Philips 328P6VJEB/00 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel utilisateur Philips 328P6VJEB/00 | Fixfr
Brilliance
328P6
www.philips.com/welcome
FR
Important 1
Assistance client et Garantie 21
Guide de dépannage et Foire
Aux Questions 27
Table des matières
1. Important �����������������������������������������������1
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien ���������������������������������������������������������1
1.2 Notations ����������������������������������������������������������3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage �������������������������������3
2. Installation de l'écran ��������������������������5
2.1
2.2
2.3
2.4
Installation ���������������������������������������������������������5
Utilisation de l'écran �����������������������������������7
MultiView �������������������������������������������������������10
Enlever l’ensemble du socle pour un
montage VESA ���������������������������������������������13
2.5 Introduction à MHL (Mobile HighDefinition Link-Lien mobile haute
définition) �����������������������������������������������������14
3. Optimisation de l’image ��������������������15
3.1 SmartImage ���������������������������������������������������15
3.2 SmartContrast ���������������������������������������������16
4. Spécifications techniques ������������������17
4.1 Résolution et modes de préréglage 20
5. Gestion de l’alimentation �����������������21
6. Assistance client et Garantie �����������22
6.1 Les écrans plats Philips affichent
leur politique relative aux pixels
défectueux �����������������������������������������������������22
6.2 Assistance client & Garantie ����������������24
7. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ��������������������������������������������25
7.1 Guide de dépannage �������������������������������25
7.2 Questions générales ��������������������������������27
7.3 Questions fréquences sur
MultiView �������������������������������������������������������29
1. Important
1. Important
Ce guide électronique de l'utilisateur est conçu
pour toutes les personnes qui utilisent l'écran
Philips. Prenez le temps de lire ce manuel
d'utilisation avant d’utiliser votre écran. Il contient
des informations et des remarques importantes
concernant le fonctionnement de votre écran.
La garantie Philips s'applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour
son utilisation prévue et conformément aux
instructions d'utilisation, et sur présentation
de la facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du
revendeur ainsi que le modèle et le numéro de
production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements
ou de procédures différentes de celles qui sont
décrites dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
Veuillez lire ces instructions et vous y conformer
au moment du branchement et de l’utilisation
de votre écran.
Opération
•
Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et
ne l’utilisez pas à proximité de sources de
chaleur. L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des dommages
au moniteur et une décoloration.
•
Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques du moniteur.
•
N’obstruez pas les fentes de ventilation du
boîtier.
•
Lors de la mise en place du moniteur, veillez
à ce que la fiche d’alimentation et la prise
soient facilement accessibles.
•
Si vous mettez le moniteur hors tension en
débranchant le câble secteur ou le câble
d’alimentation CC, attendez 6 secondes
avant de rebrancher ces câbles.
•
Utilisez toujours le cordon secteur fourni par
Philips. Si le cordon secteur est manquant,
veuillez contacter votre centre de service
local. (Veuillez consulter les coordonnées
de service indiquées dans le manuel
d’informations importantes.)
•
Utilisez l’alimentation électrique spécifiée.
Assurez-vous d’utiliser le moniteur
uniquement avec l’alimentation électrique
spécifiée. L’utilisation d’une tension incorrecte
entraîne des dysfonctionnements et peut
causer un incendie ou une décharge
électrique.
•
Protégez le câble. Ne tirez pas et ne pliez
pas le câble d’alimentation et le câble de
signal. Ne placez pas le moniteur ou tout
autre objet lourd sur les câbles. S’ils sont
endommagés, les câbles peuvent causer un
incendie ou une décharge électrique.
•
Ne soumettez pas le moniteur à de fortes
vibrations ou à des impacts violents lorsque
vous l’utilisez.
•
Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur
pendant l’utilisation ou le transport.
•
L’utilisation excessive du moniteur peut
provoquer un malaise oculaire. Il est
préférable d’effectuer des pauses plus
courtes et plus fréquentes à votre poste de
travail plutôt que des pauses plus longues
et moins fréquentes; Par exemple une
pause de 5 à 10 minutes après 50 à 60
minutes d’utilisation de l’écran en continu
est susceptible d’être plus bénéfique qu’une
pause de 15 minutes toutes les deux heures.
Essayez de protéger vos yeux de la fatigue
oculaire lors de l’utilisation de l’écran pour
une période donnée en :
• Regardant quelque chose à des distances
variables après une longue période de
concentration sur l’écran.
• Clignant consciemment des yeux
fréquemment en travaillant.
• Fermant et en faisant rouler les yeux
doucement pour vous détendre.
1
1. Important
•
• Repositionnant votre écran à une hauteur
et à un angle appropriés en fonction de
votre stature.
• Réglant la luminosité et le contraste à un
niveau approprié.
• Réglant l’éclairage environnant à un
niveau semblable à la luminosité de votre
écran, en évitant l’éclairage fluorescent,
et les surfaces qui ne reflètent pas trop
de lumière.
• Consultant un médecin si vous présentez
des symptômes.
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
•
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement lorsque
vous laissez votre écran sans surveillance.
Activez toujours périodiquement une
application de rafraîchissement de l'écran s'il
affiche un contenu statique fixe. L’affichage sans
interruption d’image statique ou immobile
sur une longue période peut engendrer des
« brûlures », également appelées « images
résiduelles » ou « images fantômes » sur
votre écran.
•
Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans la
plupart des cas, ces « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes » disparaît
progressivement une fois l’alimentation éteinte.
Entretien
•
Pour protéger votre écran de dommages
possibles, n'appuyez pas trop fortement sur
l'écran LCD. Lorsque vous déplacez votre
écran, saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos
doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
•
Débranchez l'écran si vous envisagez de ne
pas l’utiliser pendant un certain temps.
•
Débranchez l'écran si vous voulez le
nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon
légèrement humide. Vous pouvez aussi
vous servir d’un chiffon sec, pour autant
que l'écran soit hors tension. Par contre,
n’utilisez jamais de solvants organiques,
tels que l’alcool ou des liquides à base
d’ammoniaque, pour nettoyer l'écran.
•
Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou
d’endommagement permanent à l’appareil,
n’exposez pas l'écran à la poussière ni à la
pluie.
•
Si l'écran est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
•
Si de l'eau ou un corps étranger pénètre
dans l'écran, mettez immédiatement
l'appareil hors tension et débranchez
le câble d'alimentation. Retirez ensuite
le corps étranger ou épongez l'eau, et
envoyez l'écran au centre de maintenance.
•
Afin d'assurer les performances optimales
de votre écran et l'utiliser plus longtemps,
veillez à le garder dans un endroit compris
dans les plages de température et
d'humidité suivantes.
Avertissement
Les symptômes de « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
Service
•
•
Évitez de stocker ou utiliser l'écran dans
des endroits tels qu’il risque d’être exposé
à la chaleur, à la lumière directe du soleil ou
à un froid extrême.
•
2
Le boîtier ne doit être ouvert que par un
technicien qualifié.
Si vous avez besoin de documents en vue
d’une réparation, veuillez prendre contact
avec votre centre de service local. (Veuillez
consulter les coordonnées de service
indiquées dans le manuel d’informations
importantes.)
Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
« Caractéristiques techniques ».
1. Important
•
Ne laissez pas votre écran dans une voiture/
un coffre à la lumière directe du soleil.
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
Remarque
Adressez-vous à un technicien si l'écran ne
fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes
pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir
suivi les instructions mentionnées dans le mode
d'emploi.
Déchets d'Équipements Électriques et
Électroniques-DEEE
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les
différentes conventions de notation utilisées
dans ce document.
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage
indique que, conformément à la Directive
européenne 2012/19/UE régissant l’utilisation
des équipements électriques et électroniques,
ce produit peut ne pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous êtes responsable de
l’élimination de cet équipement via un lieu de
collecte de déchets d’équipements électriques
et électroniques désignés. Afin de déterminer
les lieux de collecte de tels équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter
les autorités locales pour connaître l’organisme
d'élimination des déchets dont dépend votre
foyer ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d’une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en
garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de
la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l’existence d’informations
et de conseils importants vous aidant à mieux
utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence d’informations
vous expliquant comment éviter l’endommagement
potentiel de votre matériel ou la perte de données.
Votre nouvel écran contient des matériaux qui
peuvent être recyclés et réutilisés. Certaines
sociétés spécialisées peuvent recycler votre
produit de façon à augmenter la quantité de
matériaux réutilisables et à réduire le volume de
mise au rebut.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la
présentation spécifique de l'avertissement
est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
Tous les matériaux d’emballage superflus ont
été supprimés. Nous avons fait de notre mieux
pour que l'emballage soit facilement séparable
en matériaux basiques.
Veuillez consulter votre règlementation locale
en matière de mise au rebut de votre ancien
écran et des matériaux d'emballage auprès de
votre revendeur local.
3
1. Important
Informations relative à la reprise/au recyclage
destinés aux clients
Informations relative à la reprise/au recyclage
destinés aux clients Philips établit des objectifs
viables d’un point de vue technique et
économique, visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du service et des
activités de l’entreprise.
Concernant les étapes de planification, de
conception et de production, Philips se concentre
sur une fabrication de produits facilement
recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin
de vie inclut l’implication dans les initiatives
nationales de reprise et dans les programmes
de recyclage, lorsque cela est possible, et
idéalement en coopération avec la concurrence,
en recyclant tous les matériaux (produits
et matériaux d’emballage correspondants),
conformément à l’ensemble des lois sur
l’environnement et au programme de reprise
de l’entreprise.
Votre écran a été conçu et fabriqué à partir
de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables.
Pour en savoir plus sur notre programme de
recyclage, veuillez consulter la page :
http://www.philips.com/a-w/about/sustainability.
html
4
2. Installation de l'écran
Installer le socle
2. Installation de l'écran
1. Placez l'écran face vers le bas sur une
surface lisse. Veillez à ne pas rayer ou
endommager l’écran.
2.1 Installation
Contenu de la boîte
328P6
Display
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
2. Maintenez le col des deux mains.
(1) Installez délicatement le col sur le
montage VESA jusqu’à ce que la
languette verrouille le col en place.
User’s Manual
Monitor drivers
Ch
on
in a
. Ve
K
01 9
r sio
©2
n
保留备用
li p
hi
.
ri g
ht
sr
es
e
rv e
d.
Una
u
tho r
i z ed d
up li cation i s a vio la
ti
fa
on o
d
an
N
ll
pr
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of Top Victory Investments Ltd.,
and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
s
V.
A
in
te
d
eP
li j k
in
ink
www.philips.com/welcome
pp
li c a
ble
law
s.
M
ad
e
* CD
Alimentation
Power
Cord
* Dual-link DVI
* USB
* HDMI
* DP
(2) À
l'aide d'un tournevis, serrez les vis
d'assemblage et fixez le col à l'écran
bien fermement.
*Audio
Audio
(3) Utilisez vos doigts pour serrer la
vis située en bas du socle, et fixez
fermement le socle sur le support.
* VGA
2
* MHL
*Dépends du pays
1
5
3
2. Installation de l'écran
Connexion à votre PC
Connexion à un PC
1. Branchez fermement le cordon d'alimentation
à l'arrière de l'écran.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et
débranchez son câble d'alimentation.
12
11
10
3. Connectez le câble de signal de l'écran au
connecteur vidéo situé à l'arrière de votre
ordinateur.
1
8 9
7
6
5
4
3
4. Insérez le câble d'alimentation de votre
ordinateur et de l'écran dans une prise
secteur proche.
2
5. Allumez votre ordinateur et votre écran.
Si l'écran affiche une image, cela signifie
que l'installation est terminée.
1 Verrou antivol Kensington
2 Jack de l’écouteur
3 Entrée Audio
4 Entrée VGA
5 Entrée de port d'affichage DisplayPort
6 Entrée MHL-HDMI
7 Entrée DVI
8 Entrée d'alimentation CA
9 Bouton d'alimentation
10 USB en amont
11 USB en aval
12 Chargeur USB rapide
6
2. Installation de l'écran
Personnaliser votre propre touche
« USER » (UTILISATEUR)
2.2 Utilisation de l'écran
Descriptions des boutons de contrôle
Cette touche de raccourci vous permet de
régler votre touche de fonction préférée.
1. Appuyez sur le bouton
sur le panneau
avant pour ouvrir l’écran du menu OSD.

 


 




  
 
3
7
6
5
4
2
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner le menu principal [OSD
Settings] (OSD Réglages), puis appuyez sur
le bouton
.
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner [User] (Utilisateur), puis appuyez
sur le bouton
.
4. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir
votre fonction préférée : [Audio Source]
(Source audio), [Volume], ou [Input] (Entrée).
5. Appuyez sur le bouton
pour confirmer
la sélection.
Maintenant, vous pouvez appuyer sur la touche
de raccourci directement sur le panneau
frontal. Seulement la fonction pré-sélectionnée
apparaîtra pour un accès rapide.
1
Pour l'activer ou le désactiver.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de l'OSD.
Ajuste le menu OSD.
Touche de préférence de
l’utilisateur. Personnalisez votre
propre fonction de préférence
dans l’OSD pour devenir la « clé
utilisateur ».
PIP/PBP/Arrêt/Changer
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
Touche de raccourci
SmartImage. Vous pouvez choisir
entre 7 modes différents :
Office (Bureau), Photo, Movie
(Film), Game (Jeux), Economy
(Économie), SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off (Arrêt).
7
2. Installation de l'écran
Par exemple, si vous avez sélectionné [Audio
Source] (Source audio) comme touche de
raccourci, appuyez sur le bouton
sur le
panneau avant, [Audio Source] (Source audio)
apparaîtra.
Remarque
•
La prochaine fois que vous allumez l'écran,
il sélectionnera par défaut la source audio
que vous avez précédemment sélectionnée.
•
MHL-HDMI
Dans le cas où vous souhaitez la modifier,
vous devrez refaire les étapes de sélection
pour sélectionner à nouveau la source
audio préférée par défaut.
DisplayPort
Description de l’affichage sur écran
Audio Source
Audio In
Lecture auto indépendante, indépendamment
de l’entrée vidéo
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?
La fonction d'affichage des menus à l'écran
(OSD) est présente avec tous les écrans LCD de
Philips. Elle permet à l’utilisateur final d’effectuer
des réglages d’écran ou de sélectionner
directement les fonctions de l'écran par le
biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant
à l’écran. Une interface conviviale, semblable à
celle reproduite ci-après, apparaît:
Votre écran Philips peut lire la source audio
indépendamment, quelle que soit l’entrée vidéo.
Par exemple, vous pouvez écouter votre lecteur
MP3 depuis la source audio connectée au
port [Audio in] (Entrée audio) de cet écran,
et regarder en même temps votre source vidéo
connectée depuis [MHL-HDMI], ou [DisplayPort].
1. Appuyez sur le bouton
sur le panneau
avant pour ouvrir l’écran du menu OSD.
Input
Picture
Volume
Audio In
Stand-Alone
MHL-HDMI
Mute
DisplayPort
Input
Picture
VGA
DVI
MHL-HDMI
DisplayPort
PIP/PBP
Audio Source
Audio
PIP/PBP
Color
Audio
Color
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner le menu principal [Audio] (OSD
Audio), puis appuyez sur le bouton
.
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur
peut appuyer sur les boutons
situés sur le
panneau frontal de l'écran pour déplacer le
curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou
une modification.
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner [Audio Source] (Source audio),
puis appuyez sur le bouton
.
4. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
choisir votre source audio préférée :
[DisplayPort], [HDMI], ou [Audio In]
(Entrée audio).
5. Appuyez sur le bouton
la sélection.
pour confirmer
8
2. Installation de l'écran
Le menu OSD
L’affichage du message d’alerte de résolution
native peut être désactivé à partir de Configuration
dans le menu d’affichage à l’écran (OSD).
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble
de la structure de l’affichage sur écran. Vous
pourrez par la suite l’utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir aux
différents réglages.
Main menu
Input
Picture
Inclinaison
20˚
Sub menu
VGA
DVI
MHL-HDMI
DisplayPort
Picture Format
Brightness
Contrast
PIP/PBP
Fonction physique
Sharpness
0~100
SmartResponse
SmartContrast
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
Gamma
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
PIP/PBP Mode
PIP/PBP Input
PIP Size
PIP Position
Swap
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Off, PIP, PBP
VGA,DVI, MHL-HDMI, DisplayPort
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right,
Bottom-Left
Audio
Volume
Stand-Alone
Mute
Audio Source
0~100
On, Off
On, Off
Color
Color Temperature
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
sRGB
User Define
-5˚
Wide screen, 4:3, 1:1
0~100
0~100
Pivotement
Audio in, MHL-HDMI, DisplayPort
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
OSD Settings
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, Maryar,Nederlands, Português,
Português do Brasil,Polski,Русский ,Svenska,
Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
0~100
Horizontal
Vertical
0~100
Transparency
OSD Time Out
User Key
Setup
+170˚
-170˚
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Audio Source, Volume, Input
Auto
H. Position
0~100
V. Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification On, Off
DisplayPort
1.1, 1.2
HDMI
1.4, 2.0
Reset
Yes, No
Information
Avis de résolution
Cet écran a été conçu pour offrir des
performances optimales à une résolution native
de 3840 x 2160 à 60 Hz. Quand l'écran est
allumé à une autre résolution, le message d’alerte
suivant s’affiche à l’écran : Utilisez la résolution
3840 x 2160 à 60 Hz pour un résultat optimal.
9
2. Installation de l'écran
Ajustement de la hauteur
2.3 MultiView
180mm
De quoi s’agit-il ?
Multiview permet une connexion et un affichage
double actif de sorte que vous pouvez travailler
avec plusieurs appareils tels que PC et ordinateur
portable côte-à-côte en même temps, ce qui
facilite les tâches de travail complexes.
Pivot
Pourquoi en ai-je besoin ?
Avec le moniteur ultra-haute résolution Philips
MultiView, vous pourrez découvrir un monde
de connectivité d’une manière confortable au
bureau ou à la maison. Avec ce moniteur, vous
pouvez facilement utiliser plusieurs sources
de contenu sur un écran. Par exemple : Vous
voudrez peut-être garder un oeil sur le flux
vidéo des nouvelles avec le son dans la petite
fenêtre, tout en travaillant sur votre dernier
blog, ou vous pouvez éditer un fichier Excel à
partir de votre Ultrabook, en étant connecté à
l’intranet sécurisé de l’entreprise pour accéder
aux fichiers sur un ordinateur de bureau.
0˚
90˚
10
2. Installation de l'écran
Comment faire pour activer MultiView
avec une touche de raccourci ?
Input
1. Appuyez directement sur la touche de
raccourci
sur le panneau frontal.
Picture
PIP/PBP
PIP/PBP Mode
Off
PIP/PBP Input
PIP
PIP Size
PBP
PIP Position
Swap
Audio
Color
2. Le menu de sélection de MultiView
apparaîtra. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼
pour sélectionner.
P
•
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner le menu principal [PIP / PBP],
puis appuyez sur le bouton
.
•
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner [PIP / PBP Mode] (Mode PIP /
PBP), puis appuyez sur le bouton
.
•
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner [PIP] ou [PBP].
•
Maintenant, vous pouvez revenir en arrière
pour régler [PIP / PBP Input] (Entrée PIP /
PBP), [PIP Size] (Taille PIP), [PIP Position]
(Position PIP), ou [Swap] (Changer).
Multi View
PIP
2. Appuyez sur le bouton
la sélection.
PBP
Swap
pour confirmer
MultiView dans le menu OSD
Off
•
PIP / PBP Mode (Mode PIP / PBP) : Il y a
deux modes pour MultiView : [PIP] et [PBP].
[PIP]: Image en image
3. Appuyez sur le bouton
pour confirmer
votre sélection et quitter automatiquement.
Comment faire pour activer MultiView
avec le menu OSD ?
Outre appuyer directement sur la touche
de raccourci
sur le panneau avant,
la fonction MultiView peut également être
sélectionnée à partir du menu OSD.
Ouvre une sous-fenêtre
contenant une autre source
de signal.
1. Appuyez sur le bouton
sur le panneau
avant pour ouvrir l’écran du menu OSD.
Lorsque la source secondaire
n’est pas détectée :
11
B
A (main)
(principal)
A
B
(main)
(principal)
2. Installation de l'écran
[PBP]: Image dans image
En haut à gauche
B
Ouvre une autre fenêtre
côte-à-côte contenant une
autre source de signal.
A (main)
Lorsque la source secondaire
n’est pas détectée :
B
•
A
(main)
A
En bas à gauche
A
(principal)
(main)
B
(principal)
(main)
Swap (Changer) : La source de l'image
principale et la source de l'image
secondaire sur l'écran sont inversées.
Changer source A et B dans le mode [PIP] :
Remarque
La bande noire s’affiche en haut et en bas de
l’écran pour le rapport d’aspect correct en
mode PBP.
•
PIP / PBP Input (Entrée PIP / PBP) : Il ya
quatre entrées vidéo différentes à choisir
comme deuxième source d’affichage :
[DVI], [HDMI], et [DisplayPort].
•
PIP Size (Taille PIP) : Lorsque PIP est activé,
il y a trois tailles de sous-fenêtre que vous
pouvez choisir : [Small] (Petite), [Middle]
(Moyenne), [Large] (Grande).
A
B
(principal)
(main)
B
↔
A
(principal)
Changer source A et B dans le mode [PBP] :
A (main)
(principal)
•
B
A (principal)
B
B (main)
↔
(principal)
A
Off (Désactivé) : Arrêter la fonction
MultiView.
Petite
Moyenne
Grande
•
A (main)
(principal)
PIP Position (Position PIP) : Lorsque PIP
est activé, il y a deux positions de sousfenêtre que vous pouvez choisir.
Haut-droite
B
A ((main)
principal)
Remarque
•
Bas-droite
A ((main) )
B
principal
12
Quand vous utilisez la fonction CHANGER,
la vidéo et la source audio changeront
en même temps. (Référez-vous à la
page 7 “Lecture auto indépendante,
indépendamment de l'entrée vidéo” pour
plus de détails.)
2. Installation de l'écran
Remarque
Cet écran accepte une interface de montage
conforme VESA de 100 mm x 100 mm.
2.4 Enlever l’ensemble du socle pour
un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle du
moniteur, suivez les instructions suivantes
pour réduire le risque de blessure et/ou de
dommage.
100mm
1. Placez l'écran face vers le bas sur une
surface douce. Faites attention à ne pas
rayer ou endommager l’écran.
100mm
2. Desserrez les vis d'assemblage, puis
dégagez le col de l'écran.
1
2
13
2. Installation de l'écran
2.5 Introduction à MHL (Mobile
High-Definition Link-Lien mobile
haute définition)
De quoi s’agit-il ?
Mobile High-Definition Link (MHL - Lien mobile
haute définition) est une interface audio/
vidéo mobile pour connecter directement
des téléphones mobiles et d'autres appareils
portables à des écrans haute définition.
MHL-HDMI
MHL
Un câble optionnel MHL vous permet
simplement de connecter votre appareil mobile
compatible MHL à ce grand écran MHL de
Philips, et de regarder vos vidéos HD avec tout
le son numérique. Vous pouvez maintenant
profiter de vos jeux mobiles, des photos, des
films, ou d'autres applications sur son grand
écran, et aussi charger simultanément votre
appareil mobile pour qu'il ne soit jamais
complètement déchargé.
Remarque
omment faire pour utiliser la fonction
C
MHL?
Pour utiliser la fonction MHL, vous aurez besoin
d'un appareil mobile certifié MHL. Pour trouver
la liste des appareils certifiés MHL, visitez le site
officielde MHL (http://www.mhlconsortium.org)
Vous avez également besoin d'un câble spécial
optionnel certifié MHL pour utiliser cette
fonction.
Comment ça marche ? (Comment faire
pour me connecter ?)
Branchez le câble MHL optionnel sur le port
mini-USB sur le côté de l'appareil mobile, et
le port avec le symbole [MHL-HDMI] sur le
côté du moniteur. Vous êtes maintenant prêt
à afficher les images sur votre grand écran età
utiliser toutes les fonctions de votre appareil
portable telles que la navigation sur Internet,
les jeux, la navigation des photos, etc. Si votre
moniteur a une fonction de haut-parleur, vous
pourrez aussi entendre le son. Lorsque le câble
MHL est débranché ou que l'appareil mobile est
éteint, la fonction MHL sera automatiquement
désactivéé.
14
•
Le port marqué [MHL-HDMI] est le seul
port sur le
​​ moniteur qui prend en charge
la fonction MHL lorsque le câble MHL est
utilisé. Notez que le câble certifié MHL est
différent d'un câble HDMI standard.
•
Un appareil mobile avec certification MHL
doit être acheté séparément.
•
Vous pourriez avoir besoin de changer
le moniteur en mode MHL-HDMI pour
activer le moniteur, si vous avez d'autres
appareils qui l'utilisent déjà et qui sont
connectés à d'autres entrées.
•
Veille/Economie d'énergie de ERP n'est
pas applicable pour la fonctionnalité de
chargement MHL
•
Ce moniteur Philips est certifié MHL.
Néanmoins, si le branchement de votre
appareil MHL s'avère impossible, ou s'il ne
fonctionne pas correctement, consultez
la FAQ de votre appareil MHL ou
contactez directement votre revendeur.
La politique du fabricant de votre appareil
peut nécessiter l'achat d'un câble ou d'un
adaptateur MHL propriétaire pour garantir
le bon fonctionnement avec d'autres
appareils MHL de marque. Notez qu'il ne
s'agit pas d'un défaut de cet écran Philips.
3. Optimisation de l’image
3. Optimisation de l’image
1. Appuyez sur
pour lancer SmartImage
sur l'affichage à l'écran.
2. Appuyez sans arrêter sur
pour
basculer entre Office (Bureau),
Photo, Movie (Film), Game (Jeux),
Economy (Économie), SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off (Arrêt).
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages qui vous
permettent d’optimiser l’affichage de différents
types de contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la netteté
en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des
applications de texte, d’affichage d’images ou
de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage
de Philips vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
3. Le menu sur écran SmartImage reste
affiché pendant 5 secondes. Vous pouvez
également appuyer sur « OK » pour
confirmer.
Vous pouvez choisir entre sept modes différents:
Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game
(Jeux), Economy (Économie), SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off (Arrêt).
Pourquoi en ai-je besoin ?
SmartImage
Vous voulez un écran capable d'afficher tous vos
types de contenu favoris de manière optimale ?
Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la netteté
en temps réel pour améliorer votre expérience
visuelle.
Office
Photo
Movie
Game
Comment ça marche ?
Economy
SmartImage est une technologie Philips exclusive
et de pointe. Elle analyse le contenu affiché
sur votre écran. En se basant sur un scénario
choisi, SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs et la
netteté des images pour des performances
d’affichage ultimes, le tout en temps réel par la
simple pression sur un bouton.
SmartUniformity
ff
•
Comment activer SmartImage ?
•
•
15
Office (Bureau) : Optimise le texte et
adoucit la luminosité pour augmenter la
lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce
mode optimise la lisibilité et la productivité
de façon significative lorsque vous travaillez
avec des feuilles de calcul, des fichiers
PDF, des documents numérisés et d’autres
applications générales de bureau.
Photo : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique
et l’optimisation de la netteté pour un
affichage de photos et d’autres images
incroyablement clair avec des couleurs
vives - le tout sans effet parasite et sans
couleurs estompées.
Movie (Film) : La luminance accentuée,
la saturation profonde des couleurs, le
contraste dynamique et la netteté précise
3. Optimisation de l’image
•
•
•
•
permettent d’obtenir un affichage de
chaque détail dans les zones sombres de
vos clips vidéo, sans décoloration dans les
zones plus lumineuses, tout en maintenant
des valeurs dynamiques naturelles pour un
affichage vidéo optimal.
Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’
pour obtenir un meilleur temps de
réponse, moins de flou sur les bords avec
des images qui changent rapidement sur
l’écran, un meilleur taux de contraste pour
les scènes claires ou foncées ; ce profil est
idéal pour les jeux.
Economy (Économie) : Dans ce profil,
le réglage de la luminosité et du
contraste ainsi que la rectification fine du
rétroéclairage permettent d’obtenir un
affichage correct pour les applications
quotidiennes de bureau, tout en diminuant
la consommation électrique.
SmartUniformity (UniformitéIntell) : Sur
les écrans LCD, il est fréquent que les
couleurs et la luminosité varient d'une zone
à l'autre de l'écran. Le taux d'uniformité
de l'affichage se situe généralement entre
75 et 80 %. L'activation de la fonction
Philips SmartUniformity permet d'obtenir
un taux d'uniformité de plus de 95 %.
Les images sont ainsi plus homogènes et
encore plus réalistes.
Off (Désactivé) : Pas d’optimisation par
SmartImage.
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l'écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur
pour une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté
pour des images plus claires, plus précises et
plus lumineuses, ou diminué pour un affichage
clair des images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle optimale
et un confort visuel, quel que soit le type de
contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste le
rétroéclairage pour des images ou des
écrans de jeu et de vidéo claires, précises et
lumineuses, et pour du texte de bureautique
lisible. En réduisant la consommation électrique
de votre moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de vie de
votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier
va analyser le contenu affiché en temps réel
et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité
du rétroéclairage. Cette fonction permet
d'optimiser dynamiquement le contraste
pour plus de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
16
4. Spécifications techniques
4. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de panneau d'affichage
Rétroéclairage
Taille du panneau
Format de l’image
Taille de pixel
Taux de contraste (typique)
Résolution optimale
Angle de vue
Amélioration de l’image
Couleurs de l’écran
Fréquence de rafraîchissement
vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Connectivité
Entrée de signal
USB
Signal d’entrée
Entrée/sortie audio
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré
Multi-vue
VA
Système W-LED
31,5’’ L (80,1cm)
16:9
0,181 X 0,181 mm
3000:1
VGA: 1920 x 1080 à 60Hz
DVI-Dual Link: 3840 x 2160 à 30Hz
HDMI: 3840 x 2160 à 60Hz
DisplayPort: 3840 x 2160 à 60Hz
MHL: 1920 x 1080 à 60Hz
178°(H) / 178°(V) à C/R = 10 (Typ.)
SmartImage
1,07G (10 bits)
30-83 kHz (H)
56-76 Hz (V)
30-99 KHz (VGA/DVI/HDMI/MHL)
30-160 KHz (DisplayPort)
OUI
VGA (analogique), DVI Dual Link (numérique, HDCP),
DisplayPort x 1, HDMI (2.0 )-MHL x 1
USB3.0x4 (dont 1 à charge rapide)
Synchro séparée, synchro sur vert
PC audio-entrée, sortie casque
3W x 2
Mode PIP/PBP, 2×périphériques
Fonctions pratiques
Langues OSD
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Socle
Inclinaison
Pivotement
Ajustement de la hauteur
Pivot
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois,
Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois,
Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japaness, Coréen
Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington
DDC/CI, Mac OS X, sRVB, Windows 10/8.1 /8/7
-5 / +20 degrés
-170 / +170 degrés
180mm
90 degrés
Alimentation
17
4. Spécifications techniques
Consommation
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Eteint (Interrupteur CA)
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Eteint (Interrupteur CA)
Mode marche (Mode ECO)
Voyant DEL d’alimentation
Source d’alimentation
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Produit sans socle (LxHxP)
Produit emballé (LxHxP)
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
Conditions de fonctionnement
Plage de température
(en fonctionnement)
Humidité relative
(fonctionnement)
Pression atmosphérique
(fonctionnement)
Plage de température
(hors fonctionnement)
Humidité relative
(hors fonctionnement)
Pression atmosphérique
(hors fonctionnement)
Environnement et énergie
ROHS
Emballage
Substances spécifiques
Boîtier
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
55,3 W (typique)
55,4 W (typique)
55,5 W (typique)
<0,5 W (typique)
<0,5 W (typique)
<0,5 W (typique)
<0,3 W (typique)
<0,3 W (typique)
<0,3 W (typique)
0W (typique)
0W (typique)
0W (typique)
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
188,74 BTU/h
189,08 BTU/h
189,42 BTU/h
(typique)
(typique)
(typique)
<1,71 BTU/h
<1,71 BTU/h
<1,71 BTU/h
(typique)
(typique)
(typique)
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
(typique)
(typique)
(typique)
0 BTU/h (typique)
0 BTU/hr (typique) 0 BTU/hr (typique)
28W (typique)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)
Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz
742 x 657 x 270 mm
742 x 438 x 63 mm
970 x 526 x 224 mm
9,230 kg
6,270 kg
13,394 kg
0°C à 40 °C
20 % à 80 %
700 à 1 060 hPa
-20°C à 60°C
10% à 90%
500 à 1 060 hPa
OUI
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
18
4. Spécifications techniques
Couleur
Fini
Noir
Texture
Remarque
Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour
télécharger la dernière version de la brochure.
19
4. Spécifications techniques
MHL 2.0 : 1920 X 1080 à 60 Hz
HDMI 2.0 : 3840 X 2160 à 60 Hz
4.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1920 x 1080 à 60 Hz (entrée analogique)
3840 x 2160 à 60 Hz (entrée numérique)
•
Lorsque vous utilisez DVI, un câble DVI
Dual-link est nécessaire pour obtenir la
résolution maximale 3840 x 2160.
•
La plus haute résolution d’écran supportée
pour HDMI est 3840 x 2160, mais cela
dépend de la capacité de votre carte
graphique et des lecteurs BluRay/vidéo.
Résolution recommandée
3840 x 2160 à 60 Hz (entrée numérique)
Fréq. H.
(KHz)
Resolution
(Résolution)
Fréq.V.
(Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280 x 720
59,86
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
74,56
1920 x 1200
59,89
66,64
2560 x 1080
59,98
88,79
2560 x 1440
59,95
67,50
3840 x 2160
30,00
133,32
3840 x 2160
60,00
133,29
1920 x 2160
PBP mode
59,99
•
Le paramètre par défaut DisplayPort v1.1
prend en charge la résolution 3840 x 2160
à 30 Hz. Pour une résolution optimisée
de 3840 x 2160 à 60 Hz, veuillez accéder
au menu OSD et définir le réglage sur
DisplayPort v1.2 ; assurez-vous également
que votre carte graphique prend en charge
DisplayPort v1.2.
Chemin d'accès : [OSD] / [Setup] / [DisplayPort] /
[1.1, 1.2]
Language
OSD Settings
Setup
1.1
H. Position
1.2
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
DisplayPort
HDMI
Reset
Information
•
Paramètre HDMI 1.4/2.0 : Le réglage usine
par défaut est HDMI 1.4, qui prend en
charge la plupart des lecteurs Blu-Ray/DVD
du marché. Vous pouvez le modifier pour
sélectionner HDMI 2.0, si ce paramètre est
pris en charge par votre lecteur Blu-Ray/
DVD.
Chemin d'accès : [OSD] / [Setup] / [HDMI] /
[1.4, 2.0]
Language
Remarque
•
Auto
OSD Settings
Veuillez noter que votre écran fonctionne
mieux à une résolution native de 3840 x
2160 à 60 Hz. Pour obtenir la meilleure
qualité d'affichage, veuillez suivre cette
recommandation de résolution.
Setup
Auto
1.4
H. Position
2.0
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
DisplayPort
HDMI
Reset
Information
20
5. Gestion de l’alimentation
5. Gestion de l’alimentation
Si vous disposez d’une carte vidéo compatible
VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre
PC, le moniteur va automatiquement réduire
sa consommation électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé. En cas d’activation d’une touche
du clavier, de manipulation de la souris ou
de détection d’un autre appareil d’entrée, le
moniteur va automatiquement « se réveiller ».
Le tableau suivant affiche la consommation
électrique et les signaux de cette fonctionnalité
d’économie d’énergie automatique :
Définition de la gestion énergétique
Énergie utilisée
Couleur
DEL
Oui
55,4 W (typique)
110 W (max.)
Blanc
Non
Non
<0,5W (typique)
Blanc
(clignote)
-
-
<0,3 W (typique)
DÉSACTIVÉ
Mode VESA
Vidéo
Sync H Sync V
Actif
MARCHE
Oui
Veille (En
attente)
DÉSACTIVÉ
Éteindre
DÉSACTIVÉ
La configuration suivante est utilisée pour
mesurer la consommation électrique de ce
moniteur.
•
Résolution native : 3840 x 2160
•
Contraste : 50%
•
Luminosité : 100%
•
Température de couleurs : 6500k avec
motif blanc complet
•
Audio et USB inactifs (désactivés)
Remarque
Ces données sont sujettes à modifications sans
préavis.
21
6. Assistance client et Garantie
éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent
ensemble comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et éteints
apparaissent comme les pixels individuels
d’autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il
existe deux catégories de défauts de pixels et
plusieurs types de défauts de sous-pixels dans
chaque catégorie.
Points défectueux brillants
6. Assistance client et
Garantie
6.1 Les écrans plats Philips affichent
leur politique relative aux pixels
défectueux
Philips s'efforce de livrer des produits de la plus
haute qualité. Nous utilisons les processus de
fabrication les plus avancés de l’industrie et les
méthodes les plus strictes de contrôle de la
qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables
dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats.
Aucun fabricant ne peut garantir que tous les
panneaux seront sans pixels défectueux, mais
Philips garantit que tout écran comportant un
nombre inacceptable de défauts sera réparé ou
remplacé sous garantie. Cet avis explique les
différents types de défauts de pixels et définit
les niveaux de défauts acceptables pour chacun
de ces types. Afin de bénéficier de la réparation
ou du remplacement sous garantie, le nombre
de défauts de pixels sur un panneau TFT doit
dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple,
un maximum de 0,0004 % de sous-pixels
défectueux est toléré. En outre, étant donné
que certains types ou combinaisons de défauts
de pixels sont plus remarqués que d’autres,
Philips détermine des niveaux de qualité encore
plus élevés. Cette politique est valable dans le
monde entier.
Les points défectueux brillants sont des pixels
ou sous-pixels toujours allumés ou « activés ».
C'est-à-dire qu'un pixel brillant est un sous-pixel
qui ressort du fond sombre de l’écran. Voici les
types de pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
subpixel
sous-pixel
Deux sous-pixels allumés adjacents:
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
pixel
pixel
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d’image, est composé de
trois sous-pixels correspondants aux couleurs
primaires rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de pixels. Quand
tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les
trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc).
22
6. Assistance client et Garantie
Proximité des défauts de pixels
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité
supérieure à 50 % par rapport aux pixels
environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est
30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels proches les
uns des autres peuvent être plus facilement
remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances
pour la proximité des défauts de pixels.
Points défectueux sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels
ou sous-pixels toujours noirs ou « éteints ». Un
pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort
du fond clair de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie,
d’une réparation ou d’un remplacement en
raison de défauts de pixels, le panneau TFT d’un
écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels
et sous-pixels qui dépassent les tolérances
répertoriées dans les tableaux suivants.
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points lumineux défectueux*
Total des points lumineux défectueux, tous types confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
3
1
0
>15mm
3
POINTS NOIRS DÉFECTUEUX
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points noirs défectueux*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
2 ou moins
0
>15mm
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
23
6. Assistance client et Garantie
6.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez
le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre
région.
Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans le manuel des
informations importantes.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de
garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui
suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend
la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais
engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la
garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la
durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en
composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
Période de garantie
locale standard
Période de garantie
prolongée
Selon les régions
+ 1 an
Durée totale de la garantie
Période de la garantie locale standard
+1
Période de la garantie locale standard
+2
Période de la garantie locale standard
+3
+ 2 ans
+ 3 ans
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de service régional,
disponible sur la page support du site Web de Philips.
24
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
•
7. Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
Le bouton AUTO ne marche pas
•
7.1 Guide de dépannage
Cette page reprend les problèmes pouvant
être corrigés par un utilisateur. Si le problème
persiste même après avoir appliqué ces
corrections, contactez un représentant du
service client Philips.
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
Aucune image (le voyant DEL d’alimentation
ne s’allume pas)
•
La fonction Auto ne marche qu’en mode
VGA-Analog (VGA-Analogique). Si les
résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire
un ajustement manuel avec le menu OSD.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le mode
DVI-Digital (DVI-Numérique) car elle est inutile
dans ce mode.
Problèmes les plus fréquents
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
Assurez-vous d’avoir bien branché le cordon
d’alimentation dans une prise, et à l’arrière
du moniteur.
Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à
l’avant du moniteur. S’il est en position éteint,
appuyez pour le mettre en position allumé.
•
N’effectuez aucun dépannage.
•
Débranchez immédiatement le moniteur
de la prise d’alimentation secteur pour
votre sécurité.
•
Contactez immédiatement le service-client
de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
L’image n’est pas centrée
Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation
est blanc)
•
Réglez la position de l’image en utilisant la
fonction « Auto » dans le menu OSD.
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
•
•
Vérifiez que le câble signal est bien branché
sur votre ordinateur.
•
Assurez-vous que le câble du moniteur ne
présente pas de broches tordues du côté
connexion. Si c’est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
Réglez la position de l’image en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) du
Setup (installation) dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle ne
fonctionne qu’en mode VGA.
•
L’image vibre sur l’écran
•
La fonction d’économie d’énergie est peutêtre activée.
Contrôlez le branchement du câble signal
au niveau de la carte graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
L’écran affiche
  
•
Assurez-vous que le câble de l'écran est
correctement connecté à votre ordinateur.
(Référez-vous également au Guide de
démarrage rapide).
•
Assurez-vous que le câble de l'écran ne
présente pas de broches tordues.
25
•
Réglez l’image en utilisant la fonction
« Auto » dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) du
Setup (installation) dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle ne
fonctionne qu’en mode VGA.
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Un scintillement horizontal apparait
L’image apparaît déformée. Le texte est flou
ou brouillé.
•
•
Réglez l’image en utilisant la fonction
« Auto » dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) du
Setup (installation) dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle ne
fonctionne qu’en mode VGA.
Des points verts, rouges, bleus, sombres et
blancs apparaissent à l’écran
•
l’image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre
•
•
Vous pouvez ajuster le voyant « Marche »
en utilisant Configuration DEL
d’alimentation dans le menu OSD.
Pour obtenir de l'aide, consultez les
coordonnées de service indiquées dans le
manuel d'informations importantes et contactez
le représentant du service à la clientèle Philips.
L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « rémanence
à l’extinction », également appelée « image
résiduelle » ou « image fantôme » sur
votre écran. Ces images « rémanentes »,
« en surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, cette « rémanence
à l’extinction », ou « image résiduelle »
ou « image fantôme » disparaît
progressivement une fois l’alimentation
éteinte.
•
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
•
Activez toujours périodiquement une
application de rafraîchissement de l'écran
s'il affiche un contenu statique fixe.
•
Les symptômes de « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
ne disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de l’écran.
Ce dommage n’est pas couvert par votre
garantie.
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal liquide
utilisé dans la technologie d’aujourd’hui ;
veuillez lire la section relative aux pixels
défectueux pour plus de détails.
Le voyant « Marche » est trop puissant et me
gêne
Réglez le contraste et la luminosité en
utilisant le menu à l’écran.
Des « images résiduelles », « brûlures » ou
« images fantômes » apparaissent lorsque
l’alimentation est coupée.
•
Réglez la résolution d’affichage du PC sur
celle recommandée pour le moniteur.
* Fonctionnalité différente selon l’écran.
26
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Rép. : Il s’agit des fichiers correspondant au
pilote de votre moniteur. Suivez les
instructions de votre manuel d’utilisateur
pour installer les pilotes. Au moment
de l’installation de votre moniteur,
votre ordinateur peut vous demander
les pilotes du moniteur (les fichiers
.inf et .icm) ou un disque contenant
les pilotes. Suivez les instructions pour
insérer le CD-ROM inclus dans cet
emballage. Les pilotes du moniteur (les
fichiers .inf et .icm) peuvent s’installer
automatiquement
7.2 Questions générales
Q1 :
Lors de l'installation de mon écran,
que dois-je faire si l'écran affiche
« Impossible d'afficher ce mode vidéo » ?
Rép. : Résolution recommandée pour ce
moniteur : 3840 x 2160 à 60 Hz.
•
Débranchez tous les câbles, puis branchez
votre PC sur le moniteur que vous utilisiez
précédemment.
•
Dans Windows Start Menu (Menu
Démarrer de Windows), choisissez Settings/
Control Panel (Paramètres/Panneau de
configuration). Dans Control Panel Window
(Fenêtre du Panneau de configuration),
sélectionnez l’icône Display (Affichage).
Dans Display Control Panel (Panneau
de configuration Affichage), sélectionnez
l’onglet « Settings » (Paramètres).
Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte
« Desktop Area » (zone bureau), déplacez
la réglette sur 3840 x 2160 pixels.
•
Redémarrez votre ordinateur, reprenez les
étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est
bien réglé sur 3840 x 2160 à 60 Hz.
•
Éteignez votre ordinateur. Débranchez
votre ancien moniteur puis reconnectez
votre moniteur LCD Philips.
Quelle est la fréquence d'actualisation
recommandée pour l'écran LCD ?
Rép. : L e taux de rafraîchissement recommandé
pour les écrans LCD est de 60 Hz.
En cas de perturbation au niveau de
l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75 Hz
pour tenter de supprimer le brouillage.
Q3 :
Q5 :
Que faire si je m'embrouille pendant
les réglages du moniteur ?
Rép.:
Appuyez simplement sur le bouton OK,
puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser)
pour restaurer tous les paramètres
d'origine.
Q6 :
L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ?
Rép. : En général, il est recommandé d'éviter
de soumettre la surface du panneau
à un choc excessif et de le protéger
contre les objets émoussés ou pointus.
Lorsque vous manipulez le moniteur,
assurez-vous de ne pas appliquer
de pression ou de force sur le côté
panneau. Cela pourrait affecter vos
conditions de garantie.
Allumez votre écran, puis allumez votre
ordinateur.
Q2 :
Comment ajuster la résolution ?
Rép. : Le pilote de votre carte graphique et
le moniteur déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous pouvez
choisir la résolution voulue depuis le
Windows® Control Panel (Panneau
de configuration de Windows®), sous
« Display properties » (Propriétés
d’affichage).
Ouvrez « Advanced Properties »
(Propriétés avancées) et réglez l’option
Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) sur
60 Hz. Cliquez ensuite sur OK.
•
•
Q4 :
Q7 :
Comment nettoyer la surface de
l'écran LCD ?
Rép. : Pour un nettoyage normal, utilisez
un chiffon propre et doux. Pour un
nettoyage plus en profondeur, utilisez
quoi servent les fichiers .inf et .icm
À
sur le CD-ROM? Comment installer
les pilotes (.inf et .icm) ?
27
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q9 :
de l’alcool isopropylique. N’utilisez pas
de solvant, comme l’alcool éthylique,
l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc.
Q8 :
Rép. : O
ui. Tous les écrans LCD Philips
sont entièrement compatibles avec
les ordinateurs, Mac et postes de
travail standard. Vous avez peut-être
besoin d'un adaptateur de câble pour
connecter l'écran à votre système Mac.
Veuillez contacter votre revendeur local
Philips pour plus d'informations.
Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Rép. : Vous pouvez modifier le réglage des
couleurs depuis la commande du menu
à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous,
•
Appuyez sur « OK » pour afficher le menu
OSD (affichage à l’écran).
•
Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche
vers le bas) pour sélectionner l’option
« Color » (Couleur). Appuyez ensuite
sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de
réglage des couleurs ; il y a trois réglages
indiqués ci-dessous.
1. Color Temperature (Température de
couleurs) : Les six réglages sont
5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K
et 11 500K. Avec un réglage dans de
température de 5 000K, l’écran apparaît
« chaud », avec une tonalité rougeblanc, alors que la température 11 500K
est plus « froide », avec une tonalité
bleu-blanc.
uis-je connecter mon écran LCD à
P
n'importe quel ordinateur, poste de
travail ou Mac ?
Q10 : L es écrans LCD de Philips sont-ils
compatibles Plug-and- Play ?
Rép. : Oui, les écrans sont compatibles Plugand-Play avec Windows 10/8.1/8/7
Q11 : Qu’appelle-t-on image rémanente,
ou brûlures, ou images résiduelles ou
images fantômes pour les écrans LCD?
Rép. : L'affichage sans interruption d'image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « rémanence
à l’extinction », également appelée
« image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces images
« rémanentes », « en surimpression »
ou « fantômes » sont un phénomène
bien connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart des
cas, cette « rémanence à l’extinction »,
ou « image résiduelle » ou « image
fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque vous laissez votre écran sans
surveillance.
Activez toujours périodiquement une
application de rafraîchissement de l'écran
s'il affiche un contenu statique fixe.
2. sRGB : Il s'agit d'un réglage standard qui
garantit un échange correct de couleurs
entre différents appareils (ex. : appareils
photos numériques, écrans, imprimantes,
scanners, etc.).
3. User Define (Défini par l’utilisateur) :
L’utilisateur peut choisir son réglage
préféré des couleurs en ajustant le
rouge, le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette
mesure s’exprime en termes d’échelle absolue
(degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles,
comme 2 004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La
température neutre est blanche, à 6 504K.
Avertissement
Les symptômes de « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de rafraîchissement
28
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
7.3 Questions fréquences sur
MultiView
Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me permet
pas d'obtenir un texte clair, le contour
des caractères affichés n'est pas net ?
Q1 :
Puis-je agrandir la sous-fenêtre PIP?
Rép. : Oui, vous pouvez choisir entre 3 taille :
[Small] (Petite), [Middle] (Moyenne),
[Large] (Grande). Vous pouvez appuyer
sur
pour ouvrir le menu OSD.
Choisissez l’option préférée [PIP Size]
(Taille PIP) dans le menu principal [PIP /
PBP].
Rép. : Votre écran LCD fonctionne mieux à
sa résolution native de 3840 x 2160 à
60 Hz. Pour un affichage optimal, utilisez
cette résolution.
Q13 : Comment faire pour déverrouiller/
verrouiller ma touche de raccourci ?
Q2 :
Rép. : Veuillez maintenir une pression
pendant 10 secondes pour
déverrouiller/verrouiller la touche
de raccourci ; votre écran affichera
le message « Attention » pour vous
informer du statut déverrouillé/
verrouillé comme illustré ci-dessous.
Comment faire pour écouter à l’audio,
indépendamment de la vidéo ?
Rép. : Normalement, la source audio est lié à
la source de l'image principale. Si vous
voulez changer la source d’entrée audio
(par exemple : écouter votre lecteur
MP3 indépendamment de la source
d’entrée vidéo), vous pouvez appuyer
sur
pour ouvrir le menu OSD.
Choisissez l'option préférée [Audio
Source] (Source audio) dans le menu
principal [Audio].
  
Veuillez noter que la prochaine fois
que vous allumez votre moniteur, le
moniteur sélectionnera par défaut
la source audio que vous avez
précédemment sélectionné. Dans le
cas où vous souhaitez la modifier, vous
devrez refaire les étapes de sélection
pour sélectionner à nouveau la source
audio préférée par défaut.
  
Q14 : O
ù puis-je trouver le manuel des
informations importantes mentionné
dans EDFU ?
Audio Source
Rép. :le manuel des informations importantes
peut être téléchargé depuis la page
d’assistance du site web de Philips.
Audio In
MHL-HDMI
DisplayPort
29
2019 © TOP Victory Investment Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité
de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd.
assure la garantie relative à ce produit. Philips et l’emblème Philips
Shield sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont
utilisées sous licence.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Version : M6315P6VE1T

Fonctionnalités clés

  • Résolution native 3840 x 2160
  • Technologie SmartImage
  • Fonction MultiView
  • Ports DVI, HDMI, DisplayPort et MHL
  • Montage VESA

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment activer la fonction MultiView ?
Vous pouvez activer la fonction MultiView en appuyant sur la touche de raccourci ou en sélectionnant le mode PIP ou PBP dans le menu OSD.
Comment utiliser la fonction MHL ?
Pour utiliser la fonction MHL, vous aurez besoin d’un appareil mobile certifié MHL et d’un câble MHL compatible. Branchez le câble MHL à l'appareil mobile et au port MHL du moniteur. Vous pourrez ensuite afficher les images de votre appareil mobile sur l'écran et utiliser ses fonctions.
Quels sont les modes SmartImage disponibles ?
Les modes SmartImage disponibles sont Office, Photo, Movie, Game, Economy, SmartUniformity et Off.