Manuel du propriétaire | Gaggenau BO471102 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Manuel du propriétaire | Gaggenau BO471102 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d'utilisation
BO 470/471 ..2
BO 480/481 ..2
Four
fr
Table des matières
Notice d'utilisation
C onformité d’utilisation
4
C onsignes de sécurité importantes
5
C auses de dommages
7
Protection de l'environnement
Économies d'énergie
Elimination écologique
7
7
7
8
(
]
7
P résentation de l'appareil
Four
Afficheur et éléments de commande
Symboles
Couleurs et représentation
Ouverture de porte automatique
Veille
Activer l'appareil
Informations supplémentaires ( et )
Ventilateur de refroidissement
Positions du sélecteur de fonction
Accessoires
Accessoires spéciaux
8
8
9
9
10
10
10
10
11
11
12
14
14
A vant la première utilisation
Réglage de la langue
Régler le format de l'heure
Régler l'heure
Réglage du format de la date
Réglage de la date
Régler l’unité de température
Terminer la première mise en service
Chauffer le four
Nettoyer les accessoires
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
U tiliser l'appareil
Enceinte du four
Insertion de l'accessoire
Mise en marche
Chauffe rapide
Coupure de sécurité
16
16
16
16
17
17
F onctions de minuterie
Appeler le menu Minuterie
Minuterie
Chronomètre
Temps de cuisson
Fin de la cuisson
17
17
17
18
18
19
M inuterie longue durée
Réglage de la minuterie longue durée
20
20
*
K
1
O
F
P rogrammes automatiques
Indications concernant les réglages
Sélectionner un plat
Régler un plat
Pour appeler les derniers programmes
automatiques
21
21
21
21
R ecettes personnelles
Enregistrer une recette
Programmer une recette
Entrer un nom
Démarrer la recette
Modifier une recette
Effacer la recette
22
22
23
23
23
24
24
S onde thermométrique
Introduire la sonde thermométrique dans l'aliment
à cuire
Régler la température à cœur
Valeurs indicatives pour la température à cœur
24
T ournebroche
Préparation
Mise en marche du tournebroche
Arrêt du tournebroche
27
27
27
27
M ode de cuisson pour saisir
28
Sécurité-enfants
Activer la sécurité­enfants
Désactiver la sécurité enfants
28
28
28
H ome Connect
Réglage
Démarrage à distance
Réglages Home Connect
Diagnostic à distance
Remarque liée à la protection des données
Déclaration de conformité
29
29
30
30
31
31
31
R églages de base
32
N ettoyage et entretien
Produit de nettoyage
Retirer les grilles
34
34
35
P yrolyse (autonettoyage)
Préparer la pyrolyse
Lancer la pyrolyse
Nettoyer l'accessoire avec la pyrolyse
35
35
36
36
Q ue faire en cas de problème
Panne de courant
Mode démonstration
Changer la lampe du four
37
37
37
37
n
Ž
@
:
v
A
o
Q
D
.
3
2
22
24
25
26
fr
S ervice après-vente
Numéro E et numéro FD
38
38
T ableaux et conseils
Légumes
Accompagnements et mets
Poisson
Viandes
Volailles
Griller et rôtir
Pâtisseries
Faire lever la pâte
Desserts
Décongeler
Mettre en conserves
Désinfecter
Déshydratation
Pierre à pain et à pizzas
Faitout
L'acrylamide dans l'alimentation
39
40
41
44
45
48
49
50
55
55
56
57
57
58
58
59
60
4
J
Vous trouverez des informations supplémentaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
www.ggaggenau.com/zz/store
3
fr
Conformité d’utilisation
C onformité d’utilisation
8
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors
que vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité. Conserver la
notice d'utilisation et de montage pour un
usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Confrmitéd’utilisation
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
4
Introduire les accessoires toujours dans le bon
sens dans l'enceinte de cuisson. Voir la
description des accessoires dans la notice
d'utilisation.
Consignes de sécurité importantes
fr
m C onsignes de sécurité importantes
(
m Mise en garde – Risque d'incendie !
Consigedsécuritéimportanes
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets
inflammables dans le compartiment de
cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée.
Éteindre l'appareil et débrancher la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le boîtier
à fusibles.
Risque
▯ Il sed'incendie
produit un! courant d'air lors de
▯
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
Risque
brûlure ou
! les accessoires
▯
Les de
récipients
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque
brûlure
!
▯ Les de
vapeurs
d'alcool
peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Risque
brûlure deviennent
!
▯ Les de
ampoules
très chaudes en
fonctionnement. Le risque de brûlure
persiste encore un certain temps après les
avoir éteintes. Laissez refroidir les
ampoules avant de nettoyer l'appareil.
Éteignez la lumière pendant le nettoyage.
Risque
brûlure deviennent
!
▯ Les de
ampoules
très chaudes en
fonctionnement. Le risque de brûlure
persiste encore un certain temps après les
avoir éteintes. Attendre, avant de changer
les ampoules, qu’elles aient entièrement
refroidi.
m Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque
de brûlure
! de la porte de l'appareil
▯ La face
intérieure
▯
devient très chaude pendant le
fonctionnement. Ouvrez toujours la porte
de l'appareil jusqu'en butée. Assurez-vous
que la porte de l'appareil ne bascule pas.
Évitez tout contact avec la face intérieure
de la porte de l'appareil.
m Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque
devapeur
brûlurechaude
!
▯ De la
peut s'échapper lors
▯
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés.
Risque
de brûlure
! dans un compartiment
▯ La présence
d'eau
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
5
fr
Consignes de sécurité importantes
m Mise en garde – Risque de blessure !
m Mise en garde – Risque d'incendie !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de
produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Les restes de nourriture épars, la graisse et
le jus de cuisson peuvent s'enflammer au
cours du nettoyage par pyrolyse. Enlever
les salissures les plus grossières du
compartiment de cuisson et des
accessoires avant chaque nettoyage par
pyrolyse.
Risque
d'incendie
!
▯ L'extérieur
de l'appareil
devient très chaud
m Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans la
tableau électrique. Appeler le service
après-vente.
Risque
de choc
électrique
! appareils
▯ L'isolation
des
câbles des
▯
▯
lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais
accrocher d'objet inflammable, tel qu'un
torchon à vaisselle, à la poignée de la
porte.Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Tenir les enfants éloignés
m Mise en garde – Risque de brûlure !
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque
de choc électrique
! peut occasionner
▯ De l'humidité
qui pénètre
Le compartiment de cuisson devient très
chaud lors du nettoyage par pyrolyse.Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil ni
déplacer à la main les crochets de
verrouillage. Laisser l'appareil refroidir.
Tenir les enfants éloignés.
Risque
de brûlurede
! l'appareil devient très
▯ ; L'extérieur
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Risque
électrique de
! l'ampoule du
▯ Lorsde
duchoc
remplacement
chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais
toucher la porte de l'appareil. Laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés.
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le fusible
dans le boîtier à fusibles avant de procéder
au remplacement.
Risque
de chocdéfectueux
électrique !peut provoquer un
▯ Un appareil
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans
le boîtier à fusibles. Appeler le service
après-vente.
Risque
de choc
électrique
!
▯ L'isolation
peut
être endommagée
en cas
de capteur de la température à cœur non
approprié. Utiliser exclusivement le capteur
de la température à cœur affecté à
l'appareil.
6
▯
m Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors du nettoyage
par pyrolyse. Le revêtement anti-adhérent des
plaques et des moules est détruit et il se
dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer
des plaques et des moules à revêtement antiadhérents pendant le nettoyage par pyrolyse.
Seuls des accessoires émaillés peuvent être
nettoyés avec le mode d'autonettoyage.
Causes de dommages
C auses de dommages
]
A ttention !
Causedomages
–
–
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : ne posez
aucun accessoire sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez aucun plat sur la sole du
compartiment de cuisson. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent alors plus et l'émail est endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
–
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments
humides dans le compartiment de cuisson pendant
une longue durée. Cela endommage l'émail.
–
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux.
Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la
lèchefrite à bords hauts.
–
–
–
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte :
Laissez refroidir le compartiment de cuisson
uniquement la porte fermée. Même si la porte de
l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des
meubles voisins risquent d'être endommagées au fil
du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte
est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera
plus correctement lors du fonctionnement. La
façade des meubles voisins peut être
endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil
soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir
et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
–
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
–
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La
poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et
risque de se casser.
7
fr
Protection de l'environnement
V ous trouverez ci-après des conseils permettant
d'économiser de l'énergie et des informations relatives
à l'élimination de l'appareil.
Proteciondel' environemt
Économies d'énergie
▯
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la
chaleur.
▯
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
▯
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le four est
encore chaud, donc le temps de cuisson diminue au
deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner
deux moules à cake l'un à côté de l'autre.
▯
En mode chaleur tournante, vous pouvez cuire sur
plusieurs niveaux en même temps.
▯
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du
temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à
la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux
appareils électriques et électroniques usagés
(waste electrical and electronic equipment WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise
et une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
7
fr
Présentation de l'appareil
P résentation de l'appareil
*
V ous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil.
Nous vous expliquons le bandeau de commande et les
différents éléments de commande. Nous vous
fournissons également des informations sur l'enceinte
de cuisson et les accessoires.
Présentaiondel' pareil
Four
1
2
3
4
5
6
8
Joint de porte
Entraînement du tournebroche
Résistance chauffante du gril
Prise pour la sonde thermométrique
Prise pour une résistance chauffante supplémentaire (accessoire en option pour pierre à
pain et à pizzas, et faitout)
Poignée encastrée
Présentation de l'appareil
Afficheur et éléments de commande
Cette notice est valable pour différentes versions
d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères
différences sont possibles.
La commande est identique sur toutes les versions
d'appareil.
i
g
%
4
l
0
M
/
°
+
m
,
¤
£
E
fr
Appeler les programmes automatiques ou
des recettes personnelles
Enregistrer un menu
Editer des réglages
Entrer un nom
Effacer des lettres
Sécurité enfants
Appeler le menu Minuterie
Appeler la minuterie longue durée
Mode démonstration
Sonde thermométrique
Démarrage du tournebroche
Arrêter le tournebroche
Lancer le mode rissolage
Mettre fin au mode rissolage
Connexion réseau (Home Connect)
--------
1
Panneau de
commande
2
Afficheur
3
Sélecteur rotatif
4
Sélecteur des
fonctions
Ces zones sont sensibles au toucher. Effleurez un symbole pour
sélectionner la fonction correspondante.
L'afficheur affiche par ex. les
réglages actuels et les sélections
possibles.
Le sélecteur rotatif vous permet
de choisir la température et de
faire d'autres réglages.
Avec le sélecteur des fonctions
vous pouvez sélectionner le mode
de cuisson, le nettoyage ou les
réglages de base.
--------
Symboles
Symbole
I
Ø
H
'
Ž
™
C
!
(
’
Fonction
Marche
Arrêt
Pause/fin
Annuler
Annuler
Valider/enregistrer des réglages
Flèche de sélection
Ouvrir la porte de l'appareil
Appeler des informations supplémentaires
Chauffe rapide avec affichage de l'état
9
fr
Présentation de l'appareil
Couleurs et représentation
Veille
Couleurs
L'appareil est en mode veille lorsqu'aucune fonction
n'est réglée ou que la sécurité enfants est activée.
Les différentes couleurs servent à guider l'utilisateur
dans les situations de réglage respectives.
La luminosité du bandeau de commande est réduite en
mode veille.
orange
Premiers réglages
Remarques
Fonctions principales
Réglages de base
–
bleu
Il existe différents affichages pour le mode veille.
Le logo GAGGENAU et l'heure sont préréglés.
–
blanc
Nettoyage
Valeurs réglables
La luminosité de l'affichage est fonction de l'angle
visuel vertical.
–
L'affichage et la luminosité peuvent à tout moment
être modifiés dans les réglages de base.
~ "Réglages de base" à la page 32
Représentation
La représentation des symboles, des valeurs ou de
l'ensemble de l'affichage change selon la situation.
Zoom
Affichage
réduit
Le réglage qui est en train d'être
modifié est représenté agrandi.
Une durée qui s'écoule est agrandie
peu avant d'arriver à son terme (par
ex. les dernières 60 sec. pour la
minuterie).
Après une courte durée, l'affichage
à l'écran est réduit et n'affiche plus
que les informations essentielles.
Cette fonction est réglée par défaut
et peut être modifiée dans les
réglages de base.
Ouverture de porte automatique
En effleurant le symbole ! la porte de l'appareil s'ouvre
et pouvez l'ouvrir complètement à l'aide de la poignée
encastrée latérale.
Lorsque la sécurité enfants est activée ou en cas de
panne de courant, l'ouverture automatique de la porte
ne fonctionne pas. Vous pouvez ouvrir la porte
manuellement à l'aide la poignée encastrée latérale.
10
Activer l'appareil
Pour quitter le mode veille, vous pouvez soit
▯
tourner le sélecteur des fonctions,
▯
soit effleurer un champ de commande,
▯
ou ouvrir ou fermer la porte.
Vous pouvez maintenant régler la fonction désirée. Pour
savoir comment régler les fonctions, consultez les
différents chapitres.
Remarques
–
Si "Afficheur en veille = Arrêt" est sélectionné dans
les réglages de base, vous devez tourner le
sélecteur des fonctions pour quitter le mode veille.
–
L'afficheur réapparaît en veille si vous n'avez pas
procédé à un réglage pendant une longue durée
après l'activation.
–
L'éclairage de le compartiment de cuisson s'éteint
après une courte durée lorsque la porte est
ouverte.
Présentation de l'appareil
fr
Informations supplémentaires ( et )
Touchez le symbole ( pour accéder à des informations
complémentaires, par exemple concernant le type de
chauffage réglé ou la température actuelle du
compartiment de cuisson.
Remarque : En marche permanente après le chauffage,
de faibles variations de température sont normales.
Le symbole ) apparaît pour signaler des informations
importantes ou des demandes d'action. Des
informations importantes relatives à la sécurité et à
l'état de fonctionnement sont également parfois
automatiquement affichées. Ces messages
disparaissent automatiquement après quelques
secondes ou doivent être confirmés à l’aide du
symbole ™.
Pour les messages sur Home Connect, l'état de Home
Connect apparaît dans le symbole ). Vous trouverez de
plus amples informations au chapitre ~ "Home
Connect" à la page 29 .
Ventilateur de refroidissement
Votre appareil est doté d'un ventilateur de
refroidissement. Ce ventilateur s'allume pendant la
marche du four. Il fait sortir l'air chaud par dessus ou
par dessous la porte, selon la version de l'appareil.
Après avoir retiré votre plat cuit, laissez la porte fermée
jusqu'au refroidissement. Ne laissez pas la porte
entrouverte, car cela pourrait endommager les meubles
avoisinants. Le ventilateur fonctionne encore quelque
temps, puis s'arrête automatiquement.
Attention !
Ne recouvrez pas les fentes d'aération, car sinon,
l'appareil va surchauffer.
11
fr
Présentation de l'appareil
Positions du sélecteur de fonction
Position
Fonction/Mode de cuisson
0
ž
Position zéro
Éclairage
2
H
50 - 300°C
Chaleur tournante
Température de référence
170°C
3
Température
I
50 - 300°C
Chaleur tournante éco*
Température de référence
170°C
4
N
50 - 300°C
5
Chaleur de voûte + chaleur
de sole
O
Température de référence
170°C
50 - 300°C
Chaleur de voûte +
Y chaleur de sole
Température de référence
170°C
P
50 - 300°C
Chaleur de voûte
Température de référence
170°C
50 - 300°C
6
7
8
9
*
12
M
Utilisation
Allumer le compartiment de cuisson. Accès à des
fonctions supplémentaires, par ex. des programmes
automatiques, des recettes personnelles, le démarrage à distance (Home Connect).
Chaleur tournante : pour des gâteaux, petits gâteaux
secs et soufflés cuits sur plusieurs niveaux.
Le ventilateur situé sur la paroi arrière répartit la chaleur uniformément dans le compartiment de cuisson.
Mode chaleur tournante économisant de l'énergie
pour les gâteaux, la viande, les soufflés et les gratins.
La chaleur résiduelle sera optimisée. Les fonctions
confort restent désactivées (par ex. l'éclairage du
compartiment de cuisson). L'affichage de la température du compartiment de cuisson est uniquement
possible pendant le chauffage. Ne préchauffez pas
le four.
Placez les aliments dans le compartiment de cuisson
froid vide et lancez le temps de cuisson indiqué. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson.
Cela permet d'éviter les pertes de chaleur.
Pour des gâteaux cuits dans des moules ou sur la
plaque, des soufflés ou des rôtis.
Pour des gâteaux sur plaque, petits gâteaux secs,
gâteaux à la meringue, gratiner des soufflés.
Idéal lorsque le mets doit être chauffé encore une
fois de manière ciblée par le haut vers la fin de la
cuisson.
Chaleur ciblée par le haut, par ex. pour meringuer un
gâteau aux fruits.
Y chaleur de voûte + chaleur Température de référence
de sole
170°C
Pour des gâteaux au fromage blanc, du pain moulé,
des plats au bain-marie (par ex. flan, crème brûlée).
Pour braiser sans couvercle et réchauffer des mets
(les mets se dessécheront moins).
L
50 - 300°C
Chaleur de sole
Température de référence
170°C
50 - 300°C
Idéal lorsque le mets doit encore être chauffé de
manière ciblée par le bas vers la fin de la cuisson.
Pour poursuivre la cuisson, par ex. pour des gâteaux
aux fruits humides, pour mettre en conserve, pour
des mets au bain-marie.
K
Chaleur supplémentaire par le bas pour des gâteaux
humides, par ex. des gâteaux aux fruits.
Chaleur tournante + chaleur Température de référence
de sole
170°C
Mode de cuisson, avec lequel la classe d'efficacité énergétique a été déterminée selon EN60350-1.
Présentation de l'appareil
fr
Position
Fonction/Mode de cuisson
Température
Utilisation
10
J
50 - 300°C
11
Chaleur tournante + Y chaleur de sole
Z
Température de référence
170°C
50 - 300°C
Pour des soufflés épais, lasagnes, tartes à l'oignon,
plats aux œufs (par ex. tortilla, omelette paysanne).
12
Gril grande surface + air
pulsé
Q
Température de référence
220°C
50 - 300°C
Gril grande surface
Température de référence
220°C
50 - 300°C
13
S
Gril compact
14
15
16
17
18
T
Température de référence
220°C
50 - 300°C
Fonction pierre à pain et à
pizzas
Température de référence
250°C
U
50 - 220°C
Fonction faitout
Température de référence
180°C
V
30 - 50°C
Cuire
Température de référence
38°C
W
40 - 60°C
Décongeler
Température de référence
45°C
30 - 120°C
X
Maintien au chaud
S
*
Température de référence
70°C
Chauffage uniforme pulsé pour de la viande, de la
volaille et du poisson entier.
Griller des morceaux de viande peu épais, des saucisses ou des filets de poisson. Gratiner.
Seule la surface centrale de la résistance chauffante
du gril est chauffée. Griller des petites quantités en
économisant de l'énergie.
Uniquement utilisable avec les accessoires en option
suivants : pierre à pain et à pizzas, résistance chauffante.
Pierre à pain et à pizzas chauffée par le bas pour des
pizzas, du pain ou des petits pains croustillants
comme au four en pierre.
Uniquement utilisable avec les accessoires en option
suivants : faitout, système télescopique et résistance
chauffante.
Faitout chauffant en fonte pour de grandes quantités
de viande, de soufflés ou de rôtis de fête.
Laisser lever : pour de la pâte à la levure du boulanger et du levain.
La pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante. Le réglage optimal de température
pour de la pâte à la levure est 38°C.
Décongélation uniforme et douce.
Pour des légumes, de la viande, du poisson et des
fruits.
Maintenir des mets au chaud, préchauffer de la vaisselle en porcelaine.
t
Les réglages de base vous permettent d'adapter
Réglages de base
votre appareil de manière individuelle.
œ
485 °C
Autonettoyage
Pyrolyse
Mode de cuisson, avec lequel la classe d'efficacité énergétique a été déterminée selon EN60350-1.
13
fr
Présentation de l'appareil
Accessoires
Utilisez seulement les accessoires fournis ou ceux
proposés par le service après-vente. Ils sont
spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à
toujours bien mettre correctement les accessoires en
place dans le four.
BA 056 115
Résistance de chauffe pour pierre à
pain et à pizzas et cocotte (230 V)
BA 056 125
Résistance de chauffe pour pierre à
pain et à pizzas et cocotte (400 V)
BA 056 133
Pierre à pain et à pizzas
avec support et pelle à pizza
(commander la résistance de chauffe
séparément)
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Plaque à pâtisserie
émaillée
BS 020 002
Pelle à pizza, jeu de 2
GN 340 230
Faitout en fonte d'aluminium GN 2/3,
Hauteur 165 mm, anti-adhérent
Grille
(La résistance chauffante et le
système télescopique sont à
commander séparément)
BO 480/481
Lèchefrite à grille
BA 018 105
Système de rail télescopique
Rail télescopique et cadre en fonte
résistant à la pyrolyse
Lèchefrite en verre
Tournebroche
BA 028 115
Plaque à pâtisserie, émaillée,
profondeur 30 mm
BA 038 105
Grille chromée, sans ouverture, avec
pieds
BA 058 115
Résistance de chauffe pour pierre à
pain et à pizzas et cocotte
BA 058 133
Pierre à pain et à pizzas
avec support et pelle à pizza
(commander la résistance de chauffe
séparément)
Sonde
thermométrique
connectable
Accessoires spéciaux
Vous pouvez commander les accessoires suivants
auprès de votre distributeur :
BO 470/471
BA 016 105
Système de rail télescopique
Rail télescopique et cadre en fonte
résistant à la pyrolyse
BA 026 105
Lèchefrite à grille, émaillée,
profondeur 30 mm
BA 026 115
Plaque à pâtisserie, émaillée,
profondeur 15 mm
BA 036 105
Grille, chromée, sans orifice, avec
pieds
BA 046 115
Lèchefrite en verre, profondeur
24 mm
14
BS 020 002
Pelle à pizza, jeu de 2
GN 340 230
Faitout en fonte d'aluminium GN 2/3,
Hauteur 165 mm, anti-adhérent
(La résistance chauffante et le
système télescopique sont à
commander séparément)
Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée.
Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non
conforme des accessoires.
Enlevez les accessoires inutiles pendant le
fonctionnement du compartiment de cuisson. Fiche
pour la résistance chauffante supplémentaire au fond
du compartiment de cuisson : en fonctionnement normal
sans résistance chauffante supplémentaire, laissez
toujours le couvercle dans la fiche.
Avant la première utilisation
A vant la première utilisation
K
V ous trouverez ici les instructions à suivre avant de
préparer des mets pour la première fois avec votre
appareil. Lisez auparavant le chapitre ~ "Consignes
de sécurité importantes" à la page 5.
Avantlapremièreutilisation
L'appareil doit être complètement monté et raccordé au
préalable.
Le menu « Premiers réglages » apparaît une fois les
branchements électriques effectués. Vous pouvez à
présent régler votre nouvel appareil pour la première
mise en service.
Remarques
–
–
Le menu « Premiers réglages » apparaît uniquement
lors de la première mise en marche après le
branchement ou quand l'appareil est resté
plusieurs jours débranché.
Après le branchement, le logo GAGGENAU
apparaît d'abord pendant env. 30 secondes,
ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche
automatiquement.
Vous pouvez modifier les réglages à tout moment
dans les réglages de base. ~ "Réglages de base"
à la page 32
Réglage du format de la date
Les trois formats possibles D.M.Y, D/M/Y et M/D/Y
apparaissent dans l'afficheur. Le format D.M.Y est réglé
par défaut.
1
Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton
rotatif.
2
Confirmer avec ™.
Réglage de la date
La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage
du jour est déjà actif.
1
Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif.
2
Passer au réglage du mois à l'aide du symbole C.
3
Régler le mois à l'aide du bouton rotatif.
4
Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole C.
5
Régler l'année à l'aide du bouton rotatif.
6
Confirmer avec ™.
Régler l’unité de température
Les deux unités possibles °C et °F apparaissent dans
l'affichage. L'unité °C est présélectionnée.
1
Sélectionnez l'unité souhaitée à l'aide du sélecteur
rotatif.
2
Confirmez avec ™.
Réglage de la langue
La langue préréglée apparaît dans l'afficheur.
1
A l'aide du bouton rotatif, sélectionner la langue
d'affichage désirée.
2
Confirmer avec ™.
fr
Terminer la première mise en service
Dans l'affichage apparaît « Première mise en service
terminée ».
Régler le format de l'heure
Confirmez avec ™.
Les deux formats possibles 24h et AM/PM apparaissent
dans l'affichage. Le format 24h est présélectionné.
L'appareil se met en mode veille et l'affichage apparaît
en veille. Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner.
1
Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton
rotatif.
2
Confirmer avec ™.
Régler l'heure
L'heure apparaît dans l'afficheur.
1
Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif.
2
Confirmer avec ™.
Chauffer le four
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne
contient pas de restes d'emballage.
Pour éliminer l'odeur du neuf, laissez chauffer le four à
vide, la porte fermée. Idéalement une heure en mode
Chaleur tournante H à 200°C.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois,
nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude additionnée
de produit à vaisselle et une lavette douce.
15
fr
Utiliser l'appareil
U tiliser l'appareil
Insertion de l'accessoire
E nceinte du four
L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction
d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de
son extraction. L'accessoire doit être correctement
introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la
sécurité anti-basculement fonctionne.
1
Utiliserl' apreil
Le compartiment de cuisson possède quatre ou cinq
niveaux d'enfournement, selon la version d'appareil. Les
niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le
haut.
En enfournant la grille, veillez à ce que
▯
le taquet d'arrêt ¨ soit orienté vers le bas
▯
l'étrier de sécurité © de la grille soit à l'arrière et
en haut.
Attention !
–
–
16
Mise en marche
1
Choisir le mode de cuisson voulu au moyen du
sélecteur de fonction. Le mode sélectionné
s'affiche avec la température proposée.
2
Si vous souhaitez modifier la température :
sélectionner la bonne température au moyen du
sélecteur rotatif.
Le symbole de chauffe ’ s'affiche. La barre indique en
permanence l'évolution de la température. Lorsque la
température programmée est atteinte, un signal sonore
retentit et le symbole de chauffe ’ s'éteint.
Ne placez rien à même le fond du compartiment de
cuisson. Ne le couvrez pas de film alu. Une
accumulation de chaleur risque d'endommager
l'appareil.
Remarque : Si la température programmée est
inférieure à 70°C, l'éclairage intérieur du four reste
éteint.
N'insérez pas d'accessoire entre les niveaux
d'enfournement, il risque de basculer.
Arrêt :
Tournez le sélecteur de fonction en position 0.
Fonctions de minuterie
Chauffe rapide
Avec la fonction « Préchauffage rapide » votre appareil
atteint la température souhaitée en très peu de temps
dans les modes de cuisson Chaleur de voûte, Chaleur
de sole et Chaleur de voûte + de sole.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme,
enfournez votre plat uniquement lorsque le «
Préchauffage rapide » est terminé et que le symbole de
chauffe ’ s'éteint.
Remarque : La fonction « Préchauffage rapide » est
préréglée dans les réglages d'usine. Dans les réglages
de base, vous pouvez sélectionner « Préchauffage
rapide » ’ ou « Chauffe » “.~ "Réglages de base"
à la page 32
Coupure de sécurité
Pour votre sécurité, l'appareil est équipé d'une coupure
de sécurité. Chaque processus de chauffe est coupé au
bout de 12 heures si aucune commande n'a lieu
pendant ce temps. Un message apparaît dans
l'afficheur.
fr
F onctions de minuterie
O
D ans le menu de la minuterie, réglez :
Fonctionsdeminuteri
Š la minuterie courte durée
p chronomètre
6 le temps de cuisson (pas au repos)
5 la fin du temps de cuisson (pas au repos)
Appeler le menu Minuterie
Vous pouvez appeler le menu Minuterie quel que soit le
mode où vous vous trouvez. Le menu Minuterie n'est pas
disponible seulement dans les réglages de base,
lorsque le sélecteur de fonction est en position S.
Effleurer le symbole M.
Exception :
Une programmation avec la minuterie longue durée.
Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez
ensuite remettre l'appareil en service comme
d'habitude.
Le menu Minuterie s'affiche.
Minuterie
La minuterie courte durée fonctionne indépendamment
des autres réglages de l'appareil. La durée maximale
programmable est de 90 minutes.
Réglage de la minuterie courte durée
1
Appeler le menu Minuterie.
La fonction "Minuterie courte durée" Š s'affiche.
2
Régler le temps souhaité à l'aide du sélecteur
rotatif.
0LQXWHULHFRXUWHGXUpH
3
Démarrer avec I.
17
fr
Fonctions de minuterie
Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le
symbole Š et le temps qui s'écoule sont affichés dans
l'écran.
Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le
symbole p et le temps qui s'écoule sont affichés dans la
visualisation.
Un signal retentit après écoulement du temps. Il s'arrête
lorsque vous effleurez le symbole ™.
Arrêter le chronomètre et le redémarrer
Vous pouvez quitter à tout moment le menu Minuterie en
effleurant le symbole '. Les réglages seront alors
perdus.
1
Appeler le menu Minuterie.
2
A l'aide de C sélectionner la fonction
"Chronomètre" p.
Arrêter la minuterie courte durée :
Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C sélectionner
la fonction "Minuterie courte durée" Š et effleurer le
symbole H. Pour que la minuterie courte durée continue
à s'écouler, effleurer le symbole I.
3
Effleurer le symbole H.
Arrêter la minuterie courte durée prématurément :
Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C sélectionner
la fonction "Minuterie courte durée" Š et effleurer le
symbole Ž.
0LQXWHULH
Chronomètre
Le chronomètre fonctionne indépendamment des autres
réglages de l'appareil.
Le chronomètre compte de 0 seconde à 90 minutes.
Il a une fonction pause qui vous permet de l'interrompre.
Démarrer le chronomètre
1
Appeler le menu Minuterie.
2
A l'aide de C sélectionner la fonction
"Chronomètre" p.
Le temps s'arrête. Le symbole recommute sur
marche I.
4
Démarrer au moyen de I.
Le temps continue. Lorsque 90 minutes sont atteintes,
l'afficheur clignote et un signal retentit. Il s'arrête
lorsque vous effleurez le symbole ™. Le symbole p
dans l'afficheur s'éteint. Le processus est terminé.
Eteindre le chronomètre :
Appeler le menu Minuterie. A l'aide de C sélectionner la
fonction "Chronomètre" p et effleurer le symbole Ž.
Temps de cuisson
0LQXWHULH
3
18
Démarrer au moyen de I.
Si vous réglez la durée de cuisson, l'appareil se
coupera automatiquement une fois que le temps sera
écoulé.
Vous pouvez régler le temps de cuisson entre 1 minute
et 23h59.
Régler le temps de cuisson
Vous avez choisi un mode de cuisson et une
température, et mis votre plat au four.
1
Effleurer le symbole M.
2
Appuyer sur C pour choisir la fonction "Temps de
cuisson" 6.
Fonctions de minuterie
3
Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée au
moyen du sélecteur rotatif.
fr
Fin de la cuisson
Vous pouvez retarder la fin de la cuisson.
Exemple : Il est 14:00 h. Le plat a besoin de 40 minutes
de cuisson. Il doit être prêt à 15:30 h.
7HPSVGHFXLVVRQ
4
Démarrer au moyen de I.
L'appareil démarre. Le menu de la minuterie se ferme.
La température, le mode, le temps de cuisson restant et
la fin de cuisson s'affichent.
Entrez le temps de cuisson et reportez la fin de cuisson
à 15:30 h. L'électronique calcule l'heure de démarrage.
L'appareil va démarrer automatiquement à 14:50 h et
s'éteindre à 15:30 h.
N'oubliez pas qu'il ne faut pas laisser les aliments
périssables trop longtemps dans le four.
Retarder la fin de cuisson
Vous avez choisi le type de cuisson, la température et le
temps de cuisson.
1
Effleurer le symbole M.
2
Au moyen de C, choisissiez la fonction "fin du
temps de cuisson" 5.
Une minute avant la fin de la cuisson, la durée s'affiche
en plus grand.
)LQGHFXLVVRQ
3
Régler la fin du temps de cuisson à la valeur
souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.
4
Démarrer au moyen de I.
Une fois le temps de cuisson écoulé, l'appareil s'éteint.
Le symbole 6 clignote et un signal sonore retentit. Pour
l'arrêter, effleurez le symbole ™, ouvrez la porte de
l'appareil ou mettez le sélecteur de fonction sur 0.
Modifier le temps de cuisson :
Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C,
choisissez la fonction "temps de cuisson" 6. Modifier le
temps de cuisson au moyen du sélecteur rotatif.
Démarrer au moyen de I
Effacer le temps de cuisson :
Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C,
choisissez la fonction "temps de cuisson" 6.
Choisissez Ž pour effacer le temps de cuisson et '
pour revenir en mode normal.
Interrompre tout le processus :
Mettre le sélecteur de fonction sur 0.
L'appareil est en position d'attente. Sur l'afficheur, le
mode, la température, le temps de cuisson et la fin de
cuisson sont visibles. L'appareil démarre à l'heure
calculée et s'arrête automatiquement lorsque le temps
de cuisson s'est écoulé.
Remarque : Si le symbole 6 clignote : vous n'avez pas
réglé de temps de cuisson. Commencez toujours par
régler un temps de cuisson.
Une fois le temps de cuisson écoulé, l'appareil s'éteint.
Le symbole 5 clignote et un signal sonore retentit.
Pour l'arrêter, effleurez le symbole ™, ouvrez la porte
de l'appareil ou mettez le sélecteur de fonction sur 0.
Remarque : Vous pouvez aussi modifier le mode et la
température en cours de cuisson.
19
fr
Minuterie longue durée
Modifier la fin du temps de cuisson :
Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C,
choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" 5.
Régler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitée
au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au moyen de I.
L'appareil démarre. / et la température s'affichent.
Interrompre tout le processus :
Mettre le sélecteur de fonction sur 0.
Une fois le temps expiré, l'appareil ne chauffe plus.
L'afficheur est vide. Tournez le sélecteur de fonction
sur 0.
M inuterie longue durée
F
A vec cette fonction, l'appareil maintient une
température comprise entre 50 °C et 230 °C en mode
« Chaleur tournante ».
Minuteri longuedré
Vous pouvez maintenir des plats au chaud jusqu'à
74 heures, sans devoir allumer ou éteindre l'appareil.
Attention, les aliments facilement périssables ne doivent
pas rester trop longtemps dans le four.
Remarque : Vous devez régler la minuterie longue
durée sur « disponible » dans les réglages de base.
~ "Réglages de base" à la page 32
Réglage de la minuterie longue durée
1
Mettre le sélecteur de fonction sur ž.
2
Effleurer le symbole /.
L'afficheur propose 24 h à 85°C. Démarrer au
moyen de I
–ou bien–
modifier le temps de cuisson, la fin de cuisson, la
date d'arrêt et la température.
0LQXWHULHORQJXHGXUpH
3
Modifier le temps de cuisson 6 :
Effleurer le symbole $. Régler le temps de cuisson
à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.
4
Modifier la fin de cuisson 5 :
Effleurer le symbole C. Régler la fin de cuisson à la
valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.
5
Modifier la date d'arrêt q :
Effleurer le symbole b. Régler la date d'arrêt à la
valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.
Confirmer au moyen de ™.
6
Modifier la température :
Régler la température à la valeur souhaitée au
moyen du sélecteur rotatif.
7
Démarrer au moyen de I.
20
L'éclairage du four et celui de l'afficheur sont éteints. La
zone de commande est verrouillée et n'émet plus aucun
signal lorsque vous passez dessus.
Arrêt :
Pour mettre fin à l'opération, tournez le sélecteur de
fonction sur 0.
Programmes automatiques
P rogrammes automatiques
n
L es programmes automatiques vous permettent de
préparer les mets les plus variés. L'appareil sélectionne
pour vous le réglage optimal.
Progmaesautomatiques
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de
cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets
sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication
s'affiche. Laissez refroidir l'appareil, puis réessayez.
Indications concernant les réglages
▯
Le résultat de cuisson dépend de la qualité des
aliments et de la taille et du type de l'ustensile.
Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez
uniquement des aliments de qualité irréprochable
et de la viande à la température du réfrigérateur.
Pour les plats surgelés, utilisez les aliments
uniquement directement sortis du congélateur.
▯
Le programme automatique propose une
température, un mode de cuisson et une durée de
cuisson.
▯
Pour certains mets, vous serez invité à saisir le
poids. Vous ne pouvez pas régler des poids en
dehors de la fourchette de poids.
▯
Pour certains plats, vous serez invité à saisir le
niveau de coloration souhaité, l'épaisseur des mets,
le niveau de cuisson de la viande ou des légumes.
▯
Pour certains plats, le compartiment de cuisson est
préchauffé à vide. Enfournez le plat dans le
compartiment de cuisson uniquement lorsque le
préchauffage est terminé et qu'un message
apparaît.
▯
Vos réglages favoris vous seront proposés lors de
votre prochaine utilisation.
Sélectionner un plat
Les catégories suivantes sont disponibles. Vous
retrouverez pour chaque catégorie un ou plusieurs
plats.
Catégories :
▯
Légumes
▯
Plats au four
▯
Poisson
▯
Viande et volaille
▯
Pain, pizza et gâteau
▯
Déshydratation
▯
Levée de pâte
Régler un plat
L'appareil vous guide tout au long du processus de
réglage de votre mets sélectionné. Suivez les
instructions affichées.
Pour parcourir les différents niveaux, utiliser le
sélecteur rotatif.
1
Réglez le sélecteur de fonctions sur ž.
2
Effleurez le symbole i. Confirmez avec ™.
3
À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez la
catégorie et confirmez avec ™.
4
À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez le plat
souhaité et confirmez avec ™.
Les réglages possibles apparaissent à l'affichage.
De nombreux plats vous permettent d'adapter les
réglages selon vos souhaits.
À défaut, le poids de certains plats doit être réglé.
Conseil : Effleurez le symbole * pour obtenir des
conseils sur les accessoires et la préparation.
5
Confirmez les réglages souhaités avec ™. Puis
suivre les instructions de l'affichage. Démarrez la
cuisson avec I.
La durée s'écoule à l'affichage.
Sonde thermométrique
Vous avez besoin de la sonde thermométrique pour
certaines recettes. Utilisez la sonde thermométrique
pour ces recettes. ~ "Sonde thermométrique"
à la page 24
fr
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. Tournez le sélecteur de
fonctions sur 0.
m
Mise en garde – Risque de brûlure !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution. Tenir les enfants éloignés.
L'ouverture de la porte de l'appareil influence le résultat
de cuisson. N’ouvrez la porte de l’appareil que
brièvement. Le programme automatique est interrompu
et reprend une fois la porte de l'appareil fermée.
21
fr
Recettes personnelles
Poursuite de la cuisson
R ecettes personnelles
Ž
Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la
cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas encore
à vos souhaits.
V ous pouvez mémoriser jusqu'à 50 recettes
personnelles. Vous pouvez enregistrer une recette.
Vous pouvez donner un nom à ces recettes, afin que
vous puissiez les appeler rapidement et aisément en cas
de besoin.
Rect spersonl es
Un message s'affiche pour vous demander si vous
souhaitez poursuivre la cuisson.
1
Confirmez avec ™.
2
Sélectionnez une durée simple ou double selon les
besoins.
3
Démarrez la cuisson avec I.
Enregistrer une recette
4
Si la poursuite de la cuisson est terminée, tournez
le sélecteur de fonction sur 0.
Vous pouvez régler successivement jusqu'à 5 phases,
tout en les enregistrant.
Modifier et annuler
Après le démarrage, il n'est plus possible de modifier
les réglages.
Si vous souhaitez annuler le réglage, tournez le
sélecteur de fonctions sur 0.
1
Réglez le sélecteur de fonctions sur ž.
2
Effleurez le symbole i.
3
À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes
personnelles » et confirmez avec ™.
4
Sélectionnez un emplacement-mémoire libre à
l'aide du sélecteur rotatif.
5
Effleurez le symbole g.
6
À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température
souhaitée.
7
Le temps de cuisson est enregistré.
8
Enregistrer d'autres phases :
Positionnez le sélecteur de fonctions sur le mode
de cuisson souhaité. À l'aide du sélecteur rotatif,
réglez la température souhaitée. Une nouvelle
phase commence.
9
Si le plat a atteint le résultat de cuisson souhaité,
effleurez le symbole & pour terminer la recette.
Pour appeler les derniers
programmes automatiques
Les cinq derniers plats sont mémorisés avec les
réglages que vous avez sélectionné. Vous pouvez
enregistrer ces plats avec les réglages sélectionnés
comme des recettes individuelles. ~ "Recettes
personnelles" à la page 22
1
Réglez le sélecteur de fonctions sur ž.
i s'affiche.
2
Effleurez le symbole i.
3
À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez « Derniers
programmes automatiques » et confirmez avec ™.
4
À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez le plat
souhaité et confirmez avec ™.
5
Donnez un nom au plat et enregistrez-le. ~ "Entrer
un nom" à la page 23
10 Saisissez le nom sous « ABC ». ~ "Entrer un nom"
à la page 23
Remarques
22
–
L'enregistrement d'une phase commence
uniquement lorsque l'appareil a atteint la
température réglée.
–
Chaque phase doit durer au moins 1 minute.
–
Pendant la première minute d'une phase, vous
pouvez modifier le mode de cuisson ou la
température.
Recettes personnelles
Entrée de la température à cœur pour une phase :
Brancher la sonde thermométrique dans la prise située
dans l'enceinte du four. Régler le type de chauffage et
la température. Effleurer le symbole +. Au moyen du
sélecteur rotatif, choisir la température et confirmer
avec +.
fr
Entrer un nom
1
Entrez le nom de la recette sous "ABC".
$B
Programmer une recette
Vous pouvez programmer et mémoriser jusqu'à
5 phases de préparation.
1
Réglez le sélecteur de fonctions sur ž.
2
Effleurez le symbole i.
3
À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes
personnelles » et confirmez avec ™.
4
Sélectionnez un emplacement-mémoire libre à
l'aide du sélecteur rotatif.
5
Effleurez le symbole %.
6
7
Sélecteur
rotatif
4
Sélectionnez la première phase au moyen du
symbole C.
Le mode de cuisson et la température réglés au
début s'affichent. Vous pouvez modifier le mode de
cuisson et la température à l'aide des sélecteurs
rotatifs.
Chaque nouveau mot commence toujours
par une majuscule.
pression brève : curseur vers la droite
pression longue : pour les accents et caractères spéciaux
Saisissez le nom sous « ABC ». ~ "Entrer un nom"
à la page 23
Sélectionner les lettres
5
pression double : retour à la ligne
pression brève : curseur vers la droite
pression longue : retour aux caractères normaux
l
2
pression double : retour à la ligne
Effacer des lettres
Enregistrer au moyen de ™.
- ou bien Annuler au moyen de ' et quitter le menu.
Remarque : Pour entrer le nom, vous disposez des
caractères latins, de certains caractères spéciaux et de
chiffres.
Démarrer la recette
8
Sélectionnez le réglage du temps à l'aide du
symbole C.
9
À l'aide du sélecteur rotatif, réglez le temps de
cuisson souhaité.
10 Sélectionnez la phase suivante à l'aide du
symbole C.
- ou La préparation est complète, terminez la saisie.
11 Enregistrez la saisie à l'aide de ™.
- ou Annulez avec ' et quittez le menu.
1
Réglez le sélecteur de fonctions sur ž.
2
Effleurez le symbole i.
3
À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes
personnelles » et confirmez avec ™.
4
Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du
sélecteur rotatif.
5
Démarrez la cuisson avec I.
Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule
visiblement.
Les réglages des phases apparaissent dans la
barre d'affichage.
Saisir la température à cœur pour une phase :
Sélectionnez la phase suivante à l'aide du symbole C.
Réglez le mode de cuisson et la température. Effleurez
le symbole +. Saisissez la température à cœur
souhaitée au moyen du sélecteur rotatif et validez
avec +.
Remarque : Pour les phases avec une température à
cœur programmée il n'est pas possible de saisir un
temps de cuisson.
23
fr
Sonde thermométrique
Remarques
S onde thermométrique
@
–
La durée s'écoule uniquement lorsque l'appareil a
atteint la température réglée.
–
Vous pouvez modifier la température à l'aide du
sélecteur rotatif, pendant que la recette est
réalisée. Cela ne modifie pas la recette enregistrée.
–
Insérez la sonde thermométrique si la recette
contient une température à cœur enregistrée.
L a sonde thermométrique vous permet une cuisson
exacte et précise. Elle mesure la température au cœur
de l'aliment à cuire. La coupure automatique lorsque la
température à cœur souhaitée est atteinte permet de
garantir une cuisson parfaite de chaque aliment.
Sondethermoétrique
m
Modifier une recette
Vous pouvez modifier les réglages d'une recette
enregistrée ou programmée.
Mise en garde – Risque de choc électrique !
L'isolation peut être endommagée en cas de capteur de
la température à cœur non approprié. Utiliser
exclusivement le capteur de la température à cœur
affecté à l'appareil.
1
Réglez le sélecteur de fonctions sur ž.
m
2
Effleurez le symbole i.
3
À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes
personnelles » et confirmez avec ™.
L'intérieur du four et la sonde thermométrique chauffent
beaucoup. Pour brancher et débrancher la sonde,
utiliser des gants de four.
4
Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du
sélecteur rotatif.
Attention !
Endommagement de la sonde thermométrique :
5
Effleurez le symbole %.
6
Sélectionnez la phase souhaitée à l'aide du
symbole C.
Le mode de cuisson, la température et le temps de
cuisson programmés s'affichent. Vous pouvez
modifier les réglages à l'aide du sélecteur rotatif ou
du sélecteur de fonctions.
N'utilisez pas la sonde thermométrique avec les modes
de cuisson gril grande surface ou gril compact. Avant
d'utiliser le gril grande surface ou le gril compact,
retirez la sonde thermométrique du compartiment de
cuisson. L'utilisation de l'appareil avec le mode de
cuisson gril grande surface et la chaleur ventilée avec
des températures jusqu'à 250°C est possible.
7
Enregistrer à l'aide de ™.
- ou Annulez avec ' et quittez le menu.
Effacer la recette
1
Réglez le sélecteur de fonctions sur ž.
2
Effleurez le symbole i.
3
À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes
personnelles » et confirmez avec ™.
4
Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du
sélecteur rotatif.
5
Supprimez la recette avec Ž.
6
Confirmez avec ™.
Mise en garde – Risque de brûlure !
Attention !
Endommagement de la sonde thermométrique :
La sonde thermométrique peut être endommagée en
cas de températures supérieures à 250°C. Lorsque
vous utilisez la sonde thermométrique, ne réglez jamais
la température au-dessus de 250°C.
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique fournie
avec l'appareil. Vous pouvez l'acheter ultérieurement
comme pièce de rechange auprès du service aprèsvente ou dans la boutique en ligne.
Lorsque vous utilisez la sonde thermométrique,
n'enfournez jamais le plat cuisiné au niveau le plus haut
du four.
Retirez toujours la sonde thermométrique du
compartiment de cuisson après utilisation. Ne la
conservez jamais dans le compartiment de cuisson.
Nettoyez la sonde thermométrique avec un chiffon
humide après chaque utilisation. Ne la mettez pas au
lave-vaisselle !
Introduire la sonde thermométrique
dans l'aliment à cuire
Introduisez la sonde thermométrique dans l'aliment à
cuire avant de l'enfourner.
La sonde thermométrique possède trois points de
mesure. Si possible, introduisez la sonde
thermométrique à fond. Veillez à ce que le point de
mesure du milieu se trouve dans l'aliment à cuire. La
sonde thermométrique ne doit pas être piquée dans la
graisse et ne doit toucher ni le récipient ni un os.
24
Sonde thermométrique
Viande : en cas de gros morceaux, introduisez la sonde
thermométrique obliquement par le haut dans la viande
jusqu'en butée.
En cas de morceaux moins épais, introduisez-la sur le
côté à l'endroit le plus épais.
Avec plusieurs morceaux, piquez la sonde
thermométrique au centre du morceau le plus épais.
fr
Régler la température à cœur
Attention !
Endommagement de la sonde thermométrique :
Si la distance est trop petite entre la résistance
chauffante du gril et la sonde thermométrique, cela
risque d'endommager la sonde thermométrique.
Assurez-vous que la distance entre la résistance
chauffante du gril et la sonde thermométrique ou le
câble de la sonde thermométrique soit d'au moins
quelques centimètres. La viande est susceptible
d'augmenter de volume en cours de cuisson.
Attention !
Endommagement de la sonde thermométrique :
Volaille : introduisez la sonde thermométrique à
l'endroit le plus épais du suprême de volaille, aussi loin
que possible. Selon la nature de la volaille, introduisez
la sonde thermométrique à l'oblique ou dans le sens de
la longueur. Avec la volaille, veillez à ce que la pointe de
la sonde thermométrique ne dépasse pas dans la cavité
thoracique.
Poisson : introduisez la sonde thermométrique derrière
la tête, vers l'arête centrale, aussi loin que possible.
Placez le poisson entier sur la grille en position "à la
nage" à l'aide d'une moitié de pomme de terre.
Retourner l'aliment à cuire : si vous souhaitez
retourner l'aliment à cuire, ne retirez pas la sonde
thermométrique. Après avoir retourné l'aliment à cuire,
assurez-vous de la position correcte de la sonde
thermométrique.
Si vous retirez la sonde thermométrique en cours de
fonctionnement, tous les réglages seront réinitialisés et
devront de nouveau être réglés.
Ne coincez pas le câble de la sonde thermométrique
dans la porte de l'appareil.
1 Enfournez l'aliment à cuire avec une sonde
thermométrique dans le compartiment de cuisson.
Introduisez la sonde thermométrique dans le
compartiment de cuisson et fermez la porte de
l'appareil.
2 Positionnez le sélecteur de fonctions sur le mode
de cuisson souhaité.
3 Réglez la température du compartiment de cuisson
à l'aide du sélecteur rotatif.
4 Effleurez le symbole +. À l'aide du sélecteur
rotatif, réglez la température à cœur souhaitée pour
l'aliment à cuire, puis confirmez avec +.
La température à cœur programmée doit être
supérieure à la température à cœur actuelle.
5 L'appareil chauffe selon le mode de cuisson
sélectionné.
La température à cœur actuelle apparaît sur
l'affichage, et la température à cœur sélectionnée
apparaît juste en-dessous.
Vous pouvez modifier à tout moment le réglage de
la température à cœur.
6 Après le préchauffage; l'écran indique environ 5 à
20 minutes de temps de cuisson évalué. Effleurez le
symbole ( pour afficher la température à cœur
actuelle.
Un signal sonore retentit lorsque la température à cœur
réglée est atteinte. Il est automatiquement mis fin à la
cuisson. Confirmez avec ™ et tournez le sélecteur
rotatif sur 0.
Évaluation du temps de cuisson
Lorsque l'appareil est réglé à une température
supérieure à 100°C, et que la sonde thermométrique
est insérée, l'affichage indique une estimation du temps
de cuisson d'environ 5 à 20 minutes après le
préchauffage.
L'évaluation du temps de cuisson est constamment mise
à jour. Plus le processus de cuisson dure longtemps,
plus l'évaluation du temps de cuisson est précise.
N'ouvrez pas la porte de l'appareil, cela fausse
l'évaluation du temps de cuisson.
L'évaluation du temps de cuisson est affichée en mode
normal et en mode automatique.
25
fr
Sonde thermométrique
La température à cœur actuelle est affichée lorsque
vous effleurez le symbole (.
Vous pouvez désactiver l'affichage du temps de cuisson
dans les réglages de base et afficher à la place la
température à cœur actuelle.~ "Réglages de base"
à la page 32
Remarques
– La plage de mesure est comprise entre 15 °C et
99 °C. En dehors de cette plage, l'affichage « -°C » apparaît pour la température à cœur actuelle.
– Si, à la fin de la cuisson, vous laissez l'aliment
encore quelque temps dans le compartiment de
cuisson, la température à cœur augmentera encore
un peu en raison de la chaleur résiduelle du
compartiment de cuisson.
– Si vous programmez une cuisson en utilisant
simultanément la sonde thermométrique et le
minuteur du temps de cuisson la programmation
arrête l'appareil dès que la première des deux
valeurs réglées est atteinte.
Modifier la température à cœur programmée
Effleurez le symbole +. À l'aide du sélecteur rotatif,
réglez la température à cœur souhaitée pour l'aliment à
cuire, puis confirmez avec +.
Supprimer la température à cœur programmée
Effleurez le symbole +. Supprimez la température à
cœur programmée à l'aide du symbole Ž. L'appareil
continue à chauffer en mode de cuisson normal.
Valeurs indicatives pour la
température à cœur
Utilisez uniquement des aliments frais et aucun aliment
surgelé. Les valeurs figurant dans le tableau sont
fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et
de la nature des mets.
Pour des raisons d'hygiène, la température à cœur des
aliments critiques, tels que poisson et gibier, doit être
d'au moins 62 - 70 °C, et celle des volailles et de la
viande hachée, d'au moins 80 - 85 °C.
Plat cuisiné
Valeur indicative
pour la température
à cœur
Bœuf
Rosbif, filet de bœuf, entrecôte
très saignant
45 - 47 °C
saignant
50 - 52 °C
rosé
58 - 60 °C
bien cuit
Rôti de bœuf
Porc
Rôti de porc
Longe de porc
rosé
70 - 75 °C
80 - 85 °C
bien cuit
Rôti de viande hachée
75 °C
85 °C
26
72 - 80 °C
65 - 70 °C
Plat cuisiné
Filet mignon de porc
Veau
Rôti de veau, bien cuit
Poitrine de veau, farcie
Selle de veau
rosé
Valeur indicative
pour la température
à cœur
65 - 70 °C
75 - 80 °C
75 - 80 °C
58 - 60 °C
bien cuit
Filet de veau
saignant
65 - 70 °C
rosé
58 - 60 °C
bien cuit
Gibier
Selle de chevreuil
Cuissot de chevreuil
Steaks de cerf
Râble de lièvre, de lapin
Volaille
Poulet
Pintade
Oie, dinde, canard
Magret de canard
rosé
50 - 52 °C
70 - 75 °C
60
70
65
65
-
70
75
70
70
°C
°C
°C
°C
90 °C
80 - 85 °C
85 - 90 °C
55 - 60 °C
bien cuit
Steak d'autruche
Agneau
Gigot d'agneau
rosé
70 - 80 °C
60 - 65 °C
bien cuit
Selle d'agneau
rosé
70 - 80 °C
bien cuit
Mouton
Gigot de mouton
rosé
65 - 75 °C
bien cuit
Selle de mouton
rosé
80 - 85 °C
bien cuit
Poisson
Filet
Entier
Terrine
Divers
Pain
Vol-au-vent
Terrine
Foie gras
80 °C
60 - 65 °C
55 - 60 °C
70 - 75 °C
70 - 75 °C
62 - 65 °C
65 °C
62 - 65 °C
96
72
60
45
°C
- 75 °C
- 70 °C
°C
Tournebroche
T ournebroche
6
:
fr
Insérer au niveau le plus bas du four la lèchefrite à
grille avec le tournebroche. L'axe d'entraînement
doit se verrouiller dans l'orifice situé au fond du
four.
L e tournebroche vous permet de bien réussir les gros
rôtis, par exemple les rôtis roulés, et les volailles, en
obtenant une viande croustillante et brunie de tous les
côtés.
Tournebhc
Vous pouvez utiliser le tournebroche dans tous les
modes de cuisson. Vous obtiendrez les meilleurs
résultats avec les modes "gril à plat" et "chaleur de
voûte".
Attention !
Ne pas utiliser la sonde thermométrique avec le
tournebroche.
Préparation
1
Emboîter les deux supports dans les douilles de la
lèchefrite à grille. Le moteur est situé du côté
gauche.
2
Emboîter la griffe droite sur le tournebroche et
visser à fond.
3
Placer l'aliment à cuire au milieu du tournebroche.
Fixer les parties qui retombent (ailes par exemple)
afin qu'elles ne soient pas en contact avec la
résistance du gril.
Mise en marche du tournebroche
1
Régler la température et choisir le mode de
cuisson.
2
Effleurer le symbole m. Le moteur du tournebroche
se met en marche.
Arrêt du tournebroche
4
Emboîter la griffe gauche sur le tournebroche et
visser à fond.
5
Poser le tournebroche sur les supports. Encliqueter
le carré dans la partie moteur.
1
Effleurer le symbole ,. Le moteur du tournebroche
s'arrête.
2
Arrêter le four au moyen du sélecteur de fonction.
3
Sortir la lèchefrite à grille avec le tournebroche et
la poser sur un support stable et résistant à la
chaleur.
m
Mise en garde – Risque de brûlure !
Utiliser un gant.
4
Visser la poignée sur le côté pour retirer le
tournebroche.
Remarques
–
Utilisez le tournebroche seulement jusqu'à des
températures maximales de 250°C.
–
Ne nettoyez pas au lave-vaisselle le mécanisme
d'entraînement du tournebroche.
27
fr
Mode de cuisson pour saisir
M ode de cuisson pour saisir
Sécurité-enfants
v
A
U niquement en cas de réglage du mode « Fonction
faitout ». Vous avez besoin des accessoires en option
suivants : un faitout et un système télescopique et une
résistance chauffante.
L 'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que
les enfants ne le manient pas par mégarde.
Modecuisonpursair
Dans le mode de cuisson pour saisir, le four chauffe à
pleine puissance pendant environ 3 minutes. Cela
permet par exemple de saisir des steaks à feu vif.
Effleurez le symbole ¤. Le mode de cuisson pour saisir
démarre. Vous pouvez utiliser ce mode de cuisson pour
saisir plusieurs fois d'affilée.
Sécuritéenfats
Remarques
–
Vous devez régler la sécurité enfants sur
« disponible » dans les réglages de base.
~ "Réglages de base" à la page 32
–
Lorsque la sécurité-enfants est activée et qu'une
panne de courant se produit, il se peut que la
sécurité enfants soit désactivée lors du
rétablissement de l'alimentation.
Activer la sécurité­enfants
Condition préalable :
Le sélecteur de fonctions est réglé sur 0.
Effleurer le symbole 0 au moins pendant 6 secondes.
Pour arrêter prématurément le mode de cuisson pour
saisir, effleurez le symbole £.
La sécurité enfants est activée. L'afficheur en veille
apparaît. Le symbole 0 est affiché en haut dans
l'afficheur.
Désactiver la sécurité enfants
Condition préalable :
Le sélecteur de fonctions est réglé sur 0.
Effleurer le symbole 1 au moins pendant 6 secondes.
La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez régler
l'appareil comme d'habitude.
28
Home Connect
H ome Connect
3
Sélectionnez l'appli Home Connect et installez-la
sur votre appareil mobile.
4
Démarrez l'appli et configurez l'accès à Home
Connect.
L'appli vous guide alors dans le processus
d'enregistrement.
o
C et appareil peut être mis en réseau et peut être
commandé à distance via un appareil mobile. L'appli
Home Connect propose des fonctions supplémentaires
qui complètent de manière optimale l'appareil connecté.
Si l'appareil n'est pas relié au réseau domestique il peut
être utilisé comme d'habitude depuis l'affichage.
HomeConect
La disponibilité de la fonction Home Connect dépend
de la disponibilité des services Home Connect dans
votre pays. Les services Home Connect ne sont pas
disponibles dans tous les pays. Vous trouverez de plus
amples informations à ce sujet à l'adresse www.homeconnect.com.
Connecter l'appareil au réseau domestique (LAN)
L'appareil doit être connecté au réseau domestique via
un câble LAN.
La connexion réseau s'effectue automatiquement dès
que l'appareil est raccordé pour la première fois au
réseau électrique et est mis en service.
Remarques
Connecter l'appareil au réseau domestique (WLAN
avec WPS)
–
Conditions préalables
Observez les consignes de sécurité de cette notice
d'utilisation et assurez-vous qu'elles soient
également respectées si vous utilisez l'appareil via
l'appli Home Connect alors que vous n'êtes pas à la
maison. Observez aussi les consignes dans l'appli
Home Connect.
fr
▯
Votre routeur dispose d'une touche WPS. Vous
trouverez les informations pour ce faire dans le
manuel de votre routeur.
▯
Vous devez pouvoir accéder à votre routeur.
1
Sélectionnez ¯ « Home Connect » dans les
réglages de base.
2
Effleurez le symbole %.
3
Sélectionner « WLAN » avec le sélecteur rotatif.
4
Confirmez avec le symbole ™.
Un message sur la fonction WPS apparaît.
Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home
Connect, l'appli Home Connect doit être installée sur
un appareil mobile.
5
Effleurez le symbole ™ pour continuer.
6
Sélectionnez « Automatique (WPS) » avec le
sélecteur rotatif.
Par ailleurs, votre appareil doit être connecté au réseau
domestique ainsi qu’à l'appli Home Connect. Vous
pouvez choisir entre les options de connexion
suivantes :
7
Pour débuter la procédure de connexion, effleurez
le symbole ™.
8
Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur la
touche WPS du routeur du réseau domestique.
▯
Connexion avec un câble LAN : la connexion au
réseau domestique s'effectue automatiquement
après confirmation sur l'appareil.
Si l'affichage indique « Connexion réseau réussie », le
processus de connexion est terminé. Veuillez suivre les
instructions de l'appli.
▯
Connexion via WLAN : configurez d'abord la
connexion au réseau domestique, puis à l'appli
Home Connect.
Connecter l'appareil au réseau domestique (WLAN
sans WPS)
–
Les commandes sur l’appareil même ont toujours
priorité. Pendant ce temps, la commande via l’appli
Home Connect n’est pas possible.
–
Consultez les documents Home Connect fournis.
Réglage
Remarque : L'appli vous guide tout au long du
processus de connexion. En cas de doute, observez les
instructions de l'appli.
Configurer l’appli
1
Sélectionnez ¯ « Home Connect » dans les
réglages de base.
2
Effleurez le symbole %.
3
Sélectionner « WLAN » avec le sélecteur rotatif.
4
Configurez l'appli Home Connect sur votre appareil
mobile (par ex. tablette, PC ou smartphone).
Confirmez avec le symbole ™.
Un message sur la fonction WPS apparaît.
5
Effleurez le symbole ™ pour continuer.
1
Ouvrez sur votre appareil mobile l'App Store
(appareils Apple) ou Google Play Store (appareils
Android).
6
Sélectionnez « Manuel » avec le sélecteur rotatif.
2
Saisissez le critère de recherche « Home
Connect ».
29
fr
7
8
Home Connect
Pour débuter la procédure de connexion, effleurez
le symbole ™.
L'appareil configure à présent un réseau WLAN
propre « HomeConnect », auquel vous devez
connecter la tablette ou le smartphone.
Suivez les instructions de l'appli.
Si l'affichage indique « Connexion réseau réussie », le
processus de connexion est terminé. Veuillez suivre les
instructions de l'appli.
Connecter l'appareil avec l'appli
Connectez votre appareil pendant la configuration
d'Home Connect avec l'appli ou connectez-le avec un
compte Home Connect supplémentaire. L'appli Home
Connect peut être installée sur autant d'appareils
mobiles connectés à l'appareil que vous le souhaitez.
Conditions préalables
▯
L'appareil doit être connecté au réseau
domestique.
▯
L'appli Home Connect est configurée sur l'appareil
mobile.
1
Pour lier un compte supplémentaire, sélectionnez
« Home Connect » dans les réglages de base.
2
Sélectionnez « Connecter avec App » avec le
sélecteur rotatif.
3
Effleurez le symbole % et démarrez le processus
de connexion avec ™.
4
Suivez les instructions de l'appli.
Si l'affichage indique « Connexion à l'appli réussie », le
processus de connexion est terminé.
Démarrage à distance
Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'appli Home
Connect, le démarrage à distance doit être activé. Si le
démarrage à distance est désactivé, vous pouvez
uniquement afficher les états de fonctionnement de
l'appareil dans l'appli Home Connect et effectuer les
réglages de l'appareil.
Dans les situations suivantes, le démarrage à distance
est automatiquement désactivé :
▯
Au moins 15 minutes après l'activation du
démarrage à distance, la porte de l'appareil s'ouvre.
▯
Au moins 15 minutes après la fin de marche, la
porte de l'appareil s'ouvre.
▯
24 heures après l'activation du démarrage à
distance.
Si vous démarrez un mode de cuisson sur l’appareil, le
démarrage à distance est automatiquement activé. Vous
pouvez alors procéder à des modifications sur l'appareil
mobile ou démarrer un nouveau programme.
Activer le démarrage à distance
1
Mettre le sélecteur de fonction sur ž.
2
Effleurer le symbole ×.
Le symbole × s'affiche à côté du symbole (.
Desormais il est possible de démarrer un mode de
cuisson et de transmettre les paramètres souhaités via
l'appli sur l'appareil mobile.
Pour désactiver le démarrage à distance : effleurez le
symbole í.
Réglages Home Connect
Home Connect peut être adapté à tout moment à vos
besoins.
Réglage de base
Type de connexion
Connexion
Réglages possibles
LAN/WLAN
Connecter/déconnecter
Remarque : Vous trouverez les réglages Home Connect
dans les réglages de base de votre appareil. Les
réglages qui s'affichent dépendent de la configuration
de Home Connect et de la connexion de l'appareil au
réseau domestique.
Explication
Vous pouvez changer de type de connexion avec le câble
LAN et WLAN.
Selon le type de connexion, observez les instructions de
configuration.~ "Réglage" à la page 29
Activer ou désactiver si besoin la connexion réseau (p. ex.
pendant les vacances).
Les informations du réseau restent en mémoire même après
la désactivation.Après l'activation, patienter quelques
secondes, jusqu'à ce que l'appareil se soit de nouveau
connecté au réseau.
Connectez avec l'appli
30
En mode veille avec maintien de la connexion au réseau,
l'appareil consomme 2 W max.
Démarrez le processus de connexion entre l'appli et l'appareil.
Home Connect
Mise à jour du logiciel
Télécommande
Activer/Désactiver
fr
Dès qu'une nouvelle version du logiciel est disponible, un
message apparaît. Le menu Home Connect Í vous permet
d'installer le nouveau logiciel.
Accédez aux fonctions de l'appareil avec l'appli Home
Connect.
Supprimer les paramètres réseau
En cas de désactivation, seuls les états de fonctionnement de
l'appareil sont affichés dans l'appli.
Tous les paramètres réseau peuvent à tout moment être supprimés de l'appareil.
Info appareil
L'affichage indique :
▯ Adresse MAC module COM
▯ Numéro de série de l'appareil
▯ Version logicielle
Selon le type de connexion, vous pouvez afficher d'autres
informations en effleurant la flèche, comme le nom de réseau
SSID.
Diagnostic à distance
En cas de panne, le service après-vente peut accéder à
votre appareil via le Diagnostic à distance.
Contactez le service après-vente et assurez-vous que
votre appareil est connecté au serveur Home Connect,
puis vérifiez si le service de diagnostic à distance est
disponible dans votre pays.
Remarque : Observez que les fonctionnalités Home
Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli
Home Connect. Vous pouvez appeler les informations
sur la protection des données dans l'appli Home
Connect.
Déclaration de conformité
Remarque : Pour de plus amples renseignements et
connaître la disponibilité du service de diagnostic à
distance dans votre pays, veuillez consulter les pages
Aide et assistance du site Web Home Connect de votre
pays à l'adresse www.home-connect.com
Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare
que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect
est en accord avec les exigences fondamentales et les
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/
UE.
Remarque liée à la protection des
données
Vous trouverez une déclaration de conformité RED
détaillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com à
la page Produit de votre appareil dans les documents
supplémentaires.
Lors de la première connexion de votre appareil avec un
réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet
les catégories suivantes de données au serveur Home
Connect (premier enregistrement) :
▯
code d'appareil univoque (constitué de clés
d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module
de communication Wi-Fi).
▯
Certificat de sécurité du module de communication
Wi-Fi (pour la protection technique des
informations de la connexion).
▯
La version actuelle du logiciel et du matériel de
votre appareil ménager.
▯
État d'une précédente restauration éventuelle des
réglages d'usine.
Bande de 2,4 GHz : 100 mW max.
Bande de 5 GHz : 100 mW max.
BE
BG CZ DK DE EE
IE
EL
ES
FR
HR IT
CY
LV
LT
LU
HU MT NL
AT
PL
PT
RO SI
SK
FI
SE
UK
NO CH TR
WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à
l'intérieur
y
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des
fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire
qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités
Home Connect pour la première fois.
31
fr
Réglages de base
R églages de base
Q
V ous pouvez adapter votre appareil individuellement
dans les réglages de base.
Réglaesdbase
5
Effleurer le symbole %.
6
Régler le réglage de base à l'aide du sélecteur
rotatif.
Enregistrer avec ™ ou annuler avec ' et quitter le
réglage de base actuel.
1
Placer le sélecteur de fonctions sur S.
2
A l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner "Réglages
de base".
7
3
Effleurer le symbole ™.
8
4
A l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner le réglage
de base souhaité.
Régler le sélecteur de fonctions sur 0, pour quitter
le menu réglages de base.
Les modifications sont enregistrées.
Réglage de base
Luminosité
Réglages possibles
Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8
Explication
Régler la luminosité de l'afficheur
Afficheur en veille
Marche* / Arrêt
Apparence de l'afficheur en veille.
- Heure
Arrêt : pas d'affichage. Avec ce réglage, vous
réduisez la consommation de votre appareil en
veille.
- Heure + logo GAGGENAU*
- Date
- Date + logo GAGGENAU
- Heure + date
- Heure + date + logo GAGGENAU
Affichage écran
Réduit* / Standard
La sélection est affichée.
En réglage Réduit, seul seul l'essentiel reste
affiché après une courte période de temps.
Couleur du champ tac- Gris* / Blanc
tile
Sélectionner la couleur des symboles sur les
champs tactiles
Type de son du champ Son 1* / Son 2 / Arrêt
tactile
Sélectionner le son du signal lors de l'effleurement d'un champ tactile
Volume sonore du
champ tactile
Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8
Réglage du volume du son du champ tactile
Préchauffage rapide
marche* / arrêt
Lors du préchauffage rapide, la température
souhaitée est atteinte en très peu de temps.
Signal de préchauffage
Allumé* / Éteint
Le signal sonore retentit lorsque la température
de préchauffage souhaitée est atteinte.
Volume du signal
Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8
Régler le volume du signal sonore
Format de l'heure
AM/PM / 24 h*
Affichage de l'heure au format 24 ou 12 heures
Heure
Heure actuelle
Régler l'heure
Changement d'heure
Manuel* / Automatique
Format de la date
D.M.Y*
Changement automatique de l'heure lors du
passage de l'heure d'été/d'hiver. Si automatique : réglage du mois, du jour, de la semaine
quand l'heure doit être changée. Régler respectivement pour l'heure d'été et l'heure d'hiver.
Réglage du format de la date
D/M/Y
M/D/Y
32
Marche : Plusieurs affichages peuvent être
réglés, confirmer "Marche" avec ™ et sélectionner l'affichage désiré à l'aide du bouton
rotatif.
Réglages de base
Q
fr
Date
Date actuelle
Réglage de la date. Commutation entre année/
mois/jour avec le symbole C.
Unité de température
°C* / °F
Régler l’unité de température
Unité de poids
kg* / oz.
Régler l’unité de poids
Langue
allemand* / français [...] / anglais
Sélectionnez la langue pour l'affichage de texte
Réglages usine
Mode démonstration
Minuterie longue
durée
Réinitialiser l'appareil aux réglages
usine
Marche / Arrêt*
Non disponible*/disponible
Remarque :
Lors de la commutation de la langue le système
est redémarré ; ce processus dure quelques
secondes.
Le menu des réglages de base est ensuite
fermé.
Confirmer la question : "Effacer tous les
réglages personnels et remettre l'appareil au
réglage usine ?" par ™ ou annuler au moyen
de '.
Remarque :
En réinitialisant l'appareil aux réglages usine,
les recettes personnelles seront également
effacées.
Après la réinitialisation aux réglages usine vous
parvenez au menu "Premiers réglages".
A des fins de présentation uniquement. L'appareil ne chauffe pas en mode démonstration,
toutes les autres fonctions sont disponibles.
Le réglage "Arrêt" doit être activé pour le fonctionnement normal. Le réglage est uniquement
possible pendant les 3 premières minutes
après le raccordement de l'appareil.
Disponible : la minuterie longue durée peut
être configurée. ~ "Minuterie longue
durée" à la page 20
Afficher l'évaluation du marche* / arrêt
temps de cuisson avec
la sonde thermométrique
Verrouillage de la
Activé* / Désactivé
porte
Sécurité enfants
Non disponible*/disponible
Réseau domestique
Ø Type de connexion
Ö Connexion
Î Connecter avec App
Í Mise à jour du logiciel
Marche : l'évaluation du temps de cuisson est
affichée lors de l'utilisation de la sonde thermométrique.
Le verrouillage empêche l'ouverture inopinée
de la porte du four. Si le verrouillage est
"activé", vous devez appuyer pendant plusieurs
secondes sur le symbole " pour ouvrir la
porte.
Disponible : la sécurité enfants peut être activée. ~ "Sécurité enfants" à la page 28
Réglages pour la connexion au réseau domestique et aux appareils mobiles.
Selon l'état de connexion, différentes options
de réglages sont affichées.
· Télécommande
‡ Supprimer les paramètres réseau
* Info appareil
* Réglage usine
--------
33
fr
Nettoyage et entretien
N ettoyage et entretien
D
S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera
intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et
nettoyer correctement votre appareil.
Netoyaget entrien
m
Mise en garde – Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc
électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression
ou de nettoyeur à vapeur.
m
Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
m
Mise en garde – Risque de brûlure !
Les ampoules deviennent très chaudes en
fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore
un certain temps après les avoir éteintes. Laissez
refroidir les ampoules avant de nettoyer l'appareil.
Éteignez la lumière pendant le nettoyage.
m
Surface
Vitres de la porte Nettoyant pour vitres : nettoyer avec un
chiffon doux ou un chiffon microfibres.
Ne pas utiliser de racloir à verre !
Affichage
Essuyer avec un chiffon microfibres ou un
chiffon légèrement humide.
Ne pas essuyer avec un chiffon mouillé !
En acier inox
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : nettoyer avec une lavette et
sécher avec un chiffon doux. Éliminez
immédiatement les dépôts calcaires, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la
corrosion peut se former sous ces salissures. Des nettoyants spéciaux pour inox
sont en vente auprès du service aprèsvente ou dans les commerces spécialisés.
Aluminium
Nettoyer avec un nettoyant doux pour
vitres. Passer horizontalement et sans
pression excessive sur les surfaces avec
un chiffon pour vitres ou un chiffon microfibres non pelucheux.
Compartiment
Eau chaude additionnée de produit à
de cuisson
vaisselle : nettoyer avec une lavette et
sécher avec un chiffon doux.
Compartiment
Gel nettoyant en spray pour fours (réféde cuisson très rence 00311860 auprès du service aprèsencrassé
vente ou dans la boutique en ligne).
Important :
▯ Ne pas appliquer sur les joints de
porte !
Mise en garde – Risque de blessure !
▯ Laisser agir au maximum 12 heures !
▯ Ne pas utiliser sur des surfaces
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas
utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage
agressif ou abrasif.
Produit de nettoyage
Pour ne pas endommager les différentes surfaces en
utilisant des nettoyants non adaptés, respectez les
indications figurant dans le tableau.
N'utilisez pas
▯
de nettoyants agressifs ou abrasifs
▯
de grattoir en métal ou en verre pour nettoyer la
vitre de la porte.
▯
de grattoir en métal ou verre pour nettoyer le joint
de la porte.
▯
de tampons à récurer durs et d'éponges à gratter.
Rincez soigneusement les éponges avant de les utiliser.
chaudes !
▯ Rincer soigneusement à l'eau !
▯ Respecter les indications du fabricant.
Couvercle en
Eau chaude additionnée de produit à
verre de la lampe vaisselle : nettoyer avec une lavette.
du compartiment de cuisson
Joint de porte
Eau chaude additionnée de produit à
Ne pas retirer ! vaisselle : nettoyer avec une lavette, ne pas
frotter.
Ne pas utiliser de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage !
Sonde thermoEssuyer avec un chiffon humide.
métrique
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle !
Accessoires
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : mettre à tremper et nettoyer
avec une lavette ou une brosse.
Grilles
Lave-vaisselle, voir le chapitre ~ "Retirer
les grilles" à la page 35
Tournebroche
(non disponible
sur tous les
modèles de
fours)
34
Produits de nettoyage
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : nettoyer avec une lavette ou une
brosse.
Ne pas mettre à tremper le moteur du
tournebroche ni le nettoyer au lavevaisselle !
Pyrolyse (autonettoyage)
Surface
Produits de nettoyage
fr
P yrolyse (autonettoyage)
.
Rail télescopique
(Accessoire en
option)
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : nettoyer avec une lavette ou une
brosse.
Ne pas mettre à tremper ni laver au lavevaisselle !
Pierre à pain et à Éliminer les résidus carbonisés à l'aide
pizzas
d'une brosse.
(Accessoire en Ne jamais nettoyer la pierre à pain et à pizoption)
zas à grande eau !
Faitout
Eau chaude additionnée de produit à
(Accessoire en vaisselle : mettre à tremper et nettoyer
option)
avec une lavette ou une brosse.
Ne pas nettoyer le faitout au lave-vaisselle !
Chiffon microfibres
Le chiffon microfibres alvéolé s'avère idéal pour le
nettoyage des surfaces fragiles, telles que le verre, la
vitrocéramique, l'acier inox ou l'aluminium (référence
00460770 auprès du service après-vente ou dans notre
boutique en ligne). En une seule opération, il élimine les
salissures aqueuses et graisseuses.
Retirer les grilles
m
Pyrolyse(autonetoyage)
Mise en garde – Risque d'incendie !
Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de
cuisson peuvent s'enflammer au cours du nettoyage par
pyrolyse. Enlever les salissures les plus grossières du
compartiment de cuisson et des accessoires avant
chaque nettoyage par pyrolyse.
m
Mise en garde – Risque d'incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors du
nettoyage par pyrolyse. Ne jamais accrocher d'objet
inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée
de la porte.Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir
les enfants éloignés
m Mise en garde – Risque de préjudice sérieux
pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors du nettoyage par
pyrolyse. Le revêtement anti-adhérent des plaques et
des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques.
Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à
revêtement anti-adhérents pendant le nettoyage par
pyrolyse. Seuls des accessoires émaillés peuvent être
nettoyés avec le mode d'autonettoyage.
Vous pouvez retirer les grilles pour les nettoyer.
m
Retirer les grilles
Le compartiment de cuisson devient très chaud lors du
nettoyage par pyrolyse.Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil ni déplacer à la main les crochets de
verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les
enfants éloignés.
1
Étalez un torchon dans le compartiment de cuisson
pour protéger l'émail contre les rayures.
2
Desserrez les écrous moletés (fig. A).
3
Enlevez les grilles (fig. B).
$
%
m
Mise en garde – Risque de brûlure !
Mise en garde – Risque de brûlures !
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de
l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
Préparer la pyrolyse
Attention !
Vous pouvez nettoyer les grilles au lave-vaisselle.
Accrocher les grilles
1
Veillez à fixer correctement la grille, côté plus long
vers le haut. La grille de droite et celle de gauche
sont identiques.
2
Serrez les écrous moletés.
Risque d’incendie ! Les résidus alimentaires épars, la
graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Essuyez le
compartiment de cuisson avec un chiffon humide.
▯
Retirez les salissures grossières et les résidus
d'aliments du four.
▯
Nettoyez à la main les joints de porte l'intérieur de
la porte et les vitres, car ces éléments ne sont pas
nettoyés par pyrolyse.
▯
Retirez toutes les parties internes amovibles du
compartiment de cuisson. Les grilles sont
pyrolysables. Plus aucun objet ne doit se trouver
dans le compartiment de cuisson !
▯
Fiche pour la résistance chauffante supplémentaire
au fond du compartiment de cuisson : assurez-vous
que le couvercle se trouve dans la fiche.
▯
Fermez la porte du four.
35
fr
Pyrolyse (autonettoyage)
Lancer la pyrolyse
Nettoyer l'accessoire avec la pyrolyse
1
Mettre le sélecteur de fonction sur S.
2
Le symbole œ s'affiche. Confirmer au moyen
de ™.
3
L'heure à laquelle la pyrolyse se terminera s'affiche.
Si vous le souhaitez, reportez l'heure d'arrêt au
moyen du sélecteur rotatif. Confirmer au moyen
de ™.
Les plaques à pâtisserie et lèchefrites de Gaggenau
sont toutes recouvertes d'émail résistant à la pyrolyse.
Afin d'obtenir des résultats de nettoyage optimaux de
votre four, nous vous recommandons toutefois d'en
retirer d'abord tous les accessoires. Cela permet une
répartition homogène de la chaleur.
4
Sortir tous les accessoires du four et éliminer les
salissures grossières. Confirmer au moyen de ™.
5
Démarrer au moyen de I. Le temps de nettoyage
défile sur l'afficheur. Si l'heure de fin a été différée,
le temps restant avant le début de la pyrolyse
s'écoule sur l'afficheur. La lampe de l'enceinte du
four reste éteinte.
Si vous souhaitez retirer les dépôts brûlés de votre
plaque à pâtisserie ou de votre lèchefrite avec la
pyrolyse, veuillez impérativement respecter les
instructions suivantes :
Remarques
–
Retirez les salissures grossières, le jus de cuisson
et les résidus d'aliments avant de procéder à la
pyrolyse. Le jus de cuisson, la graisse et les restes
de nourriture peuvent s'enflammer au cours de la
pyrolyse.
–
Placez une seule plaque à pâtisserie ou une
lèchefrite dans la rainure d'encastrement inférieure
du four !
–
Poussez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite
jusqu'en butée.
3\URO\VH
–
Un signal sonore est émis après 3 heures. Un message
s'affiche. Une fois que l'appareil a refroidi, essuyer les
cendres avec un chiffon humide.
La grille, le tournebroche, le faitout en fonte, la
pierre à pain et à pizzas, la sonde thermométrique
ou tout autre accessoire ne doivent pas être
nettoyés avec la pyrolyse.
–
Les lèchefrites avec des orifices en inox pourraient
se décolorer pendant la pyrolyse ! Cela n'influe en
rien sur l'usage du four.
_
Remarque : Pour votre sécurité, la porte du four est
verrouillée. La porte se déverrouille dès que la
température devient inférieure à 200°C.
Selon le type d'encrassement, des dépôts blanchâtres
peuvent se former sur les surfaces émaillées. Ses
dépôts sont des résidus alimentaires et ne présentent
aucun danger. Ils n'ont aucune influence sur le
fonctionnement. Le cas échéant, vous pouvez éliminer
les résidus à l'aide d'acide citrique et d'un chiffon doux.
36
Que faire en cas de problème
Q ue faire en cas de problème
m
fr
Mise en garde – Risque de choc électrique !
3
D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vousmême facilement aux anomalies. Avant de contactez le
service après-vente, veuillez vérifier les points suivants :
Quefairencasdeproblème
Anomalie
L'appareil ne fonctionne pas, rien sur
l'afficheur
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par nos
soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le
service après-vente.
Cause possible
Le connecteur n'est pas branché
Panne d'électricité
Fusible défectueux
Fausse manœuvre
Impossible d'allumer l'appareil
La porte n'est pas bien fermée
L'appareil ne fonctionne pas, l'affichage Sécurité enfants activée
ne réagit pas. 0 apparaît dans l'affichage
L'appareil s'éteint automatiquement
Coupure de sécurité : aucune action n'a
été faite pendant 12 heures.
L'appareil ne chauffe pas, ° apparaît
L'appareil est en mode démonstration
dans la visualisation
Message d'erreur "Exxx"
Solution
Brancher l'appareil au secteur
Vérifier si d'autres appareils de cuisine
fonctionnent
Vérifier sur le tableau électrique si le fusible
de l'appareil est en bon état.
Désactiver le fusible de l'appareil et le réactiver après environ 60 secondes
Fermer la porte du four.
Désactiver la sécurité enfants
~ "Sécurité enfants" à la page 28
Confirmer le message au moyen de ™,
éteindre l'appareil et le remettre en marche
Désactiver le mode démonstration dans les
réglages de base
En cas de message d'erreur, régler le sélecteur de fonctions sur 0 ; si le message
s'éteint il s'agissait d'un problème occasionnel. Si l'erreur apparaît de nouveau ou si le
message reste affiché, veuillez appeler le
SAV et leur communiquer le code d'erreur.
Panne de courant
Changer la lampe du four
Votre appareil peut pallier à une panne de courant de
quelques secondes. Le fonctionnement continue.
Vous pouvez changer la lampe du four. Des ampoules
halogènes résistantes aux températures élevées sont en
vente dans le commerce spécialisé ou auprès du
service après-vente. Utilisez uniquement des lampes
halogènes du même type.
Si la panne de courant a duré plus longtemps et
l'appareil était en service, un message apparaît dans la
visualisation. Le fonctionnement est interrompu.
Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez
ensuite remettre l'appareil en service comme
d'habitude.
Mode démonstration
Si le symbole ° apparaît dans l'affichage, c'est que le
mode démonstration est activé. L'appareil ne chauffe
pas.
Débranchez brièvement l'appareil du secteur (coupez le
disjoncteur général ou le disjoncteur dans le coffret à
fusibles). Désactivez ensuite le mode démonstration
dans les 3 minutes qui suivent dans les réglages de
base. ~ "Réglages de base" à la page 32
▯
Lampe du dessus : 60 W/230 V/G9
▯
Lampe latérale : 10 W/12 V/G4
m
Mise en garde – Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de
cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous
tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible
dans le boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
m
Mise en garde – Risque de brûlure !
Les ampoules deviennent très chaudes en
fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore
un certain temps après les avoir éteintes. Attendre,
avant de changer les ampoules, qu’elles aient
entièrement refroidi.
Remarque : Sortez toujours la lampe halogène neuve
de son emballage en utilisant un chiffon sec afin de
prolonger la durée de vie de la lampe.
37
fr
Service après-vente
Remplacement de la lampe située en haut du four
S ervice après-vente
4
1
Desserrer la vis du cache de lampe. Le cache de
lampe bascule vers le bas.
2
Extraire la lampe halogène. Monter la lampe
halogène neuve.
3
Relever et visser le cache de lampe.
4
Réactiver le fusible sur le tableau électrique.
Remplacement d'une lampe latérale du four
1
Placer un torchon dans le four pour éviter de
l'endommager.
2
Desserrer les écrous moletés de la grille. Sortir la
grille.
3
Pousser sur le côté le ressort supérieur de
maintien. Enlever le cache en verre.
4
Extraire la lampe halogène. Monter la lampe
halogène neuve.
5
Introduire le cache en bas dans le ressort et
l'encliqueter en haut. La face biseautée du cache
en verre doit être tournée vers l'intérieur du four.
6
Sortir le torchon du four.
7
Réactiver le fusible sur le tableau électrique.
Remplacement du cache en verre
Si le cache en verre est endommagé dans le four, il faut
le remplacer. Vous trouverez des caches auprès du
service après-vente. Indiquez le numéro E et le numéro
FD de votre appareil.
S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Serviceaprès-vent
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication
(FD-Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider.
Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros
en ouvrant la porte de l'appareil.
(1U
)'
=1U
7\SH
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et
le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente O
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Demande de réparation et conseils en cas de
dysfonctionnement
B
070 222 148
FR
01 40 10 42 12
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi
vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par
des techniciens formés qui possèdent les pièces de
rechange d’origine pour votre appareil.
38
Tableaux et conseils
T ableaux et conseils
–
Mode de cuisson Chaleur tournante Eco :
Mode chaleur tournante économisant de l'énergie
pour les gâteaux, la viande, les soufflés et les
gratins. La chaleur résiduelle sera optimisée. Les
fonctions confort restent désactivées (par ex.
l'éclairage du compartiment de cuisson).
L'affichage de la température du compartiment de
cuisson n'est possible que pendant le chauffage.
Ne préchauffez pas le four.
Placez les aliments dans le compartiment de
cuisson froid vide et lancez le temps de cuisson
indiqué. Laissez la porte de l'appareil fermée
pendant la cuisson. Vous éviterez ainsi les pertes
de chaleur.
–
Gril grande surface et gril grande surface + air
pulsé :
Pour ces modes de fonctionnement, il peut y avoir
une différence de température entre la température
de réglage sélectionnée et la température réelle
dans le four. En effet, les processus de cuisson
pour griller et gratiner sont rapides avec des
températures élevées. C'est pourquoi une
température plus élevée est toujours sélectionnée
que celle réellement nécessaire sur la surface des
mets pour brunir ou rôtir.
J
R emarques
Tableuxt conseils
–
Préchauffez toujours l'appareil.
Vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats de
cuisson. Les temps de cuisson indiqués
s'appliquent pour un appareil préchauffé.
–
Les valeurs fournies sont purement indicatives. Le
temps de cuisson réel dépend de la qualité et de la
température des produits utilisés, de leur poids et
de l'épaisseur de l'aliment à cuire.
–
Les tableaux présentent des fourchettes de
température et/ou des plages de temps.
Commencez par la valeur la plus basse. Si
nécessaire, la prochaine fois, sélectionnez un
temps de cuisson plus long.
Une température plus basse permet d'obtenir des
mets dorés plus uniformément. Si nécessaire, la
prochaine fois, sélectionnez une température plus
haute.
–
Les indications se rapportent à des quantités
moyennes pour quatre personnes. Si vous
souhaitez préparer une plus grande quantité,
prévoyez un temps de cuisson plus long.
–
Utilisez l'ustensile de cuisson indiqué. Si vous
utilisez un autre ustensile, les temps de cuisson
peuvent être plus longs ou plus courts.
–
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la
chaleur. Placez le récipient au centre de la grille.
Pour de gros rôtis, vous pouvez également utiliser
la lèchefrite ou la cuve en verre.
–
Ne chargez pas trop la grille ni la plaque à
pâtisserie. Vous pourrez ainsi garantir une
circulation optimale de l'air chaud.
–
Ouvrez brièvement la porte du compartiment de
cuisson du four préchauffé afin de remplir
rapidement le compartiment de cuisson.
–
Les données relatives au niveau se rapportent au
niveau de la grille du bas pour les appareils
disposant de 4 niveaux. Les valeurs entre
parenthèses se rapportent aux appareils dotés de
5 niveaux.
–
Lorsque vous retirez des récipients en verre, posezles sur un dessous-de-plat sec, jamais sur un
dessous-de-plat froid ou mouillé. Le verre pourrait
éclater.
–
Certains modes ne sont pas disponibles sur tous
les modèles de fours ou sont uniquement
disponibles avec des accessoires en option.
fr
39
fr
Tableaux et conseils
Légumes
▯
Les légumes au four offrent une bonne alternative
aux légumes à la poêle. Les arômes sont plus
concentrés et les arômes grillés parfument
davantage les aliments. Par ailleurs, ce mode de
préparation ne nécessite que très peu de graisse.
▯
Nettoyez les légumes et mélangez-les dans un
saladier avec un peu d'huile. Répartissez-les
uniformément dans un plat résistant à la chaleur ou
sur la lèchefrite émaillée ou en verre.
▯
Mélangez les légumes au moins une fois pendant la
cuisson. Assaisonnez-les après la cuisson et
parsemez-les de fines herbes à votre convenance.
Plat
Accessoires Niveau
Température
en °C
Brochettes de
légumes
Grille +
Lèchefrite
220
Asperges vertes,
grillées
Cuve en
verre/lèchefrite
Légumes racines
Cuve en
verre/lèchefrite
Quartiers de courge Cuve en
verre/lèchefrite
Antipasti
Cuve en
verre/lèchefrite
Escalivada
Plat à gratin
(légumes au four
méditerranéens)
Ratatouille
Cuve en
verre/lèchefrite
Tomates au four
Plat à gratin
Endives
Poivrons farcis,
végétarien
*
40
3 (4)
▯
Les légumes se conjuguent aussi bien en entrée
chaude que froide, en tant que plat principal
végétarien, ou en accompagnement de plats à base
de poisson ou de viande.
▯
Pour préparer de petites portions (pour
2 - 3 personnes), utilisez un plat à gratin et placezle sur la grille. Les mets risquent d'attacher ou de
se dessécher dans la lèchefrite émaillée ou en
verre.
▯
Pour les produits précuits et surgelés, veuillez
toujours respecter également les instructions du
fabricant.
Mode de Temps de Remarques
cuisson cuisson
en min.
Q
24*
3 (4)
300
Q
6 - 10*
3 (4)
3 (4)
200
250
H
Q
30*
15 - 20*
3 (4)
200
H
30*
3 (4)
3 (4)
200
250
H
Q
30*
15 - 20*
4 (5)
250
Q
15*
3 (4)
200
N
30 - 40*
2 (3)
120
H
60
2 (3)
180
H
25 - 30
2 (3)
190
I
45 - 50
Plat à gratin/ 2 (3)
cocotte
200
N
30 - 34
Plat à gratin
Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
Raccourcissez les brochettes ou trempezles dans l'eau toute une nuit, sinon elles
risquent de se carboniser.
Conseil recette : poivrons, oignons, maïs
(précuit), tomates cerises, courgettes
Conseil recette : assaisonnez-les avec des
oignons, de l'huile, du vinaigre, du sel et du
poivre.
Conseil recette : assaisonnez les carottes,
les céleris, les navets, les betteraves rouges
avec de l'huile, de l'ail, du sel et du poivre.
Conseil recette : assaisonnez-les avec de
l'huile, de l'ail, du gingembre, du cumin, du
sel et du poivre.
Conseil recette : tant que les légumes sont
encore chauds, arrosez-les de vinaigre balsamique et assaisonnez.
Conseil recette : aubergines, oignons,
tomates, poivrons, huile. Se déguste chaud
ou froid.
Conseil recette : parsemez ensuite de
parmesan.
Conseil recette : placez les tomates cerises
ou les tranches de tomates avec du romarin
et de l'ail dans le plat, puis arrosez d'un filet
d'huile et d'un peu de miel.
Si vous le préférez, blanchissez auparavant
les tomates et pelez-les.
Conseil recette : coupez-les en deux, assaisonnez-les, enroulez-les avec du jambon
blanc, recouvrez-les de crème ou de sauce
béchamel et parsemez de fromage.
Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
Conseil recette : farcissez-les avec du riz
cuit, du blé tendre ou des lentilles et des
oignons, du fromage, des fines herbes et
des épices.
Tableaux et conseils
Plat
Accessoires Niveau
Température
en °C
Courgettes farcies,
végétarien
Cuve en
2 (3)
verre/lèchefrite
180
H
25
Gratin de légumes
Plat à gratin
200
N
20 - 30
2 (3)
Burgers aux
légumes,
surgelés
*
Plaque à
2 (3)
220
pâtisserie +
papier cuisson
Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
fr
Mode de Temps de Remarques
cuisson cuisson
en min.
H
Conseil recette : farcissez-les avec des
carottes râpées, des oignons nouveaux, du
fromage de chèvre, ajoutez de l'ail, du thym,
du sel et du poivre et parsemez de parmesan.
Précuisez/blanchissez les légumes et les
autres ingrédients.
12 - 15*
Accompagnements et mets
▯
▯
Les accompagnements rassasiants les plus connus
préparés au four sont à base de pommes de terre,
par ex. un gratin de pommes de terre. D'excellentes
garnitures habituellement préparées à la poêle
peuvent cependant aussi être préparées au four,
comme les galettes de pommes de terre ou les
pommes de terre sautées. Grâce à ce mode de
cuisson, vous pouvez préparer de plus grandes
quantités en une seule fois, les odeurs de cuisson
envahissent moins la pièce et vous utilisez moins de
graisse pour la cuisson.
▯
Les mets gratinés, tels les gratins et les soufflés,
conviennent particulièrement bien à une
préparation au four. Il en va de même pour les
préparations avec un fond de tarte, telles que les
pizzas ou les tartes flambées, les plats à base
d'œuf avec garnitures, par ex. les tortillas.
▯
Pour préparer de petites portions (pour 2 3 personnes), utilisez un plat résistant à la chaleur
et placez-le sur la grille. Les petites portions
risquent d'attacher ou de se dessécher dans la
lèchefrite émaillée ou en verre.
Le fromage est un autre accompagnement au four
très varié. Il permet avant tout de très bien
compléter les mets végétariens ; selon leur mode
de préparation, les fromages peuvent aussi se
déguster en entrée ou comme encas.
▯
Pour les produits précuits et surgelés, veuillez
toujours respecter également les instructions du
fabricant.
Plat
Accessoires Niveau
Température
en °C
Garnitures
Pommes de terre
sur
lit de sel
Plat à gratin
200
N
40 - 60*
Plaque à
2 (3)
200
pâtisserie +
Papier de
cuisson
3 (4)
200
Frites
Plaque à
fraîches
pâtisserie +
Papier de
cuisson
3 (4)
220
Frites
Plaque à
surgelés
pâtisserie +
Papier de
cuisson
*
Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
H
15*
H
15 - 20*
H
14*
Quartiers de
pommes de terre
2 (3)
Mode de Temps de Remarques
cuisson cuisson
en min.
Recouvrez le fond du plat à gratin de 2 cm
de sel marin. Déposez-y de petites pommes
de terre non pelées et badigeonnez-les
d'huile.
Conseil recette : coupez les pommes de
terre en morceaux, assaisonnez-les avec de
l'huile d'olive, du paprika et du sel.
Conseil recette : huilez-les légèrement,
assaisonnez-les après la cuisson avec du
sel, du paprika ou du curry en poudre.
41
fr
Tableaux et conseils
Plat
Accessoires Niveau
Température
en °C
Mode de Temps de Remarques
cuisson cuisson
en min.
Gratin de p.d.t.
Plat à gratin
2 (3)
2 (3)
180
190
H
I
35
55 - 60
Galettes de
pommes de terre
Plaque à
pâtisserie
2 (3)
2 (3)
175
200
H
N
20 - 30*
20 - 30*
Pommes de terre
sautées
Lèchefrite
2 (3)
180
H
30 - 45*
Fromage de chèvre
enrobé de lard
Cuve en
verre/plaque
à pâtisserie
Cuve en
verre/plaque
à pâtisserie
2 (3)
3 (4)
220
220
H
Q
8 - 10
8 - 10
2 (3)
3 (4)
200
200
H
Q
8
8
Plaque à
pâtisserie +
papier cuisson
Plaque à
pâtisserie +
papier cuisson
Plaque à
pâtisserie +
papier cuisson
Plaque à
pâtisserie
2 (3)
180
H
15 - 20
2 (3)
2 (3)
180
200
H
N
15 - 20
15
2 (3)
180
H
10
2 (3)
250
Z
12
Fromage de chèvre
au miel
Camembert cuit,
pané, frais
Camembert cuit,
pané, surgelé
Sticks de mozzarella,
surgelés
Féta
Fromage au four,
frais
Plaque à
pâtisserie
2 (3)
180
H
20
Plats
Tortilla
Plat à gratin
2 (3)
160
H
40
Omelette paysanne
Plat à gratin
2 (3)
160
H
40
Frittata
Plat à gratin
2 (3)
190
N
45 - 50
Enchiladas,
gratinées
Cuve en
2 (3)
verre/lèchefrite
Plat à gratin 2 (3)
200
N
15 - 20
175
H
35
180 - 190
I
55 - 60
Lasagnes
2 (3)
*
42
Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
Huilez bien la plaque avant d'y placer les
galettes de pomme de terre, puis badigeonnez-les d'huile. Retournez-les une fois.
Préparations à faible teneur en matière
grasse. Répartissez-les uniformément sur la
lèchefrite, remuez-les plusieurs fois.
Utilisez du fromage de chèvre frais ou du
chèvre camembert.
Conseil recette : mélangez du fromage de
chèvre frais ou du chèvre camembert avec
du miel de lavande et parsemez la préparation de pignons de pin.
Cuisez jusqu'à ce que la chapelure se
bombe.
Cuisez jusqu'à ce que la chapelure se
bombe.
Conseil recette : placez-la dans un plat avec
de l'huile, des tomates, des oignons, de l'ail
et du romarin, assaisonnez avec du sel et du
poivre.
Après 10 minutes, incisez le fromage à pâte
molle en forme de croix et ouvrez-le. Si possible, le plat doit ne pas être beaucoup plus
grand que le fromage pour que ce dernier
ne coule pas.
Conseil recette : avec des poivrons, des olives, des oignons, du jambon Serrano et du
fromage Manchego.
Conseil recette : avec des asperges vertes
et blanches, et du saumon mariné.
Conseil recette : avec des épinards, des
oignons et des crevettes.
Conseil recette : classiques ou végétariennes avec des légumes grillés et de la
mozzarella de bufflonne.
Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
Tableaux et conseils
Plat
Accessoires Niveau
Température
en °C
Macaroni au fromage
Plat à gratin
2 (3)
180 / 220
H
10 - 20
Spätzle au fromage
Plat à gratin
2 (3)
180 / 220
H
30
fr
Mode de Temps de Remarques
cuisson cuisson
en min.
Pour obtenir une croûte de fromage, augmentez la température après 10 minutes de
cuisson à 220 °C et laissez dorer 10 min.
Disposez les Spätzle cuites à l'eau en
couches dans un plat en recouvrant chaque
couche de fromage.
Terminez par du fromage et des oignons grillés et augmentez la température à 220 °C
pendant 5 minutes.
Pâtés impériaux
surgelés
Nems,
surgelés
Pizza, fraîche
Pizza, précuite
Pizza, surgelée
Plaque à
pâtisserie +
Papier de
cuisson
Plaque à
pâtisserie +
Papier de
cuisson
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie +
Papier de
cuisson
Grille
2 (3)
225
H
18 - 20*
2 (3)
225
H
10*
2 (3)
230 - 250
N
10 - 15
2 (3)
2 (3)
230
230
H
N
6-8
6-8
2 (3)
2 (3)
2 (3)
200
220
200
H
N
N
11 - 13
11 - 13
20 - 24
Pizza américaine
(fond épais),
surgelés
Tarte flambée,
fraîches
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
2 (3)
250
N
8 - 10
Tarte flambée,
précuite
Plaque à
pâtisserie +
Papier de
cuisson
Grille
2 (3)
250
H
7
2 (3)
2 (3)
2 (3)
200
230
200
H
N
N
10 - 12
8 - 10
20 + 20
Tarte flambée,
surgelés
Quiche
Tarte à l'oignon
*
Moule à
tarte
Plaque à
2 (3)
200
pâtisserie
Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
N
Huilez légèrement une plaque à pâtisserie.
Sans préchauffage !
Conseil recette : classique ou avec du fromage de chèvre frais, du jambon de Parme,
des figues et des oignons nouveaux.
Précuisez le fond pendant 20 minutes, ajoutez les ingrédients et cuisez pendant
20 autres minutes.
30 - 40
43
fr
Tableaux et conseils
Poisson
▯
Le poisson doit avoir (pour des raisons d'hygiène)
une température à cœur d'au moins 62 - 70°C
après la cuisson. Il s'agit également du point de
cuisson idéal.
▯
Salez le poisson uniquement après la cuisson. Le
poisson conserve ainsi ses arômes naturels et
élimine moins d'eau.
▯
Huilez légèrement la grille et la plaque, afin que le
poisson n'accroche pas.
▯
Pour les filets avec la peau, posez le poisson avec
le côté peau sur le dessus afin de mieux conserver
ses arômes et sa structure.
▯
Raccourcissez les brochettes avant d'embrocher
les ingrédients ou trempez-les dans l'eau toute une
nuit, sinon elles risquent de se carboniser.
▯
Pour les produits précuits et surgelés, veuillez
toujours respecter également les instructions du
fabricant.
Plat
Accessoires Niveau
Température
en °C
Brochettes de crevettes,
fraîches
Brochettes de crevettes,
surgelés
Brochettes de poisson
Truite, entière
Grille +
Lèchefrite
3 (4)
180
Q
10*
Grille +
Lèchefrite
3 (4)
180
Q
12*
Grille +
Lèchefrite
Plaque à
pâtisserie
Grille +
Lèchefrite
Plaque à
pâtisserie
Grille +
Lèchefrite
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
3 (4)
200
Q
12*
3 (4)
200 - 220
Q
16*
3 (4)
200 - 220
Q
20 - 25*
3 (4)
175
H
20 - 25*
3 (4)
250
Z
10 - 12
2 (3)
200
H
10 - 12
3 (4)
230
Z
8 - 10
2 (3)
220
Plaque à
pâtisserie +
papier cuisson
Anneaux de calaPlaque à
2 (3)
220
mars,
pâtisserie +
surgelés
papier cuisson
*
Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
H
15 - 17*
N
8 - 12
Dorade, entière
Pavé de saumon
Steak de thon
Bâtonnets de poisson
surgelés
44
Mode de Temps de Remarques
cuisson cuisson
en min.
Utilisez du poisson à chair ferme, par ex. du
colin, du saumon, du sébaste, du cabillaud.
Conseil recette : garnissez-la avec du citron,
de l'ail et du persil.
Conseil recette : garnissez-la avec du citron,
de l'ail et du thym ou avec de la menthe en
été. Incisez la peau de la dorade en diagonale.
Conseil recette : faites-le mariner avec du
citron vert, du sel, du poivre et de l'ail.
Conseil recette : style asiatique avec de la
sauce soja, de l'huile de sésame, du gingembre, du miel, de l'ail, du piment rouge et des
graines de coriandre.
Tableaux et conseils
fr
Viandes
▯
Pour un meilleur contrôle, utilisez la sonde
thermométrique. Vous trouverez des indications et
les températures cibles optimales au chapitre
~ "Sonde thermométrique" à la page 24.
▯
Viande au repos : laissez reposer la viande encore
10 à 15 minutes après la cuisson. Cela permet ainsi
d'obtenir une viande plus « tendre ». La circulation
du jus de viande diminue et vous perdrez ainsi
moins de jus lors de la découpe de la viande. Vous
pouvez laisser reposer les grosses pièces de
viande, par ex. les rôtis, dans le four. Les plus petits
morceaux, par ex. les steaks, doivent être enroulés
dans du papier aluminium hors du four.
▯
▯
Utilisez la lèchefrite ou le faitout pour les gros rôtis
ou pour les modes de préparation nécessitant
beaucoup de liquide lors de la cuisson.
▯
Laissez pénétrer la marinade de préférence
pendant toute une nuit et retirez-la avant de rôtir ou
de griller vos mets, par ex. avec le dos d'un couteau
ou une cuillère. Les épices et les herbes
risqueraient sinon de brûler.
▯
Si le rôti est devenu trop brun et que la croûte est
brûlée par endroits, la prochaine fois, réduisez la
température et vérifiez le niveau de la grille.
▯
Si le rôti est cuit mais que la sauce est brûlée, la
prochaine fois, utilisez un plus petit plat à rôtir et
ajoutez plus de liquide. Si la sauce est trop liquide,
utilisez un plus grand plat à rôtir et réduisez la
quantité de liquide.
Pour préparer de petites portions (2 à
3 personnes), utilisez de préférence un plat
résistant à la chaleur afin de ne pas brûler ni sécher
les mets.
Plat
Bœuf
Rôti de bœuf
(1,5 kg)
Rumsteck, rosé
(450 g)
Rosbif/rôti de bœuf
(1 kg)
- saignant
- rosé
- bien cuit
Accessoires Niveau
Température Mode de Temps de Remarques
en °C
cuisson cuisson
en min.
Lèchefrite
en verre/
émaillée
Lèchefrite
en verre/
émaillée
2 (3)
180
H
90 - 120*
2 (3)
2 (3)
200
200
H
I
30
40
Lèchefrite
en verre/
émaillée
Lèchefrite
en verre/
émaillée
Lèchefrite
en verre/
émaillée
2 (3)
230 / 180
H
25 - 35**
2 (3)
230 / 180
H
35 - 45**
2 (3)
230 / 180
H
50 - 60**
2 (3)
230 / 180
H
20 - 25**
2 (3)
2 (3)
180
180
H
I
30
40
Porc
Filet mignon de porc, Lèchefrite
entier
en verre/
émaillée
Filet de porc
Lèchefrite
(260 g)
en verre/
émaillée
Température à cœur 65 °C.
Température à cœur 65 °C.
Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte
de l'appareil
Conseil recette : excellent avec de la
sauce Béarnaise ou froid, coupé en
tranches, avec une rémoulade et des
pommes de terre sautées.
Conseil recette : faites-le mariner dans de
l'huile, de l'ail et du persil.
Température à cœur 70 °C.
Température à cœur 70 °C.
Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte
de l'appareil.
Médaillons de porc Lèchefrite
2 (3)
180
H
12 - 15*
Conseil recette : peu de temps avant de
en verre/
les retirer du four, placez un morceau de
émaillée
beurre et une branche de romarin dans la
lèchefrite en verre/ émaillée et poursuivez
la cuisson dans le four.
*
Saisissez d'abord la viande de tous les côtés dans une poêle ou une cocotte sur la plaque de cuisson.
**
Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes.
*** Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes.
45
fr
Tableaux et conseils
Plat
Accessoires Niveau
Rôti de porc, jarret
(1 kg)
Lèchefrite
en verre/
émaillée
Rôti de porc, échine Lèchefrite
(1,5 kg)
en verre/
émaillée
Rôti de porc avec
Grille +
couenne/rôti avec
lèchefrite
couenne (1,5 kg)
Jarret de porc
Grille +
lèchefrite
Carré de porc fumé Lèchefrite
(1 kg)
en verre/
émaillée
Rôti roulé
Lèchefrite
en verre/
émaillée
Grille +
lèchefrite
Veau
Rôti de veau (1,5 kg) Lèchefrite
en verre/
émaillée,
cocotte
Jarret de veau
Lèchefrite
en verre/
émaillée,
cocotte
Filet de veau
Lèchefrite
en verre/
émaillée,
cocotte
Poitrine de veau far- Lèchefrite
cie
en verre/
émaillée,
cocotte
Température Mode de Temps de Remarques
en °C
cuisson cuisson
en min.
2 (3)
230 / 180
H
45 - 50**
2 (3)
2 (3)
230 / 180
230 / 180
H
Z
85 - 95**
70 - 80**
2 (3)
180 / 200
Z
60 - 70***
2 (3)
150 / 200
Z
2 (3)
180 / 160
H
40 - 45*** Entaillez la peau en losanges pour qu'elle
soit croustillante.
50 - 60**
2 (3)
230 / 180
H
65 - 70***
2 (3)
230 / 180
Z
75 - 80***
2 (3)
180
H
50 - 60*
2 (3)
150 / 180
Z
50 - 60***
2 (3)
160 - 170
H
20
2 (3)
120 - 130
H
120
Gibier
Rôti de sanglier
2 (3)
170
H
60 - 90*
Conseil recette : faites-le mariner avec de
Lèchefrite
l'huile, de l'ail, de la moutarde et des
en verre/
herbes de Provence pendant toute une
émaillée,
nuit.
cocotte
Cuissot de chevreuil Lèchefrite
2 (3)
170 - 180
H
60 - 80
en verre/
émaillée,
cocotte
Selle de chevreuil
Lèchefrite
2 (3)
165 - 175
H
20
en verre/
2 (3)
165 - 175
N
20 - 25
émaillée,
cocotte
*
Saisissez d'abord la viande de tous les côtés dans une poêle ou une cocotte sur la plaque de cuisson.
**
Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes.
*** Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes.
46
Tableaux et conseils
fr
Plat
Accessoires Niveau
Température Mode de Temps de Remarques
en °C
cuisson cuisson
en min.
Râble de lapin
Lèchefrite
en verre/
émaillée,
cocotte
Lèchefrite
en verre/
émaillée,
cocotte
Lèchefrite
en verre/
émaillée,
cocotte
Lèchefrite
en verre/
émaillée,
cocotte
2 (3)
180
H
15 - 25*
Conseil recette : faites-le mariner dans de
l'ail, du romarin, de l'huile d'olive et du
vinaigre balsamique de grande qualité.
2 (3)
180 - 190
H
100*
Conseil recette : faites-le mariner dans de
l'huile d'olive, de l'ail, du romarin et des
tranches de citron pendant toute une nuit.
2 (3)
180 - 190
H
120*
2 (3)
180 - 200
H
35 - 45
2 (3)
200
H
30 - 35
Plus les boulettes de viande sont plates,
plus elles cuisent rapidement. Convient
pour de grosses quantités.
2 (3)
200
H
20
Pour des boulettes de viande bien dorées
et fondantes : saisissez-les d'abord à la
poêle, puis passez-les au four.
2 (3)
200
H
25 - 30
2 (3)
200
H
15
2 (3)
160
H
60
3 (4)
180
H
8 - 10
Conseil recette : très faciles à travailler,
vous pouvez par ex. réaliser des boulettes
de viande à la sauce tomate, des Köttbullar, des boulettes de Königsberg.
Conseil recette : piquez les boulettes de
viande d'agneau ou de lapin sur des brochettes et servez-les avec du yaourt à la
menthe ou de la moutarde aux figues.
Utilisez la sonde thermométrique (température à cœur 67 °C).
Une fois retirées, égouttez-les sur du
papier absorbant.
3 (4)
190
H
8 - 12
2 (3)
175
H
55 - 60
Gigot d'agneau
- rosé
- bien cuit
Gigot d'agneau
Divers
Boulettes de viande
(de 80 g)
Plaque à
pâtisserie +
papier cuisson
Boulettes de viande, Plaque à
saisies (de 80 g)
pâtisserie +
papier cuisson
Boulettes de viande Plaque à
(de 25 g)
pâtisserie +
papier cuisson
Boulettes de viande, Plaque à
saisies (de 25 g)
pâtisserie +
papier cuisson
Terrine de viande,
Grille +
fraîche (700 g)
lèchefrite
Tranches de bacon Plaque à
(lard à griller),
pâtisserie +
papier cuisminces
son
Tranches de bacon Plaque à
(lard à griller),
pâtisserie +
épaisses
papier cuisson
Poivrons farcis avec Plat à gratin/
de la viande hachée cocotte
*
Conseil recette : garnissez-les avec de la
viande hachée et cuisez-les dans de la
sauce tomate.
Saisissez d'abord la viande de tous les côtés dans une poêle ou une cocotte sur la plaque de cuisson.
**
Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes.
*** Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes.
47
fr
Tableaux et conseils
Volailles
▯
▯
Pour un meilleur contrôle, utilisez la sonde
thermométrique. Ne la placez pas au centre
(espace creux), mais entre la poitrine et la cuisse.
Vous trouverez d'autres indications et les
températures cibles optimales au chapitre
~ "Sonde thermométrique" à la page 24.
▯
Piquez la peau des canards ou des oies sous les
ailes pour permettre à la graisse de s'écouler.
▯
Utilisez un faitout ou un autre plat résistant à la
chaleur pour les mets qui nécessitent beaucoup de
liquide lors de la cuisson. Il en va de même pour les
aliments qui rendent beaucoup de graisse, par ex.
de l'oie rôtie.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et
croustillante, enduisez la peau de beurre ou versez
de l'eau salée, de la graisse égouttée ou du jus
d'orange sur la peau en fin de la cuisson.
Plat
Accessoires Niveau
Température Mode de Temps de Remarques
en °C
cuisson cuisson
en min.
Canard, entier
(1,5 - 2 kg)
Grille +
Lèchefrite/
cocotte
Plat à gratin/
cocotte
Grille +
Lèchefrite/
cocotte
2 (3)
160 / 180
N
75*
Conseil recette : garnissez-le avec des
oranges, des pommes ou des fruits secs.
2 (3)
160
H
25 - 35
Fendillez la peau en losange.
2 (3)
160 / 190
H
2 (3)
160 / 190
N
Conseil recette : garnissez-la avec des
pommes, des oignons et de la marjolaine
et refermez-la.
Grille +
Lèchefrite/
cocotte
2 (3)
160 / 190
H
2 (3)
160 / 190
N
Poulet, entier (1 kg) Grille +
(selon EN60350-1) Lèchefrite
2 (3)
2 (3)
190
190
H
Z
110 130*
110 130*
120 180*
120 180*
70 - 80
70 - 80
Poulet, pilon
Grille +
Lèchefrite
3 (4)
3 (4)
220
220
Q
Z
30**
30**
Cuisse de poulet
Grille +
Lèchefrite
3 (4)
3 (4)
220
220
Q
Z
30**
30**
Magret de canard
Oie, entière (5 kg)
Dinde, entière
Blanc de poulet
Nuggets de poulet,
surgelés
Magret de caille
Grille +
Lèchefrite
Plaque à
pâtisserie +
Papier de
cuisson
Plaque à
pâtisserie
2 (3)
200
H
20 - 25
2 (3)
200
I
50
2 (3)
200
H
15**
3 (4)
220
Z
10 - 12
Préchauffer.
Conseil recette : marinade asiatique avec
sauce soja, miel, piment rouge, ail, gingembre, carvi, citron vert, coriandre.
Une fois retournée, le côté présentant le
plus de peau doit être placé vers le haut
afin d'être bien croustillant.
Faites-la mariner avec de l'huile, du romarin, des tranches de citron et de l'ail
Conseil recette : avant la cuisson, enduisez-le de pâte Tandoori.
Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte
de l'appareil.
Badigeonnez-le avec de l'huile et des
épices, par ex. du paprika, du thym, du
genévrier et de l'ail.
Caille, entière
Grille +
3 (4)
200
Z
20 - 25
Badigeonnez-la avec de l'huile et des
(de 150 g)
Lèchefrite
épices, par ex. du paprika, du thym, du
genévrier, de l'ail.
*
Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes.
**
48
Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
Tableaux et conseils
fr
Griller et rôtir
▯
Grillez uniquement avec la porte du four fermée.
▯
Pour griller, utilisez la lèchefrite avec la grille
d'insertion (selon le modèle, accessoire ou
accessoire en option). Versez environ 100 ml d'eau
dans la lèchefrite de façon à recueillir le jus de
viande et à maintenir le four propre. Si vous ajoutez
trop d'eau, la quantité trop importante de vapeur
d'eau ainsi générée risque d'altérer le résultat de
cuisson.
▯
▯
Si vous utilisez des brochettes en bois, celles-ci
peuvent se carboniser. Pour éviter cela, coupez-les
le plus court possible, placez-les toute une nuit
dans de l'eau avant d'embrocher les ingrédients ou
utilisez des brochettes en métal.
▯
Pour de petites quantités, utilisez le mode de
cuisson écoénergétique « Gril compact ». Seule la
surface centrale du gril est alors chauffée. Posez
les pièces à griller au centre de la grille.
Les grillades doivent si possible avoir la même
épaisseur, au moins 2 à 3 cm. Elles doreront ainsi
de manière uniforme et resteront bien juteuses.
Grillez toujours la viande sans la saler. Déposez les
pièces à griller directement sur la grille.
Plat
Accessoires Niveau
Température de
réglage
en °C
Poitrine de porc,
en tranches
Grille +
lèchefrite
Chachlik
230
230
190
Q
Z
Z
18 - 20*
18 - 20*
16*
3 (4)
270
Q
10*
3 (4)
250
Z
12*
Travers de porc,
précuits
Grille +
lèchefrite
Grille +
lèchefrite
Grille +
lèchefrite
Grille +
lèchefrite
2 (3)
2 (3)
3 (4)
Travers de porc,
cru
Grille +
lèchefrite
3 (4)
3 (4)
3 (4)
3 (4)
200 - 220
200 - 220
220
220
Q
Z
Q
Z
24*
24*
40*
30*
Poulet saté
Grille +
lèchefrite
Grille +
lèchefrite
3 (4)
250
Z
10 - 14*
3 (4)
250
Z
5-8
Pain grillé
(largeur de l'appareil 60 cm)
Grille
3
200
Q
2.30 - 3
Pain grillé
(largeur de l'appareil 76 cm)
Grille
4
200
Q
2 - 2.30
Plaque à
3 (4)
190
pâtisserie +
papier de
cuisson
Croque-monsieur
Plaque à
3 (4)
190
pâtisserie +
papier de
cuisson
*
Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
Z
8 - 10**
Z
8 - 11**
Saucisse
Merguez
Fromage Halloumi
(Fromage à griller)
Toast Hawaii
**
Mode de Temps de Remarques
cuisson cuisson
en min.
Conseil recette : faites-le mariner dans de
l'huile, de la moutarde, du vinaigre balsamique, du miel, de l'ail, de la sauce Worcester, du concentré de tomate et du tabasco.
Servez avec une sauce aux arachides.
L'Halloumi est un fromage à pâte semi-ferme
utilisé dans la cuisine grecque et turque. Il
convient particulièrement pour les grillades.
Préchauffez pendant 5 minutes maximum.
Restez près de l'appareil pour veiller à ce
que le toast ne brunisse pas trop. Grillez uniquement avec la porte du four fermée.
Préchauffez pendant 5 minutes maximum.
Restez près de l'appareil pour veiller à ce
que le toast ne brunisse pas trop. Grillez uniquement avec la porte du four fermée.
Faites gratiner jusqu'à obtenir la coloration souhaitée.
49
fr
Tableaux et conseils
Plat
Accessoires Niveau
Température de
réglage
en °C
Croûtons
Plaque à
pâtisserie
180
2 (3)
Meringues gratinées Moule
2 (3)
220 - 250
démontable
Pruneaux secs
Plaque à
3 (4)
200
enrobés de lard
pâtisserie +
papier de
cuisson
*
Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson.
**
Mode de Temps de Remarques
cuisson cuisson
en min.
H
15*
Q
4 - 5**
Q
8 - 10
Conseil recette : mélangez du pain blanc
frais avec de l'huile d'olive, de l'ail et des
aiguilles de romarin.
N'utilisez pas trop d'huile et ajoutez-la au
dernier moment sinon les croûtons se gorgeraient d'huile. Retournez plusieurs fois.
Restez près de l'appareil pour veiller à ce
que la meringue ne brunisse pas trop.
Également excellent avec des dattes ou des
abricots.
Faites gratiner jusqu'à obtenir la coloration souhaitée.
Pâtisseries
▯
Nous vous recommandons des moules foncés en
métal car ceux-ci absorbent mieux la chaleur. Placez
le moule contenant la pâte sur la grille.
▯
Si vous n'utilisez pas de papier cuisson, huilez la
plaque.
▯
Vous pouvez également cuire les petites
pâtisseries, par ex. les choux ou les chaussons en
pâte feuilletée sur deux niveaux, 1+3 ou 2+4.
▯
Si vous utilisez plusieurs niveaux pour la cuisson, il
est normal que les aliments posés sur les plaques
enfournées au même moment ne soient pas prêts
en même temps. Poursuivez encore un peu la
cuisson des aliments posés sur la plaque la plus
basse ou la prochaine fois, enfournez cette
dernière plus tôt.
▯
Avant de déguster les pâtisseries, laissez-les
refroidir sur la grille.
▯
Les pâtisseries sont trop foncées sur le dessous :
enfournez un niveau au-dessus et sélectionnez une
plus basse température.
Les pâtisseries sont trop foncées sur le dessus :
enfournez un niveau plus bas, sélectionnez une
plus basse température et augmentez légèrement le
temps de cuisson.
▯
Si le gâteau est trop sec, augmentez légèrement la
température. Si le gâteau n'est pas cuit à l'intérieur,
sélectionnez une température plus basse.
Augmenter la température ne permet pas de
raccourcir les temps de cuisson. Il vaut mieux
sélectionner une température un peu plus basse.
▯
Le gâteau s'effondre : utilisez moins de liquide ou
baissez la température de 10 °C. N'ouvrez pas la
porte du four trop tôt.
▯
Le gâteau ne gonfle qu'au milieu : graissez les
bords du moule.
50
▯
Si vous n'arrivez pas à détacher les petits gâteaux
secs de la plaque, passez-les encore un peu au four
chaud et lorsqu'ils sont de nouveau chauds,
détachez-les.
▯
Si vous ne parvenez pas à démouler le gâteau en le
renversant, passez un couteau sur le pourtour du
moule pour le démouler plus facilement. Retournez
à nouveau le gâteau puis recouvrez plusieurs fois le
moule d'une serviette humide et froide. La
prochaine fois, beurrez généreusement le moule et
saupoudrez-le de farine.
▯
Pour les produits précuits et surgelés, veuillez
toujours respecter également les instructions du
fabricant.
Tableaux et conseils
fr
Plat
Accessoires Niveau
Température
en °C
Gâteau
Gâteau au fromage
blanc
Moule
démontable
1 (2)
1 (2)
1 (2)
1 (2)
1 (2)
160 - 165
160 - 165
160 - 165
160 - 165
160 - 165
H
N
K
M
J
70 - 75
70 - 75
85 - 90
80 - 90
40 - 45
2 (3)
2 (3)
2 (3)
2 (3)
160 - 170
160 - 170
160 - 170
160 - 170
H
N
H
N
50 - 60
50 - 60
60 - 65
55 - 60
1 (2)
165
H
30
1 (2)
170
I
55
2 (3)
2 (3)
2 (3)
165 - 170
165 - 170
190
H
N
H
20 - 30
40 - 50
6
2 (3)
165 - 175
H
30 - 35
Tapissez le moule de papier cuisson.
Plaque à
pâtisserie
2 (3)
2 (3)
165
165
H
N
30 - 35
30 - 35
Conseil recette : garnissez-le de prunes, de
figues ou d'oignons et de lard.
Moule à
tarte
2 (3)
2 (3)
2 (3)
2 (3)
2 (3)
2 (3)
2 (3)
2 (3)
165
170
165
190
190
190
190
200
H
N
K
H
N
K
M
H
40 - 50
40 - 50
45 - 55
30 - 40
30 - 40
40 - 45
45 - 50
20 - 25
Conseil recette : garnissez-le avec des
fraises ou avec des abricots et du massepain.
Cake
Moule
démontable
Cake
Moule à
cake
Kouglof,
Brioche
Moule à
brioche
Gâteau cuit sur une Plaque à
plaque
pâtisserie
Biscuit roulé
Génoise
Gâteau à la levure
de boulanger cuit
sur une plaque
Gâteau aux fruits sur
pâte brisée
Tarte
Feuilleté
Plaque à
pâtisserie +
papier de
cuisson
Moule
démontable
Moule à
tarte
Mode de Temps de Remarques
cuisson cuisson
en min.
Gâteau au fromage blanc allégé avec la moitié de fromage blanc.
Pour une coloration uniforme, laissez-le plus
longtemps dans le compartiment de cuisson.
Conseil recette : kouglof classique ou au
lard et aux noix.
Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
Graissez légèrement la plaque à pâtisserie.
Renversez-le encore chaud sur un papier
cuisson recouvert de sucre, puis roulez-le.
Tarte réalisée avec de la pâte brisée, par ex.
tarte aux pommes, tarte tatin, tarte au chocolat, tarte au citron.
Pour des moules à tarte clairs.
Conseil recette : garnissez-le avec du pudding et des cerises ou avec des pommes.
Plaque à
pâtisserie +
papier de
cuisson
Tourte aux pommes Moule
2
160**
H
90 - 105 Préchauffer
démontable
(selon EN60350-1)
Ø 20 cm
(largeur de l'appaMoule
1
160**
N
90 - 100 Préchauffer
reil 60 cm)
démontable
Ø 20 cm
*
Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second
niveau indiqué.
**
Désactivez la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base ~ "Réglages de base" à la page 32
51
fr
Tableaux et conseils
Plat
Accessoires Niveau
Température
en °C
Tourte aux pommes
Moule
démontable
Ø 20 cm
Moule
démontable
Ø 20 cm
Moule
démontable
Ø 26 cm
Moule
démontable
Ø 26 cm
Moule
démontable
Ø 26 cm
Moule
démontable
Ø 26 cm
3
160**
H
85 - 100
2
160**
N
100 - 110 Préchauffer
2
160**
H
22 - 30
Préchauffer
2
160**
N
20 - 30
Préchauffer
3
160**
H
22 - 30
Préchauffer
3
160**
N
25 - 30
Préchauffer
Plaque à
pâtisserie +
papier cuisson
Plaque à
pâtisserie
2 (3)
2 (3)
2 (3)
180
180
180
H
N
K
35
40
35
Conseil recette : garnissez-les avec de la
crème à la vanille, de la mousse au chocolat,
de la crème au moka ou aux fruits.
2 (3)
2 (3)
2 (3)
160 - 170
160 - 170
200
H
N
H
15
18
15 - 20
(selon EN60350-1)
(largeur de l'appareil 76 cm)
Gâteau à base de
biscuits à l'eau
(selon EN60350-1)
(largeur de l'appareil 60 cm)
Gâteau à base de
biscuits à l'eau
(selon EN60350-1)
(largeur de l'appareil 76 cm)
Petites pâtisseries
Choux, éclairs
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée
Petites pâtisseries
en pâte feuilletée
Mode de Temps de Remarques
cuisson cuisson
en min.
Préchauffer
Plaque à
pâtisserie +
papier de
cuisson
Chaussons en pâte Plaque à
3 (4)
200
H
15
Conseil recette : garnissez-les avec du jamfeuilleté, garnis
pâtisserie +
bon et du fromage ou des pommes et des
papier de
raisins secs.
cuisson
Feuilletés
Plaque à
3 (4)
200
H
15
Conseil recette : avec du sésame, des
pâtisserie +
graines de pavot, du sucre glace.
papier de
cuisson
Bâtonnets de pâte Plaque à
3 (4)
200
H
15
Conseil recette : avec du fromage, du jamfeuilletée
pâtisserie +
bon, des noix.
papier de
cuisson
Petites pâtisseries Plaque à
2 (3)
200
H
15 - 20
Conseil recette : avec du pudding, des fruits.
en pâte feuilletée
pâtisserie +
papier de
cuisson
Tuiles
Plaque à
2 (3)
140
H
8 - 10
Donnez-leur une forme avant qu'elles ne
pâtisserie +
refroidissent, par ex. en cornet à glace ou en
papier de
rouleaux pour le dessert.
cuisson
*
Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second
niveau indiqué.
**
52
Désactivez la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base ~ "Réglages de base" à la page 32
Tableaux et conseils
fr
Plat
Accessoires Niveau
Température
en °C
Gressins
Plaque à
pâtisserie +
papier de
cuisson
Plaque à
pâtisserie +
papier de
cuisson
Plaque à
pâtisserie +
papier de
cuisson
2 (3)
160
H
30
Parsemez-les de sel marin, de romarin, de
curry, de sésame ou de cumin.
2 (3)
175
H
12 - 14
Avec du chocolat, des raisins secs, des noix
ou du citron.
2 (3)
120
H
60
2 (3)
180
I
40 - 45
Plaque à
muffins/
Ramequins
en papier
Cuve en
verre
Plaque à
pâtisserie
2 (3)
2 (3)
2 (3)
160
175
160 - 165
H
N
O
25 - 30
25 - 30
25 - 30
Coupez-les en carrés une fois cuits. Grâce à
la température basse, la consistance reste
légèrement liquide à l'intérieur.
Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
Avec du chocolat, des noix ou des raisins
secs.
2
150**
H
25 - 30
Préchauffer
3
150**
H
28 - 32
Préchauffer
Cookies (de 20 g)
Brownies
Muffins
Petits gâteaux
(selon EN60350-1)
(largeur de l'appareil 60 cm)
Petits gâteaux
(selon EN60350-1)
(largeur de l'appareil 76 cm)
Biscuiterie dressée
(selon EN60350-1)
(largeur de l'appareil 60 cm)
Biscuiterie dressée
(selon EN60350-1)
(largeur de l'appareil 76 cm)
*
**
Cuve en
verre
Cuve en
verre
Cuve en
verre
Plaque à
pâtisserie
Cuve en
verre
Cuve en
verre
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Cuve en
verre
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Mode de Temps de Remarques
cuisson cuisson
en min.
1
Utilisation sur deux niveaux
3
160**
N
20 - 25
Préchauffer
3
150**
H
26 - 32
Préchauffer
4
150**
H
30 - 32
Préchauffer
2
Utilisation sur deux niveaux
4
160**
N
23 - 24
Préchauffer
2
140**
H
35 - 40
Préchauffer
3
140**
H
35 - 40
Préchauffer
1
Utilisation sur deux niveaux
2
140**
N
26 - 30
Préchauffer
3
140**
H
30 - 35
Préchauffer
4
140**
H
30 - 40
Préchauffer
2
Utilisation sur deux niveaux
Cuve en
verre
Plaque à
3
140**
N
30 - 35
Préchauffer
pâtisserie
Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second
niveau indiqué.
Désactivez la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base ~ "Réglages de base" à la page 32
53
fr
Tableaux et conseils
Plat
Accessoires Niveau
Température
en °C
Mode de Temps de Remarques
cuisson cuisson
en min.
Pain, petits pains
Pain bis
Plaque à
2 (3)
200 / 170*
H
40 - 50
pâtisserie + 2 (3)
200 / 170*
N
40 - 50
papier de
2 (3)
200 / 165*
O
45 - 50
cuisson
Pain au levain
Plaque à
2 (3)
200 / 180*
N
50 - 60
pâtisserie
Pain aux olives et
Plaque à
2 (3)
200 / 170*
N
40 - 50
aux tomates
pâtisserie
Pain, dans un moule Moule à
2 (3)
175
N
40 - 45
à cake
cake
2 (3)
220
N
10 - 12
Baguette,
Plaque à
précuite
pâtisserie +
papier de
cuisson
Ciabatta,
Plaque à
2 (3)
190
N
12 - 14
précuite
pâtisserie + 2 (3)
180
H
12 - 14
papier de
cuisson
Pain pita
Plaque à
2 (3)
200
H
15 - 20
Le temps de cuisson dépend de la taille et
pâtisserie + 2 (3)
de l'épaisseur de la fougasse.
210
N
15 - 20
papier de
cuisson
Foccacia
Plaque à
2 (3)
210
N
15 - 20
Garnissez-la avec différents ingrédients, par
pâtisserie +
ex. des herbes, du sel marin, des olives, des
papier de
filets d'anchois, des oignons, du jambon,
cuisson
des tomates ou du fromage.
2 (3)
200
N
8 - 10
Baguette à l'ail/aux Plaque à
fines herbes
pâtisserie +
papier de
cuisson
2 (3)
200
H
20 - 25
Conseil recette : garnissez-le avec du froFeuilleté
Plaque à
pâtisserie +
mage de brebis et de la féta.
papier de
cuisson
2 (3)
165
H
20
Brioche tressée
Plaque à
pâtisserie + 2 (3)
170
I
30 - 35
Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de
papier de
l'appareil.
cuisson
Petits pains,
Plaque à
2 (3)
210
N
8 - 10
précuits
pâtisserie + 2 (3)
200
H
8 - 10
papier de
cuisson
Petits pains,
Plaque à
2 (3)
180
H
10 - 12
surgelés
pâtisserie + 2 (3)
200
N
10 - 12
papier de
cuisson
Petits pains,
Plaque à
2 (3)
250 / 200*
N
15 - 20
frais (de 50 g)
pâtisserie +
papier de
cuisson
*
Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second
niveau indiqué.
**
54
Désactivez la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base ~ "Réglages de base" à la page 32
Tableaux et conseils
Plat
Accessoires Niveau
Température
en °C
fr
Mode de Temps de Remarques
cuisson cuisson
en min.
Plaque à
2 (3)
200
H
10 - 12
pâtisserie +
papier de
cuisson
Croissants,
Plaque à
2 (3)
170
N
15 - 25
surgelés
pâtisserie +
papier de
cuisson
*
Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second
niveau indiqué.
Produits de boulangerie salés,
surgelés
Désactivez la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base ~ "Réglages de base" à la page 32
**
Faire lever la pâte
▯
Placez le saladier avec la pâte sur la grille.
Sélectionnez le mode de cuisson « Fermentation ».
▯
Pour de grandes quantités, par ex. du pain, réglez la
température sur 38 - 40 °C. La pâte gonfle ainsi
uniformément du centre jusqu'aux bords.
▯
▯
Le temps de cuisson fourni est purement indicatif.
Laissez lever la pâte jusqu'à ce que son volume
double.
▯
Si la pâte ne lève pas, vous n'avez peut-être pas
suffisamment utilisé de levure ou malaxé la pâte.
Pour les petites pièces de pâte, par ex. des pains
au raisin ou des petits pains, vous pouvez régler la
température sur 40 - 45 °C.
Plat
Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques
en °C
cuisson cuisson
en min.
Pâte
Saladier
2 (3)
V
38
25 - 45
Par ex. pâte à la levure de boulanger, culture
de fermentation naturelle, levain, petits
pains blancs à la vapeur
Desserts
▯
Ce dessert peut très bien être préparé hors du four,
il suffit juste ensuite de l'enfourner. Ce mode de
préparation convient très bien pour de grandes
quantités, par ex. lorsque vous avez des invités.
▯
Ce dessert se déguste encore chaud, sorti du four,
et convient très bien par temps froid.
Plat
Accessoires
Niveau
Température Mode de Temps de Remarques
en °C
cuisson cuisson
en min.
Crumble aux
pommes
Plat à gratin
2 (3)
200
H
35 - 40
Plat à gratin
2 (3)
2 (3)
2 (3)
200
200
190 - 200
O
M
H
25 - 30
25 - 30
20 - 30
Pommes cuite au
four
Également excellent avec des baies ou
des mirabelles.
Pour des pommes à chair tendre.
Pour des pommes à chair ferme.
Recommandation : utilisez des pommes à
cuire, par ex. des Boskoop. Celles-ci
conviennent particulièrement à la cuisson.
Variante estivale : garnissez-les avec de la
ricotta, du citron, du miel, du cardamone,
de la vanille et des pignons de pin.
55
fr
Tableaux et conseils
Plat
Accessoires
Compote
Lèchefrite en
2 (3)
verre/ émaillée 2 (3)
160 - 180
200
H
N
30 - 40
30 - 40
Plat à gratin
2 (3)
190
H
30 - 35
2 (3)
200
I
55
Clafoutis
Niveau
Température Mode de Temps de Remarques
en °C
cuisson cuisson
en min.
Soufflé sucré
Plat à gratin
2 (3)
160 - 180
H
30 - 40
Clafoutis, pudding
aux cerises
Topfenpalatschinken (Crêpes au fromage blanc)
Meringue
Plat à gratin
2 (3)
150
H
50 - 55
Plat à gratin
2 (3)
180 - 190
H
8 - 10
100
H
150
Plaque à pâtis- 2 (3)
serie + papier
cuisson
Décongeler
▯
Utilisez pour ce faire le mode de cuisson
« Décongélation ».
▯
Les temps de décongélation fournis sont purement
indicatifs. La durée de décongélation est fondée
sur la dimension, le poids et la forme des aliments
congelés : congelez vos aliments à plat ou
individuellement. Cela permet de réduire la durée
de décongélation.
▯
Enfournez la grille avec le mets à décongeler au
niveau deux (au niveau trois s'il y a 5 niveaux
d'enfournement). Placez la lèchefrite en-dessous
pour recueillir le liquide de décongélation.
▯
Retirez les aliments de leur emballage avant la
décongélation.
▯
Décongelez uniquement les quantités dont vous
avez besoin immédiatement.
▯
Attention : dans certaines conditions, les aliments
décongelés ne se conservent pas ou se conservent
moins longtemps que les aliments frais. Cuisinez
les aliments décongelés sans délai et en totalité.
▯
À la moitié du temps de décongélation, retournez la
viande ou le poisson. Décollez les aliments
congelés en morceaux les uns des autres, par ex.
des baies ou des pièces de viande. Le poisson ne
doit pas entièrement décongeler, les épices
peuvent être assimilés lorsqu'il est suffisamment
mou en surface.
56
▯
m
Par ex. abricots ou différentes baies
Ajoutez de petites quantités de liquide,
remuez plusieurs fois. Ajoutez du miel, de
la menthe ou de la vanille fraîche pour un
goût plus fin.
Un dessert classique avec des cerises,
également excellent avec des mirabelles
ou des baies.
Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte
de l'appareil.
Par ex. semoule, fromage frais ou riz au
lait
Par ex. avec des cerises ou des abricots
Spécialité autrichienne : crêpes garnies
de fromage blanc et de raisins secs, arrosées de sauce et gratinées.
Faites de petites portions plates pour que
la pâte puisse bien sécher.
Le four n'est pas adapté à la décongélation de
poulet entier et de pièces à rôtir, car cette dernière
prend beaucoup de temps. Pour décongeler de tels
aliments, il est préférable d'utiliser un four de
cuisson à la vapeur ou un four à vapeur.
Mise en garde – Risque pour la santé !
Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale,
enlevez impérativement le liquide de décongélation. Il
ne doit jamais entrer en contact avec d'autres aliments.
Des germes pourraient être transmis.
Insérez la lèchefrite sous les aliments dans l'appareil.
Jetez le liquide provenant de la décongélation des
viandes et volailles. Nettoyez l'évier à grande eau.
Nettoyez la lèchefrite avec de l'eau chaude additionnée
de produit à vaisselle ou lavez-la au lave-vaisselle.
Après la décongélation, faites fonctionner le four à vide
pendant 15 minutes en mode Chaleur tournante à
180°C.
Tableaux et conseils
Plat
Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques
en °C
cuisson cuisson
en min.
Baies (500 g)
Lèchefrite
en verre/
émaillée
Lèchefrite
en verre/
émaillée
2 (3)
50 - 55
W
25 - 30
2 (3)
50 - 55
W
30 - 50
Grille
2 (3)
50 - 55
W
45 - 50
Grille
2 (3)
45 - 50
W
45 - 50
Grille
2 (3)
45 - 50
W
20 - 25
Légumes (500 g)
Cuisses de poulet
(de 200 g)
Filet de poisson
(de 150 g)
Crevettes
fr
Le temps de décongélation varie selon les
portions. Les petits légumes tels que, par
ex., les petits pois et les haricots décongèlent plus rapidement que les blocs d'épinards ou les bouquets de chou-fleur.
Mettre en conserves
▯
Mettez les aliments en conserves le plus vite
possible après l'achat ou la récolte. Un stockage
prolongé réduit la teneur en vitamines et facilite la
fermentation.
▯
Placez les bocaux dans un récipient résistant à la
chaleur avec de l'eau. Ils ne doivent pas se toucher
et le contenu des verres doit être rempli d'eau au
moins aux ¾.
▯
N'utilisez que des fruits et des légumes en parfait
état.
▯
▯
Le four ne convient pas pour la mise en conserves
de la viande.
Ouvrez la porte du compartiment de cuisson après
écoulement du temps de cuisson. Ne sortez les
bocaux du compartiment de cuisson qu'une fois
entièrement refroidis.
▯
Contrôlez et nettoyez soigneusement les bocaux,
les anneaux en caoutchouc, les attaches et les
ressorts.
▯
Entreposez les conserves dans un endroit froid,
sombre et sec, par ex. dans un débarras. Utilisez le
plus tôt possible les verres ouverts et conservez-les
au réfrigérateur.
Plat
Accessoires Niveau Température Mode de Temps de
en °C
cuisson cuisson
en min.
Fruits
Légumes
Grille
Grille
1 (2)
1 (2)
150 - 160
190 - 200
N
N
35 - 40
60 - 120
Remarques
dans des bocaux à conserves fermés
dans des bocaux à conserves fermés
Désinfecter
▯
Avant la mise en conserve, les verres doivent être
désinfectés au four pour prévenir l'altération des
aliments. C'est la seule et unique façon de
conserver des conserves pendant une longue
période en dehors du réfrigérateur.
▯
Désinfectez les verres vides à 100 °C à la chaleur
tournante pendant au moins 20 minutes. Vous
pouvez en même temps désinfecter les couvercles
et les anneaux de caoutchouc des verres dans de
l'eau bouillante pour qu'ils ne se dessèchent pas à
la chaleur sèche du four.
Plat
Accessoires Niveau
Température Mode de Temps de Remarques
en °C
cuisson cuisson
en min.
Désinfecter
Grille
100
2 (3)
H
20 - 25
Bocaux à conserves, biberons
57
fr
Tableaux et conseils
Déshydratation
▯
La déshydratation est un mode de conservation qui
permet de retirer jusqu'à 50 % de liquide des
aliments par l'apport de chaleur sèche.
Simultanément, le goût s'intensifie.
▯
Placez les aliments préparés sur une plaque ou une
grille recouverte de papier cuisson. Retournez de
temps en temps les aliments pendant le processus
de déshydratation.
▯
Plus les aliments sont épais, plus le processus de
déshydratation dure longtemps. Le processus de
déshydratation est plus rapide et plus
écoénergétique si vous coupez les aliments en
rondelles.
▯
La durée dépend de l'épaisseur des aliments et de
leur teneur en humidité, autrement dit la
déshydratation des tomates dure plus longtemps
que celle des champignons.
▯
Si vous souhaitez déshydrater simultanément des
aliments sur deux niveaux, utilisez les niveaux 1 et
3 (ou 2 et 4).
Plat
Accessoires
Niveau
Température Mode de Temps de Remarques
en °C
cuisson cuisson en
heures
Champignons
en rondelles
Pommes
en rondelles
Tomates en quartier
Grille +
papier cuisson
Grille +
papier cuisson
Grille +
papier cuisson
Grille +
papier cuisson
2 (3)
50 - 60
H
3-4
2 (3)
50 - 70
H
5-8
2 (3)
60 - 70
H
7-8
2 (3)
50 - 60
H
1½ - 2
Fines herbes
Épépinez les tomates, sinon la durée
de séchage se rallonge.
par ex. ciboulette, persil, sauge
Pierre à pain et à pizzas
▯
Vous avez besoin de l'accessoire en option Pierre à
pain et à pizzas et de la résistance de chauffe.
▯
Que ce soit pour une pizza croustillante ou du pain
frais, la pierre à pain et à pizzas vous garantit une
cuisson optimale comparable à celle d'un vrai four à
pain tout en permettant en plus de régler la
température de cuisson avec exactitude.
▯
Selon la taille des aliments, la pierre à pain vous
permet également de cuire plusieurs pizzas, petits
pains ou autre pâtisseries en même temps.
▯
Vous pouvez cuire plusieurs pizzas les unes après
les autres. Cela permet d'allonger le temps de
cuisson par pizza d'environ 1 à 3 minutes.
▯
Nous vous recommandons d'utiliser la sonde
thermométrique pour cuire le pain. Insérez la sonde
thermométrique à l'endroit le plus épais de la pâte
après 10 à 15 minutes de cuisson. Le capteur
mesure la température à l'intérieur de l'aliment cuit
et éteint le four lorsque la température réglée est
atteinte.
▯
Les pâtes ont besoin de pouvoir se lever lors de la
cuisson sans se déformer ni se fissurer. Pour éviter
cela, piquez-les à l'aide du fourchette ou incisez-les
avec un couteau.
▯
Les temps et les températures fournis dans le
tableau des cuissons sont indicatifs. Pour les
produits précuits et surgelés, veuillez toujours
respecter également les instructions du fabricant.
Plat
Accessoires Niveau
Température
en °C
Mode de Temps de Remarques
cuisson cuisson
en min.
Petits pains, frais
(de 50 g)
Pain pita
Pierre de
cuisson
Pierre de
cuisson
Pierre de
cuisson
1
250 / 200*
T
15 - 20
1
210
T
15
Le temps de cuisson dépend de la taille et
de l'épaisseur de la fougasse
Foccacia
1
210
T
15
Garnissez-la avec différents ingrédients, par
ex. des herbes, du sel marin, des olives, des
filets d'anchois, des oignons, du jambon,
des tomates ou du fromage.
*
Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, repassez à une température plus
basse.
58
Tableaux et conseils
Plat
Accessoires Niveau
Température
en °C
Pain bis
Pierre de
cuisson
Pierre de
cuisson
Pierre de
cuisson
Pierre de
cuisson
Pierre de
cuisson
1
175
T
45
1
250 / 200*
T
50 - 60
1
175
T
45
1
275
T
5-8
1
230
T
8 - 10
1
300
T
3-4
Pain au levain
Pain aux olives et
aux tomates
Pizza, fraîche
Pizza, surgelée
Tarte flambée,
fraîches
Pierre de
cuisson
fr
Mode de Temps de Remarques
cuisson cuisson
en min.
Le temps de cuisson varie selon le type et
l'épaisseur de la pâte et de la garniture.
Le temps de cuisson varie selon l'épaisseur
de la pâte. Respectez les indications du
fabricant.
Conseil recette : classique ou avec du fromage de chèvre frais, du jambon de Parme,
des figues et des oignons nouveaux.
Tarte flambée,
Pierre de
1
250
T
4-5
surgelés
cuisson
*
Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, repassez à une température plus
basse.
Faitout
▯
Vous avez besoin des accessoires en option
suivants : un faitout et un système télescopique et
une résistance chauffante.
▯
Le faitout vous permet de préparer de grosses
pièces de viande sans problème et de braiser de
grandes quantités.
▯
Vous pouvez préparer des mets à l'avance et les
maintenir au chaud dans le four. Votre cuisine est
propre et nette : la table de cuisson n'est pas sale
et les odeurs de cuisson se répandent moins, car le
plat est préparé au four.
▯
Conseil : ne mettez pas de graisse dans le faitout,
mais huilez la viande. Cela garantit un transfert de
chaleur direct.
Grâce au revêtement anti-adhérent, vous pouvez
saisir les aliments avec très peu de graisse.
▯
Les jus de cuisson réduisent très vite, assurez-vous
qu'il y ait toujours suffisamment de jus pour la
cuisson. Pour un temps de cuisson de 30 minutes,
ajoutez environ ½ l de liquide.
▯
Lorsque vous cuisez des aliments dans des sauces,
gardez ces dernières toujours liquides et rajoutez
du liquide.
▯
Respectez les indications de la notice d'utilisation
du faitout.
Plat
Accessoires Niveau Température Mode de Temps de
en °C
cuisson cuisson
en min.
Blancs de poulet
Cocotte
1
200
U
Remarques
Saisir
+
15 - 20
Saisir
+
60 - 120
Avant de placer les aliments, faites chauffer
la cocotte avec la fonction "rissolage".
Ensuite, insérez la sonde thermométrique.
Goulasch de
Cocotte
1
220 /
U
Saisissez les oignons et la viande, pour cela
bœuf
130 - 140*
utilisez la fonction "rissolage". Mouillez avec
du liquide et baissez la température, selon
le type de viande, cuisez pendant 60 à
120 minutes.
Osso-bucco
Cocotte
1
220 / 140*
U
Saisir
Saisissez la viande et les légumes à l’aide
+
de la fonction "rissolage". Mouillez avec du
60 - 90
liquide et baissez la température, poursuivez la cuisson à couvert pendant 60 à
90 minutes. Retournez les jarrets une fois.
*
Saisissez les aliments à haute température, puis poursuivez la cuisson à plus basse température.
59
Tableaux et conseils
fr
Plat
Accessoires Niveau Température Mode de Temps de
en °C
cuisson cuisson
en min.
Pot-au-feu
Cocotte
1
220 / 130*
U
Saisir
+
210 - 240
Ragoût de cerf
Cocotte
1
220 /
130 - 140*
U
Saisir
+
60 - 100
Paupiettes
Cocotte
1
220 / 120*
U
Saisir
+
60 - 90
Saisir
+
10 - 15
Tortilla
Cocotte
1
175
U
Omelette paysanne
Cocotte
1
175
U
Saisir
+
10 - 15
Poivrons farcis,
végétariens
Cocotte
1
200
U
30
Chili con carne
Cocotte
1
220 / 130*
U
*
Faites revenir les oignons coupés en deux,
puis les légumes brièvement et remplissez
de liquide. Portez le bouillon à ébullition,
assaisonnez et ajoutez le pot-au-feu. La
viande doit être complètement recouverte
d'eau. Couvrez et poursuivez la cuisson à
130°C.
Saisissez la viande et les autres ingrédients,
pour cela utilisez la fonction "rissolage".
Mouillez avec du liquide et baissez la température, selon le type de viande et la taille
des pièces de viande, cuisez pendant 60 à
100 minutes.
Saisissez les paupiettes par portion, pour
cela utilisez la fonction "rissolage".
Saisissez tous les ingrédients hormis les
œufs dans la cocotte, puis ajoutez les oeufs
liquides et poursuivez la cuisson jusqu'à ce
que la tortilla prenne.
Saisissez tous les ingrédients hormis les
œufs dans la cocotte, puis ajoutez les oeufs
liquides et poursuivez la cuisson jusqu'à ce
que l'omelette paysanne prenne.
Conseil recette : farcissez-les avec du riz
cuit, du blé tendre ou des lentilles et des
oignons, du fromage, des fines herbes et
des épices.
Saisir
+
60 - 90
Saisissez les aliments à haute température, puis poursuivez la cuisson à plus basse température.
L'acrylamide dans l'alimentation
Quels aliments sont concernés ?
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits à
base de céréales et de pommes de terre cuits à haute
température, tels que les chips, les frites, les toasts, les
petits pains, le pain, les pâtisseries fines (biscuits, pain
d'épices, speculoos).
Conseils culinaires pour limiter la formation d'acrylamide
Généralités
Cuisson
Petits gâteaux
secs
Four
Frites
60
Remarques
Les temps de cuisson doivent si possible
rester brefs. Les plats doivent dorer et non
brunir. Les plats cuisinés volumineux et
épais contiennent moins d'acrylamide.
En chaleur tournante, 180 °C max.
L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation
d'acrylamide. Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur.
Cuire au moins 400 g par plaque afin que
les frites ne se dessèchent pas.
9001351913 (990308)
fr
*9001351913*
*DJJHQDX+DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUD‰H
0QFKHQ
*(50$1<
ZZZJDJJHQDXFRP

Manuels associés