▼
Scroll to page 2
of
44
Four encastrable JF.3790.. fr Manuel d'utilisation et notice d'installation fr Sécurité Table des matières MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité................................................................. 2 2 Prévention des dégâts matériels ........................ 5 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 5 4 Description de l'appareil...................................... 6 5 Accessoires.......................................................... 9 6 Avant la première utilisation ............................. 10 7 Utilisation ........................................................... 11 8 Chauffage rapide................................................ 11 9 Fonctions de temps ........................................... 12 10 Programmes ....................................................... 13 11 Sécurité enfants ................................................. 22 12 Réglages de base............................................... 23 13 Nettoyage et entretien ....................................... 24 14 Pyrolyse ............................................................. 25 15 Aide au nettoyage pour le nettoyage humide .................................................................... 27 16 Supports ............................................................. 27 17 Porte de l'appareil .............................................. 28 18 Dépannage ......................................................... 31 19 Mise au rebut...................................................... 33 20 Service après-vente ........................................... 33 21 Comment faire.................................................... 33 22 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......................... 37 22.1 Consignes générales de montage .................... 37 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. 2 ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifiques. Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Utilisez l‘appareil uniquement : ¡ pour préparer des aliments et des boissons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ à une hauteur maximale de 4000 m audessus du niveau de la mer. N’utilisez pas l’appareil : ¡ avec une minuterie externe ou une télécommande. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. 1.4 Utilisation sûre Insérez toujours correctement les accessoires dans le four. → "Accessoires", Page 9 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu. ▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. ▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la Sécurité porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. ▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson. ▶ Coupez toujours le papier sulfurisé à la bonne taille et lestez-le avec un plat ou un moule de cuisson. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosezle uniquement en petite quantité. ▶ Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ▶ Éloignez les enfants. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. L'appareil et ses pièces accessibles peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Prudence lors de la manipulation et du nettoyage. ▶ Si possible, portez des gants de protection. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. 3 fr Sécurité ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente. → Page 33 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. 1.5 Ampoule halogène AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les ampoules du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. ▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre. ▶ Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique. ▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. 4 1.6 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. ▶ Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. ▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée. ▶ Éloignez les enfants. Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. ▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. ▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. ▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. ▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce. ▶ Éloignez les enfants et les animaux. Prévention des dégâts matériels AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. fr ▶ Éloignez les enfants. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. 2 Prévention des dégâts matériels 2.1 De manière générale ▶ Ne rien coincer dans la porte de l'appareil. ▶ Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la ATTENTION ! Si vous placez des objets sur le fond du compartiment de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé. ▶ Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni de papier d'aluminium de quelque nature que ce soit sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Placez un récipient sur le fond du compartiment de cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50 °C est réglée. La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ▶ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson. La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après utilisation. ▶ Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue période. ▶ Ne pas stocker de mets dans le compartiment de cuisson. Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte endommage avec le temps les façades de meubles adjacents. ▶ Après un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. ▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. ▶ Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts. Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées. ▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. ▶ Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil. ▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil. ▶ Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson. 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage 3.2 Économies d’énergie Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les recommandations de réglage le préconisent. ¡ Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économiser jusqu'à 20 % d'énergie. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 5 fr Description de l'appareil Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement. ¡ La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. ¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le plat. Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés. Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer. ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats. Remarque : L'appareil consomme : ¡ max. 1 W en fonctionnement avec l'écran allumé ¡ max. 0,5 W en fonctionnement avec l'écran éteint 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande 1 Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme. Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'effleurer légèrement le champ correspondant. L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps. 1 4.2 Touches et affichage Les touches vous permettent de régler différentes fonctions de votre appareil. Vous pouvez voir les réglages sur l'affichage. Si une fonction est active, le symbole correspondant s'allume. Le symbole de l'heure modifiez l'heure. Symbole Fonction Interrupteur principal Utilisation Allumer et éteindre le four. Zone de réglage Configurer les fonctions de temps ou la température ou régler les programmes automatiques. ¡ Pression brève : démarrer ou arrêter le fonctionnement. ¡ Pression longue : annuler le fonctionnement Sélectionner le mode de préparation le plus approprié pour chaque mets. Sélectionner le programme automatique. Start/Pause Modes de cuisson Programmes 6 s'allume uniquement si vous Description de l'appareil Symbole Fonction Température ou position gril Utilisation Sélectionner la température ou la position gril. Poids Sélectionnez un poids pour les programmes. Informations La température du compartiment de cuisson pendant la chauffe est affichée pendant quelques secondes. Activer ou désactiver la sécurité enfants. Sécurité enfants Chauffage rapide fr Préchauffez rapidement le compartiment de cuisson, sans accessoire. Sélectionnez l'heure , la minuterie , la durée et la fin . Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche . Fonctions de temps 4.3 Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil propose une température ou un niveau approprié. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée. Symbole Chaleur de sole 30 - 250 °C Chaleur intense 30 - 275 °C Position Pizza 30 - 275 °C Gril, petite surface Positions de gril : 1 = faible 2 = moyenne 3 = forte Gril, grande surface Positions de gril : 1 = faible 2 = moyenne 3 = forte Convection naturelle 30 - 275 °C Utilisation et mode de fonctionnement Cuire les mets au four ou dans un bain-marie. La chaleur est diffusée par la sole. Pour préparer des mets avec un fond croustillant. La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole. Préparer des pizzas ou des mets qui demandent beaucoup de chaleur par le dessous. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent. Faire griller de petites quantités de steak, saucisses ou toasts. Gratiner de petites quantités. La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est chauffée. Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des mets. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. Cuire et rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Chaleur tournante 3D Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. 30 - 275 °C Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Chaleur tournante Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la 125 - 275 °C paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Gril air pulsé Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. 30 - 275 °C La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. Décongélation Décongeler doucement des mets congelés. 30 - 60 °C 7 fr Description de l'appareil Symbole Maintien au chaud 60 - 100 °C Préchauffer la vaisselle 30 - 70 °C Utilisation et mode de fonctionnement Maintenir des mets au chaud. Pour préchauffer la vaisselle. Autres fonctions Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil. Symbole Fonction Programmes Pyrolyse Utilisation Utiliser les réglages programmés pour différents aliments. → "Programmes", Page 13 Régler la fonction de nettoyage qui nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. → "Pyrolyse ", Page 25 4.4 Température et niveaux de réglage Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions. Symbole 30 - 275 1, 2, 3 ou I, II, III 1, 2, 3 ou I, II, III Fonction Utilisation Plage de température Régler la température dans le compartiment de cuisson en °C. Positions gril Régler les positions gril pour Gril, grande surface et Gril, petite surface (selon le type d'appareil). 1 = faible 2 = moyenne 3 = forte Positions de netRégler les positions de nettoyage pour les Pyrolyse. toyage 1 = peu sale 2 = moyennement sale 3 = très sale Voyant de chauffe 4.5 Compartiment de cuisson L'appareil vous indique quand il chauffe. Lorsque l'appareil chauffe, s'allume. Lorsque vous préchauffez le four, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole s'éteint. Si la température du compartiment de cuisson est trop élevée au démarrage, apparaît pour certains modes de cuisson. Attendez que le four soit froid et que le symbole s'éteigne. Remarques ¡ Si vous sélectionnez la fonction Décongélation et que le four n'est pas entièrement refroidi, clignote et la fonction n'est pas activée. ¡ Le témoin de chauffe apparaît uniquement pour les modes de cuisson pour lesquels vous pouvez régler une température. Pour les positions gril par exemple, le témoin de chauffe n'apparaît pas. ¡ En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle du compartiment de cuisson. Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. 8 Supports Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartiment de cuisson. → "Accessoires", Page 9 Votre appareil possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent de bas en haut. Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. → "Supports", Page 27 Accessoires Éclairage Lorsque vous mettez le four en marche, l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'allume. L'éclairage de l'enceinte de cuisson s'éteint lorsque l'appareil cesse de fonctionner. Dans les réglages de base, vous pouvez définir que l'éclairage de l'enceinte de cuisson ne s'allume pas lors du fonctionnement. → Page 23 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement s'allume automatiquement pendant le fonctionnement. L'air s'échappe audessus de la porte. fr ATTENTION ! Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. ▶ Maintenez les fentes d'aération dégagées. Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps pour permettre à l'appareil de refroidir plus vite une fois le programme terminé. Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil continue de fonctionner. 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Accessoires Grille Lèchefrite Plaque à pâtisserie 5.1 Fonction d'arrêt La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-chemin jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité anti-basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil. Utilisation ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡ Recueillez les liquides qui s'égouttent, par exemple la graisse lors de la cuisson sur le gril. ¡ Gâteau cuit sur une plaque ¡ Petites pâtisseries 2. Introduisez l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. 5.2 Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson Insérez toujours les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié sans les faire basculer. 1. Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche se trouve à l'arrière et pointe vers le bas. 9 fr Avant la première utilisation Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil. 1. Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que les deux écarteurs se trouvent sur le bord arrière de la lèchefrite. 2. Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure. Grille sur lèchefrite Plaque par ex. lèchefrite ou plaque à pâtisserie Introduisez la plaque en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. 5.3 Autres accessoires 3. Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne touche pas la porte de l'appareil. Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement. Combiner les accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.junker-home.info Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente. Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez combiner la grille avec la lèchefrite. 6 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 6.1 Première mise en service : Vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil. Réglage de l’heure Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à 12:00 heures. Réglez l'heure actuelle. 1. Réglez l'heure à l'aide de la touche ou . 2. Appuyez sur la touche . a L'écran affiche l'heure réglée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages de base → Page 23 si l'heure doit être affichée. 6.2 Nettoyage de l'appareil avant la première utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires. 1. Retirez les accessoires et les restes d'emballage, comme les billes de polystyrène, du compartiment de cuisson. 10 2. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. 3. Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce. 4. Réglez le mode de cuisson et la température. → "Utilisation", Page 11 Mode de cuisson Température Durée Chaleur tournante 3D maximale 1 heure 5. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. 6. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- di. 7. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition- née de produit à vaisselle et une lavette. 8. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce. Utilisation fr 7 Utilisation 7.1 Allumer l’appareil Modifier le mode de cuisson . a L’appareil est allumé. a Les symboles pour le mode de cuisson et la température préréglés sont allumé dans le bandeau d'affichage. Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout moment. En cas de modification pendant le fonctionnement du four, celui-ci est interrompu. ▶ Programmer le mode de cuisson dans la zone de réglage. a Effleurer . 7.2 Démarrer le fonctionnement Modifier la température Vous devez démarrer chaque mode de fonctionnement. ▶ Effleurer . Vous pouvez modifier la température à tout moment. ▶ Sélectionner la température ou la position gril dans la zone de réglage. ▶ Effleurer 7.3 Régler le mode de cuisson et la température 1. Effleurer . 2. Sélectionner le mode de cuisson dans la zone de réglage. 3. Effleurer . 4. Sélectionner la température ou la position gril dans la zone de réglage. . a L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes. 6. Lorsque le plat cuisiné est prêt, éteindre l'appareil. Conseil : Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à vos mets dans la description des modes de cuisson. Annuler ou interrompre le fonctionnement 1. Pour interrompre le fonctionnement : Effleurer . Le four se met en état Pause. L'affichage situé au-dessus de clignote. a Pour mettre fin à la pause, effleurer . 2. Annuler le fonctionnement : ‒ Maintenir enfoncé. a Le fonctionnement du four est interrompu et tous les réglages seront réinitialisés. ‒ 5. Effleurer 7.4 Éteindre l’appareil ▶ Effleurer . a L'appareil est éteint. 8 Chauffage rapide Pour gagner du temps, le chauffage rapide peut raccourcir la durée de chauffe à partir d'une température supérieure à 100 °C. Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser le chauffage rapide : ¡ Chaleur tournante 3D ¡ Convection naturelle 8.1 Réglage du chauffage rapide Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez le plat dans le compartiment de cuisson uniquement lorsque le préchauffage rapide est fini. Remarque : Réglez une durée uniquement lorsque le préchauffage rapide est terminé. 1. Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- 2. a a a 3. pérature à partir de 100 °C. À partir d'une température de consigne de 200 °C, la fonction de préchauffage rapide se déclenche automatiquement. Si le préchauffage rapide ne s'allume pas automatiquement, appuyez sur . apparaît. Le préchauffage rapide débute après quelques secondes. Un signal retentit lorsque le préchauffage rapide est terminé et le symbole disparaît de l'affichage. Enfournez le plat dans le compartiment de cuisson. Annuler le chauffage rapide ▶ Appuyez sur la touche a Le symbole . s'éteint. 11 fr Fonctions de temps 9 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de gérer son utilisation. 9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Utilisez la touche pour sélectionner les différentes fonctions de temps. Fonction de temps Minuterie Durée Fin Heure Vous pouvez régler la minuterie indépendamment du programme. Elle n'influence pas l'appareil. Si vous réglez une durée de fonctionnement, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après écoulement de la durée. Vous pouvez régler l'heure de la fin de programme. L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le programme soit terminé à l'heure souhaitée. Vous pouvez régler l'heure. La minuterie fonctionne indépendamment du programme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23 heures et 59 minutes lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Un signal sonore spécifique est émis pour vous permettre de distinguer si le temps écoulé est celui de la minuterie ou d'une durée. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la touche ou . Valeur de référence 5 minutes 10 minutes Le temps de la minuterie peut se régler par pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands à mesure que la valeur est grande. a La minuterie se met en marche quelques secondes plus tard et le temps de la minuterie s'écoule. a Un signal retentit dès que le temps de la minuterie est écoulé et l'affichage l'indique comme étant sur zéro. 3. Lorsque le temps de la minuterie est écoulé : ‒ Appuyez sur n'importe quelle touche pour éteindre la minuterie. Modification de la minuterie Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la minuterie. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. 12 Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à l'aide de la touche . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et s'éteint. Utilisation 9.2 Réglage de la minuterie Touche Annulation de la minuterie 9.3 Réglage de la durée Vous pouvez régler la durée de fonctionnement sur 23 heures et 59 minutes. Condition : Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Réglez la durée à l'aide de la touche ou . Touche Valeur de référence 10 minutes 30 minutes Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes. a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule. a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro. 3. Lorsque la durée est écoulée : ‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. ‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche . ‒ Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Modification de la durée Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Modifiez la durée à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Annulation de la durée Vous pouvez à tout moment annuler la durée. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Réinitialisez la durée à l'aide de la touche . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et continue à chauffer sans durée. 9.4 Réglage de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jusqu'à 23 heures et 59 minutes. Remarques ¡ La fin n'est pas réglable pour les modes de cuisson avec la fonction grill. ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à fonctionner. Programmes fr ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas. ▶ Différez la fin à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés. ¡ Une durée est réglée. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Appuyez sur la touche ou . a L'affichage indique la fin calculée. 3. Différez la fin à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le réglage et l'affichage indique la fin réglée. a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro. 4. Lorsque la durée est écoulée : ‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. ‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche . ‒ Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Annulation de la fin Modification de la fin Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pouvez modifier la fin réglée que lorsque le programme a commencé et que la durée s'écoule. Condition : apparaît à l'affichage. Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à l'heure actuelle plus la durée programmée. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et commence à chauffer. La durée s'écoule. 9.5 Réglage de l’heure Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à 12:00 heures. Réglez l'heure actuelle. 1. Réglez l'heure à l'aide de la touche ou . 2. Appuyez sur la touche . a L'écran affiche l'heure réglée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages de base → Page 23 si l'heure doit être affichée. Modification de l'heure Vous pouvez modifier l'heure à tout moment. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Modifiez l'heure avec la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. 10 Programmes Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à préparer différents mets et sélectionne automatiquement les réglages optimaux. 10.1 Récipients adaptés aux programmes Utilisez des récipients résistants à la chaleur et adaptés à des températures allant jusqu'à 300 °C. Le récipient le plus approprié est en verre ou en céramique. Le rôti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du récipient. Les récipients fabriqués dans les matières suivantes sont inappropriés : ¡ Aluminium poli et brillant ¡ Argile non vernie ¡ Matières plastiques ou poignées en plastique 10.2 Préparer les mets pour un programme Utilisez des aliments frais, de préférence à la température du réfrigérateur. Utilisez des mets surgelés sortant directement du congélateur. 1. Pesez les mets. Vous devez connaître le poids du mets pour régler correctement le programme. 2. Placez le mets dans le récipient. 3. Placez le récipient sur la grille. Enfournez toujours le récipient dans le compartiment de cuisson froid. 10.3 Recettes préprogrammées Pour les recettes préprogrammées, les données spécifiques pour la préparation de chaque plat sont indiquées. Remarque : Pour les recettes préprogrammées, il n'est pas possible de modifier ni le temps de cuisson, ni l'heure de fin. N° Programme 1 2 3 4 5 6 7 8 Paella Aubergines gratinées Escalivada Dorade au sel Merlu façon maison Poulet aux légumes Filet de bœuf en croûte feuilletée Empanade de atún Fourchette Poids de réglage de poids en kg 0,3 - 0,6 Poids du riz 0,2 - 0,8 Poids des légumes 0,8 - 1,6 Poids des légumes 0,3 - 1,1 Poids du poisson 0,5 - 2,0 Poids du poisson 1,0 - 2,0 Poids de la viande 0,7 - 1,5 Poids de la viande 0,3 - 0,7 Poids de la pâte 13 fr Programmes N° Programme 9 Pizza 10 Gâteau au fromage blanc Fourchette Poids de réglage de poids en kg 0,1 - 0,4 Poids de la pâte 0,8 -1,4 Poids de la pâte liquide 10.4 Programme 1 : paella mixte Lorsque vous programmez le four, prenez en compte le poids du riz sec. Pour 100 g de riz, vous avez besoin d'environ 145 ml d'eau. Ingrédients pour 4 portions ¡ 40 g d’huile d’olive ¡ 50 g de purée de tomates fraîches ¡ 100 g de poivrons rouges et verts ¡ 100 g d'oignons ¡ 250-300 g de côtes de porc ¡ 250-300 g d'ailes de poulet ¡ 150 g d'anneaux de calamars ¡ 150 g de gambas ¡ 150 g de lotte ¡ 150 g de palourdes ¡ 100 g de moules ¡ 400 g de riz rond, de préférence du riz Bomba ¡ 580-600 ml d'eau chaude ¡ Sel à volonté ¡ Poivre ¡ Safran ¡ Ail Accessoires et conditions préalables Grille combinée : hauteur d'enfournement 1 Poêle à paella d'un diamètre de fond de 24 cm : 3 4 portions Poêle à paella d'un diamètre de fond de 28 cm : 4-5 portions Conseils ¡ Ne pas préchauffer le four. ¡ Réserver la paella après le processus de cuisson. ¡ Utiliser des poêles à paella avec poignée métallique. Ne pas utiliser de poêles avec poignée en plastique. 10.5 Programme 1 : riz noir Lorsque vous programmez le four, prenez en compte le poids du riz sec. Pour 100 g de riz, vous avez besoin d'environ 150 ml d'eau. Ingrédients pour 6 portions ¡ 40 g d’huile d’olive ¡ 100 g de purée de tomates fraîches ¡ 100 g de poivrons rouges ¡ 100 g d'oignons ¡ Ail ¡ 600 g de crevettes épluchées ¡ 500 g de petites seiches, nettoyées ¡ 2 sachets d'encre de seiche ¡ 600 g de riz à grain rond ¡ 900 ml d'eau ¡ Sel à volonté Accessoires et conditions préalables Grille combinée : hauteur d'enfournement 1 Poêle à paella d'un diamètre de fond de 24 cm : 3 4 portions Poêle à paella d'un diamètre de fond de 28 cm : 4-5 portions Conseils ¡ Ne pas préchauffer le four. ¡ Réserver la paella après le processus de cuisson. ¡ Utiliser des poêles à paella avec poignée métallique. Ne pas utiliser de poêles avec poignée en plastique. Préparation de riz noir 1. Couper l'oignon, l'ail et le poivron en petits mor- ceaux. 2. Saisir les crevettes et les petites seiches, réserver et maintenir au chaud. 3. Saisir les tomates, le poivron et les oignons jusqu'à ce que les oignons soient dorés, puis ajouter l'eau et porter le tout à ébullition. 4. Lorsque l'eau bout, ajouter le riz et l'encre de seiche, puis porter de nouveau à ébullition. Dès que le liquide bout, mettre la poêle à paella au four et régler le programme. 5. Cinq minutes avant la fin du temps de cuisson, répartir les crevettes et les petites seiches sur le riz. Préparation de paella mixte 1. Assaisonner la viande avec du sel et du poivre, la dorer pendant 5 à 6 minutes et la retirer de la poêle à paella. 2. Cuire le poisson et les fruits de mer pendant environ 2 minutes, les retirer de la poêle à paella et les maintenir au chaud. 3. Faire frire les oignons avec l'ail et les poivrons dans la même poêle, ajouter la viande, l'assaisonner et laisser mijoter à feu doux. 4. Ajouter de l'eau ou du bouillon, puis après ébullition, ajouter du riz et du safran, puis ramener à ébullition. Dès que le liquide bout, mettre la poêle à paella au four et régler le programme. 14 10.6 Programme 1 : riz aux légumes et aux crevettes Lorsque vous programmez le four, prenez en compte le poids du riz sec. Pour 100 g de riz, vous avez besoin d'environ 150 ml d'eau. Ingrédients pour 6 portions ¡ 40 g d’huile d’olive ¡ 150 g de poireaux ¡ 150 g de carottes ¡ 250 g de petits pois ¡ 250 g de haricots verts ¡ 400 g de crevettes épluchées ¡ 100 g de purée de tomates fraîches ¡ 600 g de riz à grain rond ¡ 900 ml d'eau Programmes ¡ Sel à volonté Accessoires et conditions préalables Grille combinée : hauteur d'enfournement 1 Poêle à paella d'un diamètre de fond de 24 cm : 3 4 portions Poêle à paella d'un diamètre de fond de 28 cm : 4-5 portions Conseils ¡ Ne pas préchauffer le four. ¡ Réserver la paella après le processus de cuisson. ¡ Utiliser des poêles à paella avec poignée métallique. Ne pas utiliser de poêles avec poignée en plastique. Préparation de riz aux légumes et crevettes 1. Couper le poireaux, les carottes et les haricots verts en petits morceaux. 2. Saisir les crevettes, les réserver et les maintenir au chaud. 3. Saisir les légumes, ajouter de l'eau et porter à ébul- lition. 4. Lorsque l'eau bout, ajouter le riz, puis porter de nou- veau à ébullition. Dès que le liquide bout, mettre la poêle à paella au four et régler le programme. Cinq minutes avant la fin du temps de cuisson, répartir les crevettes sur le plat. fr 4. Ajouter le riz lorsque l'eau bout. Dès que le liquide bout, mettre la poêle à paella au four et régler le programme. 10.8 Programme 2 : aubergines gratinées Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette le poids des aubergines et des tomates coupées en tranches. Ingrédients pour 4 portions ¡ 8 tranches d'aubergines ¡ 8 tranches de tomates ¡ 8 tranches de mozzarella ¡ 50 g de parmesan râpé ¡ 2 cuillères à soupe de purée de tomates fraîches ¡ Sel Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 Conseils ¡ Pour un résultat de cuisson optimal, prendre en compte l'épaisseur des tranches d'aubergines et de tomates. Préparation d'aubergines gratinées 1. Laver les aubergines et les tomates. Couper en tranches d'env. 7 mm d'épaisseur. 2. Peser les aubergines et les tomates coupées en 10.7 Programme 1 : riz express Lorsque vous programmez le four, prenez en compte le poids du riz sec. Pour 100 g de riz, vous avez besoin d'environ 160 l d'eau. Ingrédients pour 6 portions ¡ 40 g d’huile d’olive ¡ 1.200 g de légumes sautés, surgelés ¡ 100 g de purée de tomates fraîches ¡ 600 g de riz à grain rond ¡ 1.200 ml d'eau ¡ Sel à volonté Accessoires et conditions préalables Grille combinée : hauteur d'enfournement 1 Poêle à paella d'un diamètre de fond de 24 cm : 3 4 portions Poêle à paella d'un diamètre de fond de 28 cm : 4-5 portions Conseils ¡ Ne pas préchauffer le four. ¡ Réserver la paella après le processus de cuisson. ¡ Utiliser des poêles à paella avec poignée métallique. Ne pas utiliser de poêles avec poignée en plastique. Préparation de riz express 1. Laisser décongeler les légumes et les saisir légère- ment à feux doux. 2. Ajouter La purée de tomates et mélanger avec les tranches pour programmer le poids. 3. Huiler légèrement la plaque à pâtisserie. Répartir les tranches d'aubergine sur la plaque et saler légèrement. 4. Placer une tranche de tomate sur chaque tranche d'aubergine et les enduire d'une c. à s. de purée de tomates fraîches. 5. Placer une tranche de mozzarella sur chaque tranche d'aubergine-tomate et parsemer de parmesan râpé. 6. Insérer le tout au four et régler le programme. 10.9 Programme 3 : escalivada Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette le poids des légumes nettoyés. Ingrédients pour 4 portions ¡ 2 tomates mûres, de taille moyenne ¡ 2 oignons nouveaux ¡ 1 aubergine ¡ 1 poivron rouge ¡ 4 poivrons verts ¡ Sel ¡ Huile d’olive Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 Conseils ¡ Coupez les légumes en lanières ou coupez-les en deux afin qu'ils soient cuits à cœur. légumes. 3. Ajouter l'eau et porter à ébullition. 15 fr Programmes Préparation de l'escalivada Préparation de merlu façon maison 1. Couper les oignons et les aubergines en deux dans 1. Peser le merlu nettoyé pour programmer le poids. 2. Poser le merlu avec la face extérieure sur la plaque 2. 3. 4. 5. 6. le sens de la longueur. Les déposer, faces coupées sur la plaque pour qu'ils ne sèchent pas avec la chaleur. Ajouter toutes les tomates. Couper le poivron rouge en 4 ou 8 lanières. Couper les poivrons verts en 2 ou 4 lanières. Peser les légumes coupés et lavés pour programmer le poids. Ajouter tous les légumes sur la plaque à pâtisserie, saler et napper d'huile. Insérer le tout au four et régler le programme. 10.10 Programme 4 : dorade au sel Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids de la dorade. Ingrédients pour 2 portions ¡ Dorade, 600 g ¡ 1,5 kg - 2 kg de gros sel Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 Conseils ¡ Demander à la poissonnerie un poisson pour préparation au gros sel. ¡ Servir une sauce ou une garniture en accompagnement. Préparation de dorade au sel 1. Peser la dorade nettoyée pour programmer le poids. 2. Saupoudrer la plaque à pâtisserie de gros sel, selon la taille de la dorade. 3. Poser la dorade nettoyée sur le sel et la recouvrir entièrement du reste de gros sel. Pour une croute de sel plus ferme, arroser le sel d'un peu d'eau. 4. Insérer le tout au four et régler le programme. 10.11 Programme 5 : merlu façon maison Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids du merlu nettoyé. Ingrédients pour 2 portions ¡ 700 g de la partie arrière du merlu ¡ 4 c. à soupe de chapelure ¡ 2 gousses d’ail ¡ 80 ml d'huile d'olive ¡ Persil ¡ Poivre blanc, moulu ¡ Sel Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 Conseils ¡ À la poissonnerie, demander à ce que les arêtes ne se trouvent que sur une seule moitié de merlu pour la préparation au four. 16 à pâtisserie et saler et poivrer à volonté. 3. Dans un bol, mélanger la chapelure, l'ail écrasé, le persil haché et 80 ml d'huile d'olive. Répartir la préparation sur les deux moitiés de merlu. 4. Insérer le tout au four et régler le programme. 10.12 Programme 6 : poulet aux légumes Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids du poulet nettoyé. Ingrédients pour 4 à 6 portions ¡ Poulet, 1.700 g ¡ 400 g de pommes de terre ¡ 400 g d'oignons ¡ 250 g de carottes ¡ 1 branche de persil ¡ 50 g de beurre ou de margarine ¡ Poivre blanc, moulu ¡ 400 ml d'eau/de bouillon. ¡ Huile d’olive Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 2 Conseils ¡ Prendre en compte l'épaisseur des pommes de terre. Préparation de poulet aux légumes 1. Nettoyer et vider le poulet. Saler et poivrer. 2. Peser le poulet pour programmer le poids. 3. Mettre la moitié du beurre ou de la margarine dans 4. 5. 6. 7. 8. le poulet, ainsi que le brin de persil. Beurrez le poulet avec le reste de beurre ou de margarine. Couper les pommes de terre épluchées en très fines lamelles d'env. 5 mm d'épaisseur. Éplucher les carottes et les couper en rondelles. Peler les oignons et les couper en très fines rondelles. Enfin, saler les légumes, les répartir autour du poulet et ajouter de l'eau. Insérer le tout au four et régler le programme. 10.13 Programme 7 : filet de bœuf en pâte feuilletée Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids du filet de bœuf. Ingrédients pour 4 à 6 portions ¡ 1 filet de veau, 1.100 g ¡ 500 g de pâte feuilletée ¡ 1 œuf ¡ Sel ¡ Poivre noir, moulu Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 2 Programmes Conseils ¡ Les temps de cuisson programmés au four sont ceux pour la préparation d'un filet de bœuf médium. Pour un filet de bœuf bien cuit, indiquer un poids plus élevé que le poids réellement pesé. Pour un filet de bœuf rosé, indiquer un poids moins élevé que le poids réellement pesé. Vous pouvez augmenter ou de diminuer le poids de respectivement 100 g. ¡ Notez en outre que le résultat de cuisson dépend de l'épaisseur du filet. Vous obtenez de bons résultats avec un diamètre de 7 cm, pour un diamètre plus important, le résultat est médium à saignant. Préparation de filet de bœuf en croûte feuilletée 1. Graisser la plaque à pâtisserie avec une fine 2. 3. 4. 5. 6. couche de margarine. Fariner la surface de travail et étendre la pâte feuilletée dessus. Pesez le filet de bœuf pour programmer le poids. Assaisonner le filet de bœuf avec du sel et du poivre, le poser sur la pâte feuilletée déroulée et l'enrouler dedans. Le placer sur la plaque à pâtisserie. Battre l'œuf et en dorer la pâte feuilleté à l'aide d'un pinceau à pâtisserie. Insérer le tout au four et régler le programme. 10.14 Programme 8 : mousse de thon Lorsque vous programmez le four,prendre en compte pour cette recette uniquement le poids de la pâte feuilletée. Ingrédients pour 4 portions ¡ 500 g de pâte feuilletée ¡ 225 g de purée de tomates fraîches ¡ 350 g d'oignons ¡ 400 g de thon à l'huile ¡ 200 g de poivron rouge frit ¡ 2 œufs cuits durs ¡ Huile d’olive ¡ 1 œuf ¡ Sel Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 2 Conseils ¡ Laisser un bord d'env. 3 cm sur tout le pourtour du disque de pâte feuilleté du bas afin de pouvoir presser le disque supérieur dessus et souder les épaisseurs des bords ensemble. Préparation de mousse de thon 1. Couper les oignons en petits morceaux et les faire cuire à feu doux. Retirer les oignons du feu lorsqu'ils sont tendres et sur le point de brunir, et les laisser refroidir. 2. Graisser la plaque à pâtisserie avec un peu de beurre ou de margarine. 3. Peser la pâte feuilletée pour programmer le poids. 4. Séparer la pâte en deux parts égales. Fariner le plan de travail et étendre la pâte feuilletée dessus avec un rouleau à pâtisserie sur env. 30 x 30 cm. fr 5. Poser l'un des disques de pâte feuilletée déroulée 6. 7. 8. 9. sur la plaque à pâtisserie et le piquer avec une fourchette en différents endroits. Répartir les ingrédients dans l'ordre indiqué sur la pâte : la purée de tomates fraîches, les oignons frits, le thon émietté, les lanières de poivron frites, l'œuf dur coupé en petits dés et un filet d'huile. Recouvrir les ingrédients avec l'autre disque de pâte feuilletée et bien coller les bords des disques l'un à l'autre avec les doigts. Battre l'œuf et en dorer la pâte feuilleté à l'aide d'un pinceau à pâtisserie. Insérer le tout au four et régler le programme. 10.15 Programme 9 : pizza au curry Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids de la pâte à pizza. Ingrédients pour 2 à 3 portions ¡ Pâte à pizza : – 240 g de farine – 7 g de levure de boulangerie – 160 ml d'eau tiède – 4 g de sel ¡ 70 g d'oignons hachés ¡ 20 g de margarine ¡ 3 cuillères à café de curry indien ¡ 100 g de champignons, en lamelles ¡ 2 tranches d'ananas ¡ 100 g de jambon cuit, coupé en dés ¡ 100 g de mozzarella danoise, râpée ¡ 2 c. à café de moutarde ¡ Sel Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 Préparation de pizza au curry 1. Travailler la farine, la levure, l'eau et le sel pour for- mer une pâte souple. 2. Mettre la pâte au four pendant 15 minutes à une température de 45 à 50 . 3. Peser la pâte à pizza pour programmer le poids. 4. Poser la pâte à pizza sur une plaque à pâtisserie émaillée. 5. Hacher les oignons et les mélanger dans un bol mélangeur avec la margarine, la moutarde et le curry. Réserver et répartir sur la pâte. 6. Répartir sur la pâte les champignons, les ananas coupés en petits morceaux et le jambon cuit coupé en lamelles. Pour terminer, saupoudrer de fromage râpé. 7. Insérer le tout au four et régler le programme. 17 fr Programmes 10.16 Programme 9 : pizza méditerranéenne Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids de la pâte à pizza. Ingrédients pour 2 à 3 portions ¡ Pâte à pizza : – 240 g de farine – 7 g de levure de boulangerie – 160 ml d'eau tiède – 4 g de sel ¡ 80 g de purée de tomates fraîches ¡ 70 g d'oignons ¡ 80 g de thon à l'huile ¡ 100 g de mozzarella danoise, râpée ¡ 40 g de poivron rouge frit ¡ 8 olives noires, dénoyautées ¡ 4 filets d'anchois ¡ Huile ¡ Origan Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 Préparation de pizza méditerranéenne 1. Travailler la farine, la levure, l'eau et le sel pour for- mer une pâte souple. 2. Mettre la pâte au four pendant 15 minutes à une température de 45 à 50 . 3. Peser la pâte à pizza pour programmer le poids. 4. Poser la pâte à pizza sur une plaque à pâtisserie émaillée. 5. Répartir la purée de tomates fraîches sur la pâte et parsemer d'origan. Arroser d'huile. 6. Tour à tour, répartir dessus les oignons coupés en Conseils ¡ Répartir les fromages dans l'ordre indiqué sur la pâte, car le point de fusion est différent selon chaque type de fromage. Préparation de pizza quatre fromages 1. Travailler la farine, la levure, l'eau et le sel pour for- mer une pâte souple. 2. Mettre la pâte au four pendant 15 minutes à une température de 45 à 50 . 3. Peser la pâte à pizza pour programmer le poids. 4. Répartir la purée de tomates fraîches sur la pâte et parsemer d'origan. Arroser d'huile. 5. Couper le fromage en petits morceaux et le répartir sur la pâte. 6. Insérer le tout au four et régler le programme. 10.18 Programme 9 : pizza Nostra Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids de la pâte à pizza. Ingrédients pour 2 à 3 portions ¡ Pâte à pizza : – 240 g de farine – 7 g de levure de boulangerie – 160 ml d'eau tiède – 4 g de sel ¡ 50 g de purée de tomates fraîches ¡ 60 g de jambon cuit ¡ 60 g de lard ¡ 70 g d'emmental, râpé ¡ 60 g de fromage frais ¡ Huile ¡ Origan rondelles, le thon émietté, le fromage râpé, les poivrons coupés en lamelles, les olives coupées en deux et les filets de sardines. 7. Insérer le tout au four et régler le programme. Accessoires et conditions préalables 10.17 Programme 9 : pizza quatre fromages 1. Travailler la farine, la levure, l'eau et le sel pour for- Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids de la pâte à pizza. 2. Mettre la pâte au four pendant 15 minutes à une Ingrédients pour 2 à 3 portions ¡ Pâte à pizza : – 240 g de farine – 7 g de levure de boulangerie – 160 ml d'eau tiède – 4 g de sel ¡ 50 g de purée de tomates fraîches ¡ 50 g d'emmental ¡ 50 g de brie ¡ 50 g de roquefort ¡ 50 g de mozzarella ¡ Huile ¡ Origan Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 18 Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 Préparation de pizza Nostra mer une pâte souple. température de 45 à 50 . 3. Peser la pâte à pizza pour programmer le poids. 4. Poser la pâte à pizza sur une plaque à pâtisserie émaillée. 5. Répartir la purée de tomates fraîches sur la pâte et parsemer d'origan. Arroser d'huile. 6. Enfin, ajouter l'emmenthal râpé, le jambon cuit cou- pé en lamelles, les dés de lard et pour terminer, le fromage frais découpé en petits dés. 7. Insérer le tout au four et régler le programme. Programmes 10.19 Programme 10 : gâteau au fromage blanc Lorsque vous programmez le four, prendre en compte pour cette recette uniquement le poids du mélange liquide. Ingrédients pour 6 à 8 portions ¡ Pâte de base : – 350 g de farine – 2 c. à c. de levure chimique – 80 g de sucre – 1 œuf – 2 g de sel – 170 g de beurre ¡ Mélange liquide : – 185 g de sucre – 15 g de sucre vanillé – 70 g de margarine – 3 œufs – 65 g de farine – 750 g de fromage blanc fr ¡ À la fin de la cuisson, laisser le moule encore 10 à 15 minutes dans le four ouvert, afin que son contenu puisse reposer sans craqueler. ¡ Le moule doit être noir ou foncé et rond, et ne doit pas être en aluminium. ¡ Recommandations pour cette recette : – Pour un poids compris entre 800 g et 900 g, utiliser un moule de 24 cm de Ø. – Pour un poids compris entre 1.000 g et 1.400 g, utiliser un moule de 26 cm de Ø. ¡ La pâte de base est friable, et peut se casser lorsque vous la déroulez. Réparti la pâte déroulée avec précaution et uniformément dans le moule. Préparation de gâteau au fromage 1. Mélanger ensemble tous les ingrédients pour la pâte de base. 2. Pétrir la pâte à la main et former une boule. 3. Étaler la pâte finement à l'aide d'un rouleau à pâtis- Accessoires et conditions préalables Grille combinée : hauteur d'enfournement 2 Conseils ¡ Respectez l'ordre indiqué dans la recette, car il a une importance sur la taille finale du gâteau. ¡ Le gâteau prend du volume pendant la cuisson et en perd en refroidissant. ¡ À la fin, si le gâteau est légèrement fissuré à plusieurs endroits sur la surface, c'est normal. serie afin que la pâte couvre le fond et les bords du moule. Utiliser les deux-tiers de la pâte pour le fond du moule et un tiers pour les bords du moule. 4. Dans un autre bol, battre en mousse la margarine avec le sucre et le sucre vanillé jusqu'à obtenir une masse homogène. 5. Incorporer les œufs les uns après les autres sans cesser de remuer. 6. Ajouter ensuite la farine en continuant de remuer. 7. Pour finir, ajouter le fromage blanc et continuer de battre le tout pendant encore quelques minutes. 8. Peser la masse liquide pour programmer le poids. 9. Verser la masse liquide dans le moule recouvert de pâte. 10. Insérer le tout au four et régler le programme. 10.20 Tableau des programmes Les numéros de programme sont attribués à des mets spécifiques. N° Mets Récipients Fourchette de poids Poids de réglage Ajouter du li- Hauquide teur d'enfournement non 3 Remarques 11 Pizza, fond mince surgelés, précuits Lèchefrite avec du papier cuisson 0,28-0,4 kg Poids total 12 Pizza, fond épais surgelés, précuits Lèchefrite avec du papier cuisson 0,28-0,6 kg Poids total non 3 13 Lasagnes surgelées Frites surgelées Petits pains précuits surgelés, précuits Gratin de pommes de terre Gratin de pâtes avec pâtes précuites Emballage d'origine Lèchefrite avec du papier cuisson Lèchefrite avec du papier cuisson Plat à gratin sans couvercle Plat à gratin sans couvercle 0,3-1,2 kg Poids total 0,2-0,75 kg Poids total 0,1-0,8 kg Poids total 0,5-3,0 kg Poids total 0,4-3,0 kg Poids total non 3 non 3 non 3 Les disposer étalées sur la lèchefrite - non 2 - non 2 - 14 15 16 17 Pour une deuxième pizza, suivre les instructions de l'emballage Pour une deuxième pizza, suivre les instructions de l'emballage - 19 fr Programmes N° Mets Récipients Fourchette de poids Poids de réglage 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 20 Ajouter du li- Hauquide teur d'enfournement non 3 Remarques Coupez les légumes dont la cuisson est plus longue (par ex. carottes) en plus petits morceaux que les légumes dont la cuisson est plus rapide (par ex. tomates) Ne pas saisir la viande au préalable Placer la viande en bas et recouvrir de légumes Ne pas saisir la viande au préalable - Pommes de terre au four, entières Pommes de terre non pelées, farineuses Potée de légumes végétarienne Lèchefrite 0,3-1,5 kg Poids total Haut faitout avec couvercle 0,5-2,5 kg Poids total Selon la recette 2 Ragoût/potée, avec de la viande Goulasch Viande de bœuf ou de porc, coupée en dés avec des légumes Haut faitout avec couvercle Haut faitout avec couvercle 0,5-3,0 kg Poids total 0,5-2,5 kg Poids total Selon la recette Selon la recette 2 Poisson, entier Prêt à cuire, assaisonné Poulet, non farci Prêt à cuire, assaisonné Morceaux de poulet Prêts à cuire, assaisonnés Blanc de dinde en un seul morceau, assaisonné Faitout avec couvercle 0,3-1,5 kg Poids du poisson 2 Faitout avec couvercle en verre 0,6-2,5 kg Poids du poulet Recouvrir le fond du faitout non Faitout avec couvercle 0,1-0,8 kg Poids du morceau le plus lourd 0,5-2,5 kg Poids du blanc de dinde 2 2 - Canard, non farci Prêt à cuire, assaisonné Oie, non farcie Prête à cuire, assaisonnée Rôti de bœuf à braiser par ex. entrecôte, macreuse ou rôti mariné Faitout sans couvercle 1,0-2,7 kg Poids du canard Recouvrir le fond du faitout Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes non Poser dans le récipient, les blancs vers le haut - 2 - Faitout sans couvercle 2,5-3,5 kg Poids de l'oie non 2 - Faitout avec couvercle 0,5-2,5 kg Poids de la viande 2 Ne pas saisir la viande au préalable Rosbif, à point Prêt à cuire, assaisonné Faitout sans couvercle 0,5-2,5 kg Poids de la viande Couvrir presque entièrement la viande avec du liquide non 2 Placer dans le récipient avec le côté gras vers le haut Ne pas saisir la viande au préalable Faitout avec couvercle en verre 2 2 - Programmes N° Mets Récipients Fourchette de poids Poids de réglage 30 Paupiettes de bœuf Faitout avec couFarcies de légumes ou vercle de viande 31 Rôti de viande haché, frais Haché à base de viande de bœuf, de porc ou d'agneau Gigot d'agneau, à point Sans os, assaisonné Faitout avec couvercle 0,5-2,5 kg Poids du rôti Faitout avec couvercle 0,5-2,5 kg Poids de la viande 33 Gigot d'agneau, bien cuit Sans os, assaisonné Faitout avec couvercle 0,5-2,5 kg Poids de la viande 34 Rôti de veau, persillé Par ex. dos ou rumsteck Faitout avec couvercle 0,5-3,0 kg Poids de la viande 35 Rôti de veau, maigre Par ex. filet ou noix Faitout avec couvercle 0,5-2,5 kg Poids de la viande 36 Cuissot de chevreuil Sans os, salé Faitout avec couvercle 0,5-2,0 kg Poids de la viande 37 Lapin, entier Prêt à cuire, assaisonné Faitout avec couvercle en verre 1,0-2,5 kg Poids de la viande 32 0,5-2,5 kg Poids de toutes les paupiettes farcies Ajouter du li- Hauquide teur d'enfournement Recouvrir 2 presque entièrement les paupiettes, par ex. avec du bouillon ou de l'eau non 2 Remarques Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes 2 Ne pas saisir la viande au préalable 2 Ne pas saisir la viande au préalable 2 Ne pas saisir la viande au préalable 2 Ne pas saisir la viande au préalable 2 - 2 - fr Ne pas saisir la viande au préalable Ne pas saisir la viande au préalable 21 fr Sécurité enfants N° Mets Récipients Fourchette de poids Poids de réglage 38 Rôti de porc Sans os, assaisonné Faitout avec couvercle en verre 0,5-3,0 kg Poids de la viande 39 Rôti de porc avec Faitout avec coucroûte vercle en verre Par ex. épaule, assaisonnée et couenne entaillée 0,5-3,0 kg Poids de la viande 40 Rôti de filet de porc Assaisonné Faitout avec couvercle en verre 0,5-2,5 kg Poids de la viande 10.21 Régler un programme L'appareil sélectionne le mode de cuisson, la température et la durée optimaux. Vous devez uniquement régler le poids. Remarques ¡ Vous pouvez uniquement régler le poids dans la plage prévue. ¡ Une fois le programme démarré, vous pouvez toujours l'annuler. Mais il n'est plus possible de modifier le poids. 1. Appuyez sur Programmes 2. Adaptez le réglage du programme souhaité dans la zone de réglage. 3. Appuyez sur . 4. Réglez le poids dans la zone de réglage. 5. Appuyez sur . Ajouter du li- Hauquide teur d'enfournement Recouvrir le 2 fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le 2 fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le 2 fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Remarques Ne pas saisir la viande au préalable Placer dans le récipient avec le côté gras vers le haut, bien saler la couenne Ne pas saisir la viande au préalable L'affichage indique la durée calculée. Vous ne pouvez pas modifier la durée. ‒ Pour certains programmes, vous pouvez différer l'heure de la fin avec . → "Réglage de la fin", Page 12 a Le programme démarre au bout de quelques secondes et la durée s'écoule. a Une fois le programme terminé, un signal retentit et la durée indiquée est zéro. 6. Lorsque le programme est terminé : ‒ Pour arrêter le signal prématurément, effleurez un champ tactile quelconque. ‒ Pour régler de nouveau une durée de cuisson, appuyez sur . Le four continue à chauffer avec les réglages du programme. ‒ Lorsque le plat cuisiné est prêt, éteignez l'appareil. ‒ 11 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages de base → Page 23 la possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité enfants. 11.1 Activer et désactiver la sécurité enfants 1. Pour désactiver la sécurité enfants, appuyer sur pendant env. 4 secondes. a s'allume dans le bandeau d'affichage. a La sécurité enfants est activée. 22 2. Pour désactiver la sécurité enfants, appuyer sur pendant env. 4 secondes. a s'éteint dans l'affichage. a La sécurité enfants est désactivée. Remarques ¡ Si un temps est réglé dans la minuterie , celui-ci continue de s'écouler. Tant que la sécurité enfants est activée, il est impossible de modifier la minuterie. ¡ La sécurité enfant n'a aucun effet sur l'interrupteur principal. Vous pouvez éteindre le four même si la sécurité enfants est activée. Pour ce, appuyer sur l'interrupteur principal. Réglages de base 11.2 Verrouiller la porte du four Lorsque le four est éteint, la porte du four se verrouille dès que vous activez la sécurité enfants. fr Vous pouvez modifier les réglages de base de telle manière que la porte du four se verrouille en plus. → "Réglages de base", Page 23 12 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 12.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil. Affichage Réglage de base Durée du signal après écoulement d'une durée ou du temps du minuteur Choix = 10 secondes = 30 secondes1 = 2 minutes Temps d'attente jusqu'à ce qu'un réglage soit = 3 secondes1 validé = 6 secondes = 10 secondes Tonalité des touches lors de l'effleurement = arrêt d'une touche = marche1 Luminosité de l'éclairage de l'affichage = sombre = moyen = intense1 Affichage de l'heure = masquer l'heure = afficher l'heure1 Sécurité enfants réglable = non = oui1 → "Sécurité enfants", Page 22 = oui, avec système de verrouillage de la porte Éclairage du compartiment de cuisson en = non fonctionnement = oui1 Temps de poursuite du ventilateur de refroi= court dissement = moyen1 = long = extra long Rails télescopiques post-équipés2 = non 1 (en cas de supports et extraction simple) = oui (en cas d'extraction double et triple) Chauffage rapide automatique à partir de = non 200 °C2 = oui1 Réinitialiser toutes les valeurs sur les ré= non1 glages d'usine = oui 1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) 2 Selon l'équipement de l'appareil 12.2 Modifier un réglage de base Condition : L'appareil est éteint. 1. Maintenir la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. 2. Modifier le réglage de base dans la zone de réglage. 3. Valider à l'aide de . a Le réglage de base suivant apparaît. 4. Passer au réglage de base suivant à l'aide de . 5. Pour mémoriser les modifications, maintenir la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant. 12.3 Annuler la modification des réglages de base ▶ Effleurer . a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront pas mémorisées. 23 fr Nettoyage et entretien 13 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- coolisés. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. 13.1 Produits de nettoyage ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. ATTENTION ! Des produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. à chaud. L'application de produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Avant le prochain chauffage, retirez complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus de la fabrication. ▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil. Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 25 Façade de l'appareil Surface Acier inox Surfaces laquées ou en plastique par ex. bandeau de commande Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Produits d'entretien spéciaux pour les surfaces chaudes en acier inox ¡ Produit de nettoyage chaud Remarques Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud Remarques Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox. Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Porte de l'appareil Surface Vitres de la porte Recouvrement de la porte Poignée de porte Joint de porte 24 N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfondi. → "Porte de l'appareil", Page 28 N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage approfondi. → "Porte de l'appareil", Page 28 ¡ En acier inox : Nettoyant pour inox ¡ En plastique : Produit de nettoyage chaud ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détarchaud trant de la poignée de la porte. ¡ Eau chaude addition- Ne les enlevez pas et ne les retirez pas. née de produit à vaisselle Pyrolyse fr Compartiment de cuisson Surface Surfaces émaillées Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Eau vinaigrée ¡ Nettoyants pour four Couvercle en verre de la lampe du four Supports ¡ Produit de nettoyage chaud Accessoires ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Nettoyants pour four ¡ Produit de nettoyage chaud Remarques En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte. Conseil : Utilisez de préférence la fonction de nettoyage. → "Pyrolyse ", Page 25 Remarques ¡ L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne de légères différences de couleur. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. ¡ Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement et peuvent être rugueux. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. ¡ Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque pour la santé. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique. En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four. En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. → "Supports", Page 27 En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. 13.2 Nettoyer l'appareil Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uniquement comme indiqué et avec des produits de nettoyage appropriés. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Condition : Respectez les instructions relatives aux produits de nettoyage. → "Produits de nettoyage", Page 24 1. Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. ‒ Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 24 2. Séchez avec un chiffon doux. 14 Pyrolyse La fonction de nettoyage Pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonction de nettoyage tous les 2 ou 3 mois. Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage plus souvent. La fonction de nettoyage consomme env. 2,5 4,8 kWh. 14.1 Préparer l'appareil pour la fonction de nettoyage Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez l'appareil avec soin. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu. ▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. 25 fr Pyrolyse ▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. ▶ Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. ▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée. ▶ Éloignez les enfants. Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. Remarque : L'ampoule du four ne s'allume pas pendant la fonction de nettoyage. Condition : Préparation de l'appareil pour la fonction de nettoyage. → Page 25 1. Appuyez sur . 2. Réglez la position nettoyage dans la zone de réglage. Position nettoyage 1 2 3 1. Sortez les accessoires et les ustensiles du comparti2. 3. 4. 5. ment de cuisson. Décrochez les supports et retirez-les du compartiment de cuisson. → "Supports", Page 27 Éliminez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint de porte à l'aide d'une solution détergente et d'un chiffon doux. Ne récurez pas les joints de porte et ne les frottez pas. Retirez les salissures tenaces sur la vitre intérieure de la porte avec un produit de nettoyage pour four. Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide. a a a 3. 14.2 Régler la fonction de nettoyage Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. ▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. ▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce. ▶ Éloignez les enfants et les animaux. 26 4. Degré de nettoyage Faible Moyen Élevé Durée en heures Env. 1h15 Env. 1h30 Env. 2h Sélectionnez une position nettoyage plus élevée en cas de salissures tenaces ou plus anciennes. Vous ne pouvez pas modifier la durée. La fonction de nettoyage démarre et la durée s'écoule au bout de quelques secondes. Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se verrouille à partir d'une certaine température atteinte dans le compartiment de cuisson. L'affichage indique . Dès que la fonction de nettoyage est terminée, un signal retentit et la durée affichée indique zéro. Éteignez l’appareil. Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte de l'appareil se déverrouille et disparaît. Rendre l’appareil prêt à l'emploi. → Page 26 14.3 Rendre l'appareil prêt à fonctionner après la fonction de nettoyage 1. Laissez l'appareil refroidir. 2. Essuyez les cendres restantes dans le comparti- ment de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide. 3. Retirez les dépôts blancs avec de l'acide citrique. Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émaillées en cas d'encrassement important. Ces résidus d'aliments ne présentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le fonctionnement de l'appareil. 4. Accrochez les supports. → "Supports", Page 27 Aide au nettoyage pour le nettoyage humide fr 15 Aide au nettoyage pour le nettoyage humide La fonction d'aide au nettoyage est une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ainsi s'enlever plus facilement. 7. Arrêter l’appareil et laisser refroidir le compartiment 15.1 Régler l'aide au nettoyage ATTENTION ! La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ▶ Après l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment de cuisson et laissez-le sécher complètement. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Condition : Le compartiment de cuisson est complètement refroidi. 1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. 2. Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de liquide vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson. N'utilisez pas d'eau distillée. 3. Par le biais de la zone de réglage, régler Chaleur de sole . 4. Programmer 80 °C dans la zone de réglage. 5. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 6. Réglez la durée à l'aide de la touche ou sur 4 minutes. a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule. a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la durée affichée indique zéro. de cuisson pendant environ 20 minutes. 15.2 Post-nettoyage du compartiment de cuisson Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. 1. Ouvrir la porte de l'appareil et éliminer l'eau résiduelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. 2. Nettoyer les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox. 3. Éliminer les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre. Essuyer ensuite avec de l'eau claire également sous le joint de porte et sécher en frottant avec un chiffon doux. 4. Lorsque vous avez nettoyé le compartiment suffisamment : ‒ Pour laisser sécher le compartiment de cuisson, laisser la porte de l'appareil ouverte dans une position de crantage d'env. 30° pendant environ 1 heure. ‒ Pour faire sécher rapidement le compartiment de cuisson, faire chauffer l'appareil environ 5 minutes à 50 °C avec Chaleur tournante 3D . 16 Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez les décrocher. 2. Tirez le support vers l'avant et retirez-le. 16.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds ▶ Ne touchez jamais les supports chauds. ▶ Laissez toujours l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. 1. Soulevez légèrement le support à l'avant crochez-le et dé- . 3. Nettoyez le support. → "Produits de nettoyage", Page 24 16.2 Accrocher les supports Remarques ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. ¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant. 27 fr Porte de l'appareil 1. Insérez d'abord le support au milieu de la prise ar- 2. Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du compartiment de cuisson, puis poussez-le vers le bas . rière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du compartiment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière . 17 Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opérationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le nettoyer. 17.1 Décrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. 2. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. ▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil. Ouvrez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite. Levier de verrouillage ouvert 1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil et pous- sez-la vers l'appareil. La charnière est sécurisée et ne peut pas se refermer. Levier de verrouillage fermé La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décrochée. a Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les charnières sont sécurisées et ne peuvent pas se refermer. 28 Porte de l'appareil 3. Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Saisissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et à droite et tirez-la vers le haut . fr 2. Appuyez sur le recouvrement de la porte avec les deux mains en haut à gauche et à droite pour vérifier si la porte de l'appareil est bien enfoncée jusqu'en butée. 4. Placez la porte de l'appareil avec précaution sur une surface plane. 17.2 Accrocher la porte de l'appareil 3. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. 4. Refermez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. ▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil. 1. Remarque : Assurez-vous que la porte de l'appareil n'oppose pas de résistance sur les charnières lorsque vous la poussez. Si vous sentez une résistance, vérifiez que vous appuyez sur la bonne ouverture. Faites glisser la porte de l'appareil verticalement sur les deux charnières. Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée. a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décrochée. 5. Fermez la porte de l'appareil. 17.3 Démonter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. 1. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil. 2. Appuyez sur le recouvrement de la porte à gauche et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil jusqu'à ce qu'il se débloque. 29 fr Porte de l'appareil 3. Enlevez le recouvrement de la porte . 12. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place. → "Monter les vitres de la porte", Page 30 17.4 Monter les vitres de la porte 4. Nettoyez le recouvrement de la porte. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 24 5. Desserrez les vis à gauche et à droite de la porte de l'appareil et retirez-les 6. Coincez un torchon plié plusieurs fois contre la porte de l'appareil. Extrayez la vitre frontale par en haut . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. 1. Tournez la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la flèche soit en haut à droite. 2. Introduisez la vitre intermédiaire en bas dans la fixa- 7. Extrayez la vitre frontale par en haut et déposez-la sur une surface plane, la poignée de porte orientée vers le bas. 8. Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations . tion puis appuyez sur le haut en maintenant la pression. 3. Appuyez sur les fixations de gauche et de droite vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit serrée . 4. Accrochez la vitre frontale en bas dans les fixations de gauche et de droite 9. Retirez la vitre intermédiaire. 10. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Nettoyez toutes les vitres de la porte des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. 11. Nettoyez la porte de l'appareil. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 24 30 . Dépannage fr 5. Appuyez sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à ce que les crochets de gauche et de droite en face du réceptacle . soient 8. Revissez les vis à gauche et à droite de la porte de l'appareil. 9. Posez le recouvrement de la porte et appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. 6. Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle s'encliquette de manière audible. 7. Rouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon. 10. Fermez la porte de l'appareil. Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uniquement lorsque les vitres de la porte sont correctement installées. 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. ▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. 18.1 Dysfonctionnements Défaut L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil ne chauffe pas, deux points clignotent à l'affichage et un s'affiche. La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte, s'allume. La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte, s'allume. L'heure clignote à l'écran. Cause et dépannage Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Le mode démo est activé. 1. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant. 2. Désactivez le mode démonstration dans les 5 minutes en modifiant le réglage de base à la valeur . → "Réglages de base", Page 23 La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil. ▶ Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche . → "Sécurité enfants", Page 22 La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil. ▶ Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que disparaisse. → "Pyrolyse ", Page 25 L’alimentation électrique est tombée en panne. ▶ Réglez à nouveau l'heure. 31 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'heure n'apparaît Le réglage de base a été modifié. pas lorsque l'appareil ▶ Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. est éteint. → "Réglages de base", Page 23 Le symbole s'alLa sécurité enfants est activée. lume et il est impos▶ Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche . sible de régler l'appa→ "Sécurité enfants", Page 22 reil. clignote et l'appaLe compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné. reil ne démarre pas. 1. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. 2. Redémarrez-le. L'affichage indique La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionnement continu in. volontaire, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après plusieurs heures si les réglages sont inchangés. ▶ Éteignez l’appareil. Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux réglages. Conseil : Pour éviter que l'appareil ne s'éteigne de manière intempestive lorsque les temps de préparation sont très longs, réglez une durée. → "Fonctions de temps", Page 12 Une notification avec Défaut électronique , par ex. - ap- 1. Appuyez sur la touche . paraît. ‒ Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure. a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. 2. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil. → "Service après-vente", Page 33 18.2 Remplacer la lampe du four 1. Pour éviter tout endommagement, placez un tor- Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défaillant, remplacez la lampe du four. Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 40 W sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Utilisez exclusivement ces ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour toucher les nouvelles ampoules halogènes. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. 2. Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la chon dans le compartiment de cuisson. gauche . 3. Retirez l'ampoule halogène sans tourner . AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique. ▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Conditions ¡ L’appareil est débranché du réseau électrique. ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi. ¡ Pour le remplacement, une nouvelle ampoule halogène est disponible. 32 4. Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la 5. 6. 7. 8. fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité. Revissez le couvercle en verre. Retirez le torchon du compartiment de cuisson. Raccordez l’appareil au secteur. Mise au rebut fr 19 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les appareils usagés. 19.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. 2. Couper le cordon d’alimentation secteur. 3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 20 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique G. 20.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 21 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil. 21.1 Conseils de préparation Respectez ces informations lors de la préparation de mets. ¡ La température et la durée dépendent de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les valeurs les plus basses. ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Insérez les accessoires dans le compartiment de cuisson uniquement après le préchauffage. ¡ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. 21.2 Remarques relatives à la cuisson Respectez les hauteurs d'enfournement indiquées lors de la cuisson. Cuire sur un niveau pâtisseries à bord haut ou moule sur la grille pâtisseries plates ou sur une plaque à pâtisserie Altitude 2 Cuire sur deux niveaux Lèchefrite Plaque à pâtisserie Moules sur la grille : première grille deuxième grille Altitude 3 1 Altitude 3 1 Cuire sur trois niveaux Plaque à pâtisserie Lèchefrite Plaque à pâtisserie Hauteur 5 3 1 3 33 fr Comment faire Remarques ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs niveaux. Les pâtisseries enfournées en même temps ne seront pas nécessairement prêtes en même temps. ¡ Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. ¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal. 21.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farci(e) et prêt(e) à cuire, qui sort du réfrigérateur. ¡ Plus une volaille, une viande ou un poisson est gros(se), plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. ¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 à 2 cm de liquide. ¡ Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous. Rôtissage et grillades sur la grille La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage et le compartiment de cuisson se salit moins. ¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. N'utilisez jamais le gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduisez également la lèchefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfournement inférieure. Cela permettra de recueillir la graisse. Cuire dans un récipient Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment de cuisson reste plus propre. Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson. Un récipient en verre est le plus approprié. Récipient ouvert ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent également devenir croustillants dans un faitout fermé. Utilisez pour ce faire un faitout avec couvercle en verre. Réglez une température plus élevée. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Si un récipient en verre chaud est placé sur une surface humide ou froide, le verre peut se briser. ▶ Posez le récipient en verre chaud sur un support sec. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Selon la température, la vapeur n'est pas visible. ▶ Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échapper la vapeur chaude loin de vous. ▶ Éloignez les enfants. 21.4 Sélection des mets Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posimin. nement son tion gril Cake, fin Moule à cake 2 150-170 60-80 Cake, 2 niveaux Moule à cake 3+1 140-150 70-85 Tarte aux fruits ou au fromage blanc Moule démontable 2 160-180 70-90 avec fond en pâte brisée Ø 26 cm Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 2 150-1601 30-40 Ø 28 cm Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 180-2001 10-15 Tarte en pâte brisée avec garniture fon- Lèchefrite 3 170-180 50-60 dante 1 Préchauffer l'appareil. 2 Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson. 3 Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide 4 Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson. 5 Ne retournez pas les aliments. Couvrez le fond d'eau. 6 Enfournez la lèchefrite sous la grille. 34 Comment faire Mets Gâteau à la levure avec garniture fondante Muffins Petites pâtisseries en pâte levée Petits gâteaux secs Pain, 1000 g (dans un moule à cake, sur sole) Pizza, fraîche Pizza, fraîche, pâte fine Quiche Gratin salé, ingrédients cuits Poulet, 1,3 kg, non farci Petits morceaux de poulet, pièces de 250 g Oie, non farcie, 3 kg Rôti de porc, sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Filet de bœuf, à point, 1 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rosbif, à point, 1,5 kg Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement Lèchefrite 3 fr Mode Température Durée en de cuis- en°C/posimin. son tion gril 180-200 30-55 Plaque à muffins sur la grille Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite Moule à cake Plaque à pâtisserie Plaque ronde à pizza Moule à tarte Plat à gratin Récipient ouvert Récipient ouvert 2 170-190 20-40 3 3 2 150-170 140-160 200-220 20-30 15-25 35-50 3 2 1 2 2 3 190-210 250-2701 190-210 200-220 200-220 220-230 20-30 8-13 40-50 30-60 60-70 30-35 Récipient ouvert 2 Récipient ouvert 2 1. 140 2. 160 160-170 1. 130-140 2. 50-60 150-160 Grille Lèchefrite Récipient fermé Grille Lèchefrite Grille Récipient ouvert 3 210-220 40-502 2 3 200-220 200-220 130-1503 60-702 3 170-190 25-304 70-805 160-180 20-306 Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur 4 Gigot d'agneau désossé, à point, 2 1,0 kg Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. Grille 2 truite 1 Préchauffer l'appareil. 2 Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson. 3 Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 4 Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson. 5 Ne retournez pas les aliments. Couvrez le fond d'eau. 6 Enfournez la lèchefrite sous la grille. 2/3 dans du liquide 21.5 Yaourt 3. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- Votre appareil vous permet de faire vos propres yaourts. 4. Placez les récipients sur le fond du compartiment Préparer du yaourt 5. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- 1. Retirez les accessoires et les supports du comparti- 6. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la ment de cuisson. 2. Versez la préparation de yaourt dans de petits réci- mentaire. de cuisson. tions de réglage. préparation. pients, par exemple des tasses ou des petits verres. Recommandations de réglage pour les yaourts Mets Yaourt Accessoires/récipients Hauteur d'enfourneMode de ment cuisson Ramequins Fond du compartiment de cuisson Température en °C 40-45 Durée en min. 8-9h 35 fr Comment faire 21.6 Plats tests Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1. Cuisson Veuillez tenir compte de ces informations lorsque vous cuisinez des plats tests. Remarques générales ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide. ¡ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses. ¡ Moules sur la grille première grille : hauteur 3 deuxième grille : hauteur 1 Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux : ¡ Plaque à pâtisserie : hauteur 5 Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Cuisson avec deux moules démontables : Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Hauteurs d'enfournement Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux : Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. ¡ Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Biscuiterie dressée Biscuiterie dressée Biscuiterie dressée, 2 niveaux Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement 3 3 3+1 Mode de cuisson Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite + Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux Lèchefrite 5+3+1 + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 3+1 + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux Lèchefrite 5+3+1 + Plaque à pâtisserie Biscuit à l'eau Moule démontable 2 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 2 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 3+1 Ø 26 cm 1 Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. 2 Préchauffez l'appareil. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. 36 Température en Durée en min. °C 140-1501 140-1501 140-1501 25-35 20-30 25-35 130-1401 35-55 1501 1501 1401 25-35 20-30 25-35 1401 25-35 160-1702 25-35 160-170 30-35 150-1602 35-50 Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/récipients Dorer des toasts Grille Hauteur d'enfournement 5 Mode de cuisson Température en Durée en min. °C/position gril 3 5-6 22 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appareil. 22.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commencer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la présente notice de montage garantit une utilisation en toute sécurité. L'installateur est responsable pour les dommages résultant d'une installation incorrecte. ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries dues au transport. ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et sur la porte. ¡ Respecter la notice de montage pour l'installation des accessoires. ¡ Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 95 °C, la façade des meubles adjacents, jusqu'à 70 °C. ¡ Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble nid derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe. ¡ Réalisez des travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis. ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachurée ou à l'extérieur de l'espace d'installation. Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce . ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Certaines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ N’utilisez pas de bloc multiprise. ▶ Utilisez uniquement une rallonge certifiée, d'une section minimale de 1,5 mm² et conforme aux exigences de sécurité nationales en vigueur. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contactez le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte. 37 fr Instructions de montage 22.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé. ¡ Encastrer l'appareil à une hauteur qui permette de retirer sans problème les accessoires. 22.5 Installation de deux appareils superposés Votre appareil peut également être installé sur ou sous un autre appareil. Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation superposée. 22.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit présenter une découpe de ventilation. ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémentaires. ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encastrement. ¡ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles. ¡ Pour la ventilation des appareils, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation. ¡ Afin de garantir une ventilation suffisante des deux appareils, un orifice d'aération d'au moins 200 cm² est nécessaire dans la zone de la plinthe. A cet effet, découpez le bandeau du socle ou fixez une grille de ventilation. ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. 22.4 Installation dans un meuble haut Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. ¡ Installez les appareils à une hauteur qui permette de retirer sans problème les accessoires. 38 Instructions de montage 22.6 Installation dans un angle Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans un angle. ¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle. La dimension dépend de l'épaisseur de la façade du meuble et de la poignée. fr Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément aux prescriptions d'installation. 1. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect. 2. Effectuez le raccordement selon le schéma de raccordement. Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalétique. 3. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur : ‒ vert-jaune : conducteur de protection ‒ bleu = (neutre) conducteur neutre ‒ marron = phase (conducteur externe) 22.8 Installer l'appareil 1. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. 22.7 Raccordement électrique Respectez ces consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité. ¡ L'appareil est conforme à la classe de protection I et doit uniquement être utilisé avec une prise à conducteur de protection. ¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales. ¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension. ¡ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est disponible auprès du service après vente. ¡ L'installation doit garantir la protection contre les contacts accidentels. 2. Vissez fermement l'appareil. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être aisément accessible. Si un accès libre à la prise secteur est impossible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l’installation à câblage fixe, conformément aux réglementations d’installation. Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. 39 fr Instructions de montage 3. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : ‒ Fixez une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. ‒ Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis . ‒ Fixez l'appareil avec une vis adéquate . Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémentaires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastrement. 22.9 Dépose de l'appareil 1. Mettre l'appareil hors tension. 2. Desserrer les vis de fixation. 3. Soulever légèrement l'appareil et le retirer complète- ment. 40 *9001644899* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001644899 020113 fr