BDM3270QP/01 | Philips BDM3270QP/00 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels35 Des pages
Le Philips BDM3270QP/00 est un moniteur ultra-haute résolution de 32 pouces qui offre une expérience visuelle immersive pour le travail, les jeux et le multimédia. Avec une résolution de 2560 x 1440, ce moniteur offre des images vives et détaillées. La technologie SmartImage de Philips optimise automatiquement les paramètres d'affichage pour différents types de contenu, tandis que MultiView permet d'afficher plusieurs sources sur le même écran. L'ensemble du socle peut être retiré pour un montage VESA, ce qui permet une installation flexible. Le port MHL intégré vous permet de connecter votre appareil mobile compatible MHL pour profiter de vos vidéos et jeux sur grand écran.
▼
Scroll to page 2
of
35
BDM3270QP www.philips.com/welcome FR Manuel d’utilisation Assistance client et Garantie Guide de dépannage et Foire Aux Questions 1 22 28 Table des matières 1. Important �����������������������������������������������1 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien ���������������������������������������������������������1 1.2 Notations ����������������������������������������������������������2 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage �������������������������������3 2. Installation du moniteur ���������������������4 2.1 2.2 2.3 2.4 Installation ���������������������������������������������������������4 Utilisation du moniteur ������������������������������6 MultiView �������������������������������������������������������10 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA ���������������������������������������������12 2.5 Introduction à MHL (Mobile HighDefinition Link-Lien mobile haute définition) �����������������������������������������������������13 3. Optimisation de l’image ��������������������15 3.1 SmartImage ���������������������������������������������������15 3.2 SmartContrast ���������������������������������������������16 4. Spécifications techniques ������������������17 4.1 Résolution et modes de préréglage 20 4.2 Crystalclear ���������������������������������������������������20 5. Gestion de l’alimentation �����������������21 6. Assistance client et Garantie �����������22 6.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats ����������������22 6.2 Assistance client & Garantie ����������������24 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions ��������������������������������������������28 7.1 Guide de dépannage �������������������������������28 7.2 Questions générales ��������������������������������29 7.3 Questions fréquences sur MultiView �������������������������������������������������������32 1. Important • Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. • Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d’information à la clientèle.) • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. • Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport. Maintenance 1. Important Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur. La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. • 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien Avertissements L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes. • • Opération • • • • Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l'utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration. Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur. N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles. • • • 1 Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever. Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps. Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d’un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur. Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement permanent à l’appareil, n’exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie. Si le moniteur est mouillé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec. Si votre moniteur est mouillé par de l’eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l’eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance. 1. Important • Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu’il risque d’être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. • Afin d’assurer les performances optimales de votre moniteur et l’utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d’humidité suivantes : • Température : 0-40°C 32-95°F • Humidité : 20-80% HR Informations importantes à propos des brûlures /images fantômes • • • • Remarque Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d’emploi. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer des « brûlures », également appelée « images résiduelles » ou « images fantômes » sur votre écran. Ces images « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, ces « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. 1.2 Notations Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Notes, mises en garde et avertissements Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante: Remarque Cette icône indique l’existence d’informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. Mise en garde Cette icône indique l’existence d’informations vous expliquant comment éviter l’endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. Avertissement Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Avertissement Cette icône indique qu’il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations. Service • • (Reportez-vous au chapitre « Centre d’information à la clientèle. ») Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section « Caractéristiques techniques ». Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil. Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. Si vous avez besoin de documents en vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. 2 1. Important Informations relative à la reprise/recyclage destinées aux clients 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage Philips établit des objectifs viables d’un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l’organisation. Déchet d’équipement électrique et électronique-DEEE Concernant le planning, la conception et les étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de vie inclut l’implication aux initiatives nationales de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d’emballage correspondants), conformément à l’ensemble des lois sur l’environnement et au programme de reprise de l’entreprise. Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/EU gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. Afin de déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit. Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site : http://www.philips.com/ a-w/about/sustainability.html Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. Tous les matériaux d’emballage superflus ont été enlevés. Nous avons essayé de notre mieux de faciliter la séparation des matériaux d’emballage en des matériaux basiques. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux d’emballage auprès de votre revendeur local. 3 2. Installation du moniteur Installer le socle 2. Installation du moniteur 1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. 2.1 Installation Contenu de la boîte BDM3270QP Display 前请阅读使用说明 使用 in k l © 20 16 Kon User’s Manual Display drivers 保留备用 2. Maintenez le col des deux mains. (1) Installez délicatement le col sur le montage VESA jusqu’à ce que la languette verrouille le col en place. ijke P h il ip s ll r .A N .V ig h Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. e na er s s re io n ts rv ed .U ut ho riz ed d up li c a t io n i s e Ma d a vio lation of ap plicable laws . and n pri ted in ina Ch .V * CD Alimentation Power Dual-link DVI * USB * HDMI * DP Audio Audio (2) Utilisez un tournevis pour serrer les vis d’assemblage et fixer fermement le col au moniteur. * VGA (3) Utilisez vos doigts pour serrer la vis située en bas du socle, et fixez fermement le socle sur le support. * MHL 2 *Dépends du pays 1 4 3 2. Installation du moniteur Connexion à votre PC Connexion à un PC 1. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement. 2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. 12 11 10 3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. 1 8 9 7 6 5 4 3 4. Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. 2 5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée. 1 Verrou antivol Kensington 2 Jack de l’écouteur 3 Entrée Audio 4 Entrée VGA 5 Entrée de port d'affichage DisplayPort 6 Entrée MHL-HDMI 7 Entrée DVI 8 Entrée d'alimentation CA 9 Bouton d'alimentation 10 USB en amont 11 USB en aval 12 Chargeur USB rapide 5 2. Installation du moniteur Personnaliser votre propre touche « USER » (UTILISATEUR) 2.2 Utilisation du moniteur Descriptions des boutons de contrôle Cette touche de raccourci vous permet de régler votre touche de fonction préférée. 1. Appuyez sur le bouton sur le panneau avant pour ouvrir l’écran du menu OSD. 3 7 6 5 4 2 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu principal [OSD Settings] (OSD Réglages), puis appuyez sur le bouton . 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner [User] (Utilisateur), puis appuyez sur le bouton . 4. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir votre fonction préférée : [Audio Source] (Source audio), [Volume], ou [Input] (Entrée). 5. Appuyez sur le bouton pour confirmer la sélection. Maintenant, vous pouvez appuyer sur la touche de raccourci directement sur le panneau frontal. Seulement la fonction pré-sélectionnée apparaîtra pour un accès rapide. 1 Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l’alimentation du moniteur. Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD. Ajuste le menu OSD. Touche de préférence de l’utilisateur. Personnalisez votre propre fonction de préférence dans l’OSD pour devenir la « clé utilisateur ». PIP/PBP/Arrêt/Changer Retourne au niveau précédent du menu OSD. Touche de raccourci SmartImage. Vous pouvez choisir entre 7 modes différents : Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie), SmartUniformity (UniformeIntell) et Off (Arrêt). 6 2. Installation du moniteur 6. Par exemple, si vous avez sélectionné [Audio Source] (Source audio) comme touche de raccourci, appuyez sur le bouton sur le panneau avant, [Audio Source] (Source audio) apparaîtra. 6. Appuyez sur le bouton la sélection. Remarque • La prochaine fois que vous allumez le moniteur, il sélectionnera par défaut la source audio que vous avez précédemment sélectionné. • Dans le cas où vous souhaitez la modifier, vous devrez refaire les étapes de sélection pour sélectionner à nouveau la source audio préférée par défaut. Audio Source Audio In MHL-HDMI DisplayPort Lecture auto indépendante, indépendamment de l’entrée vidéo Votre moniteur Philips peut jouer la source audio indépendamment, quelle que soit l’entrée vidéo. Description de l’affichage sur écran Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)? La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur final d’effectuer des réglages d’écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît : 1. Par exemple, vous pouvez jouer votre lecteur MP3 à partir de la source audio branchée sur le port [Audio In] (Entrée audio) de ce moniteur, et toujours regarder votre source vidéo branchée sur le port [HDMI], ou [DisplayPort]. 2. Appuyez sur le bouton sur le panneau avant pour ouvrir l’écran du menu OSD. Input Picture Volume Audio In Stand-Alone MHL-HDMI Mute DisplayPort pour confirmer Input Picture VGA DVI MHL-HDMI DisplayPort Audio Source PIP/PBP PIP/PBP Audio Audio Color Color Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu principal [Audio] (OSD Audio), puis appuyez sur le bouton . Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification. 4. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner [Audio Source] (Source audio), puis appuyez sur le bouton . 5. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir votre source audio préférée : [DisplayPort], [HDMI], ou [Audio In] (Entrée audio). 7 2. Installation du moniteur Avis de résolution Le menu OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure de l’affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l’utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages. Main menu Input Picture Ce moniteur a été conçu pour offrir des performances optimales à une résolution native de 2560 x 1440 à 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Use 2560 x 1440 @ 60 Hz for best results (Utilisez la résolution 2560 x 1440 à 60 Hz pour un résultat optimal.). Sub menu VGA DVI MHL-HDMI DisplayPort Picture Format Brightness Contrast L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran (OSD). Wide screen, 4:3, 1:1 0~100 0~100 Sharpness 0~100 SmartResponse SmartContrast Off, Fast, Faster, Fastest On, Off Gamma Pixel Orbiting On, Off Over Scan On, Off 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 DPS On, Off (available for selective models) PIP/PBP PIP/PBP Mode PIP/PBP Input PIP Size PIP Position Swap Off, PIP, PBP VGA,DVI, MHL-HDMI, DisplayPort Small, Middle, Large Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left Audio Volume Stand-Alone Mute Audio Source 0~100 On, Off On, Off Color Color Temperature 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K sRGB User Define Audio in, MHL-HDMI, DisplayPort Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Language English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文, 日本語, 한국어 OSD Settings Horizontal Vertical 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 5s, 10s, 20s, 30s, 60s Input, Audio Source, Volume OSD Time Out User Setup 0~100 Auto H. Position 0~100 V. Position 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off DisplayPort 1.1, 1.2 Reset Yes, No Information 8 2. Installation du moniteur Fonction physique Inclinaison Pivot 20˚ -5˚ 0˚ 90˚ Pivotement +170˚ -170˚ Ajustement de la hauteur 180mm 9 2. Installation du moniteur Comment faire pour activer MultiView avec une touche de raccourci ? 2.3 MultiView 1. Appuyez directement sur la touche de raccourci sur le panneau frontal. De quoi s’agit-il? Multiview permet une connexion et un affichage double actif de sorte que vous pouvez travailler avec plusieurs appareils tels que PC et ordinateur portable côte-à-côte en même temps, ce qui facilite les tâches de travail complexes. Pourquoi en ai-je besoin ? 2. Le menu de sélection de MultiView apparaîtra. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner. Avec le moniteur ultra-haute résolution Philips MultiView, vous pourrez découvrir un monde de connectivité d’une manière confortable au bureau ou à la maison. Avec ce moniteur, vous pouvez facilement utiliser plusieurs sources de contenu sur un écran. Par exemple : Vous voudrez peut-être garder un oeil sur le flux vidéo des nouvelles avec le son dans la petite fenêtre, tout en travaillant sur votre dernier blog, ou vous pouvez éditer un fichier Excel à partir de votre Ultrabook, en étant connecté à l’intranet sécurisé de l’entreprise pour accéder aux fichiers sur un ordinateur de bureau. P Multi View PIP PBP Swap Off 3. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et quitter automatiquement. Comment faire pour activer MultiView avec le menu OSD ? Outre appuyer directement sur la touche de raccourci sur le panneau avant, la fonction MultiView peut également être sélectionnée à partir du menu OSD. 1. Appuyez sur le bouton sur le panneau avant pour ouvrir l’écran du menu OSD. 10 2. Installation du moniteur Input Picture PIP/PBP PIP/PBP Mode Off PIP/PBP Input PIP PIP Size PBP [PBP]: Image dans image Ouvre une autre fenêtre côte-à-côte contenant une autre source de signal. PIP Position Swap A (main) (principal) B Audio Lorsque la source secondaire n’est pas détectée : Color A (principal) (main) • Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu principal [PIP / PBP], puis appuyez sur le bouton . • Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner [PIP / PBP Mode] (Mode PIP / PBP), puis appuyez sur le bouton . Remarque La bande noire s’affiche en haut et en bas de l’écran pour le rapport d’aspect correct en mode PBP. • Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner [PIP] ou [PBP]. • • Maintenant, vous pouvez revenir en arrière pour régler [PIP / PBP Input] (Entrée PIP / PBP), [PIP Size] (Taille PIP), [PIP Position] (Position PIP), ou [Swap] (Changer). 2. Appuyez sur le bouton la sélection. PIP / PBP Input (Entrée PIP / PBP) : Il ya quatre entrées vidéo différentes à choisir comme deuxième source d’affichage : [DVI], [HDMI], et [DisplayPort]. Veuillez vous référer au tableau suivant pour la compatibilité des sources d’entrée principale / secondaire. pour confirmer POSSIBILITÉ DE SOURCE SEC (xl) MHLEntrées VGA DP DVI HDMI VGA ● ● ● (principal) SOURCE DP ● ● ● PRINCIPALE DVI ● ● ● (xl) MHL● ● ● HDMI MultiView dans le menu OSD • PIP / PBP Mode (Mode PIP / PBP) : Il y a deux modes pour MultiView : [PIP] et [PBP]. [PIP]: Image en image Ouvre une sous-fenêtre contenant une autre source de signal. Lorsque la source secondaire n’est pas détectée : B A ((main) principal) A • B ((main) principal) PIP Size (Taille PIP) : Lorsque PIP est activé, il y a trois tailles de sous-fenêtre que vous pouvez choisir : [Small] (Petite), [Middle] (Moyenne), [Large] (Grande). B Petite A (principal) Moyenne Grande • 11 PIP Position (Position PIP) : Lorsque PIP est activé, il y a deux positions de sousfenêtre que vous pouvez choisir. 2. Installation du moniteur Haut-droite B (principal) (principal) En haut à gauche 1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. En bas à gauche A A (principal) (main) • Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage. A (main) B A (main) B 2.4 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA Bas-droite B (main) (principal) Swap (Changer) : La source de l'image principale et la source de l'image secondaire sur l'écran sont inversées. Changer source A et B dans le mode [PIP] : B A (main) (principal) B ↔ A Changer source A et B dans le mode [PBP] : A (main) (principal) • B ↔ B (main) (principal) 2. Desserrez les 4 vis puis enlevez le cou du moniteur. A 1 Off (Désactivé) : Arrêter la fonction MultiView. A (main) (principal) 2 Remarque • Quand vous utilisez la fonction CHANGER, la vidéo et la source audio changeront en même temps. (Référez-vous à la page 7 “Lecture auto indépendante, indépendamment de l'entrée vidéo” pour plus de détails.) 12 2. Installation du moniteur Vous avez également besoin d'un câble spécial optionnel certifié MHL pour utiliser cette fonction. Remarque Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm. Comment ça marche ? (Comment faire pour me connecter ?) Branchez le câble MHL optionnel sur le port mini-USB sur le côté de l'appareil mobile, et le port avec le symbole [MHL-HDMI] sur le côté du moniteur. Vous êtes maintenant prêt à afficher les images sur votre grand écran età utiliser toutes les fonctions de votre appareil portable telles que la navigation sur Internet, les jeux, la navigation des photos, etc. Si votre moniteur a une fonction de haut-parleur, vous pourrez aussi entendre le son. Lorsque le câble MHL est débranché ou que l'appareil mobile est éteint, la fonction MHL sera automatiquement désactivéé. 100mm 100mm 2.5 Introduction à MHL (Mobile High-Definition Link-Lien mobile haute définition) De quoi s’agit-il? Mobile High-Definition Link (MHL - Lien mobile haute définition) est une interface audio/ vidéo mobile pour connecter directement des téléphones mobiles et d'autres appareils portables à des écrans haute définition. MHL-HDMI Un câble optionnel MHL vous permet simplement de connecter votre appareil mobile compatible MHL à ce grand écran MHL de Philips, et de regarder vos vidéos HD avec tout le son numérique. Vous pouvez maintenant profiter de vos jeux mobiles, des photos, des films, ou d'autres applications sur son grand écran, et aussi charger simultanément votre appareil mobile pour qu'il ne soit jamais complètement déchargé. MHL Remarque Comment faire pour utiliser la fonction MHL? Pour utiliser la fonction MHL, vous aurez besoin d'un appareil mobile certifié MHL. Pour trouver la liste des appareils certifiés MHL, visitez le site officielde MHL (http://www.mhlconsortium.org) 13 • Le port marqué [MHL-HDMI] est le seul port sur le moniteur qui prend en charge la fonction MHL lorsque le câble MHL est utilisé. Notez que le câble certifié MHL est différent d'un câble HDMI standard. • Un appareil mobile avec certification MHL doit être acheté séparément. • Vous pourriez avoir besoin de changer le moniteur en mode MHL-HDMI pour activer le moniteur, si vous avez d'autres appareils qui l'utilisent déjà et qui sont connectés à d'autres entrées. 3. Optimisation de l’image • Veille/Economie d'énergie de ERP n'est pas applicable pour la fonctionnalité de chargement MHL • Ce moniteur Philips est certifié MHL. Néanmoins, si le branchement de votre appareil MHL s'avère impossible, ou s'il ne fonctionne pas correctement, consultez la FAQ de votre appareil MHL ou contactez directement votre revendeur. La politique du fabricant de votre appareil peut nécessiter l'achat d'un câble ou d'un adaptateur MHL propriétaire pour garantir le bon fonctionnement avec d'autres appareils MHL de marque. Notez qu'il ne s'agit pas d'un défaut de cet écran Philips. 14 3. Optimisation de l’image 3. Optimisation de l’image 1. Appuyez sur pour lancer SmartImage sur l'affichage à l'écran. 2. Appuyez sans arrêter sur pour basculer entre Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie), SmartUniformity (UniformeIntell) et Off (Arrêt). 3.1 SmartImage De quoi s’agit-il? SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d’optimiser l’affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de texte, d’affichage d’images ou de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées. 3. Le menu sur écran SmartImage reste affiché pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur « OK » pour confirmer. Vous pouvez choisir entre sept modes différents: Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie), SmartUniformity (UniformeIntell) et Off (Arrêt). Pourquoi en ai-je besoin ? SmartImage Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur. Office Photo Movie Game Comment ça marche ? Economy SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d’affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton. SmartUniformity ff • Comment activer SmartImage ? • • 15 Office (Bureau) : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d’autres applications générales de bureau. Photo : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l’optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d’autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées. Movie (Film) : La luminance accentuée, la saturation profonde des couleurs, le contraste dynamique et la netteté précise 3. Optimisation de l’image • • • • permettent d’obtenir un affichage de chaque détail dans les zones sombres de vos clips vidéo, sans décoloration dans les zones plus lumineuses, tout en maintenant des valeurs dynamiques naturelles pour un affichage vidéo optimal. Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux. Economy (Économie) : Dans ce profil, le réglage de la luminosité et du contraste ainsi que la rectification fine du rétroéclairage permettent d’obtenir un affichage correct pour les applications quotidiennes de bureau, tout en diminuant la consommation électrique. SmartUniformity (UniformitéIntell) : Des fluctuations de la luminosité et des couleurs sur les différentes parties d'un écran sont un phénomène fréquent sur les moniteurs LCD. L'uniformité typique est normalement autour de 75-80%. En activant la fonction Philips SmartUniformity (UniformitéIntell), l'uniformité de l'écran est augmentée à plus de 95%. Ce produit des images plus belles et des couleurs plus fidèles. Off (Désactivé) : Pas d’optimisation par SmartImage. 3.2 SmartContrast De quoi s’agit-il? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre. Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran. Comment ça marche ? Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux. 16 4. Spécifications techniques 4. Spécifications techniques Image/Affichage Type de dalle d’écran Rétroéclairage Taille du panneau Format de l’image Taille de pixel SmartContrast Temps de réponse SmartResponse Résolution optimale Angle de vue Amélioration de l’image Couleurs de l’écran Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale sRGB Uniformité de la luminosité Delta E(typique) Connectivité Entrée de signal USB Signal d’entrée Entrée/sortie audio Caractéristiques pratiques Haut parleur intégré Multi-vue Fonctions pratiques Langues OSD Autres fonctions pratiques Compatibilité Plug & Play Socle AMVA DEL 32’’ L (81,3cm) 16:9 0,27675(H) x 0,27675(V)mm 50,000,000:1 12 ms (GtG) 4ms (GtG) VGA: 1920x1080 à 60Hz DVI-Dual Link: 2560x1440 à 60Hz HDMI: 2560x1440 à 60Hz DisplayPort: 2560x1440 à 60Hz MHL: 1920x1080 à 60Hz 178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10 SmartImage 1,07G (10 bits) 56 - 76 Hz (VGA) 56 - 76 Hz (DVI) 23 - 76 Hz (HDMI/MHL/DisplayPort) 30 - 99 kHz (VGA/DVI) 15 - 99 kHz (HDMI/MHL/DisplayPort) OUI 93% - 105% 3 for 6500K DVI-Dual Link(Numérique), VGA(Analogique), DisplayPort, MHLHDMI USB 3.0×2 (1 for USB fast charger)/USB2.0x2 Synchro séparée, synchro sur vert PC audio-entrée, sortie casque 3W x 2 Mode PIP/PBP, 2×périphériques Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japaness, Coréen Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 8.1/8/7/ Mac OSX 17 4. Spécifications techniques Inclinaison Pivotement Ajustement de la hauteur Pivot Alimentation Consommation Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Eteint (Interrupteur CA) Dissipation thermique* Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Eteint (Interrupteur CA) Mode marche (Mode ECO) Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation Dimensions Produit avec socle (LxHxP) Produit sans socle (LxHxP) Produit avec emballage (LxHxP) Poids Produit avec socle Produit sans socle Produit emballé Conditions de fonctionnement Plage de température (en fonctionnement) Humidité relative (en fonctionnement) Pression atmosphérique (en fonctionnement) Plage de température(Hors fonctionnement) Humidité relative (Hors fonctionnement) -5 / +20 degrés -170 / +170 degrés 180mm 90 degrés Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz à 115VAC, 60Hz à 230VAC, 50Hz 62,30W (typique) 62,10W (typique) 61,30W (typique) <0,5W (typique) <0,5W (typique) <0,5W (typique) <0,3W (typique) <0,3W (typique) <0,3W (typique) 0W (typique) 0W (typique) 0W (typique) Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz à 115VAC, 60Hz à 230VAC, 50Hz 211,82 BTU/h 211,14 BTU/h 208,42 BTU/h (typique) (typique) (typique) <1,71 BTU/h <1,71 BTU/h <1,71 BTU/h (typique.) (typique) (typique) <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h (typique) (typique) (typique) 0 BTU/h (typique) 0 BTU/hr (typique) 0 BTU/hr (typique) 31,5W (typique) Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz 742 x 657 x 270 mm 742 x 438 x 61 mm 526 x 224 x 970 mm 10,76 kg 7,8 kg 14,98 kg 0ºC à 40ºC 20% à 80% 700 à 1060hPa -20ºC à 60ºC 10% à 90% 18 4. Spécifications techniques Pression atmosphérique (Hors fonctionnement) 500 à 1060hPa Environnement et énergie ROHS EPEAT Emballage Substances spécifiques EnergyStar Conformité et normes OUI OUI (Référez-vous à la note 1 pour plus de détails) 100% recyclable Boîtier 100% sans PVC BFR OUI Approbations réglementaires Boîtier Couleur Fini BDM3270QP: CE Mark, FCC Class B, SEMKO, cETLus, BSMI, CU-EAC, TCO Certified Edge, EPA, PSB, WEEE, CCC, CECP, VCCI, PSE, KC BDM3270QP2: CE Mark, FCC Class B, SEMKO, cETLus, BSMI, CU-EAC, PSB, WEEE, CCC, VCCI, PSE, KC Noir Texture Remarque 1. EPEAT Gold ou Silver n’est valide qu’aux endroits où Philips a enregistré le produit. Visitez le site www.epeat.net pour connaître l’état de l’enregistrement dans votre pays. 2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure. 3. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale des tests GtG ou GtG (BW). 19 4. Spécifications techniques résolution. MHL 2.0: 1920 x 1080 @ 60Hz 4.1 Résolution et modes de préréglage Résolution maximale 1920 x 1080 à 60 Hz (entrée analogique) 2560 x 1440 à 60 Hz (entrée numérique) Résolution recommandée 2560 x 1440 à 60 Hz (entrée numérique) Fréq. H. (KHz) Resolution (Résolution) Fréq. V. (Hz) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280 x 720 59,86 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 70,64 1440 x 900 74,98 75,00 1600 x 1200 60,00 65,29 1680 x 1050 59,98 67,50 1920 x 1080 60,00 74,04 1920 x 1080 59,95 88,79 2560 x 1440 59,95 89,45 1280 x 1440 PBP mode 59,91 Lorsque vous utilisez DVI, un câble DVI double lien est nécessaire pour obtenir la résolution maximale 2560 x 1440. • La plus haute résolution d’écran supportée pour HDMI est 2560 x 1440, mais cela dépend de la capacité devotre carte graphique et des lecteurs BluRay/vidéo. 4.2 Crystalclear Ce dernier écran Philips donne des Crystalclear, 2560x1440. L'utilisation de panneaux de haute performance avec une haute densité de pixels, des angles de vision larges de 178/178, activation par des sources à large bande passante comme Displayport, HDMI ou DVI double lien, ce nouvel écran rendra vos images et graphiques plus vivants. Que vous soyez un professionnel exigeant des informations extrêmement détaillés pour les solutions CAD-CAM, utilisiez des applications graphiques 3D ou un assistant financier qui travaille sur des feuilles énormes, cet écran Philips vous donnera des Crystalclear. Remarque • • Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 2560 x 1440 à 60Hz. Pour un affichage optimal, veuillez suivre cette recommandation quant à la 20 5. Gestion de l’alimentation 5. Gestion de l’alimentation Si vous disposez d’une carte vidéo compatible VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. En cas d’activation d’une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d’un autre appareil d’entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d’économie d’énergie automatique : Définition de la gestion énergétique Énergie utilisée Couleur DEL Oui 62,30 W (typique) 100 W (max.) Blanc Non Non <0,5W (typique) Blanc (clignote) DÉSACTIVÉ - - 0,3 W (typique) 0,39 W (max.) DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ - - Mode VESA Vidéo Sync H Sync V Actif MARCHE Oui Veille (En attente) DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ Éteindre 0 W (Interrupteur DÉSACCA) TIVÉ La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur. • Résolution native : 2560 x 1440 • Contraste : 50% • Luminosité : 100% • Température de couleurs : 6500k avec motif blanc complet Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. 21 6. Assistance client et Garantie comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d’autres couleurs. 6. Assistance client et Garantie 6.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats Types de défauts de pixels Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l’industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixels défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d’un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d’autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier. Points défectueux brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l’écran. Voici les types de pixels brillants défectueux. Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé. subpixel sous-pixel Deux sous-pixels allumés adjacents: - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) pixel pixel Pixels et sous-pixels Un pixel, ou élément d’image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d’un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble 22 6. Assistance client et Garantie Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc). Remarque Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants. Proximité des défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. Points défectueux sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou « éteints ». Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l’écran. Voici les types de pixels sombres défectueux. Tolérances des défauts de pixels Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d’une réparation ou d’un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d’un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points lumineux défectueux* Total des points lumineux défectueux, tous types confondus NIVEAU ACCEPTABLE 3 1 0 >15mm 3 POINTS NOIRS DÉFECTUEUX 1 sous-pixel noir 2 sous-pixels noirs adjacents 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points noirs défectueux* Nombre total de points défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins 2 ou moins 0 >15mm 5 ou moins TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins Remarque 1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux 2. Le moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307: méthodes de test sur l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques) 3. ISO9241-307 est le successeur de la norme connue sous le nom de ISO13406, retirée par l'Organisation Internationale de la normalisation (International Organisation for Standardisation, ou ISO) le : 2008-11-13. 23 6. Assistance client et Garantie 6.2 Assistance client & Garantie Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région. Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée. Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés. Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite. Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails. Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous. • • Période de • garantie locale standard Selon les régions • • • Période de garantie prolongée • Durée totale de la garantie + 1 an + 2 ans + 3 ans • • • Période de la garantie locale standard +1 Période de la garantie locale standard +2 Période de la garantie locale standard +3 **Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises. Informations de contact pour la région EUROPE DE L’EST : Pays CSP Numéro Hotline Prix Heures d’ouverture Austria RTS +43 0810 000206 € 0.07 Mon to Fri : 9am - 6pm Belgium Ecare +32 078 250851 € 0.06 Mon to Fri : 9am - 6pm Cyprus Alman 800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm France Mainteq +33 082161 1658 € 0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm Germany RTS +49 01803 386 853 € 0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm Greece Alman +30 00800 4414 4670 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm Italy Anovo Italy +39 840 320 041 € 0.08 Mon to Fri : 9am - 6pm Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Netherlands Ecare +31 0900 0400 063 € 0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm 24 6. Assistance client et Garantie Portugal Mainteq 800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm Spain Mainteq +34 902 888 785 € 0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 Informations de contact pour la Chine : Pays Centre d'appel Numéro clientèle China PCCW Limited 4008 800 008 Informations de contact pour l’AMÉRIQUE DU NORD : Pays Centre d'appel Numéro clientèle U.S.A. EPI-e-center (877) 835-1838 Canada EPI-e-center (800) 479-6696 25 6. Assistance client et Garantie Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L’EST : Pays Centre d'appel CSP Numéro clientèle Belarus NA IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep. NA Asupport 420 272 188 300 Estonia NA FUJITSU +372 6519900(General) +372 6519972(workshop) Georgia NA Esabi +995 322 91 34 71 Hungary NA Profi Service +36 1 814 8080(General) +36 1814 8565(For AOC&Philips only) Kazakhstan NA Classic Service I.I.c. +7 727 3097515 Latvia NA ServiceNet LV +371 67460399 +371 27260399 Lithuania NA UAB Servicenet +370 37 400160(general) +370 7400088 (for Philips) Macedonia NA AMC +389 2 3125097 Moldova NA Comel +37322224035 Romania NA Skin +40 21 2101969 Russia NA CPS +7 (495) 645 6746 Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24 the republic of Belarus NA ServiceBy + 375 17 284 0203 Turkey NA Tecpro +90 212 444 4 832 Ukraine NA Topaz +38044 525 64 95 Ukraine NA Comel +380 5627444225 Informations de contact pour la région AMÉRIQUE LATINE : Pays Centre d'appel Numéro clientèle Brazil Argentina 0800-7254101 Vermont 0800 3330 856 26 6. Assistance client et Garantie Informations de contact pour la région Asie-Pacifique/Moyen Orient/Afrique : Pays Australia ASP AGOS NETWORK PTY LTD Numéro clientèle Heures d’ouverture 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Indonesia PT. CORMIC SERVISINDO PERKASA +62-21-4080-9086 (Customer Mon.~Thu. 08:30-12:00; Hotline) 13:00-17:30 +62-8888-01-9086 (Customer Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30 Hotline) Korea Alphascan Displays, Inc 1661-5003 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Sat. 9:00am-1:00pm Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336 Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm Sat. 8:30am-12:30am Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm Singapore Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care (65) 6882 3966 Center) Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Thailand Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 Mon.~Fri. 8:30am~05:30pm South Africa Computer Repair Technologies 011 262 3586 Mon.~Fri. 8:00am~05:00pm Israel Eastronics LTD 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00 Vietnam FPT Service Informatic Company Ltd. - Ho Chi Minh City Branch +84 8 38248007 Ho Chi Minh City Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30+84 5113.562666 Danang City 17:30,Sat. 8:00-12:00 +84 5113.562666 Can tho Province Philippines EA Global Supply Chain Solutions ,Inc. (02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan Firebird service centre +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00 Uzbekistan Soniko Plus Private Enterprise Ltd +99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Japan フィリップスモニター ・サポ ートセンター 0120-060-530 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00 27 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions • Vérifiez l’absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur. • Vérifiez que l’ordinateur est allumé. Le bouton AUTO ne marche pas • 7.1 Guide de dépannage Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips. Remarque La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Digital (DVI-Numérique) car elle est inutile dans ce mode. Problèmes les plus fréquents Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s’allume pas) • • La fonction Auto ne marche qu’en mode VGA-Analog (VGA-Analogique). Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD. Signes visibles de fumée ou d’étincelles Assurez-vous d’avoir bien branché le cordon d’alimentation dans une prise, et à l’arrière du moniteur. Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à l’avant du moniteur. S’il est en position éteint, appuyez pour le mettre en position allumé. • N’effectuez aucun dépannage. • Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité. • Contactez immédiatement le service-client de Philips. Problèmes relatifs à l'image Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation est blanc) L’image n’est pas centrée • Vérifiez que l’ordinateur est allumé. • • Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur. Réglez la position de l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • • Assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c’est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble. Réglez la position de l’image en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. • La fonction d’économie d’énergie est peutêtre activée. L’image vibre sur l’écran • L’écran affiche Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC. Un scintillement vertical apparait Attention Check cable connection • Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide). 28 • Réglez l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Un scintillement horizontal apparait • Réglez l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. L’image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé. • Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l’écran • l’image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre • Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l’écran. • Vous pouvez ajuster le voyant « Marche » en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD. Pour une assistance plus approfondie, veuillez consulter la liste des Centres d’information aux clients et contacter un représentant du service client Philips. L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. • Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. • Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d’aujourd’hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails. Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne Des « images résiduelles », « brûlures » ou « images fantômes » apparaissent lorsque l’alimentation est coupée. • Réglez la résolution d’affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur. 7.2 Questions générales Q1 : Lorsque j'installe mon moniteur, que faire lorsque l'écran affiche « Cannot display this video mode » (Impossible d'afficher ce mode vidéo) ? Rép. : Résolution recommandée pour ce moniteur : 2560 x 1440 à 60 Hz. 29 • Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment. • Dans Windows Start Menu (Menu Démarrer de Windows), choisissez Settings/ Control Panel (Paramètres/Panneau de configuration). Dans Control Panel Window (Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l’icône Display (Affichage). 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Dans Display Control Panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l’onglet « Settings » (Paramètres). Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte « Desktop Area » (zone bureau), déplacez la réglette sur 2560 x 1440 pixels. • Ouvrez « Advanced Properties » (Propriétés avancées) et réglez l’option Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK. • Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 2560 x 1440 à 60 Hz. • Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips. • Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC. Q2 : « Display properties » (Propriétés d’affichage). Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD ? Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK, puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) pour restaurer tous les paramètres d'origine. Q6 : L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ? Q7 : Comment nettoyer la surface de l'écran LCD ? Rép. : Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l’alcool isopropylique. N’utilisez pas de solvant, comme l’alcool éthylique, l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc. Que sont les fichiers .inf et .icm du manuel de l'utilisateur ? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ? Q8 : Rép. : Il s'agit des fichiers correspondant au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d’utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l’installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Q4 : Que faire si je m'embrouille pendant les réglages du moniteur ? Rép. : En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie. Rép. : Le taux de rafraîchissement recommandé pour les moniteurs LCD est de 60 Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75 Hz pour tenter de supprimer le brouillage. Q3 : Q5 : Comment modifier le réglage des couleurs sur mon moniteur ? Rép. : Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous, Comment ajuster la résolution ? Rép. : Le pilote de votre carte graphique et le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Windows® Control Panel (Panneau de configuration de Windows®), sous 30 • Appuyez sur « OK » pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran). • Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche vers le bas) pour sélectionner l’option « Color » (Couleur). Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous. 1. Color Temperature (Température de couleurs) : Les six réglages sont 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un réglage dans de 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Q11 : Qu’appelle-t-on image rémanente, ou brûlures, ou images résiduelles ou images fantômes pour les écrans LCD? température de 5 000K, l’écran apparaît « chaud », avec une tonalité rougeblanc, alors que la température 11 500K est plus « froide », avec une tonalité bleu-blanc. Rép. : L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. 2. sRGB : il s’agit d’un réglage standard permettant d’assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.) 3. User Define (Défini par l’utilisateur) : L’utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu. Remarque Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s’exprime en termes d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K. Q9 : Est-il possible de connecter mon moniteur LCD à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ? Avertissement Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Rép. : Oui. Tous les moniteurs LCD Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d’un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d’informations. Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d'obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n'est pas net ? Rép. : Votre moniteur LCD fonctionne de façon optimale en utilisant la résolution 2560 x 1440 à 60Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution. Q10 : Les moniteurs LCD Philips disposentils de la fonctionnalité « Plug-and-Play » ? Rép. : Oui, les moniteurs sont compatibles 'Plug-and-Play' avec Windows 8.1, 8, 7, Mac OSX. Q13 : Comment faire pour déverrouiller/ verrouiller ma touche de raccourci ? Rép. : Appuyez sur pendant 10 secondes pourdéverrouiller/verrouiller la touche de raccourci ; lorsque vous faites 31 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Rép. : Normalement, la source audio est lié à la source de l'image principale. Si vous voulez changer la source d’entrée audio (par exemple : écouter votre lecteur MP3 indépendamment de la source d’entrée vidéo), vous pouvez appuyer sur pour ouvrir le menu OSD. Choisissez l'option préférée [Audio Source] (Source audio) dans le menu principal [Audio]. cela, votre moniteur affiche “Attention” pour indiquer l'état de déverrouillage/ verrouillage comme indiqué ci-dessous. Attention Display control unlocked Attention Veuillez noter que la prochaine fois que vous allumez votre moniteur, le moniteur sélectionnera par défaut la source audio que vous avez précédemment sélectionné. Dans le cas où vous souhaitez la modifier, vous devrez refaire les étapes de sélection pour sélectionner à nouveau la source audio préférée par défaut. Display control locked 7.3 Questions fréquences sur MultiView Q1 : Pourquoi je ne peux pas activer PIP ou PBP quand les sources sont DVI et HDMI? Audio Source Audio In Rép. : Veuillez vous référer au tableau suivant pour la source principale et la source secondaire. MHL-HDMI DisplayPort POSSIBILITÉ DE SOURCE SEC (xl) MHLEntrées VGA DP DVI HDMI VGA ● ● ● SOURCE DP ● ● ● PRINCIPALE DVI ● ● ● (xl) MHL● ● ● HDMI Q2 : Puis-je agrandir la sous-fenêtre PIP? Rép. : Oui, vous pouvez choisir entre 3 taille : [Small] (Petite), [Middle] (Moyenne), [Large] (Grande). Vous pouvez appuyer sur pour ouvrir le menu OSD. Choisissez l’option préférée [PIP Size] (Taille PIP) dans le menu principal [PIP / PBP]. Q3 : Comment faire pour écouter à l’audio, indépendamment de la vidéo ? 32 © 2016 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées deKoninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence deKoninklijke Philips N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Version : BDM3270E2T
Fonctionnalités clés
- Résolution 2560 x 1440
- Technologie SmartImage
- MultiView
- Montage VESA
- Port MHL
- Socle amovible
- Pivotement et inclinaison
- Réglage de la hauteur
- Haut-parleurs intégrés
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment activer la fonction MultiView sur mon moniteur Philips BDM3270QP/00 ?
Vous pouvez activer MultiView soit en appuyant sur la touche de raccourci située sur le panneau frontal, soit en utilisant le menu OSD. Appuyez sur la touche de raccourci pour accéder au menu de sélection de MultiView, puis sélectionnez le mode souhaité (PIP ou PBP). Dans le menu OSD, sélectionnez PIP/PBP, puis choisissez le mode, l'entrée, la taille, la position et l'échange souhaités.
Comment puis-je régler les paramètres d'affichage de mon moniteur Philips BDM3270QP/00 ?
Vous pouvez utiliser le menu OSD pour ajuster la luminosité, le contraste, la netteté, la température des couleurs, le format d'image et d'autres paramètres d'affichage. Appuyez sur le bouton situé sur le panneau frontal pour accéder au menu OSD, puis utilisez les boutons ▲ et ▼ pour naviguer entre les options.
Quel est le port MHL sur mon moniteur Philips BDM3270QP/00 et comment l'utiliser ?
Le port MHL (Mobile High-Definition Link) vous permet de connecter un appareil mobile compatible MHL à votre moniteur pour afficher des vidéos et des photos sur grand écran. Vous pouvez également charger simultanément votre appareil mobile via le câble MHL. Pour utiliser MHL, vous aurez besoin d'un appareil mobile certifié MHL et d'un câble MHL compatible. Branchez simplement le câble MHL sur le port MHL du moniteur et sur le port mini-USB de votre appareil mobile.