Chuango CG-105S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel d'utilisation Chuango CG-105S - Système d'alarme pour la maison | Fixfr
CG‑105S
Chuango. All Rights Reserved.
Printed in China
PA: CG‑105S‑UM‑FR‑V1.0
Système d’alarme
Sur Site
Manuel de l’utilisateur
Nous vous félicitons pour l’achat de ce système d’alarme Chuango CG‑105S.
L’installation du système d’alarme Chuango CG‑105S est simple et rapide. Nous vous
conseillons de lire le manuel avec attention avant d’utiliser le produit. Notez que dans
certains cas, il est important de suivre précisément l’ordre indiqué afin de pouvoir
réaliser l’installation avec succès.
La table des Matières
Le contenu dans la boîte ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 01~02
Le Panneau Sur Site ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 03
L'aperçu ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 03
La marche ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 03
L'arrêt ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 03
Test et installation des accessories ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 04~12
Télécommande ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 04
Capteur sans fil pour porte/fenêtre ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 06
Détecteur de mouvement PIR Insensible aux animaux ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 08
Enregistrer/Supprimer des accessories ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 12~13
Enregistrement de nouveaux détecteurs sans fil et de télécommandes ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 12
Suppression d’accessoires ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 13
Mode Zone ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 14~15
Temps de délai d'arrivée et de départ ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 16
Fonctionnement en tant que kit d'accessoires ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 17
Enregistrement de la sirène sur le panneau de commandes ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 17
Enregistrement d’autres détecteurs sans fil sur le panneau de commandes ‑‑‑‑‑‑‑‑ 17
Suppression d’une sirène du panneau de commandes ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 17
Suppression d'accessoires du panneau d'alarme ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 17
Spécifications ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ 18~19
Précaution et Avertissements ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑20
Lisez s'il vous plaît attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit.
Conservez ce manuel au cas où vous en auriez besoin plus tard.
Fonctions
Système d’alarme Plug and Play
Sirène 90 dB
Accessoires inclus déjà reliés
Jusqu'à 8 heures en veille sur la batterie intégrée
Convient aussi comme sirène supplémentaire pour les systèmes d’alarme Chuango
Extensible jusqu'à 40 accessoires
Le contenu dans la boîte
1 x WS‑105 panneau d'alarme / sirène
Le panneau d'alarme reçoit et traite
les signaux provenant des accessoires
sans fil. Lorsque l'accessoire est
déclenché, le panneau émettra une
alarme et la lumière stroboscopique
clignotera pour dissuader les intrus.
Avec une conception plug‑in, il est
alimenté par AC 100 V ~ 240 V en le
1 x Capteur sans fil pour porte/fenêtre DWC‑102
Le capteur magnétique se compose d’un transmetteur et d’un aimant. Lorsque le
capteur est déclenché (le capteur et l'aimant sont séparés), il enverra un signal d'alarme.
branchant sur une prise murale.
Accessoires fournis
Les accessoires suivants sont fournis avec le système d’alarme Sur Site CG‑105S :
Manuel de l’utilisateur
Guide d'utilisation Rapide
2 x Télécommande multifonctionnelle RC‑80
La télécommande est compacte et portable. Quand vous
êtes sur le point de sortir ou d’entrer dans la maison, vous
pouvez utiliser cette télécommande pour activer le système,
le désactiver ou activer le mode Maison. En cas d'urgence,
appuyez sur la touche [SOS], l'alarme sera immédiatement
1 x Détecteur de mouvement PIR Insensible aux animaux PIR‑910
Le détecteur de mouvement PIR adopte la technologie de traitement numérique
dual‑core de contrôle en logique floue et l'algorithme d’analyse intelligent, résolution
efficace du signal d’interférence et du signal de mouvement humain, évitant de la
sorte une fausse alarme. Il peut détecter le mouvement humain dans un espace
conique de 8 mètres, il convient pour les couloirs, entrées, etc.
Immunité d'animal familier pour les petits animaux jusqu'à 25kg.
activée.
1
2
Le Panneau Sur Site
Test et installation des accessoires
L'aperçu
Télécommande
Aperçu
Voyant LED
Activation de l'alarme
Désactivation de l’alarme
À la maison
SOS
Bouton d'alimentation / touche Connexion
Lumière stroboscopique
Sirène et Lumière stroboscopique
Status
Sirène
Lumière stroboscopique
Activation ou Activation Mode Maison
Émet un bip
Clignote une fois, puis s’allume
Activation Silencieuse
Pas de bip
Lumière allumée
Désactivation de l’alarme
Désactivation Silencieuse
Émet deux bips
Pas de bip
Clignote une fois et puis s’éteint
La sirène est éteinte par défaut. Branchez
la sirène dans une prise de courant.
Appuyez sur le bouton d’alimentation Il
émet un bip indiquant que l'alimentation
est en marche.
L'arrêt
Une fois la sirène allumée, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation. Appuyez et
maintenez ensuite enfoncé le bouton d'alimentation pendant 6 secondes jusqu'à ce
3
Appuyez sur [Activation
]. Le voyant LED de la sirène
s’allumera et la sirène émettra un bip pour confirmer
Lumière éteinte
La marche
qu'un bip soit émis, indiquant que la sirène est éteinte.
Activation de l'alarme
l’activation du système d’alarme.
Remarque : Si vous ne souhaitez pas prendre la télécommande avec vous, les temps
de délai d'arrivée et de départ peuvent être configurés.
(Pour la définition et les configurations relatives, veuillez vous référer à la page 16)
Désactivation de l’alarme
Appuyez sur [Désactivation
]. Le voyant LED de la
sirène s’allumera brièvement et la sirène émettra deux
bips pour confirmer la désactivation du système
d’alarme.
4
Mode Maison ﴾Activation partielle﴿
Marche / Arrêt Veilleuse
Appuyez sur [Maison
]. Le voyant LED s’allumera 3
secondes plus tard et la sirène émettra un bip pour
confirmer que le système d’alarme est en mode maison.
Tous les détecteurs du groupe Normal seront activés.
Tous les détecteurs du groupe Domicile seront
désactivés. Ceci signifie que vous pouvez partiellement
activer l’alarme dans la maison.
Appuyez sur la touche [Maison
], le voyant LED sur la télécommande clignote une
fois, puis appuyez de nouveau sur la touche [Maison
] dans les 3 secondes, le
système d'alarme passe silencieusement en mode maison et la veilleuse s’allume.
Opération Silencieuse
Appuyez sur la touche [Désactivation
veilleuse de la sirène s’ éteint.
Appuyez sur la touche [Maison
], le voyant LED sur la
télécommande clignote une fois, puis appuyez sur la
touche [Activation
] ou [Désactivation
] dans les 3
secondes. Le système d’alarme s’activera ou se
], le système d'alarme est désactivé et la
Capteur sans fil pour porte/fenêtre
Aperçu
Voyant LED
désactivera sans que la sirène externe n’émette de signal
audible. Le système d’alarme peut donc être activé ou
désactivé sans déranger les habitants.
Appel d’urgence
Capteur
Aimant
Que l’alarme soit activée ou désactivée, le système
d’alarme s’activera immédiatement si vous appuyez sur
la touche [SOS] de la télécommande.
Voyant LED
Clignote une fois:
Clignote une fois toutes les 3 secondes:
5
Détection porte/fenêtre ouverte
Pile presque vide, remplacez la pile
6
Détecteur de mouvement PIR Insensible aux animaux
Intérieur du capteur de porte/fenêtre
Aperçu
AA 1.5V LR6
Commutateur anti‑sabotage
1. Lentille de détection
2. Voyant LED
3. Clip de fixation
4. Touche test
5. Support
Configuration du groupe
Remarque : Le système d’alarme se déclenchera immédiatement si le commutateur anti‑
sabotage est enfoncé.
2
1
Conseils d’installation
Le capteur magnétique peut être installé sur des portes, des fenêtres ou sur tout objet
qui s’ouvre et se ferme. En l'installant sur des fenêtres, le capteur (grande partie) peut
être fixé sur le cadre et l'aimant sur la fenêtre.
Assurez‑vous que les triangles se trouvant sur le côté du capteur et de l'aimant sont
placés l’un en face de l’autre dans un champ de 1 cm.
Le voyant LED doit clignoter une fois
lorsque le capteur et l’aimant se
Voyant LED
Clignote en continu:
Clignote une fois:
Clignote 2 fois:
Le détecteur de mouvement effectue un autotest
Mouvement détecté
Autotest terminé, le détecteur passe en mode
d’économie d’énergie.
Pile presque vide, remplacez la pile
retrouvent à plus de 2 cm l’un de
Clignote une fois toutes
les 3 secondes:
Fixez les deux éléments à l’aide du
Intérieur du détecteur de mouvement PIR
l’autre.
ruban adhésif double face fourni. Le
capteur de la porte peut également
être fixé avec des vis.
Il est déconseillé d’installer le capteur
Retirez la vis qui se trouve au‑dessus du détecteur de mouvement PIR et retirez délicatement
l'avant de l'arrière.
LED Marche / arrêt
magnétique dans des pièces
contenant beaucoup de métal. Ceci
Détecteurs infrarouges
Commutateur anti‑sabotage
s’applique également pour un sol
avec beaucoup de métal. Contrôlez
toujours que le voyant LED clignote
lorsque la porte ou la fenêtre est
ouverte.
7
Détecteurs infrarouges
Configuration du groupe
8
Détecteurs infrarouges
Les détecteurs infrarouges détectent les mouvements. Ils doivent donc toujours être
Cas 1 :
Démarrage initial puis activation.
Cas 2 :
Appuyez sur la touche test, puis activation.
3 minutes plus tard
propres.
Ne pas toucher les détecteurs !
En veille après la détection de
mouvement humain deux fois
Commutateur anti‑sabotage
Le commutateur anti‑sabotage détectera lorsque le boîtier du détecteur de
mouvement PIR est ouvert et enverra un signal d’alarme au panneau de commandes.
Arrière du détecteur de mouvement PIR
Mode Test
Après l'autotest, appuyez sur la touche test, les détecteurs passent en mode test et
détectent une fois toutes les 10 secondes. Après 3 minutes, le voyant LED clignote
deux fois et les détecteurs passent en mode d'économie d'énergie.
Maintenez enfoncée la touche test et chargez la
pile, puis relâchez la touche test, le détecteur est
en mode test et continue à détecter toutes les 10
secondes. Sortez de ce mode en rechargeant la
pile sans appuyer sur la touche test.
Passe du mode
veille à l’activation.
Aucun mouvement humain
dans les 3 minutes
Remarque : Lorsque le détecteur est en veille, assurez‑vous qu'il n'y ait aucun mouvement dans
les 3 minutes, sinon le détecteur restera en veille.
Installation du détecteur de mouvement PIR
Conseils d’installation
Evitez d’installer des détecteurs de mouvement à proximité d'une fenêtre, d'une
climatisation, d'un radiateur, d'un réfrigérateur, d'un four, de la lumière du jour ou
d'autres endroits à température fluctuante.
Essayez également de ne pas placer deux détecteurs de mouvements l’un en face de
l’autre ; en d’autres mots, ne placez pas l’un des deux détecteurs dans le champ de
détection de l’autre.
1. La hauteur idéale du détecteur de mouvement est de 2 mètres à partir du sol.
Mode d'économie d’énergie
Le produit est équipé du mode d'économie d'énergie. Si le détecteur détecte un
mouvement à deux reprises dans les 3 minutes, il se mettra en veille pour économiser
de l'énergie, à ce moment‑là, la LED ne clignotera pas et ne déclenchera pas d’alarme.
Si aucun mouvement n’est détecté dans les 3 minutes suivantes, le détecteur se remet
automatiquement en mode de fonctionnement.
9
2m
10
2. Montez le support de fixation avec les vis fournies et placez ensuite le détecteur de
mouvement dans le support.
Champ de détection
2m
110°
Vue supérieure
0m
2m
4m
6m
8m
0m
Vue latérale
Enregistrer/Supprimer des accessoires
3. Après avoir installé le détecteur de mouvement, vous pouvez le tester en vous déplaçant
dans le champ du détecteur de mouvement d'un côté vers l'autre côté. Le voyant LED
du détecteur de mouvement clignote une fois si un mouvement est détecté.
Enregistrement de nouveaux détecteurs sans fil et de télécommandes
Les accessoires doivent être enregistrés sur la sirène pour que cette dernière puisse
recevoir des signaux de leur part et émettre une alarme en cas d'urgence.
Les détecteurs inclus sont enregistrés par défaut avec la sirène. Suivez les instructions si
vous souhaitez enregistrer de nouveaux détecteurs :
Enregistrement d’une nouvelle télécommande
1. Appuyez sur la touche connexion de la sirène, elle émet un bip puis, 3 secondes plus
tard, elle émet de nouveau un bip et les lumières stroboscopiques clignotent, indiquant
que la sirène entre en mode d’enregistrement.
4. Orientez éventuellement le détecteur de mouvement d’une meilleure façon de sorte à
obtenir le résultat souhaité. Répétez l’étape 3 pour tester le nouvel angle.
Vue latérale
2. Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande, la sirène émet un bip,
indiquant un enregistrement réussi.
Vue supérieure
Remarque : Si la fonction d’insensibilité aux animaux est utilisée, veuillez ne pas ajuster
l’angle vers le haut ou vers le bas mais gardez‑le parallèle au sol.
11
12
Enregistrement d’un nouveau capteur porte / fenêtre
1. La sirène entre en mode d’enregistrement.
2. Séparez l'émetteur et l'aimant, la sirène émet un bip, indiquant un enregistrement réussi.
>2cm
Mode Zone
Vous pouvez définir des zones en changeant les cavaliers dans les détecteurs. Après la
configuration, les détecteurs peuvent fonctionner dans les modes correspondants. Ils
doivent de nouveau être enregistrés sur la sirène.
Les zones incluent la zone normale, la zone de mode maison, la zone de délai unique
et la zone 24/7.
Zone normale : En mode activé ou en mode maison, la sirène retentira
immédiatement lorsque les détecteurs configurés dans la zone normale sont
déclenchés.
Enregistrement d’un nouveau détecteur de mouvement PIR
1. La sirène entre en mode d’enregistrement.
2. Appuyez sur la touche test du détecteur de mouvement PIR, la sirène émet un bip,
indiquant un enregistrement réussi.
Remarque : Si la sirène émet deux bips pendant l’enregistrement, cela signifie que l’accessoire a
déjà été enregistré.
Pour enregistrer d'autres détecteurs, référez‑vous svp aux manuels de l'utilisateur en question.
Zone de mode maison : En mode activé ou en mode maison, la sirène ne retentira
pas lorsque les détecteurs configurés dans le mode maison sont déclenchés.
Zone de délai unique : Les alarmes seront retardées selon le temps de délai configuré
si le détecteur configuré dans la zone de délai unique est déclenché.
Vous pouvez définir un ou plusieurs détecteurs de zone de délai unique. Cette zone
est généralement utilisée pour le capteur de porte / fenêtre à l'entrée. Par exemple, si
vous ne souhaitez pas prendre la télécommande avec vous, configurez le capteur de
porte / fenêtre dans la zone de délai unique et réglez le temps de délai sur 30
secondes. Une fois entré dans votre maison, le système activé ne se déclenchera
qu’après 30 secondes. La sirène émet un bip toutes les 5 secondes pour vous rappeler
de désactiver le système.
Zone 24/7 : La zone 24/7 est la configuration par défaut pour les détecteurs tels les
détecteurs de fumée ou de gaz. Lors de cette configuration, le détecteur est toujours
actif dans cette zone et enverra toujours un signal au panneau de commandes si
déclenché, que le système soit activé ou désactivé.
Suppression d’accessoires
La suppression d’accessoires sert à déconnecter des accessoires de la sirène. Après
cette opération, la sirène ne peut plus recevoir de signaux des accessoires ni déclencher
des alarmes.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche connexion sur la sirène pendant 6 secondes,
la sirène émet un bip et les lumières stroboscopiques clignotent deux fois, indiquant
que tous les accessoires ont été supprimés.
13
14
Comment configurer : Ouvrez le capot arrière du détecteur et positionnez les
cavaliers comme illustré ci‑dessous (faites attention au sens de D0‑D3) :
Zone normale
Zone de mode maison
Zone de délai unique
Remarque : Le détecteur de mouvement PIR est réglé par défaut sur la zone de mode maison.
Le capteur porte / fenêtre est réglé par défaut sur la zone normale.
Temps de délai d'arrivée et de départ
Les détecteurs doivent être réglés sur la zone de délai unique avant d'utiliser cette
fonction.
Délai de départ (Délai d’activation) Le système d'alarme intégral passe en mode activé
après le temps de délai.
Délai d'arrivée (Délai d’Alarme) Lorsque les détecteurs configurés dans la zone de délai
unique sont déclenchés, l'alarme se déclenchera après le temps de délai. Pour les
autres capteurs configurés dans la zone normale ou la zone de mode maison qui sont
déclenchées, l'alarme s'activera immédiatement.
Zone 24/7
Remarque : Il est recommandé de régler le détecteur
de fumée, le détecteur de gaz ou les capteurs de
faisceau extérieurs sur la zone 24/7 pour assurer une
détection tout au long de la journée.
Appuyez deux fois sur la touche connexion pour un temps de délai de 15 secondes.
Appuyez trois fois sur la touche connexion pour un temps de délai de 30 secondes.
Appuyez quatre fois sur la touche connexion pour désactiver la fonction.
Après configuration, si vous activez le système, la sirène émet un bip toutes les 5
secondes jusqu'à ce qu'elle s’active. Si les détecteurs (à l'exception de ceux du groupe
24/7) sont déclenchés, la sirène fera retentir l'alarme après le temps de délai.
Remarque : Appuyez deux fois sur la touche [Activation
passe immédiatement en état d’activation.
15
] de la télécommande, le système
16
Fonctionnement en tant que kit d'accessoires
Spécifications
Si l'utilisateur a acheté notre système d'alarme auparavant, CG‑105S peut servir de kit
d'accessoires, fonctionnant avec le panneau de commandes après enregistrement
réussi.
Panneau d'alarme / sirène
Enregistrement de la sirène sur le panneau de commandes
1. La sirène entre en mode d’enregistrement.
2. Appuyez sur la touche [Arm
] ou [SOS] du panneau de commande ou de
l'application. la sirène émet un bip, indiquant un enregistrement réussi.
Source d’alimentation
AC 100V~240V, 50/60Hz
Pile de secours
Batterie au lithium 3.7 V 600 mA
Volume
Consommation transmetteur
Consommation alarme
Fréquence des détecteurs
Matériau du boîtier
Sortie du mode d’enregistrement
Appuyez sur le bouton d'alimentation sur la sirène. Il émet deux bips et sort du mode
d’enregistrement.
De fonctionnement
Vérification de l’enregistrement réussi
Appuyez sur la touche [Activation ] de la télécommande. Si la sirène et le panneau
d'alarme émettent chacun un bip, cela indique que l’enregistrement est réussi. Si ce
n’est pas le cas, effectuez de nouveau l’enregistrement.
Dimensions
Enregistrement d’autres détecteurs sans fil sur le panneau de
commandes
Une fois le panneau de commandes en mode d'enregistrement (veuillez vous référer au
manuel de l’utilisateur), déclenchez le détecteur sans fil, le panneau d'alarme émettra
un bip pour indiquer un enregistrement réussi.
Suppression d’une sirène du panneau de commandes
Appuyez et maintenez enfoncée la touche connexion sur la sirène pendant 6 secondes,
la sirène émet un bip et les lumières stroboscopiques clignotent deux fois, cela signifie
que toutes les connexions avec les accessoires et / ou le panneau de commandes sont
supprimées.
90dB
< 13mA
< 100mA
433.92 MHz (± 75 KHz)
Plastique PC+ABS
Température 0°C ~+ 55°C
Humidité relative
< 80% (aucune formation de condensation)
90 x 90 x 42.2 mm (partie de la prise non inclue)
Télécommande multifonctionnelle
Source d’alimentation
Consommation transmetteur
DC 3V (pile au lithium CR2025 x 1)
< 7mA
Portée
< 80m (champ ouvert/aucune interférence)
Matériau du boîtier
Plastique ABS
Fréquence des détecteurs
De fonctionnement
Dimensions
433.92 MHz (± 75 KHz)
Température 0°C ~+ 55°C
Humidité Relative
< 80% (nicht kondensierend)
58 x 31 x 9.5mm
Suppression d'accessoires du panneau d'alarme
Veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur.
17
18
Capteur sans fil pour porte/fenêtre
Précaution et Avertissements
Consommation en stand‑by
< 35uA
Du fait de législations et réglementations fixées par le parlement Européen, certains
< 80 m (champ ouvert/aucune interférence)
certains états membres Européens. L’utilisation de ces appareils peut éalement êre
Source d’alimentation
DC 1,5 V (pile LR6 AA 1.5 V x 2)
Consommation alarme
< 40mA
Portée
Fréquence des détecteurs
Matériau du boîtier
Condition de fonctionnement
Dimensions Transmetteur (L × l × H)
Dimensions aimant (L × l × H)
433.92 MHz (± 75 KHz)
Plastique ABS
Température 0°C ~+ 55°C
Humidité Relative
< 80% (nicht kondensierend)
71 x 34 x 17.5mm
51 x 12 x 13.5mm
Détecteur de mouvement PIR Insensible aux animaux
Source d’alimentation
Consommation en stand‑by
Consommation alarme
3V DV(2 x AA 1.5V LR6)
< 90uA
8m/110°
Fréquence des détecteurs
433.92 MHz (± 75 KHz)
Matériau du boîtier
Sans danger pour les petits animaux
Condition de fonctionnement
Dimensions Détecteur (L × l × H)
Dimensions des supports (L × l × H)
19
interdite dans certains éats membres Européns. Contactez votre autorité(locale)
pour de plus amples informations concernant ces restrictions.
Suivez àtout moment les instructions de ce manuel d’utilisation, dans tous les cas
lorsqu’il s’agit d’appareils qui doivent êre monté.
Avertissement : Il est dans la plupart des cas question d’appareils éectroniques. Une
utilisation incorrecte ou impropre de l’appareil peut conduire àdes blessures (graves).
La réparation de l’appareil doit êre rélisé par du personnel Chuango qualifié La
garantie expire imméiatement si l’appareil est réarépar l’utilisateur et / ou lors d’un
mauvais usage du produit.
< 9.5mA
Champ de détection
Portée
appareils (sans fil) peuvent être sujets à des restrictions concernant leur utilisation dans
< 80 m (champ ouvert/aucune interférence)
Plastique ABS
Haustierfreundlich (≤ 25 kg)
Température 0°C ~+ 55°C
Humidité Relative
< 80% (nicht kondensierend)
108 x 52 x 36.8mm
52 x 30 x 26.5mm
20

Fonctionnalités clés

  • Sirène intégrée 90 dB
  • Plug and Play
  • Jusqu'à 40 accessoires
  • Mode maison
  • Temps de délai
  • Détection d'intrusion sans fil
  • Détecteur PIR insensible aux animaux
  • Fonctionnement sur batterie
  • Télécommande multifonctionnelle
  • Enregistrement des accessoires

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment activer le système d'alarme?
Appuyez sur le bouton [Activation] de la télécommande ou définissez un temps de délai d'arrivée.
Comment désactiver le système d'alarme?
Appuyez sur le bouton [Désactivation] de la télécommande.
Comment configurer le mode maison?
Appuyez sur le bouton [Maison] de la télécommande.
Comment enregistrer un nouvel accessoire?
Mettez la sirène en mode d'enregistrement, puis suivez les instructions spécifiques à l'accessoire.
Puis-je utiliser le CG-105S avec mon système d'alarme existant?
Oui, le CG-105S peut fonctionner comme un kit d'accessoires avec d'autres systèmes d'alarme Chuango.