Siemens HC857583F Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Siemens HC857583F Manuel du propriétaire | Fixfr
[fr] Notice d’utilisation
HC857.83F
Cuisinière
Þ Table des matières
toN]lrsfcniaeud’[
Précautions de sécurité importantes ....................................... 4
Causes de dommages ............................................................... 6
Vue d'ensemble ..................................................................................6
Endommagements du four ...............................................................7
Endommagements du tiroir-socle....................................................7
Installation et branchement....................................................... 7
Pour l'installateur.................................................................................7
Placer la cuisinière à l'horizontale ...................................................7
Votre nouvelle cuisinière ........................................................... 8
Vue d'ensemble ..................................................................................8
La table de cuisson ............................................................................8
Touches ................................................................................................9
Sélecteur rotatif ...................................................................................9
Affichage...............................................................................................9
Contrôle de la température...............................................................9
Compartiment de cuisson .............................................................. 10
Vos accessoires ....................................................................... 10
Insérer l'accessoire.......................................................................... 10
Accessoire en option ...................................................................... 10
Articles Service après-vente .......................................................... 11
Avant la première utilisation ................................................... 11
Réglage de l'heure .......................................................................... 11
Chauffer le compartiment de cuisson.......................................... 12
Nettoyer les accessoires ................................................................ 12
Cuisson par induction ............................................................. 12
Récipients de cuisine...................................................................... 12
Bruits de fonctionnement normaux de la table de cuisson..... 12
Réglage de la table de cuisson ............................................... 12
Mettre la table de cuisson sous et hors tension ....................... 12
Sélectionner le foyer et régler ....................................................... 12
Tableau de cuisson ......................................................................... 13
Powerboost ....................................................................................... 14
Minuterie ............................................................................................ 14
Allumer et éteindre le four ....................................................... 15
Mise sous tension............................................................................ 15
Mise hors service............................................................................. 15
Réglage du four ........................................................................ 15
............................................................................................................. 15
Régler le mode de cuisson et la température ........................... 16
Régler le chauffage rapide ............................................................ 17
Fonctions temps....................................................................... 17
Réglage des fonctions de temps ­ expliqué succinctement ... 17
Réglage de la minuterie ................................................................. 17
Réglage de la durée ....................................................................... 18
Différer l'heure de la fin .................................................................. 18
Réglage de l'heure .......................................................................... 19
Memory...................................................................................... 19
Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... 19
Démarrer Memory............................................................................ 19
Réglage fonctionnement continu ........................................... 19
Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 19
Sécurité­enfants ....................................................................... 20
Réglages de base .................................................................... 20
Modifier les réglages de base....................................................... 21
Arrêt automatique .................................................................... 21
Autonettoyage........................................................................... 21
Recommandations importantes.................................................... 22
Avant l'autonettoyage...................................................................... 22
Régler la position de nettoyage.................................................... 22
Après l'autonettoyage ..................................................................... 22
Entretien et nettoyage.............................................................. 22
Nettoyants ......................................................................................... 22
Retirer le chariot sortant................................................................. 23
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 23
Dépose et pose des vitres de la porte........................................ 23
Pannes et dépannage .............................................................. 24
Four .................................................................................................... 24
Tableau de dérangements............................................................. 24
Table de cuisson ............................................................................. 25
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 25
Cache en verre................................................................................. 25
Service après-vente ................................................................. 26
Numéro E et numéro FD ................................................................ 26
Conseils concernant l'énergie et l'environnement ............... 26
Mode de cuisson Chaleur tournante eco ................................... 26
Économiser de l'énergie dans le four.......................................... 27
Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ...................... 27
Elimination écologique ................................................................... 27
Programmes automatiques ..................................................... 27
Récipient............................................................................................ 27
Préparation du mets........................................................................ 28
Programmes ..................................................................................... 28
Sélectionner le programme et régler........................................... 30
Astuces concernant les programmes automatiques ................ 31
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 31
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 31
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 33
Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... 33
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 34
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 34
Plats cuisinés.................................................................................... 35
Mets spéciaux .................................................................................. 35
Décongélation .................................................................................. 36
Déshydratation ................................................................................. 36
Mise en conserve ............................................................................ 36
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 37
Plats tests ................................................................................. 37
Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ 37
Grillades ............................................................................................ 38
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
3
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'après en avoir pris connaissance que
vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation pour un
usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des
boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement
dans des pièces fermées.
Cet appareil n'est pas conçu pour un
fonctionnement avec une minuterie externe
ou une commande à distance.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endroit
dans le four. Voir la description des
accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie !
■ Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais
4
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
■ Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer.
Ne jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier
sulfurisé pour le lester. Recouvrir
uniquement la surface nécessaire de
papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit
pas dépasser des accessoires.
■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la
graisse chaude sans surveillance. Ne
jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
prudemment avec un couvercle, une
couverture ou similaire.
■ Les foyers deviennent très chauds. Ne
jamais poser des objets inflammables sur
la table de cuisson. Ne pas conserver des
objets sur la table de cuisson.
■ La table de cuisson se coupe
automatiquement et ne peut plus être
réglée. Elle peut ultérieurement se mettre
en service involontairement. Couper le
fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le
service après­vente.
■ L'appareil peut devenir extrêmement
chaud et des matériaux inflammables
peuvent facilement provoquer un incendie.
N'entreposez ou n'utilisez aucun objet
inflammable ( par ex., aérosols, produits
nettoyants) sous le four ou à proximité de
celui-ci. N'entreposez aucun objet
inflammable à l'intérieur du four ou sur
celui-ci.
■ Les surfaces du tiroir-socle peuvent
devenir particulièrement chaudes. Ne
conservez, dans le tiroir, que les
accessoires du four. Les objets
inflammables et combustibles ne doivent
pas être conservés dans le tiroir-socle.
Risque de brûlure !
■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
■ Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
les accessoires du compartiment de
cuisson.
■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
■ Pendant le fonctionnement, les surfaces
de l'appareil sont chaudes. Ne touchez
pas les surfaces chaudes. Éloignez les
enfants de l'appareil.
■ Les foyers et leurs alentours (notamment
lorsque des cadres sont présents sur les
surfaces de cuisson), deviennent très
chauds. Ne jamais toucher les surfaces
chaudes. Éloigner les enfants.
■ Le foyer chauffe, mais l'affichage ne
fonctionne pas. Couper le fusible dans la
boîte à fusibles. Appeler le service
après­vente.
■ Les objets en métal deviennent très
rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés
sur la table de cuisson. Ne jamais poser
d'objets en métal tels que des couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles sur la
table de cuisson.
■ Après chaque utilisation, éteindre le foyer
par la manette de commande. N'attendez
pas que le foyer s'éteigne
automatiquement en raison de l'absence
d'un récipient.
■ Dans certaines circonstances, si des
aliments ont débordé ou si des objets
sont posés sur la table de cuisson, le
détecteur de récipient ne s'éteint pas.
Éteindre la table de cuisson à l'aide de
l'interrupteur principal après chaque
utilisation.
■ L'appareil devient chaud pendant le
fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil
avant son nettoyage.
Risque de brûlures !
■ Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
Risq ue d e b rû lure !
Risq ue d e b rû lure !
Risq ue d e b rû lure !
Risq ue d e b rû lure !
Risq ue d e b rû lure !
Risq ue d e b rû lure !
Risq ue d e b rû lure !
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés
■ La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Risque de blessure !
■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou
abrasif.
■ Des poêles wok inadaptées peuvent
entraîner des accidents. Utiliser
uniquement les poêles wok fournies par le
fabricant comme accessoires spéciaux.
■ En cas de cuisson au bain marie, la
plaque de cuisson et le récipient de
cuisson peuvent éclater en raison d'une
surchauffe. Le récipient de cuisson dans
le bain marie ne doit pas toucher
directement le fond de la casserole
remplie d'eau. Utiliser uniquement de la
vaisselle résistante à la chaleur.
■ Les casseroles peuvent se soulever
brusquement dû à du liquide se trouvant
entre le dessous de la casserole et le
foyer. Maintenir toujours le foyer et le
dessous de casserole secs.
■ Si l'appareil est posé sur un socle sans le
fixer, il peut glisser du socle. L'appareil
doit être relié solidement au socle.
Risque de basculement !
Risque de brûlu re !
Risque de brûlu re !
Risque de bless ure !
Risque de bless ure !
Risque de bless ure !
Risque de bless ure !
Risq ue d e b rû lure !
Risq ue d e b rû lure !
Avertissement : Afin d'éviter un
basculement de l'appareil, il convient de
mettre en place une protection antirenversement. Veuillez lire la notice de
montage.
5
Risque de choc électrique !
■ Tenter de réparer vous-même l'appareil
est dangereux. Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation
défectueux. Si l'appareil est défectueux,
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le
service après-vente.
■ L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
■ De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
■ Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de
procéder au remplacement.
■ Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le
service après-vente.
■ Les fêlures et cassures dans la
vitrocéramique peuvent occasionner des
chocs électriques. Couper le fusible dans
la boîte à fusibles. Appeler le service
après­vente.
Ris que de ch oc électriqu e !
Ris que de ch oc électriqu e !
Ris que de ch oc électriqu e !
Ris que de ch oc électriqu e !
Ris que de ch oc électriqu e !
Risque d'incendie !
Les restes de nourriture épars, la graisse
et le jus de cuisson peuvent s'enflammer
au cours de l'autonettoyage. Enlever les
salissures les plus grossières du
compartiment de cuisson et des
accessoires avant chaque cycle
d'autonettoyage.
■ L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de l'autonettoyage. Ne jamais
accrocher jamais d'objet inflammable, tel
qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de
la porte.Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
■ Le compartiment de cuisson devient très
chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à
la main les crochets de verrouillage.
Laisser l'appareil refroidir. Tenir les
enfants éloignés
■ ; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais
toucher la porte de l'appareil. Laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
Risque de perturbation
électromagnétique !
La table de cuisson à induction peut
provoquer des perturbations
électromagnétiques. Ces interférences
peuvent perturber les implants
électroniques ou des appareils tels que les
stimulateurs cardiaques, les pompes à
insuline ou les prothèses auditives. Les
porteurs d'implants ou d'appareils
électroniques ne doivent pas s'approcher
de la table de cuisson à induction.
■
Risque d'incendie !
Risque de brûlure !
Causes de dommages
Table de cuisson
■
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
■
Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique
fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour
cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de
cuisson.
Attention !
■
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la
vitrocéramique.
■
Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages
peuvent survenir.
■
Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes
sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le
cadre. Des dommages peuvent survenir.
Vue d'ensemble
Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus
fréquents :
Dommages
Cause
Mesure
Taches
Aliments débordés
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Produits nettoyants inappropriés
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
6
Dommages
Cause
Mesure
Rayures
Sel, sucre et sable
Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement
ou de travail
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique
Vérifiez vos récipients.
Décolorations
Egratignure
Produits nettoyants inappropriés
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Abrasion des récipients (p.ex. aluminium)
Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
Sucre, aliments à forte teneur en
sucre
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Endommagements du four
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
Attention !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
■
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement
lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut
être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit
toujours propre.
■
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de
s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de
récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
■
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte.
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le
compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
■
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
■
■
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
Endommagements du tiroir-socle
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela pourrait
endommager le tiroir-socle.
■
Attention !
Installation et branchement
Raccordement électrique
2. Réglez les pieds plus haut ou plus bas, selon les besoins, en
Le raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste
agréé. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent
doivent être respectées.
3. Remettez le tiroir de rangement en place (fig. B).
Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement
incorrect de l'appareil.
les vissant avec une clé à six pans, jusqu'à ce que la
cuisinière soit à l'horizontale (fig. A).
$
%
Pour l'installateur
■
Un dispositif de coupure omnipolaire avec une ouverture de
contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation.
Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un
connecteur si celui-ci est accessible pour l'utilisateur.
■
Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de la classe
de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le
raccordement du conducteur de protection.
■
Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du type H 05 VV-F
ou équivalent.
Placer la cuisinière à l'horizontale
Placez la cuisinière directement sur le sol.
1. Retirez le tiroir de rangement et enlevez-le par le haut.
A l'intérieur au niveau du socle il y a des pieds de réglage à
l'avant et à l'arrière.
Remarque : Le tiroir est garni d'un revêtement antidérapant.
Celui-ci empêche que les récipients rangés bougent lors de
l'ouverture et de la fermeture du tiroir.
Fixation murale
Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous devez la
fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez respecter la
notice de montage pour la fixation murale.
7
Votre nouvelle cuisinière
Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous
vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson
et les différents éléments de commande. Vous obtenez des
informations concernant le compartiment de cuisson et les
accessoires.
Vue d'ensemble
Des variations de détails sont possibles selon le modèle
d'appareil.
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
Explications
Explications
1
Touches de commande avec zone d'affichage et
sélecteur rotatif
5
2
Table de cuisson vitrocéramique
Manettes
3
Ventilateur de refroidissement
4
Porte du four
Les manettes sont escamotables en position éteinte. Appuyez
sur la manette pour la faire rentrer et sortir.
Tiroir de rangement
La table de cuisson
*/
CPPTU
)R\HUjGHX[]RQHV
HWFP
*/
CPPTU
*/
CPPTU
%DQGHDXGHFRPPDQGH
8
)R\HUFP
)R\HUFP
Bandeau de commande
Affichage
Les foyers sont réglés au moyen de sondes. Celles-ci sont
situées sous les symboles. Pour régler, effleurez le symbole
respectif.
Dans la visualisation apparaissent des valeurs de référence
que vous pouvez modifier en cas de besoin avec le sélecteur
rotatif.
Symbole
#
Fonction
La visualisation est divisée en trois affichages.
$IILFKDJH
GHVPRGHV
GHFXLVVRQ
Interrupteur principal Pour mettre la table de cuisson
sous et hors tension.
@ Sécurité­enfants
$IILFKDJH
GHO KHXUH
$IILFKHGHOD
WHPSpUDWXUH
Pour verrouiller la table de cuisson
A@ Pour modifier la posi- Champ Moins A = réduire la position de chauffe
@› Powerboost
0 Minuterie
A@
tion de chauffe
Champs Plus @ = augmenter la
position de chauffe
Pour augmenter la puissance de
la position de chauffe 9 pendant
une courte durée.
Pour activer la minuterie
Pour régler le temps de la minuterie
RQ
RII
Ces symboles sont sans fonction.
Ils indiquent l'emplacement du
foyer, p.ex. £ = foyer avant droit
Indicateur de chaleur résiduelle
Si un foyer est devenu chaud par le fond de casserole,
l'indicateur de chaleur résiduelle • ou œ apparaît après avoir
éteint le foyer. Ne touchez pas le foyer tant que la chaleur
résiduelle est affichée. Même si la table de cuisson est éteinte,
l'indicateur est allumé jusqu'à ce que le foyer soit suffisamment
refroidi.
Touches
Symbole
‡
"
X
l
x
0
‚
h
±
†
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
■
Affichage des modes de cuisson
Le mode de cuisson ou de fonctionnement sélectionné est
affiché.
■
Affichage de l'heure
L'heure, la minuterie, la durée et la fin sont affichées ainsi que
le poids pour les programmes automatiques.
■
Affichage de la température
La température et les positions gril ou de nettoyage sont
affichées ainsi que le numéro du programme.
Autres symboles
Ú ¤ £ Foyers
3
Symbole de rotation
Le symbole Î indique quelle valeur vous pouvez modifier
avec le sélecteur rotatif.
Contrôle de la température
Fonction de la touche
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases
de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
Allumer et éteindre le four
Témoin de chauffe
Sélectionner le mode de cuisson
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le
plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Sélectionner les programmes automatiques
Pression longue = sélectionner Memory
Pression brève = démarrer Memory
Sélectionner l'autonettoyage
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps
Sélectionner la température ou le poids
ƒ&NJ
Pression brève = chauffage rapide
VWDUW
VWRS
Pression longue = sécurité­enfants
Pression brève = interroger la température
Pression longue = ouvrir ou fermer le menu
Réglages de base
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionnement
Pression longue = annuler le fonctionnement
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les
valeurs de référence et de réglage. Le symbole de rotation Î
dans la visualisation indique quelle valeur vous pouvez
modifier.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Les barres n'apparaissent pas en mode gril et nettoyage.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche ±. Dû à l'inertie thermique,
la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les
barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une
température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la
température est descendue à env. 60 °C.
9
Compartiment de cuisson
Ventilateur de refroidissement
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
le four surchauffe.
Lampe du four
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de
températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage.
Cela permet un réglage précis optimal.
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux
récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés
dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le
maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe
une variété d'accessoires optionnels.
fermement. Ouvrez-le et refermez-le, le dérangement est
éliminé.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HZ.
Vous pouvez enfourner les accessoires à 5 hauteurs différentes
avec le chariot sortant.
Grille
Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Votre chariot sortant est équipé d'une fermeture douce. Pour
fermer le chariot sortant il suffit de le pousser légèrement et il
se ferme en douceur.
Insérer la grille avec le coude vers
le bas ¾ la face ouverte vers la
porte du four.
Insérer l'accessoire
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour des gâteaux et petits gâteaux
secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie
jusqu’à la butée, la partie inclinée
en direction de la porte du four.
Accessoire en option
Remarques
■ Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Une
fois refroidi, la déformation disparaît. Cela n'influe en rien sur
le fonctionnement.
■
Si le chariot sortant ne ferme plus complètement, il se peut
qu'il ait été soulevé par la poignée. Pour remédier à ce
dérangement, fermez le chariot sortant en le poussant
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour
votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que
la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays.
Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Accessoire en option
Numéro HZ
Usage
Grille
HZ344002
Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. non
Plaque à pâtisserie
émaillée
HZ341072
Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Lèchefrite
HZ342072
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle oui
peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades
directement sur la grille.
Grille d'insertion
HZ324000
Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La graisse qui non
s'égoutte et le jus de viande seront recueillis.
Plaque à pâtisserie, retirable latéralement
HZ341672
Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Cuisson sur 2 niveaux : accrocher les gradins au niveau 1,
Cuisson sur 3 niveaux : accrocher les gradins au niveau 3.
La plaque à pâtisserie peut être retirée à gauche et à droite. Placer la
plaque à pâtisserie sur le support, la partie inclinée vers le chariot sortant.
10
approprié
pour l'autonettoyage
oui
non
Accessoire en option
Numéro HZ
Usage
approprié
pour l'autonettoyage
Grille anti-éclaboussures
HZ325070
Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre oui
les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille anti­éclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les
niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures :
Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la
grille.
Plaque à pizza
HZ317000
Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux ronds. non
Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la
plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux.
Pierre de cuisson
HZ327000
oui
La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des
petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de
cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
Lèchefrite-pro avec grille
d'insertion
HZ343072
Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités. oui
Couvercle pour la lèchefrite-pro
HZ333001
Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.
Cocotte en verre
HZ915001
La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins pré- non
parés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage automatiques.
Filtre des fumées
HZ329000
Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les oui
particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de
cuisson.
non
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6,
7 ou 8 (p.ex. HB78BD570)
Système de cuisson à
vapeur
HZ24D400
Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
non
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril
Numéro d'article
463582
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore.
Chiffon à microfibres alvéolé
Numéro d'article
460770
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte
Numéro d'article
612594
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire
avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
■
Réglez l'heure.
■
Chauffez le compartiment de cuisson
■
Nettoyez les accessoires
■
Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Réglage de l'heure
Après le raccordement de votre nouvel appareil, ‹:‹‹ apparaît
dans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.
1. Appuyer sur la touche 0.
Dans l'affichage de l'heure, le symbole pour l'heure est
précédé d'une flèche N0 . ‚ƒ:‹‹ apparaît comme valeur de
référence.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche 0.
L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation.
Remarque : Pour savoir comment modifier l'heure, consultez le
chapitre Fonctions de temps .
11
Chauffer le compartiment de cuisson
3. Appuyer sur la touche ‚.
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de
cuisson à vide, porte fermée. Réglez le mode de cuisson
% Convection naturelle et 240 °C.
4. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température sur 240 °C.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas
de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
1. Appuyer sur la touche ‡ .
Le symbole : pour le mode de cuisson Chaleur tournante
3D et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme
réglage de référence. Le symbole de rotation Î se trouve à
droite du mode de cuisson.
2. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
% Convection naturelle.
Le symbole de rotation Î passe dans l'affichage de la
température.
5. Appuyer brièvement sur la touche †.
Le fonctionnement démarre. La touche † est allumée.
6. Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche ‡ .
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Cuisson par induction
Votre table de cuisson est équipée de foyers à induction.
Avantages lors de la cuisson par induction
Lors de la cuisson par indication, la chaleur est directement
générée dans le fond de casserole. Le foyer ne devient pas
chaud. Cela vous apporte de nombreux avantages :
■
Gain de temps lors de la cuisson et le rôtissage. Les
récipients sont chauffés directement. Il n'y a pas de perte de
chaleur.
■
Économie d'énergie.
■
Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments débordés
brûlent moins facilement.
■
Débit thermique contrôlé et une sécurité accrue. L'induction
génère ou coupe le débit thermique immédiatement après
chaque commande.
Le chauffage est interrompu lorsque vous retirez le récipient
du foyer, même si le foyer est encore allumé.
Récipients de cuisine
Récipients appropriés
Utilisez uniquement des récipients ferromagnétiques
(magnétisables)
en acier émaillé, fonte d'acier, ou des récipients spéciaux pour
induction en inox.
Récipients inappropriés
N'utilisez jamais des récipients en
inox normal, verre, céramique, cuivre ou aluminium.
Vérifier les récipients
Votre récipient est approprié si le fond de la casserole ou de la
poêle attire un aimant. Les fabricants des récipients marquent
généralement les récipients appropriés à l'induction.
Indications concernant le fond du récipient
La qualité du fond du récipient peut influencer le résultat de
cuisson. Le matériau du fond du récipient doit répartir la
chaleur uniformément. Par exemple un fond diffuseur
"sandwich" en inox est bien approprié.
Détection du récipient
Chaque foyer à une limite inférieure pour la détection du
récipient. Utilisez toujours le foyer qui correspond le mieux au
diamètre du récipient.
Bruits de fonctionnement normaux de la table
de cuisson
La technologie de l'induction consiste en la génération de
champs électromagnétiques. Ceux-ci permettent la production
de chaleur directement au fond du récipient. Selon le type de
fabrication, les casseroles ou les poêles peuvent occasionner
différents bruits ou des vibrations. C'est normal.
Il se peut que les bruits s'affaiblissent ou disparaissent
complètement lorsque vous réduisez la puissance de chauffe.
Réglage de la table de cuisson
Ce chapitre vous familiarise avec les réglages de votre table de
cuisson. Dans le tableau, vous trouverez les positions de
chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Tous les foyers s'éteignent. Si les foyers sont devenus chauds
par le fond du récipient, la chaleur résiduelle est indiquée par •
ou œ .
Mettre la table de cuisson sous et hors
tension
Remarque :
La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque tous les
foyers sont éteints depuis plus de 20 secondes.
Vous mettez la table de cuisson sous et hors tension à
l'interrupteur principal #.
Sélectionner le foyer et régler
Mise sous tension
Condition : la table de cuisson doit être allumée.
Effleurez le symbole #.
L'affichage au-dessus de l'interrupteur principal s'allume. La
table de cuisson est en ordre de marche.
Mise hors service
Effleurez le symbole # jusqu'à ce que l'affichage au-dessus de
l'interrupteur principal s'éteigne.
12
Les symboles @ et A permettent de régler la position de
chauffe désirée.
Position de chauffe ‚ = puissance minimale
Position de chauffe Š = puissance maximale
Chaque position de chauffe possède une position
intermédiaire. Elle est marquée par un point.
Placez le récipient sur le foyer approprié.
1. Effleurer le symbole @ ou A du foyer.
‹ apparaît dans l'affichage. Le foyer est activé.
2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer de nouveau le
symbole @ ou A.
La valeur de référence apparaît :
Pour @ position de chauffe Š
Pour A position de chauffe …
Éteindre le foyer
Effleurer le symbole @ ou A, jusqu'à ce que le ‹ apparaisse. Le
foyer s'éteint. Si un foyer est devenu chaud par le fond de
casserole, l'indicateur de chaleur résiduelle • ou œ apparaît au
bout de quelques secondes.
La position de chauffe clignote
Le récipient n'est pas sur le foyer, n'est pas de la bonne
dimension ou le matériau du récipient est inapproprié. Afin que
le clignotement cesse, placez un récipient approprié sur le
foyer. Sinon le foyer se coupe au bout d'un certain temps.
La position de chauffe et l'indicateur de chaleur résiduelle
apparaissent en alternance
B
B
La chauffe est interrompue. Vous avez retiré le récipient du
foyer et le foyer est encore allumé. Replacez un récipient sur le
foyer ou éteignez le foyer.
3. Modifier la position de chauffe à l'aide du symbole @ ou A.
Tableau de cuisson
Dans le tableau suivant, vous trouverez quelques exemples.
Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.
Les temps de cuisson dépendent du type, du poids et de la
qualité des mets. Des écarts sont donc possibles.
Position de mijotage
Durée de mijotage
en minutes
Fondre
Chocolat, glaçage, beurre, miel
Gélatine
1-2
1-2
-
Réchauffer et maintenir au chaud
Ragoût/potée (p.ex. plat de lentilles)
Lait**
Chauffer des saucisses dans l'eau**
1-2
1.-2.
3-4
-
Décongeler et réchauffer
Épinards surgelés
Goulasch surgelé
2.-3.
2.-3.
5-15
20-30
Faire gonfler, frémir
Quenelles
Poisson
Sauces blanches, p.ex. béchamel
Sauces fouettées, p.ex. sauce béarnaise, hollandaise
4.-5.*
4-5*
1-2
3-4
20-30
10-15
3-6
8-12
Cuire, cuire à la vapeur, étuver
Riz (avec double volume d'eau)
Riz au lait
Pommes de terre en robe des champs
Pommes de terre à l'anglaise
Pâtes
Potées, potages
Légumes
Légumes surgelés
Cuisson en cocotte minute
2-3
2-3
4-5
4-5
6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4.
4.-5.
15-30
25-35
25-30
15-25
6-10
15-60
10-20
7-20
-
Braiser
Paupiettes
Rôti à braiser
Goulasch
4-5
4-5
3.-4.
50-60
60-100
50-60
* mijoter sans couvercle
** sans couvercle
13
Position de mijotage
Durée de mijotage
en minutes
Rôtir**
Escalope, nature ou panée
Escalope surgelée
Côtelette, nature ou panée
Steak (3 cm d'épaisseur)
Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)
Blanc de volaille surgelé
Poisson et filet de poisson nature
Poisson et filet de poisson pané
Poisson et filet de poisson pané et surgelé, p.ex. bâtonnets de poisson
Scampis et crevettes
Poêlées surgelées
Crêpes
Omelette
Oeufs au plat
6-7
6-7
6-7
7-8
5-6
5-6
5-6
6-7
6-7
7-8
6-7
6-7
3.-4.
5-6
6-10
8-12
8-12
8-12
10-20
10-30
8-20
8-20
8-12
4-10
6-10
en continu
en continu
3-6
Frire (frire 150g-200g par portion en continu dans 1-2 litres d'huile**)
Produits surgelés, p.ex. frites, nuggets de poulet
Croquettes
Boulettes de viande hachée
Viande, p.ex. morceaux de poulet
Poisson pané ou en beignet
Légumes, champignons panés ou en beignet
Petites pâtisseries, p.ex. beignets, beignets de fruits
8-9
7-8
7-8
6-7
6-7
6-7
4-5
frite une portion
après l'autre
* mijoter sans couvercle
** sans couvercle
Powerboost
Minuterie
La fonction Powerboost augmente pendant une courte durée la
puissance de la position de chauffe maximale. Les mets seront
très rapidement chauffés. Powerboost est disponible sur tous
les foyers.
Vous pouvez utiliser la minuterie de deux façons différentes :
Restriction
La table de cuisson se compose de 2 groupes :
■
Groupe 1 = foyer à deux zones gauche
Powerboost peut être sélectionné à tout moment.
■
Groupe 2 = foyer avant droit et foyer arrière droit.
Powerboost ne peut être sélectionné que pour un seul foyer.
Le deuxième foyer doit être éteint.
Si le deuxième foyer est allumé, › et Š clignotent en
alternance dans l'affichage. Powerboost ne sera pas activé.
Le foyer chauffe à la position de chauffe 9.
■
Un foyer doit s'éteindre automatiquement.
■
Comme minuteur de cuisine.
Un foyer doit s'éteindre automatiquement
Vous programmez une durée pour le foyer désiré. Le foyer
s'éteint automatiquement après l'écoulement de la durée. Vous
pouvez régler une durée jusqu'à 99 minutes.
1. Sélectionner un foyer et régler la position de chauffe.
2. Effleurer le symbole 0.
‹‹ min apparaît dans l'affichage de minuterie. Le symbole
x pour la durée est allumé au-dessus de l'affichage de la
position de chauffe.
3. Effleurer le symbole @ ou A à la minuterie.
La valeur de référence apparaît.
Symbole @: 30 minutes
Symbole A : 10 minutes
PLQ
PLQ
Activer Powerboost
1. Régler la position de chauffe 9.
2. Effleurer @›.
› apparaît dans l'affichage. Powerboost est activée.
4. Effleurer de nouveau le symbole @ ou A, jusqu'à ce que la
durée désirée apparaisse dans l'affichage de minuterie.
Désactiver Powerboost
La durée s'écoule au bout de quelques secondes.
Remarque : Powerboost se désactive automatiquement s'il y a
risque de surchauffe de la table de cuisson.
Le foyer s'éteint après l'écoulement de la durée. Vous
entendrez un signal. ‹‹ s'allume quelques secondes dans
l'affichage de la minuterie. x s'allume intensément. Effleurez le
symbole 0. Les affichages s'éteignent et le signal sonore
s'arrête.
Effleurer le symbole A.
Le symbole › s'éteint dans l'affichage. Powerboost est
désactivé.
Corriger ou effacer la durée :
Pour cela, effleurer répétitivement le symbole 0 jusqu'à ce que
x au-dessus de l'affichage correspondant de la position de
14
chauffe soit allumé intensément. Modifier la durée au moyen du
symbole @ ou A ou la régler sur ‹‹ min.
Régler la durée pour un autre foyer :
Pour cela, effleurer répétitivement le symbole 0 jusqu'à ce que
x au-dessus de l'affichage correspondant de la position de
chauffe soit allumé intensément. Régler la durée.
Faire afficher la durée pour plusieurs foyers :
Pour cela, effleurer répétitivement le symbole 0 jusqu'à ce que
x au-dessus de l'affichage souhaité de la position de chauffe
soit allumé intensément. La durée restante pour ce foyer
s'affiche.
intensément. Modifier la durée au moyen du symbole @ ou A
ou la ramener sur ‹‹ min.
Minuterie
Le minuteur est indépendant des autres réglages sur la table
de cuisson. Il fonctionne comme un minuteur de cuisine
normal. Un signal retentit lorsque le temps réglé est écoulé.
Vous pouvez régler une durée jusqu'à 99 minutes.
1. Effleurer répétitivement le symbole 0 jusqu'à ce que S pour
le minuteur s'allume.
Dans l'affichage de minuterie, apparaît ‹‹ min.
Minuterie automatique
2. Effleurer le symbole @ ou A.
Cette fonction permet de présélectionner une durée pour tous
les foyers. Après chaque enclenchement d'un foyer, la durée
présélectionnée s'écoulera. Le foyer s'éteint automatiquement
après l'écoulement de la durée.
3. Régler le temps de marche au moyen du symbole @ ou A.
Pour savoir comment activer la minuterie automatique,
consultez le chapitre Réglages de base.
Vous pouvez désactiver la minuterie automatique pour un foyer
ou modifier la durée. Pour cela, effleurer répétitivement le
symbole 0 jusqu'à ce que x au-dessus de l'affichage
correspondant de la position de chauffe soit allumé
La valeur de référence apparaît.
Symbole @: 10 minutes
Symbole A: 05 minutes.
Vous entendrez un signal après l'écoulement du temps. Dans
l'affichage de la minuterie, apparaît ‹‹ min. S s'allume
intensément. L'affichage s'éteint au bout de 10 secondes.
Corriger ou effacer le temps de marche :
Effleurer répétitivement le symbole 0 jusqu'à ce que S
s'allume.
Modifier le temps au moyen du symbole @ ou A ou régler sur
‹‹.
Allumer et éteindre le four
La touche ‡ sert à allumer et à éteindre le four.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage ou
■
Mise sous tension
Appuyer sur la touche ‡.
■
Le symbole : pour le mode de cuisson Chaleur tournante 3D
et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage
de référence.
■
■
régler un autre mode de cuisson et une autre température
sélectionner un programme au moyen de la touche X
sélectionner un réglage Memory enregistré au moyen de la
touche l
sélectionner l'autonettoyage au moyen de la touche V.
Pour apprendre les réglages, consultez les différents chapitres.
Mise hors service
Appuyer sur la touche ‡. Le four s'éteint.
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
Réglage du four
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■
quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
■
comment régler un mode de cuisson et une température
■
et comment régler le chauffage rapide.
Comment cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson.
Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal
pour votre plat.
Mode de cuisson et plage Utilisation
de température
:
Chaleur tournante 3D Pour des gâteaux et pâtisseries
cuits sur un à trois niveaux. La
30-275 °C
chaleur diffusée par le collier
chauffant situé dans la paroi
arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson
par le ventilateur.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
15
Mode de cuisson et plage Utilisation
de température
‘
Chaleur tournante
eco*
30-275 °C
%
Convection naturelle
30-300 °C
;
Position Pizza
30-275 °C
$
Chaleur de sole
30-300 °C
4
Gril air pulsé
30-300 °C
(
Gril, grande surface
*
Gril, petite surface
@
Pour des gâteaux, soufflés et des
pièces de rôtis maigres, p.ex.
bœuf ou gibier, cuits sur un
niveau. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Pour la préparation rapide de produits surgelés sans préchauffage,
p.ex. pizza, frites ou strudel.La chaleur est diffusée par la sole et par
le collier chauffant situé dans la
paroi arrière.
RQ
RII
0
VWDUW
VWRS
ƒ&NJ
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage avec la
touche †.
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre
température, procédez de la façon suivante.
1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
Pour mettre en conserves et poursuivre la cuisson et le brunissage
de gâteaux. La chaleur est diffusée
par la sole.
Pour le rôtissage de viande, de
volaille et de poisson entier. La
résistance du gril et le ventilateur
fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour
du mets.
3
RQ
RII
3
0
2. Appuyer sur la touche ‚.
Le symbole Î passe à la température.
Pour griller des steaks, saucisses,
Positions gril 1,2 ou 3 toasts et des morceaux de poisson. Toute la surface située sous
la résistance du gril est chauffée.
Pour griller des petites quantités
Positions gril 1,2 ou 3 de steaks, saucisses, toasts et
morceaux de poisson. La partie
centrale de la résistance du gril
chauffe.
Décongélation
30-60 °C
f
Pour des gâteaux et pâtisseries,
soufflés, produits surgelés et plats
cuisinés, viande et poisson, sur un
niveau sans préchauffage. Le ventilateur répartit uniformément dans
le compartiment de cuisson la chaleur énergétiquement optimisée,
diffusée par le collier chauffant.
Maintien au chaud
60-100 °C
Pour la décongélation p.ex. de
viande, volaille, pain et gâteau. Le
ventilateur répartit l'air tiède autour
du mets.
VWDUW
VWRS
ƒ&NJ
3. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température de
référence.
Pour maintenir au chaud des mets
cuits
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Régler le mode de cuisson et la température
Exemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection
naturelle, 180 °C.
Allumer le four à l'aide de la touche ‡, ou bien appuyer sur la
touche ".
Le symbole : pour Chaleur tournante 3D et une température
de 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage
de référence.
L'heure est affichée dans l'affichage de l'heure. Le symbole de
rotation Î à côté du mode de cuisson indique que le mode
de cuisson peut être modifié à l'aide du sélecteur rotatif.
VWDUW
VWRS
ƒ&NJ
4. Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre.
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
5. Lorsque le mets est prêt, éteindre le four au moyen de la
touche ‡ .
16
Modifier la température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Interroger la température de chauffe
Appuyer brièvement sur la touche ±. La température de chauffe
actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée pendant
quelques secondes.
Ouvrir la porte du four
Le fonctionnement s'arrête. La touche † clignote. Le
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche †. Le four est en état
Pause. La touche † clignote. Pour terminer la pause,
réappuyer sur †. La touche † est allumée. Le fonctionnement
continue.
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche † appuyée jusqu'à ce que symbole :
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous
pouvez procéder à un nouveau réglage.
Réglage de la durée
Modes de cuisson appropriés
: Chaleur tournante 3D
% Convection naturelle
; Position Pizza
Un bref signal sonore vous indique que le mode de cuisson
sélectionné ne convient pas pour le chauffage rapide.
Températures appropriées
Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée
est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson
n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se
met pas en marche.
Régler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche h pour le chauffage rapide. Le
symbole c apparaît à côté de la température. Le chauffage
rapide commence. Les barres du contrôle de température se
remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont
remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole c
s'éteint. Enfournez le mets.
Remarques
Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
sera annulé.
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
■
Différer l'heure de la fin
■
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
■
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
température actuelle dans le compartiment de cuisson à
l'aide de la touche ±.
■
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Régler le chauffage rapide
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de
cuisson.
Annuler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche h. Le symbole s'éteint.
Fonctions temps
Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la
touche 0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Lorsque le four est éteint :
■
■
Q = réglage de la minuterie
0 = réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
■
■
■
Q = réglage de la minuterie
x = réglage de la durée
y = différer l'heure de la fin
Réglage des fonctions de temps ­ expliqué
succinctement
1. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que la
flèche se trouve devant le symbole désiré, p.ex. la fonction
Réglage de la durée = Nx .
2. Régler la valeur désirée au moyen du sélecteur rotatif.
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail
plus loin dans ce chapitre.
Bref signal sonore
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez
l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout
moment.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre. La flèche N précède le
symbole Q pour la minuterie. Le symbole de rotation Î audessus du deux-points indique que le temps peut être réglé à
l'aide du sélecteur rotatif.
2. Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du
sélecteur rotatif.
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le temps s'écoule visiblement dans l'affichage de l'heure.
Après écoulement du temps
Un signal retentit. Le temps de marche de la minuterie est sur
‹:‹‹. Appuyer sur la touche 0. L'affichage s'éteint.
Annuler le temps de marche
Ouvrir le menu au moyen de la touche 0. Ramener le temps
de marche sur ‹:‹‹. Appuyer répétitivement sur la touche 0
jusqu'à ce que le symbole de rotation Î s'éteigne dans
l'affichage de l'heure.
Si vous ne pouvez pas modifier ou régler une valeur, vous
entendrez un bref signal sonore.
17
Modifier le temps de marche
Ouvrir le menu avec la touche 0 et modifier le temps de
marche à l'aide du sélecteur rotatif. Appuyer répétitivement sur
la touche 0 jusqu'à ce que le symbole de rotation Î
s'éteigne dans l'affichage de l'heure. Le menu est fermé. Le
temps modifié s'écoule.
Réglage de la durée
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre
plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce
temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont
réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage pour % Convection
naturelle, 180 °C, durée 45 minutes.
1. Appuyer deux fois sur la touche 0.
La flèche précède le symbole de la durée Nx . Le symbole
de rotation Î au-dessus du deux-points indique que la
durée peut être réglée à l'aide du sélecteur rotatif
Interroger l'heure, la durée, l'heure de la fin
Avec la touche Horloge 0 vous pouvez interroger toutes les
fonctions.
Différer l'heure de la fin
L'heure de la fin peut être différée lors de
■
tous les modes de cuisson
■
pour de nombreux programmes
■
et pour l'autonettoyage
Exemple : Vous enfournez le plat à 9.30 h. Il demande un
temps de cuisson de 45 minutes et sera prêt à 10.15 h. Mais
vous désirez qu'il soit prêt à 12.45 h.
Reportez l'heure de la fin de 10.15 h à 12.45 h. Le four se met
en position d'attente. Le fonctionnement démarrera à 12.00 h
et finira à 12.45 h.
Cette fonction est également judicieuse pour l'autonettoyage.
Vous reportez le nettoyage à la nuit et pouvez utiliser le four à
tout moment dans la journée.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent
pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
Différer la fin
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
Condition : Une durée doit être réglée. Le fonctionnement ne
doit pas avoir démarré.
1. Sélectionner l'heure de la fin Ny au moyen de la touche 0.
L'heure de la fin apparaît. C'est le moment auquel le mets
sera prêt
2. Régler la durée avec le sélecteur rotatif.
RQ
RII
ƒ&NJ
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
VWDUW
VWRS
2. Au moyen du sélecteur rotatif, différer l'heure de la fin.
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le réglage est validé.
4. Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
sur la touche †.
La durée s'écoule visiblement dans l'affichage de l'heure.
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. ‹:‹‹ apparaît dans
l'affichage de l'heure. Vous pouvez effacer le signal
prématurément au moyen de la touche 0.
Annuler la durée
Sélectionner la durée Nx au moyen de la touche 0. Ramener
la durée sur ‹:‹‹ au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer
répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole de
rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Modifier la durée
Sélectionner la durée Nx au moyen de la touche 0. Modifier
la durée au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer répétitivement
sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole de rotation Î
s'éteigne dans l'affichage de l'heure. La durée modifiée
s'écoule visiblement.
18
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
4. Appuyer sur la touche †.
Le four se met en attente. La touche † est allumée. L'heure de
la fin réglée est affichée dans la visualisation. La durée s'écoule
visiblement dès que le fonctionnement démarre.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans l'affichage de
l'heure apparaît ‹:‹‹. Vous pouvez arrêter le signal sonore
prématurément au moyen de la touche 0.
Corriger l'heure de la fin
Cela est uniquement possible tant que le four est en position
d'attente. Sélectionner l'heure de la fin Ny au moyen de la
touche 0. Corriger l'heure de la fin au moyen du sélecteur
rotatif. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que
le symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
La nouvelle heure de la fin est validée.
Réglage de l'heure
Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint.
Après une coupure de courant
Après une panne de courant, ‹:‹‹ et le symbole 0 sont
allumés dans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.
1. Appuyer sur la touche 0.
La flèche précède le symbole de l'heure N0.‚ƒ:‹‹ h
apparaît dans l'affichage de l'heure.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche 0.
Le menu est fermé. L'heure actuelle apparaît dans l'affichage
de l'heure.
Modifier l'heure
Pour modifier l'heure, p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure
d'hiver, appuyez deux fois sur la touche 0. La flèche précède
le symbole de l'heure N0. Procédez ensuite comme décrit
sous les points 2 et 3.
Masquer l'heure
Vous pouvez masquer l'heure. Elle sera alors uniquement
visible si le four est allumé. Pour cela, consultez le chapitre
Réglages de base.
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage
pour un plat et l'appeler à tout moment.
Mémoriser un autre réglage
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Régler à nouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront
écrasés.
Enregistrer les réglages dans Memory
Démarrer Memory
L'autonettoyage ne peut pas être mémorisé.
Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés
pour votre plat.
1. Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement
une durée pour le plat désiré ou sélectionner un programme.
Ne pas démarrer.
2. Maintenir la touche l appuyée jusqu'à ce qu'un signal
retentisse et que la touche s'allume.
Le réglage est mémorisé et peut être démarré à tout moment.
1. Appuyer brièvement sur la touche l.
Les réglages enregistrés seront affichés.
2. Appuyer sur la touche †.
Le réglage Memory démarre.
Modifier les réglages
Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de
Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
Réglage fonctionnement continu
Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C
et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler
une durée de 24 à 73 heures.
5. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
6. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson
restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four.
7. Appuyer sur la touche †.
Démarrer le réglage Fonctionnement continu
La durée est écoulée
Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui"
dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
Le four ne chauffe plus.
1. Appuyer sur la touche !.
< Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la
visualisation comme réglage de référence.
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche et sélectionner le mode
de cuisson %f Réglage fonctionnement continu.
3. Commuter à la température au moyen de la touche ‚ et
régler la température désirée au moyen du sélecteur rotatif.
Le réglage Fonctionnement continu démarre.
Différer l'heure de la fin
Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.
Annuler le réglage Fonctionnement continu
Maintenir la touche † appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
tournante 3D :, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
4. Appuyer deux fois sur la touche 0 . La flèche précède le
symbole de la durée Àz.
Le réglage de référence 27:00 heures apparaît.
19
Sécurité­enfants
Le four est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage
par mégarde.
Activer la sécurité­enfants
Maintenir la touche h appuyée jusqu'à l'apparition du
symbole @. Ceci demande env. 4 secondes.
Les réglages ne peuvent plus être modifiés. Le bandeau de
commande est verrouillé.
Verrouiller la porte du four
Vous pouvez modifier les réglages de base de telle manière
que la porte du four se verrouille en plus. Pour la procédure,
consultez le chapitre Réglages de base. Le porte du four se
verrouille lors de l'atteinte d'une température de 50 °C dans le
compartiment de cuisson. Le symbole H apparaît. Si le four est
éteint, la porte du four se verrouille dès que vous activez la
sécurité­enfants.
Supprimer le verrouillage
Appuyer sur la touche h jusqu'à ce que le symbole @
s'éteigne. Vous pouvez régler à nouveau.
Remarque : Même si la sécurité­enfants est activée, vous
pouvez éteindre le four au moyen de ‡ ou en appuyant
longtemps sur la touche †, régler la minuterie et désactiver le
signal sonore.
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base que vous
pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages
de base et les possibilités de modification correspondantes.
™‚
™ƒ
™„
™…
Fonction
Signal sonore après écoulement d'une durée
Signal sonore de confirmation lors de la pression
d'une touche
Luminosité de l'éclairage de la visualisation
Affichage de l'heure lorsque le four est éteint
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de
base correspondant à votre appareil seront affichés dans la
visualisation.
Réglage de base
ƒ = 2 minutes
‹ = arrêt
„ = jour
‚ = marche
Possibilités
‚ = 10 secondes
ƒ = 2 minutes
„ = 5 minutes
‹ = arrêt*
‚ = marche
*Exception : un son retentit toujours lors
de la mise en marche et l'arrêt de l'appareil.
‚ = nuit
ƒ = moyenne
„ = jour
‹ = arrêt*
* L'heure apparaît tant que la chaleur résiduelle est affichée.
™†
™‡
Lampe du four lors du fonctionnement
‚ = marche
Continuer le fonctionnement après la fermeture de la
porte du four*
‚ = le fonctionnement
continue automatiquement
™ˆ
Verrouillage de la porte en plus de la sécurité­enfants ‹ = non
™‰
Longueur de la durée de poursuite du ventilateur
ƒ = moyenne
‚ = marche
‹ = arrêt
‚ = marche
‹ = continuer le fonctionnement avec †
‚ = le fonctionnement continue automati-
quement
‹ = non
‚ = oui
‚ = courte
ƒ = moyenne
„ = longue
™Š
La voûte et les parois latérales autonettoyantes sont
post-équipées
™‚‹ Les rails télescopiques sont post-équipés
*non disponible dans votre appareil
20
‹ = non
‹ = non
… = très longue
‹ = non
‚ = oui
‹ = non
‚ = oui
Fonction
Réglage de base
Possibilités
™‚‚ Remettre toutes les modifications aux réglages de
‹ = non
‹ = non
™‚ƒ Réglage fonctionnement continu
‹ = non
‹ = non
base
‚ = oui
‚ = oui
*non disponible dans votre appareil
Modifier les réglages de base
Condition : Le four doit être éteint.
Veuillez consulter le tableau des réglages de base, pour
connaître la signification des chiffres.
Exemple dans l'illustration : Modifier le réglage de base de la
durée de poursuite du ventilateur de moyenne à courte.
RQ
RII
1. Maintenir la touche ± appuyée env. 4 secondes jusqu'à
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
l'apparition de ™‚ pour le premier réglage de base et de ƒ
pour la valeur préréglée.
3. Modifier la valeur du réglage de base au moyen du sélecteur
rotatif.
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
2. Appuyer successivement sur la touche ± jusqu'à ce que le
réglage de base désirée apparaisse.
4. Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base
en procédant comme décrit sous le point 2 et 3.
5. Maintenir la touche ± appuyée jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne. Cela demande environ quatre secondes. Toutes
les modifications sont mémorisées.
Annuler
Appuyer sur la touche ‡. Les modifications ne sont pas
mémorisées.
Arrêt automatique
Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle
s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas
été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette
coupure est activée dépend de la température réglée ou de la
position gril.
Coupure active
Dans l'affichage apparaît ”‰. Le fonctionnement est
interrompu.
Pour effacer l'affichage, appuyez sur une touche quelconque.
Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe
plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure
automatique n'est pas nécessaire.
Autonettoyage
Lors de l'autonettoyage, le four chauffe jusqu'à environ 500 °C.
Les résidus provenant du rôtissage, des grillades ou de la
cuisson de pâtisseries seront ainsi calcinés et vous devez
seulement essuyer les cendres dans le compartiment de
cuisson.
Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage.
Position Degré de nettoyage
Durée
1
économique
environ 1 heure, 15 minutes
2
moyenne
environ 1 heure, 30 minutes
3
intensif
environ 2 heures
21
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la
puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le
compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. Vous
pouvez également le nettoyer plus souvent si cela s'avère
nécessaire. Un nettoyage ne consomme qu'environ 2,5 - 4,7
KWh.
les enfournant au niveau 2. Nettoyer toujours un accessoire à
la fois avec l'autonettoyage.
Recommandations importantes
Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement antiadhérent avec le nettoyage du four. La forte chaleur détruit le
revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille
automatiquement. La porte du four peut seulement être
réouverte, lorsque la température dans le compartiment a
baissé et le symbole de serrure pour le verrouillage s'est éteint.
La lampe située dans le compartiment de cuisson n'est pas
allumée pendant l'autonettoyage.
Des accessoires non émaillés, p.ex. la grille, sont inappropriés
pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson.
: Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !
Régler la position de nettoyage
1. Appuyer sur la touche V.
La puissance de nettoyage 3 apparaît comme réglage de
référence. Vous pouvez démarrer immédiatement
l'autonettoyage avec la touche †.
Si vous désirez modifier la puissance de nettoyage :
: Risque de brûlure !
■
Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ou
pousser à la main le crochet de verrouillage. Laisser refroidir
l'appareil. Eloigner les enfants.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil.
Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants.
Ris que de brûlure !
■
: Risque d'incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais accrocher des objets inflammables
sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. Garder
la façade de l'appareil dégagée.
Avant l'autonettoyage
Retirer du compartiment de cuisson les ustensiles et les
accessoires inappropriés.
2. Sélectionner la position de nettoyage désirée au moyen du
sélecteur rotatif.
3. Démarrer le nettoyage avec †.
La porte du four se verrouille peu de temps après le
démarrage. Le symbole H pour le verrouillage s'allume.
Seulement lorsque le symbole s'éteint, vous pouvez rouvrir la
porte du four.
A la fin du nettoyage
Le four ne chauffe plus. ‹:‹‹ apparaît dans l'affichage de
l'heure.
Annuler le nettoyage
Eteindre le four au moyen de la touche ‡ . La porte du four peut
seulement être ouverte lorsque le symbole H s'éteint.
Nettoyez la porte et les bords du compartiment de cuisson au
niveau du joint. Ne pas nettoyer le joint.
Corriger la position de nettoyage
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent
s'enflammer. Essuyez avec un chiffon humide le compartiment
de cuisson et les accessoires que vous nettoyez avec
l'autonettoyage.
Le nettoyage doit se dérouler la nuit
Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage
Après l'autonettoyage
Vous pouvez nettoyer avec l'autonettoyage des accessoires
émaillés, p.ex. la lèchefrite, sans revêtement anti-adhérent, en
Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, essuyez les
cendres restantes dans le compartiment de cuisson avec un
chiffon humide.
: Risque d'incendie !
Après la mise en marche, la position de nettoyage ne peut plus
être modifiée.
Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez
la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de
temps, Différer la fin.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre table de
cuisson et votre four, ils garderont longtemps l'aspect du neuf
et resteront intacts. Nous vous expliquons ici comment les
entretenir et les nettoyer correctement.
Remarques
■ Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre,
le plastique et le métal.
■
■
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des
nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications
suivantes.
N'utilisez pas
pour la table de cuisson
■
des produits à vaisselle non dilués ou des nettoyants pour
lave-vaisselle
■
des produits récurants, des éponges à dos récurant
■
des nettoyants agressifs tels que aérosol pour four ou des
détachants
■
des nettoyeurs haute pression ou nettoyeurs à jet de vapeur.
N'utilisez pas
pour le four
■
22
des produits agressifs ou récurants
■
des nettoyants fortement alcoolisés
■
des tampons en paille métallique ni des éponges à dos
récurant
■
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Niveau
Nettoyants
Joint
Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette. Ne pas récurer.
Accessoire
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
Nettoyants
Extérieur de l'appa- Eau chaude additionnée de produit à
reil
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Inox
Niveau
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Éliminer immédiatement
les dépôts calcaires, de graisse, de
fécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion
peut se former sous ces salissures.
Tiroir de rangement Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Retirer le chariot sortant
Pour faciliter le nettoyage du compartiment de cuisson, vous
pouvez décrocher le chariot sortant. Retirer le chariot sortant
jusqu'en butée. Le saisir à gauche et à droite, le soulever
légèrement et le retirer. Le déposer prudemment sur une
surface plane. Il y a des composants sensibles sur le dessous
de la sole du four.
Auprès du service après-vente et dans le
commerce spécialisé, vous pouvez vous
procurer des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour
des surfaces chaudes. Appliquer avec
un chiffon doux une pellicule mince de
produit d'entretien.
Table de cuisson
Entretien : produits protecteurs et d'entretien pour la vitrocéramique.
Nettoyage : nettoyants appropriés pour
la vitrocéramique.
Respecter les indications pour le nettoyage figurant sur l'emballage.
:Racloir à verre pour un encrassement
important :
Déverrouiller et nettoyer uniquement
avec la lame. Attention, la lame est très
tranchante. Risque de blessure.
Reverrouiller après le nettoyage. Remplacer immédiatement les lames endommagées.
Cadre de la table
de cuisson
Vitres du four
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Ne jamais nettoyer avec un racloir à
verre, du citron ou du vinaigre.
Enlever le recouvrement de la porte
Le recouvrement sur le chariot sortant peut se décolorer. Pour
nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.
1. Ouvrir le chariot sortant.
2. Dévisser le recouvrement sur le chariot sortant. A cet effet,
dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A). Tenir la vitre
extérieure avec une main.La vitre bascule facilement vers
l'avant.
3. Enlever le recouvrement (fig. B).
$
%
Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre.
Recouvrement de la Nettoyant pour inox (en vente au service
porte
après-vente ou dans le commerce spécialisé) :
Respecter les indications du fabricant.
Compartiment de
cuisson
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre :
Nettoyer avec une lavette.
En cas d'encrassement important, utiliser
une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement dans le compartiment de
cuisson froid.
Utiliser de préférence l'autonettoyage.
Pour cela, respecter le chapitre
Autonettoyage !
Fond du chariot sor- Eau chaude additionnée de produit à
tant
vaisselle ou de l'eau au vinaigre :
Nettoyer avec une lavette.
Cache en verre de
la lampe du four
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Veillez à ne pas fermer le chariot sortant tant que le
recouvrement est enlevé. La vitre extérieure peut être
endommagée.
Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.
4. Reposer le recouvrement et le fixer.
5. Fermer le chariot sortant.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte du four.
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans
quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres
dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit
sur la vitre.
23
Dépose
Pose
1. Retirer le chariot sortant.
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en
bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.
2. Dévisser le recouvrement en haut du chariot sortant. A cet
effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Tenir les vitres à gauche et à droite, les incliner légèrement
vers l'avant et les retirer vers le haut (fig. B).
Les poser sur un chiffon, la poignée vers le bas. La vitre
intérieure avec les crochets reste sur le chariot sortant.
$
1. Engager la vitre inférieure en l'inclinant vers l'arrière. (fig. A).
2. Introduire la vitre supérieure (fig. B).
$
%
%
3. Monter les ressorts de fixation à droite et à gauche sur la
4. Dévisser les ressorts de fixation à droite et à gauche (fig. C).
Enlever la vitre supérieure et ôter les pattes pour le
nettoyage.
vitre supérieure de telle façon que les ressorts se trouvent audessus du trou de vissage. Revisser les deux ressorts (fig.
C).
&
&
4. Réintroduire les vitres dans la fixation au chariot sortant.
5. Poser le recouvrement et le visser. Si le recouvrement ne
5. Retirer la vitre inférieure.
peut pas être vissé, vérifier si les vitres reposent
correctement dans la fixation.
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon
doux.
6. Fermer le chariot sortant.
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant ni de racloir à
verre. Le verre pourrait être endommagé.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement
installées.
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de
votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez
le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même
au dérangement.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
: Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations.
Four
Tableau de dérangements
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal,
consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Panne
Cause possible
Remarque/Remède
L'appareil ne fonctionne pas.
Fusible défectueux
Dans l'affichage apparaît ‹:‹‹.
Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible est en
bon état.
Coupure de courant
Réglez l'heure à nouveau.
La porte du four refuse de s'ouvrir. Dans
l'affichage apparaît ‹:‹‹. Le symbole H
est affiché.
Coupure de courant pendant
l'autonettoyage.
Réglez l'heure à nouveau. Attendez que le
symbole H s'éteigne. Vous pouvez ouvrir la porte
du four.
Le four ne chauffe pas ou le mode de
cuisson choisi ne peut pas être réglé.
Mode de cuisson non reconnu
Réglez à nouveau.
24
Panne
Cause possible
Remarque/Remède
Le four ne chauffe pas. Un petit carré est Le four est en mode démonstraaffiché dans l'affichage de la température. tion.
Dans l'affichage apparaît ”‰.
L'arrêt automatique s'est activé.
Le four ne chauffe plus.
Messages d'erreur accompagnés de “
Si un message d'erreur accompagné d'un “ apparaît dans
l'affichage, appuyez sur la touche 0. Cela supprime le
message d'erreur. Eventuellement vous devez ensuite régler
Message d'erreur
“‹‚‚
“‚‚†
Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre.
Vérifiez si les touches sont propres. Si le message
d'erreur ne disparaît pas, appelez le service aprèsvente.
La température dans le comparti- La porte du four se verrouille. Attendez que le comment de cuisson est trop haute.
partiment de cuisson soit refroidi. Vous effacez le
message d'erreur au moyen de la touche 0.
Changer la lampe du four au plafond
Remède/Remarques
L'appareil
ne fonctionne pas.
Le fusible est
défectueux.
Vérifiez dans le boîtier à
fusibles si le fusible est en
bon état.
Coupure de courant.
Vérifiez si la lumière de la
cuisine ou d'autres appareils
ménagers fonctionnent.
Le bandeau de
commande est
humide ou un
objet est posé
dessus.
Séchez le bandeau de commande ou enlevez l'objet.
Dérangement de
l'électronique
Mettez l'appareil hors tension
et remettez-le sous tension
au bout d'env. 30 secondes
par le disjoncteur général ou
le disjoncteur de protection
dans le boîtier à fusibles.
Appelez le SAV si l'affichage
réapparaît.
L'électronique a
subi une surchauffe et a
coupé le foyer
correspondant.
Attendez que l'électronique
soit suffisamment refroidie.
Effleurez n'importe quel symbole de ce foyer. L'affichage
s'éteint
L'électronique a
subi une surchauffe et a
coupé le foyer
correspondant.
Attendez que l'électronique
soit suffisamment refroidie.
Effleurez n'importe quel symbole sur le bandeau de commande.*
”ƒ
”…
”‰
—‚
—ƒ/—„
En cas de messages d'erreur suivants, vous pouvez y remédier
vous-même.
Une touche a été pressée trop
longtemps ou est bloquée.
Cause possible
nombre
š + nombre
¡ + nombre
ou
”‹/”Š
l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service
après-vente.
Remarque/Remède
Panne
Ҥ +
Appuyez sur n'importe quelle touche.
Cause possible
Table de cuisson
“ clignote
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et réenclenchez-le après au moins 20 secondes. Dans les
2 minutes suivantes, maintenir la touche h
appuyée pendant 4 secondes, jusqu'à ce que le
carré s'éteigne dans l'affichage.
: Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les
languettes métalliques vers l'arrière avec le pouce (fig. A).
3. Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modèle identique
(fig. B).
Le foyer était trop Vous pouvez immédiatelongtemps allumé ment rallumer le foyer.
et s'est coupé.
Erreur de branchement
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures
élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans
le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
L'appareil doit être raccordé
par un spécialiste agréé.
$
%
4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un
côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre
s'encliquete.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches
en verre appropriés sont en vente auprès du service
après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre
appareil.
Attendez que le foyer soit
Le foyer a sursuffisamment refroidi.
chauffé et a été
coupé pour protéger la table de
cuisson.
* Ne placez pas de casseroles chaudes près du bandeau de
commande ou sur celui-ci.
25
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros se trouve à droite, sur le côté du chariot
sortant. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
N° FD
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 142
FR
01 40 10 12 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Cet appareil répond à la norme EN 55011 ou. CISPR 11. C'est
un produit du groupe 2, classe B.
Service après-vente O
Groupe 2 signifie qu'une haute fréquence est générée pour
chauffer des ustensiles de cuisine. Classe B signifie que
l'appareil est approprié à l'environnement domestique.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils sur la manière d'économiser de
l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage dans le four et sur la
table de cuisson et d'éliminer correctement votre appareil.
Mode de cuisson Chaleur tournante eco
Avec le mode de cuisson Chaleur tournante eco d'une grande
efficacité énergétique vous pouvez préparer de nombreux plats
sur un niveau. La chaleur à énergie optimisée du collier
chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.Pour la
cuisson et le rôtissage parfaits sans préchauffage.
Remarques
■ Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et
vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est
efficace.
■
Pendant la cuisson, ouvrez la porte du four uniquement
lorsque cela est nécessaire.
Plats avec la Chaleur tournante eco ‘/’
Tableau
Le tableau contient un choix de plats qui conviennent
parfaitement pour le mode Chaleur tournante eco. Vous y
trouverez des indications concernant la température et la durée
de cuisson appropriées. Vous pouvez voir quel est l'accessoire
et le niveau d'enfournement adaptés.
La température et la durée de cuisson dépendent de la
quantité, de la nature et de la qualité des aliments. C'est
pourquoi le tableau présente des fourchettes de valeurs.
Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus
basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si
nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
Placez les moules et les plats au centre de la grille.Si vous
placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus
la lèchefrite au niveau 1. La graisse et le jus seront récupérés
et le four restera plus propre.
Accessoire
Niveau
Température en Durée en
°C
minutes
Tarte
Moule à tarte, fer-blanc,
Ø 31 cm
3
230-250
30-40
Quiche
Moule à tarte, fer-blanc,
Ø 31 cm
3
200-220
45-55
French Cake
Moule à cake, fer-blanc,
28 cm
2
180-200
40-55
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
3
180-200
20-30
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
140-150
30-45
Pâtisserie en pâte à choux, choux (éclairs)
Plaque à pâtisserie
3
210-230
35-45
Plat à gratin
2
160-180
60-80
Pizza à pâte fine
Lèchefrite
3
190-210
15-25
Pizza à pâte épaisse
Lèchefrite
2
180-200
20-30
Gâteaux et pâtisseries
Gratin
Gratin de pommes de terre
Produits surgelés
26
Plats avec la Chaleur tournante eco ‘/’
Accessoire
Niveau
Température en Durée en
°C
minutes
Frites
Lèchefrite
3
200-220
20-30
Bâtonnets de poisson
Lèchefrite
3
220-240
10-20
Petits pains, baguette
Lèchefrite
3
180-200
10-15
Rosbif, saignant, 1 kg
Récipient ouvert
2
240-250
35-45
Rosbif, médium, 1 kg
Récipient ouvert
2
250-260
45-55
Lèchefrite
2
170-190
50-60
Viande
Poisson
Dorade, 2 pièces de 750 g
Dorade en croûte de sel, 900 g
Lèchefrite
2
170-190
60-70
Brochet, 1000 g
Lèchefrite
2
170-190
60-70
Truite, 2 pièces de 500 g
Lèchefrite
2
170-190
45-55
Filet de poisson, de resp. 100 g
Récipient fermé
2
190-210
30-40
Économiser de l'énergie dans le four
■
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
■
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
■
■
■
■
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une
grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup
d'énergie.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
■
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié.
Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus
d'énergie.
■
Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie.
Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
■
Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.
Elimination écologique
Économiser de l'énergie sur la table de
cuisson
■
■
d'énergie. Attention : les fabricants de récipients indiquent
souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand
que le diamètre du fond.
Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond épais plat.
Des fonds qui ne sont pas plans augmentent la
consommation d'énergie.
Le diamètre du fond de la casserole ou de la poêle doit
correspondre à la dimension du foyer. En particulier, de trop
petites casseroles sur le foyer conduisent à des pertes
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans
les pays de la CE.
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques vous réussirez facilement
des plats braisés raffinés, des rôtis fondants et des ragoûts et
potées succulents. Vous n'avez pas besoin de retourner le
mets et de l'arroser et le compartiment de cuisson reste propre.
Le résultat de cuisson dépend de la qualité de la viande et de
la taille et du type de récipient. Utilisez des maniques lorsque
vous défournez des mets cuits. Le récipient est très chaud.
Attention en ouvrant le récipient, de la vapeur chaude
s'échappe.
Récipient
Les programmes automatiques sont uniquement appropriés
pour le rôtissage dans un récipient fermé, sauf en cas de rôti
de jambon gratiné. Utilisez uniquement des récipients avec un
couvercle qui ferme bien. Respectez aussi les indications du
fabricant du récipient.
Récipients appropriés
Nous recommandons des récipients résistant à la chaleur
(jusqu'à 300 °C) en verre ou en vitrocéramique. Les cocottes
en inox ne conviennent que sous réserve. La surface brillante
reflète fortement le rayonnement thermique. Le mets dore
moins et la viande est moins cuite. Si vous utilisez une cocotte
en acier inox, enlevez le couvercle après la fin du programme.
Passez la viande encore 8 à 10 minutes sous le gril avec la
position gril . Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en
fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets brunit davantage.
Ajoutez un peu plus de liquide.
Récipients inappropriés
Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non
vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en
plastique sont inappropriés.
Taille des récipients
La viande doit recouvrir le fond du récipient environ aux
deux­tiers. Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
La distance entre la viande et le couvercle doit être d'au moins
3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en
cours de cuisson.
27
Préparation du mets
Utilisez de la viande fraîche ou surgelée. Nous recommandons
de la viande fraîche ayant la température du réfrigérateur.
Choisissez un récipient approprié.
En cas de certains mets il n'est pas possible de différer l'heure
de la fin. Ces mets sont marqués par une astérisque *.
Mettez le récipient toujours dans le compartiment de cuisson
froid.
Pesez la viande, la volaille ou le poisson frais ou surgelés. Des
indications précises figurent dans les tableaux correspondants.
Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage.
Programmes
Assaisonnez la viande. Assaisonnez la viande surgelée de la
même façon que la viande fraîche.
Placez la volaille dans la cocotte, le côté blanc vers le haut. Les
volailles farcies ne sont pas appropriées.
De nombreux mets nécessitent l'ajout de liquide. Le liquide
ajouté dans le récipient doit recouvrir le fond à une hauteur
d'env. ½ cm. Si dans le tableau est indiqué “un peu" de liquide,
alors 2-3 cuillerées à soupe sont généralement suffisantes. S'il
est indiqué “oui" pour le liquide, vous pouvez ajouter plus.
Respectez les indications précédant les tableaux et dans les
tableaux.
En cas de plusieurs cuisses de volaille, réglez le poids de la
cuisse la plus lourde. Les cuisses doivent être à peu près de
poids égal.
Couvrez le récipient. Placez-le sur la grille au niveau 2.
Programmes
Volaille
Exemple : 3 cuisses de poulet de 300 g, 320 g et de 400 g.
Réglez 400 g.
Si vous voulez préparer dans une cocotte deux poulets de
poids égal, réglez comme pour les cuisses le poids du poulet
le plus lourd.
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
Poulet, frais
P1*
0,7-2,0
non
Poids de la viande
Poularde, fraîche
P2*
1,4-2,3
non
Poids de la viande
Canard, frais
P3*
1,6-2,7
non
Poids de la viande
Oie, fraîche
P4*
2,5-3,5
non
Poids de la viande
Dindonneau, frais
P5*
2,5-3,5
non
Poids de la viande
Cuisses, fraîches, p.ex. cuisses de poulet, P6*
de canard, d'oie, de dinde
0,3-1,5
non
Poids de la cuisse
la plus lourde
Volaille
Viande
Ajoutez dans le récipient la quantité de liquide indiquée.
Programmes
Boeuf
Pour du rôti à braiser, ajoutez assez de liquide. Vous pouvez
également utiliser la marinade. Faire cuire du rosbif, le côté
gras vers le haut.
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
P7
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
P8*
0,5-2,0
oui
Poids de la viande
P9
0,5-2,5
non
Poids de la viande
P10
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
P11
0,5-3,0
un peu
Poids de la viande
P12
0,5-2,5
oui
Poids de la viande
Boeuf
Rôti à braiser, frais
p.ex. entrecôte, macreuse, paleron, rôti
mariné
Rôti à braiser, surgelé
p.ex. entrecôte, macreuse, paleron
Rosbif, frais, saignant
p.ex. filet
Veau
Rôti, frais, maigre
p.ex. noix, noix pâtissière
Rôti, frais, persillé
p.ex. échine, collier
Jarret avec os, frais
Agneau
Gigot, frais, désossé, bien cuit
P13
0,5-2,5
un peu
Poids de la viande
Gigot, frais, sans os, médium
P14
0,5-2,5
non
Poids de la viande
Gigot, frais, avec os, bien cuit
P15
0,5-2,5
un peu
Poids de la viande
Gigot, surgelé, sans os, bien cuit
P16*
0,5-2,0
un peu
Poids de la viande
Gigot, surgelé, avec os, bien cuit
P17*
0,5-2,0
un peu
Poids de la viande
28
Gibier
Vous pouvez barder du gibier de lard, la viande restera plus
juteuse, mais dore moins. Pour plus de saveur, vous pouvez
mariner le gibier avant la cuisson dans du babeurre, du vin ou
du vinaigre et le placer la nuit au frigo.
Si vous faites cuire plusieurs cuisses de lièvre, réglez le poids
de la cuisse la plus lourde.
Vous pouvez faire cuire du lapin découpé au préalable. Réglez
le poids total.
Gibier
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
Rôti de cerf, frais
P18
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Cuissot de chevreuil désossé, frais
P19
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Cuisse de lièvre avec os, fraîche
P20
0,3-0,6
oui
Poids de la viande
Lapin, frais
P21
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
p.ex. épaule, poitrine
Poisson
Nettoyer, acidifier et saler le poisson comme à l'habitude.
Pour du poisson étuvé : ajouter du liquide dans le récipient,
p.ex. du vin ou du jus de citron, à une hauteur d'un ½ cm.
Pour du poisson rôti : fariner le poisson et le badigeonner de
beurre fondu.
Programmes
Numéro de programme
En cas de poisson entier, placez-le de préférence en position
"à la nage" dans le récipient. A savoir, la nageoire dorsale
orientée vers le haut. Pour stabiliser le poisson, placez dans
son ventre une pomme de terre entamée ou un petit récipient
résistant à la chaleur.
En cas de plusieurs poissons, réglez le poids total. Les
poissons doivent toutefois être à peu près de la même taille ou
de poids égal. Exemple : Deux truites de 0,6 kg et de 0,5 kg.
Réglez 1,1 kg.
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
Poisson
Truite, fraîche, à l'étuvée
P22*
0,3-1,5
oui
Poids total
Truite, fraîche, rôtir
P23*
0,3-1,5
non
Poids total
Cabillaud, frais, à l'étuvée
P24*
0,5-2,0
oui
Poids total
Cabillaud, frais, rôtir
P25*
0,5-2,0
non
Poids total
Ragoût/potée
Vous pouvez combiner différents types de viande et des
légumes frais.
Couper la viande en petits cubes. Utiliser les morceaux de
poulet en entier.
Ajouter à la viande la même ou la double quantité de légumes.
Exemple : Pour 0,5 kg de viande, ajoutez 0,5 kg à 1 kg de
légumes frais.
Programmes
Si la viande doit être dorée, placez-la comme dernier ingrédient
sur les légumes dans la cocotte. Si elle doit être moins dorée,
mélangez la viande avec les légumes.
En cas de ragoût/potée avec de la viande, réglez le poids de la
viande. Si les légumes doivent être plus tendres, réglez le poids
total.
Pour des potées de légumes, les types de légumes fermes tels
que carottes, haricots verts, chou blanc, céleri et pommes de
terres sont appropriés. Plus les légumes sont coupés petits,
plus ils seront moelleux. Afin que les légumes ne brunissent
pas trop, recouvrez-les de liquides.
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
P26
0,3-3,0
oui
Poids de la viande
P27
0,3-3,0
oui
Poids total
Goulasch
P28
0,3-3,0
oui
Poids de la viande
Paupiettes
P29
0,3-3,0
oui
Poids de la viande
Ragoût/potée
Avec de la viande
p.ex. Ragoût aux 3 viandes et légumes
"Pichelsteiner"
Avec des légumes
p.ex. Ragoût végétarien
29
Rôti de viande hachée
Réglez le poids total du rôti de viande hachée.
Utilisez de la viande hachée fraîche.
Vous pouvez ajouter des dés de légumes ou du fromage à la
masse de viande.
Programmes
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
De viande de boeuf fraîche
P30
0,3-3,0
non
Poids total
De viande d'agneau fraîche
P31*
0,3-3,0
non
Poids total
De viande mixte fraîche
P32*
0,3-3,0
non
Poids total
De viande de porc fraîche
P33*
0,3-3,0
non
Poids total
Rôti de viande hachée
Porc
En cas de rôti avec croûte, placez-le dans le récipient, côté
croûte vers le haut. Avant la cuisson, incisez la couenne en
losanges, sans endommager la chair.
Programmes
En cas de rôti de jambon, placez-le dans le récipient, côté gras
vers le haut. Gratiner le rôti de jambon dans le récipient ouvert.
En cas de rôtis, réglez le poids de la viande, en cas de rôtis
roulés le poids total.
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
P34
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Porc
Rôti d'échine frais, désossé
Rôti d'échine, surgelé, désossé
P35*
0,5-2,0
oui
Poids de la viande
Rôti de longe, frais
P36
0,5-2,5
oui
Poids de la viande
Rôti roulé, frais
P37
0,5-3,0
oui
Poids total
Rôti avec croûte, frais, poitrine
P38
0,5-3,0
non
Poids de la viande
Rôti de jambon frais, saumuré, cuire
P39
1,0-4,0
un peu
Poids de la viande
Rôti de jambon frais, saumuré, gratiner
P40*
1,0-4,0
non
Poids de la viande
3. Appuyer sur la touche ‚.
Sélectionner le programme et régler
Sélectionnez d'abord le programme adapté dans le tableau des
programmes.
Un poids de référence apparaît dans l'affichage de l'heure.
Exemple dans l'illustration : Réglage pour Rôti de bœuf à
braiser, frais, programme 7, poids de la viande 1,3 kg.
1. Appuyer sur la touche X.
Le premier numéro de programme apparaît dans l'affichage
de la température.
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
4. Modifier le poids avec le sélecteur rotatif.
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
2. Au moyen du sélecteur rotatif, régler le numéro de
ƒ&NJ
programme désiré.
VWDUW
VWRS
5. Appuyer sur la touche †.
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
Le programme démarre. La durée s'écoule visiblement dans
l'affichage de l'heure.
Le programme est terminé
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer
le signal prématurément au moyen de la touche 0.
Modifier la durée du programme
La durée ne peut pas être modifiée.
30
Modifier le programme
Après la mise en marche, le programme ne peut plus être
modifié
réappuyer sur †. La touche † est allumée. Le fonctionnement
continue.
Annuler le programme
Le fonctionnement s'arrête. La touche † clignote. Le
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.
Maintenir la touche † appuyée jusqu'à ce que symbole :
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous
pouvez procéder à un nouveau réglage.
Arrêter le fonctionnement
Différer l'heure de la fin
Ouvrir la porte du four
Appuyer brièvement sur la touche †. Le four est en état
Pause. La touche † clignote. Pour terminer la pause,
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Astuces concernant les programmes automatiques
Le poids du rôti ou de la volaille est
La plage de poids est limitée intentionnellement. Souvent l'on ne trouve pas de cocotte
supérieur à la plage de poids indiquée. suffisamment grande pour de très gros rôtis. Préparez des gros morceaux avec le mode
Convection naturelle % ou le mode Gril air pulsé 4.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop Choisissez un récipient plus petit ou utilisez plus de liquide.
foncée.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop Choisissez un récipient plus grand ou utilisez moins de liquide.
claire et liquide.
Le rôti est trop sec par le dessus.
Utilisez un récipient avec un couvercle qui ferme bien. De la viande très maigre restera
juteuse si vous la bardez de lard.
Pendant la cuisson il y aura une odeur
de brûlé, mais le rôti a un bel aspect.
Le couvercle de la cocotte ferme mal ou la viande a gonflé et a soulevé le couvercle. Utilisez toujours un couvercle adapté. Veillez à ce qu'il y ait un espace d'au moins 3 cm
entre la viande et le couvercle.
Vous voulez préparer de la viande surgelée.
Assaisonnez de la viande surgelée de la même façon que de la viande fraîche.
Attention : En cas de viande surgelée il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. La
viande décongèlerait entre-temps et deviendrait impropre à la consommation.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la
température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez
des indications concernant l'accessoire adapté et à quel
hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant
les récipients et la préparation.
Remarques
■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après
le préchauffage.
■
■
■
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du
service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme
accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de
cuisson.
■
Gâteau sur la plaque : niveau 3
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante 3D :.
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2
niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3
niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 5
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions
pour vos plats.
Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément,
placez-les sur les grilles comme illustré.
Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle % est idéale pour la cuisson de
gâteaux.
S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante
3D :, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour
l'accessoire :
■
Gâteau dans des moules : niveau 2
31
Moules
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus
appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats
en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau
brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur
les indications et les recettes du fabricant. Les moules en
silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les
quantités de pâte et les indications des recettes peuvent
diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal
pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la
durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la
pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des
fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse.
Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus
uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois
suivante une valeur plus élevée.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts
lorsque vous préchauffez.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Si vous voulez faire cuire une tarte sur un niveau, placez le
moule dans le lèchefrite.
Si vous voulez faire cuire plusieurs cakes en même temps,
placez les moules côte à côte sur la grille.
Gâteau dans des moules Récipient
Niveau
Tarte
Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm
1
2 moules à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm
3+1
Quiche
Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm
1
Cake
Moule à cake, fer-blanc, 28 cm
1
Plat
Accessoires
Hauteur
Pizza
Plaque à pâtisserie
2
Mode de
cuisson
%
:
%
%
Mode de
cuisson
%
:
Température
en °C
Durée
en minutes
240-260
30-40
180-200
40-50
210-230
40-50
190-210
50-60
Température
en °C
Durée
en minutes
200-220
25-35
180-200
40-50
280-300
10-12
170-190
25-35
200-220
20-25
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
Tarte flambée (préchauffer)
Lèchefrite
2
Brioche tressée
Plaque à pâtisserie
2
Brioche
Plaque à pâtisserie avec 12 petits
moules à brioche Ø 8 cm
2
%
Pâtisserie en pâte à choux,
éclairs
Plaque à pâtisserie
2
%
210-230
30-40
:
180-200
20-30
180-200
25-35
170-190
35-45
80-90
180-210
140-150
30-40
140-150
25-35
140-150
30-45
130-140
35-50
110-130
30-40
100-120
35-45
100-120
40-50
180-200
40-50
Feuilletés
%
%
Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
Meringue (préchauffage de
10 min)
Plaque à pâtisserie
3
:
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
%
Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
Plaque à pâtisserie
2
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
Macarons
Börek
32
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
Lèchefrite
2
:
:
:
:
:
%
:
:
%
Conseils pour la pâtisserie
Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vérifiez si votre cake est complètement A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la
cuit.
fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère
plus au bâtonnet.
Le gâteau s'affaisse.
La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a monté davantage au centre Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuseque sur les bords.
ment le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit.
Enfournez­le jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le
gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec.
A l'aide d'un cure­dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température
de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Pour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps
Le pain ou le gâteau (gâteau au frode cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante,
mage blanc par ex.) a un bel aspect
mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et
mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
l'intérieur).
Les pâtisseries ne sont pas uniformément dorées.
Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries
délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle %. Le papier cuisson dépassant
de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier
aux dimensions de la plaque.
Le dessous de la tarte aux fruits est trop La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
clair.
Le jus des fruits a coulé.
La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a).
Les petites pâtisseries en pâte levée col- Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm
lent ensemble pendant la cuisson.
autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de
pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
Vous avez fait cuire des pâtisseries sur Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D :. La
plusieurs niveaux. Les pâtisseries placuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcées sur la plaque supérieure sont plus cément terminée au même moment.
cuites que celles placées sur la plaque
inférieure.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux
produit de la condensation.
La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette
vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des
meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique normale.
Viande, volaille, poisson, gratin et toast
Récipient
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La
lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce
que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de
liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut
être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la
surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rôtissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du
récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond
du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau
du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte
émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un
récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La
viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Grillades
Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant
d'enfourner l'aliment à griller.
Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne.
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
Retournez les pièces à griller après les Z du temps de
cuisson.
Salez les steaks seulement une fois grillés.
Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous
faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs
résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus
de viande et le four restera plus propre.
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la
hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte
chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson
lors du défournement.
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est
normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
33
Viande
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez­le dans une feuille
d'aluminium et laissez­le reposer 10 minutes dans le four.
Retournez les pièces de viande à mi­cuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Plat
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en
croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
Poids
Accessoires et récipients
Niveau
Mode de
cuisson
Rosbif, saignant
1,0 kg
Ouvert
1
Rosbif, médium
1,0 kg
Ouvert
1
Gigot d'agneau, sans os,
roulé, médium
1,5 kg
Ouvert
1
4
Rôti au tournebroche
1,0 kg
Ouvert
1
4
Rôti de porc roulé
2,0 kg
Ouvert
1
4
4
Viande
4
4
Volaille
Poulet
1,5 kg
Grille + lèchefrite
2+1
Canard
2,0 kg
Grille + lèchefrite
2+1
4
300 g
Grille + lèchefrite
2+1
Plat à gratin
4 pièces, gratinés
12 pièces, gratinés
240-250
40-50
250-260
50-60
160-170
110-120
190-210
120-130
170-190
170-180
80-90
190-210
100-110
(
2
20-25
2
4
160-180
60-80
Grille + lèchefrite
3+1
4
160-170
10-15
Grille + lèchefrite
3+1
160-170
15-20
Gratin
Gratin de pommes de terre
Durée
en minutes
210-230
Poisson
Poisson entier, grillé
Température
en °C, position gril
Toast
4
Conseils pour les rôtis et grillades
Le tableau ne contient pas de valeur
pour le poids du rôti.
Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la
durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le rôti est cuit.
Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le
rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est
brûlé par endroits.
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
brûlée.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce
est trop claire et insipide.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur.
C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par
l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus
froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Avec le mode Chaleur tournante 3D :, vous pouvez faire cuire
un menu complet dans le four. La chaleur du four sera utilisée
Menu
Récipient
Niveau
Gigot d'agneau, sans os, roulé,
1,3 kg, médium
et pommes de terre au four
Récipient ouvert
1
Tarte
Moule à tarte, ferblanc, 3
Ø 31 cm
Menu 1
de façon optimale. Dans l'air chaud, il n'y a pas de transfert
d'odeur ou de goût.
Placez le récipient à chaque fois sur une grille.
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en minutes
:
180
80
Après 30 minutes de cuisson,
répartissez les pommes de
terre autour du gigot et
enfournez la tarte.
Menu 2
* Conseil : 20 minutes avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez encore ajouter des tomates autour du gigot d'agneau.
34
Menu
Récipient
Niveau
Gigot d'agneau, sans os, roulé,
1,3 kg, médium*
Récipient ouvert
1
Gratin de pommes de terre
Récipient ouvert
3
Mode de
cuisson
:
Température en °C
Durée en minutes
180
80
Après 20 minutes de cuisson,
enfournez le gratin de
pommes de terre.
* Conseil : 20 minutes avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez encore ajouter des tomates autour du gigot d'agneau.
Plats cuisinés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le
produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des
inégalités.
Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce
que le papier cuisson soit approprié pour ces températures.
Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Plat
Accessoire
Niveau
Lèchefrite
2
Lèchefrite + grille
3+1
Lèchefrite
2
Lèchefrite + grille
3+1
Pizza-baguette
Lèchefrite
3
Mini-pizzas
Lèchefrite
3
; /6
Lèchefrite
1
Pizza, surgelée
Pizza à pâte fine
Pizza à pâte épaisse
Pizza, du réfrigérateur
Pizza (préchauffer)
Produits de pommes de terre, surgelés
Frites
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
; /6
200-220
15-25
180-200
20-30
170-190
20-30
170-190
25-35
170-190
20-30
190-210
10-20
; /6
180-200
10-15
; /6
190-210
20-30
180-200
30-40
190-210
20-25
200-220
15-25
180-200
10-20
200-220
10-20
190-210
10-20
160-180
20-25
220-240
10-20
200-220
15-25
190-210
30-35
:
; /6
:
; /6
Lèchefrite
3
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
Croquettes
Lèchefrite
3
; /6
Rösti, pommes de terre farcies
Lèchefrite
3
; /6
Petits pains, baguette
Lèchefrite
3
; /6
Bretzels (pâtons)
Lèchefrite
3
; /6
Lèchefrite
2
%
Lèchefrite + grille
3+1
:
Bâtonnets de poisson
Lèchefrite
2
; /6
Sticks de poulet, Nuggets de poulet
Lèchefrite
3
; /6
Lèchefrite
3
; /6
Pains et pâtisseries,surgelés
Pains et pâtisseries, précuits
Petits pains précuits, baguette précuite
Boulettes végétariennes, surgelées
Strudel, surgelé
Strudel
Mets spéciaux
Préparer du yaourt
Avec des températures basses et le mode chaleur tournante
3D : vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux
qu'une pâte légère à la levure du boulanger.
1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser
Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires,
les grilles supports ou les rails télescopiques.
refroidir à 40 °C.
2. Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur)
dans le lait.
3. En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de
film alimentaire
4. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du
compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
35
Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
2. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
1. Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude,
3. Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de
la placer dans un récipient en céramique résistant à la
chaleur et couvrir.
Plat
Récipient
Yaourt
Tasses ou pots
Twist-Off
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
Récipient résistant
à la chaleur
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
Laisser lever de la pâte à
la levure de boulanger
cuisson pour la laisser lever.
Mode de
cuisson
Décongélation
Le mode de cuisson Décongélation @ est idéal pour des
aliments surgelés.
Les durées de décongélation dépendent de la nature et de la
quantité des aliments.
:
:
Température
Durée
Préchauffer à 50 °C
5 min.
50 °C
8h
Préchauffer à 50 °C
5-10 min.
Eteindre l'appareil et mettre la 20-30 min.
pâte à la levure dans le compartiment de cuisson
Enlever les aliments surgelés de leur emballage et les placer
dans un récipient sur la grille.
Placer la volaille dans une assiette, le côté blanc vers le bas.
Remarque : Jusqu'à 60 °C, la lampe du four ne s'allume pas.
Cela permet un réglage précis optimal.
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Plat
Accessoire
Niveau
Aliments surgelés délicats
p.ex. tartes à la crème fraîche, tarte à la crème au beurre, tartes
avec glaçage au chocolat ou du sucre glacé, fruits etc.
Grille
1
@
30 °C
Produits surgelés divers
Grille
Poulet, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteaux et autres
pâtisseries
1
@
50 °C
Déshydratation
Le mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la
déshydratation.
Mode de cuisson Température
Laissez­les bien égoutter et essuyez­les.
Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou
sulfurisé.
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité
irréprochable puis lavez­les soigneusement.
Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux.
Fruits et herbes
Accessoire
Niveau
600 g de tranches de pommes
Lèchefrite + grille
3+1
800 g de poires en quartier
Lèchefrite + grille
3+1
1,5 kg de quetsches ou de
prunes
Lèchefrite + grille
3+1
:
200 g d'herbes aromatiques, net- Lèchefrite + grille
toyées
3+1
:
Mise en conserve
Préparation
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en
caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si
possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées
dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre.
1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
Attention !
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs
couvercles risqueraient d'éclater.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité.
Lavez­les soigneusement.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle
peuvent être influencées par la température ambiante, le
nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des
bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si
des bulles montent bien dans les bocaux.
Une fois le processus de séchage terminé, détachez
immédiatement du papier les aliments déshydratés.
Mode de
cuisson
:
:
Température
Durée
80 °C
env. 5 h
80 °C
env. 8 h
80 °C
env. 8-10 h
80 °C
env. 1½ h
2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres.
3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur
chaque bocal.
4. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de
cuisson.
Réglage
1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de
sorte qu'ils ne se touchent pas.
2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
3. Fermer la porte du four.
4. Régler Chaleur de sole $.
5. Régler la température sur 170 à 180 °C.
6. Mettre en marche.
36
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la
surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25
à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus
lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération
de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
Fruits en bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraises
éteindre
env. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau
éteindre
env. 30 minutes
Compote de pommes, poires, prunes
éteindre
env. 35 minutes
Légumes
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la
température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez
la chaleur rémanente.
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Cornichons
-
env. 35 minutes
Betterave rouge
env. 35 minutes
env. 30 minutes
Choux de Bruxelles
env. 45 minutes
env. 30 minutes
Haricots verts, chou­rave, chou rouge
env. 60 minutes
env. 30 minutes
Petits pois
env. 70 minutes
env. 30 minutes
Sortir les bocaux
Attention !
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du
compartiment de cuisson.
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou
humide. Ils risquent d'éclater.
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines
(biscuits, pain d'épices, speculoos).
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En général
Cuisson de pâtisseries
■
Réduire les temps de cuisson à un minimum.
■
Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
■
Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs
En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four
Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les
différents appareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de pain et de pâtisseries
Cuisson sur 2 niveaux :
Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à
pâtisserie.
Cuisson sur 3 niveaux :
Enfourner la lèchefrite en milieu.
Biscuiterie dressée:
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
37
Tourte aux pommes sur 1 niveau :
Placer côte à côte les moules démontables foncés en les
décalant.
Tourte aux pommes sur 2 niveaux :
Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un audessus de l'autre en les décalant, voir fig.
Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc :
Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle %.
Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le
moule démontable.
Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des
températures indiquées.
Plat
Accessoires et moules
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Biscuiterie dressée (préchauffer*)
Plaque à pâtisserie
3
140-150
30-40
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
140-150
30-45
2 plaques à pâtisserie +
lèchefrite
5+3+1
:
130-140
35-50
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
Petits gâteaux (préchauffer*)
Plaque à pâtisserie
3
‘ /’
140-150
30-45
150-170
20-30
Plaque à pâtisserie
3
150-160
20-30
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
140-160
25-40
2 plaques à pâtisserie +
lèchefrite
5+3+1
:
130-150
35-55
Biscuit à l'eau (préchauffer*)
Moule démontable sur la
grille
2
%
150-160
30-40
Biscuit à l'eau
Moule démontable sur la
grille
2
‘ /’
160-180
30-40
Tourte aux pommes
Grille + 2 moules démontables Ø 20 cm
1
%
180-200
70-90
2 grilles + 2 moules
démontables Ø 20 cm
3+1
:
170-190
70-90
Position gril
Durée
en minutes
%
%
:
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
Grillades
Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le
four restera plus propre.
Plat
Accessoire
Niveau
Brunir des toasts
préchauffer 10 minutes
Grille
5
(
3
½-2
Beefburger, 12 pièces*
ne pas préchauffer
Grille + lèchefrite
4+1
(
3
25-30
* Retourner aux Z du temps
38
Mode de
cuisson
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000796835*
9000796835
920719

Manuels associés