▼
Scroll to page 2
of
40
Brilliance 329P9 www.philips.com/welcome FR Important 1 Assistance client et Garantie 28 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 32 Table des matières 1. Important �������������������������������������� 1 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien ������������������������������������� 1 1.2 Notations �������������������������������������� 3 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage ������������� 4 2. Installation de l'écran ���������������� 5 2.1 Installation ������������������������������������ 5 2.2 Utilisation de l'écran ������������������ 8 2.3 Webcam escamotable Windows Hello™ intégrée ������������������������� 12 2.4 MultiView �������������������������������������14 2.5 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA ������������16 3. Optimisation de l’image ���������� 17 3.1 SmartImage ��������������������������������� 17 3.2 SmartContrast �����������������������������19 4. PowerSensor™ ��������������������������20 5. LightSensor �������������������������������� 22 6. Spécifications techniques ������ 23 6.1 Résolution et modes de préréglage �����������������������������������26 7. Gestion de l’alimentation ������ 27 8. Assistance client et Garantie � 28 8.1 Les écrans plats Philips affichent leur politique relative aux pixels défectueux ���������������������������������28 8.2 Assistance client & Garantie ��� 31 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions ��������������������������� 32 9.1 Guide de dépannage ��������������� 32 9.2 Questions générales ���������������� 34 9.3 Questions fréquences sur MultiView ������������������������������������ 37 1. Important des composants électroniques du moniteur. 1. Important Ce guide électronique de l'utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent l'écran Philips. Prenez le temps de lire ce manuel d'utilisation avant d’utiliser votre écran. Il contient des informations et des remarques importantes concernant le fonctionnement de votre écran. La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien Avertissements L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Veuillez lire ces instructions et vous y conformer au moment du branchement et de l’utilisation de votre écran. Opération • • Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l’utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration. Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct 1 • N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles. • Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. • Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de service indiquées dans le manuel d’informations importantes.) • Utilisez l’alimentation électrique spécifiée. Assurez-vous d’utiliser le moniteur uniquement avec l’alimentation électrique spécifiée. L’utilisation d’une tension incorrecte entraîne des dysfonctionnements et peut causer un incendie ou une décharge électrique. • Protégez le câble. Ne tirez pas et ne pliez pas le câble d’alimentation et le câble de signal. Ne placez pas le moniteur ou tout autre objet lourd sur les câbles. S’ils sont endommagés, les câbles peuvent causer un incendie ou une décharge électrique. • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. • Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport. • L’utilisation excessive du moniteur peut provoquer un malaise oculaire. Il est préférable d’effectuer des pauses plus courtes et plus fréquentes à votre poste de travail plutôt que des pauses plus longues et moins 1. Important fréquentes; Par exemple une pause de 5 à 10 minutes après 50 à 60 minutes d’utilisation de l’écran en continu est susceptible d’être plus bénéfique qu’une pause de 15 minutes toutes les deux heures. Essayez de protéger vos yeux de la fatigue oculaire lors de l’utilisation de l’écran pour une période donnée en : servir d’un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur. • Regardant quelque chose à des distances variables après une longue période de concentration sur l’écran. • Clignant consciemment des yeux fréquemment en travaillant. • Fermant et en faisant rouler les yeux doucement pour vous détendre. • Repositionnant votre écran à une hauteur et à un angle appropriés en fonction de votre stature. • Réglant la luminosité et le contraste à un niveau approprié. • Réglant l’éclairage environnant à un niveau semblable à la luminosité de votre écran, en évitant l’éclairage fluorescent, et les surfaces qui ne reflètent pas trop de lumière. • Consultant un médecin si vous présentez des symptômes. • Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement permanent à l’appareil, n’exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie. • Si le moniteur est mouillé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec. • Si votre moniteur est mouillé par de l’eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l’eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance. • Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu’il risque d’être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. • Afin d’assurer les performances optimales de votre moniteur et l’utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d’humidité suivantes. Maintenance • Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l’écran LCD pour le soulever. • Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous • Température : 0-40°C 32-104°F • Humidité : 20-80% HR Informations importantes à propos des brûlures /images fantômes • 2 Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L’affichage 1. Important sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer des “brûlures”, également appelée “images résiduelles” ou “images fantômes” sur votre écran. • 1.2 Notations Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Notes, mises en garde et avertissements Ces images “brûlures”, “images résiduelles” ou “images fantômes” sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, ces “brûlures”, “images résiduelles” ou “images fantômes” disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante: Avertissement Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Remarque Cette icône indique l’existence d’informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. Mise en garde Cette icône indique l’existence d’informations vous expliquant comment éviter l’endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. Service • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Si vous avez besoin de documents en vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de service indiquées dans le manuel d'informations importantes.) • Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section "Caractéristiques techniques". • Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil. Avertissement Cette icône indique qu’il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations. Remarque Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d’emploi. 3 1. Important d'emballage auprès de votre revendeur local. 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage Informations relative à la reprise/au recyclage destinés aux clients Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques-DEEE Informations relative à la reprise/au recyclage destinés aux clients Philips établit des objectifs viables d’un point de vue technique et économique, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l’entreprise. Concernant les étapes de planification, de conception et de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de vie inclut l’implication dans les initiatives nationales de reprise et dans les programmes de recyclage, lorsque cela est possible, et idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d’emballage correspondants), conformément à l’ensemble des lois sur l’environnement et au programme de reprise de l’entreprise. Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage indique que, conformément à la Directive européenne 2012/19/UE régissant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement via un lieu de collecte de déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. Afin de déterminer les lieux de collecte de tels équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales pour connaître l’organisme d'élimination des déchets dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit. Votre écran a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Votre nouvel écran contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Certaines sociétés spécialisées peuvent recycler votre produit de façon à augmenter la quantité de matériaux réutilisables et à réduire le volume de mise au rebut. Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, veuillez consulter la page : http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait de notre mieux pour que l'emballage soit facilement séparable en matériaux basiques. Veuillez consulter votre règlementation locale en matière de mise au rebut de votre ancien écran et des matériaux 4 2. Installation de l'écran 2 Installer le socle 2. Installation de l'écran 1. 2.1 Installation 1 Contenu de la boîte Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. Brilliance 329P9 278E9 Quick Start Register your product and get support at www.philips.com/welcome 2. Tenez le socle avec deux mains. (1)Attachez avec soin le socle à la colonne VESA jusqu’à ce que le socle soit verrouillé avec l’attache. Monitor User’s Manual 使用 前请阅读使用说明 Contents: User’s Manual Drivers Ch i na OP ©T . Ve 2 019 rsi o n 保留备用 ry te d to in Vic www.philips.com/welcome td .A ll r igh t sr es erv e d. U n au thoriz latio ed duplication is a vio f ap no in pr d an en m tL ad e st ve In This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. pl i b ca l le aw s. M *CD (2)Attachez doucement la base sur le support. Power * DP *USB C-C *USB C-A (3)Utilisez vos doigts pour serrer la vis située en bas du socle, et fixez fermement le socle à la colonne. * HDMI 3 *Dépends du pays 1 2 Avertissement 5 2. Installation de l'écran 3 Connexion à votre PC Connexion à un PC 1. 2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. 12 11 1 Fast Charger 10 9 8 7 6 5 4 3 Branchez fermement le cordon d'alimentation à l'arrière de l'écran. 3. Connectez le câble de signal de l'écran au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. 2 USB type A-C 4. Insérez le câble d'alimentation de votre ordinateur et de l'écran dans une prise secteur proche. 5. Allumez votre ordinateur et votre écran. Si l'écran affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée. 4 Installation du pilote USB C pour RJ45 USB hub Avant d'utiliser l'écran d'accueil USB C, veuillez vous assurer d'installer le pilote USB C. USB C b USB CC Vous trouverez le pilote : "LAN Drivers" sur le CD (s'il est fourni) ou pourrez le télécharger directement à l'aide du lien ci-dessous : USB C a OR USB AC USB C https://www.realtek.com/zh-tw/ component/zoo/category/networkinterface-controllers-10-100-1000mgigabit-ethernet-usb-3-0-software Veuillez suivre les étapes pour procéder à l'installation : 1 Verrou antivol Kensington 2 Jack de l’écouteur 3 Sortie DisplayPort 4 USB descendant/Chargeur USB rapide 5 USB descendant 1. 6 Entrée RJ-45 Installez le pilote LAN correspondant à votre système. 2. Double-cliquez sur le pilote à installer et suivez les instructions de Windows pour effectuer l'installation. 7 Entrée USB Type-C/Amont 8 Entrée de port d'affichage DisplayPort 9 Entrée HDMI 2 3. Le message "succès" est affiché une fois l'installation terminée. 10 Entrée HDMI 1 11 Bouton d'alimentation 12 Entrée d'alimentation CA 6 2. Installation de l'écran 4. Vous devez redémarrer votre ordinateur une fois l'installation effectuée. lorsqu'ils passent en mode "Veille" (LED d'alimentation blanche clignotante). Dans ce cas, veuillez accéder au menu OSD et sélectionner "USB Standby Mode", puis passer la fonction en mode "ON" (activé) (par défaut=OFF (désactivé)). Cela maintient les fonctions d'alimentation et de chargement USB actives même lorsque le moniteur est en mode veille. 5. À présent, vous pouvez voir "Adaptateur réseau USB Ethernet Realtek" dans la liste des programmes installés. 6. Nous vous conseillons de consulter régulièrement le lien Web ci-dessus pour vous assurer de la disponibilité du pilote le plus à jour. Remarque Veuillez contacter l'assistance téléphonique Philips pour obtenir l'outil de clonage d'adresse Mac si nécessaire. 5 Concentrateur USB < Pour se conformer aux normes énergétiques internationales, le concentrateur/les ports USB de cet écran sont désactivés en mode Veille et Hors tension. Remarque Si vous éteignez votre moniteur via l'interrupteur d'alimentation quel que soit le moment, tous les ports USB seront mis hors tension. Les appareils USB connectés ne fonctionneront pas dans cet état. Avertissement : Pour passer la fonction USB à l'état "Activé" en permanence, veuillez aller dans le menu OSD, puis sélectionner "Mode veille USB" et le passer à l'état "Activé". Les appareils sans fil USB 2,4 GHz, tels que les souris, les claviers et les casques sans fil, peuvent subir des interférences par le signal haut débit des appareils USB 3.1, ce qui peut entraîner une réduction de l'efficacité de la radio-transmission. Si cela arrive, veuillez essayer les méthodes suivantes pour permettre de réduire les effets des interférences. 6 Chargement USB Cet écran dispose de ports USB capables d'une sortie d'alimentation standard, y compris certains avec la fonction Chargement USB (identifiables avec l'icône d'alimentation ). Vous pouvez utiliser ces ports pour charger votre smartphone ou alimenter votre disque dur externe, par exemple. L'écran doit être sous tension en permanence pour pouvoir utiliser cette fonction. Certains écrans Philips ne peuvent pas alimenter ou charger votre appareil 7 • Essayez de maintenir les récepteurs USB 2.0 éloignés du port de connexion USB 3.1. • Utilisez un câble d'extension USB standard ou un concentrateur USB pour accroître l'espace entre votre récepteur sans fil et le port de connexion USB 3.1. 2. Installation de l'écran 2 Webcam 2.2 Utilisation de l'écran 1 Descriptions des boutons de contrôle 7 1 6 1 2 3 2 2 4 3 1 5 3 4 2 1 1 Pour l'activer ou le désactiver. 2 Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD. 3 Ajuste le menu OSD. 4 Touche de préférence de l’utilisateur. Personnalisez votre propre fonction de préférence dans l’OSD pour devenir la « Utilisateur 2 ». 5 Touche de préférence de l’utilisateur. Personnalisez votre propre fonction de préférence dans l’OSD pour devenir la « Utilisateur 1 ». 6 Retourne au niveau précédent du menu OSD. 7 SmartImage. Il y a plusieurs sélections : LectureFacile, Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie), Mode Bleu réduit, SmartUniformity (UniformeIntell) et Off (Arrêt). 1 Microphone 2 IR de l'identification faciale 3 Webcam 2,0 Megapixel 4 Voyant d’activité de webcam 8 2. Installation de l'écran Personnaliser votre propre touche 3 « USER » (UTILISATEUR) 4 Description de l’affichage sur écran Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)? Cette touche de raccourci vous permet de régler votre touche de fonction préférée. 1. La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les écrans LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur final d’effectuer des réglages d’écran ou de sélectionner directement les fonctions de l'écran par le biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît: Appuyez sur le bouton sur le panneau avant pour ouvrir l’écran du menu OSD. < 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le menu principal [OSD Settings] (OSD Réglages), puis appuyez sur le bouton . 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner [User 1] (Utilisateur 1) ou , [User 2] (Utilisateur 2) puis appuyez sur le bouton . 4. Appuyez sur le bouton ou pour choisir votre fonction préférée. 5. Appuyez sur le bouton pour confirmer la sélection. Maintenant, vous pouvez appuyer sur la touche de raccourci directement sur le panneau frontal. Seulement la fonction pré-sélectionnée apparaîtra pour un accès rapide. < Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situés sur le panneau frontal de l'écran pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification. 9 2. Installation de l'écran Le menu OSD 5 Avis de résolution Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure de l’affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l’utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages. Cet écran a été conçu pour offrir des performances optimales à une résolution native de 3840 x 2160 à 60 Hz. Quand l'écran est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Utilisez la résolution 3840 x 2160 à 60 Hz pour un résultat optimal. Remarque Si ce moniteur possède "DPS" pour le mode ECO, le réglage par défaut est le mode "ACTIVÉ" : cela rend l'écran légèrement plus sombre ; pour une luminosité optimale, ouvrez le menu OSD et réglez "DPS" sur "DÉSACTIVÉ". Main menu PowerSensor L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran (OSD). Remarque La configuration par défaut de l'entrée USB C du concentrateur USB pour ce moniteur est "USB 2.0". Le résolution prise en charge par USB 2.0 est 3840 x 2160 à 60 Hz. Si vous passez à USB 3.1, la résolution prise en charge passe à 3840 x 2160 à 30 Hz. Sub menu On 0, 1, 2, 3, 4 Off LightSensor On Off LowBlue Mode On Input 1 HDMI 2.0 1, 2, 3, 4 Off 2 HDMI 2.0 DisplayPort USB C Picture Auto On, Off Picture Format Wide Screen, 4:3, 1:1 Brightness 0~100 Contrast 0~100 Sharpness 0~100 SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest SmartContrast On, Off Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Pixel Orbiting On, Off Over Scan On, Off DPS On, Off PIP / PBP Mode Off, PIP, PBP PIP / PBP Input 1 HDMI 2.0,2 HDMI 2.0, DisplayPort, USB C PIP Size Small, Middle, Large (available for selected models) PIP/PBP PIP Position Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left Swap Audio Volume Mute Color 0~100 On, Off Audio Source HDMI1, HDMI2, DisplayPort, USB C Color Temperature Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K sRGB User Define Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Language English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어 OSD Settings Transparency USB Setting Setup Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time Out 5, 10, 20, 30, 60 User 1 Audio Source, Volume, Input, PowerSensor User 2 Brightness, Input, MultiView, Volume USB USB 3.0, USB 2.0 USB Standby Mode On, Off Resolution Notification On, Off DisplayPort 1.1, 1.2 Reset Yes, No Information 10 2. Installation de l'écran 6 Fonction physique Ajustement de la hauteur Inclinaison 25° -5° 180mm Pivot Pivotement -90° -175° +175° 90° or 11 2. Installation de l'écran 2.3 Webcam escamotable Windows Hello™ intégrée 1 Système d’exploitation Windows 7 Windows 8 Windows 8.1 Windows 10 De quoi s’agit-il ? La webcam innovante et sécurisée de Philips apparaît lorsque vous en avez besoin et se rétracte en toute sécurité dans le moniteur lorsque vous ne l'utilisez pas. La webcam est également équipée de capteurs évolués pour la reconnaissance faciale Windows Hello, qui vous connecte aisément à vos appareils Windows en moins de 2 secondes, 3 fois plus rapidement qu'un mot de passe. Webcam Windows Hello Non Non Non Oui Oui 1* Oui Oui Oui Veuillez suivre les étapes pour la configuration : 1. Appuyez sur la webcam intégrée sur la partie supérieure de ce moniteur et tournez-la vers l'avant. 1 2 3 2 Comment activer la webcam escamotable Windows Hello™ Le moniteur Philips avec la webcam Windows Hello peut être activé en connectant simplement le câble USB de votre PC vers le port "USB C" ou le port "USB amont" de ce moniteur, puis en effectuant la sélection correspondante dans le section "KVM" de votre menu OSD. À présent, la webcam avec Windows Hello est prête à fonctionner à condition que la configuration de Windows Hello dans Windows 10 soit effectuée. Consultez le site Web officiel de Windows pour les réglages : https:// www.windowscentral.com/how-setwindows-hello-windows-10 2. Raccordez simplement le câble USB de votre PC vers le port "USB C" de ce moniteur USB C Veuillez noter que le système d'exploitation Windows 10 est requis pour configurer Windows Hello : reconnaissance faciale ; avec une édition inférieure à Windows 10 ou Mac OS, la webcam peut fonctionner sans la fonction de reconnaissance faciale. Avec Windows 7, le pilote est requis pour activer cette webcam. 12 2. Installation de l'écran 3. Configuration dans Windows 10 pour Windows Hello a. Dans les réglages, cliquez sur accounts (comptes). e. Cliquez sur "Get started" (Commencer). La configuration est terminée. Remarque 1.Veuillez toujours consulter le site Web officiel de Windows pour accéder aux dernières informations, les informations de l'EDFU peuvent être modifiées sans préavis. b. Cliquez sur sign-in options (options d'identification) dans la barre latérale. c. Vous devez configurer un code PIN afin d'être autorisé à utiliser Windows Hello. Une fois que vous l'aurez ajouté, l'option Hello se déverrouillera. 2.Les tensions varient selon les régions, un réglage incorrect de la tension peut provoquer des ondulations en utilisant cette webcam. Veuillez définir un réglage de la tension identique à la tension de votre région. d. À présent, vous voyez quelles options peuvent être configurées dans Windows Hello. 13 2. Installation de l'écran 2.4 MultiView < De quoi s’agit-il ? Multiview permet une connexion et un affichage double actif de sorte que vous pouvez travailler avec plusieurs appareils tels que PC et ordinateur portable côteà-côte en même temps, ce qui facilite les tâches de travail complexes. Pourquoi en ai-je besoin ? Avec le moniteur ultra-haute résolution Philips MultiView, vous pourrez découvrir un monde de connectivité d’une manière confortable au bureau ou à la maison. Avec ce moniteur, vous pouvez facilement utiliser plusieurs sources de contenu sur un écran. Par exemple : Vous voudrez peut-être garder un oeil sur le flux vidéo des nouvelles avec le son dans la petite fenêtre, tout en travaillant sur votre dernier blog, ou vous pouvez éditer un fichier Excel à partir de votre Ultrabook, en étant connecté à l’intranet sécurisé de l’entreprise pour accéder aux fichiers sur un ordinateur de bureau. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le menu principal [PBP], puis appuyez sur le bouton . • Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner [PBP Mode] (Mode PBP), puis appuyez sur le bouton . • Appuyez sur le bouton sélectionner [PBP]. • Maintenant, vous pouvez revenir en arrière pour régler [PBP Input] (Entrée PBP) ou [Swap] (Changer). 2. Appuyez sur le bouton confirmer la sélection. ou pour pour MultiView dans le menu OSD • PiP / PbP Mode (Mode PiP / PbP) : Il y a deux modes pour MultiView : [PiP] et [PbP]. [PiP]: Image en image Ouvre une sous-fenêtre contenant une autre source de signal. Comment faire pour activer MultiView avec le menu OSD ? 1. • Appuyez sur le bouton sur le panneau avant pour ouvrir l’écran du menu OSD. Lorsque la source secondaire n’est pas détectée : [PbP]: Image dans image 14 B A (main) A B (main) 2. Installation de l'écran Ouvre une autre fenêtre côte-à-côte contenant une autre source de signal. Lorsque la source secondaire n’est pas détectée : B A (main) A (main) • A (main) PiP Position (Position PIP) : Lorsque PiP est activé, il y a deux positions de sous-fenêtre que vous pouvez choisir. Haut-droite Bas-droite B Remarque La bande noire s'affiche en haut et en bas de l'écran pour les bonnes proportions en mode PbP. Si vous comptez voir plein écran côte à côte, ajustez les résolutions de vos appareils en tant que résolution d'attention popup, vous pourrez voir la projection d'écrans de 2 sources sur cet écran côte à côte sans bandes noires. Notez que le signal analogique ne prend pas en charge ce plein écran en mode PbP. A (main) B A (main) • Swap (Changer) : La source de l'image principale et la source de l'image secondaire sur l'écran sont inversées. Changer source A et B dans le mode [PiP] : • PiP / PbP Input (Entrée PiP / PbP) : Il ya quatre entrées vidéo différentes à choisir comme deuxième source d’affichage : [1 HDMI 2.0], [2 HDMI 2.0], [DisplayPort] et [USB C]. Veuillez vous référer au tableau suivant pour la compatibilité des sources d’entrée principale / secondaire. B A (main) B (main) ↔ A Changer source A et B dans le mode [PbP] : POSSIBILITÉ DE SOURCE SEC (xl) 1 2 Entrées HDMI HDMI DP USB C 2.0 2.0 1 HDMI 2.0 ● ● ● ● SOURCE 2 HDMI 2.0 ● ● ● ● PRINCIPALE DP ● ● ● ● (xl) USB C ● ● ● ● • B Small Middle Large B • A (main) ↔ 15 B (main) Off (Désactivé) :Arrêter la fonction MultiView. A (main) PiP Size (Taille PIP) : Lorsque PiP est activé, il y a trois tailles de sousfenêtre que vous pouvez choisir : [Small] (Petite), [Middle] (Moyenne), [Large] (Grande). A 2. Installation de l'écran 3. En restant appuyé sur le bouton de libération, faites basculer la base et sortez-la en la glissant. 2.5 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage. 1. Augmentez la hauteur du socle du moniteur au maximum. Remarque Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm. Vis de montage VESA M4. Pour une installation murale, contactez le fabricant. 2. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. Puis soulevez le support du moniteur. 100mm 100mm 16 3. Optimisation de l’image Comment activer SmartImage ? 3. Optimisation de l’image 3.1 SmartImage De quoi s’agit-il ? SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d’optimiser l’affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de texte, d’affichage d’images ou de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées. 1. Appuyez sur pour lancer SmartImage sur l'affichage à l'écran. 2. Appuyez sans arrêter sur pour basculer entre LectureFacile, Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie), Mode Bleu réduit, SmartUniformity (UniformeIntell) et Off (Arrêt). Pourquoi en ai-je besoin ? 3. Le menu sur écran SmartImage reste affiché pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur « OK » pour confirmer. Il y a plusieurs sélections : LectureFacile, Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie), Mode Bleu réduit, SmartUniformity (UniformeIntell) et Off (Arrêt). Vous voulez un écran capable d'afficher tous vos types de contenu favoris de manière optimale ? Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour améliorer votre expérience visuelle. Comment ça marche ? SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d’affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton. 17 3. Optimisation de l’image • • • • • EasyRead (LectureFacile) : Aide à améliorer la lecture des applications à base de texte comme les ebooks PDF. En utilisant un algorithme spécial qui augmente le contraste et la netteté du contenu du texte, l’affichage est alors optimisé pour une lecture sans fatiguer les yeux, en ajustant la luminosité, le contraste et la température des couleurs du moniteur. Office (Bureau) : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d’autres applications générales de bureau. Photo : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l’optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d’autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées. Movie (Film) : La luminance accentuée, la saturation profonde des couleurs, le contraste dynamique et la netteté précise permettent d’obtenir un affichage de chaque détail dans les zones sombres de vos clips vidéo, sans décoloration dans les zones plus lumineuses, tout en maintenant des valeurs dynamiques naturelles pour un affichage vidéo optimal. Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux. • Economy (Économie) : Dans ce profil, le réglage de la luminosité et du contraste ainsi que la rectification fine du rétroéclairage permettent d’obtenir un affichage correct pour les applications quotidiennes de bureau, tout en diminuant la consommation électrique. • LowBlue Mode (Mode BleuFaible) : Mode LowBlue pour une productivité qui ménage les yeux. Les études ont montré que, tout comme les rayons ultra-violets peuvent provoquer des lésions oculaires, la lumière bleue de faible longueur d’onde rayonnée par les afficheurs LED peut provoquer des lésions oculaires et affecter la vision au fil du temps. Développé pour le bien-être, le réglage du mode LowBlue Philips utilise une technologie logicielle intelligente pour réduire la lumière bleue de courte longueur d’ondes et nocive. • SmartUniformity (UniformitéIntell) : Sur les écrans LCD, il est fréquent que les couleurs et la luminosité varient d'une zone à l'autre de l'écran. Le taux d'uniformité de l'affichage se situe généralement entre 75 et 80 %. L'activation de la fonction Philips SmartUniformity permet d'obtenir un taux d'uniformité de plus de 95 %. Les images sont ainsi plus homogènes et encore plus réalistes. • Off (Désactivé) : Pas d’optimisation par SmartImage. Remarque Philips mode LowBlue, le mode 2 est conforme à la certification TUV Faible lumière bleue, vous pouvez obtenir ce mode en appuyant simplement sur la touche de raccourci , puis appuyez sur pour sélectionner le mode LowBlue, voir ci-dessus les étapes de sélection SmartImage. 18 3. Optimisation de l’image 3.2 SmartContrast De quoi s’agit-il ? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre. Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran. Comment ça marche ? Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux. 19 4. PowerSensor™ détection correcte, veuillez vous placer directement devant votre écran. 4. PowerSensor™ Comment ça marche ? • PowerSensor fonctionne sur le principe de transmission et la réception de signaux "infrarouges" sans danger en détectant la présence de utilisateur. • Lorsque l'utilisateur se trouve devant l'écran, l'écran fonctionne normalement, avec les réglages pré déterminés que l'utilisateur a choisi ex. luminosité, contraste, couleur, etc. • En supposant que l'écran était réglé sur 100% de luminosité par exemple, quand l'utilisateur quitte sa chaise et ne se trouve plus devant l'écran, l'écran réduira automatiquement sa consommation jusqu'à 80%. • Si vous choisissez de vous placer à plus de 100 cm de l’écran utilisez le signal de détection maximum pour des distances allant jusqu’à 120 cm. (Réglage 4) • Comme les vêtements de couleurs sombres ont tendance à absorber les signaux infrarouges même quand l’utilisateur se situe à 100 cm de l’affichage, augmentez la puissance du signal quand vous portez du noir ou un autre vêtement sombre. PowerSensor Utilisateur non présent devant l’écran Capteur de distance Menu OSD 3 Utilisateur non présent Mode paysage/portrait Watt ATTENTION PowerSensor off La consommation électrique comme illustrée ci-dessus sert uniquement de référence ATTENTION PowerSensor off Réglage Les illustrations ci-dessus sont pour référence seulement, et peuvent ne pas refléter l’affichage exact de ce modèle. Réglages par défaut Comment ajuster les réglages PowerSensor est conçu pour détecter la présence de l’utilisateur situé entre 30 et 100 cm de l’affichage et à de cinq degrés à gauche ou à droite de l’écran. Veuillez accéder à PowerSensor via votre menu OSD : Réglages personnalisés Si vous préférez vous trouver dans une position se situant en dehors des paramètres listés ci-dessus, choisissez un signal de puissance supérieure pour une efficacité de détection optimale : Plus le réglage est élevé, plus la détection du signal sera forte. Pour une efficacité PowerSensor maximum et pour une 20 • Passez PowerSensor en mode "Activé". • Ajustez le réglage de détection de PowerSensor vers le Réglage 4 puis pressez OK. • Testez le nouveau réglage pour vous assurer que PowerSensor vous détecte correctement dans votre position actuelle. 4. PowerSensor™ • La fonction PowerSensor est conçue pour fonctionner uniquement en mode Paysage (position horizontale). Une fois PowerSensor allumé, il s’éteindra automatiquement si l’écran est utilisé en mode Portrait (90 degrés/position verticale) ; il s’allumera automatiquement si l’écran est remis dans sa position Paysage par défaut. Remarque Le mode PowerSensor choisi manuellement restera opérationnel à moins que et jusqu'à ce qu'il soit réajusté ou que le mode défaut soit rappelé. Si vous trouvez que PowerSensor est excessivement sensible au mouvement proche pour une raison quelconque, réglez-le sur une puissance de signal inférieure. Maintenez l'objectif du capteur propre, si l'objectif du capteur est sale, essuyez-le avec de l'alcool pour éviter de réduire la détection de distance. 21 5. LightSensor 5. LightSensor De quoi s'agit-il ? La technologie 'LightSensor' est une méthode unique et intelligente qui permet d'optimiser la qualité de l'image en mesurant et en analysant le signal entrant pour ajuster automatiquement les paramètres de qualité d'image. 'Light Sensor' utilise un capteur pour ajuster la luminosité de l'image en fonction des conditions de lumière ambiante. Comment faire pour activer 'LightSensor' ? < 1. Appuyez sur le bouton sur le panneau avant pour ouvrir l'écran du menu OSD. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le menu principal [LightSensor], puis appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur le bouton ou pour allumer ou éteindre 'LightSensor'. 22 6. Spécifications techniques 6. Spécifications techniques Image/Affichage Type de panneau d'affichage Rétroéclairage Taille du panneau Format de l’image Taille de pixel Taux de contraste (typique) Résolution optimale Angle de vue Sans scintillement Amélioration de l’image Couleurs de l’écran Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale sRGB UniformitéIntell Delta E(typique) Mode BleuFaible LectureFacile Connectivité Entrée de signal USB Alimentation électrique (USB C) RJ-45 Signal d’entrée Entrée/sortie audio Caractéristiques pratiques Technologie IPS LED 31,5’’ L (80cm) 16:9 0,812 X 0,812 mm 1,300:1 HDMI/DisplayPort/USB Type-C: 3840 x 2160 à 60 Hz 178°(H) / 178°(V) à C/R = 10 (Typ.) OUI SmartImage 1,07B (8 bits+A-FRC) 23-80 Hz 30-160 KHz OUI OUI OUI OUI OUI DisplayPort 1.2 x 1 , HDMI 2.0 x 2, Sortie DisplayPort, USB-C 3.1 Gen 2x 1 (amont, Alimentation électrique jusqu'à 65 W) Amont : USB Type-C Aval : USB 3.1 x 4 (avec 1 charge rapide B.C 1.2) 5V/3A, 9V/3A, 10V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3,25A Ethernet LAN (10M/100M/1000M) Synchro séparée, Sortie casque Fonctions pratiques Haut parleur intégré Multi-vue 3Wx2 Mode PiP/PbP, 2×périphériques 23 6. Spécifications techniques Webcam intégrée Langues OSD Autres fonctions pratiques Compatibilité Plug & Play Socle Inclinaison Pivot Pivotement Ajustement de la hauteur Caméra 2,0 mégapixels avec micro et indicateur DEL (pour Windows 10 Hello) Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japaness, Coréen Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington DDC/CI, Mac OS X, sRVB, Windows 10/8.1 /8/7 -5 / +25 degrés -90 / +90 degrés -175 / +175 degrés 180mm Alimentation Consommation Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Eteint (Interrupteur CA) Dissipation thermique* Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Eteint (Interrupteur CA) Mo d e m a rc h e ( Mo d e ECO) PowerSensor Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation Dimensions Produit avec socle (LxHxP) Produit sans socle (LxHxP) Produit emballé (LxHxP) Tension CA entrée à 100VAC, 60Hz 54,72 W (typique) <0,5 W typique) <0,3 W typique) 0W (typique) Tension CA entrée à 100VAC, 60Hz 186,75 BTU/h (typique) <1,71 BTU/h (typique) <1,02 BTU/h (typique) 0 BTU/h (typique) Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz 54,27 W (typique) <0,5 W typique) <0,3 W typique) 0W (typique) Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz 185,22 BTU/h (typique) <1,71 BTU/h (typique) <1,02 BTU/h (typique) 0 BTU/hr (typique) Tension CA entrée à 230VAC, 50Hz 53,25 W (typique) <0,5 W (typique) <0,3 W (typique) 0W (typique) Tension CA entrée à 230VAC, 50Hz 181,72 BTU/h (typique) <1,71 BTU/h (typique) <1,02 BTU/h (typique) 0 BTU/hr (typique) 30,8W (typique) 12,2W (typique) Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz 715 x 636 x 246 mm 715 x 412 x 51 mm 793 x 673 x 186 mm 24 6. Spécifications techniques Poids Produit avec socle Produit sans socle Produit emballé 10,63 kg 7,33 kg 14,43 kg Conditions de fonctionnement Plage de température 0°C à 40 °C (en fonctionnement) Humidité relative 20 % à 80 % (fonctionnement) Pression atmosphérique 700 à 1 060 hPa (fonctionnement) Plage de température -20°C à 60°C (hors fonctionnement) Humidité relative 10% à 90% (hors fonctionnement) Pression atmosphérique 500 à 1 060 hPa (hors fonctionnement) Environnement et énergie ROHS Emballage Substances spécifiques Boîtier Couleur Fini OUI 100% recyclable Boîtier 100% sans PVC BFR Noir Texture Remarque 1. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure. 2. Les fiches d'information SmartUniformity et Delta E sont incluses dans la boîte. 3. Pour activer le dockage USB, un câble USB C ou USB C-A (lorsque votre transmission de données se fait via HDMI/DP) est requis. 4. Cet affichage prend complètement en charge la recharge de Mac book et de Chrome book par câble USB C-C. 25 6. Spécifications techniques 6.1 Résolution et modes de préréglage Résolution maximale 3840 x 2160 à 60 Hz (entrée numérique) Résolution recommandée 3840 x 2160 à 60 Hz (entrée numérique) Fréq. H. (KHz) 31,47 Resolution (Résolution) 720 x 400 Fréq. V. (Hz) 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280 x 720 59,86 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 70,64 1440 x 900 74,98 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00 74,56 1920 x 1200 59,89 66,64 2560 x 1080 59,98 88,79 2560 x 1440 59,95 67,50 2560 x 1440 30,00 133,32 2560 x 1440 PBP mode 60,00 66,625 3840 x 1080 60,00 133,312 3840 x 1080 59,99 78,063 3840 x 1080 70,00 65,688 3840 x 2160 29,98 133,312 3840 x 2160 60,00 26 Remarque euillez noter que votre moniteur V fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 3840 x 2160 à 60 Hz. Pour un affichage optimal, veuillez suivre cette recommandation quant à la résolution. 7. Gestion de l’alimentation 7. Gestion de l’alimentation Si vous disposez d’une carte vidéo compatible VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. En cas d’activation d’une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d’un autre appareil d’entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d’économie d’énergie automatique : Définition de la gestion énergétique Mode VESA Vidéo Sync H Sync Couleur Énergie utilisée V DEL Actif MARCHE Oui Oui 54,9 W (typique) 185 W (max.) Blanc Veille (En attente) DÉSACTIVÉ Non Non <0,5 W (typique) Blanc (clignote) Éteindre DÉSACTIVÉ - - <0 W (typique) DÉSACTIVÉ La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur. • Résolution native : 3840 x 2160 • Contraste : 50% • Luminosité : 100% • Température de couleurs : 6500k avec motif blanc complet • Audio et USB inactifs (désactivés) Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. 27 8. Assistance client et Garantie Pixels et sous-pixels 8. Assistance client et Garantie Un pixel, ou élément d’image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d’un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d’autres couleurs. Types de défauts de pixels 8.1 Les écrans plats Philips affichent leur politique relative aux pixels défectueux Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l’industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixels défectueux, mais Philips garantit que tout écran comportant un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun de ces types. Afin de bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, un maximum de 0,0004 % de souspixels défectueux est toléré. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d’autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette politique est valable dans le monde entier. Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Points défectueux brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou « activés ». C'est-à-dire qu'un pixel brillant est un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l’écran. Voici les types de pixels brillants défectueux. Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé. Sous-pixels Pixels 28 8. Assistance client et Garantie Proximité des défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. Deux sous-pixels allumés adjacents: - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc). Remarque Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants. Points défectueux sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou « éteints ». Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l’écran. Voici les types de pixels sombres défectueux. 29 8. Assistance client et Garantie Tolérances des défauts de pixels Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d’une réparation ou d’un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d’un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points défectueux brillants* Total des points défectueux brillants, tous types confondus NIVEAU ACCEPTABLE 3 1 0 >15mm 3 POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES 1 sous-pixel noir 2 sous-pixels noirs adjacents 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points défectueux sombres* Nombre total de points défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins 2 ou moins 0 >15mm 5 ou moins TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX Nombre total de points défectueux brillants ou sombres de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins Remarque 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux. 30 8. Assistance client et Garantie 8.2 Assistance client & Garantie Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région. Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée. Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans le manuel des informations importantes. Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés. Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite. Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails. Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous. • • Période de • garantie locale standard Selon les • régions • • Période de garantie prolongée • Durée totale de la garantie + 1 an • + 2 ans • + 3 ans • Période de la garantie locale standard +1 Période de la garantie locale standard +2 Période de la garantie locale standard +3 **Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises. Remarque Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips. 31 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions également au Guide de démarrage rapide). 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions • Assurez-vous que le câble de l'écran ne présente pas de broches tordues. • Vérifiez que l’ordinateur est allumé. 9.1 Guide de dépannage Le bouton AUTO ne marche pas Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips. • Remarque Problèmes les plus fréquents La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Digital (DVI-Numérique) car elle est inutile dans ce mode. Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s’allume pas) • • Assurez-vous d’avoir bien branché le cordon d’alimentation dans une prise, et à l’arrière du moniteur. Signes visibles de fumée ou d’étincelles Puis contrôlez le bouton marche/ arrêt à l’avant du moniteur. S’il est en position éteint, appuyez pour le mettre en position allumé. Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation est blanc) • Vérifiez que l’ordinateur est allumé. • Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur. • Assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c’est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble. • • N’effectuez aucun dépannage. • Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité. • Contactez immédiatement le service-client de Philips. Problèmes relatifs à l'image L’image n’est pas centrée • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. La fonction d’économie d’énergie est peut-être activée. L’écran affiche L’image vibre sur l’écran • • La fonction Auto ne marche qu’en mode VGA-Analog (VGAAnalogique). Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD. Assurez-vous que le câble de l'écran est correctement connecté à votre ordinateur. (Référez-vous Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC. Un scintillement vertical apparait 32 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. • Réglez l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. • Activez toujours périodiquement une application de rafraîchissement de l'écran s'il affiche un contenu statique fixe. • Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Un scintillement horizontal apparait • Réglez l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. l’image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre L’image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé. • • • Réglez la résolution d’affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur. Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l’écran Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l’écran. Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d’aujourd’hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails. * Le voyant "Marche" est trop puissant et me gêne Des « images résiduelles », « brûlures » ou « images fantômes » apparaissent lorsque l’alimentation est coupée. • L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou • Vous pouvez ajuster le voyant "Marche" en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD. Pour obtenir de l'aide, consultez les coordonnées de service indiquées dans le manuel d'informations importantes et contactez le représentant du service à la clientèle Philips. * Fonctionnalité différente selon l’écran. 33 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Rép. : L e taux de rafraîchissement recommandé pour les écrans LCD est de 60 Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75 Hz pour tenter de supprimer le brouillage. 9.2 Questions générales Q1 : Lors de l'installation de mon écran, que dois-je faire si l'écran affiche « Impossible d'afficher ce mode vidéo » ? Rép. : Résolution recommandée pour ce moniteur : 3840 x 2160 à 60 Hz. • Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment. • Dans Windows Start Menu (Menu Démarrer de Windows), choisissez Settings/Control Panel (Paramètres/ Panneau de configuration). Dans Control Panel Window (Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l’icône Display (Affichage). Dans Display Control Panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l’onglet « Settings » (Paramètres). Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte « Desktop Area » (zone bureau), déplacez la réglette sur 3840 x 2160 pixels. • Ouvrez « Advanced Properties » (Propriétés avancées) et réglez l’option Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK. • Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 3840 x 2160 à 60 Hz. • • Q3 : À quoi servent les fichiers .inf et .icm du manuel de l'utilisateur? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ? Rép. : Il s'agit des fichiers correspondant au pilote de votre écran. Suivez les instructions figurant dans votre manuel de l'utilisateur pour installer les pilotes. Votre ordinateur peut vous demander les pilotes de l'écran (fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Q4 : Comment ajuster la résolution ? Rép. : Le pilote de votre carte graphique et le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Windows® Control Panel (Panneau de configuration de Windows®), sous « Display properties » (Propriétés d’affichage). Q5 : Que faire si je m'embrouille pendant les réglages du moniteur ? Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK, puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) pour restaurer tous les paramètres d'origine. Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips. Q6 : Allumez votre écran, puis allumez votre ordinateur. L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ? Rép. : En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les Q2 :Quelle est la fréquence d'actualisation recommandée pour l'écran LCD ? 34 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie. Q7 : échange correct de couleurs entre différents appareils (ex. : appareils photos numériques, écrans, imprimantes, scanners, etc.). 3. User Define (Défini par l’utilisateur) : L’utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu. Comment nettoyer la surface de l'écran LCD ? Rép. : Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l’alcool isopropylique. N’utilisez pas de solvant, comme l’alcool éthylique, l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc. Q8 : Remarque Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s’exprime en termes d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K. Comment modifier le réglage des couleurs sur mon moniteur ? Rép. : Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous, • Appuyez sur « OK » pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran). • Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche vers le bas) pour sélectionner l’option « Color » (Couleur). Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous. 1. Color Temperature (Température de couleurs) : Natal, 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un réglage dans de température de 5 000K, l’écran apparaît « chaud », avec une tonalité rouge-blanc, alors que la température 11 500K est plus « froide », avec une tonalité bleu-blanc. Q9 : Puis-je connecter mon écran LCD à n'importe quel ordinateur, poste de travail ou Mac ? Rép. : O ui. Tous les écrans LCD Philips sont entièrement compatibles avec les ordinateurs, Mac et postes de travail standard. Vous avez peut-être besoin d'un adaptateur de câble pour connecter l'écran à votre système Mac. Veuillez contacter votre revendeur local Philips pour plus d'informations. Q10 : Les écrans LCD de Philips sontils compatibles Plug-and- Play ? Rép. :Oui, les écrans sont compatibles Plug-and-Play avec Windows 10/8.1/8/7 Q11 : 2. sRGB : Il s'agit d'un réglage standard qui garantit un 35 Qu’appelle-t-on image rémanente, ou brûlures, ou images résiduelles ou images fantômes pour les écrans LCD? 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Rép. : L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque vous laissez votre écran sans surveillance. Activez toujours périodiquement une application de rafraîchissement de l'écran s'il affiche un contenu statique fixe. Q13 : Comment faire pour déverrouiller/verrouiller ma touche de raccourci ? Rép. : Veuillez maintenir une pression pendant 10 secondes pour déverrouiller/verrouiller la touche de raccourci ; votre écran affichera le message « Attention » pour vous informer du statut déverrouillé/verrouillé comme illustré ci-dessous. Q14 : Où puis-je trouver le manuel des informations importantes mentionné dans EDFU ? Rép. : Le manuel des informations importantes peut être téléchargé depuis la page d’assistance du site web de Philips. Avertissement Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d'obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n'est pas net ? Rép. : Votre écran LCD fonctionne mieux à sa résolution native de 3840 x 2160 à 60 Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution. 36 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 9.3 Questions fréquences sur MultiView Q1 : Comment faire pour écouter à l’audio, indépendamment de la vidéo ? Rép. : Normalement, la source audio est lié à la source de l’image principale. Si vous voulez changer la source d’entrée audio (par exemple : écouter votre lecteur MP3 indépendamment de la source d’entrée vidéo), vous pouvez appuyer sur pour ouvrir le menu OSD. Choisissez l'option préférée [Audio Source] (Source audio) dans le menu principal [Audio]. Veuillez noter que la prochaine fois que vous allumez votre écran, l'écran sélectionnera par défaut la source audio que vous avez précédemment sélectionné. Dans le cas où vous souhaitez la modifier, vous devrez refaire les étapes de sélection pour sélectionner à nouveau la source audio préférée par défaut. Q2 : Pourquoi les sous-fenêtres scintillent-elles lorsque j'active le PBP ? Rép. : Cela est causé par l'utilisation de l'entrelacement (i-timing) pour la source vidéo des sous-fenêtres. Veuillez modifier la source de signal des sous-fenêtres sur la fréquence progressive (P-timing). 37 2019 © TOP Victory Investment Ltd. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd. assure la garantie relative à ce produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Version : M9329BE1T