utilisation
161
2 Paramétrages
Remarque
•
•
•
•
•
La durée de service totale de 6 ans est la durée totale de mise sous tension de la carte SD étant
insérée. 2000 cycles sont la limite supérieure des comptages de réécriture d’une carte de mémoire
SD industrielle (type MLC). Ceci constitue des valeurs typiques et non pas une garantie de la durée
de vie de la carte SD.
La borne de sortie et les erreurs de carte de mémoire SD utilisent la même borne de sortie.
Un signal est délivré émis vers la borne de sortie lorsque soit une alarme ou une erreur de carte de
mémoire SD se produit.
Quand une erreur de carte de mémoire SD est détectée, le bouton [Indication d’occurrence d’alarme]
à la page “En direct” clignote. Le fait de cliquer sur le bouton [Indication d’occurrence d’alarme] fait que
le bouton est masqué.
Les signaux de sortie de la borne de sortie pour [Erreur de carte de mémoire SD] varient en fonction
des paramétrages de [Type de sortie d'alarme].
– Quand “Verrouillage”est sélectionné : Même après avoir cliqué sur le bouton [Indication
d’occurrence d’alarme] et qu’il disparaît, les signaux de sortie provenant de la borne de sortie
continueront aussi longtemps que la cause de l’erreur [Erreur de carte de mémoire SD] n’est pas
résolue.
– Quand “Impulsion”est sélectionné : Même après avoir cliqué sur le bouton [Indication d’occurrence
d’alarme] et qu’il disparaît, les signaux de sortie provenant de la borne de sortie continueront aussi
longtemps que la cause de l’erreur [Erreur de carte de mémoire SD] n’est pas résolue. Toutefois,
si la période de temps spécifiée pour [Durée d'impulsion] est dépassée, les signaux de sortie
provenant de la borne de sortie seront arrêtés.
[Type de sortie d'alarme]
Sélectionner “Verrouillage” ou “Impulsion” pour la borne de sortie lors d’une occurrence d’alarme.
• Verrouillage : Quand une alarme est détectée, la borne de sortie sera commutée dans l’état sélectionné
pour “Sortie déclencheur” jusqu’à ce que le bouton d’indication d’occurrence d’alarme soit cliqué.
• Impulsion : Quand une alarme est détectée, la borne de sortie sera commutée dans l’état sélectionné du
paramétrage de “Sortie déclencheur” pendant la période paramétrée pour “Durée d'impulsion”. Quand le
bouton d’indication d’occurrence d’alarme est cliqué, la borne de sortie reviendra à son état normal.
• Réglage implicite : Verrouillage
[Sortie déclencheur]
Sélectionner “Ouvert” ou “Fermer” pour déterminer s’il faut ouvrir ou fermer la borne de sortie quand les signaux
d’alarme sont délivrés.
• Ouvert : La borne de sortie s’ouvrira lorsque les signaux d’alarme seront délivrés. (Normalement fermé)
• Fermer : La borne de sortie se fermera lorsque les signaux d’alarme seront délivrés. (Normalement ouvert)
• Réglage implicite : Fermer
Remarque
•
Lorsque “Ouvert” est sélectionné, le signal d’alarme sera délivré pendant environ 20 secondes lorsque
l’alimentation de l’appareil est appliquée.
[Durée d'impulsion]
Lorsque “Impulsion” est sélectionné pour “Type de sortie d'alarme”, sélectionner une durée de borne de sortie
parmi les options suivantes.
• Plage disponible : 1-120s
• Réglage implicite : 1s
2.7.3 Changer l’appellation AUX [Alarme]
Cliquer l’onglet [Alarme] de la page “Alarme”. (®page 64, page 65)
162
Manuel d’utilisation
S4551
S4151
X4573
X4172
2 Paramétrages
Les appellations “AUX”, “Open” et “Close” de la page “En direct” peuvent être modifiées.
Titre AUX
[AUX (jusqu’à 10 caractères)]
Saisir l’appellation pour “AUX” à la page “En direct”.
• Caractères non disponibles : " &
• Réglage implicite : AUX
[Ouvert (jusqu’à 5 caractères)]
Saisir l’appellation pour “Open” de “AUX” à la page “En direct”.
• Caractères non disponibles : " &
• Réglage implicite : Ouvert
[Fermer (jusqu’à 5 caractères)]
Saisir l’appellation pour “Close” de “AUX” à la page “En direct”.
• Caractères non disponibles : " &
• Réglage implicite : Fermer
Remarque
•
•
Le titre de AUX peut être modifié quand [Borne 3] du paramètre [Alarme] est paramétré sur [Sortie
AUX].
AUX est la borne de caméra vidéo qui peut être utilisée par les utilisateurs pour commander (Open/
Close) arbitrairement à partir de la page “En direct”. Par exemple, un opérateur peut contrôler à
distance l’éclairage de l’emplacement où la caméra vidéo est installée en raccordant la borne au
dispositif de commande d’éclairage.
2.7.4 Configurer les paramétrages relatifs à l’action sur caméra
vidéo lors d’une occurrence d’alarme [Alarme]
Cliquer l’onglet [Alarme] de la page “Alarme”. (®page 64, page 65)
Les paramétrages relatifs à l’activation d’alarme de mouvement de caméra vidéo peuvent être configurés dans
cette section.
Manuel d’utilisation
163
2 Paramétrages
[Notification de courrier électronique d'alarme]
Cliquer sur “Serveur de courrier élect. >>” pour afficher le menu de configuration qui peut configurer les
paramétrages concernant la notification de courrier élect. quand une alarme se produit. Le menu de
configuration sera affiché dans une nouvelle fenêtre ouverte. (®page 164)
[Enregistrement d'image d'alarme (carte de mémoire SD)]
Cliquer sur “Carte de mémoire SD >>” pour afficher le menu de configuration qui peut configurer les
paramétrages concernant l’enregistrement des images sur une carte de mémoire SD quand une alarme se
produit. Le menu de configuration sera affiché dans une nouvelle fenêtre ouverte. (®page 166)
[Notification d’alarme TCP]
Cliquer sur “Notification d’alarme TCP >>” pour afficher le menu de configuration qui peut configurer les
paramétrages concernant la transmission des notification d’alarme TCP quand une alarme se produit. Le menu
de configuration sera affiché dans une nouvelle fenêtre ouverte. (®page 167)
[Notification d'alarme HTTP]
Cliquer sur “Notification d'alarme HTTP >>” pour afficher le menu de configuration qui peut configurer les
paramétrages concernant la transmission des notifications d’alarme HTTP quand une alarme se produit. Le
menu de configuration sera affiché dans une nouvelle fenêtre ouverte. (®page 168)
[Action de préréglage après une détection d'alarme]
Cliquer sur le bouton [Action de préréglage par alarme >>] pour afficher le menu de configuration qui permet
de configurer les paramétrages relatifs à une position préréglée sur laquelle placer la caméra vidéo lors d’un
déclenchement d’alarme. Le menu de configuration sera affiché dans une nouvelle fenêtre ouverte.
(®page 170)
[Transmission SNMP lors d’une détection d’alarme]
Cliquer sur “Vers le paramètre SNMP” pour afficher le menu de configuration qui peut configurer les
paramétrages concernant la transmission SNMP quand une alarme se produit. Le menu de configuration sera
affiché dans une nouvelle fenêtre ouverte. (®page 170)
2.7.4.1 Configurer les paramétrages concernant les notifications
d’alarme par courrier électronique
Cliquer sur “Serveur de courrier élect. >>” de “Activation d’alarme de mouvement de caméra vidéo” à l’onglet
[Alarme] de la page “Alarme”. (®page 163)
164
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
IMPORTANT
•
Quand “Débits à découpage quarte” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, les images ne
peuvent pas être jointes aux notifications de courrier électronique.
Se référer à la page 198 pour obtenir les informations nécessaires sur la configuration de ces paramétrages.
Manuel d’utilisation
165
2 Paramétrages
2.7.4.2 Configurer les paramétrages concernant l’enregistrement sur
une carte de mémoire SD quand une alarme se produit
Cliquer sur “Carte de mémoire SD >>” de “Activation d’alarme de mouvement de caméra vidéo” à l’onglet
[Alarme] de la page “Alarme”. (®page 163)
Se référer à la page 92 pour obtenir les informations nécessaires sur la configuration de ces paramétrages.
166
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.7.4.3 Configurer les paramétrages concernant la notification d’alarme TCP quand une alarme se produit
Cliquer sur “Notification d’alarme TCP >>” de “Activation d’alarme de mouvement de caméra vidéo” à l’onglet
[Alarme] de la page “Alarme”. (®page 163)
Se référer à la page 177 pour obtenir les informations nécessaires sur la configuration de ces paramétrages.
Manuel d’utilisation
167
2 Paramétrages
2.7.4.4 Configurer les paramétrages concernant la notification d’alarme HTTP quand une alarme se produit
Cliquer sur “Notification d'alarme HTTP >>” de “Activation d’alarme de mouvement de caméra vidéo” à l’onglet
[Alarme] de la page “Alarme”. (®page 163)
Se référer à la page 179 pour obtenir les informations nécessaires sur la configuration de ces paramétrages.
2.7.4.5 Configurer les paramétrages concernant les actions préréglées
quand une alarme se produit
Cliquer sur “Action de préréglage par alarme >>” de “Activation d’alarme de mouvement de caméra vidéo” à
l’onglet [Alarme] de la page “Alarme”. (®page 163)
168
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
IMPORTANT
•
Action de préréglage après une détection d'alarme peut être configuré lorsque “PTZ à découpage
quarte”, “PTZ simple”, “Fisheye (très grand-angulaire) + PTZ à découpage quarte” ou “Débits à
découpage quarte” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”.
[Alarme par borne 1] S4551 S4151 X4573 X4172
Sélectionner une action à prendre lorsqu’une alarme sur borne 1 est détectée parmi les options suivantes.
• Arrêt : N’entreprend aucune action même lorsqu’une alarme sur borne 1 est détectée.
• (PTZ à découpage quarte) [1-4]/[5-8]/[9-12]/[13-16] : En utilisant PTZ à découpage quarte, tous les 4
écrans se déplacent jusqu’à leurs positions préréglées.
• (PTZ simple) 1-16 : Quand une position préréglée enregistrée précédente est sélectionnée, la caméra
vidéo ira se placer sur cette position quand une alarme sur la borne 1 est détectée.
• Réglage implicite : Arrêt
[Alarme par borne 2] S4551 S4151 X4573 X4172
Sélectionner une action à prendre lorsqu’une alarme sur borne 2 est détectée parmi les options suivantes.
• Arrêt : N’entreprend aucune action même lorsqu’une alarme sur borne 2 est détectée.
• (PTZ à découpage quarte) [1-4]/[5-8]/[9-12]/[13-16] : En utilisant PTZ à découpage quarte, tous les 4
écrans se déplacent jusqu’à leurs positions préréglées.
• (PTZ simple) 1-16 : Quand une position préréglée enregistrée précédente est sélectionnée, la caméra
vidéo ira se placer sur cette position quand une alarme sur la borne 2 est détectée.
• Réglage implicite : Arrêt
[Alarme par borne 3] S4551 S4151 X4573 X4172
Sélectionner une action à prendre lorsqu’une alarme sur borne 3 est détectée parmi les options suivantes.
• Arrêt : N’entreprend aucune action même lorsqu’une alarme sur borne 3 est détectée.
• (PTZ à découpage quarte) [1-4]/[5-8]/[9-12]/[13-16] : En utilisant PTZ à découpage quarte, tous les 4
écrans se déplacent jusqu’à leurs positions préréglées.
• (PTZ simple) 1-16 : Quand une position préréglée enregistrée précédente est sélectionnée, la caméra
vidéo ira se placer sur cette position quand une alarme sur la borne 3 est détectée.
• Réglage implicite : Arrêt
[Alarme par VMD]
Sélectionner une action à prendre lorsqu’une alarme VMD est détectée parmi les options suivantes.
• Arrêt : N’entreprend aucune action même lorsqu’une alarme VMD est détectée.
• (PTZ à découpage quarte) [1-4]/[5-8]/[9-12]/[13-16] : En utilisant PTZ à découpage quarte, tous les 4
écrans se déplacent jusqu’à leurs positions préréglées.
• (PTZ simple) 1-16 : Si une position préréglée enregistrée antérieurement est sélectionnée, quand une
alarme par VMD est détectée, la caméra vidéo ira se placer sur cette position.
• Réglage implicite : Arrêt
[Instruction d’alarme]
Sélectionner une action à prendre lorsqu’une alarme d’instruction est détectée parmi les options suivantes.
• Arrêt : N’entreprend aucune action même lorsqu’une alarme d’instruction est détectée.
Manuel d’utilisation
169
2 Paramétrages
•
•
•
(PTZ à découpage quarte) [1-4]/[5-8]/[9-12]/[13-16] : En utilisant PTZ à découpage quarte, tous les 4
écrans se déplacent jusqu’à leurs positions préréglées.
(PTZ simple) 1-16 : Quand une position préréglée enregistrée antérieurement est sélectionnée, quand
une alarme par instruction est détectée, la caméra vidéo ira se placer sur cette position.
Réglage implicite : Arrêt
2.7.4.6 Configurer les paramétrages concernant les transmissions
SNMP des images d’alarme
Cliquer sur “Vers le paramètre SNMP” de “Activation d’alarme de mouvement de caméra vidéo” à l’onglet
[Alarme] de la page “Alarme”. (®page 163)
Se référer à la page 208 pour obtenir les informations nécessaires sur la configuration de ces paramétrages.
170
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.7.5 Configurer les paramétrages VMD [Secteur VMD]
Cliquer l’onglet [Secteur VMD] de la page “Alarme”. (®page 64, page 65)
Les secteurs de détection de mouvement vidéo peuvent être paramétrés dans cette page.
Il est possible de paramétrer jusqu’à 4 secteurs. Lorsqu’un mouvement est détecté dans le secteur paramétré,
il sera considéré comme un cas d’alarme.
IMPORTANT
•
•
•
•
•
Quand un mouvement est détecté par la fonction VMD, le bouton d’indication d’occurrence d’alarme
(®page 24) sera affiché.
Le bouton d’indication d’occurrence d’alarme sera affiché au moment de la réception d’une entrée
d’alarme à la borne d’alarme ou une alarme d’instruction.
En fonction des conditions de l’environnement réseau, la notification risque d’être retardée même
lorsque “Temps réel” est sélectionné pour “Mode de mise à jour d’état” à l’onglet [Base] de la page
“Base” (®page 83).
Après la configuration du secteur VMD, le secteur VMD risque de se déplacer hors de l’alignement
quand “Mode de capture d’image” de l’onglet [Image] est modifié. Veiller à vérifier le secteur VMD
après un changement du paramétrage de “Mode de capture d’image”.
Lorsque PTZ à découpage quarte ou PTZ simple est utilisé, l’alarme ne se déclenchera pas pendant
des opérations de balayage panoramique/d’inclinaison/commande de zoom, un mouvement préréglé
ou les opérations de mode automatique.
Manuel d’utilisation
171
2 Paramétrages
•
La fonction de détection de mouvement n’est pas exclusivement dédiée à la prévention des vols, des
incendies, etc. Nous ne pouvons être tenus pour responsable de tous accidents ou dommages pouvant
survenir dans ce genre de situation.
[Secteur]
Au moment de sélectionner un secteur VMD dans l’écran, il sera numéroté en tant que secteur 1. (Les secteurs
ultérieurs seront numérotés dans l’ordre de la sélection.)
172
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Bouton [Tous sect.]
Lorsque le bouton [Tous sect.] est cliqué, la totalité du secteur deviendra le secteur VMD et “1(Blanc)” sera
automatiquement appliqué à “Secteur”.
Remarque
•
•
Quand “Double panorama” est utilisé, “1(Blanc)” et “3(Vert)” sont configurés pour “Secteur”.
Quand “PTZ à découpage quarte” ou “Débits à découpage quarte” est utilisé, “1(Blanc)” à
“4(Rouge)” sont configurés pour “Secteur”.
[Statut]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut exécuter la détection de mouvement vidéo.
• Activé : Exécute la détection de mouvement vidéo.
• Arrêt : N’exécute pas la détection de mouvement vidéo.
• Réglage implicite : Arrêt
[Secteur de détection]
Ajuster la taille du secteur VMD en utilisant le curseur. Plus la valeur sélectionnée est faible, plus la sensibilité
du secteur VMD augmente. La valeur actuelle (1-10) sera affichée à droite du curseur.
• Réglage implicite : 1
[Sensibilité de détection]
Ajuster la sensibilité de détection de mouvement dans le secteur VMD en utilisant le curseur. Les paramétrages
peuvent être configurés pour chaque secteur individuellement. Plus la valeur paramétrée est élevée, plus le
niveau de sensibilité devient élevé.
La valeur actuelle (1 (Fbl.) - 15 (Élv.)) sera affichée sous le curseur.
• Réglage implicite : 8
Bouton [Supprimer]
Cliquer le bouton [Supprimer] correspondant au secteur à supprimer. Le détourage du secteur sélectionné
sera supprimé.
[Réglage de contrôle de lumière]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut ou non interrompre la détection de mouvement vidéo
affecté par le changement de luminosité tel que par un contrôle de niveau d’assombrissement.
• Réglage implicite : Arrêt
IMPORTANT
•
•
“Réglage de contrôle de lumière” risque de ne pas fonctionner quand le changement de luminosité est
trop faible.
Quand “Activé” est sélectionné pour “Réglage de contrôle de lumière”, la détection de mouvement
vidéo risque parfois de ne pas être exécutée même lorsqu’un sujet se déplaçant est détecté sur la
totalité de l’écran.
[Notification de No. de secteur]
Lorsque “Notification d’alarme TCP >>” est cliqué, l’onglet [Notification] de la page “Alarme” sera affiché.
(®page 176)
Supplément d’informations VMD
[Supplément d’informations]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut ajouter ou non les informations VMD en superposition
aux données d’image.
Manuel d’utilisation
173
2 Paramétrages
L’information VMD peut être recherchée par nos enregistreurs de disque de réseau. Se référer au manuel
d’utilisation des périphériques connectés pour obtenir de plus amples informations à propos des fonctions et
des paramétrages.
• Réglage implicite : Arrêt
2.7.6 Paramétrer les secteurs VMD [Secteur VMD]
Paramétrer les secteurs pour activer la fonction VMD.
IMPORTANT
•
Pendant le changement de paramétrage dans le menu de configuration, aucune alarme ne sera
détectée. Une fois la configuration terminée, fermer le menu de configuration.
1. Paramétrer le secteur de détection de mouvement vidéo en traçant avec le pointeur de la souris sur l’écran.
→ Le secteur spécifié deviendra le secteur VMD “1(Blanc)” et l’encadrement sera affiché. Lorsque 2 - 4
secteurs VMD sont paramétrés, chaque secteur se verra attribué un numéro dans l’ordre. Les secteurs
174
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
seront identifiés par des teintes de contour respectives. Le “Statut” du détourage à paramétrer pour le
secteur deviendra “Activé”.
Remarque
•
•
Lorsque “Fisheye (très grand-angulaire)”, “PTZ simple” ou “Panorama” est sélectionné pour “Mode
de capture d’image”, 4 secteurs peuvent être configurés.
Lorsque “Double panorama” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, 2 secteurs peuvent
être configurés pour chacune des images supérieures et inférieures.
Manuel d’utilisation
175
2 Paramétrages
•
Lorsque “PTZ à découpage quarte” ou “Débits à découpage quarte” est utilisé, 1 secteur peut être
configuré pour chaque image.
2. Ajuster “Secteur de détection” et “Sensibilité de détection” en utilisant le curseur.
Se référer à la page 171 pour obtenir de plus amples informations sur “Sensibilité de détection” et “Secteur
de détection”.
Le secteur actuellement affiché et sa sensibilité de détection seront affichés dans la section “Secteur de
détection”. Modifier les secteurs et les paramétrages de “Secteur de détection” et de “Sensibilité de
détection” selon les besoins.
3. Cliquer le bouton [Valider] une fois les paramétrages terminés.
IMPORTANT
•
Le paramétrage ne sera pas appliqué tant que le bouton [Valider] ne sera pas cliqué.
4. Pour invalider le secteur VMD, cliquer le bouton [Valider] après avoir sélectionné “Arrêt” pour le paramètre
“Statut” du secteur VMD à invalider.
→ Le détourage du secteur VMD invalidé se transformera en ligne en pointillé. Quand le secteur VMD
est invalidé, aucune alarme ne se produira même lorsqu’un mouvement peut être identifié dans le
secteur.
5. Cliquer le bouton [Supprimer] correspondant au secteur à supprimer pour supprimer le secteur VMD.
→ Le détourage du secteur VMD respectif disparaîtra.
6. Cliquer le bouton [Valider].
→ Les paramétrages modifiés seront appliqués.
2.7.7 Configuration des paramétrages relatifs à la notification
d’alarme [Notification]
Cliquer l’onglet [Notification] de la page “Alarme”. (®page 64, page 65)
Les paramétrages relatifs à la notification d’alarme TCP et à la notification d’alarme HTTP peuvent être
configurés dans cette section.
176
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.7.7.1 Configurer les paramétrages relatifs à la notification d’alarme
TCP
Notification d’alarme TCP
[Notification d’alarme TCP]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut fournir une notification ou non par notification d’alarme
TCP l selon les paramétrages des cases à cocher “Alarme” et “Diag.” de “Destination de notification”
ci-dessous.
– Quand une alarme est détectée (“Alarme”)
– Quand une notification de la capacité restante sur la carte de mémoire SD a été fournie (“Diag.”)
– Quand la carte de mémoire SD est devenue pleine (“Diag.”)
– Quand la carte de mémoire SD ne peut pas être reconnue (“Diag.”)
• Réglage implicite : Arrêt
Manuel d’utilisation
177
2 Paramétrages
Remarque
•
Lorsque “Activé” est sélectionné, la notification de l’occurrence d’alarme sera assurée aux adresses
de serveur de destination enregistrées dans l’ordre (à l’adresse IP 1 en premier, à l’adresse IP 8 en
dernier).
[Données d'alarme supplémentaires]
Déterminer s’il faut envoyer ou non des notifications pour les numéros de secteur de détection d’alarme par
VMD avec la notification d’alarme TCP en sélectionnant Activé/Arrêt.
• Réglage implicite : Arrêt
[Port de destination]
Sélectionner un port de destination pour la notification d’alarme TCP parmi les options suivantes.
• Plage disponible : 1 - 65535
• Réglage implicite : 1818
Les numéros de port suivants ne sont pas disponibles étant donné qu’ils sont déjà utilisés.
20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 995, 10669, 10670
[Nombre de nouvelles tentatives]
Sélectionner un nombre de nouvelles tentatives de notification d’alarme TCP.
• Plage disponible : 0-30
• Réglage implicite : 2
Destination de notification
[Adresse 1] - [Adresse 8]
Saisir l’adresse IP de destination ou le nom d’hôte de notification d’alarme TCP parmi les options suivantes.
Un nombre maximum de 8 adresses de serveur de destination peuvent être enregistrées.
• Case à cocher [Alarme] : Quand la case à cocher est cochée, la notification d’alarme TCP sera exécutée
lors d’une occurrence d’alarme.
• Case à cocher [Diag.] : Quand la case à cocher est cochée, la notification d’utilisation de notification
d’alarme TCP sera assurée dans les cas suivants.
– Quand la notification de la capacité disponible sur la carte de mémoire SD a été fournie
– Quand la carte de mémoire SD est maintenant pleine
– Quand la carte de mémoire SD ne peut pas être reconnue
• [Adresse de serveur de destination] : Saisir l’adresse de serveur de destination ou le nom d’hôte.
– Caractères disponibles : Les caractères alphanumériques, les deux points ( :), le point (.), le trait de
soulignement (_) et le trait d’union (-).
Pour supprimer l’adresse de serveur de destination enregistrée, cliquer sur le bouton [Supprimer] respectif de
l’adresse de serveur de destination souhaitée.
[Notification par secteur VMD]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut paramétrer ou non “Notification par secteur VMD”.
Si “Notification par secteur VMD” est sur “Activé”, une annonce d’alarme est exécutée seulement quand “No.
sec. alar.” correspond à “Secteur d’alarme” configuré par “Alarme par VMD”. Des notifications d’alarme autres
que “Alarme par VMD” ne sont pas mises en application. Lorsque “Notification par secteur VMD” est utilisé,
sélectionner “Activé” pour “Statut” du secteur d’alarme dans VMD.
• Réglage implicite : Arrêt
[No. sec. alar.]
• Plage disponible : 1-4
• Réglage implicite : 1
178
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
IMPORTANT
•
•
Au moment de saisir le nom d’hôte pour “Adresse de serveur de destination”, il est nécessaire de
configurer les paramétrages DNS à l’onglet [Réseau] de la page “Réseau”. (®page 193)
Confirmer que les adresses IP de destination sont enregistrées correctement. Quand l’adresse IP
enregistrée n’existe pas, la notification risque d’être retardée.
2.7.7.2 Configurer les paramétrages relatifs à la notification d’alarme
HTTP
Notification d'alarme HTTP
[Adresse 1] - [Adresse 5]
Saisir l’adresse IP ou le nom d’hôte de destination pour la notification d’alarme HTTP. Un nombre maximum
de 5 adresses de serveur de destination peuvent être enregistrées.
• Caractères disponibles : Les caractères alphanumériques, les deux points ( :), le point (.), le trait de
soulignement (_) et le trait d’union (-).
• Réglage implicite : http://
Exemple de saisie : “http://adresse de serveur HTTP + : (deux points) + numéro de port” ou “http://Nom
d’hôte : (deux points) + numéro de port”
Case à cocher [Alarme]
Quand la case à cocher est cochée, la notification d’alarme HTTP sera exécutée lors d’une occurrence
d’alarme.
Bouton [Supprimer]
Quand ce bouton est cliqué, toutes les informations configurées, y compris l’adresse, le nom d’utilisateur, le
mot de passe et les données de notification, seront effacées.
Manuel d’utilisation
179
2 Paramétrages
[Nom de l’utilisateur]
Saisir le nom de l’utilisateur (nom d’accès) pour accéder au serveur HTTP.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 63 caractères
• Caractères non disponibles : " & : ; \
[Mot de passe]
Saisir le mot de passe pour accéder au serveur HTTP.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 63 caractères
• Caractères non disponibles : " &
[Données de notification]
Saisir les données de notification à ajouter après les adresses de serveur HTTP de destination configurées
dans [Adresse 1] - [Adresse 5].
• Caractères disponibles : Caractères alphanumériques
• Réglage implicite : /cgi-bin/comalarm.cgi?CMD=01
Remarque
•
Si la fonction d’alarme HTTP est activée, les informations d’authentification du serveur HTTP (noms
d’utilisateur et mots de passe) peuvent être divulgués sur le réseau quand une notification d’alarme
est envoyée au serveur HTTP.
• Pour “Adresse 1” à “Adresse 5”, un nombre total de 256 caractères peuvent être saisis pour l’adresse
(y compris “http://”) et “Données de notification”.
• Veiller à saisir une barre oblique (/) comme premier caractère pour “Données de notification”.
• Si la notification d’alarme HTTP échoue, les informations relatives à la panne seront ajoutées au journal
de système.
• Même si le bouton [Valider] est cliqué après avoir effacé le contenu de “Données de notification”, “/
cgi-bin/comalarm.cgi?CMD=01” sera paramétré.
• HTTPS ne peut pas être utilisé.
<Exemple>
Lorsque http://192.168.0.100 est- paramètre pour l’adresse et /cgi-bin/comalarm.cgi?CMD=01 est paramétré
pour “Données de notification”, une notification d’alarme HTTP tel que http://192.168.0.100/cgi-bin/
comalarm.cgi?CMD=01 sera exécutée.
180
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.8 Configurer les paramétrages relatifs à l’authentification [Gestion d’utilisateur]
Les paramétrages relatifs à l’authentification tels que les restrictions des utilisateurs et des ordinateurs
personnels pour accéder à la caméra à partir d’un ordinateur personnel ou d’un terminal mobile/d’une tablette
peuvent être configurés dans la page “Gestion d’utilisateur”.
La page “Gestion d’utilisateur” possède 4 onglets qui sont l’onglet [Auth. util.], l’onglet [Auth. hôte], l’onglet
[IEEE 802.1X] et l’onglet [Chiffrement des données].
2.8.1 Configurer les paramétrages relatifs à l’authentification
d’utilisateur [Auth. util.]
Cliquer l’onglet [Auth. util.] de la page “Gestion d’utilisateur”. (®page 64, page 65)
Les paramétrages relatifs à l’authentification des utilisateurs pour accéder à la caméra vidéo à partir d’un
ordinateur personnel, d’un terminal mobile/appareil tablette peuvent être configurés dans cette page. Il est
possible d’enregistrer jusqu’à 24 utilisateurs.
Manuel d’utilisation
181
2 Paramétrages
Remarque
•
En cas d’échec d’authentification d’utilisateur (erreur d’authentification) 8 fois consécutives en moins
de 30 secondes en utilisant la même adresse IP (ordinateur personnel), l’accès à l’appareil sera refusé
pendant un moment.
[Auth. util.]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut authentifier ou non les utilisateurs.
• Réglage implicite : Activé
182
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
[Utilisateur invité]
Sélectionner s’il faut paramétrer ou non Utilisateur invité. Si l’on sélectionne “Utilisé”, il est possible de définir
quelles fonctions sont disponibles ou non pour les utilisateurs invités pour lesquels l’authentification
d’utilisateur n’a pas été effectuée.
• Réglage implicite : Non utilisé
[Authentification]
Applique la méthode d’authentification d’utilisateur.
• Digest ou Basic : Utiliser l’authentification “Digest ou Basic”.
• Digest : Utiliser l’authentification “Digest”.
• Basic : Utiliser l’authentification “Basic”.
• Réglage implicite : Digest
Remarque
•
•
•
Pour garantir la sécurité, il est recommandé de paramétrer “Digest” pour “Authentification”. Si “Digest
ou Basic” ou “Basic” est sélectionné, “Nom de l’utilisateur” et “Mot de passe” peuvent être divulgués.
Lorsque le paramétrage [Authentification] est modifié, fermer le navigateur, puis accéder de nouveau
à la caméra.
Pour des informations sur le Nº de modèle du produit cible et la version de microprogrammation de
l’appareil du système (notre enregistreur de disque de réseau, etc.), se reporter à notre site Web
ci-dessous.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle
No. : C0701>
[Enregistrement du nom de l’utilisateur]
Au moment du nouvel enregistrement, enregistrer un nouveau nom d’utilisateur dans [Nom de l’utilisateur].
Cliquer sur [ ] dans “Enregistrement du nom de l’utilisateur” pour voir les utilisateurs enregistrés. Les
utilisateurs enregistrés sont affichés sous “Nom d’utilisateur enregistré [Niveau d’accès]”. (Exemple : admin
[1])
Si l’on clique sur le bouton [Changer] à droite, l’utilisateur sélectionné sera affiché dans [Nom de l’utilisateur]
et l’on peut changer le mot de passe. En cliquant sur le bouton [Supprimer] à droite, il est possible de supprimer
l’utilisateur sélectionné.
[Nom de l'utilisateur (1 à 32 caractères)]
Saisir un nom d’utilisateur.
• Nombre disponible de caractères : 1 - 32 caractères
• Caractères non disponibles : " & : ; \
• Réglage implicite : Aucun (vide)
Remarque
•
Lorsqu’un nom d’utilisateur déjà utilisé est saisi et que le bouton [Valider] est cliqué, les informations
de l’utilisateur respectif subiront une réécriture.
[Mot de passe (8 à 32 caractères)] [Retaper le mot de passe]
Saisir un mot de passe.
• Nombre disponible de caractères : 8 - 32 caractères
• Caractères non disponibles : " &
• Réglage implicite : Aucun (vide)
Remarque
•
•
Bien faire la différence entre les majuscules et les minuscules.
Pour le mot de passe, utiliser trois types ou plus de caractères en choisissant parmi les majuscules,
les minuscules, les nombres et les symboles.
Manuel d’utilisation
183
2 Paramétrages
•
Ne pas inclure de nom d’utilisateur dans le mot de passe.
[Niveau d'accès]
Sélectionner le niveau d’accès de l’utilisateur parmi les options suivantes.
• 1. Administrateur : Autorisation de commande de toutes les opérations de la caméra vidéo.
• 2. Com. cam. vid. : Autorisé pour commander les caméras vidéo. Les fonctions sélectionnées pour
“Niveau d’accès” peuvent être commandées.
• 3. En dir. sl : Autorisé pour afficher les images d’observation directe. Les fonctions sélectionnées pour
“Niveau d’accès” peuvent être commandées.
• Réglage implicite : 3. En dir. sl
[Niveau d’accès]
Sélectionner les fonctions disponibles basées sur le niveau d’accès de l’utilisateur (Com. cam. vid., Vue
d’observation directe, Utilisateur invité).
• Réglage implicite :
– Com. cam. vid. : Tous sont cochés
– En dir. sl : Tous ne sont pas cochés
– Utilisateur invité : Tous ne sont pas cochés
Remarque
•
•
•
Si le paramétrage de “Authentification d'utilisateur” a été fait sur “Arrêt” et “Utilisateur
invité” sur “Non utilisé” :
La rubrique “Niveau d'accès” ne peut pas être paramétrée. Et, alors que les boutons de commande
d’observation directe sont affichés, les boutons [Config.] nécessitent une authentification.
Si le paramétrage de “Authentification d'utilisateur” a été fait sur “Arrêt” et “Utilisateur
invité” sur “Utilisé” :
Il est possible de paramétrer les rubriques pour “Utilisateur invité”.
Si toutefois “Authentification d'utilisateur” a été paramétré sur “Activé” :
Il est impossible de paramétrer les rubriques pour “Utilisateur invité”.
Il est possible de paramétrer les fonctions suivantes.
Vue d’observation directe sélectionnable
Sélection d’une image affichée dans les permissions de paramétrage
de vue en direct
Écouter S4551
Autorisations de paramétrage Entrée micro (à l’ordinateur personnel)
(lors d’une écoute sur un ordinateur personnel) (®page 28)
X4573
X4172
Parler S4551
X4573
184
S4151
S4151
X4172
Autorisations de paramétrage de sortie son (de l’ordinateur personnel)
(au moment de parler à partir d’un ordinateur personnel) (®page 29)
Taux de rafraîchissement
Autorisations de paramétrage d’intervalle de rafraîchissement d’image
de format JPEG (®page 25)
Image instantanée
Autorisations de commande d’image instantanée (®page 28)
Lecture d’enregistrement (affic. journ)
Autorisations de commande de journal (®page 26)
Enreg. manuel. /Sup. enreg.
Autorisations d’enregistrer / supprimer de carte de mémoire SD
(®page 26)
Préréglage
Permissions de commande d’opération pour déplacer les positions
préréglées (®page 27)
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Balayage panoramique/Réglage d’inclinaison
Permissions de commande d’opération de balayage panoramique/ réglage d’inclinaison (®page 27)
Zoom
Permissions de commande d’opération de zoom (®page 26)
C Fisheye
Autorisations de commande de C Fisheye (®page 26)
Mode automatique
Permissions de commande d’opération de mode automatique (®page 26)
Luminosité
Autorisations de paramétrage de luminosité (®page 26)
AUX S4551
X4573
S4151
Autorisations de paramétrage AUX (®page 26)
X4172
2.8.2 Configurer les paramétrages relatifs à l’authentification
d’hôte [Auth. hôte]
Cliquer l’onglet [Auth. hôte] de la page “Gestion d’utilisateur”. (®page 64, page 65)
Les paramétrages servant à limiter l’accès des ordinateurs personnels (adresse IP) à la caméra vidéo peuvent
être configurés dans cette page.
[Auth. hôte]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut authentifier ou non l’hôte.
• Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
•
•
Paramétrer “Auth. hôte” sur “Activé” après avoir enregistré l’adresse IP de l’ordinateur personnel.
Quand l’authentification de l’utilisateur est paramétrée sur “Activé”, l’authentification de l’utilisateur est
requise, quel que soit le paramétrage d’authentification de l’hôte.
Quand l’authentification de l’utilisateur est paramétrée sur “Arrêt”, l’authentification de l’utilisateur est
requise pour accéder au-delà de la plage de niveau d’accès.
[Adresse IP]
Saisir l’adresse IP de l’ordinateur personnel dont l’accès doit être autorisé à la caméra vidéo. Le nom d’hôte
ne peut pas être saisi pour l’adresse IP.
Manuel d’utilisation
185
2 Paramétrages
Remarque
•
•
•
Quand “Adresse IP/masque de sous-réseau” est saisi, il est possible de limiter les ordinateurs
personnels dans chaque sous-réseau. Par exemple, lorsque “192.168.0.1/24” est saisi et que “2. Com.
cam. vid.” est sélectionné comme niveau d’accès, les ordinateurs personnels dont l’adresse IP se
trouve entre “192.168.0.1” - “192.168.0.254” peuvent accéder à la caméra vidéo dont le niveau est “2.
Com. cam. vid.”.
Lorsqu’une adresse IP déjà utilisée est saisie et que le bouton [Valider] est cliqué, les informations
respectives d’hôte subiront une réécriture.
Un message d’erreur “Paramétrer l’adresse” est affiché si l’adresse IP de l’ordinateur personnel n’a
pas été paramétrée correctement. Vérifier encore une fois l’adresse IP de l’ordinateur personnel.
[Niveau d’accès]
Sélectionner le niveau d’accès d’hôte parmi les options suivantes.
1. Administrateur/ 2. Com. cam. vid./ 3. En dir. sl
Pour obtenir de plus amples informations sur le niveau d’accès, se référer à la page 181.
• Réglage implicite : 3. En dir. sl
[Vérification d’hôte]
À partir du menu déroulant de “Vérification d’hôte”, l’hôte enregistré peut être sélectionné et l’adresse IP d’hôte
sélectionné peut être vérifiée.
L’adresse IP enregistrée sera affichée avec son niveau d’accès.
(Exemple : 192.168.0.21 [1])
Cliquer le bouton [Supprimer] après avoir sélectionné l’adresse IP à supprimer pour supprimer l’hôte enregistré.
2.8.3 Configurer IEEE 802.1X [IEEE 802.1X]
Cliquer l’onglet [IEEE 802.1X] de la page “Gestion d’utilisateur”. (®Pour l’affichage de menu et pour savoir
comment opérer, se rapporter à la page 64, à la page 65)
186
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Les paramétrages relatifs à IEEE 802.1X peuvent être configurés dans cette page. La procédure varie selon
la [Méthode EAP] ; suivez donc la procédure décrite ci-dessous pour configurer le paramétrage. Quand [IEEE
802.1X] est paramétré sur “Activé”, changer à “Arrêt” dans [IEEE 802.1X] pour démarrer le paramétrage.
[IEEE 802.1X]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut oui ou non exécuter l’authentification de port en utilisant
IEEE 802.1X.
• Réglage implicite : Arrêt
[Nom de l’utilisateur]
Saisir le nom d’utilisateur utilisé pour accéder au commutateur du réseau LAN d’authentification ou le nom
d’utilisateur enregistré dans le serveur. Si le nom d’utilisateur n’est pas enregistré dans le serveur, saisir le
nom d’utilisateur souhaité.
• Nombre disponible de caractères : 1 - 32 caractères
• Caractères non disponibles : " & : ; \
[Mot de passe]
[Retaper le mot de passe]
Saisir le nom d’utilisateur pour accéder à l’authentification de commutateur de réseau local (LAN).
• Nombre disponible de caractères : 4 - 32 caractères
• Caractères non disponibles : " &
[Certificat CA] - [Installer le certificat]
Installer le certificat CA racine. Ne pas inclure le certificat CA intermédiaire.
L’installation n’est possible que lorsque “Arrêt” est sélectionné pour l’option “IEEE 802.1X”.
Manuel d’utilisation
187
2 Paramétrages
n Spécification du certificat CA
Rubrique
Caractéristiques techniques
Remarques
Format de données
Formatage : PEM ou DER
Extension : pem ou der
Nombre maxi. de certificat inclus
dans le format PEM
1 él.
—
Taille maxi. du certificat
Environ 10 kB
—
[Certificat CA] - [Information]
non installé : indique que le certificat n’est pas installé.
Nom d’hôte du certificat CA : indique que le certificat est installé.
Expiré : indique que le certificat est expiré.
Les détails du certificat CA peuvent être vérifiés à l’aide du bouton [Confirme].
Quand le bouton [Supprimer] est cliqué, le certificat CA sera supprimé.
Remarque
•
Vérifiez que le certificat CA n’a pas expiré. Si vous avez utilisé un certificat qui a expiré, vous risquez
de ne pas pouvoir vous connecter aux commutateurs d’authentification LAN.
[Clé privée ou Certificat client comprenant la clé privée] - [Installation]
Installer la clé privée ou le certificat client qui comprend la clé privée.
L’installation n’est possible que lorsque “Arrêt” est sélectionné pour l’option “IEEE 802.1X”.
n Spécification de la clé privée et du certificat client, y compris la clé privée
Rubrique
Caractéristiques techniques
Remarques
Format de données
Formatage : PEM ou PFX
Extension : pem ou pfx
Taille de la clé [bit]
1024 /1536 /2048 /3072 /4096
—
Nombre maxi. de certificat inclus
dans le format PEM
6 él.
—
Taille maxi. du certificat (y compris
le certificat CA intermédiaire)
Environ 10 kB
—
[Clé privée ou Certificat client comprenant la clé privée] - [Mot de passe]
Saisir le mot de passe si la clé privée est cryptée ou si le mot de passe est configuré pour le certificat client
pour la méthode PFX. Laissez le champ du mot de passe vide s’il n’est pas crypté.
Nombre disponible de caractères : 0 - 30 caractères
[Clé privée ou Certificat client comprenant la clé privée] - [État d’installation de la clé privée]
non installé : La clé privée n’est pas installée.
installé : La clé privée est installée.
Quand le bouton [Supprimer] est cliqué, la clé confidentielle sera supprimée.
[Certificat client] - [Installation]
Installer le certificat client.
Si signé par le certificat CA intermédiaire, installer le certificat client, y compris le certificat CA intermédiaire.
L’installation n’est possible que lorsque “Arrêt” est sélectionné pour l’option “IEEE 802.1X”.
n Spécification du certificat client
188
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Rubrique
Caractéristiques techniques
Remarques
Format de données
Formatage : PEM
Extension : pem
Nombre maxi. de certificat inclus
dans le format PEM
6 él.
—
Taille maxi. du certificat (y compris
le certificat CA intermédiaire)
Environ 10 kB
—
[Certificat client] - [Information]
non installé : indique que le certificat n’est pas installé.
Nom d’hôte du certificat : indique que le certificat est installé.
Expiré : indique que le certificat est expiré.
Les détails du certificat client peuvent être vérifiés à l’aide du bouton [Confirme].
Quand le bouton [Supprimer] est cliqué, le certificat du client sera supprimé.
Remarque
•
Vérifiez que le certificat client n’a pas expiré. Si vous avez utilisé un certificat qui a expiré, vous risquez
de ne pas pouvoir vous connecter aux commutateurs d’authentification LAN.
[Méthode EAP]
Sélectionner la méthode d’authentification à partir de EAP-MD5, EAP-PEAP ou EAP-TLS.
EAP-MD5/EAP-PEAP
1. Sélectionner “Activé” pour “IEEE 802.1X”.
2. Sélectionner “EAP-MD5” ou “EAP-PEAP” pour la “Méthode EAP”.
3. Cliquez sur le bouton [Valider] après avoir saisi le nom de l’utilisateur, le mot de passe et après confirmation
du mot de passe.
EAP-TLS
1. Cliquer sur le bouton [Naviguer] de “Certificat CA” – “Installer le certificat”. Ensuite, sélectionnez le certificat
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CA et cliquez sur le bouton [Exécuter]. Le nom d’hôte (CommonName) désigné lorsque le certificat est
créé s’affichera dans “Information”.
Cliquez sur le bouton [Naviguer] de “Clé privée ou Certificat client comprenant la clé privée”, et sélectionnez
une clé privée ou un certificat client qui comprend la clé privée.
Saisir le mot de passe si la clé privée est cryptée ou si le mot de passe est configuré pour le certificat client
pour la méthode PFX. Laissez le champ du mot de passe vide s’il n’est pas crypté.
Cliquez sur le bouton [Exécuter] pour commencer l’installation.
“installé” s’affiche pour “État d’installation de la clé privée”.
En cas de sélection d’un certificat client avec une clé privée, la mention “installé” s’affiche également pour
“Certificat client” - “Information”.
Lorsque la clé privée est installée à l’étape 2, sélectionnez un certificat client après avoir cliqué sur le
bouton [Naviguer] de “Certificat client”, puis cliquez sur le bouton [Exécuter]. Le nom d’hôte
(CommonName) désigné lorsque le certificat est créé s’affichera dans “Information”.
Sélectionner “Activé” pour “IEEE 802.1X”. Ensuite, sélectionnez “EAP-TLS” pour “Méthode EAP”.
Saisissez le nom de l’utilisateur enregistré dans le serveur sous “Nom de l’utilisateur”. Ensuite, cliquer le
bouton [Valider].
Si aucun nom d’utilisateur n’est enregistré dans le serveur, saisissez un nom d’utilisateur arbitraire.
Les champs “Mot de passe” et “Retaper le mot de passe” peuvent rester vides.
Remarque
•
Pour supprimer chaque certificat, configurez [IEEE 802.1X] sur “Arrêt”.
Manuel d’utilisation
189
2 Paramétrages
•
Vérifiez que le certificat CA et le certificat client n’ont pas expiré. Si vous utilisez des certificats qui ont
expiré, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction de notification de port.
Exemple d’écran de vérification de certificat CA
Exemple d’écran de vérification d’un certificat client
IMPORTANT
•
•
•
Après avoir sélectionné “Activé” pour “IEEE 802.1X”, et si l’accès à la caméra vidéo échoue pour une
raison quelconque, connectez-vous à un commutateur ou un port sans authentification. Cela permet
d’invalider IEEE 802.1x et d’autoriser l’accès à la caméra vidéo.
Si le certificat client comprend un certificat CA intermédiaire, le certificat client doit figurer en premier
et le certificat CA intermédiaire en second.
Lorsqu’un certificat qui dépasse les 10 ko est installé, aucune erreur ne s’affiche pendant l’installation.
Cependant, une erreur risque de se produire lors de la connexion.
2.8.4 Configurer les paramétrages de chiffrement des données
[Chiffrement des données]
Cliquer sur [Chiffrement des données] dans la page “Gestion d’utilisateur”. (®Pour l’affichage de menu et pour
savoir comment opérer, se rapporter à la page 64, page 65)
Les paramétrages relatifs au chiffrement des données peuvent être configurés dans cette section.
Cliquer sur le signe “+” placé à gauche dans le menu de configuration pour développer la rubrique respective
et activer les paramètres détaillés.
190
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Cliquer sur le signe “-” placé à gauche d’une rubrique développée pour retourner à l’écran affiché avant que
la rubrique soit développée.
[Cryptage des données (modification en lots)]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut activer ou non le chiffrement des données.
• Activé : Active le chiffrement des données. Exécute le chiffrement de Débit 1, Débit 2, JPEG(1),
JPEG(2), et le son “AAC-LC”.
• Arrêt : Désactive le chiffrement des données.
• Réglage implicite : Arrêt
[Débit 1], [Débit 2], [JPEG(1)], [JPEG(2)]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” indépendamment pour Débit(1), Débit(2), JPEG(1), et JPEG(2) pour
déterminer s’il faut activer ou non le chiffrement des données.
• Réglage implicite : Arrêt
[Mot de passe de chiffrement], [Retaper le mot de passe de chiffrement]
Paramétrer le mot de passe pour le chiffrement des données.
• Nombre disponible de caractères : 4 - 16 caractères
• Caractères non disponibles : " &
IMPORTANT
•
•
•
•
•
•
Le mot de passe initial est affiché dans “Adresse MAC” sur l’écran [Mi. ni.] de l’onglet [Maintenance].
Lorsque le chiffrement des données est utilisé, ne pas oublier de changer le mot de passe.
Si le chiffrement des données est paramétré sur “Activé”, le bouton d’instantané sur la page “En
direct” sera masqué.
Si l’on paramètre le chiffrement des données sur “Activé” pour JPEG, les images ne peuvent pas être
contrôlées en utilisant un terminal mobile/une tablette. En outre, le menu déroulant [Intervalle de
rafraîchissement] de la page “En direct” n’est pas affiché pour JPEG avec le chiffrement des données
paramétré sur “Activé”.
Les fichiers MP4 cryptés et les images JPEG ne peuvent pas être visualisés sur l’écran de lecture
d’image dans le navigateur. Les télécharger dans un ordinateur personnel et utiliser l’outil de
décryptage pour les confirmer.
Pour obtenir des informations à propos de l’outil de décryptage, référez-vous à notre site Web
(https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information <Contrôle
No. : C0310>).
Si l’on paramètre le chiffrement des données sur “Activé” pour JPEG, “Intervalle de rafraîchissement :
1s” à “Intervalle de rafraîchissement: 60s” ne seront pas affichés dans le menu déroulant “Intervalle
de rafraîchissement” sur l’écran à découpage multiple.
Si l’on paramètre le chiffrement des données sur “Activé”, “16 écrans” ne peut pas être sélectionné
dans le menu déroulant “Disposition” de l’écran à découpage multiple.
Manuel d’utilisation
191
2 Paramétrages
Remarque
•
•
•
•
•
Dans le menu déroulant [Vue d'observation directe] et le menu déroulant du menu de configuration,
les débits pour lesquels le chiffrement des données est activé s’affichent entourés des signes < >.
Exemple : Quand Débit 1 et JPEG(2) sont des données cryptées
Menu déroulant [Vue d'observation directe] de la page “En direct”
•
Menu déroulant dans le menu de configuration
•
Lorsque [Cryptage des données (modification en lots)] est paramétré sur “Activé”, le son “AAC-LC”
sont des données cryptées (“G.726” et “G.711” ne sont pas des données cryptées). Pour crypter
l’image et le son, paramétrer [Cryptage des données (modification en lots)] sur “Activé” et paramétrer
[Format d’encodage d'entrée audio] sur “AAC-LC”.
Pour les fichiers MP4 cryptés et les images JPEG, vous pouvez utiliser l’outil de décryptage pour
confirmer les images.
Quand “Débits à découpage quarte” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, le chiffrement
des données ne peut pas être activé.
•
•
192
Afin de visualiser les débits avec le chiffrement des données paramétré sur “Activé”, veuillez installer
le logiciel de visionneuse.
Si vous confirmez les débits avec le chiffrement des données paramétré sur “Activé” à la page “En
direct”, la saisie du mot de passe pour le chiffrement est affichée. Si vous entrez correctement “Mot
de passe de chiffrement” qui a été paramétré, vous pourrez visualiser les images. Lorsque “Entrée
micro.”, “Interactif (Duplex total)” ou “Interactif (Duplex total)” est sélectionné pour [Mode de
transmission de son], seul le son peut être reproduit jusqu’à ce que le mot de passe soit saisi.
Si le chiffrement des données est paramétré pour JPEG(2), le mot de passe saisi pour le chiffrement
sera affiché lors de la confirmation des paramétrages qui ont un affichage d’image. L’image peut être
vue quand le paramétrage “Mot de passe de chiffrement” est saisi correctement.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.9 Configuration des paramétrages de réseau
[Réseau]
Les paramétrages de réseau peuvent être configurés à la page “Réseau”.
La page “Réseau” possède l’onglet [Réseau] et l’onglet [Avancé].
2.9.1 Configurer les paramétrages de réseau [Réseau]
Cliquer l’onglet [Réseau] de la page “Réseau”. (®page 64, page 65)
Les informations suivantes sont nécessaires pour effectuer la configuration des paramétrages de réseau.
Prendre contact avec l’administrateur de réseau ou votre fournisseur de services Internet.
• Adresse IP
• Masque de sous-réseau
• Passerelle par réglage implicite (quand un serveur d’entrée passerelle ou un routeur est utilisé)
• Port HTTP
• Adresse DNS primaire, Adresse DNS secondaire (quand le serveur DNS est utilisé)
Manuel d’utilisation
193
2 Paramétrages
Réseau IPv4
[Paramétrages de réseau]
Sélectionner la méthode de configuration d’adresse IP parmi les options suivantes.
• Statique : L’adresse IP est configurée en saisissant manuellement à “Adresse IPv4”.
• DHCP : L’adresse IP est configurée en utilisant la fonction DHCP.
• Automatique(AutoIP) : L’adresse IP est configurée en utilisant la fonction DHCP. Quand le serveur DHCP
n’est pas trouvé, l’adresse IP est automatiquement configurée.
• Automatique (avancé) : Lorsque la fonction DHCP est utilisée, l’information de l’adresse de réseau est
mentionnée, et une adresse IP inutilisée est configurée à la caméra vidéo en tant qu’adresse IP statique.
L’adresse IP configurée est automatiquement déterminée dans les limites de la plage de masque de
sous-réseau par la caméra vidéo. Quand le serveur DHCP n’est pas trouvé, l’adresse IP est paramétrée
sur 192.168.0.10.
• Réglage implicite : Automatique (avancé)
Remarque
•
Quand “Automatique(AutoIP)” est choisi et l’adresse IP ne peut pas être obtenue à partir du serveur
DHCP, une adresse IP non utilisée dans le même réseau sera recherchée dans les limites de
169.254.1.0 - 169.254.254.255.
[Adresse IPv4]
Lorsque la fonction DHCP n’est pas utilisée, saisir l’adresse IP de la caméra vidéo. Ne pas saisir les adresses
IP qui sont déjà utilisées (pour les ordinateurs personnels et aux autres caméras vidéo de réseau).
• Réglage implicite : 192.168.0.10
Remarque
•
Les adresses IP multiples ne sont pas disponibles quand bien même la fonction DHCP est utilisée. Se
référer à l’administrateur de réseau pour obtenir de plus amples renseignements sur les paramétrages
du serveur DHCP.
[Masque de sous-réseau]
Lorsque la fonction DHCP n’est pas utilisée, saisir le masque de réseau de la caméra vidéo.
• Réglage implicite : 255.255.255.0
[Passerelle par réglage implicite]
Lorsque la fonction DHCP n’est pas utilisée, saisir la passerelle par réglage implicite de la caméra vidéo.
• Réglage implicite : 192.168.0.1
Remarque
•
Les adresses IP multiples pour la passerelle par réglage implicite ne sont pas disponibles quand bien
même la fonction DHCP est utilisée. Se référer à l’administrateur de réseau pour obtenir de plus amples
renseignements sur les paramétrages du serveur DHCP.
[DNS]
Déterminer comment paramétrer l’adresse du serveur DNS en sélectionnant “Automatique” (obtenir l’adresse
automatiquement) ou “Manuel” (saisir l’adresse du serveur DNS). Lorsque “Manuel” est sélectionné, il est
nécessaire de configurer les paramétrages de DNS.
Lorsque la fonction DHCP est utilisée, il est possible d’obtenir l’adresse DNS automatiquement en
sélectionnant “Automatique”.
Se référer à l’administrateur de réseau pour obtenir de plus amples informations sur les paramétrages.
• Réglage implicite : Automatique
[Adresse DNS primaire], [Adresse DNS secondaire]
Lorsque “Manuel” est sélectionné pour “DNS”, saisir l’adresse IP du serveur DNS.
194
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Se référer à l’administrateur de réseau à propos de l’adresse IP du serveur DNS.
Réseau IPv6
[Manuel]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut configurer manuellement ou non les adresses IP pour
le réseau IPv6 (adresse IPv6).
• Activé : Saisir manuellement une adresse IPv6.
• Arrêt : La saisie manuelle d’une adresse IPv6 deviendra non disponible.
• Réglage implicite : Arrêt
[Adresse IPv6]
Lorsque “Activé” est sélectionné pour le paramètre “Manuel”, il est nécessaire de saisir manuellement l’adresse
IPv6. Ne pas saisir une adresse déjà en service.
Remarque
•
Lors d’une connexion à l’adresse IPv6 manuellement configurée au delà du routeur, utiliser un routeur
IPv6 compatible et activer la fonction d’affectation automatique d’adresses IPv6. En pareil cas, il est
nécessaire de configurer l’adresse IPv6 comprenant les informations de préfixe fournies par le routeur
IPv6 compatible. Se référer aux manuels fournis avec le routeur pour obtenir de plus amples
informations.
[Passerelle par réglage implicite]
Quand “Activé” est sélectionné pour “Manuel” du réseau IPv6, saisir dans la passerelle par réglage implicite
du réseau IPv6 de la caméra vidéo.
• Réglage implicite : Aucun (vide)
[DHCPv6]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut utiliser ou non la fonction IPv6 DHCP.
Configurer le serveur DHCP de façon à ne pas attribuer les mêmes adresses IP utilisées par les autres caméras
vidéo de réseau et les ordinateurs personnels dont l’adresse IP est unique. Se référer à l’administrateur de
réseau pour obtenir de plus amples renseignements sur les paramétrages du serveur.
• Réglage implicite : Arrêt
[Adresse DNS primaire], [Adresse DNS secondaire]
Saisir l’adresse IPv6 de serveur DNS. Se référer à l’administrateur de réseau à propos de l’adresse IPv6 du
serveur DNS.
Commun
[Port HTTP]
Assigner les numéros de port indépendamment.
• Numéro de port disponible : 1 - 65535
• Réglage implicite : 80
Les numéros de port suivants ne sont pas disponibles étant donné qu’ils sont déjà utilisés.
20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123, 161, 162, 443, 554, 995, 10669, 10670, 59000 - 61000
[Vitesse de ligne]
Sélectionner un débit en ligne pour la transmission des données parmi les options suivantes. Il est
recommandé d’utiliser le paramétrage par réglage implicite “Automatique”.
• Automatique : La vitesse de transmission sera appliquée automatiquement.
• 100M total : Duplex intégral 100 Mo/s
Manuel d’utilisation
195
2 Paramétrages
•
•
•
•
100M demi : Semi-duplex 100 Mo/s
10M total : Duplex intégral 10 Mo/s
10M demi : Semi-duplex 10 Mo/s
Réglage implicite : Automatique
[Taille de paquet RTP maximum]
Sélectionner “Illimité(1500octets)” ou “Limité(1280octets)” pour déterminer s’il faut limiter ou non la taille de
paquet RTP lors du visionnement des images provenant de la caméra vidéo en utilisant le protocole RTP. Il
est recommandé d’utiliser le paramétrage par réglage implicite “Illimité(1500octets)”.
Quand la taille de paquet RTP est limitée dans la ligne de réseau en service, sélectionner
“Limité(1280octets)”. Se référer à l’administrateur de réseau pour obtenir de plus amples renseignements sur
la taille de paquet maximum de la ligne de réseau.
• Réglage implicite : Illimité(1500octets)
[Taille maximum de segment HTTP(MSS)]
Sélectionner “Illimité(1460octets)”, “Limité(1280octets)”, ou “Limité(1024octets)” pour déterminer s’il faut
limiter ou non la taille de segment maximum (MSS) lors du visionnement des images provenant de la caméra
vidéo en utilisant le protocole HTTP. Nous avons recommandé que vous utilisiez cette caractéristique avec le
paramètre par réglage implicite.
Quand la taille MSS est limitée dans la ligne de réseau en service, sélectionner “Limité(1024octets)” ou
“Limité(1280octets)”. Se référer à l’administrateur de réseau pour obtenir de plus amples renseignements sur
MSS dans la ligne de réseau.
• Réglage implicite : Illimité(1460octets)
[Contrôle de bande passante (taux binaire)]
Sélectionner le débit binaire total pour la transmission des données parmi les options suivantes.
Illimité/ 64kb/s/ 128kb/s/ 256kb/s/ 384kb/s/ 512kb/s/ 768kb/s/ 1024kb/s/ 2048kb/s/ 4096kb/s/ 6144kb/s/
8192kb/s/ 10240kb/s/ 15360kb/s/ 20480kb/s/ 25600kb/s/ 30720kb/s/ 35840kb/s/ 40960kb/s/ 51200kb/s
• Réglage implicite : 51200kb/s
Remarque
•
•
Lorsque “64kb/s” est sélectionné, sélectionner “Arrêt” pour “Mode de transmission de son” à l’onglet
[Son]. (®page 152)
Lorsque “Contrôle de bande passante (taux binaire)” est paramétré sur un taux bas, la prise de vues
d’une image en utilisant le bouton de vue par vue risque de ne pas fonctionner normalement selon les
conditions présentées par l’environnement. Dans ce cas, sélectionner “JPEG” à la page “En direct” et
prendre une photo avec le bouton d’instantané en utilisant la taille de l’image d’importation la plus faible
possible.
[Configuration rapide de IP]
Sélectionner “20 min seulement” ou “Toujours acceptable” pour déterminer pendant combien de temps
l’opération de paramétrage de réseau en utilisant le “IP Setting Software” peut être autorisée.
• 20 min seulement : Les opérations de paramétrage de réseau en utilisant le logiciel “IP Setting
Software” sont autorisées pendant 20 minutes à partir du démarrage de la caméra vidéo.
• Toujours acceptable : L’opération de paramétrage de réseau en utilisant le logiciel “IP Setting
Software” est autorisée sans limitation de temps.
• Réglage implicite : 20 min seulement
Remarque
•
•
196
L’affichage de l’information de caméra vidéo en utilisant le logiciel “IP Setting Software” est autorisée
sans limitation de temps et les images de caméra vidéo peuvent être ouvertes.
Se référer à l’administrateur de réseau en ce qui concerne les adresses de chaque serveur.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
•
Pour accéder à la caméra vidéo par l’intermédiaire de l’Internet en raccordant la caméra vidéo à un
routeur, il est nécessaire d’affecter un numéro de port HTTP respectif à chaque caméra vidéo et la
traduction d’adresse en utilisant la fonction de suivi de port du routeur. Pour obtenir de plus amples
renseignements, se référer aux instructions d’utilisation du routeur utilisé.
La fonction de suivi de port change une adresse IP globale en adresse IP privée et “Fausse identité
IP statique” et “Traduction d’adresse de réseau (NAT)” possède cette fonction. Cette fonction doit être
paramétrée dans le routeur.
Saisir [Adresse IP globale +:
(deux points) + numéro de port]
dans la case "Adresse" du
navigateur par l'intermédiaire
de l'Internet.
vvv.xxx.yyy.zzz:50000
vvv.xxx.yyy.zzz:50001
WAN
Adresse globale
vvv.xxx.yyy.zzz
Routeur
LAN
Adresse privée
192.168.0.254
Traduction d'adresse en utilisant la
fonction de suivi de port
vvv.xxx.yyy.zzz:50000 A 192.168.0.1:50000
Internet
(WAN)
Modem par câble
Modem xDSL
Adresse privée
192.168.0.1
Numéro de port: 50000
Traduction d'adresse en utilisant la
fonction de suivi de port
vvv.xxx.yyy.zzz:50001 A 192.168.0.2:50001
Adresse privée
192.168.0.2
Numéro de port: 50001
2.9.2 Configurer les paramétrages de réseau avancé [Avancé]
Cliquer l’onglet [Avancé] de la page “Réseau”. (®page 64, page 65)
Les paramétrages liés à SMTP (Courrier élect.), NTP, UPnP, HTTPS, DDNS, SNMP, QoS peuvent être
configurés dans cette section.
Vous pouvez rejoindre la page de paramétrage d’un élément de paramétrage en cliquant sur le lien
correspondant pour cet élément de paramétrage.
Manuel d’utilisation
197
2 Paramétrages
2.9.2.1 Configurer les paramétrages relatifs à l’envoi de courriers électroniques
198
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
[Notification de courrier élect.]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut fournir une notification ou non par courrier électronique
selon les paramétrages des cases à cocher “Alarme” et “Diag.” de “Destination de notification” ci-dessous.
– Quand une alarme est détectée (“Alarme”)
– Quand une notification de la capacité restante sur la carte de mémoire SD a été fournie (“Diag.”)
– Quand la carte de mémoire SD est devenue pleine (“Diag.”)
– Quand la carte de mémoire SD ne peut pas être reconnue (“Diag.”)
• Réglage implicite : Arrêt
[Fichier joint d’image d’alarme]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut joindre ou non une image au courrier électronique à
envoyer quand une alarme est détectée.
• Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
Quand “Débits à découpage quarte” est sélectionné pour “Mode de capture d’image”, les images ne
peuvent être jointes.
[Taille de l’image d’importation]
Sélectionner la taille de l’image d’importation des images jointes à un courrier électronique d’alarme parmi les
options suivantes.
JPEG(1)/JPEG(2)
• Réglage implicite : JPEG(2)
[Adresse de serveur SMTP]
Saisir l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur SMTP pour envoyer des courriers électroniques.
• Nombre disponible de caractères : 1 - 128 caractères
• Caractères disponibles : Les caractères alphanumériques, les deux points ( :), le point (.), le trait de
soulignement (_) et le trait d’union (-).
[Port SMTP]
Saisir un numéro de port auquel les courriers électroniques doivent être envoyés.
• Numéro de port disponible : 1-65535
• Réglage implicite : 25
Les numéros de port suivants ne sont pas disponibles étant donné qu’ils sont déjà utilisés.
20, 21, 23, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 995, 10669, 10670
[Adresse de serveur POP]
Lorsque “POP avant SMTP” est sélectionné pour “Type”, saisir l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur POP.
• Nombre disponible de caractères : 1 - 128 caractères
• Caractères disponibles : Les caractères alphanumériques, les deux points ( :), le point (.), le trait de
soulignement (_) et le trait d’union (-).
IMPORTANT
•
Au moment de saisir le nom d’hôte pour “Adresse de serveur SMTP” ou “Adresse de serveur POP”, il
est nécessaire de configurer les paramétrages DNS à l’onglet [Réseau] de la page “Réseau”.
(®page 193)
[Authentification]
• Type
Sélectionner la méthode d’authentification pour envoyer les courriers électroniques parmi les options
suivantes.
Manuel d’utilisation
199
2 Paramétrages
– Aucun : Il n’est pas nécessaire d’effacer toute authentification pour envoyer les courriers
électroniques.
– POP avant SMTP : Il est nécessaire d’effacer tout d’abord l’authentification de serveur POP pour
pouvoir utiliser le serveur SMTP et envoyer des courriers électroniques.
– SMTP : Il est nécessaire d’effacer d’abord l’authentification de serveur SMTP pour envoyer des
–
courriers électroniques.
Réglage implicite : Aucun
Remarque
•
•
•
Quand on ne connaît pas la méthode d’authentification pour envoyer des courriers électroniques,
se référer à l’administrateur de réseau.
Nom de l’utilisateur
Saisir le nom de l’utilisateur pour accéder au serveur.
– Nombre disponible de caractères : 0 - 32 caractères
– Caractères non disponibles : " & : ; \
Mot de passe
Saisir le mot de passe pour accéder au serveur.
– Nombre disponible de caractères : 0 - 32 caractères
– Caractères non disponibles : " &
[Adresse de courrier élect. d'expéditeur]
Saisir l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur.
L’adresse de courrier électronique saisie sera affichée à la ligne “De” (expéditeur) des courriers électroniques
envoyés.
• Nombre disponible de caractères : 3 - 128 caractères
• Caractères disponibles : Les caractères alphanumériques, le signe arobase (@), le point (.), le trait de
soulignement (_) et le trait d’union (-).
[SSL]
Sélectionner “Activé” si l’on souhaite procéder au chiffrement SSL au moment d’envoyer des notifications
courrier électronique pour des occurrences d’alarme ou la fonction “Diag.”. Lorsqu’on sélectionne “Activé”, la
méthode d’authentification sera paramétrée sur “SMTP”. Paramétrer le nom d’utilisateur et le mot de passe
utilisés pour l’authentification.
• Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
•
•
Certains serveurs SMTP ne prennent peut être pas en charge SSL.
SSL prend en charge SMTP sur SSL, mais STARTTLS n’est pas pris en charge.
Quand “Activé” est sélectionné, il peut s'avérer nécessaire de paramétrer le numéro de port SMTP sur
465. Demander à votre fournisseur de services Internet les paramétrages appropriés.
[Adresse 1] - [Adresse 4]
Saisir l’adresse de courrier électronique de destination. Un nombre maximum de 4 adresses de destination
peuvent être enregistrées.
• Nombre disponible de caractères : 3 - 128 caractères
• Caractères disponibles : Les caractères alphanumériques, le signe arobase (@), le point (.), le trait de
soulignement (_) et le trait d’union (-).
Pour supprimer l’adresse enregistrée, cliquer le bouton [Supprimer] respectif de l’adresse souhaitée.
• Borne 1 S4551 S4151 X4573 X4172 : Notifier par courrier électronique quand une alarme se
déclenche à la Borne 1.
• Borne 2 S4551 S4151 X4573 X4172 : Notifier par courrier électronique quand une alarme se
déclenche à la Borne 2.
200
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
•
•
•
Borne 3 S4551 S4151 X4573 X4172 : Notifier par courrier électronique quand une alarme se
déclenche à la Borne 3.
VMD : Notifier par courrier électronique quand un mouvement est détecté.
Instruction d’alarme : Notifier par courrier électronique quand une instruction d’alarme est appliquée.
Diag. :
– Quand une notification de la capacité disponible sur la carte de mémoire SD a été fournie
– Quand la carte de mémoire SD est maintenant pleine
– Quand la carte de mémoire SD ne peut pas être reconnue
Remarque
•
Dans la notification par courrier électronique de diagnostic envoyée lorsque le champ [Diag.] de
destination de notification a été vérifié, le contenu de [Objet de courrier élect.] et de [Texte du courrier
élect.] qui sont paramétrés plus tard ne sont pas modifiés.
[Objet du courrier électronique (Alarme)]
Saisir l’objet du courrier électronique.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 50 caractères
• Utiliser le titre de caméra vidéo : Le titre de caméra vidéo sera affiché dans Objet de courrier élect.
• Origine de l'alarme : Ajoute la cause de l’alarme à l’objet de courrier électronique.
[Objet de courrier élect.(Diag.)]
Saisir l’objet de courrier électronique de diagnostic.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 50 caractères
• Utiliser le titre de caméra vidéo : Le titre de caméra vidéo sera affiché dans Objet de courrier élect.
[Texte du courrier électronique (Alarme)]
Saisir le texte du courrier électronique.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 200 caractères
• Origine de l'alarme : L’origine de l’alarme %p% est ajoutée au texte du courrier électronique. %p% est
remplacé par l’origine de l’alarme puis envoyé.
– Pour Alarme par VMD : “VMD”
– Pour Alarme par borne S4551 S4151 X4573 X4172 Nom de borne paramétré dans “Borne
1”, “Borne 2” et “Borne 3” de “Nom de borne”. (Exemple : Si le nom de borne de Borne 1 est “Borne
1”, c’est “Borne 1”)
– Pour Instruction d’alarme : “CMD”
• Temps d'occurrence : Le temps d’occurrence %t% sera ajouté au texte du courrier électronique. %t%
sera remplacé par le temps d’occurrence de l’alarme (HH:MM:SS) puis envoyé.
• Réglage implicite :
– Origine de l'alarme : Cochée
– Temps d'occurrence : Cochée
– Texte du courrier élect. : The %p% alarm was occurred at %t%.
Remarque
•
•
Le courrier électronique de notification sera envoyé avec le message “The capacity of the SD memory
card is full.” quand la carte mémoire SD est pleine ou “The SD memory card cannot be detected.” si
l’installation de la carte de mémoire SD a échoué.
Le texte alternatif saisi dans le texte de courrier électronique ajoute automatiquement l’événement ou
le moment où une alarme se produit.
Texte de cause alternative de l’alarme : %p%, heure d’occurrence : %t%
(Exemples d’utilisation)
Après avoir paramétré les caractères suivants dans le texte de courrier électronique, une occurrence
d’alarme VMD se produit à l’heure 19:13:24.
Manuel d’utilisation
201
2 Paramétrages
Paramétrages de texte de courrier électronique : %p% l’alarme s’est produite à %t%.
Texte du courrier élect. envoyé : “Une alarme “VMD” s’est produite à 19:13:24.”
Quand le contenu du courrier électronique est vide, la langue dans laquelle le courrier électronique est
envoyé est déterminée par “Langue” de “Base”. Si “Japonais” est spécifié, le courrier électronique est
envoyé en japonais. Si une autre langue est spécifiée, le courrier électronique est envoyé en anglais.
[Borne 1 (jusqu’à 10 caractères)] S4551
S4151
X4573
X4172
Saisir le nom de la Borne 1 utilisée dans la cause de l’alarme dans le texte de courrier électronique.
• Caractères non disponibles : " &
• Réglage implicite : Borne 1
[Borne 2 (jusqu’à 10 caractères)] S4551
S4151
X4573
X4172
Saisir le nom de la Borne 2 utilisée dans la cause de l’alarme dans le texte de courrier électronique.
• Caractères non disponibles : " &
• Réglage implicite : Borne 2
[Borne 3 (jusqu’à 10 caractères)] S4551
S4151
X4573
X4172
Saisir le nom de la Borne 3 utilisée dans la cause de l’alarme dans le texte de courrier électronique.
• Caractères non disponibles : " &
• Réglage implicite : Borne 3
Exemple de notification de courrier électronique
Un format de courrier électronique dans lequel la case à cocher de titre de la caméra vidéo est spécifiée dans
l’objet de courrier électronique et la cause de l’alarme / le temps d’occurrence sont spécifiés dans le texte du
courrier électronique
Exemple de courrier électronique :
A
Objet: XXXXX
B
Texte du courrier élect.:
Une “Entrée” d’alarme s’est produite à 19:13:24
C
Le temps d’occurrence d’alarme est affecté.
Le titre de caméra vidéo est utilisé comme objet de courrier électronique.
L’appellation paramétrée pour les noms de borne 1 à 3, qui est la cause de l’alarme, est affectée au nom
S4551 S4151 X4573 X4172 .
2.9.2.2 Configurer les paramétrages relatifs au serveur NTP
Les paramétrages relatifs au serveur NTP tels que l’adresse de serveur NTP, le nom de port, etc. peuvent être
configurés dans cette page.
202
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
IMPORTANT
•
Utiliser un serveur de NTP quand un paramétrage plus précis de la date et de l’heure est exigé pour
l’exploitation du système.
[Réglage horaire]
Sélectionner la méthode de réglage de l’heure parmi les options suivantes. L’heure ajustée par la méthode
sélectionnée sera utilisée comme heure standard de la caméra vidéo.
• Manuel : L’heure ajustée à l’onglet [Base] de la page “Base” sera utilisée comme heure standard de la
caméra vidéo.
• Synchronisation avec le serveur NTP : L’heure ajustée automatiquement en synchronisation au serveur
NTP sera utilisée comme heure standard de la caméra vidéo.
• Réglage implicite : Manuel
[Paramétrage d’adresse de serveur NTP]
Lorsque “Synchronisation avec le serveur NTP” est sélectionné pour “Réglage horaire”, choisir la méthode sur
la façon d’obtenir l’adresse de serveur NTP parmi les options suivantes.
• Automatique : Obtenir l’adresse de serveur NTP du serveur DHCP.
• Manuel : L’adresse de serveur NTP sera saisie manuellement à “Adresse de serveur NTP”.
• Réglage implicite : Manuel
IMPORTANT
•
Au moment d’obtenir l’adresse de serveur NTP du serveur DHCP, il est nécessaire de choisir
“DHCP” ou “Automatique(AutoIP)” ou “Automatique (avancé)” pour “Paramétrages de réseau” à
l’onglet [Réseau] de la page “Réseau”. (®page 193)
[Adresse de serveur NTP]
Lorsque “Manuel” est sélectionné pour “Paramétrage d’adresse de serveur NTP”, saisir l’adresse IP ou le nom
d’hôte du serveur NTP.
• Nombre disponible de caractères : 1 - 128 caractères
• Caractères disponibles : Les caractères alphanumériques, les deux points ( :), le point (.), le trait de
soulignement (_) et le trait d’union (-).
• Réglage implicite : Aucun (vide)
IMPORTANT
•
Au moment de saisir le nom d’hôte pour “Adresse de serveur NTP”, il est nécessaire de configurer les
paramétrages DNS à l’onglet [Réseau] de la page “Réseau”. (®page 193)
[Port NTP]
Saisir le numéro de port du serveur NTP.
• Numéro de port disponible : 1 - 65535
Manuel d’utilisation
203
2 Paramétrages
• Réglage implicite : 123
Les numéros de port suivants ne sont pas disponibles étant donné qu’ils sont déjà utilisés.
20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 161, 162, 443, 995, 10669, 10670
[Intervalle de réglage horaire]
Sélectionner un intervalle (1 - 24 heures: par intervalles de 1 heure) de synchronisation avec le serveur NTP.
Réglage implicite : 1h
•
2.9.2.3 Configurer les paramétrages UPnP
Cette caméra vidéo prend en charge UPnP (Universal Plug and Play). En employant la fonction UPnP, il devient
possible de configurer automatiquement les éléments suivants.
– Configuration de la fonction de suivi de port du routeur (cependant, un routeur prenant en charge UPnP
est requis.) Cette configuration est utile en accédant à la caméra vidéo par l’intermédiaire de l’Internet, ou
d’un terminal mobile/d’un appareil tablette.
– Actualisation automatique du raccourci vers la caméra vidéo qui est créé dans le dossier [Réseau] de
l’ordinateur personnel, même lorsque l’adresse IP de la caméra vidéo change.
[Suivi de port automatique]
Sélectionner “Activé” ou “Arrêt” pour déterminer s’il faut utiliser ou non la fonction de suivi de port du routeur.
Pour pouvoir utiliser la fonction de suivi de port, le routeur en service doit prendre en charge UPnP et UPnP
doit être valide.
• Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
•
•
En raison du suivi de port, le numéro de port peut parfois être changé. Quand le numéro est changé,
il est nécessaire de changer les numéros de port enregistrés dans l’ordinateur personnel et les
enregistreurs, etc.
La fonction UPnP est disponible lorsque la caméra vidéo est connectée au réseau IPv4. IPv6 n’est pas
pris en charge.
Pour vérifier si le suivi de port automatique est correctement configuré, cliquer l’onglet [Statut] à la
page de “Maintenance” et vérifier que “Valider” est affiché pour “Statut” de “UPnP”. (®page 249)
Quand “Valider” ne s’affiche pas, se reporter à la section “Il est impossible d’accéder à la caméra par
l’intermédiaire de l’Internet.”, page 263.
[Raccourci de caméra vidéo]
Sélectionner s’il faut créer ou non le raccourci à la caméra vidéo dans le dossier [Réseau] de l’ordinateur
personnel. En créant le raccourci, sélectionner “Activé”.
Pour utiliser la fonction de raccourci à la caméra vidéo, valider la fonction UPnP sur l’ordinateur personnel à
l’avance.
• Réglage implicite : Arrêt
204
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Remarque
•
Pour afficher le raccourci à la caméra vidéo dans le dossier [Réseau] de l’ordinateur personnel, il est
nécessaire d’ajouter le composant de Windows. Se référer aux descriptions suivantes pour valider la
fonction UPnP.
Pour Windows 8.1
Faire un clic droit [Démarrage] ® sélectionner [Panneau de configuration] ® [Réseau et Internet] ®
[Centre Réseau et partage] ® sélectionner [Activer la découverte de réseau] de [Recherche du
réseau] de [Modifier les paramètres de partage avancés] ® cliquer [Enregistrer les modifications] ®
Terminer
Pour Windows 10
[Accueil] ® [Paramétres] ® [RÉSEAU ET INTERNET] ® [Ethernet] ® [Centre Réseau et partage]
® sélectionner [Activer la découverte de réseau] de [Recherche de réseau] de [Modifier les paramètres
de partage avancés] ® cliquer [Enregistrer les modifications] ® Termine
2.9.2.4 Configurer les paramétrages HTTPS
Il est possible de rehausser la sécurité de réseau en chiffrant l’accès aux caméras vidéo en utilisant la fonction
HTTPS. Pour savoir comment configurer les paramétrages HTTPS, se référer à la page 214.
[HTTPS - Connexion]
Sélectionner le protocole utilisé pour connecter la caméra vidéo.
• HTTP : Les connexion HTTP et HTTPS sont disponibles.
• HTTPS : Seule la connexion HTTPS est disponible.
• Réglage implicite : HTTP
Remarque
•
Pour changer en une connexion HTTPS quand HTTP est sélectionné, exécuter les paramétrages de
connexion HTTPS d’abord. La connexion HTTPS sera disponible même si le paramétrage est changé
en HTTP après.
[HTTPS - Sélectionner le certificat]
Sélectionner le certificat à utiliser avec HTTPS.
• Préinstallé : Sélectionner un certificat préinstallé.
• CA : Sélectionner un certificat CA. Affiché seulement quand un certificat CA est installé.
Manuel d’utilisation
205
2 Paramétrages
•
Réglage implicite : Préinstallé
[HTTPS - Port HTTPS]
Spécifier le numéro de port HTTPS à utiliser.
• Numéro de port disponible : 1 - 65535
• Réglage implicite : 443
Les numéros de port suivants ne sont pas disponibles étant donné qu’ils sont déjà utilisés.
20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 554, 995, 10669, 10670, 59000-61000
[Certificat préinstallé - Télécharger le certificat racine]
Cliquer sur le bouton [Exécuter] pour télécharger le certificat racine pour le Certificat préinstallé. En installant
le certificat racine sur votre ordinateur personnel, vous pouvez obtenir la vérification de la signature du certificat
préinstallé.
[Certificat CA - Génère clé CRT]
La clé CRT (clé de cryptage SSL) utilisée pour le protocole HTTPS est produite. Pour produire la clé CRT,
cliquer le bouton [Exécuter] pour afficher la boîte de dialogue “Génère clé CRT”.
[Certificat CA - Génère le certificat requis]
Quand vous utilisez le certificat CA produit par la CA (autorité qui fournit le certificat) comme certificat CA utilisé
pour le protocole HTTPS, la CSR (demande de signature de certificat) requise pour envoyer la requête au CA
est générée.
Pour produire le CSR, cliquer sur le bouton [Exécuter] pour afficher la fenêtre de dialogue “Certificat CA Génère le certificat requis”.
[Certificat CA - Installe le certificat CA]
Installe le certificat CA (certificat de sécurité) délivré par CA (Autorité de certificat) et affiche l’information du
certificat CA installé (certificat de sécurité).
Pour installer le certificat CA, cliquer sur le bouton [Parcourir...] pour afficher la boîte de dialogue [Ouvert] et
sélectionner le fichier du certificat CA délivré par CA, puis cliquer sur le bouton [Exécuter].
Si le certificat CA est déjà installé, le nom du fichier du certificat CA installé sera affiché.
[Certificat CA - Information]
Affiche les informations du certificat CA.
Lorsque le bouton [Confirme] est cliqué, les informations enregistrées du certificat CA installé seront affichées
dans la boîte de dialogue “Certificat CA - Confirme”. Si le certificat CA n’est pas installé, le contenu du fichier
CSR généré sera affiché.
Quand le bouton [Supprimer] est cliqué, le certificat CA installé sera supprimé.
IMPORTANT
•
Avant de supprimer le certificat CA valide, confirmer qu’il y a un fichier de sauvegarde du certificat CA
sur l’ordinateur personnel ou tout autre support. Le fichier de sauvegarde du certificat CA sera exigé
au moment d’installer à nouveau le certificat CA.
Remarque
•
•
•
•
206
Après avoir effectué le changement de paramétrage de connexion, accéder à nouveau à la caméra
vidéo après avoir attendu un moment en fonction du paramétrage modifié (“http://adresse IP de caméra
vidéo” ou “https://adresse IP de caméra vidéo”).
Si la caméra vidéo est accédée en utilisant le protocole HTTPS, l’intervalle de rafraîchissement et le
débit d’image risquent d’être inférieurs.
Quand la caméra vidéo est accédée en utilisant le protocole HTTPS, cela peut prendre du temps
jusqu’à l’affichage des images.
Quand la caméra vidéo est accédée en utilisant le protocole HTTPS, une distorsion des images peut
se produire voire une coupure du son.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
Le nombre maximum d’utilisateurs d’accès concurrents varie selon la taille d’image maximum et du
format de transmission.
2.9.2.5 Configurer les paramétrages relatifs à DDNS
Pour accéder à cette caméra vidéo par l’intermédiaire de l’Internet, il est nécessaire de configurer les
paramétrages pour la fonction DDNS.
Pour savoir comment configurer les paramétrages DDNS, se référer à la page 232.
[Secteur]
Sélectionner la région où la caméra vidéo est installée.
Japon/Global
Remarque
•
Si la caméra vidéo est au Japon, choisir “Japon”. Si la caméra vidéo est utilisée en dehors du Japon,
choisir “Global”. Le service “Viewnetcam.com” qui est affiché quand “Global” est sélectionné ne peut
pas être utilisé au Japon.
[Service]
Sélectionner le service DDNS pour déterminer s’il faut utiliser ou non le DDNS.
• Arrêt : N’utilise pas la fonction DDNS.
• Viewnetcam.com : Utilise le service “Viewnetcam.com”.
• Mise à jour dynamique DNS : Utilise la mise à jour de dynamique DNS (conforme à RFC2136) sans
coopération DHCP.
• Mise à jour dynamique DNS(DHCP) : Utilise la mise à jour de dynamique DNS (conforme à RFC2136)
avec la coopération DHCP.
• Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
•
•
Si vous utilisez la mise à jour dynamique DNS (conforme à RFC2136), se référer à l’administrateur de
réseau pour savoir s’il faut coopérer avec le DHCP.
Si “Viewnetcam.com” est paramétré, la résolution de JPEG(1) est paramétrée sur “320´320” quand
“Mode de capture d’image” est “Fisheye (très grand-angulaire)”.
Si “Viewnetcam.com” est paramétré, la résolution suivante est paramétrée en fonction du “Mode de
capture d’image”.
– Page Image/Son de l’onglet [Image]
JPEG(1)
[Resolution] : 320´320/QVGA/320´180
JPEG(2)
Manuel d’utilisation
207
2 Paramétrages
[Resolution] : 640´640/VGA/640´320
2.9.2.6 Configurer les paramétrages relatifs à SNMP
Les paramétrages relatifs à SNMP peuvent être configurés dans cette page. Il est possible de vérifier l’état de
la caméra vidéo en raccordant le gestionnaire SNMP. Lorsque la fonction SNMP est utilisée, prendre contact
avec l’administrateur de réseau.
Paramètre d'agent SNMP
[Version SNMP]
Sélectionner la version SNMP à utiliser.
• SNMPv1/v2 : SNMPv1/v2 est activé.
• SNMPv3 : SNMPv3 est activé.
• SNMPv1/v2/v3 : SNMPv1/v2/v3 est activé.
208
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
Réglage implicite : SNMPv1/v2
[SNMPv1/v2] - [Communauté]
Saisir le nom de communauté à contrôler.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 32 caractères
• Réglage implicite : Aucun (vide)
IMPORTANT
•
Lorsque la fonction SNMP est utilisée avec SNMPv1/v2, veiller à saisir le nom de communauté. Si le
nom de communauté est vide, la fonction SNMP ne peut pas être utilisée. Ne configurez pas un nom
de communauté qui peut être facilement deviné. (Exemple : public)
[SNMPv1/v2] - [Adresse du gestionnaire]
Quand la version du SNMP est v1 ou v2, saisir l’adresse IP du gestionnaire SNMP qui autorise une requête.
Quand cet élément est laissé vide, les requêtes de toutes les adresses IP sont autorisées.
• Nombre disponible de caractères : 1 - 128 caractères
• Caractères disponibles : Les caractères alphanumériques, les deux points (:), le point (.) et la barre
oblique (/).
• Réglage implicite : Aucun (vide)
Remarque
•
Lorsque “Adresse IP/masque de sous-réseau” est entré, il est possible de limiter l’adresse IP du
gestionnaire SNMP à partir duquel la demande est autorisée par le sous-réseau. Par exemple, lorsque
“192.168.0.1/24” est entré, toutes les demandes des gestionnaires SNMP dans la gamme à partir de
“192.168.0.1” à “192.168.0.254” seront autorisées.
[SNMPv3] - [Nom de l’utilisateur]
Paramétrer le nom de l’utilisateur SNMPv3.
• Nombre disponible de caractères : Champ vide ou 1 - 32 caractères
• Caractères non disponibles : " & : ; \
[SNMPv3] - [Authentification]
Sélectionner la méthode d’authentification SNMPv3 à partir de MD5 ou SHA1.
• Réglage implicite : MD5
[SNMPv3] - [Méthode de chiffrage]
Sélectionner la méthode de chiffrage SNMPv3 à partir de DES ou AES.
• Réglage implicite : DES
[SNMPv3] - [Mot de passe]
Paramétrer le mot de passe SNMPv3.
• Nombre disponible de caractères :
• Si la méthode d’authentification est MD5 : Champ vide ou 8-16 caractères
• Si la méthode d’authentification est SHA1 : Champ vide ou 8-20 caractères
• Caractères non disponibles : " &
Configuration du système SNMPv2-MIB
[Nom de système]
Saisir le nom de système à utiliser pour gérer la caméra vidéo avec la fonction SNMP.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 32 caractères
• Réglage implicite : Aucun (vide)
Manuel d’utilisation
209
2 Paramétrages
[Emplacement]
Saisir le nom de l’emplacement où la caméra vidéo est installée.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 32 caractères
• Réglage implicite : Aucun (vide)
[Contact]
Saisir l’adresse e-mail ou le numéro de téléphone du gestionnaire SNMP.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 255 caractères
• Réglage implicite : Aucun (vide)
[Paramètre de trappe SNMP]
Paramétrer Activé/Arrêt du piège SNMP.
• Réglage implicite : Arrêt
[Destination de trappe] - [Adresse]
Saisir l’adresse de destination du piège SNMP.
• Nombre disponible de caractères : 1 - 128 caractères
• Caractères disponibles : Les caractères alphanumériques, les deux point (:) et le point (.).
• Réglage implicite : Aucun (vide)
[Destination de trappe] - [Port number]
Saisir le numéro de port de l’adresse de destination du piège SNMP.
• Numéro de port disponible : 1 - 65535
• Réglage implicite : 162
Les numéros de port suivants ne sont pas disponibles étant donné qu’ils sont déjà utilisés.
20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 443, 554, 995, 10669, 10670, 59000 - 61000
[SNMPv2c] - [Communauté]
Saisir le nom de communauté de l’adresse de destination du piège SNMP.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 32 caractères
• Caractères non disponibles : caractères à 2 octets
• Réglage implicite : Aucun (vide)
IMPORTANT
•
Lorsque la fonction piège SNMP est utilisée, il est nécessaire de saisir le nom de communauté. La
fonction piège SNMP est inopérante si aucun nom de communauté n’est saisi.
[Trappe générique SNMP] - [coldStart] - [Activé/Arrêt]
Lorsque la case est cochée, un piège (SNMPv2-MIB::coldStart) sera envoyé.
• Réglage implicite : Pas vérifié (Arrêt)
[Trappe générique SNMP] - [coldStart] - [Chaîne de trappe]
Lorsqu’un piège de démarrage de la caméra vidéo doit être étendu et envoyé, paramétrer la chaîne de
caractères du piège étendu.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 32 caractères
• Caractères non disponibles : caractères à 2 octets
• Réglage implicite : cold start
[Trappe générique SNMP] - [linkUP] - [Activé/Arrêt]
Lorsque la case est cochée, un piège (SNMPv2-MIB : : linkup) sera envoyé au moment où la caméra vidéo
sera connectée.
• Réglage implicite : Pas vérifié (Arrêt)
210
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
[Trappe générique SNMP] - [linkUP] - [Chaîne de trappe]
Lorsqu’un piège de liaison de la caméra vidéo doit être étendu et envoyé, paramétrer la chaîne de caractères
du piège étendu.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 32 caractères
• Caractères non disponibles : caractères à 2 octets
• Réglage implicite : linkup
[Trappe générique SNMP] - [authenticationFailure] - [Activé/Arrêt]
Lorsque la case est cochée, un piège (SNMPv2-MIB : : linkup) sera envoyé au moment où une erreur
d’authentification SNMP se produira.
• Réglage implicite : Pas vérifié (Arrêt)
[Trappe générique SNMP] - [authenticationFailure] - [Chaîne de trappe]
Lorsqu’un piège d’occurrence d’erreur d’authentification SNMP doit être étendu et envoyé, paramétrer la
chaîne de caractères.
• Nombre disponible de caractères : 0 - 32 caractères
• Caractères non disponibles : caractères à 2 octets
• Réglage implicite : auth error
[Alarme] - [Borne 1] - [Activé/Arrêt]
Lorsque la case est cochée, un piège sera envoyé au moment où une alarme se produira dans la borne 1.
• Réglage implicite : Pas vérifié (Arrêt)
[Alarme] - [Borne 1] - [Chaîne de trappe]
Paramétrer la chaîne de caractères à utiliser pour le piège de [Borne 1].
• Nombre disponible de caractères : 0 - 32 caractères
• Caractères non disponibles : caractères à 2 octets
• Réglage implicite : terminal alarm 1
[Alarme] - [Borne 2] - [Activé/Arrêt]
Lorsque la case est cochée, un piège sera envoyé au moment où une alarme se produira dans la borne 2.
• Réglage implicite : Pas vérifié (Arrêt)
[Alarme] - [Borne 2] - [Chaîne de trappe]
Paramétrer la chaîne de caractères à utiliser pour le piège de [Borne 2].
• Nombre disponible de caractères : 0 - 32 caractères
• Caractères non disponibles : caractères à 2 octets
• Réglage implicite : terminal alarm 2
[Alarme] - [Borne 3] - [Activé/Arrêt]
Lorsque la case est cochée, un piège sera envoyé au moment où une alarme se produira dans la borne 3.
• Réglage implicite : Pas vérifié (Arrêt)
[Alarme] - [Borne 3] - [Chaîne de trappe]
Paramétrer la chaîne de caractères à utiliser pour le piège de [Borne 3].
• Nombre disponible de caractères : 0 - 32 caractères
• Caractères non disponibles : caractères à 2 octets
• Réglage implicite : terminal alarm 3
[Alarme] - [VMD] - [Activé/Arrêt]
Lorsque la case est cochée, un piège sera envoyé au moment où une détection de mouvement vidéo est
activée.
Manuel d’utilisation
211
2 Paramétrages
•
Réglage implicite : Pas vérifié (Arrêt)
[Alarme] - [VMD] - [Chaîne de trappe]
Paramétrer la chaîne de caractères à utiliser pour le piège de [VMD].
• Nombre disponible de caractères : 0 - 32 caractères
• Caractères non disponibles : caractères à 2 octets
• Réglage implicite : VMD alarm
[Alarme] - [Instruction d’alarme] - [Activé/Arrêt]
Lorsque la case est cochée, un piège sera envoyé au moment où une instruction d’alarme se produira.
• Réglage implicite : Pas vérifié (Arrêt)
[Alarme] - [Instruction d’alarme] - [Chaîne de trappe]
Paramétrer la chaîne de caractères à utiliser pour le piège de [Instruction d’alarme].
• Nombre disponible de caractères : 0 - 32 caractères
• Caractères non disponibles : caractères à 2 octets
• Réglage implicite : cmd
[Carte de mémoire SD] - [Diag.] - [Activé/Arrêt]
Quand la case est cochée, un piège sera envoyé dans les cas suivants.
– Quand une notification de la capacité disponible sur la carte de mémoire SD a été fournie
– Quand la carte de mémoire SD est maintenant pleine
– Quand la carte de mémoire SD ne peut pas être reconnue
• Réglage implicite : Pas vérifié (Arrêt)
[Carte de mémoire SD] - [Diag.] - [Chaîne de trappe]
Paramétrer la chaîne de caractères à utiliser pour le piège de [Diag.].
• Nombre disponible de caractères : 0 - 32 caractères
• Caractères non disponibles : caractères à 2 octets
• Réglage implicite : sd alarm
[Logiciel ext.] - [Alarme] - [Activé/Arrêt]
Lorsque la case est cochée, un piège sera envoyé au moment où une alarme se produira dans le logiciel ext.
Remarque
•
•
Ceci ne s’affiche pas quand le logiciel ext. n’est pas installé.
Réglage implicite : Pas vérifié (Arrêt)
[Logiciel ext.] - [Alarme] - [Chaîne de trappe]
Paramétrer la chaîne de caractères à utiliser pour le piège de [Logiciel ext.].
Remarque
•
•
•
•
Ceci ne s’affiche pas quand le logiciel ext. n’est pas installé.
Nombre disponible de caractères : 0 - 32 caractères
Caractères non disponibles : caractères à 2 octets
Réglage implicite : alarm
2.9.2.7 Configurer les paramétrages Qos
Les paramétrages relatifs à la fonction Diffserv et au façonnage de débit sont configurés dans cette section.
212
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Diffserv
La fonction Diffserv peut être employée pour paramétrer la priorité de l’image/des données audio envoyées à
partir des routeurs.
La priorité attribuée à cette fonction doit correspondre à la valeur DSCP configurée sur le routeur.
Lorsque la fonction Diffserv est utilisée, prendre contact avec l’administrateur de réseau.
[Image DSCP(0-63)]
Saisir la priorité des paquets pour les données vidéo.
• Valeurs disponibles : 0 - 63
• Réglage implicite : 0
[Son DSCP(0-63)] S4551
S4151
X4573
X4172
Saisir la priorité des paquets pour la transmission/réception son.
• Valeurs disponibles : 0 - 63
• Réglage implicite : 0
[Notification d’alarme TCP DSCP(0-63)]
Saisir la priorité de paquet pour la notification d’alarme TCP.
• Valeurs disponibles : 0 - 63
• Réglage implicite : 0
Façonnage de débit
[Façonnage de débit]
SélectionnerActivé ou Arrêt pour déterminer s’il faut contrôler ou non les données d’image H.265 (ou H.264)
de telle sorte qu’il ne se produise pas d salve. Ceci est efficace dans des situations telles que lorsqu’un
périphérique de réseau perd les données vidéo provenant de la caméra vidéo, mais l’affichage vidéo peut être
retardée.
• Arrêt : Invalide la fonction de façonnage de débit.
• Activé : Valide la fonction de façonnage de débit.
• Réglage implicite : Arrêt
Remarque
•
Si l’on est préoccupé par des retards de l’affichage vidéo, sélectionner Arrêt.
Manuel d’utilisation
213
2 Paramétrages
2.9.3 Comment configurer les paramétrages HTTPS
Les paramétrages relatifs au protocole HTTPS qui peut rehausser la sécurité de réseau en chiffrant l’accès
aux caméras vidéo peuvent être faits à cette page.
HTTPSLes paramétrages HTTPS peuvent être configurés soit en utilisant le certificat préinstallé sur la caméra
vidéo ou en utilisant un certificat CA que vous avez obtenu par vous-même à partir de CA (CA : Certification
Authority). Les paramétrages seront configurés selon la procédure suivante.
Lorsqu’un certificat préinstallé est utilisé :
Lorsqu’un certificat CA est utilisé :
Lorsqu’un certificat préinstallé est sélectionné
Lorsqu’un certificat CA
est sélectionné
Génère le CSR (demande de signature de certificat)
(®page 105)
Appliquer pour l’homologation et la délivrance du
certificat CA par CA
(®page 105)
Obtenir le certificat racine
(®page 215)
Installer le certificat CA
(®page 224)
Configurer les connexions HTTPS
(®page 221)
Accéder à une caméra vidéo en utilisant l’accès
HTTPS
Lorsqu’un certificat préinstallé est sélectionné
(®page 225)
214
Manuel d’utilisation
Accéder à une caméra vidéo en utilisant l’accès
HTTPS
Lorsqu’un certificat CA
est sélectionné
(®page 232)
2 Paramétrages
①
②
③
④
⑤
⑥
Configuration des connexions HTTPS (®page 221)
Sélectionner le certificat (®page 215)
Obtenir le certificat racine (®page 215)
Génération de la clé CRT (clé de cryptage SSL) (®page 222)
Délivrance de CSR (demande de signature de certificat) (®page 223)
Installer le certificat CA (®page 224)
Remarque
•
Pour utiliser le certificat CA, vous devez solliciter l’homologation et la délivrance du certificat CA par
CA.
2.9.3.1 Sélectionner le certificat à utiliser lors d’un accès avec HTTPS
Sélectionner le certificat à utiliser avec HTTPS avec [HTTPS – Sélectionner le certificat].
• Lorsqu’un certificat préinstallé est utilisé : Sélectionner “Préinstallé”.
Lorsque “Préinstallé”’ est sélectionné, un certificat racine (page 215) doit être obtenu.
• Lorsqu’un certificat CA est utilisé : Sélectionner “CA”.
Remarque
•
“CA” peut être sélectionné seulement quand un certificat CA a été ajouté. Se référer à la page 214
pour obtenir les informations nécessaires sur la façon d’ajouter un certificat CA.
2.9.3.2 Obtention du certificat racine
Cette procédure ne doit être faite qu’une seule fois pour chaque ordinateur personnel qui accède à la caméra
vidéo.
Manuel d’utilisation
215
2 Paramétrages
1. Accéder à la caméra vidéo puis cliquer sur le bouton [Exécuter] pour “Certificat préinstallé - Télécharger
le certificat racine” sous “HTTPS” à l’onglet [Avancé] dans le menu des configurations de la page
“Réseau”. Cliquer sur “Ouvrir” affiché en bas du navigateur.
216
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2. Cliquer sur “Installer le certificat...”.
3. Cliquer sur “Suivant” affiché sur “Assistant Importation de certificat”.
Manuel d’utilisation
217
2 Paramétrages
4. Sélectionner “Placer tous les certificats dans le magasin suivant” et cliquer sur “Parcourir...”.
5. Sélectionner “Autorités de certification racines de confiance” et cliquer sur “OK”.
218
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
6. Cliquer sur “Suivant”.
7. Cliquer sur “Terminer”.
8. Confirmer que le contenu montré à côté de “Aperçu” dans la fenêtre “Avertissement de sécurité” est comme
suit puis cliquer sur “Oui”.
• Aperçu (sha1) : 0B886A3C E7F2DBA8 1035DDFA 2B21F80B 06778932
Manuel d’utilisation
219
2 Paramétrages
Remarque
•
Des tiers ne peuvent pas créer une autre aperçu avec les mêmes valeurs. Vous pouvez confirmer
que vous avez récupéré le certificat racine correct à partir de la caméra vidéo spécifiée en
confirmant les valeurs de l’empreinte.
® Lorsque l’importation est réussie avec succès, l’écran “L’importation s’est terminée correctement.” sera
affichée.
9. Cliquer le bouton [OK].
220
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
10. Cliquer sur le bouton [OK] dans la fenêtre “Certificat” pour fermer la fenêtre.
2.9.3.3 Configuration des connexions HTTPS
1. Sélectionner “HTTPS” pour accéder à la caméra vidéo dans [HTTPS – Connexion].
2. Spécifier le numéro de port HTTPS à utiliser pour [HTTPS – Port HTTPS].
• Numéro de port disponible : 1 - 65535
• Réglage implicite : 443
Les numéros de port suivants ne sont pas disponibles étant donné qu’ils sont déjà utilisés.
20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 554, 995, 10669, 10670, 59000 - 61000
3. Cliquer le bouton [Valider].
→ Il sera possible d’accéder aux caméras vidéo en utilisant le protocole HTTPS.
Redémarrer le navigateur Internet et accéder à nouveau.
Se référer à ce qui suit pour obtenir les informations nécessaires sur les méthodes d’accès aux
caméras vidéo en utilisant HTTPS.
• Contrôle des images sur un ordinateur personnel : page 9
• Contrôle des images sur un terminal mobile : page 35
• Contrôle des images sur un appareil tablette : page 35
4. Si “Erreur de certificat” est affiché, se référer à ce qui suit.
• Lorsqu’un certificat préinstallé est utilisé : page 215
• Lorsqu’un certificat CA est utilisé : page 232
Remarque
•
Lorsqu’un changement de paramétrage de connexion est effectué, après avoir attendu un moment,
accéder à nouveau à la caméra vidéo soit avec “http://adresse IP de caméra vidéo” soit avec “https://
adresse IP de caméra vidéo” en fonction du paramétrage modifié.
Manuel d’utilisation
221
2 Paramétrages
•
•
•
•
•
Lorsque le certificat préinstallé est utilisé :
À l’avance, installer le certificat racine et le Certificat préinstallé sur l’ordinateur personnel en service.
Se référer à la page 215 pour obtenir les informations nécessaires sur la procédure de paramétrage.
Si la caméra vidéo est accédée en utilisant le protocole HTTPS, l’intervalle de rafraîchissement et le
débit d’image risquent d’être inférieurs.
Quand la caméra vidéo est accédée en utilisant le protocole HTTPS, cela peut prendre du temps
jusqu’à l’affichage des images.
Quand la caméra vidéo est accédée en utilisant le protocole HTTPS, une distorsion des images peut
se produire voire une coupure du son.
Le nombre maximum d’utilisateurs d’accès concurrents varie selon la taille d’image maximum et du
format de transmission.
2.9.3.4 Génération de la clé CRT (clé de cryptage SSL)
IMPORTANT
•
•
•
Quand le certificat CA est valide, il est impossible de produire la clé CRT.
Quand le certificat CA est utilisé, la taille de clé disponible varie selon le CA. Confirmer au préalable
la taille de la clé disponible.
Pour produire la clef CRT, cela peut prendre environ 2 minutes. Ne pas utiliser le navigateur tant que
la génération de la clé CRT n’est pas terminée. Alors que la clé CRT est en cours de génération,
l’intervalle de rafraîchissement et la vitesse de ligne risquent d’être inférieurs.
1. Cliquer le bouton [Exécuter] de “Génère clé CRT”.
→ La boîte de dialogue “Génère clé CRT” sera affichée.
2. Cliquer le bouton [Exécuter].
→ La génération de la clé CRT commencera. Quand la génération est terminée, la taille de clé et la durée
de génération et la date de la clé produite seront affichées sur “Clé CRT courante”.
Remarque
•
•
222
Pour changer (ou mettre à jour) la clé CRT produite, exécuter les étapes 1 à 2. La clé CRT et le certificat
CA sont validés sous la forme d’un ensemble. Quand la clé CRT est changée, il est nécessaire de
refaire une demande de certificat CA.
Quand la clé CRT est mise à jour, le journal de la clé CRT précédente est sauvegardé. Quand le bouton
[Histoire] de “Clé CRT courante” de la boîte de dialogue “Génère clé CRT” est cliqué, la boîte de
dialogue “Clé CRT précédente” sera affichée et il est alors possible de vérifier la taille de la clé et la
durée de génération et la date de la clé précédente. Quand le bouton [Application] est cliqué dans la
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
boîte de dialogue “Clé CRT précédente”, il est possible de remplacer la clé CRT courante par la
précédente.
2.9.3.5 Délivrance de CSR (demande de signature de certificat)
IMPORTANT
•
•
Si la clé CRT n’est pas produite, il est impossible de produire la CSR.
Avant de produire le fichier CSR, configurer les paramétrages suivants dans les [Options Internet] du
navigateur à l’avance. Cliquer [Options Internet…] sous [Outils] de la barre de menus d’Internet
Explorer et cliquer l’onglet [Sécurité].
– Enregistrer la caméra vidéo pour [Sites de confiance].
– Cliquer le bouton [Niveau de personnalisation ...] pour ouvrir la fenêtre [Paramétrage de sécurité]
et cocher le bouton radio [Valider] de [Téléchargement de fichier] sous [Téléchargements].
– Cliquer le bouton [Niveau de personnalisation ...] pour ouvrir la fenêtre [Paramétrage de sécurité]
et cocher le bouton radio [Valider] de [Incitation automatique pour les téléchargements de fichier]
sous [Téléchargements].
1. Cliquer le bouton [Exécuter] de “Certificat CA - Génère le certificat requis”.
→ La boîte de dialogue “Certificat CA - Génère le certificat requis” sera affichée.
2. Saisir l’information du certificat à produire.
Rubrique
[Nom commun]
Description
Saisir l’adresse de caméra vidéo ou le nom d’hôte.
Nombre disponible de caractères
64 caractères
Manuel d’utilisation
223
2 Paramétrages
Rubrique
Description
Nombre disponible de caractères
[Pays]
Saisir le nom du pays.
2 caractères (code du pays)
[État]
Saisir le nom de l’état.
128 caractères
[Localité]
Saisir le nom de la localité.
128 caractères
[Société]
Saisir le nom de l’organisation.
64 caractères
[Unité commerciale]
Saisir le nom de l’unité de l’organisation.
64 caractères
[Clé CRT]
Affiche la taille de la clé et l’heure de génération
et la date de la clef actuelle.
—
Remarque
•
•
Pour utiliser le certificat CA, suivre les demandes de CA au sujet de l’information à saisir.
Les caractères disponibles pour [Nom commun], [État], [Localité], [Société], [Unité commerciale]
sont 0-9, A-Z, a-z et les signes suivants.
-._,+/()
3. Cliquer le bouton [OK] après avoir saisi les rubriques.
→ La boîte de dialogue [Sauvegarder sous] sera affichée.
4. Saisir un nom de fichier qui est attribué à CSR dans la boîte du dialogue [Sauvegarder sous] pour
sauvegarder sur l’ordinateur personnel.
→ Le fichier CSR sauvegardé sera appliqué à CA.
IMPORTANT
•
Le certificat CA sera délivré pour l’ensemble de la clé CSR et la CRT produites. Si la clé CRT est à
nouveau générée ou mise à jour après avoir été appliquée à CA, le certificat CA délivré sera invalidé.
Remarque
•
Cette caméra vidéo produit le fichier CSR sous le format PEM.
2.9.3.6 Installation du certificat CA
IMPORTANT
•
•
Si le fichier CSR n’est pas produit, il est impossible d’installer le certificat CA.
Pour faire l’installation du certificat CA délivré par CA, le certificat CA est exigé.
1. Cliquer le bouton [Parcourir...] de “Certificat CA - Installe le certificat CA”.
→ La boîte de dialogue [Ouvert] sera affichée.
2. Sélectionner le fichier de certificat CA et cliquer sur le bouton [Ouvert]. Ensuite, cliquer le bouton
[Exécuter].
→ Le certificat CA sera installé.
Remarque
•
Le nom d’hôte enregistré dans le certificat CA installé sera affiché sur “Certificat CA Information”. Suivant le statut du certificat CA, ce qui suit est affiché.
Indication
224
Description
Invalide
Le certificat CA n’est pas installé.
[Certificat CA Nom d’hôte]
Le certificat CA a déjà été installé et validé.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Indication
Expiré
Description
Le certificat CA a déjà expiré.
•
Lorsque le bouton [Confirme] est cliqué, les informations enregistrées du certificat CA installé
seront affichées dans la boîte de dialogue “Certificat CA - Confirme”. (Seul “Unité commerciale”
sera affichée avec un astérisque (*).)
•
•
•
Quand le bouton [Supprimer] est cliqué, le certificat CA installé sera supprimé.
Quand “HTTPS” est sélectionné pour “Connexion”, il est impossible de supprimer le certificat CA.
Pour mettre à jour le certificat CA, exécuter les étapes 1 et 2.
IMPORTANT
•
•
•
Avant de supprimer le certificat CA valide, confirmer qu’il y a un fichier de sauvegarde du certificat CA
sur l’ordinateur personnel ou tout autre support. Le fichier de sauvegarde du certificat CA sera exigé
au moment d’installer à nouveau le certificat CA.
Quand le certificat CA a expiré, la fonction HTTPS deviendra non disponible. Quand la caméra vidéo
est remise en marche, le protocole de connexion sera changé en protocole HTTP. Mettre à jour le
certificat CA avant qu’il n’expire.
La date d’expiration du certificat CA peut être contrôlée par un double-clic sur le fichier de certificat CA
délivré par CA.
2.9.4 Accéder à la caméra vidéo en utilisant le protocole HTTPS
(pour le certificat préinstallé)
Au moment d’accéder à la caméra vidéo par HTTPS à partir d’un navigateur en utilisant le certificat préinstallé,
pour pouvoir d’interrompre un message d’avertissement d’être lu, vous devez configurer votre ordinateur
personnel en suivant les étapes indiquées ci-dessous.
Les explications sont fondées sur les procédures pour Windows 10 à l’aide d’Internet Explorer 11. Les
procédures pour les autres systèmes d’exploitation et les navigateurs peuvent différer.
2.9.4.1 Configuration du fichier hôte
Cette procédure doit être faite sur chaque ordinateur personnel pour toutes les caméras qui sont accessibles.
Remarque
•
La procédure suivante ne peut pas être utilisée si vous utilisez DDNS.
Manuel d’utilisation
225
2 Paramétrages
1. Démarrer le navigateur puis accéder à la caméra vidéo en utilisant le protocole HTTPS.
2. Quand la fenêtre d’alerte de sécurité est affichée, cliquer sur “Poursuivre avec ce site Web (non
recommandé)”.
®La page “En direct” sera affichée. Si une fenêtre d’authentification apparaît, saisir le nom d’utilisateur et
le mot de passe.
Remarque
•
Cet avertissement est affiché parce que le texte saisi dans la case d’adresse ne correspond pas
au texte affiché dans le sujet du certificat. Ce type d’avertissement est affiché parce que lorsque
le certificat pour le certificat préinstallé est créé, l’adresse IP ou le nom de domaine attribué à la
caméra vidéo n’a pas encore été déterminé. Cependant, parce que le certificat configuré dans
“2.9.3.2 Obtention du certificat racine” (®page 215) est délivré uniquement pour nos produits, ceci
ne constitue pas un problème.
3. Cliquer sur “Erreur de certificat” sur URL et cliquer sur “Afficher les certificats” en bas de la fenêtre “Aucune
adresse correspondante”.
226
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Remarque
•
Si “Certificat non valide” est affiché comme illustré ci-dessous, même si vous avez installé le
certificat racine (®page 215), mettre fin à la connexion et vérifier qu’aucun périphérique suspects
sont connectés.
Manuel d’utilisation
227
2 Paramétrages
4. La fenêtre “Certificat” est affichée. Sélectionner l’onglet “Détails”.
228
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
5. Confirmer <Tous> qui est affiché pour “Afficher” puis cliquer “Objet” dans le champ. Copier le texte qui
apparaît après “CN=” dans la case inférieure.
Manuel d’utilisation
229
2 Paramétrages
6. Dans le menu Démarrer saisir le texte suivant dans la zone de texte “Rechercher les programmes et
fichiers” puis appuyer sur [Ctrl], [Shift] et [Enter] en même temps.
notepad C:\Windows\System32\drivers\etc\hosts
7. Si la fenêtre “Contrôle de compte d’utilisateur” est affichée, cliquer sur “Oui”.
230
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
8. La fenêtre “hosts - Bloc-notes” s’ouvre. Ajouter le texte suivant à la fin du fichier.
(Adresse IP de caméra vidéo) (texte copié à partir de l’étape 5)
L’exemple est quand l’adresse IP est “192.168.0.10” et le CN de la caméra est “WV–xxxxxx.
0000-0100-450D-0022.xxxxxx-security-system.net”.
9. Sélectionner “Fichier” ® “Enregistrer” pour sauvegarder le fichier puis fermer le fichier.
10. Lors de l’accès avec un navigateur, ajouter le texte suivant pour le CN après la saisie de “https://” dans la
case “adresse”.
IMPORTANT
•
•
Lorsque le numéro de port HTTP est changé à partir de “443”, saisir “le texte suivant pour CN+ :
(deux points) + numéro de port” dans la case d’adresse du navigateur.
Exemple lorsque le numéro de port est “61443” :
https://WV-xxxxxx.0000-0100-450D-0022.xxxxxx-security-system.net :61443
Nous recommandons d’ajouter l’URL de la caméra vidéo au signet de votre programme navigateur.
Si vous oubliez l’URL de la caméra vidéo, se référer au fichier des serveurs.
Manuel d’utilisation
231
2 Paramétrages
11. Lorsque les paramétrages sont terminés, la couleur de l’arrière-plan de la barre d’adresse devient blanc.
Confirmer que “Identification du site Web” est affiché après avoir cliqué sur la marque clé sur le côté droit
de la barre d’adresse.
Remarque
•
Si vous ne pouvez pas accéder avec cette méthode, cela peut provenir du fait des paramètres du
serveur proxy. Se référer à l’administrateur de réseau.
IMPORTANT
•
Si la caméra vidéo est accédée en utilisant le protocole HTTPS, l’intervalle de rafraîchissement et
le débit d’image risquent d’être inférieurs.
2.9.5 Accéder à la caméra vidéo en utilisant le protocole HTTPS
(pour le certificat CA)
1. Démarrer le navigateur.
2. Saisir l’adresse IP de caméra vidéo dans la case de saisie d’adresse du navigateur.
• Exemple de saisie :https://192.168.0.10/
IMPORTANT
•
•
Lorsque le numéro de port HTTPS est modifié à partir de “443”, saisir “https://adresse IP de caméra
vidéo + : (deux points) + numéro de port” dans la case de saisie d’adresse du navigateur.
(Exemple : https://192.168.0.11:61443)
Lorsque la caméra se trouve dans un réseau local, configurer le paramétrage du serveur proxy du
navigateur (dans [Options Internet…] sous [Outils] de la barre de menu) afin d’éviter le serveur
proxy pour l’adresse locale.
3. Appuyer sur la touche [Enter] du clavier.
→ La page “En direct” sera affichée.
IMPORTANT
•
Si la caméra vidéo est accédée en utilisant le protocole HTTPS, l’intervalle de rafraîchissement et
le débit d’image risquent d’être inférieurs.
2.9.6 Configurer les paramétrages relatifs à DDNS
En activant la fonction DDNS en utilisant la caméra vidéo, l’un ou l’autre des services suivants DDNS est
disponible.
232
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
•
Service “Viewnetcam.com”
Mise à jour de DNS dynamique (conforme à RFC2136)
IMPORTANT
•
•
•
Avant d’employer le service DDNS, il est nécessaire d’exécuter le paramétrage de suivi de port pour
le routeur.
À propos de la mise à jour de dynamique DNS (conforme à RFC2136)
L’opération consistant à utiliser des services DDNS autres que le service “Viewnetcam.com” n’est pas
garantie. Nous ne pouvons être tenus pour responsable des problèmes ou autres accidents se
produisant dans des circonstances telles que la caméra vidéo est utilisée hors des limites de tels
services.
Se référer aux prestataires de service DDNS en ce qui concerne la sélection et la configuration des
services DDNS autres que le service “Viewnetcam.com”.
Remarque
•
“Viewnetcam.com” est un service dynamique DNS conçu pour un usage avec nos caméras vidéo de
réseau. Consulter le site Web de “Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/) pour obtenir de
plus amples informations sur le service.
Au sujet des services DDNS (IPv4/IPv6)
En utilisant un service DDNS, il devient possible de visionner des images de caméra vidéo par l’intermédiaire
de l’Internet.
Le service DDNS associe des adresses globales dynamiques et des noms de domaine.
Il est possible de configurer les paramétrages pour “Viewnetcam.com” ou la mise à jour dynamique DNS
(conforme à RFC2136).
Dans la plupart des services DNS offerts par des fournisseurs, les adresses globales ne sont pas statiques
mais dynamiques. Par conséquent, l’accès à la caméra vidéo par l’intermédiaire d’une ancienne adresse
globale peut être invalidée après une certaine période. L’un ou l’autre des services suivants est requis au
moment d’accéder à une caméra vidéo dont l’adresse globale n’est pas statique par l’intermédiaire de l’Internet.
• Service DDNS (tel que “Viewnetcam.com”)
Il est possible d’accéder par l’intermédiaire d’un nom de domaine enregistré et statique (exemple :
*****.viewnetcam.com) même après que l’adresse globale ait changé. L’inscription dans un service de nom
de domaine est requise même lorsqu’une connexion IPv6 est utilisée.
Consulter le site Web de “Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/) pour obtenir de plus amples
informations sur le service.
• Service à adresse IP statique (tel qu’un service offert par un fournisseur sous contrat)
Dans ce service, les adresses globales sont statiques (inchangées).
Manuel d’utilisation
233
2 Paramétrages
Configuration du service DDNS (exemple du service “Viewnetcam.com”)
C
A
D
C
B
B
D
A
E
E
A. Serveur DNS
B. Internet
C. Fournisseur de services
D. Serveur de service “Viewnetcam.com”
E. Site distant
L’adresse globale est changée.
Le fournisseur de services contracté attribue une adresse globale au routeur (ou à la caméra vidéo).
L’adresse globale n’est pas statique mais dynamique.
“*****.viewnetcam.com” et l’adresse globale courante sont automatiquement enregistrés.
Si vous êtes inscrits dans “Viewnetcam.com”, l’unique “Nom de domaine” (exemple :
*****.viewnetcam.com) sera attribué. Le serveur de service “Viewnetcam.com” gère automatiquement le
nom de domaine de la caméra vidéo et l’adresse globale du routeur (ou de la caméra vidéo) quand une
caméra vidéo informe automatiquement le serveur de service l’adresse globale.
L’adresse globale courante est automatiquement enregistrée par l’intermédiaire de
“*****.viewnetcam.com”.
Le serveur de service “Viewnetcam.com” enregistre l’adresse globale et le nom de domaine du routeur
(ou de la caméra vidéo) dans le serveur DNS.
L’adresse globale est obtenue par l’intermédiaire de l’URL (nom de domaine).
En saisissant l’URL (nom de domaine compris) dans le navigateur au moment de l’accès à la caméra par
l’intermédiaire d’Internet, le serveur DNS identifie l’adresse globale enregistrée du routeur (ou de la
caméra).
Accès en utilisant l’adresse globale courante
L’adresse globale identifiée est utilisée pour accéder au routeur (ou à la caméra vidéo) pour surveiller les
images.
Remarque
•
•
234
Se référer auprès du fournisseur de services contracté pour savoir si l’adresse IP courante est statique
ne l’est pas.
Selon le fournisseur de services, des adresses locales peuvent être assignées. Dans ce cas, le service
DDNS n’est pas disponible. Se référer au fournisseur de services contracté pour obtenir de plus amples
informations.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.9.6.1 Lorsque le service “Viewnetcam.com” est utilisé
[URL personnel(Caméra vidéo)]
L’URL de la caméra vidéo enregistrée pour “Viewnetcam.com”.
[Votre lien de compte]
Quand l’URL affichée est cliquée, la fenêtre d’enregistrement pour le service “Viewnetcam.com” sera affichée
dans une fenêtre nouvellement ouverte.
Enregistrer l’information dans la fenêtre d’enregistrement pour s’inscrire au service “Viewnetcam.com”.
[Intervalle d’accès]
Sélectionner l’intervalle pour accéder au service “Viewnetcam.com” pour vérifier l’adresse IP et le nom d’hôte
parmi les options suivantes.
10min./ 20min./ 30min./ 40min./ 50min./ 1h
• Réglage implicite : 1h
[Méthode de notification de l’adresse IP globale]
Typiquement [Méthode de notification de l’adresse IP globale] devrait être paramétrée sur “Normal”.
Si vous ne pouvez pas accéder à la caméra vidéo en utilisant l’URL enregistrée 30 minutes après avoir
enregistré au moyen de “Viewnetcam.com”, sélectionner “Avancé”.
Dans ce cas, UPnP (®page 204) doit être autorisé pour la caméra vidéo et pour le routeur.
• Réglage implicite : Normal
Procédure d’enregistrement de l’information enregistrée du service “Viewnetcam.com”
1. Sélectionner [Viewnetcam.com] ou [Service] et cliquer le bouton [Valider].
→ Une URL est affichée dans [Votre lien de compte].
Quand l’URL n’est pas affichée dans [Votre lien de compte], confirmer les paramétrages de réseau de
la caméra et la connection Internet, puis cliquer encore une fois sur le bouton [Valider].
2. Enregistrer les informations pour “Viewnetcam.com” en suivant les instructions indiquées par l’assistant.
→ La fenêtre d’enregistrement pour “Viewnetcam.com” sera affichée dans une fenêtre nouvellement
ouverte.
Manuel d’utilisation
235
2 Paramétrages
Quand la fenêtre d’enregistrement n’est pas affichée, vérifier que l’ordinateur personnel est connecté
à l’Internet et cliquer sur le bouton de relance du navigateur.
3. Enregistrer les informations pour “Viewnetcam.com” en suivant les instructions indiquées par l’assistant.
→ Quand le message “La nouvelle caméra vidéo est enregistrée avec succès à Viewnetcam.com” est
affiché, fermer la fenêtre d’enregistrement.
L’URL sélectionnée au moment de l’enregistrement peut être utilisée pour l’accès à la caméra vidéo.
Cependant, cette URL n’est pas disponible au moment d’accéder à la caméra vidéo à partir de
l’ordinateur personnel connecté au même réseau (LAN).
Remarque
•
•
•
•
•
236
Quand l’enregistrement au service “Viewnetcam.com” est accompli, l’URL enregistrée pour “URL
personnel(Caméra vidéo)” est enregistrée. Cela peut prendre environ 30 minutes jusqu’à ce que l’URL
de la caméra vidéo enregistrée soit validée.
Pour annuler l’inscription au service “Viewnetcam.com”, accéder au site Web de
“Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/) ultérieurement.
Quand “Expiré” est affiché dans l’URL de “Viewnetcam.com” dans la page de paramétrages de
viewnetcam ou la page d’état, redémarrer la caméra vidéo après l’enregistrement du service
“Viewnetcam.com”. Après avoir redémarré la caméra vidéo, vérifier que l’URL enregistrée est affichée
dans l’URL de “Viewnetcam.com” de [Statut] - [Viewnetcam.com] derrière la page de “Maintenance”.
Il est possible de vérifier l’information enregistrée pour le service “Viewnetcam.com” en accédant à
l’URL affichée à côté de “Votre lien de compte”. Quand l’URL n’est pas affichée, vérifier que l’ordinateur
personnel est connecté à l’Internet et cliquer le bouton [Valider].
Si l’accès échoue souvent en raison du changement de l’adresse globale du routeur, saisir une plus
petite valeur pour “Intervalle d’accès”.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Vérification des informations enregistrées pour le service “Viewnetcam.com”
Il est possible de vérifier si la caméra vidéo a été enregistrée pour le service “Viewnetcam.com”.
(®page 249)
2.9.6.2 Lorsque “Mise à jour dynamique DNS” est utilisé
[Nom d’hôte]
Saisir le nom d’hôte à utiliser pour le service de mise à jour dynamique DNS.
• Nombre disponible de caractères : 3 - 250 caractères
Saisir sous la forme de “(nom d’hôte). (nom de domaine)”.
• Caractères disponibles : Les caractères alphanumériques, les deux points ( :), le point (.), le trait de
soulignement (_) et le trait d’union (-).
• Réglage implicite : Aucun (vide)
Remarque
•
Se référer à l’administrateur de réseau pour obtenir de plus amples informations sur les noms d’hôte
disponibles.
[Intervalle d’accès]
Sélectionner l’intervalle pour accéder au service de mise à jour dynamique DNS pour vérifier l’adresse IP et
le nom d’hôte parmi les options suivantes.
10min./ 20min./ 30min./ 40min./ 50min./ 1h/ 6h/ 24h
• Réglage implicite : 24h
2.9.6.3 Lorsque “Mise à jour dynamique DNS(DHCP)” est utilisé
[Nom d’hôte]
Saisir le nom d’hôte à utiliser pour le service de mise à jour dynamique DNS.
• Nombre disponible de caractères : 3 - 250 caractères
Saisir sous la forme de “(nom d’hôte). (nom de domaine)”.
• Caractères disponibles : Les caractères alphanumériques, les deux points ( :), le point (.), le trait de
soulignement (_) et le trait d’union (-).
• Réglage implicite : Aucun (vide)
Manuel d’utilisation
237
2 Paramétrages
Remarque
•
238
Se référer à l’administrateur de réseau pour obtenir de plus amples informations sur les noms d’hôte
disponibles.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.10 Configurer les paramétrages relatifs aux planifications [Planification]
Affiche la page “Planification” qui contient les paramétrages relatifs aux planifications comme suit.
• Autorisation d’alarme(Alarme par borne 1, 2, 3) S4551 S4151 X4573 X4172
• Autorisation d’alarme(Alarme par borne 1) S4551 S4151 X4573 X4172
• Autorisation d’alarme(Alarme par borne 2) S4551 S4151 X4573 X4172
• Autorisation d’alarme(Alarme par borne 3) S4551 S4151 X4573 X4172
• Autorisation VMD
• Autorisation d’accès
• Enregistrement en mémoire SD
• Fichier de scène
• Autorisation de détecter tout (quand “Viewnetcam.com” est paramétré et seulement planification 5)
• Autorise la transmission par courrier électronique
• Redémarrer (Planification 5 seulement)
La page “Planification” ne possède que l’onglet [Planification].
Manuel d’utilisation
239
2 Paramétrages
Il est possible de paramétrer jusqu’à 5 planifications.
[Mode de planification]
Sélectionner une action à affecter à la planification à partir de “Mode de planification”.
“Arrêt” est sélectionné comme réglage implicite.
• Arrêt : Aucune action ne sera entreprise pour la planification respective.
• Autorisation d’alarme(Alarme par borne 1, 2, 3) S4551 S4151 X4573 X4172 : L’entrée d’alarme
(alarme sur borne) sera autorisée pendant la durée de la planification.
• Autorisation d’alarme(Alarme par borne 1) S4551 S4151 X4573 X4172 : L’entrée d’alarme sur
borne 1 sera autorisée pendant la durée de la planification.
240
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Autorisation d’alarme(Alarme par borne 2) S4551 S4151 X4573 X4172 : L’entrée d’alarme sur
borne 2 sera autorisée pendant la durée de la planification.
Autorisation d’alarme(Alarme par borne 3) S4551 S4151 X4573 X4172 : L’entrée d’alarme sur
borne 3 sera autorisée pendant la durée de la planification.
Autorisation VMD : La fonction de détection de mouvement vidéo (VMD) sera active pendant la durée
de la planification.
Autorisation d’accès : Les utilisateurs dont le niveau d’accès est paramétré sur “2. Com. cam. vid.” et
“3. En dir. sl” à l’onglet [Auth. util.] (®page 181) peuvent avoir accès à la caméra vidéo uniquement pendant
la durée de la planification.
Enregistrement sur SD (Débit d’enregistrement) : L’enregistrement SD sera exécuté à l’heure spécifiée
dans les limites de la planification. En outre, “Format d’enregistrement” est validé seulement quand il y a
un débit.
Réglage d’image 1 : Scène 1 : Les images sont paramétrées sur les paramétrages d’image du “Fichier
de scène 1” sur l’heure spécifiée dans les limites de la planification. Lorsque la durée spécifiée pour la
planification s’est écoulée, les images sont paramétrées sur les paramétrages d’image du “Fichier de scène
non appliqué”.
Réglage d’image 1 : Scène 2 : Les images sont paramétrées sur les paramétrages d’image du “Fichier
de scène 2” sur l’heure spécifiée dans les limites de la planification. Lorsque la durée spécifiée pour la
planification s’est écoulée, les images sont paramétrées sur les paramétrages d’image du “Fichier de scène
non appliqué”.
Réglage d’image 1 : Scène 3 : Les images sont paramétrées sur les paramétrages de qualité d’image
du “Fichier de scène 3” à l’heure spécifiée dans les limites de la planification. Lorsque la durée spécifiée
pour la planification s’est écoulée, le paramétrage de qualité d’image est paramétré sur “Fichier de scène
non appliqué”.
Réglage d’image 1 : Scène 4 : Les images sont paramétrées sur les paramétrages de qualité d’image
du “Fichier de scène 4” à l’heure spécifiée dans les limites de la planification. Lorsque la durée spécifiée
pour la planification s’est écoulée, le paramétrage de qualité d’image est paramétré sur “Fichier de scène
non appliqué”.
Autorisation de courrier électronique : Pendant que la planification est paramétrée, une notification par
courrier électronique est envoyée à l’apparition d’une alarme.
Redémarrer : La caméra vidéo redémarre à l’heure planifiée. Peut seulement être sélectionné avec
Planification 5.
Remarque
•
•
Sélectionner “Activé” pour “Auth. util.” à l’onglet [Auth. util.] de la page “Gestion
d’utilisateur” (®page 181) et “Arrêt” pour “Auth. hôte” à la page “Auth. hôte” (®page 185) pour valider
“Autorisation d’accès”.
Lorsque “Enregistrement sur SD (Débit d’enregistrement)” est sélectionné, sélectionner “Débit(1)” ou
“Débit(2)” pour “Format d’enregistrement” à l’onglet [Carte de mémoire SD] et sélectionner
“Planification” pour “Déclencheur de sauvegarde”. (®page 97)
[Planification]
Sélectionner les jours de la semaine en cochant les cases à cocher respectives.
À partir du menu déroulant, sélectionner l’heure de début de session et l’heure de fin de session de planification.
Si aucune heure n’est spécifiée, cocher la case à cocher de “24h”.
Cliquer le bouton [Valider] une fois les paramétrages terminés.
Manuel d’utilisation
241
2 Paramétrages
→ Les résultats seront affichés en bas de la fenêtre.
Remarque
•
242
Les planifications affichées au bas de la fenêtre peuvent être identifiées par les couleurs attribuées à
chaque planification.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.10.1 Comment paramétrer les planifications
1. Dans “Planification”, cocher la case du jour de la semaine souhaité.
→ Le jour de la semaine sélectionné sera validé pour la planification.
2. Pour spécifier l’heure, sélectionner les paramètres souhaités pour “heure” et “minute” à partir du menu
déroulant.
Si aucune heure n’est spécifiée, cocher la case à cocher de “24h”.
Manuel d’utilisation
243
2 Paramétrages
3. Cliquer le bouton [Valider] une fois les paramétrages terminés.
→ Les résultats seront affichés en bas de la fenêtre.
244
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.10.2 Comment supprimer la planification paramétrée
1. Supprimer le cochage de la case à cocher correspondant au jour de la semaine paramétré.
Manuel d’utilisation
245
2 Paramétrages
2. Cliquer le bouton [Valider] une fois les paramétrages terminés.
→ La planification du jour de la semaine sélectionné sera supprimée.
246
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2.11 Maintenance de la caméra vidéo [Maintenance]
La vérification d’accès au système, la mise à niveau de la microprogrammation, la vérification d’état et
l’initialisation du menu de configuration peuvent être exécutées dans cette page.
La page “Maintenance” a l’onglet [Journal de système], l’onglet [Mi. ni.], l’onglet [Statut], l’onglet [Par défaut]
et l’onglet [Données].
2.11.1 Vérifier le journal de système [Journal de système]
Cliquer l’onglet [Journal de système] de la page “Maintenance”. (®page 64, page 65)
Il est possible de sauvegarder jusqu’à 4 000 journaux de système sur une carte de mémoire SD lorsque la
carte de mémoire SD est introduite après avoir sélectionné “Utilisé” pour “Carte de mémoire SD” à l’onglet
[Carte de mémoire SD] (®page 92).
Lorsque “Non utilisé” est sélectionné pour “Carte de mémoire SD”, jusqu’à 100 journaux de système peuvent
être sauvegardés dans la mémoire incorporée de la caméra vidéo.
Lorsque les journaux de système sauvegardés atteignent le nombre maximum, les plus récents journaux de
système exécuteront une réécriture des plus anciens journaux de système. Dans ce cas, le plus ancien journal
est le premier à subir la réécriture.
Les journaux de système seront affichés par groupe de 100 journaux chacun, et les journaux seront
sauvegardés même lorsque l’alimentation de la caméra vidéo est coupée.
[<< En dernier 100]
Au moment de cliquer sur “<< En dernier 100”, les 100 récents journaux de système seront affichés.
[Suivant 100 >>]
Lorsque “Suivant 100 >>” est cliqué, les 100 suivants journaux de système seront affichés.
[Nombre de pages affiché]
La page ouverte actuellement sera affichée dans le format “page/page totale”.
[<< Précédent 100]
Lorsque “<< Précédent 100” est cliqué, les 100 précédents journaux de système seront affichés.
[No.]
Le numéro de série de journal de système sera affiché.
[Heure et date]
L’heure et la date lors de l’occurrence d’une erreur seront affichées.
[Description]
Les descriptions relatives au journal de système seront affichées. Pour obtenir de plus amples informations
sur les journaux de système, se référer à la page 256.
2.11.2 Mise à niveau de la microprogrammation [Mi. ni.]
Cliquer l’onglet [Mi. ni.] de la page “Maintenance”. (®page 64, page 65)
Manuel d’utilisation
247
2 Paramétrages
La microprogrammation actuelle peut être vérifiée et mise à niveau sur la version la plus récente sur cette
page. Prendre contact avec le distributeur pour obtenir de plus amples renseignements sur la mise à niveau
de la microprogrammation.
[No. de modèle], [Adresse MAC], [Numéro de série], [Version de la microprogrammation],
[Adresse IPv6], [Compteur d’installation de logiciel de visionneuse], [Temps écoulé depuis
la date de fabrication]
Les informations à propos de chaque rubrique seront affichées.
[Logiciel ext. >>]
Un lien pour l’écran de logiciel d’extension est affiché.
Se référer à notre site Web (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training-support/support/kms <Contrôle
No. : C0103>) pour obtenir de plus amples informations au sujet du logiciel d’extension.
1. Prendre contact avec le distributeur et télécharger la plus récente microprogrammation sur l’ordinateur
personnel.
IMPORTANT
•
248
Un vide (un espace) ne peut pas être utilisé comme nom de répertoire où la microprogrammation
téléchargée doit être sauvegardée.
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
2. Cliquer le bouton [Parcourir...] et spécifier la microprogrammation téléchargée.
Remarque
•
La dernière mise à jour de la microprogrammation est placée sur notre site Web.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support
3. Cliquer le bouton radio respectif de l’option souhaitée pour déterminer s’il faut ou non initialiser les
paramétrages après avoir mis à niveau la microprogrammation.
Réglage implicite : Ne pas réinitialiser les paramétrages sur le réglage implicite une fois la mise à niveau
terminée.
Remarque
•
Noter que les paramétrages ne peuvent pas être restaurés après qu’une initialisation ait été faite.
4. Cliquer le bouton [Exécuter].
→ Une fenêtre de confirmation sera affichée.
IMPORTANT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Après la mise à niveau, s’assurer de vérifier la version sur cette page.
Supprimer les fichiers provisoires internet une fois la mise à niveau terminée. (®page 261)
Effectuer la mise à niveau de la microprogrammation en utilisant un ordinateur personnel se trouvant
dans le même sous-réseau que l’appareil.
Suivre les instructions du distributeur pendant la mise à niveau de la microprogrammation.
Lors de la mise à niveau du logiciel d’application, utiliser le fichier spécifié (extension : Img) pour mettre
à niveau la microprogrammation.
Le nom de la microprogrammation à utiliser pour faire la mise à niveau doit être “nom modèle (utiliser
des lettres minuscules. “WV-” n’est pas requis.)_xxxxx.img”.
* (“xxxxx” indique la version de la microprogrammation.)
S’assurer que l’alimentation de la caméra vidéo n’est pas coupée pendant le déroulement de la mise
à niveau.
N’exécuter aucune opération pendant le déroulement de la mise à niveau et attendre jusqu’à ce qu’elle
soit complètement terminée.
Les paramétrages de réseau suivants ne seront pas reinitialisés lorsque la mise à niveau de la
microprogrammation est faite après avoir sélectionné “Ramener param.rég.impli.mise à niveau term.
(exception param.réseau)”.
Paramétrages DNS d’adresse de serveur primaire et d’adresse de serveur secondaire pour IPv4,
adresse de serveur DNS primaire et adresse de serveur DNS secondaire pour IPv6, Activé/Arrêt pour
DHCP, adresse IP, masque de sous-réseau, passerelle par défaut, port HTTP, port HTTPS, protocole
de connexion (HTTP/HTTPS), clé CRT, Certificat CA, paramétrage UPnP, vitesse de ligne, contrôle
de la bande passante (débit binaire), paramètre IEEE802.1X, heure et date
Le logiciel de visionneuse utilisé sur chaque ordinateur personnel doit être couvert par une licence
individuelle. Se renseigner auprès du distributeur en ce qui concerne l’attribution de licence.
2.11.3 Vérifier l’état [Statut]
Cliquer l’onglet [Statut] de la page “Maintenance”. (®page 64, page 65)
Manuel d’utilisation
249
2 Paramétrages
L’état de cette caméra vidéo peut être vérifié à partir de cette page.
Viewnetcam.com
[Serveur]
L’URL du serveur de service “Viewnetcam.com” sera affichée.
[Statut]
L’état de l’enregistrement pour “Viewnetcam.com” sera affiché.
[URL personnel(Caméra vidéo)]
L’URL de la caméra vidéo enregistrée pour “Viewnetcam.com” sera affichée.
UPnP
[Numéro de port(HTTP), Numéro de port(HTTPS)]
Le numéro de port qui est paramétré pour le suivi de port UPnP sera affiché.
[Statut]
L’état de suivi de port sera affiché.
250
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
[Adresse globale routeur]
L’adresse globale du routeur sera affichée.
Auto-vérification
Le résultat de l’auto-vérification du matériel sera affiché.
Remarque
•
•
Se référer à notre site Web
(https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information) pour obtenir
de plus amples informations à propos des états affichés (relatifs au service “Viewnetcam.com”, à la
fonction UPnP ou à l’auto-vérification).
Si “Viewnetcam.com” est réglé pour [DDNS] de l’onglet [Avancé] dans [Réseau], l’état de
Viewnetcam.com est affiché.
Carte de mémoire SD
[No. de modèle]
Affiche le numéro de modèle de la carte de mémoire SD.
Si l’information sur le numéro de modèle n’a pas pu être obtenue, “Erreur de lecture” est affiché. Si la carte de
mémoire SD n’est pas utilisée, “Non utilisé” est affiché. Dans d’autres cas, “Inconnu” est affiché.
[Numéro de série]
Affiche le numéro de série de la carte de mémoire SD.
Si l’information sur le numéro de série n’a pas pu être obtenue, “Inconnu” est affiché.
[Capacité disponible]
Affiche la capacité disponible et la capacité totale de la carte de mémoire SD.
Ce sont les mêmes informations qui sont affichées dans [Capacité disponible] des informations à propos de
la carte de mémoire SD à l’onglet [Carte de mémoire SD] de la page “Base”.
[Durée d'exécution]
Affiche la durée pendant laquelle la carte de mémoire SD a été insérée et été utilisée avec la caméra vidéo.
Si la durée pendant laquelle la carte de mémoire SD n’a pas été utilisée ne peut pas être obtenue,
“Inconnu” est affiché.
“Durée d'exécution” est mis à jour toutes les heures.
[Temps de réécriture]
Affiche le nombre de réécritures tel qu’il est calculé à partir de la capacité totale de la carte de mémoire SD,
le nombre de fois que la caméra vidéo a sauvegardé des fichiers sur la carte de mémoire SD et les tailles de
fichier.
Si le nombre de réécritures ne peut pas être calculé, “Inconnu” est affiché.
Remarque
•
•
Étant donné que les valeurs de fréquence de réécriture sont essentiellement des évaluations calculées
par la caméra vidéo, elles peuvent différer du nombre réel de réécritures.
Quand “Verrouillage de mot de passe de carte de mémoire SD” est utilisé et le mot de passe de la
carte de mémoire SD ne correspond pas, les informations indiquées ci-dessus ne sont pas affichées.
[No.] / [Heure et date] / [Description] de journal
Affiche le journal relatif à la carte de mémoire SD.
Manuel d’utilisation
251
2 Paramétrages
Catégorie
Carte de mémoire
SD
Indication
Description
<SD> Formatage
Formater avec succès la carte de mémoire SD.
<SD> Erreur de formatage
L’erreur s’est produite en formatant la carte de mémoire
SD.
<SD> Protection en
écriture Activé
(Carte verrouillée)
Une carte de mémoire SD protégée en écriture est introduite.
<SD> Erreur de détection
La carte de mémoire SD n’a pas pu être reconnue correctement.
<SD> Erreur d’écriture
Une erreur s’est produite pendant l’écriture sur la carte
de mémoire SD.
<SD> Erreur de lecture
Une erreur s’est produite pendant la lecture de la carte
de mémoire SD.
<SD> Erreur de suppression
Une erreur s’est produite pendant la suppression de
données de la carte de mémoire SD.
<SD> Erreur de système de fichiers
Une erreur s’est produite dans le système de fichiers de
la carte de mémoire SD.
<SD> Erreur non définie
Une erreur autre que celles susmentionnées s’est produite pour la carte de mémoire SD.
IMPORTANT
•
•
•
Afin de pouvoir utiliser correctement cette fonction, formater la carte de mémoire SD avec la caméra
vidéo avant de l’utiliser.
Lors de l’utilisation de cartes de mémoire SD qui ont déjà été utilisées sur d’autres périphériques tels
que des ordinateurs personnels, l’information exacte risque de ne pas pouvoir être affichée.
Jusqu’à 30 journaux de cartes de mémoire SD peuvent être sauvegardés dans la mémoire incorporée
de la caméra vidéo. Lorsque les journaux de système sauvegardés atteignent le nombre maximum,
les plus récents journaux de système exécuteront une réécriture des plus anciens journaux de
système.
Remarque
•
Se référer à notre site Web
(https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information) pour obtenir
de plus amples informations à propos des états affichés (relatifs au service “Viewnetcam.com”, à la
fonction UPnP ou à l’auto-vérification).
2.11.4 Réinitialisation des paramétrages/Redémarrage de la caméra vidéo [Par défaut]
Cliquer l’onglet [Par défaut] de la page “Maintenance”. (®page 64, page 65)
252
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Les paramétrages peuvent être initialisés et le redémarrage de la caméra vidéo peut être exécuté sur cette
page.
[Ramener tous les paramétrages sur leur réglage implicite (à l’exception des paramétrages
de réseau)]
Cliquer le bouton [Exécuter] pour réinitialiser les paramétrages sur les paramétrages par réglage implicite.
Noter que les paramétrages de réseau ne seront pas réinitialisés.
Il est impossible d’utiliser la caméra vidéo pendant environ 3 minutes après avoir fait l’initialisation.
[Redémarrer]
Cliquer le bouton [Exécuter] pour redémarrer la caméra vidéo. Il est impossible de commander la caméra vidéo
pendant environ 2 minutes après avoir redémarré la caméra vidéo.
Remarque
•
•
Reportez-vous au Guide d’installation pour plus d’informations sur la manière d’initialiser les
paramétrages du réseau. (®page 193)
Si “Diag.” de l’alarme ou la fonction de notification de courrier électronique est sélectionnée, une
notification de l’erreur sera envoyée à “Destination d’adresse de courrier élect.” ou à “Destination de
notification” quand une erreur se produit comme dans le cas où aucune carte de mémoire SD n’est
insérée après la relance du système ou qu’une carte de mémoire SD se bloque au moment de son
insertion. (®page 198, page 176)
2.11.5 Données des paramétrages/Sauvegarde ou restauration
des journaux [Données]
Cliquer l’onglet [Données] de la page “Maintenance”. (®page 64, page 65)
Manuel d’utilisation
253
2 Paramétrages
Les paramétrages relatifs à la sauvegarde de secours ou à la restauration des données de paramétrage et à
la sauvegarde des journaux peuvent être configurés dans cette section.
Sauvegarde
[Données de configuration]
Cliquer sur le bouton [Exécuter] pour faire la sauvegarde des données de configuration de la caméra vidéo
sur un ordinateur personnel.
[Fichier de scène]
Cliquer sur le bouton [Exécuter] pour faire la sauvegarde des fichiers de scène de la caméra vidéo sur un
ordinateur personnel.
[Journaux]
Cliquer sur le bouton [Exécuter] pour faire la sauvegarde des données de journaux de la caméra vidéo sur un
ordinateur personnel.
IMPORTANT
•
•
Lorsque la sauvegarde de secours des paramétrages et des journaux est effectuée, la création des
fichiers de sauvegarde de secours prend du temps.
Quand l’opération de sauvegarde de secours de secours prend 10 minutes ou plus, un dépassement
du délai accordé pour la communication risque de se produire. Dans ce cas, toutes les données de
sauvegarde de secours risquent de ne pas pouvoir être obtenues. Par conséquent, nous
recommandons de réaliser les opérations de sauvegarde de secours dans un délai de 10 minutes. Il
est également possible de vérifier si les données exactes ont été obtenues en restaurant les données
obtenues (à l’exclusion des données de journal).
Restaurer
[Données de configuration]
Appuyer sur le bouton [Parcourir...] et sélectionner les fichiers de données de configuration à restaurer.
254
Manuel d’utilisation
2 Paramétrages
Cliquer le bouton radio respectif de l’option souhaitée pour déterminer s’il faut ou non initialiser également le
contenu des paramétrages relatifs au réseau.
Cliquer sur le bouton [Exécuter] pour commencer la restauration. N’exécuter aucune opération tant que la
restauration n’est pas terminée. (La caméra vidéo sera redémarrée quand la restauration sera terminée.)
Veiller à paramétrer le nom de fichier des fichiers de données de configuration utilisés en restaurant sur “nom
de modèle.dat”. (Le nom de modèle doit être inscrit en lettres minuscules et “WV-” n’est pas nécessaire.)
• Réglage implicite : Les données sont restaurées, à l’exception des données de paramétrage du réseau.
IMPORTANT
•
Quand 5 minutes ou plus sont exigées pour restaurer les fichiers de données de configuration, il y a
une possibilité que la restauration échouera parce que ou pour des raisons telles que des
déconnexions de la transmission.
Dans ce cas, restaurer à nouveau les fichiers de données de configuration.
Remarque
•
Les opérations de restauration pour des données de configuration ne sont pas appliquées aux
paramétrages associés HTTPS.
[Fichier de scène]
Appuyer sur le bouton [Parcourir...] et sélectionner les fichiers de scène à restaurer.
Cliquer sur le bouton [Exécuter] pour commencer la restauration. N’exécuter aucune opération tant que la
restauration n’est pas terminée.
Veiller à paramétrer le nom de fichier des données de fichier de scène utilisés en restaurant sur “model
name.txt”. (Le nom de modèle doit être inscrit en lettres minuscules et “WV-” n’est pas nécessaire.)
2.12 Afficher notre Site Web de support [Support]
Les méthodes permettant d’accéder à notre site Web de support sont expliquées à la page “Support”.
Pour accéder à notre site Web de support à partir d’un navigateur, cliquez sur le lien pour la page de support.
Manuel d’utilisation
255
3 Autres
3 Autres
3.1 À propos du journal de système affiché
Indications d’erreur relatives à SMTP
Catégorie
Indication
Description
Erreur de serveur
POP3
Erreur d’authentification.
•
Le nom de l’utilisateur ou le mot de passe
saisi est inexact. Vérifier si les paramétrages de courrier électronique sont configurés correctement.
Échec à retrouver le serveur POP3.
•
L’adresse IP du serveur est peut-être inexacte. Vérifier si l’adresse IP du serveur
est configurée correctement.
Le serveur POP3 est peut être en panne.
Se référer à l’administrateur de réseau.
•
Erreur de serveur
SMTP
Erreur d’authentification.
•
Le nom de l’utilisateur ou le mot de passe
saisi est inexact. Vérifier si les paramétrages de courrier électronique sont configurés correctement.
Échec à résoudre l'adresse de serveur d'email du DNS.
•
L’adresse IP spécifiée du serveur DNS est
peut être inexacte. Vérifier si les paramétrages DNS ont été configurés correctement.
Le serveur DNS est peut être en panne.
Se référer à l’administrateur de réseau.
•
Échec à retrouver le serveur SMTP.
•
•
Erreur interne
Erreur non définie.
•
L’adresse IP du serveur est peut-être inexacte. Vérifier si l’adresse IP du serveur
est configurée correctement.
Le serveur SMTP est peut être en panne.
Se référer à l’administrateur de réseau.
Une erreur s’est produite dans la fonction
de courrier électronique. Vérifier si les paramétrages de courrier électronique sont
configurés correctement.
Indications d’erreur relatives à “Viewnetcam.com”
Catégorie
Erreur de test d’accès
256
Manuel d’utilisation
Indication
Échec de test d’accès
Description
•
La fonction de suivi de port risque de ne
pas être configurée pour le routeur. Se référer aux manuels fournis avec le routeur
en service pour valider le paramétrage
UPnP.
3 Autres
Catégorie
Erreur de service
“Viewnetcam.com”
Indication
Échec à résoudre l’adresse de serveur Viewnetcam.com du DNS.
Description
•
•
Erreur de connexion
Aucune réponse du serveur Viewnetcam.com.
•
Le serveur “Viewnetcam.com” est peut
être en panne. Se référer à l’administrateur de réseau.
•
Une erreur relative à la fonction “Viewnetcam.com” s’est produite. Vérifier si les paramétrages “Viewnetcam.com” ont été
configurés correctement.
Erreur de transfert de fichier.
Erreur interne
Erreur non définie.
L’adresse IP spécifiée du serveur DNS est
peut être inexacte. Vérifier si les paramétrages DNS ont été configurés correctement.
Le serveur DNS est peut être en panne.
Se référer à l’administrateur de réseau.
Indications d’erreur relative à mise à jour de dynamique DNS
Catégorie
Erreur de serveur
DDNS
Indication
Échec à résoudre l’adresse de serveur DDNS à partir du DNS.
Description
•
•
Erreur de connexion
Erreur interne
L’adresse IP spécifiée du serveur DNS est
peut être inexacte. Vérifier si les paramétrages DNS ont été configurés correctement.
Le serveur DNS est peut être en panne.
Se référer à l’administrateur de réseau.
Aucune réponse du serveur DDNS.
•
Le serveur DDNS est peut être en panne.
Se référer à l’administrateur de réseau.
Le même nom d’hôte a été enregistré.
•
Le même nom d’hôte est déjà enregistré
dans le serveur DDNS. Vérifier si les paramétrages de mise à jour DDNS ont été
configurés correctement.
Erreur non définie.
•
Une erreur s’est produite dans la fonction
DDNS. Vérifier si les paramétrages de mise à jour DDNS ont été configurés correctement.
Indications d’erreur relatives à NTP
Catégorie
Indication
Erreur de connexion
Aucune réponse du serveur NTP.
Description
•
•
L’adresse IP du serveur est peut-être inexacte. Vérifier si l’adresse IP du serveur
est configurée correctement.
Le serveur NTP est peut être en panne. Se
référer à l’administrateur de réseau.
Manuel d’utilisation
257
3 Autres
Catégorie
Indication
Description
Erreur interne
Erreur non définie.
•
Une erreur s’est produite dans la fonction
NTP. Vérifier si les paramétrages de serveur NTP sont configurés correctement.
Réussite de synchronisation avec le serveur
NTP.
Réussite de mise à niveau NTP.
•
Réussite de la correction horaire.
Indications de journal relatif à HTTPS
Catégorie
HTTPS
Indication
Description
Certificat requis - Génèré
•
La délivrance de CSR (demande de signature de certificat) est terminée.
Certificat CA - Installé
•
L’installation du certificat CA est terminée.
Certificat CA - Effacé
•
La suppression du certificat CA est terminée.
Clé CRT précédante - Appliqué
•
L’ancienne clé CRT est appliquée.
Clé CRT - Génèré
•
La délivrance de la clé CRT est terminée.
Indications de journal relatives à l’accès au système
Catégorie
Accès au système
Indication
Nom d’utilisateur ou adresse IP
Description
•
•
•
258
Manuel d’utilisation
Le nom d’utilisateur d’accès au système
sera affiché lorsque “Activé” est sélectionné pour “Auth. util.”.
Si l’utilisateur n’est pas enregistré, “Utilisateur invité” s’affiche.
L’adresse IP de l’ordinateur personnel accédant actuellement à la caméra vidéo sera affichée si “Activé” est sélectionné pour
“Auth. hôte”.
3 Autres
Indications d’erreur relatives à l’erreur d’accès au système
Catégorie
Échec d’accès au système
Indication
Nom de l’utilisateur
Description
•
•
•
•
Le nom d’utilisateur qui a échoué à l’accès
au système sera affiché lorsque “Activé”
est sélectionné pour “Auth. util.”.
Si aucun utilisateur n’est enregistré, (Utilisateur invité) sera affiché.
Si le journal “Échec d’accès au système”
reste en fonctionnement normal, il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement de la
caméra vidéo.
Toutefois, si de nombreux journaux sont
générés consécutivement, il est possible
que l’accès soit illégal. Se référer à l’administrateur de réseau.
Indications d’erreur relatives à la notification d’alarme TCP
Catégorie
Indication
Erreur de Notification
d’alarme TCP
Échec à retrouver le destination de
notification.
Description
•
•
Échec résolution adresse destination DNS.
•
•
L’adresse IP de destination de notification
est peut être inexacte. Vérifier si l’adresse
IP de destination de notification est configurée correctement.
La destination de notification est peut être
en panne. Se référer à l’administrateur de
réseau.
Les paramétrages de serveur DNS sont
peut être inexacts. Vérifier si les paramétrages DNS ont été configurés correctement.
Le serveur DNS est peut être en panne.
Se référer à l’administrateur de réseau.
Manuel d’utilisation
259
3 Autres
Indications d’erreur relatives à Notification d'alarme HTTP
Catégorie
Indication
Erreur de Notification
d'alarme HTTP
Échec à retrouver le destination de
notification.
Description
•
•
Échec résolution adresse destination DNS.
•
•
L’adresse IP de destination de notification
est peut être inexacte. Vérifier si l’adresse
IP de destination de notification est configurée correctement.
La destination de notification est peut être
en panne. Se référer à l’administrateur de
réseau.
Les paramétrages de serveur DNS sont
peut être inexacts. Vérifier si les paramétrages DNS ont été configurés correctement.
Le serveur DNS est peut être en panne.
Se référer à l’administrateur de réseau.
Indications d’erreur relative aux paramétrages de sécurité de carte de mémoire SD
Catégorie
Carte de mémoire SD
260
Manuel d’utilisation
Indication
Description
Certificat requis - Génèré
•
La délivrance de CSR (demande de signature de certificat) est terminée.
Certificat CA - Installé
•
L’installation du certificat CA est terminée.
Certificat CA - Effacé
•
La suppression du certificat CA est terminée.
Clé CRT précédante - Appliqué
•
L’ancienne clé CRT est appliquée.
Clé CRT - Génèré
•
La délivrance de la clé CRT est terminée.
3 Autres
3.2 Dépannage
Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans
le tableau suivant.
Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème
n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur.
Symptôme
Impossible d’accéder à partir
du navigateur.
Origine/Solution
Pages de référence
•
Le câble LAN (de catégorie 5e ou supérieure) est-il
raccordé fermement au connecteur de réseau implanté sur la caméra vidéo ?
Informations importantes
•
L’indicateur de liaison (LINK) est-il allumé ?
S’il n’est pas allumé, la connexion au réseau LAN
n’est peut être pas établie ou bien le réseau ne fonctionne pas correctement. Vérifier si les câbles présentent une anomalie de contact ou si le câblage est
normal ou non.
Informations importantes
•
Est-ce que l’alimentation de la caméra vidéo est appliquée?
Vérifier si l’alimentation de la caméra vidéo est appliquée.
Informations importantes
•
Les adresses IP définies sont-elles valides ?
193
Manuel d’utilisation
261
3 Autres
Symptôme
262
Manuel d’utilisation
Origine/Solution
Pages de référence
•
Un accès à une mauvaise adresse IP ne se produit-il pas?
Vérifier les connexions comme suit.
Avec la commande d’instruction Windows, > ping
“Adresse IP de la caméra vidéo”.
Si l’on obtient une réponse de la caméra vidéo, la
connexion est normale.
S’il n’y a aucune réponse, contrôler la connexion à
l’aide des méthodes suivantes en utilisant un ordinateur connecté au même réseau que la caméra vidéo. Si les paramétrages du pare-feu sur l’ordinateur personnel sont activés, les désactiver provisoirement avant d’exécuter des paramétrages sur la
caméra vidéo.
– Démarrer le logiciel “IP Setting Software”, confirmer l’adresse IP de la caméra vidéo, puis accéder à cette adresse IP.
– Si les paramétrages de réseau (adresse IP,
masque de sous-réseau, et passerelle par réglage implicite) sont inexacts, redémarrer la caméra vidéo et modifier les paramétrages de
réseau en utilisant le logiciel “IP Setting Software” dans un délai de 20 minutes après avoir redémarré le système.
– Dans les réseaux qui n’ont pas de serveur
DHCP, l’adresse IP de la caméra vidéo sera
configurée sur “192.168.0.10” quand la caméra
vidéo est redémarrée en maintenant enfoncé le
bouton INITIAL SET sur la caméra vidéo. Après
que la caméra vidéo ait été initialisée, accéder à
la caméra vidéo et paramétrer encore une fois
l’adresse IP. (Avec la caméra vidéo initialisée,
tous les paramétrages de la caméra vidéo antérieurement configurés dans les menus de configuration seront initialisés.)
-
•
Utiliser un numéro de port comme numéro de port
HTTP excepté les numéros de port suivants que la
caméra vidéo utilise. Numéros utilisés par la caméra
vidéo : 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123,
161, 162, 443, 554, 995, 10669, 10670, 59000 61000
195
3 Autres
Symptôme
Il est impossible d’accéder à
la caméra par l’intermédiaire
de l’Internet.
Origine/Solution
Pages de référence
•
La même adresse IP est-elle assignée à d’autres
périphériques ?
Existe-t-il des contradictions entre l’adresse et le
sous-réseau de réseau auquel ont doit accéder?
Lorsque la caméra vidéo et l’ordinateur personnel sont connectés dans le même sous-réseau :
Les adresses IP de la caméra vidéo et de l’ordinateur personnel sont-elles paramétrées dans un
sous-réseau commun ? Ou bien l’option “Utiliser un
server proxy” pour les paramétrages du navigateur
est-elle cochée ?
Quand un accès à la caméra vidéo dans le même
sous-réseau est effectué, il est recommandé de spécifier l’adresse de la caméra vidéo dans la case “Ne
pas utiliser de proxy pour ces adresses”.
Lorsque la caméra vidéo et l’ordinateur personnel sont connectés dans des sous-réseaux différents :
L’adresse IP paramétrée pour la passerelle d’entrée
implicite pour la caméra vidéo est-elle exacte?
-
•
Le nom d’accès à la caméra vidéo actuellement utilisé est-il différent du nom enregistré au service
“Viewnetcam.com” ?
Accéder encore une fois à la caméra vidéo avec le
nom enregistré.
235
•
Avez-vous accédé à “http://” tout en utilisant la fonction HTTPS?
Pour utiliser la fonction HTTPS, accéder à “https://”.
Il est également nécessaire de saisir le numéro de
port.
225
232
•
Les paramétrages de réseau de la caméra vidéo
sont-ils configurés correctement?
Paramétrer la passerelle par défaut ou l’adresse de
serveur DNS correctement. Pour utiliser le service
DDNS, vérifier que les paramétrages sont exacts.
Est-ce que le paramétrage de “Passerelle par réglage implicite” à la page “Réseau” est configuré? Si
oui, ce paramétrage est-il exact ?
Lorsque la communication est faite en utilisant
IPv4 :
Configurer le paramétrage pour “Passerelle par réglage implicite” de “Réseau IPv4” à l’onglet
[Réseau] du menu de configuration.
193
•
Manuel d’utilisation
263
3 Autres
Symptôme
Origine/Solution
•
Le paramétrage de suivi de port est-il configuré pour
le routeur?
Pour permettre l’accès à la caméra vidéo par l’intermédiaire de l’Internet, il est nécessaire d’exécuter le
paramétrage de suivi de port quand le routeur en
service ne prend pas en charge la fonction UPnP.
Se référer aux manuels fournis avec le routeur pour
obtenir de plus amples informations.
La fonction UPnP du routeur est-elle invalidée?
Se référer aux instructions d’utilisation fournies avec
le routeur pour valider la fonction UPnP.
Le filtrage de paquets est-il paramétré pour que le
routeur interdise l’accès par l’intermédiaire de
l’Internet?
Configurer les paramétrages du routeur en service
pour permettre l’accès par l’intermédiaire de
l’Internet. Se référer aux manuels fournis avec le
routeur pour obtenir de plus amples informations sur
les paramétrages.
204
•
Accédez-vous à la caméra vidéo en utilisant l’adresse locale (l’adresse IP utilisée dans un réseau local)?
Au moment d’accéder à la caméra vidéo, utiliser
l’adresse globale (ou l’URL enregistrée dans le service DDNS) et le numéro de port de la caméra vidéo
comme adresse IP à utiliser sur l’Internet.
194
195
232
•
L’adresse globale de la caméra vidéo (ou du routeur) est-elle notifiée au serveur de service “Viewnetcam.com” ?
Accéder à la page “Mon compte” du site Web de
“Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/)
pour vérifier les informations sur la caméra vidéo
enregistrée. Si l’adresse globale n’est pas affichée
pour l’adresse IP, accéder à la caméra vidéo et enregistrer les informations utilisateur pour le service
“Viewnetcam.com” à l’onglet [Avancé] à la page
“Réseau” du menu de configuration. En outre, vérifier “Statut” de “Viewnetcam.com” (à l’onglet [Statut]) et le journal de système ( à l’onglet [Journal de
système]) de la page “Maintenance” dans le menu
de configuration.
235
249
•
•
Il est impossible d’accéder à
la caméra par l’intermédiaire
du service “Viewnetcam.com”.
264
Manuel d’utilisation
Pages de référence
3 Autres
Symptôme
La fenêtre d’authentification
est affichée à plusieurs reprises.
Origine/Solution
•
Le nom d’utilisateur et le mot de passe ont-ils changés?
Pendant l’accès à la caméra vidéo, au moment de
changer de nom d’utilisateur et de mot de passe d’un
autre utilisateur qui se connecte à la caméra vidéo
à partir d’un autre navigateur, la fenêtre d’authentification s’affiche à chaque fois que l’écran change
ou est rafraîchi. Fermer le navigateur Internet et accéder à nouveau à la caméra vidéo.
Avez-vous changé le paramétrage [Authentification]?
Lorsque le paramétrage [Authentification] est modifié, fermer le navigateur, puis accéder de nouveau
à la caméra.
-
•
L’accès à la caméra vidéo est-il réalisé en utilisant
le mode HTTPS?
Avec ce mode, l’intervalle de rafraîchissement devient plus lent en raison du déroulement du décodage.
-
•
Un accès à une autre caméra vidéo est-il exécuté
dans le même réseau local par l’intermédiaire d’un
serveur proxy?
Configurer le navigateur de manière à ne pas utiliser
de serveur proxy.
-
•
Deux ou davantage d’utilisateurs observent-ils les
images de caméra vidéo simultanément?
Cela peut prendre du temps pour afficher l’écran ou
bien l’intervalle de rafraîchissement peut devenir
plus lent quand deux utilisateurs ou un plus grand
nombre observent les images de caméra vidéo simultanément.
-
Pour un terminal mobile :
• La URL saisie est-elle exacte? Ou bien “/cam” ne
manque-t-il pas à la fin de l’URL?
Vérifier si l’URL est saisie correctement. Au moment
d’accéder à la caméra vidéo à partir d’un téléphone
mobile, il est nécessaire de saisir “/cam” à la fin de
l’URL qui est utilisée pour l’accès à la caméra vidéo
à partir d’un ordinateur personnel.
Pour une tablette :
• La URL saisie est-elle exacte?
Vérifier si l’URL a été saisie correctement.
35
•
205
•
L’affichage de l’écran prend
du temps.
Il est impossible d’accéder à
la caméra vidéo depuis un terminal mobile ou d’un appareil
tablette.
Pages de référence
La méthode de cryptage SSL est-elle différente de
celle de la caméra vidéo?
Sélectionner “HTTP” (ne pas sélectionner “HTTPS”)
pour “HTTPS” - “Connexion” à la page “Réseau” à
l’onglet [Avancé] et accéder encore une fois à la caméra vidéo.
Manuel d’utilisation
265
3 Autres
Symptôme
Origine/Solution
Pages de référence
•
Avez-vous accédé à “http://” tout en utilisant la fonction HTTPS?
Pour utiliser la fonction HTTPS, accéder à “https://”.
Il est également nécessaire de saisir le numéro de
port.
225
Une erreur de cookie a été affichée en effectuant l’enregistrement d’utilisateur à “Viewnetcam.com”.
•
Le navigateur est-il configuré pour autoriser des
cookies ?
Configurer le navigateur pour autoriser les cookies.
Dans l’Internet Explorer, à partir de [Outils] sélectionner [Options Internet] et configurer le paramétrage de cookies à l’onglet [Confidentialité].
-
Échec d’enregistrement d’utilisateur pour le service “Viewnetcam.com”.
•
L’adresse email enregistrée est-elle exacte ?
Si vous ne recevez pas de courrier électronique
contenant le lien vers le site Web “Viewnetcam.com”, il se peut que l’adresse de courrier électronique enregistrée soit inexacte. Consulter le site
Web de “Viewnetcam.com”
(http://www.viewnetcam.com/) pour enregistrer
l’adresse e-mail exacte.
-
Aucune image n’est affichée.
•
Est-ce que le logiciel de visionneuse est installé sur
l’ordinateur personnel?
Installer le logiciel de visionneuse sur l’ordinateur
personnel.
4
•
Le terminal mobile/la tablette en cours d’utilisation
prennent-ils en charge la résolution 320´240 ou 640
´480 ? Ou est-ce que la taille des données d’image
est trop grande pour pouvoir afficher les images sur
le terminal mobile ou sur la tablette ?
Se référer aux manuels fournis avec le terminal mobile/la tablette utilisés en ce qui concerne les restrictions quant aux tailles des données d’image.
-
•
Quand [À chaque fois que je visite une page Web]
n’est pas sélectionné pour [Vérifier les plus récentes
versions des pages enregistrées]. dans la section
[ Fichiers Internet temporaires], les images ne sont
parfois pas affichées à la page “En direct”.
Dans ce cas, procéder comme suit.
1. Sélectionner [Options Internet…] sous [Outils]
de la barre de menus de Internet Explorer. La
fenêtre [Options Internet] sera affichée.
2. Cliquer sur le bouton [Paramétrages] dans [Historique de navigation] à l’onglet [Généralités],
puis sélectionner [À chaque fois que je visite une
page Web] pour [Vérifier les plus récentes versions des pages enregistrées] dans la section
[Fichiers Internet temporaires] de la fenêtre [Paramètres des données du site web].
-
Aucune image n’est affichée. /
Les plus anciennes images
ou des journaux sont affichés.
266
Manuel d’utilisation
3 Autres
Symptôme
Origine/Solution
Pages de référence
•
La mise au point est-elle ajustée correctement ?
Vérifier le réglage de la mise au point.
page 137
•
Après le démarrage de la caméra, la position de la
mise au point s’ajuste et la mise au point de l’objet
ne se réalise pas pendant un certain temps.
-
La caméra vidéo ne va pas se
placer automatiquement sur
la position précédente lorsque l’alimentation est appliquée à la caméra vidéo.
•
Pour déplacer la caméra vidéo jusqu’à la position où
elle se trouvait avant que le courant d’alimentation
soit appliqué, enregistrer la position en tant que position d’origine de telle sorte que la caméra vidéo
revienne à la position en utilisant la fonction de retour automatique quand l’alimentation de la caméra
vidéo est appliquée.
page 119
Le mouvement de la caméra
vidéo change automatiquement.
•
Vérifier les paramétrages de la fonction de retour
automatique.
page 119
Le rafraîchissement d’image
n’a pas lieu.
•
Suivant la version de votre navigateur Internet, certaines difficultés peuvent apparaître lors du rafraîchissement de l’image, etc.
Informations de base
•
Suivant le trafic du réseau ou la concentration d’accès de la caméra vidéo, certaines difficultés peuvent
apparaître lors de l’affichage des images de caméra
vidéo. Demander l’image de caméra vidéo à l’aide
du navigateur, par exemple en appuyant sur la touche [F5], etc.
-
Aucune image n’est affichée
(ou l’image est trop sombre).
•
Le paramétrage de luminosité spécifié est-il du niveau approprié?
Cliquer le bouton [Normal] de [Luminosité].
24
Les images affichées sont délavées.
•
Le paramétrage de luminosité spécifié est-il du niveau approprié?
Cliquer le bouton [Normal] de [Luminosité].
24
Un scintillement apparaît sur
l’écran.
•
Si un scintillement se produit fréquemment, sélectionner “Scène intérieure” pour “Mode de commande d’éclairage”.
122
L’image est floue. X4573
X4173
X4172
La mise au point n’est pas directement dirigée vers le sujet
cible après la mise sous tension. X4573 X4173
X4172
Manuel d’utilisation
267
3 Autres
Symptôme
Impossibilité de sauvegarder
les images sur la carte de mémoire SD.
Échec d’écriture ou de lecture
des données sur la carte de
mémoire SD.
Ne transmet pas le son à la
caméra vidéo. S4551
S4151
X4573
268
X4573
X4172
Manuel d’utilisation
Pages de référence
•
La carte de mémoire SD est-elle introduite correctement?
Vérifier si la carte de mémoire SD est introduite correctement.
•
La carte de mémoire SD est-elle formatée?
Formater la carte de mémoire SD.
100
•
Le commutateur de protection d’écriture est-il placé
sur “LOCK”?
Lorsque le commutateur de protection d’écriture est
placé sur “LOCK”, l’indication de taille disponible ou
de taille totale de la carte de mémoire SD à afficher
“Capacité disponible” de l’onglet [Carte de mémoire
SD] sera comme suit “**********MB/**********MB”.
-
•
“----------MB/----------MB” est-il affiché à “Capacité
disponible” de l’onglet [Carte de mémoire SD]?
Formater la carte de mémoire SD.
100
•
“##########MB/##########MB” est-il affiché à
“Capacité disponible” de l’onglet [Carte de mémoire
SD]?
Vérifier le paramétrage de “Verrouillage de mot de
passe de carte de mémoire SD”.
100
•
Est-ce qu’une erreur d’identification est reçue quand
la fonction “Diag.” de “Notification de courrier
élect.” ou “Notification d’alarme TCP” est employée?
Formater la carte de mémoire SD.
100
198
176
•
La carte de mémoire SD utilisée ne présente-t-elle
pas une anomalie?
Le nombre de réécritures sur la carte de mémoire
SD est limité. Lorsque de fréquentes opérations de
réécriture sont effectuées, la carte a peut être atteint
sa durée de vie. Il est recommandé de remplacer la
carte de mémoire SD.
-
•
Le microphone et le haut-parleur sont-ils connectés
correctement et fermement?
Confirmer qu’ils sont connectés correctement et fermement.
Guide d’installation
•
Est-ce que le logiciel de visionneuse est installé sur
l’ordinateur personnel ?
Confirmer que le logiciel de visionneuse “Network
Camera View 4S” est installé.
4
•
Certains produits tels qu’un enregistreur de disque
de réseau ou un progiciel d’ordinateur personnel risquent de ne pas prendre en charge “G.711”. Paramétrer le “Format d’encodage d'entrée audio” des
produits sur “G.726 (32 kb/s)” ou “AAC-LC”.
152
X4172
Le son n’est pas délivré par
d’autres appareils tels qu’un
enregistreur de disque de
réseau ou un progiciel d’ordinateur personnel. S4551
S4151
Origine/Solution
Guide d’installation
3 Autres
Symptôme
Origine/Solution
Pages de référence
Le bouton d’indication d’occurrence d’alarme et l’indicateur d’état d’enregistrement
SD de la page “En direct”
n’indiquent pas l’état actuel
en temps réel.
•
Est-ce que le logiciel de visionneuse est installé sur
l’ordinateur personnel?
Confirmer que le logiciel de visionneuse “Network
Camera View 4S” est installé.
4
•
“Temps réel” est-il sélectionné pour “Mode de mise
à jour d’état d’alarme”?
83
Aucune image n’est affichée
dans la page “En direct”.
•
Appuyer sur la touche [F5] du clavier de l’ordinateur
personnel ou bien cliquer le bouton [En direct].
24
L’icône de raccourci de la caméra vidéo n’est pas affichée
sur “Réseau” de l’ordinateur
personnel.
•
Le composant de Windows UPnP est-il ajouté?
Ajouter le composant à l’ordinateur personnel utilisé.
204
Impossibilité de télécharger la
liste des journaux.
•
Le téléchargement de fichier est-il désactivé ?
Sélectionner “Valider” pour “Téléchargement de fichier” et “Incitation automatique pour les téléchargements de fichier” dans la fenêtre “Paramétrage de
sécurité” ([Options Internet] - [Sécurité]) d’Internet
Explorer (sauf Internet Explorer 9, Internet Explorer
10, et Internet Explorer 11). Une fois les paramétrages modifiés, fermer le navigateur et accéder à nouveau à la caméra vidéo.
-
Les images ne sont pas affichées ni rafraîchies régulièrement.
•
Supprimer les fichiers provisoires internet comme
suit.
1. Sélectionner “Options Internet…” sous “Outils”
de la barre de menus de Internet Explorer. La
fenêtre “Options Internet” sera affichée.
2. Cliquer le bouton [Supprimer les fichiers...] dans
la section “Fichiers Internet temporaires” de
l’onglet [Généralités].
3. Cochez uniquement la case “Fichiers Internet et
fichiers de site Web temporaires” dans [Supprimer l’historique de navigation], puis cliquez sur
le bouton [Supprimer].
-
•
La fonction pare-feu du logiciel anti-virus risque de
filtrer le port de la caméra vidéo.
Exclure le numéro de port de la caméra vidéo de la
liste des numéros de port à filtrer par le logiciel anti-virus.
-
•
“Arrêt” est-il sélectionné pour “Diode électroluminescente de liaison/d’accès” à la page “Base”?
Sélectionner “Activé” pour “Diode électroluminescente de liaison/d’accès”.
83
Aucun des indicateurs n’est
allumé.
Manuel d’utilisation
269
3 Autres
Symptôme
Origine/Solution
Pages de référence
Les images H.265 (ou H.264)
ne sont pas affichées.
•
Quand “Network Camera View 4S” est effacé d’un
ordinateur personnel sur lequel le logiciel de visionneuse “Network Camera View 3” est installé, les
images H.265 (et H.264) ne seront pas affichées.
Dans ce cas, installer “Network Camera View 4S” et
effacer “Network Camera View 3”.
4
Échec de téléchargement des
données enregistrées à partir
de l’écran de lecture d’image.
•
Vous risquez de ne pas utiliser Internet Explorer
avec mes droits d’administrateur. Après la fermeture
de toutes les fenêtres et des onglets Internet
Explorer ouverts, redémarrer Internet Explorer par
un clic-droit sur l’icône Internet Explorer dans le menu de démarrage et en sélectionnant “Lancer en tant
d’administrateur”.
Dans les paramétrages “Nom du répertoire de destination pour les images téléchargées”, spécifier un
répertoire dans lequel les utilisateurs généraux peuvent faire des opérations de sauvegarde.
108
Appuyer sur la touche [F5] du clavier pour exécuter
le rafraîchissement de l’affichage.
-
•
En cliquant sur le bouton de
retour du navigateur, l’écran
ne s’affiche pas correctement.
270
Manuel d’utilisation
•
3 Autres
Barre d’informations
“Barre d’informations” (A) exprimée dans le symptôme sous-mentionné et les solutions seront affichés juste
en-dessous de la barre d’adresse bar uniquement si des informations sont à communiquer.
A
En fonction du système d’exploitation de l’ordinateur personnel, ce qui est indiqué ci-dessous risque de se
produire. Suivre les instructions ci-dessous lorsque ce qui est indiqué ci-après se produit. En exécutant les
solutions suivantes, les autres programmes d’application ne risquent pas d’être affectés.
Symptôme
Origine/Solution
Pages de référence
Le message suivant est affiché dans la barre d’informations.
“Internet Explorer a bloqué
une fenétre contextuelle depuis ***. ***. ***. *** (Adresse
IP).”
•
Sélectionner “Options de ce site” ® “Toujours
autoriser”.
-
Le message suivant est affiché dans la barre d’informations.
“Cette page Web veut lancer
le suppl?ment suivant: ‘WebVideo Module’ de ‘*** (nom de
notre société)’.”
•
Sélectionner [Autoriser].
-
Le message suivant est affiché dans la barre d’informations.
“Cette page Web veut installer le suppl?ment suivant:
‘nwcv4Ssetup.exe’ de ‘***
(nom de notre société)’.”
•
Sélectionner [Installer]. La fenêtre “Avertissement de sécurité” sera affichée. Cliquer le bouton
[Installer] de la fenêtre affichée “Avertissement
de sécurité”.
-
Une barre d’état ou une barre
de défilement inutile est affichée dans la fenêtre de menu
déroulant.
•
Cliquer “Options Internet…” sous “Outils” de la
barre de menus d’Internet Explorer et cliquer
l’onglet [Sécurité]. Cliquer “Internet” dans “Sélectionnez une zone de contenu Web pour spécifier ses réglages de sécurité.” section. Cliquer
ensuite le bouton [Niveau de personnalisation ...] pour ouvrir la fenêtre “Paramétrage de
sécurité”. Sous “Divers”, sélectionner “Valider”
pour “Autoriser les fenêtres initiées par des
scripts sans contrainte de taille ou de position”.
Cliquer le bouton [OK].
Cliquer sur le bouton [Oui] de la fenêtre d’avertissement de sécurité affichée.
-
Manuel d’utilisation
271
3 Autres
Symptôme
Origine/Solution
Pages de référence
Avec Windows 10, le message de la boîte de dialogue ou
un message d’erreur peut
contenir un saut de ligne, ou
une certaine partie du message peut ne pas s’afficher.
•
Le fait de changer le paramétrage de l’ordinateur
peut résoudre ce problème. Faire un clic droit sur
le bureau, cliquer sur “Paramètres d'affichage”
puis déplacer le curseur “Modifier la taille du texte, des applications et d'autres éléments” et
changer le paramétrage.
-
Les images ne tiennent pas
dans les encadrements.
•
Si “120 DPI” ou une valeur supérieure est sélectionnée pour “Réglage de DPI”, il se peut que
l’affichage ne soit pas correct.
Lorsque Windows 10 est utilisé :
Faire un clic droit sur le bureau, cliquer sur “Paramètres d'affichage” puis déplacer le curseur de
“Modifier la taille du texte, des applications et
d'autres éléments” sur “100% (recommandé)”.
Sélectionner “Paysage” de “Orientation”.
Lorsque Windows 8.1 est utilisé :
Faire un clic droit sur le bureau, cliquer sur “Résolution d'écran” ® “Rendre le texte et d’autres
éléments plus petits ou plus grands”, puis déplacer le curseur de “Modifier la taille de tous les
éléments” sur “Plus petite” de telle sorte que
l’écran prenne la taille recommandée.
-
“Limite d'accès concurrente
atteinte. Essayer à nouveau
ultérieurement.” s’affiche sur
la page “En direct”.
•
Changer la valeur paramétrée pour “Taux binaire
maxi. (par client)*” du débit en une valeur inférieure.
Changer le paramétrage de “Débit d'affichage
initial” par un débit pour lequel une valeur basse
est paramétrée pour “Taux binaire maxi. (par client)*”.
110
272
Manuel d’utilisation
•
3 Autres
3.3 Structure de répertoire de la carte mémoire SD
Carte de
mémoire
SD
ALARM
00001000
20010112.01
00001001
20010112.02
:
LOCAL
Nom de fichier 01 Image capturées lors d'une
occurrence d'alarme
(Expl. img_2001011234000001.jpg)
:
00001000
20010112.01
00001001
20010112.02
:
Nom de fichier 01 Image sauvegardée en mode manuel
(Expl. img_2001011234000001.jpg)
:
PULL
La destination où les images doivent être sauvegardées avec la fonction
d'enregistrement sur carte mémoire SD de notre enregistreur de disque de réseau
LOG
Destination où les fichiers journaux doivent être sauvegardés (pour la gestion-système)
M_ALARM
10000001
10000101
Vidéo sauvegardée au moment d'une occurrence d'alarme
(approximativement 20 MB par fichier)
(Ex. 10000001_200224193826_A.mp4)
Vidéo qui a été mise en marche pour être
enregistrée le 24 février, 2020 à 19:38:26
:
M_LOCAL
10000001
10000101
:
Vidéo sauvegardée manuellement
(approximativement 20 MB par fichier)
(Ex.10000001_200224193826_L.mp4)
Vidéo qui a été mise en marche pour être
enregistrée le 24 février, 2020 à 19:38:26
N_NWBKP
Destination où les fichiers vidéo doivent être sauvegardés avec la fonction
d'enregistrement sur carte de mémoire SD de notre enregistreur de disque de
réseau
SETTINGS
Destination où les fichiers de paramétrage doivent être sauvegardés
(pour la gestion-système)
FTP
(À partir d'octobre 2020 : non utilisé)
Manuel d’utilisation
273
i-PRO Co., Ltd.
https://www.i-pro.com/
© i-PRO Co., Ltd. 2022
PGQP3139YA C1120-1042

Fonctionnalités clés

  • Résolution élevée
  • Zoom numérique
  • Champ de vision large
  • Enregistrement sur carte SD
  • Notifications d'alarme
  • VIQS
  • VMD
  • Détection d'altération
  • Configuration aisée
  • HTTPS

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je configurer la caméra pour la surveillance à distance ?
La caméra peut être configurée pour la surveillance à distance en utilisant les paramètres de réseau. Vous pouvez utiliser une application mobile ou un logiciel de visionneuse pour afficher les images en direct et gérer la caméra à distance.
Quels sont les différents modes de capture d'image disponibles ?
La caméra prend en charge plusieurs modes de capture d'image, notamment Fisheye, Panorama et PTZ. Le mode choisi dépendra de l'application de surveillance.
Comment puis-je enregistrer sur une carte mémoire SD ?
La caméra prend en charge l'enregistrement sur une carte mémoire SD. Il est possible d'enregistrer manuellement ou lors d'une occurrence d'alarme.