Junker JF4379061 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Junker JF4379061 Guide d'installation | Fixfr
Four encastrable
JF.3790..
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
fr
Sécurité
Table des matières
MANUEL D'UTILISATION
1
Sécurité................................................................. 2
2
Prévention des dégâts matériels ........................ 5
3
Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 5
4
Description de l'appareil...................................... 6
5
Accessoires.......................................................... 9
6
Avant la première utilisation ............................. 10
7
Utilisation ........................................................... 11
8
Chauffage rapide................................................ 11
9
Fonctions de temps ........................................... 12
10
Programmes ....................................................... 13
11
Sécurité enfants ................................................. 22
12
Réglages de base............................................... 23
13
Nettoyage et entretien ....................................... 24
14
Pyrolyse ............................................................. 25
15
Aide au nettoyage pour le nettoyage humide .................................................................... 27
16
Supports ............................................................. 27
17
Porte de l'appareil .............................................. 28
18
Dépannage ......................................................... 31
19
Mise au rebut...................................................... 33
20
Service après-vente ........................................... 33
21
Comment faire.................................................... 33
22
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......................... 37
22.1 Consignes générales de montage .................... 37
1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
¡ Lisez attentivement cette notice.
¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
2
¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a
été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifiques.
Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y
a aucun droit à la garantie.
Utilisez l‘appareil uniquement :
¡ pour préparer des aliments et des boissons.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile.
¡ à une hauteur maximale de 4000 m audessus du niveau de la mer.
N’utilisez pas l’appareil :
¡ avec une minuterie externe ou une télécommande.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes
souffrant d’un handicap physique, sensoriel
ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/
ou les connaissances nécessaires pourront
utiliser cet appareil à condition de le faire
sous surveillance, ou que son utilisation sûre
leur ait été enseignée et qu’ils aient compris
les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
avec l'appareil.
Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et
agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l’appareil et du cordon
d’alimentation secteur.
1.4 Utilisation sûre
Insérez toujours correctement les accessoires
dans le four.
→ "Accessoires", Page 9
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.
▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson.
▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la
Sécurité
porte fermée pour éteindre les flammes qui
pourraient être présentes.
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus
de rôti peuvent s'enflammer.
▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Vous risquez de créer un courant d'air si vous
ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et
s'enflammer.
▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non
fixé sur un accessoire lors du préchauffage
et pendant la cuisson.
▶ Coupez toujours le papier sulfurisé à la
bonne taille et lestez-le avec un plat ou un
moule de cuisson.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses
pièces accessibles deviennent très chauds.
▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout
contact avec les résistances chauffantes.
▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de
moins de 8 ans.
Les récipients ou les accessoires deviennent
très chauds.
▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson.
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosezle uniquement en petite quantité.
▶ Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds
pendant le fonctionnement.
▶ Ne jamais toucher les éléments chauds.
▶ Éloigner les enfants.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur
n'est pas visible selon sa température.
▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
▶ Éloignez les enfants.
La présence d'eau dans un compartiment de
cuisson chaud peut générer de la vapeur
d'eau chaude.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
fr
AVERTISSEMENT ‒ Risque de
blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre.
▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de
racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils
peuvent rayer la surface.
L'appareil et ses pièces accessibles peuvent
présenter des arêtes coupantes.
▶ Prudence lors de la manipulation et du nettoyage.
▶ Si possible, portez des gants de protection.
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et vous pouvez vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone
des charnières.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la
porte de l'appareil peuvent présenter des
arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine
peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.
Le cordon d'alimentation pose un danger si
sa gaine de protection est endommagée.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des sources de chaleur
et des pièces chaudes de l'appareil.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des pointes acérées ou
arêtes tranchantes.
▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais
le cordon d'alimentation.
L’infiltration d’humidité peut occasionner un
choc électrique.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou
haute pression pour nettoyer l’appareil.
Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
3
fr
Sécurité
▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation
secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
▶ Appelez le service après-vente.
→ Page 33
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s’envelopper dans les
matériaux d’emballage ou de les mettre sur la
tête et de s’étouffer.
▶ Conserver les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des
petits morceaux et s'étouffer.
▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les
petites pièces.
1.5 Ampoule halogène
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Les ampoules du compartiment de cuisson
deviennent très chaudes. Le risque de brûlure
persiste encore un certain temps après les
avoir éteintes.
▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre.
▶ Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'électrocution !
Lors du remplacement de la lampe, les
contacts de la douille d'ampoule sont sous
tension.
▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous
que l'appareil est éteint pour éviter tout
risque de choc électrique.
▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
4
1.6 Fonction de nettoyage
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de
nourriture épars peuvent s'enflammer au
cours de la fonction de nettoyage.
▶ Avant chaque démarrage de la fonction de
nettoyage, enlevez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de cuisson.
▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en
même temps.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage.
▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel
qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de
la porte.
▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée.
▶ Éloignez les enfants.
Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la
porte.
▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez
pas.
▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice
grave pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et
il se dégage des gaz toxiques.
▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules
à revêtement anti-adhérent avec la fonction
de nettoyage.
▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en
même temps.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice
pour la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température,
pour que les résidus provenant du rôtissage,
des grillades et de la cuisson soient réduits
en cendres. Des fumées sont en même
temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses.
▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine.
▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce.
▶ Éloignez les enfants et les animaux.
Prévention des dégâts matériels
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage.
▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
▶ Laissez l'appareil refroidir.
fr
▶ Éloignez les enfants.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage.
▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil.
▶ Laissez l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
2 Prévention des dégâts matériels
2.1 De manière générale
▶ Ne rien coincer dans la porte de l'appareil.
▶ Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la
ATTENTION !
Si vous placez des objets sur le fond du compartiment
de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer
une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent alors plus et l'émail est endommagé.
▶ Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni
de papier d'aluminium de quelque nature que ce
soit sur le fond du compartiment de cuisson.
▶ Placez un récipient sur le fond du compartiment de
cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50 °C est réglée.
La présence d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du
compartiment de cuisson.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud.
▶ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond
du compartiment de cuisson.
La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après
utilisation.
▶ Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue période.
▶ Ne pas stocker de mets dans le compartiment de
cuisson.
Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte
endommage avec le temps les façades de meubles
adjacents.
▶ Après un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartiment de cuisson
uniquement avec la porte fermée.
porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives.
▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de
gâteaux aux fruits très juteux.
▶ Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.
▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de
la porte de l'appareil.
Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil
ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être
endommagées.
▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé
ou sans joint.
L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface
d'assise ou de support peut endommager la porte de
l'appareil.
▶ Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de
l'appareil.
▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires
sur la porte de l'appareil.
En fonction du modèle d'appareil, les accessoires
risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la
porte de l'appareil.
▶ Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la
butée dans le compartiment de cuisson.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
3.2 Économies d’énergie
Les emballages sont écologiques et recyclables.
▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les
avoir triées par matière.
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les
recommandations de réglage le préconisent.
¡ Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économiser jusqu'à 20 % d'énergie.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés.
¡ Ces types de moule absorbent particulièrement
bien la chaleur.
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
5
fr
Description de l'appareil
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.
¡ La température du compartiment de cuisson est
maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
Faites cuire plusieurs mets directement l'un après
l'autre ou en parallèle.
¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la
première cuisson. Le temps de cuisson diminue
ainsi pour le gâteau suivant.
Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil
10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer
de cuire le plat.
Retirez les accessoires non utilisés du compartiment
de cuisson.
¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés.
Laissez décongeler les plats surgelés avant de les
préparer.
¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour
décongeler les plats.
Remarque :
L'appareil consomme :
¡ max. 1 W en fonctionnement avec l'écran allumé
¡ max. 0,5 W en fonctionnement avec l'écran éteint
4 Description de l'appareil
4.1 Éléments de commande
1
Le champ de commande vous permet de configurer
toutes les fonctions de votre appareil et vous donne
des informations sur l’état de fonctionnement.
Remarque : Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.
Touches et affichage
Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'effleurer légèrement le champ correspondant.
L'affichage indique le symbole des fonctions
actives et les fonctions de temps.
1
4.2 Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes fonctions de votre appareil. Vous pouvez voir les réglages sur l'affichage.
Si une fonction est active, le symbole correspondant s'allume. Le symbole de l'heure
modifiez l'heure.
Symbole
Fonction
Interrupteur principal
Utilisation
Allumer et éteindre le four.
Zone de réglage
Configurer les fonctions de temps ou la température ou régler les
programmes automatiques.
¡ Pression brève : démarrer ou arrêter le fonctionnement.
¡ Pression longue : annuler le fonctionnement
Sélectionner le mode de préparation le plus approprié pour chaque
mets.
Sélectionner le programme automatique.
Start/Pause
Modes de cuisson
Programmes
6
s'allume uniquement si vous
Description de l'appareil
Symbole
Fonction
Température ou position gril
Utilisation
Sélectionner la température ou la position gril.
Poids
Sélectionnez un poids pour les programmes.
Informations
La température du compartiment de cuisson pendant la chauffe est
affichée pendant quelques secondes.
Activer ou désactiver la sécurité enfants.
Sécurité enfants
Chauffage rapide
fr
Préchauffez rapidement le compartiment de cuisson, sans accessoire.
Sélectionnez l'heure , la minuterie , la durée
et la fin ⁠.
Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche ⁠.
Fonctions de temps
4.3 Modes de cuisson et fonctions
Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les
différences et les utilisations.
Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil propose une température ou un niveau approprié. Vous
pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée.
Symbole
Chaleur de sole
30 - 250 °C
Chaleur intense
30 - 275 °C
Position Pizza
30 - 275 °C
Gril, petite surface
Positions de gril :
1 = faible
2 = moyenne
3 = forte
Gril, grande surface
Positions de gril :
1 = faible
2 = moyenne
3 = forte
Convection naturelle
30 - 275 °C
Utilisation et mode de fonctionnement
Cuire les mets au four ou dans un bain-marie.
La chaleur est diffusée par la sole.
Pour préparer des mets avec un fond croustillant.
La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole.
Préparer des pizzas ou des mets qui demandent beaucoup de chaleur par le
dessous.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Faire griller de petites quantités de steak, saucisses ou toasts. Gratiner de petites quantités.
La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est chauffée.
Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des
mets.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Cuire et rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson
convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode conventionnel.
Chaleur tournante 3D Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
30 - 275 °C
Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la
paroi arrière dans le compartiment de cuisson.
Chaleur tournante
Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer.
douce
Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la
125 - 275 °C
paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Gril air pulsé
Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande.
30 - 275 °C
La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le
ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Décongélation
Décongeler doucement des mets congelés.
30 - 60 °C
7
fr
Description de l'appareil
Symbole
Maintien au chaud
60 - 100 °C
Préchauffer la vaisselle
30 - 70 °C
Utilisation et mode de fonctionnement
Maintenir des mets au chaud.
Pour préchauffer la vaisselle.
Autres fonctions
Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil.
Symbole
Fonction
Programmes
Pyrolyse
Utilisation
Utiliser les réglages programmés pour différents aliments.
→ "Programmes", Page 13
Régler la fonction de nettoyage qui nettoie le compartiment de cuisson presque
automatiquement.
→ "Pyrolyse ", Page 25
4.4 Température et niveaux de réglage
Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions.
Symbole
30 - 275
1, 2, 3
ou
I, II, III
1, 2, 3
ou
I, II, III
Fonction
Utilisation
Plage de température Régler la température dans le compartiment de cuisson en °C.
Positions gril
Régler les positions gril pour Gril, grande surface et Gril, petite surface (selon
le type d'appareil).
1 = faible
2 = moyenne
3 = forte
Positions de netRégler les positions de nettoyage pour les Pyrolyse.
toyage
1 = peu sale
2 = moyennement sale
3 = très sale
Voyant de chauffe
4.5 Compartiment de cuisson
L'appareil vous indique quand il chauffe.
Lorsque l'appareil chauffe,
s'allume.
Lorsque vous préchauffez le four, le moment optimal
pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que
le symbole s'éteint.
Si la température du compartiment de cuisson est trop
élevée au démarrage, apparaît pour certains modes
de cuisson. Attendez que le four soit froid et que le
symbole s'éteigne.
Remarques
¡ Si vous sélectionnez la fonction Décongélation et
que le four n'est pas entièrement refroidi, clignote
et la fonction n'est pas activée.
¡ Le témoin de chauffe apparaît uniquement pour les
modes de cuisson pour lesquels vous pouvez régler
une température. Pour les positions gril par
exemple, le témoin de chauffe n'apparaît pas.
¡ En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle du compartiment de cuisson.
Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent
l'utilisation de votre appareil.
8
Supports
Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartiment de cuisson.
→ "Accessoires", Page 9
Votre appareil possède 5 niveaux d'enfournement. Les
niveaux d'enfournement se comptent de bas en haut.
Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver.
→ "Supports", Page 27
Accessoires
Éclairage
Lorsque vous mettez le four en marche, l'éclairage de
l'enceinte de cuisson s'allume.
L'éclairage de l'enceinte de cuisson s'éteint lorsque
l'appareil cesse de fonctionner.
Dans les réglages de base, vous pouvez définir que
l'éclairage de l'enceinte de cuisson ne s'allume pas
lors du fonctionnement. → Page 23
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'allume automatiquement pendant le fonctionnement. L'air s'échappe audessus de la porte.
fr
ATTENTION !
Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la
porte de l'appareil. L'appareil surchauffe.
▶ Maintenez les fentes d'aération dégagées.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps
pour permettre à l'appareil de refroidir plus vite une fois
le programme terminé.
Porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil continue de fonctionner.
5 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement conçus pour votre appareil.
Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut
se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa
fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît.
Accessoires
Grille
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
5.1 Fonction d'arrêt
La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-chemin jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité
anti-basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du
type d'appareil.
Utilisation
¡ Moules à gâteau
¡ Plats à gratin
¡ Récipients
¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller
¡ Plats surgelés
¡ Gâteaux moelleux
¡ Pâtisseries
¡ Pain
¡ Gros rôtis
¡ Plats surgelés
¡ Recueillez les liquides qui s'égouttent, par
exemple la graisse lors de la cuisson sur
le gril.
¡ Gâteau cuit sur une plaque
¡ Petites pâtisseries
2. Introduisez l'accessoire entre les deux barres de
guidage d'un niveau d'enfournement.
5.2 Insérer les accessoires dans le
compartiment de cuisson
Insérez toujours les accessoires dans le bon sens
dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon
de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié
sans les faire basculer.
1. Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche
se trouve à l'arrière et pointe vers le bas.
9
fr
Avant la première utilisation
Grille
Introduisez la grille avec la courbure
vers le bas, la face ouverte
vers la porte de l'appareil.
1. Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que
les deux écarteurs
se trouvent sur le bord arrière
de la lèchefrite.
2. Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la
grille se trouve au-dessus de la barre de guidage
supérieure.
Grille sur
lèchefrite
Plaque
par ex. lèchefrite ou
plaque à
pâtisserie
Introduisez la plaque en orientant la
partie biseautée
vers la porte de
l'appareil.
5.3 Autres accessoires
3. Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne
touche pas la porte de l'appareil.
Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les
accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le
fonctionnement.
Combiner les accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou
sur Internet.
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre
appareil sur Internet ou dans nos brochures :
www.junker-home.info
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de
l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre
appareil (E-Nr.).
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre
appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.
Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez
combiner la grille avec la lèchefrite.
6 Avant la première utilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires.
6.1 Première mise en service :
Vous devez effectuer les réglages pour la première
mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil.
Réglage de l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à 12:00 heures. Réglez l'heure actuelle.
1. Réglez l'heure à l'aide de la touche
ou ⁠.
2. Appuyez sur la touche ⁠.
a L'écran affiche l'heure réglée.
Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages
de base → Page 23 si l'heure doit être affichée.
6.2 Nettoyage de l'appareil avant la
première utilisation
Avant de préparer des mets pour la première fois avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
1. Retirez les accessoires et les restes d'emballage,
comme les billes de polystyrène, du compartiment
de cuisson.
10
2. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec
un chiffon doux et humide.
3. Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce.
4. Réglez le mode de cuisson et la température.
→ "Utilisation", Page 11
Mode de
cuisson
Température
Durée
Chaleur tournante 3D
maximale
1 heure
5. Éteignez l'appareil après la durée indiquée.
6. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi-
di.
7. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition-
née de produit à vaisselle et une lavette.
8. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de
l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
Utilisation
fr
7 Utilisation
7.1 Allumer l’appareil
Modifier le mode de cuisson
.⁠
a L’appareil est allumé.
a Les symboles pour le mode de cuisson et la température préréglés sont allumé dans le bandeau d'affichage.
Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout moment. En cas de modification pendant le fonctionnement du four, celui-ci est interrompu.
▶ Programmer le mode de cuisson dans la zone de
réglage.
a Effleurer ⁠.
7.2 Démarrer le fonctionnement
Modifier la température
Vous devez démarrer chaque mode de fonctionnement.
▶ Effleurer ⁠.
Vous pouvez modifier la température à tout moment.
▶ Sélectionner la température ou la position gril dans
la zone de réglage.
▶ Effleurer
7.3 Régler le mode de cuisson et la
température
1. Effleurer ⁠.
2. Sélectionner le mode de cuisson dans la zone de
réglage.
3. Effleurer ⁠.
4. Sélectionner la température ou la position gril dans
la zone de réglage.
⁠.
a L'appareil commence à chauffer au bout de
quelques secondes.
6. Lorsque le plat cuisiné est prêt, éteindre l'appareil.
Conseil : Vous trouverez le mode de cuisson le plus
adapté à vos mets dans la description des modes de
cuisson.
Annuler ou interrompre le fonctionnement
1. Pour interrompre le fonctionnement :
Effleurer . Le four se met en état Pause. L'affichage situé au-dessus de
clignote.
a Pour mettre fin à la pause, effleurer ⁠.
2. Annuler le fonctionnement :
‒ Maintenir
enfoncé.
a Le fonctionnement du four est interrompu et tous les
réglages seront réinitialisés.
‒
5. Effleurer
7.4 Éteindre l’appareil
▶ Effleurer ⁠.
a L'appareil est éteint.
8 Chauffage rapide
Pour gagner du temps, le chauffage rapide peut raccourcir la durée de chauffe à partir d'une température
supérieure à 100 °C.
Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser le
chauffage rapide :
¡ Chaleur tournante 3D
¡ Convection naturelle
8.1 Réglage du chauffage rapide
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez le plat dans le compartiment de cuisson uniquement lorsque le préchauffage rapide est fini.
Remarque : Réglez une durée uniquement lorsque le
préchauffage rapide est terminé.
1. Réglez un mode de cuisson approprié et une tem-
2.
a
a
a
3.
pérature à partir de 100 °C.
À partir d'une température de consigne de 200 °C,
la fonction de préchauffage rapide se déclenche automatiquement.
Si le préchauffage rapide ne s'allume pas automatiquement, appuyez sur ⁠.
apparaît.
Le préchauffage rapide débute après quelques secondes.
Un signal retentit lorsque le préchauffage rapide est
terminé et le symbole
disparaît de l'affichage.
Enfournez le plat dans le compartiment de cuisson.
Annuler le chauffage rapide
▶ Appuyez sur la touche
a Le symbole
⁠.
s'éteint.
11
fr
Fonctions de temps
9 Fonctions de temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps qui vous permettent de gérer son utilisation.
9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps
Utilisez la touche
pour sélectionner les différentes
fonctions de temps.
Fonction de
temps
Minuterie
Durée
Fin
Heure
Vous pouvez régler la minuterie indépendamment du programme. Elle
n'influence pas l'appareil.
Si vous réglez une durée de fonctionnement, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après écoulement de la durée.
Vous pouvez régler l'heure de la fin
de programme. L'appareil démarre
automatiquement, de sorte que le
programme soit terminé à l'heure
souhaitée.
Vous pouvez régler l'heure.
La minuterie fonctionne indépendamment du programme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23
heures et 59 minutes lorsque l'appareil est allumé ou
éteint. Un signal sonore spécifique est émis pour vous
permettre de distinguer si le temps écoulé est celui de
la minuterie ou d'une durée.
1. Appuyez sur la touche
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
apparaisse.
2. Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la
touche
ou ⁠.
Valeur de référence
5 minutes
10 minutes
Le temps de la minuterie peut se régler par pas de
30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands à mesure
que la valeur est grande.
a La minuterie se met en marche quelques secondes
plus tard et le temps de la minuterie s'écoule.
a Un signal retentit dès que le temps de la minuterie
est écoulé et l'affichage l'indique comme étant sur
zéro.
3. Lorsque le temps de la minuterie est écoulé :
‒ Appuyez sur n'importe quelle touche pour
éteindre la minuterie.
Modification de la minuterie
Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la minuterie.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Modifiez la minuterie à l'aide de la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
12
Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à
l'aide de la touche ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et
s'éteint.
Utilisation
9.2 Réglage de la minuterie
Touche
Annulation de la minuterie
9.3 Réglage de la durée
Vous pouvez régler la durée de fonctionnement sur
23 heures et 59 minutes.
Condition : Un mode de cuisson et une température
ou un niveau sont réglés.
1. Appuyez sur la touche
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
apparaisse.
2. Réglez la durée à l'aide de la touche
ou ⁠.
Touche
Valeur de référence
10 minutes
30 minutes
Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par
pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes.
a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule.
a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro.
3. Lorsque la durée est écoulée :
‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez
sur n'importe quelle touche.
‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur
la touche ⁠.
‒ Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil.
Modification de la durée
Vous pouvez modifier la durée à tout moment.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Modifiez la durée à l'aide de la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Annulation de la durée
Vous pouvez à tout moment annuler la durée.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Réinitialisez la durée à l'aide de la touche ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et continue à chauffer sans durée.
9.4 Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jusqu'à 23 heures et 59 minutes.
Remarques
¡ La fin n'est pas réglable pour les modes de cuisson
avec la fonction grill.
¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez
plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à
fonctionner.
Programmes
fr
¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin
qu'ils ne se gâtent pas.
▶ Différez la fin à l'aide de la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Conditions
¡ Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés.
¡ Une durée est réglée.
1. Appuyez sur la touche
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
apparaisse.
2. Appuyez sur la touche
ou ⁠.
a L'affichage indique la fin calculée.
3. Différez la fin à l'aide de la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le
réglage et l'affichage indique la fin réglée.
a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.
a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro.
4. Lorsque la durée est écoulée :
‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez
sur n'importe quelle touche.
‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur
la touche ⁠.
‒ Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil.
Annulation de la fin
Modification de la fin
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pouvez modifier la fin réglée que lorsque le programme a
commencé et que la durée s'écoule.
Condition :
apparaît à l'affichage.
Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Utilisez la touche
pour réinitialiser la fin à l'heure
actuelle plus la durée programmée.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et commence à chauffer. La durée
s'écoule.
9.5 Réglage de l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à 12:00 heures. Réglez l'heure actuelle.
1. Réglez l'heure à l'aide de la touche
ou ⁠.
2. Appuyez sur la touche ⁠.
a L'écran affiche l'heure réglée.
Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages
de base → Page 23 si l'heure doit être affichée.
Modification de l'heure
Vous pouvez modifier l'heure à tout moment.
1. Appuyez sur la touche
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
apparaisse.
2. Modifiez l'heure avec la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
10 Programmes
Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à préparer différents mets et sélectionne automatiquement
les réglages optimaux.
10.1 Récipients adaptés aux programmes
Utilisez des récipients résistants à la chaleur et adaptés à des températures allant jusqu'à 300 °C.
Le récipient le plus approprié est en verre ou en céramique. Le rôti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du
récipient.
Les récipients fabriqués dans les matières suivantes
sont inappropriés :
¡ Aluminium poli et brillant
¡ Argile non vernie
¡ Matières plastiques ou poignées en plastique
10.2 Préparer les mets pour un programme
Utilisez des aliments frais, de préférence à la température du réfrigérateur. Utilisez des mets surgelés sortant
directement du congélateur.
1. Pesez les mets.
Vous devez connaître le poids du mets pour régler
correctement le programme.
2. Placez le mets dans le récipient.
3. Placez le récipient sur la grille.
Enfournez toujours le récipient dans le compartiment de cuisson froid.
10.3 Recettes préprogrammées
Pour les recettes préprogrammées, les données spécifiques pour la préparation de chaque plat sont indiquées.
Remarque : Pour les recettes préprogrammées, il n'est
pas possible de modifier ni le temps de cuisson, ni
l'heure de fin.
N° Programme
1
2
3
4
5
6
7
8
Paella
Aubergines
gratinées
Escalivada
Dorade au sel
Merlu façon
maison
Poulet aux légumes
Filet de bœuf
en croûte
feuilletée
Empanade de
atún
Fourchette Poids de réglage
de poids en
kg
0,3 - 0,6
Poids du riz
0,2 - 0,8
Poids des légumes
0,8 - 1,6
Poids des légumes
0,3 - 1,1
Poids du poisson
0,5 - 2,0
Poids du poisson
1,0 - 2,0
Poids de la viande
0,7 - 1,5
Poids de la viande
0,3 - 0,7
Poids de la pâte
13
fr
Programmes
N° Programme
9 Pizza
10 Gâteau au fromage blanc
Fourchette Poids de réglage
de poids en
kg
0,1 - 0,4
Poids de la pâte
0,8 -1,4
Poids de la pâte liquide
10.4 Programme 1 : paella mixte
Lorsque vous programmez le four, prenez en compte
le poids du riz sec. Pour 100 g de riz, vous avez besoin d'environ 145 ml d'eau.
Ingrédients pour 4 portions
¡ 40 g d’huile d’olive
¡ 50 g de purée de tomates fraîches
¡ 100 g de poivrons rouges et verts
¡ 100 g d'oignons
¡ 250-300 g de côtes de porc
¡ 250-300 g d'ailes de poulet
¡ 150 g d'anneaux de calamars
¡ 150 g de gambas
¡ 150 g de lotte
¡ 150 g de palourdes
¡ 100 g de moules
¡ 400 g de riz rond, de préférence du riz Bomba
¡ 580-600 ml d'eau chaude
¡ Sel à volonté
¡ Poivre
¡ Safran
¡ Ail
Accessoires et conditions préalables
Grille combinée : hauteur d'enfournement 1
Poêle à paella d'un diamètre de fond de 24 cm : 3 4 portions
Poêle à paella d'un diamètre de fond de 28 cm :
4-5 portions
Conseils
¡ Ne pas préchauffer le four.
¡ Réserver la paella après le processus de cuisson.
¡ Utiliser des poêles à paella avec poignée métallique. Ne pas utiliser de poêles avec poignée en
plastique.
10.5 Programme 1 : riz noir
Lorsque vous programmez le four, prenez en compte
le poids du riz sec. Pour 100 g de riz, vous avez besoin d'environ 150 ml d'eau.
Ingrédients pour 6 portions
¡ 40 g d’huile d’olive
¡ 100 g de purée de tomates fraîches
¡ 100 g de poivrons rouges
¡ 100 g d'oignons
¡ Ail
¡ 600 g de crevettes épluchées
¡ 500 g de petites seiches, nettoyées
¡ 2 sachets d'encre de seiche
¡ 600 g de riz à grain rond
¡ 900 ml d'eau
¡ Sel à volonté
Accessoires et conditions préalables
Grille combinée : hauteur d'enfournement 1
Poêle à paella d'un diamètre de fond de 24 cm : 3 4 portions
Poêle à paella d'un diamètre de fond de 28 cm :
4-5 portions
Conseils
¡ Ne pas préchauffer le four.
¡ Réserver la paella après le processus de cuisson.
¡ Utiliser des poêles à paella avec poignée métallique. Ne pas utiliser de poêles avec poignée en
plastique.
Préparation de riz noir
1. Couper l'oignon, l'ail et le poivron en petits mor-
ceaux.
2. Saisir les crevettes et les petites seiches, réserver et
maintenir au chaud.
3. Saisir les tomates, le poivron et les oignons jusqu'à
ce que les oignons soient dorés, puis ajouter l'eau
et porter le tout à ébullition.
4. Lorsque l'eau bout, ajouter le riz et l'encre de
seiche, puis porter de nouveau à ébullition. Dès que
le liquide bout, mettre la poêle à paella au four et
régler le programme.
5. Cinq minutes avant la fin du temps de cuisson, répartir les crevettes et les petites seiches sur le riz.
Préparation de paella mixte
1. Assaisonner la viande avec du sel et du poivre, la
dorer pendant 5 à 6 minutes et la retirer de la poêle
à paella.
2. Cuire le poisson et les fruits de mer pendant environ 2 minutes, les retirer de la poêle à paella et les
maintenir au chaud.
3. Faire frire les oignons avec l'ail et les poivrons dans
la même poêle, ajouter la viande, l'assaisonner et
laisser mijoter à feu doux.
4. Ajouter de l'eau ou du bouillon, puis après ébullition,
ajouter du riz et du safran, puis ramener à ébullition.
Dès que le liquide bout, mettre la poêle à paella au
four et régler le programme.
14
10.6 Programme 1 : riz aux légumes et aux
crevettes
Lorsque vous programmez le four, prenez en compte
le poids du riz sec. Pour 100 g de riz, vous avez besoin d'environ 150 ml d'eau.
Ingrédients pour 6 portions
¡ 40 g d’huile d’olive
¡ 150 g de poireaux
¡ 150 g de carottes
¡ 250 g de petits pois
¡ 250 g de haricots verts
¡ 400 g de crevettes épluchées
¡ 100 g de purée de tomates fraîches
¡ 600 g de riz à grain rond
¡ 900 ml d'eau
Programmes
¡ Sel à volonté
Accessoires et conditions préalables
Grille combinée : hauteur d'enfournement 1
Poêle à paella d'un diamètre de fond de 24 cm : 3 4 portions
Poêle à paella d'un diamètre de fond de 28 cm :
4-5 portions
Conseils
¡ Ne pas préchauffer le four.
¡ Réserver la paella après le processus de cuisson.
¡ Utiliser des poêles à paella avec poignée métallique. Ne pas utiliser de poêles avec poignée en
plastique.
Préparation de riz aux légumes et crevettes
1. Couper le poireaux, les carottes et les haricots verts
en petits morceaux.
2. Saisir les crevettes, les réserver et les maintenir au
chaud.
3. Saisir les légumes, ajouter de l'eau et porter à ébul-
lition.
4. Lorsque l'eau bout, ajouter le riz, puis porter de nou-
veau à ébullition. Dès que le liquide bout, mettre la
poêle à paella au four et régler le programme. Cinq
minutes avant la fin du temps de cuisson, répartir
les crevettes sur le plat.
fr
4. Ajouter le riz lorsque l'eau bout. Dès que le liquide
bout, mettre la poêle à paella au four et régler le
programme.
10.8 Programme 2 : aubergines gratinées
Lorsque vous programmez le four, prendre en compte
pour cette recette le poids des aubergines et des tomates coupées en tranches.
Ingrédients pour 4 portions
¡ 8 tranches d'aubergines
¡ 8 tranches de tomates
¡ 8 tranches de mozzarella
¡ 50 g de parmesan râpé
¡ 2 cuillères à soupe de purée de tomates fraîches
¡ Sel
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 3
Conseils
¡ Pour un résultat de cuisson optimal, prendre en
compte l'épaisseur des tranches d'aubergines et de
tomates.
Préparation d'aubergines gratinées
1. Laver les aubergines et les tomates. Couper en
tranches d'env. 7 mm d'épaisseur.
2. Peser les aubergines et les tomates coupées en
10.7 Programme 1 : riz express
Lorsque vous programmez le four, prenez en compte
le poids du riz sec. Pour 100 g de riz, vous avez besoin d'environ 160 l d'eau.
Ingrédients pour 6 portions
¡ 40 g d’huile d’olive
¡ 1.200 g de légumes sautés, surgelés
¡ 100 g de purée de tomates fraîches
¡ 600 g de riz à grain rond
¡ 1.200 ml d'eau
¡ Sel à volonté
Accessoires et conditions préalables
Grille combinée : hauteur d'enfournement 1
Poêle à paella d'un diamètre de fond de 24 cm : 3 4 portions
Poêle à paella d'un diamètre de fond de 28 cm :
4-5 portions
Conseils
¡ Ne pas préchauffer le four.
¡ Réserver la paella après le processus de cuisson.
¡ Utiliser des poêles à paella avec poignée métallique. Ne pas utiliser de poêles avec poignée en
plastique.
Préparation de riz express
1. Laisser décongeler les légumes et les saisir légère-
ment à feux doux.
2. Ajouter La purée de tomates et mélanger avec les
tranches pour programmer le poids.
3. Huiler légèrement la plaque à pâtisserie. Répartir
les tranches d'aubergine sur la plaque et saler légèrement.
4. Placer une tranche de tomate sur chaque tranche
d'aubergine et les enduire d'une c. à s. de purée de
tomates fraîches.
5. Placer une tranche de mozzarella sur chaque
tranche d'aubergine-tomate et parsemer de parmesan râpé.
6. Insérer le tout au four et régler le programme.
10.9 Programme 3 : escalivada
Lorsque vous programmez le four, prendre en compte
pour cette recette le poids des légumes nettoyés.
Ingrédients pour 4 portions
¡ 2 tomates mûres, de taille moyenne
¡ 2 oignons nouveaux
¡ 1 aubergine
¡ 1 poivron rouge
¡ 4 poivrons verts
¡ Sel
¡ Huile d’olive
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 3
Conseils
¡ Coupez les légumes en lanières ou coupez-les en
deux afin qu'ils soient cuits à cœur.
légumes.
3. Ajouter l'eau et porter à ébullition.
15
fr
Programmes
Préparation de l'escalivada
Préparation de merlu façon maison
1. Couper les oignons et les aubergines en deux dans
1. Peser le merlu nettoyé pour programmer le poids.
2. Poser le merlu avec la face extérieure sur la plaque
2.
3.
4.
5.
6.
le sens de la longueur. Les déposer, faces coupées
sur la plaque pour qu'ils ne sèchent pas avec la
chaleur.
Ajouter toutes les tomates.
Couper le poivron rouge en 4 ou 8 lanières.
Couper les poivrons verts en 2 ou 4 lanières.
Peser les légumes coupés et lavés pour programmer le poids.
Ajouter tous les légumes sur la plaque à pâtisserie,
saler et napper d'huile. Insérer le tout au four et régler le programme.
10.10 Programme 4 : dorade au sel
Lorsque vous programmez le four, prendre en compte
pour cette recette uniquement le poids de la dorade.
Ingrédients pour 2 portions
¡ Dorade, 600 g
¡ 1,5 kg - 2 kg de gros sel
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 3
Conseils
¡ Demander à la poissonnerie un poisson pour préparation au gros sel.
¡ Servir une sauce ou une garniture en accompagnement.
Préparation de dorade au sel
1. Peser la dorade nettoyée pour programmer le
poids.
2. Saupoudrer la plaque à pâtisserie de gros sel, selon
la taille de la dorade.
3. Poser la dorade nettoyée sur le sel et la recouvrir
entièrement du reste de gros sel. Pour une croute
de sel plus ferme, arroser le sel d'un peu d'eau.
4. Insérer le tout au four et régler le programme.
10.11 Programme 5 : merlu façon maison
Lorsque vous programmez le four, prendre en compte
pour cette recette uniquement le poids du merlu nettoyé.
Ingrédients pour 2 portions
¡ 700 g de la partie arrière du merlu
¡ 4 c. à soupe de chapelure
¡ 2 gousses d’ail
¡ 80 ml d'huile d'olive
¡ Persil
¡ Poivre blanc, moulu
¡ Sel
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 3
Conseils
¡ À la poissonnerie, demander à ce que les arêtes ne
se trouvent que sur une seule moitié de merlu pour
la préparation au four.
16
à pâtisserie et saler et poivrer à volonté.
3. Dans un bol, mélanger la chapelure, l'ail écrasé, le
persil haché et 80 ml d'huile d'olive. Répartir la préparation sur les deux moitiés de merlu.
4. Insérer le tout au four et régler le programme.
10.12 Programme 6 : poulet aux légumes
Lorsque vous programmez le four, prendre en compte
pour cette recette uniquement le poids du poulet nettoyé.
Ingrédients pour 4 à 6 portions
¡ Poulet, 1.700 g
¡ 400 g de pommes de terre
¡ 400 g d'oignons
¡ 250 g de carottes
¡ 1 branche de persil
¡ 50 g de beurre ou de margarine
¡ Poivre blanc, moulu
¡ 400 ml d'eau/de bouillon.
¡ Huile d’olive
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 2
Conseils
¡ Prendre en compte l'épaisseur des pommes de
terre.
Préparation de poulet aux légumes
1. Nettoyer et vider le poulet. Saler et poivrer.
2. Peser le poulet pour programmer le poids.
3. Mettre la moitié du beurre ou de la margarine dans
4.
5.
6.
7.
8.
le poulet, ainsi que le brin de persil. Beurrez le poulet avec le reste de beurre ou de margarine.
Couper les pommes de terre épluchées en très
fines lamelles d'env. 5 mm d'épaisseur.
Éplucher les carottes et les couper en rondelles.
Peler les oignons et les couper en très fines rondelles.
Enfin, saler les légumes, les répartir autour du poulet et ajouter de l'eau.
Insérer le tout au four et régler le programme.
10.13 Programme 7 : filet de bœuf en pâte
feuilletée
Lorsque vous programmez le four, prendre en compte
pour cette recette uniquement le poids du filet de
bœuf.
Ingrédients pour 4 à 6 portions
¡ 1 filet de veau, 1.100 g
¡ 500 g de pâte feuilletée
¡ 1 œuf
¡ Sel
¡ Poivre noir, moulu
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 2
Programmes
Conseils
¡ Les temps de cuisson programmés au four sont
ceux pour la préparation d'un filet de bœuf médium.
Pour un filet de bœuf bien cuit, indiquer un poids
plus élevé que le poids réellement pesé. Pour un filet de bœuf rosé, indiquer un poids moins élevé que
le poids réellement pesé. Vous pouvez augmenter
ou de diminuer le poids de respectivement 100 g.
¡ Notez en outre que le résultat de cuisson dépend
de l'épaisseur du filet. Vous obtenez de bons résultats avec un diamètre de 7 cm, pour un diamètre
plus important, le résultat est médium à saignant.
Préparation de filet de bœuf en croûte feuilletée
1. Graisser la plaque à pâtisserie avec une fine
2.
3.
4.
5.
6.
couche de margarine.
Fariner la surface de travail et étendre la pâte
feuilletée dessus.
Pesez le filet de bœuf pour programmer le poids.
Assaisonner le filet de bœuf avec du sel et du
poivre, le poser sur la pâte feuilletée déroulée et
l'enrouler dedans. Le placer sur la plaque à pâtisserie.
Battre l'œuf et en dorer la pâte feuilleté à l'aide d'un
pinceau à pâtisserie.
Insérer le tout au four et régler le programme.
10.14 Programme 8 : mousse de thon
Lorsque vous programmez le four,prendre en compte
pour cette recette uniquement le poids de la pâte
feuilletée.
Ingrédients pour 4 portions
¡ 500 g de pâte feuilletée
¡ 225 g de purée de tomates fraîches
¡ 350 g d'oignons
¡ 400 g de thon à l'huile
¡ 200 g de poivron rouge frit
¡ 2 œufs cuits durs
¡ Huile d’olive
¡ 1 œuf
¡ Sel
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 2
Conseils
¡ Laisser un bord d'env. 3 cm sur tout le pourtour du
disque de pâte feuilleté du bas afin de pouvoir presser le disque supérieur dessus et souder les épaisseurs des bords ensemble.
Préparation de mousse de thon
1. Couper les oignons en petits morceaux et les faire
cuire à feu doux. Retirer les oignons du feu lorsqu'ils sont tendres et sur le point de brunir, et les
laisser refroidir.
2. Graisser la plaque à pâtisserie avec un peu de
beurre ou de margarine.
3. Peser la pâte feuilletée pour programmer le poids.
4. Séparer la pâte en deux parts égales. Fariner le
plan de travail et étendre la pâte feuilletée dessus
avec un rouleau à pâtisserie sur env. 30 x 30 cm.
fr
5. Poser l'un des disques de pâte feuilletée déroulée
6.
7.
8.
9.
sur la plaque à pâtisserie et le piquer avec une fourchette en différents endroits.
Répartir les ingrédients dans l'ordre indiqué sur la
pâte : la purée de tomates fraîches, les oignons
frits, le thon émietté, les lanières de poivron frites,
l'œuf dur coupé en petits dés et un filet d'huile.
Recouvrir les ingrédients avec l'autre disque de
pâte feuilletée et bien coller les bords des disques
l'un à l'autre avec les doigts.
Battre l'œuf et en dorer la pâte feuilleté à l'aide d'un
pinceau à pâtisserie.
Insérer le tout au four et régler le programme.
10.15 Programme 9 : pizza au curry
Lorsque vous programmez le four, prendre en compte
pour cette recette uniquement le poids de la pâte à pizza.
Ingrédients pour 2 à 3 portions
¡ Pâte à pizza :
– 240 g de farine
– 7 g de levure de boulangerie
– 160 ml d'eau tiède
– 4 g de sel
¡ 70 g d'oignons hachés
¡ 20 g de margarine
¡ 3 cuillères à café de curry indien
¡ 100 g de champignons, en lamelles
¡ 2 tranches d'ananas
¡ 100 g de jambon cuit, coupé en dés
¡ 100 g de mozzarella danoise, râpée
¡ 2 c. à café de moutarde
¡ Sel
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 3
Préparation de pizza au curry
1. Travailler la farine, la levure, l'eau et le sel pour for-
mer une pâte souple.
2. Mettre la pâte au four pendant 15 minutes à une
température de 45 à 50 .
3. Peser la pâte à pizza pour programmer le poids.
4. Poser la pâte à pizza sur une plaque à pâtisserie
émaillée.
5. Hacher les oignons et les mélanger dans un bol
mélangeur avec la margarine, la moutarde et le curry. Réserver et répartir sur la pâte.
6. Répartir sur la pâte les champignons, les ananas
coupés en petits morceaux et le jambon cuit coupé
en lamelles. Pour terminer, saupoudrer de fromage
râpé.
7. Insérer le tout au four et régler le programme.
17
fr
Programmes
10.16 Programme 9 : pizza méditerranéenne
Lorsque vous programmez le four, prendre en compte
pour cette recette uniquement le poids de la pâte à pizza.
Ingrédients pour 2 à 3 portions
¡ Pâte à pizza :
– 240 g de farine
– 7 g de levure de boulangerie
– 160 ml d'eau tiède
– 4 g de sel
¡ 80 g de purée de tomates fraîches
¡ 70 g d'oignons
¡ 80 g de thon à l'huile
¡ 100 g de mozzarella danoise, râpée
¡ 40 g de poivron rouge frit
¡ 8 olives noires, dénoyautées
¡ 4 filets d'anchois
¡ Huile
¡ Origan
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 3
Préparation de pizza méditerranéenne
1. Travailler la farine, la levure, l'eau et le sel pour for-
mer une pâte souple.
2. Mettre la pâte au four pendant 15 minutes à une
température de 45 à 50 .
3. Peser la pâte à pizza pour programmer le poids.
4. Poser la pâte à pizza sur une plaque à pâtisserie
émaillée.
5. Répartir la purée de tomates fraîches sur la pâte et
parsemer d'origan. Arroser d'huile.
6. Tour à tour, répartir dessus les oignons coupés en
Conseils
¡ Répartir les fromages dans l'ordre indiqué sur la
pâte, car le point de fusion est différent selon
chaque type de fromage.
Préparation de pizza quatre fromages
1. Travailler la farine, la levure, l'eau et le sel pour for-
mer une pâte souple.
2. Mettre la pâte au four pendant 15 minutes à une
température de 45 à 50 .
3. Peser la pâte à pizza pour programmer le poids.
4. Répartir la purée de tomates fraîches sur la pâte et
parsemer d'origan. Arroser d'huile.
5. Couper le fromage en petits morceaux et le répartir
sur la pâte.
6. Insérer le tout au four et régler le programme.
10.18 Programme 9 : pizza Nostra
Lorsque vous programmez le four, prendre en compte
pour cette recette uniquement le poids de la pâte à pizza.
Ingrédients pour 2 à 3 portions
¡ Pâte à pizza :
– 240 g de farine
– 7 g de levure de boulangerie
– 160 ml d'eau tiède
– 4 g de sel
¡ 50 g de purée de tomates fraîches
¡ 60 g de jambon cuit
¡ 60 g de lard
¡ 70 g d'emmental, râpé
¡ 60 g de fromage frais
¡ Huile
¡ Origan
rondelles, le thon émietté, le fromage râpé, les poivrons coupés en lamelles, les olives coupées en
deux et les filets de sardines.
7. Insérer le tout au four et régler le programme.
Accessoires et conditions préalables
10.17 Programme 9 : pizza quatre fromages
1. Travailler la farine, la levure, l'eau et le sel pour for-
Lorsque vous programmez le four, prendre en compte
pour cette recette uniquement le poids de la pâte à pizza.
2. Mettre la pâte au four pendant 15 minutes à une
Ingrédients pour 2 à 3 portions
¡ Pâte à pizza :
– 240 g de farine
– 7 g de levure de boulangerie
– 160 ml d'eau tiède
– 4 g de sel
¡ 50 g de purée de tomates fraîches
¡ 50 g d'emmental
¡ 50 g de brie
¡ 50 g de roquefort
¡ 50 g de mozzarella
¡ Huile
¡ Origan
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 3
18
Lèchefrite : niveau d'enfournement 3
Préparation de pizza Nostra
mer une pâte souple.
température de 45 à 50 .
3. Peser la pâte à pizza pour programmer le poids.
4. Poser la pâte à pizza sur une plaque à pâtisserie
émaillée.
5. Répartir la purée de tomates fraîches sur la pâte et
parsemer d'origan. Arroser d'huile.
6. Enfin, ajouter l'emmenthal râpé, le jambon cuit cou-
pé en lamelles, les dés de lard et pour terminer, le
fromage frais découpé en petits dés.
7. Insérer le tout au four et régler le programme.
Programmes
10.19 Programme 10 : gâteau au fromage
blanc
Lorsque vous programmez le four, prendre en compte
pour cette recette uniquement le poids du mélange liquide.
Ingrédients pour 6 à 8 portions
¡ Pâte de base :
– 350 g de farine
– 2 c. à c. de levure chimique
– 80 g de sucre
– 1 œuf
– 2 g de sel
– 170 g de beurre
¡ Mélange liquide :
– 185 g de sucre
– 15 g de sucre vanillé
– 70 g de margarine
– 3 œufs
– 65 g de farine
– 750 g de fromage blanc
fr
¡ À la fin de la cuisson, laisser le moule encore 10 à
15 minutes dans le four ouvert, afin que son contenu puisse reposer sans craqueler.
¡ Le moule doit être noir ou foncé et rond, et ne doit
pas être en aluminium.
¡ Recommandations pour cette recette :
– Pour un poids compris entre 800 g et 900 g, utiliser un moule de 24 cm de Ø.
– Pour un poids compris entre 1.000 g et 1.400 g,
utiliser un moule de 26 cm de Ø.
¡ La pâte de base est friable, et peut se casser
lorsque vous la déroulez. Réparti la pâte déroulée
avec précaution et uniformément dans le moule.
Préparation de gâteau au fromage
1. Mélanger ensemble tous les ingrédients pour la
pâte de base.
2. Pétrir la pâte à la main et former une boule.
3. Étaler la pâte finement à l'aide d'un rouleau à pâtis-
Accessoires et conditions préalables
Grille combinée : hauteur d'enfournement 2
Conseils
¡ Respectez l'ordre indiqué dans la recette, car il a
une importance sur la taille finale du gâteau.
¡ Le gâteau prend du volume pendant la cuisson et
en perd en refroidissant.
¡ À la fin, si le gâteau est légèrement fissuré à plusieurs endroits sur la surface, c'est normal.
serie afin que la pâte couvre le fond et les bords du
moule. Utiliser les deux-tiers de la pâte pour le fond
du moule et un tiers pour les bords du moule.
4. Dans un autre bol, battre en mousse la margarine
avec le sucre et le sucre vanillé jusqu'à obtenir une
masse homogène.
5. Incorporer les œufs les uns après les autres sans
cesser de remuer.
6. Ajouter ensuite la farine en continuant de remuer.
7. Pour finir, ajouter le fromage blanc et continuer de
battre le tout pendant encore quelques minutes.
8. Peser la masse liquide pour programmer le poids.
9. Verser la masse liquide dans le moule recouvert de
pâte.
10. Insérer le tout au four et régler le programme.
10.20 Tableau des programmes
Les numéros de programme sont attribués à des mets spécifiques.
N° Mets
Récipients
Fourchette de
poids
Poids de réglage
Ajouter du li- Hauquide
teur
d'enfournement
non
3
Remarques
11
Pizza, fond mince
surgelés, précuits
Lèchefrite avec du
papier cuisson
0,28-0,4 kg
Poids total
12
Pizza, fond épais
surgelés, précuits
Lèchefrite avec du
papier cuisson
0,28-0,6 kg
Poids total
non
3
13
Lasagnes
surgelées
Frites
surgelées
Petits pains précuits
surgelés, précuits
Gratin de pommes de
terre
Gratin de pâtes
avec pâtes précuites
Emballage d'origine
Lèchefrite avec du
papier cuisson
Lèchefrite avec du
papier cuisson
Plat à gratin sans
couvercle
Plat à gratin sans
couvercle
0,3-1,2 kg
Poids total
0,2-0,75 kg
Poids total
0,1-0,8 kg
Poids total
0,5-3,0 kg
Poids total
0,4-3,0 kg
Poids total
non
3
non
3
non
3
Les disposer étalées
sur la lèchefrite
-
non
2
-
non
2
-
14
15
16
17
Pour une deuxième
pizza, suivre les instructions de l'emballage
Pour une deuxième
pizza, suivre les instructions de l'emballage
-
19
fr
Programmes
N° Mets
Récipients
Fourchette de
poids
Poids de réglage
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
20
Ajouter du li- Hauquide
teur
d'enfournement
non
3
Remarques
Coupez les légumes
dont la cuisson est
plus longue (par ex.
carottes) en plus petits morceaux que les
légumes dont la cuisson est plus rapide
(par ex. tomates)
Ne pas saisir la
viande au préalable
Placer la viande en
bas et recouvrir de légumes
Ne pas saisir la
viande au préalable
-
Pommes de terre au
four, entières
Pommes de terre non
pelées, farineuses
Potée de légumes
végétarienne
Lèchefrite
0,3-1,5 kg
Poids total
Haut faitout avec
couvercle
0,5-2,5 kg
Poids total
Selon la recette
2
Ragoût/potée, avec
de la viande
Goulasch
Viande de bœuf ou de
porc, coupée en dés
avec des légumes
Haut faitout avec
couvercle
Haut faitout avec
couvercle
0,5-3,0 kg
Poids total
0,5-2,5 kg
Poids total
Selon la recette
Selon la recette
2
Poisson, entier
Prêt à cuire, assaisonné
Poulet, non farci
Prêt à cuire, assaisonné
Morceaux de poulet
Prêts à cuire, assaisonnés
Blanc de dinde
en un seul morceau,
assaisonné
Faitout avec couvercle
0,3-1,5 kg
Poids du poisson
2
Faitout avec couvercle en verre
0,6-2,5 kg
Poids du poulet
Recouvrir le
fond du faitout
non
Faitout avec couvercle
0,1-0,8 kg
Poids du morceau
le plus lourd
0,5-2,5 kg
Poids du blanc de
dinde
2
2
-
Canard, non farci
Prêt à cuire, assaisonné
Oie, non farcie
Prête à cuire, assaisonnée
Rôti de bœuf à braiser
par ex. entrecôte, macreuse ou rôti mariné
Faitout sans couvercle
1,0-2,7 kg
Poids du canard
Recouvrir le
fond du faitout
Recouvrir le
fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
non
Poser dans le récipient, les blancs vers
le haut
-
2
-
Faitout sans couvercle
2,5-3,5 kg
Poids de l'oie
non
2
-
Faitout avec couvercle
0,5-2,5 kg
Poids de la
viande
2
Ne pas saisir la
viande au préalable
Rosbif, à point
Prêt à cuire, assaisonné
Faitout sans couvercle
0,5-2,5 kg
Poids de la
viande
Couvrir
presque entièrement la
viande avec
du liquide
non
2
Placer dans le récipient avec le côté
gras vers le haut
Ne pas saisir la
viande au préalable
Faitout avec couvercle en verre
2
2
-
Programmes
N° Mets
Récipients
Fourchette de
poids
Poids de réglage
30
Paupiettes de bœuf
Faitout avec couFarcies de légumes ou vercle
de viande
31
Rôti de viande haché,
frais
Haché à base de
viande de bœuf, de
porc ou d'agneau
Gigot d'agneau, à
point
Sans os, assaisonné
Faitout avec couvercle
0,5-2,5 kg
Poids du rôti
Faitout avec couvercle
0,5-2,5 kg
Poids de la
viande
33
Gigot d'agneau, bien
cuit
Sans os, assaisonné
Faitout avec couvercle
0,5-2,5 kg
Poids de la
viande
34
Rôti de veau, persillé
Par ex. dos ou rumsteck
Faitout avec couvercle
0,5-3,0 kg
Poids de la
viande
35
Rôti de veau, maigre
Par ex. filet ou noix
Faitout avec couvercle
0,5-2,5 kg
Poids de la
viande
36
Cuissot de chevreuil
Sans os, salé
Faitout avec couvercle
0,5-2,0 kg
Poids de la
viande
37
Lapin, entier
Prêt à cuire, assaisonné
Faitout avec couvercle en verre
1,0-2,5 kg
Poids de la
viande
32
0,5-2,5 kg
Poids de toutes
les paupiettes farcies
Ajouter du li- Hauquide
teur
d'enfournement
Recouvrir
2
presque entièrement les
paupiettes,
par ex. avec
du bouillon
ou de l'eau
non
2
Remarques
Recouvrir le
fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le
fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le
fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le
fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le
fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le
fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
2
Ne pas saisir la
viande au préalable
2
Ne pas saisir la
viande au préalable
2
Ne pas saisir la
viande au préalable
2
Ne pas saisir la
viande au préalable
2
-
2
-
fr
Ne pas saisir la
viande au préalable
Ne pas saisir la
viande au préalable
21
fr
Sécurité enfants
N° Mets
Récipients
Fourchette de
poids
Poids de réglage
38
Rôti de porc
Sans os, assaisonné
Faitout avec couvercle en verre
0,5-3,0 kg
Poids de la
viande
39
Rôti de porc avec
Faitout avec coucroûte
vercle en verre
Par ex. épaule, assaisonnée et couenne entaillée
0,5-3,0 kg
Poids de la
viande
40
Rôti de filet de porc
Assaisonné
Faitout avec couvercle en verre
0,5-2,5 kg
Poids de la
viande
10.21 Régler un programme
L'appareil sélectionne le mode de cuisson, la température et la durée optimaux. Vous devez uniquement régler le poids.
Remarques
¡ Vous pouvez uniquement régler le poids dans la
plage prévue.
¡ Une fois le programme démarré, vous pouvez toujours l'annuler. Mais il n'est plus possible de modifier le poids.
1. Appuyez sur Programmes
2. Adaptez le réglage du programme souhaité dans la
zone de réglage.
3. Appuyez sur ⁠.
4. Réglez le poids dans la zone de réglage.
5. Appuyez sur ⁠.
Ajouter du li- Hauquide
teur
d'enfournement
Recouvrir le
2
fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le
2
fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le
2
fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Remarques
Ne pas saisir la
viande au préalable
Placer dans le récipient avec le côté
gras vers le haut,
bien saler la couenne
Ne pas saisir la
viande au préalable
L'affichage indique la durée calculée. Vous ne
pouvez pas modifier la durée.
‒ Pour certains programmes, vous pouvez différer
l'heure de la fin avec .
→ "Réglage de la fin", Page 12
a Le programme démarre au bout de quelques secondes et la durée s'écoule.
a Une fois le programme terminé, un signal retentit et
la durée indiquée est zéro.
6. Lorsque le programme est terminé :
‒ Pour arrêter le signal prématurément, effleurez
un champ tactile quelconque.
‒ Pour régler de nouveau une durée de cuisson,
appuyez sur . Le four continue à chauffer avec
les réglages du programme.
‒ Lorsque le plat cuisiné est prêt, éteignez l'appareil.
‒
11 Sécurité enfants
Protégez votre appareil, afin que les enfants ne
puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les
réglages.
Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages
de base → Page 23 la possibilité d'utiliser ou non la
fonction de sécurité enfants.
11.1 Activer et désactiver la sécurité
enfants
1. Pour désactiver la sécurité enfants, appuyer sur
pendant env. 4 secondes.
a
s'allume dans le bandeau d'affichage.
a La sécurité enfants est activée.
22
2. Pour désactiver la sécurité enfants, appuyer sur
pendant env. 4 secondes.
a
s'éteint dans l'affichage.
a La sécurité enfants est désactivée.
Remarques
¡ Si un temps est réglé dans la minuterie , celui-ci
continue de s'écouler. Tant que la sécurité enfants
est activée, il est impossible de modifier la minuterie.
¡ La sécurité enfant n'a aucun effet sur l'interrupteur
principal. Vous pouvez éteindre le four même si la
sécurité enfants est activée. Pour ce, appuyer sur
l'interrupteur principal.
Réglages de base
11.2 Verrouiller la porte du four
Lorsque le four est éteint, la porte du four se verrouille
dès que vous activez la sécurité enfants.
fr
Vous pouvez modifier les réglages de base de telle
manière que la porte du four se verrouille en plus.
→ "Réglages de base", Page 23
12 Réglages de base
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.
12.1 Aperçu des réglages de base
Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de
l’équipement de votre appareil.
Affichage Réglage de base
Durée du signal après écoulement d'une durée ou du temps du minuteur
Choix
= 10 secondes
= 30 secondes1
= 2 minutes
⁠ ⁠
Temps d'attente jusqu'à ce qu'un réglage soit = 3 secondes1
validé
= 6 secondes
= 10 secondes
⁠ ⁠
Tonalité des touches lors de l'effleurement
= arrêt
d'une touche
= marche1
⁠
Luminosité de l'éclairage de l'affichage
= sombre
= moyen
= intense1
⁠
Affichage de l'heure
= masquer l'heure
= afficher l'heure1
⁠
Sécurité enfants réglable
= non
= oui1
→ "Sécurité enfants", Page 22
= oui, avec système de verrouillage de la porte
⁠
Éclairage du compartiment de cuisson en
= non
fonctionnement
= oui1
⁠
Temps de poursuite du ventilateur de refroi= court
dissement
= moyen1
= long
= extra long
⁠
Rails télescopiques post-équipés2
= non 1 (en cas de supports et extraction simple)
= oui (en cas d'extraction double et triple)
⁠
Chauffage rapide automatique à partir de
= non
200 °C2
= oui1
Réinitialiser toutes les valeurs sur les ré= non1
glages d'usine
= oui
1
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
2
Selon l'équipement de l'appareil
12.2 Modifier un réglage de base
Condition : L'appareil est éteint.
1. Maintenir la touche
enfoncée pendant environ 4
secondes.
2. Modifier le réglage de base dans la zone de réglage.
3. Valider à l'aide de ⁠.
a Le réglage de base suivant apparaît.
4. Passer au réglage de base suivant à l'aide de ⁠.
5. Pour mémoriser les modifications, maintenir la
touche
enfoncée pendant environ 4 secondes.
Remarque : Vos modifications des réglages de base
sont conservées après une panne de courant.
12.3 Annuler la modification des réglages
de base
▶ Effleurer ⁠.
a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront
pas mémorisées.
23
fr
Nettoyage et entretien
13 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel,
nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al-
coolisés.
▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en
laine d'acier.
13.1 Produits de nettoyage
▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage
Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de
l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
ATTENTION !
Des produits de nettoyage inappropriés endommagent
les surfaces de l'appareil.
▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou
abrasifs.
à chaud.
L'application de produit de nettoyage pour four dans le
compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.
▶ N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Avant le prochain chauffage, retirez complètement
les résidus du compartiment de cuisson et de la
porte de l'appareil.
Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus
de la fabrication.
▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves
avant de les utiliser.
Produits de nettoyage appropriés
Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés
pour les différentes surfaces de votre appareil.
Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil.
→ "Nettoyer l'appareil", Page 25
Façade de l'appareil
Surface
Acier inox
Surfaces laquées
ou en plastique
par ex. bandeau
de commande
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Produits d'entretien
spéciaux pour les surfaces chaudes en
acier inox
¡ Produit de nettoyage
chaud
Remarques
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
Remarques
Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox.
Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox.
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Porte de l'appareil
Surface
Vitres de la porte
Recouvrement de
la porte
Poignée de porte
Joint de porte
24
N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox.
Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfondi.
→ "Porte de l'appareil", Page 28
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage approfondi.
→ "Porte de l'appareil", Page 28
¡ En acier inox :
Nettoyant pour inox
¡ En plastique :
Produit de nettoyage
chaud
¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détarchaud
trant de la poignée de la porte.
¡ Eau chaude addition- Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
née de produit à vaisselle
Pyrolyse
fr
Compartiment de cuisson
Surface
Surfaces
émaillées
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Eau vinaigrée
¡ Nettoyants pour four
Couvercle en
verre de la lampe
du four
Supports
¡ Produit de nettoyage
chaud
Accessoires
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Nettoyants pour four
¡ Produit de nettoyage
chaud
Remarques
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez
la porte de l'appareil ouverte.
Conseil : Utilisez de préférence la fonction de nettoyage.
→ "Pyrolyse ", Page 25
Remarques
¡ L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne
de légères différences de couleur. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil.
¡ Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement et peuvent être rugueux. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
¡ Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause
des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque
pour la santé. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil.
Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique.
En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four.
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Conseil : Pour le lavage, retirez les supports.
→ "Supports", Page 27
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle.
13.2 Nettoyer l'appareil
Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uniquement comme indiqué et avec des produits de nettoyage appropriés.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact
avec les résistances chauffantes.
▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de
8 ans.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer.
▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Condition : Respectez les instructions relatives aux
produits de nettoyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 24
1. Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
‒ Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des
produits de nettoyage alternatifs.
→ "Produits de nettoyage appropriés", Page 24
2. Séchez avec un chiffon doux.
14 Pyrolyse
La fonction de nettoyage Pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement.
Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonction de nettoyage tous les 2 ou 3 mois. Si nécessaire,
vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage plus souvent. La fonction de nettoyage consomme env. 2,5 4,8 kWh.
14.1 Préparer l'appareil pour la fonction de
nettoyage
Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez
l'appareil avec soin.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les objets inflammables stockés dans le compartiment
de cuisson peuvent prendre feu.
▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson.
25
fr
Pyrolyse
▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou
débranchez la prise et gardez la porte fermée pour
éteindre les flammes qui pourraient être présentes.
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture
épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de
nettoyage.
▶ Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes
dans le compartiment de cuisson.
▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même
temps.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage.
▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un
torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.
▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée.
▶ Éloignez les enfants.
Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte.
▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas.
▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé
ou sans joint.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage.
▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
▶ Laissez l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de
la fonction de nettoyage.
▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil.
▶ Laissez l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
Remarque : L'ampoule du four ne s'allume pas pendant la fonction de nettoyage.
Condition : Préparation de l'appareil pour la fonction
de nettoyage. → Page 25
1. Appuyez sur ⁠.
2. Réglez la position nettoyage dans la zone de réglage.
Position nettoyage
1
2
3
1. Sortez les accessoires et les ustensiles du comparti2.
3.
4.
5.
ment de cuisson.
Décrochez les supports et retirez-les du compartiment de cuisson.
→ "Supports", Page 27
Éliminez les grosses salissures présentes dans le
compartiment de cuisson.
Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les
bords du compartiment de cuisson au niveau du
joint de porte à l'aide d'une solution détergente et
d'un chiffon doux.
Ne récurez pas les joints de porte et ne les frottez
pas.
Retirez les salissures tenaces sur la vitre intérieure
de la porte avec un produit de nettoyage pour four.
Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le
compartiment de cuisson doit être vide.
a
a
a
3.
14.2 Régler la fonction de nettoyage
Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est
en marche.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la
santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de
cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en
même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses.
▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement
la cuisine.
▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce.
▶ Éloignez les enfants et les animaux.
26
4.
Degré de nettoyage
Faible
Moyen
Élevé
Durée en heures
Env. 1h15
Env. 1h30
Env. 2h
Sélectionnez une position nettoyage plus élevée en
cas de salissures tenaces ou plus anciennes.
Vous ne pouvez pas modifier la durée.
La fonction de nettoyage démarre et la durée
s'écoule au bout de quelques secondes.
Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se verrouille à partir d'une certaine température atteinte
dans le compartiment de cuisson. L'affichage
indique ⁠.
Dès que la fonction de nettoyage est terminée, un
signal retentit et la durée affichée indique zéro.
Éteignez l’appareil.
Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte
de l'appareil se déverrouille et
disparaît.
Rendre l’appareil prêt à l'emploi. → Page 26
14.3 Rendre l'appareil prêt à fonctionner
après la fonction de nettoyage
1. Laissez l'appareil refroidir.
2. Essuyez les cendres restantes dans le comparti-
ment de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide.
3. Retirez les dépôts blancs avec de l'acide citrique.
Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émaillées en cas d'encrassement important. Ces résidus d'aliments ne présentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le
fonctionnement de l'appareil.
4. Accrochez les supports.
→ "Supports", Page 27
Aide au nettoyage pour le nettoyage humide
fr
15 Aide au nettoyage pour le nettoyage humide
La fonction d'aide au nettoyage est une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de
temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les
salissures peuvent ainsi s'enlever plus facilement.
7. Arrêter l’appareil et laisser refroidir le compartiment
15.1 Régler l'aide au nettoyage
ATTENTION !
La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
▶ Après l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment
de cuisson et laissez-le sécher complètement.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud.
Condition : Le compartiment de cuisson est complètement refroidi.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de liquide
vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du
compartiment de cuisson.
N'utilisez pas d'eau distillée.
3. Par le biais de la zone de réglage, régler Chaleur
de sole ⁠.
4. Programmer 80 °C dans la zone de réglage.
5. Appuyez sur la touche
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
apparaisse.
6. Réglez la durée à l'aide de la touche
ou
sur
4 minutes.
a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule.
a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la
durée affichée indique zéro.
de cuisson pendant environ 20 minutes.
15.2 Post-nettoyage du compartiment de
cuisson
Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi.
1. Ouvrir la porte de l'appareil et éliminer l'eau résiduelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante.
2. Nettoyer les surfaces lisses du compartiment de
cuisson avec une lavette ou une brosse douce.
Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide
d'une spirale à récurer en inox.
3. Éliminer les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre. Essuyer ensuite avec de l'eau
claire également sous le joint de porte et sécher en
frottant avec un chiffon doux.
4. Lorsque vous avez nettoyé le compartiment suffisamment :
‒ Pour laisser sécher le compartiment de cuisson,
laisser la porte de l'appareil ouverte dans une
position de crantage d'env. 30° pendant environ
1 heure.
‒ Pour faire sécher rapidement le compartiment de
cuisson, faire chauffer l'appareil environ 5 minutes à 50 °C avec Chaleur tournante 3D ⁠.
16 Supports
Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez les décrocher.
2. Tirez le support vers l'avant
et retirez-le.
16.1 Décrocher les supports
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds
▶ Ne touchez jamais les supports chauds.
▶ Laissez toujours l'appareil refroidir.
▶ Éloignez les enfants.
1. Soulevez légèrement le support à l'avant
crochez-le
et dé-
⁠.
3. Nettoyez le support.
→ "Produits de nettoyage", Page 24
16.2 Accrocher les supports
Remarques
¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche.
¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres
coudées se trouvent à l'avant.
27
fr
Porte de l'appareil
1. Insérez d'abord le support au milieu de la prise ar-
2. Insérez le support dans la prise avant
, jusqu'à ce
qu'il repose également contre la paroi du compartiment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ⁠.
rière
jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du
compartiment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ⁠.
17 Porte de l'appareil
Pour que votre appareil reste longtemps beau et opérationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le
nettoyer.
17.1 Décrocher la porte de l'appareil
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez
vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
2.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure!
Les charnières peuvent se fermer violemment si
elles ne sont pas bloquées.
▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement
ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
Ouvrez le levier de verrouillage des charnières
gauche et droite.
Levier de verrouillage
ouvert
1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil et pous-
sez-la vers l'appareil.
La charnière est sécurisée et ne peut pas se
refermer.
Levier de verrouillage
fermé
La porte de l'appareil
est bloquée et ne peut
pas être décrochée.
a Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les charnières sont sécurisées et ne peuvent pas se refermer.
28
Porte de l'appareil
3. Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée
. Saisissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains
à gauche et à droite et tirez-la vers le haut ⁠.
fr
2. Appuyez sur le recouvrement de la porte avec les
deux mains en haut à gauche et à droite pour vérifier si la porte de l'appareil est bien enfoncée jusqu'en butée.
4. Placez la porte de l'appareil avec précaution sur
une surface plane.
17.2 Accrocher la porte de l'appareil
3. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
4. Refermez le levier de verrouillage des charnières
gauche et droite.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez
vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Les charnières peuvent se fermer violemment si elles
ne sont pas bloquées.
▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
1. Remarque : Assurez-vous que la porte de l'appareil
n'oppose pas de résistance sur les charnières
lorsque vous la poussez. Si vous sentez une résistance, vérifiez que vous appuyez sur la bonne ouverture.
Faites glisser la porte de l'appareil verticalement sur
les deux charnières. Poussez la porte de l'appareil
jusqu'en butée.
a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de
l'appareil est bloquée et ne peut pas être décrochée.
5. Fermez la porte de l'appareil.
17.3 Démonter les vitres de la porte
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez
vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
1. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil.
2. Appuyez sur le recouvrement de la porte à gauche
et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil
jusqu'à ce qu'il se débloque.
29
fr
Porte de l'appareil
3. Enlevez le recouvrement de la porte
⁠.
12. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en
place.
→ "Monter les vitres de la porte", Page 30
17.4 Monter les vitres de la porte
4. Nettoyez le recouvrement de la porte.
→ "Produits de nettoyage appropriés", Page 24
5. Desserrez les vis à gauche et à droite de la porte
de l'appareil
et retirez-les
6. Coincez un torchon plié plusieurs fois contre la
porte de l'appareil. Extrayez la vitre frontale par en
haut ⁠.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez
vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
1. Tournez la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la
flèche
soit en haut à droite.
2. Introduisez la vitre intermédiaire en bas dans la fixa-
7. Extrayez la vitre frontale par en haut et déposez-la
sur une surface plane, la poignée de porte orientée
vers le bas.
8. Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une
main tout en poussant les fixations
de gauche et
de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations ⁠.
tion ⁠
puis appuyez sur le haut en maintenant la
pression.
3. Appuyez sur les fixations de gauche et de droite
vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit
serrée ⁠.
4. Accrochez la vitre frontale en bas dans les fixations
de gauche et de droite
9. Retirez la vitre intermédiaire.
10.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la
vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la
surface.
Nettoyez toutes les vitres de la porte des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
11. Nettoyez la porte de l'appareil.
→ "Produits de nettoyage appropriés", Page 24
30
⁠
⁠.
Dépannage fr
5. Appuyez sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à
ce que les crochets de gauche et de droite
en face du réceptacle ⁠ ⁠.
soient
8. Revissez les vis à gauche et à droite de la porte de
l'appareil.
9. Posez le recouvrement de la porte et appuyez
jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
6. Appuyez la vitre frontale en bas
jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette de manière audible.
7. Rouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez
le torchon.
10. Fermez la porte de l'appareil.
Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uniquement lorsque les vitres de la porte sont correctement installées.
18 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts
de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer
des réparations sur l’appareil.
▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service
après-vente.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent
être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.
18.1 Dysfonctionnements
Défaut
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil ne chauffe
pas, deux points clignotent à l'affichage
et un s'affiche.
La porte de l'appareil
ne peut pas être ouverte,
s'allume.
La porte de l'appareil
ne peut pas être ouverte,
s'allume.
L'heure clignote à
l'écran.
Cause et dépannage
Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.
▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L’alimentation électrique est tombée en panne.
▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce.
Le mode démo est activé.
1. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le
boîtier à fusibles, puis en le réarmant.
2. Désactivez le mode démonstration dans les 5 minutes en modifiant le réglage de base
⁠ à la valeur .
→ "Réglages de base", Page 23
La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil.
▶ Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche .
→ "Sécurité enfants", Page 22
La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil.
▶ Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que
disparaisse.
→ "Pyrolyse ", Page 25
L’alimentation électrique est tombée en panne.
▶ Réglez à nouveau l'heure.
31
fr
Dépannage
Défaut
Cause et dépannage
L'heure n'apparaît
Le réglage de base a été modifié.
pas lorsque l'appareil ▶ Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure.
est éteint.
→ "Réglages de base", Page 23
Le symbole
s'alLa sécurité enfants est activée.
lume et il est impos▶ Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche .
sible de régler l'appa→ "Sécurité enfants", Page 22
reil.
clignote et l'appaLe compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné.
reil ne démarre pas.
1. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir.
2. Redémarrez-le.
L'affichage indique
La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionnement continu in.
volontaire, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après plusieurs heures si les réglages sont inchangés.
▶ Éteignez l’appareil.
Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux réglages.
Conseil : Pour éviter que l'appareil ne s'éteigne de manière intempestive lorsque les
temps de préparation sont très longs, réglez une durée.
→ "Fonctions de temps", Page 12
Une notification avec Défaut électronique
, par ex.
- ap- 1. Appuyez sur la touche ⁠.
paraît.
‒ Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure.
a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît.
2. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message
d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
→ "Service après-vente", Page 33
18.2 Remplacer la lampe du four
1. Pour éviter tout endommagement, placez un tor-
Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défaillant, remplacez la lampe du four.
Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 40 W
sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès
du service après-vente. Utilisez exclusivement ces ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec
pour toucher les nouvelles ampoules halogènes. Cela
prolonge la durée de vie de l'ampoule.
2. Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la
chon dans le compartiment de cuisson.
gauche
⁠.
3. Retirez l'ampoule halogène sans tourner
⁠.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact
avec les résistances chauffantes.
▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de
8 ans.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la
douille d'ampoule sont sous tension.
▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique.
▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Conditions
¡ L’appareil est débranché du réseau électrique.
¡ Le compartiment de cuisson est refroidi.
¡ Pour le remplacement, une nouvelle ampoule halogène est disponible.
32
4. Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la
5.
6.
7.
8.
fermement dans la douille.
Veillez à la position des goupilles.
Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est
équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau
d'étanchéité.
Revissez le couvercle en verre.
Retirez le torchon du compartiment de cuisson.
Raccordez l’appareil au secteur.
Mise au rebut
fr
19 Mise au rebut
Apprenez comment mettre au rebut correctement les
appareils usagés.
19.1 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation secteur.
3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/
ville.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
20 Service après-vente
Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à
remédier par vous-même à un dérangement qui affecte
l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous
adresser à notre service après-vente.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions
de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre
service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous
avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro
de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les données de contact du service
après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Ce produit contient des sources de lumière de la
classe d'efficacité énergétique G.
20.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de
fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication
(FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l’appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
21 Comment faire
Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les
accessoires et ustensiles optimaux pour différents
plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil.
21.1 Conseils de préparation
Respectez ces informations lors de la préparation de
mets.
¡ La température et la durée dépendent de la quantité
et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les valeurs
les plus basses.
¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Insérez les accessoires dans le compartiment
de cuisson uniquement après le préchauffage.
¡ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment
de cuisson.
21.2 Remarques relatives à la cuisson
Respectez les hauteurs d'enfournement indiquées lors
de la cuisson.
Cuire sur un niveau
pâtisseries à bord haut ou moule sur la
grille
pâtisseries plates ou sur une plaque à
pâtisserie
Altitude
2
Cuire sur deux niveaux
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Moules sur la grille :
première grille
deuxième grille
Altitude
3
1
Altitude
3
1
Cuire sur trois niveaux
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Hauteur
5
3
1
3
33
fr
Comment faire
Remarques
¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs
niveaux. Les pâtisseries enfournées en même
temps ne seront pas nécessairement prêtes en
même temps.
¡ Placez les moules côte à côte ou superposez-les
dans le compartiment de cuisson.
¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal.
21.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farci(e) et prêt(e) à cuire, qui sort du réfrigérateur.
¡ Plus une volaille, une viande ou un poisson est
gros(se), plus la température doit être basse et plus
le temps de cuisson est long.
¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après
environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué.
¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le
récipient. Le fond du récipient doit être recouvert
d'env. 1 à 2 cm de liquide.
¡ Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout
à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous.
Rôtissage et grillades sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits
simultanément
¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite.
Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage
et le compartiment de cuisson se salit moins.
¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la
cuisson au gril.
N'utilisez jamais le gril en laissant la porte de l'appareil ouverte.
¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduisez également la lèchefrite, biseau vers la
porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfournement inférieure. Cela permettra de recueillir la
graisse.
Cuire dans un récipient
Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le
compartiment de cuisson reste plus propre.
Respectez les indications du fabricant du récipient de
cuisson. Un récipient en verre est le plus approprié.
Récipient ouvert
¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut.
¡ Placez le récipient sur la grille.
¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
¡ Placez le récipient sur la grille.
¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent également devenir croustillants dans un faitout fermé. Utilisez pour ce faire un faitout avec couvercle en
verre. Réglez une température plus élevée.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Si un récipient en verre chaud est placé sur une surface humide ou froide, le verre peut se briser.
▶ Posez le récipient en verre chaud sur un support
sec.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Selon la température, la vapeur n'est pas visible.
▶ Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échapper la vapeur chaude loin de vous.
▶ Éloignez les enfants.
21.4 Sélection des mets
Mets
Accessoires/récipients Hauteur
Mode
Température Durée en
d'enfour- de cuis- en°C/posimin.
nement
son
tion gril
Cake, fin
Moule à cake
2
150-170
60-80
Cake, 2 niveaux
Moule à cake
3+1
140-150
70-85
Tarte aux fruits ou au fromage blanc
Moule démontable
2
160-180
70-90
avec fond en pâte brisée
Ø 26 cm
Tarte génoise, 6 œufs
Moule démontable
2
150-1601
30-40
Ø 28 cm
Biscuit roulé
Plaque à pâtisserie
3
180-2001
10-15
Tarte en pâte brisée avec garniture fon- Lèchefrite
3
170-180
50-60
dante
1
Préchauffer l'appareil.
2
Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson.
3
Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide
4
Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.
5
Ne retournez pas les aliments. Couvrez le fond d'eau.
6
Enfournez la lèchefrite sous la grille.
34
Comment faire
Mets
Gâteau à la levure avec garniture fondante
Muffins
Petites pâtisseries en pâte levée
Petits gâteaux secs
Pain, 1000 g (dans un moule à cake,
sur sole)
Pizza, fraîche
Pizza, fraîche, pâte fine
Quiche
Gratin salé, ingrédients cuits
Poulet, 1,3 kg, non farci
Petits morceaux de poulet, pièces de
250 g
Oie, non farcie, 3 kg
Rôti de porc, sans couenne, par ex.
échine, 1,5 kg
Filet de bœuf, à point, 1 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Rosbif, à point, 1,5 kg
Accessoires/récipients Hauteur
d'enfournement
Lèchefrite
3
fr
Mode
Température Durée en
de cuis- en°C/posimin.
son
tion gril
180-200
30-55
Plaque à muffins sur la
grille
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Moule à cake
Plaque à pâtisserie
Plaque ronde à pizza
Moule à tarte
Plat à gratin
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
170-190
20-40
3
3
2
150-170
140-160
200-220
20-30
15-25
35-50
3
2
1
2
2
3
190-210
250-2701
190-210
200-220
200-220
220-230
20-30
8-13
40-50
30-60
60-70
30-35
Récipient ouvert
2
Récipient ouvert
2
1. 140
2. 160
160-170
1. 130-140
2. 50-60
150-160
Grille
Lèchefrite
Récipient fermé
Grille
Lèchefrite
Grille
Récipient ouvert
3
210-220
40-502
2
3
200-220
200-220
130-1503
60-702
3
170-190
25-304
70-805
160-180
20-306
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur
4
Gigot d'agneau désossé, à point,
2
1,0 kg
Poisson, grillé, entier 300 g, par ex.
Grille
2
truite
1
Préchauffer l'appareil.
2
Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson.
3
Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux
4
Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.
5
Ne retournez pas les aliments. Couvrez le fond d'eau.
6
Enfournez la lèchefrite sous la grille.
2/3 dans du liquide
21.5 Yaourt
3. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali-
Votre appareil vous permet de faire vos propres
yaourts.
4. Placez les récipients sur le fond du compartiment
Préparer du yaourt
5. Réglez l'appareil conformément aux recommanda-
1. Retirez les accessoires et les supports du comparti-
6. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la
ment de cuisson.
2. Versez la préparation de yaourt dans de petits réci-
mentaire.
de cuisson.
tions de réglage.
préparation.
pients, par exemple des tasses ou des petits verres.
Recommandations de réglage pour les yaourts
Mets
Yaourt
Accessoires/récipients Hauteur d'enfourneMode de
ment
cuisson
Ramequins
Fond du compartiment
de cuisson
Température en
°C
40-45
Durée en
min.
8-9h
35
fr
Comment faire
21.6 Plats tests
Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de
contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1.
Cuisson
Veuillez tenir compte de ces informations lorsque vous
cuisinez des plats tests.
Remarques générales
¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les tableaux. Les valeurs de réglages
s'entendent sans chauffage rapide.
¡ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses.
¡ Moules sur la grille
première grille : hauteur 3
deuxième grille : hauteur 1
Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux :
¡ Plaque à pâtisserie : hauteur 5
Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
Cuisson avec deux moules démontables :
Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans
le compartiment de cuisson.
Hauteurs d'enfournement
Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux :
Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou
en moules enfournées simultanément ne doivent pas
nécessairement être prêtes au même moment.
¡ Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
Recommandations de réglage pour pâtisser
Mets
Biscuiterie dressée
Biscuiterie dressée
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Accessoires/récipients
Hauteur
d'enfournement
3
3
3+1
Mode de
cuisson
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
+
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Lèchefrite
5+3+1
+
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
3
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
3
Petits gâteaux, 2 niveaux
Lèchefrite
3+1
+
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux, 3 niveaux
Lèchefrite
5+3+1
+
Plaque à pâtisserie
Biscuit à l'eau
Moule démontable
2
Ø 26 cm
Biscuit à l'eau
Moule démontable
2
Ø 26 cm
Biscuit à l'eau, 2 niveaux
Moule démontable
3+1
Ø 26 cm
1
Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.
2
Préchauffez l'appareil. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.
36
Température en Durée en min.
°C
140-1501
140-1501
140-1501
25-35
20-30
25-35
130-1401
35-55
1501
1501
1401
25-35
20-30
25-35
1401
25-35
160-1702
25-35
160-170
30-35
150-1602
35-50
Instructions de montage
fr
Recommandations de réglage pour griller
Mets
Accessoires/récipients
Dorer des toasts
Grille
Hauteur
d'enfournement
5
Mode de
cuisson
Température en Durée en min.
°C/position gril
3
5-6
22 Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.
22.1 Consignes générales de montage
Respectez ces consignes avant de commencer l'installation de l'appareil.
¡ Seule une installation effectuée selon la
présente notice de montage garantit une
utilisation en toute sécurité. L'installateur
est responsable pour les dommages résultant d'une installation incorrecte.
¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries dues au transport.
¡ Avant la mise en service, retirez le matériau
d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et sur la porte.
¡ Respecter la notice de montage pour l'installation des accessoires.
¡ Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 95 °C, la façade des meubles adjacents, jusqu'à
70 °C.
¡ Ne pas installer l'appareil derrière une
porte de meuble nid derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.
¡ Réalisez des travaux de découpe sur le
meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être
compromis.
¡ La prise de raccordement de l'appareil doit
se situer dans la zone de la surface hachurée ou à l'extérieur de l'espace d'installation.
Les meubles non fixés doivent être fixés au
mur au moyen d'une équerre usuelle du
commerce ⁠.
¡ Portez des gants de protection pour éviter
de vous blesser en vous coupant. Certaines pièces accessibles lors du montage
peuvent posséder des arêtes coupantes.
¡ Dimensions indiquées dans les illustrations
en mm.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
▶ N’utilisez pas de bloc multiprise.
▶ Utilisez uniquement une rallonge certifiée,
d'une section minimale de 1,5 mm² et
conforme aux exigences de sécurité nationales en vigueur.
▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop
court, contactez le service après-vente.
▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés
par le fabricant.
ATTENTION !
Le fait de porter l'appareil par la poignée
risque de casser celle-ci. La poignée de porte
ne résiste pas au poids de l'appareil.
▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil
par la poignée de la porte.
37
fr
Instructions de montage
22.2 Dimensions de l’appareil
Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil
¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation.
¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en
plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit
être enlevé.
¡ Encastrer l'appareil à une hauteur qui permette de
retirer sans problème les accessoires.
22.5 Installation de deux appareils
superposés
Votre appareil peut également être installé sur ou sous
un autre appareil. Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation
superposée.
22.3 Installation sous un plan de travail
Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de
travail.
¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit présenter une découpe de ventilation.
¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart
entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être
obturé par des baguettes supplémentaires.
¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encastrement.
¡ Respecter les instructions de montage de la table
de cuisson éventuellement disponibles.
¡ Pour la ventilation des appareils, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation.
¡ Afin de garantir une ventilation suffisante des deux
appareils, un orifice d'aération d'au moins 200 cm²
est nécessaire dans la zone de la plinthe. A cet effet, découpez le bandeau du socle ou fixez une
grille de ventilation.
¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air
soit garanti comme indiqué dans le croquis.
22.4 Installation dans un meuble haut
Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble
haut.
¡ Installez les appareils à une hauteur qui permette de
retirer sans problème les accessoires.
38
Instructions de montage
22.6 Installation dans un angle
Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans un angle.
¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation
dans un angle. La dimension
dépend de l'épaisseur de la façade du meuble et de la poignée.
fr
Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément
aux prescriptions d'installation.
1. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur
neutre dans la prise de raccordement.
L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect.
2. Effectuez le raccordement selon le schéma de raccordement.
Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalétique.
3. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur
conformément au code de couleur :
‒ vert-jaune : conducteur de protection
‒ bleu = (neutre) conducteur neutre
‒ marron = phase (conducteur externe)
22.8 Installer l'appareil
1. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le.
22.7 Raccordement électrique
Respectez ces consignes pour pouvoir effectuer le
branchement électrique de l'appareil en toute sécurité.
¡ L'appareil est conforme à la classe de protection I
et doit uniquement être utilisé avec une prise à
conducteur de protection.
¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales.
¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit
être hors tension.
¡ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen
du cordon d'alimentation secteur fourni.
¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté
au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez
un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est
en vente auprès du service après-vente.
¡ Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement
être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est
disponible auprès du service après vente.
¡ L'installation doit garantir la protection contre les
contacts accidentels.
2. Vissez fermement l'appareil.
Raccorder électriquement l'appareil avec une
fiche de contact de sécurité
Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à
une prise de courant de sécurité installée de manière
réglementaire.
▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité.
Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être aisément accessible. Si
un accès libre à la prise secteur est impossible, un
dispositif de coupure omnipolaire doit être installé
dans l’installation à câblage fixe, conformément aux
réglementations d’installation.
Raccorder l'appareil électriquement sans fiche
de contact de sécurité
Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à
raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un
raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.
39
fr
Instructions de montage
3. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti-
cale :
‒ Fixez une pièce d'obturation appropriée
pour
couvrir les éventuels bords tranchants et garantir
une installation sûre.
‒ Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser
un raccord à vis ⁠.
‒ Fixez l'appareil avec une vis adéquate ⁠.
Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil
ne peut pas être obturé par des baguettes supplémentaires.
Aucune baguette de protection thermique ne doit être
montée sur les parois latérales du meuble d'encastrement.
22.9 Dépose de l'appareil
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Desserrer les vis de fixation.
3. Soulever légèrement l'appareil et le retirer complète-
ment.
40
*9001644899*
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
9001644899
020113
fr

Manuels associés