FUAA50510 | FUAA50500 | FUAA50000 | Abus FUAA50010 Système d'Alarme sans Fil Secvest (Export) Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
439 Des pages
FUAA50510 | FUAA50500 | FUAA50000 | Abus FUAA50010 Système d'Alarme sans Fil Secvest (Export) Mode d'emploi | Fixfr
ABUS | Security-Center
abus.com
SECVEST
Instructions pour Iʼinstallation
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
*
0
#
*
0
#
V3.01.17
Sommaire
Deutsch
Nederlands
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an
Dritte weitergeben.
Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de
ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft
aan derden.
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen.
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers.
English
Dansk
These user manual contains important information for installation and operation.
Denne manual hører sammen med dette produkt.
This should be also noted when this product is passed on
to a third party.
Den indeholder vigtig information som skal bruges under
opsætning og efterfølgende ved service.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i
A list of contents with the corresponding page number can indekset .
be found in the index.
Français
Italiano
Ce mode d’emploi appartient à de produit.
Queste istruzioni contengono avvertenze importanti per la
messa in funzione e l’utilizzo. La preghiamo pertanto di
conservare le presenti istruzioni per eventuali consultazioni future. Le presenti istruzioni sono parte integrante
del prodotto, pertanto vanno osservate anche in caso di
cessione del prodotto a terzi.
Il contient des recommandations en ce qui concerne sa
mise en service et sa manutention.
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu
á la table des matières avec mention de la page correspondante.
Limite de la responsabilité
Nous avons apporté le plus grand soin à la rédaction du présent manuel afin d’en assurer l’exactitude. Cependant, le
rédacteur et la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG déclinent toute responsabilité pour les éventuels sinistres et dommages résultant d’une installation et d’une utilisation non conformes, d’une utilisation non autorisée et
du non-respect des consignes de sécurité et des avertissements. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs. Le produit et ses composants ne peuvent faire l’objet d’aucune modification ou transformation. Le
non-respect des présentes remarques annule la garantie du produit. Tous les liens externes contenus dans le texte ne
donnent lieu à aucune responsabilité de contenu de la part d’ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, mais sont la
responsabilité unique du fournisseur de services correspondant. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG a vérifié avec
soin les sites externes rattachés aux liens au moment de la publication, et d’éventuelles violations de droit n’étaient
pas détectables au moment de la création des liens. Il n’existe aucune influence sur des modifications ultérieures.
Toute responsabilité d’ABUS Security-Center GmbH & Co. KG est donc exclue.
Sous réserve de modifications techniques.
© ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, 01/2020
Remarque
Version logicielle 3.01.17
Le présent manuel s’applique à la version 3.01.17 du logiciel et à toutes les versions logicielles publiées antérieurement. Toutes les nouveautés applicables uniquement à partir d’une certaine version logicielle sont marquées, par exemple >=2.00.00. Tous les éléments applicables uniquement jusqu’à une certaine version logicielle sont également marqués, par exemple <2.00.00.
2
Sommaire
Déclaration de conformité
La société ABUS Security-Center déclare que l’équipement radioélectrique du type FUAA50xxx est conforme à la directive RED 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante :
www.abus.com Recherche d’articles FUAA50xxxx/Downloads
La déclaration de conformité peut également être demandée à l’adresse suivante :
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
ALLEMAGNE
Garantie
Remarque
•
Le plus grand soin est apporté à la conception et à la fabrication des produits ABUS en conformité avec les normes en vigueur.
•
La garantie couvre uniquement les vices résultant de défauts matériels ou de fabrication présents au moment de la vente. En présence d’un défaut matériel ou de fabrication avéré, la centrale est réparée ou remplacée à la discrétion du donneur de garantie.
•
La garantie se termine, dans de tels cas, à expiration de la durée d’origine de la garantie de
2 ans. Toute revendication dépassant ce cadre est expressément exclue.
•
ABUS décline toute responsabilité pour les vices et dommages résultant d’effets extérieurs (p.
ex. avaries de transport, emploi de la force, manipulation incorrecte), d’une utilisation inappropriée, de l’usure normale ou de la non-observation des présentes instructions.
•
En cas de recours à la garantie, il convient de joindre au produit concerné l’original de la preuve
d’achat mentionnant la date d’achat et une brève description du défaut.
•
Si vous deviez constater un défaut déjà présent à l’achat sur la centrale, nous vous prions de
vous adresser directement à votre revendeur au cours des deux premières années.
3
Sommaire
Sommaire
Limite de la responsabilité ..............................................................................................................................................2
Déclaration de conformité...............................................................................................................................................3
Garantie.............................................................................................................................................................................3
Sommaire ..........................................................................................................................................................................4
Guide de démarrage rapide ............................................................................................................................................8
À qui s’adressent ces instructions d’installation ? ...........................................................................................................8
Installation de la centrale d’alarme Secvest ....................................................................................................................8
Programmation/configuration de la Secvest ....................................................................................................................8
Test de fonctionnement de la Secvest .............................................................................................................................8
Consignes de sécurité .....................................................................................................................................................9
Signification des pictogrammes .......................................................................................................................................9
Utilisation conforme .........................................................................................................................................................9
Généralités .....................................................................................................................................................................10
Alimentation électrique ...................................................................................................................................................11
Remarques concernant la batterie ...........................................................................................................................13
Raccordements ..............................................................................................................................................................15
Mode sans fil ..................................................................................................................................................................15
Implantation de la centrale d’alarme ..............................................................................................................................15
Priorité d’édition .............................................................................................................................................................16
Emballage ......................................................................................................................................................................16
Contenu de la livraison .................................................................................................................................................16
Présentation de l’appareil .............................................................................................................................................17
Vue avant .......................................................................................................................................................................17
Affectation des touches internationale ...........................................................................................................................18
Dos de l’appareil (plaque de montage) ..........................................................................................................................19
Introduction ....................................................................................................................................................................21
Termes, définitions .........................................................................................................................................................21
Surveillance des erreurs et du sabotage de la centrale ................................................................................................37
Conditions de temps ......................................................................................................................................................37
Montage / installation ....................................................................................................................................................38
Aperçu des sorties, bornier ............................................................................................................................................38
Fixation murale de la plaque de montage......................................................................................................................40
Position du système d’alarme sans fil (centrale) ......................................................................................................40
Fixation de la plaque de montage ............................................................................................................................40
Raccordement des périphériques ..................................................................................................................................41
Montage du module de téléphonie mobile en option ................................................................................................41
Insertion de la carte micro SD ..................................................................................................................................42
Mesures finales .........................................................................................................................................................42
Remplacement de la partie supérieure, surface avant tactile, surface avant à touches ..........................................42
Mise en service ..............................................................................................................................................................43
Première mise en service/restauration de la programmation d’usine ...........................................................................43
Si la centrale est déjà installée ......................................................................................................................................44
Connexion au système d’alarme sans fil .......................................................................................................................44
Déconnexion du système d’alarme sans fil ...................................................................................................................45
Programmation/configuration ......................................................................................................................................46
Remarques ....................................................................................................................................................................46
Éléments de commande des menus .............................................................................................................................47
Écran d’authentification ..................................................................................................................................................48
4
Sommaire
Menu principal ............................................................................................................................................................... 49
Info ................................................................................................................................................................................. 51
Centrale .................................................................................................................................................................... 51
Communication ......................................................................................................................................................... 55
RTC ....................................................................................................................................................................... 56
Ethernet................................................................................................................................................................. 57
Mobile.................................................................................................................................................................... 58
Modules hybrides ..................................................................................................................................................... 60
Customisation ........................................................................................................................................................... 61
État ................................................................................................................................................................................. 62
Composants ................................................................................................................................................................... 63
Programmation dans l’interface Web ....................................................................................................................... 63
Détecteur .................................................................................................................................................................. 67
Zones IP ................................................................................................................................................................ 67
Zones sans fil ........................................................................................................................................................ 80
Zones filaires ......................................................................................................................................................... 82
Zones MoHy .......................................................................................................................................................... 83
Clavier de commande sans fil .................................................................................................................................. 86
Ajouter un élément de commande sans fil............................................................................................................ 86
Sirènes extérieures ................................................................................................................................................... 88
Sirènes sans fil ...................................................................................................................................................... 88
Sirènes filaires ...................................................................................................................................................... 89
Générateur de signal intérieur .................................................................................................................................. 90
Module d’info/sirène d’intérieur ................................................................................................................................ 93
WAM (module universel) .......................................................................................................................................... 95
Verrous de porte ....................................................................................................................................................... 97
Répéteur RF ............................................................................................................................................................. 99
Modules hybrides ................................................................................................................................................... 103
Sorties .......................................................................................................................................................................... 107
Sorties sans fil ........................................................................................................................................................ 108
Configuration des sorties radio ........................................................................................................................... 108
Sorties filaires ......................................................................................................................................................... 117
Configuration des sorties filaires ......................................................................................................................... 117
Sorties MoHy .......................................................................................................................................................... 118
Configuration des sorties MoHy .......................................................................................................................... 119
Sorties mixtes ......................................................................................................................................................... 121
Partitions ...................................................................................................................................................................... 124
Configuration de partitions ........................................................................................................................................... 125
Tous act. ................................................................................................................................................................. 125
Configuration de partitions ........................................................................................................................................... 134
Act. interne ............................................................................................................................................................. 134
Configuration de partitions ........................................................................................................................................... 144
Désactivée .............................................................................................................................................................. 144
Configuration de partitions ........................................................................................................................................... 148
Réaction agression ................................................................................................................................................. 148
Système ....................................................................................................................................................................... 150
Généralités ............................................................................................................................................................. 151
Installateur détails ................................................................................................................................................... 161
Accès utilisateur ..................................................................................................................................................... 163
RAZ Util. ................................................................................................................................................................. 167
Confirmation ........................................................................................................................................................... 168
Hardware ................................................................................................................................................................ 171
Réglages de sécurité .............................................................................................................................................. 174
Mise à niveau de la centrale ................................................................................................................................... 191
Contrôler la mise à niveau ? ................................................................................................................................... 194
Sauvegarder/Restaurer .......................................................................................................................................... 195
5
Sommaire
Rapport ...................................................................................................................................................................198
Communication ............................................................................................................................................................201
Réseau....................................................................................................................................................................201
Configuration de réseau ......................................................................................................................................202
Configuration Mobile IP .......................................................................................................................................205
Paramétrage E-mail ............................................................................................................................................211
Setup Transmission VoIP....................................................................................................................................213
TS Reporting ...........................................................................................................................................................215
TS Reporting, répertoire tél. ................................................................................................................................218
TS Reporting, ID client ........................................................................................................................................220
TS Reporting, canaux FF (uniquement avec le protocole "Format rap.") ...........................................................221
TS Reporting, événements CID/SIA (avec tous les protocoles SAUF "Format rap.") ........................................222
Cryptage ..............................................................................................................................................................224
TS Reporting, plus ..............................................................................................................................................230
Appel d’urgence de soin .........................................................................................................................................234
Appel soins de santé, répertoire tél. ...................................................................................................................236
Appel soins de santé, ID client ............................................................................................................................237
Transmetteur vocal .................................................................................................................................................238
Transmetteur vocal, événement .........................................................................................................................242
Transmetteur vocal, destinations ........................................................................................................................243
Transmetteur vocal, appel de test .......................................................................................................................244
SMS ........................................................................................................................................................................246
SMS, événement .................................................................................................................................................248
SMS, destinations ...............................................................................................................................................250
SMS, destinations, message X ...........................................................................................................................252
SMS, destinations, transférer ..............................................................................................................................253
SMS, destinations, message, téléphone destinataires .......................................................................................254
SMS, messages ..................................................................................................................................................255
SMS, SMS RTC ..................................................................................................................................................256
SMS, appel de test ..............................................................................................................................................258
E-mail ......................................................................................................................................................................260
E-mail, événement ..............................................................................................................................................262
E-mail, destinations .............................................................................................................................................264
E-mail, messages................................................................................................................................................265
E-mail, appel de test ...........................................................................................................................................266
options de communication ......................................................................................................................................268
Contacts ..................................................................................................................................................................273
Appel d’urgence de soin ..............................................................................................................................................280
Test ..............................................................................................................................................................................281
Historique .....................................................................................................................................................................302
Clavier virtuel ...............................................................................................................................................................305
Annexe ..........................................................................................................................................................................306
Caractéristiques techniques ........................................................................................................................................306
Équipement compatible ...............................................................................................................................................322
Valeurs par défaut/Réglages d’usine matériel .............................................................................................................330
Valeurs par défaut/Réglages d’usine logiciel ...............................................................................................................331
Mode installateur ....................................................................................................................................................331
Menu utilisateur ......................................................................................................................................................349
Assistant de démarrage ..........................................................................................................................................354
Signaux sonores, acoustiques .....................................................................................................................................355
Maintenance et entretien .............................................................................................................................................357
Maintenance et entretien par l’installateur ..............................................................................................................357
Maintenance et entretien par l’utilisateur ................................................................................................................357
Mise à niveau logicielle ................................................................................................................................................358
Set de fichiers logiciels pour V3.01.17 ...................................................................................................................360
Mise à niveau logicielle avec nouveaux fichiers depuis la carte SD ......................................................................362
6
Sommaire
Mise à niveau logicielle avec nouveaux fichiers sur le PC ..................................................................................... 363
Mise à niveau logicielle avec nouveaux fichiers depuis le serveur FTP ................................................................ 371
Mise à niveau logicielle avec Secvest Update Utility ............................................................................................. 373
AES / TS Reporting ..................................................................................................................................................... 374
Formats de protocole AES/TS Reporting ............................................................................................................... 374
Événements CID / SIA............................................................................................................................................ 378
Messages d’erreur par e-mail ...................................................................................................................................... 390
Messages d’erreur par TCP/IP .................................................................................................................................... 391
Vue d’ensemble des messages SSL ........................................................................................................................... 391
Messages d’erreur par VOIP ....................................................................................................................................... 393
Messages d’erreur GSM CME/CMS ............................................................................................................................ 394
Codes d’erreur CME ............................................................................................................................................... 394
Codes d’erreur CMS ............................................................................................................................................... 396
Historique ..................................................................................................................................................................... 398
Entrées de journal de bord ..................................................................................................................................... 398
Numéros utilisateur ................................................................................................................................................. 411
Dépannage et recherche d’erreurs .............................................................................................................................. 413
Redémarrage manuel (extinction et rallumage) ..................................................................................................... 413
Effectuer un appel test GSM/mobile manuellement, carte prépayée ..................................................................... 417
LED de diagnostic sur la platine principale et le module GSM/de téléphonie mobile ............................................ 418
Trace, enregistrement des processus de communication ...................................................................................... 420
Routeur, IAD, pare-feu ........................................................................................................................................... 423
Fuseaux horaires ......................................................................................................................................................... 424
Centre de notification du réseau fixe ........................................................................................................................... 425
Centre de notification du réseau GSM ........................................................................................................................ 426
Notification par SMS ............................................................................................................................................... 426
Notification par e-mail / setup e-mail ........................................................................................................................... 427
Configuration Mobile IP/Communication données mobiles ......................................................................................... 430
Service après-vente et support .................................................................................................................................... 431
Mise hors service de la centrale .................................................................................................................................. 432
Protection des données .......................................................................................................................................... 432
Élimination ................................................................................................................................................................... 433
Index .............................................................................................................................................................................. 434
7
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
À qui s’adressent ces instructions d’installation ?
Ces instructions d’installation vous aideront à parcourir
les différents menus de l’interface de programmation.
Elles s’adressent au technicien formé ayant acquis, lors
d’un séminaire organisé par la société ABUS SecurityCenter GmbH & Co. KG, les connaissances suivantes :
•
Installation du système d’alarme sans fil
•
Installation des périphériques de la centrale d’alarme
sans fil (par ex. détecteurs, émetteurs d’alarme, module GSM/GPRS, caméras de surveillance)
•
Configuration des périphériques du système d’alarme
sans fil
Ces instructions d’installation énumèrent les possibilités
de configuration accessibles dans les différents menus.
Installation de la centrale d’alarme Secvest
L’installation du système d’alarme sans fil Secvest est
décrite dans le chapitre Montage/Installation.
Des informations supplémentaires figurent dans le document "Quick Guide FUAA50000" également fourni.
Programmation/configuration de la Secvest
La programmation/configuration du système d’alarme
sans fil y est décrite.
Test de fonctionnement de la Secvest
Une fois l’installation et la programmation terminées, effectuez un test de fonctionnement complet de tous les
systèmes et périphériques.
Informez l’utilisateur sur les commandes principales suivantes :
•
Connexion/déconnexion
•
Activation/désactivation
•
Utilisation de la Secvest, télécommande
•
Création d’un protocole de transmission
Remarque
Tenez compte des remarques générales d’utilisation.
Dans tous les cas, veuillez remettre à l’utilisateur
le manuel d’utilisation et le guide de démarrage
rapide, et, le cas échéant, les présentes instructions d’installation.
Le manuel d’installation/de l’utilisateur peut également
être téléchargé au format PDF.
Lien de téléchargement du document :
www.abus.com/ger/products/FUAA50000
8
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Signification des pictogrammes
Les symboles suivants sont utilisés dans la documentation ainsi que sur l’appareil :
Symbole
Mot-signal Signification
Danger
Avertissement relatif aux
risques de blessure ou dangers
pour votre santé.
Danger
Avertissement de risques de
blessures ou de risques pour
votre santé du fait du courant
électrique.
Important
Avertissement de sécurité relatif
au risque d’endommager l’appareil/les accessoires.
Remarque Informations importantes.
La directive européenne WEEE
2012/19/UE réglemente la reprise, le traitement et l’exploitation des appareils électroniques
usagés. Ce symbole signifie
que, dans un souci de protection de l’environnement, l’appareil en fin de vie ne doit pas être
éliminé avec les ordures ménagères ou industrielles, mais recyclé conformément aux dispositions légales en vigueur. Le recyclage de votre appareil usagé
peut être assuré par les organismes officiels de collecte présents dans votre pays. Respectez les prescriptions locales
pour l’élimination des matériaux.
Vous obtiendrez de plus amples
détails concernant la collecte (y
compris pour les pays ne faisant
pas partie de l’Union européenne) auprès des administrations locales. Le tri et le recyclage permettent de préserver
les ressources naturelles et
d’assurer un recyclage du produit dans le respect des règles
de protection de la santé et de
l’environnement.
1.
…
2.
…
•
…
•
…
Opération obligatoire ou conseillée, à effectuer
dans l’ordre indiqué dans le texte
Énumération sans ordre particulier dans le
texte ou dans l’avertissement
Utilisation conforme
Utilisez l’appareil exclusivement aux fins pour lesquelles
il a été construit et conçu ! Toute autre utilisation est considérée comme non conforme !
Cet appareil est conçu exclusivement pour les applications suivantes :
•
système de détection de danger, centrale d’alarme.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant.
Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les consignes
du manuel afin de ne pas altérer la conformité du produit
et sa sécurité de fonctionnement. Pour toute question,
adressez-vous à votre revendeur spécialisé. Des remarques générales plus détaillées et des remarques concernant l’assistance produit figurent sur www.abus.com
sur la page générale ou sur le portail des partenaires
pour les revendeurs et les installateurs.
Danger
Avant de commencer les travaux d’installation et
de maintenance, définissez la centrale d’alarme
en mode Installateur. Le mode Installateur évite
que les alarmes ne s’activent lorsque le couvercle
de la centrale ou d’autres composants est ouvert.
Les indications suivantes sont utilisées dans le texte :
Signification
9
Consignes de sécurité
Généralités
Avant la première utilisation du matériel, lisez attentivement les indications, et plus particulièrement les avertissements, même si vous êtes autorisé à utiliser des appareils électroniques.
Danger
Le non-respect des présentes instructions entraîne l’annulation de la garantie.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Danger
Nous déclinons toute responsabilité pour les
éventuels préjudices corporels ou matériels résultants du non-respect des consignes de sécurité.
Dans de tels cas, la garantie devient caduque !
Conservez ces instructions en lieu sûr pour pouvoir vous
y référer ultérieurement.
Si vous revendez ou donnez l’appareil, remettez également le présent manuel.
Cet appareil a été fabriqué dans le respect des normes
de sécurité internationales.
Remarque
Version logicielle >=1.01.02
Lors de la première configuration de la centrale, aucun
code d’installateur par défaut et aucun code d’administrateur par défaut n’est défini. Ils doivent être attribués individuellement avec l’assistant de configuration.
Après la première mise en service, modifiez le nom
d’installateur (code=nom) et le nom d’administrateur
(code=nom) attribués automatiquement en choisissant
des noms d’utilisateur sûrs. Respectez l’utilisation des
données d’accès lorsque vous ajoutez des utilisateurs.
Utilisation des données d’accès pour se connecter
aux systèmes de sécurité
10
Consignes de sécurité
Principes :
• Les noms d’utilisateur et les codes pour se connecter
aux systèmes de sécurité ne doivent être connus que
des utilisateurs légitimes et ne doivent en aucun cas
être transmis à des personnes non autorisées.
• Si le nom d’utilisateur et le code doivent être transmis
par écrit, ne jamais les donner dans un unique mail.
• Il est nécessaire de modifier régulièrement les noms
d’utilisateur et les codes.
Standards
• Un nom d’utilisateur doit comprendre au moins 8 caractères.
• Il est idéalement composé de caractères issus d’au
moins trois des catégories suivantes : majuscules, minuscules, caractères spéciaux et chiffres.
• Les noms d’utilisateur ne doivent surtout pas être
votre nom personnel, le nom de membres de votre famille, de votre animal de compagnie, de votre meilleur
ami, de votre vedette préférée, de votre loisir ou des
dates de naissance.
• Évitez les noms d’utilisateur et les codes que vous utilisez sur d’autres sites ou qui peuvent être devinés facilement par d’autres personnes.
• Le nom d’utilisateur ne doit pas figurer dans des dictionnaires, ni être une désignation de produit.
• Il ne doit pas être composé de variantes courantes, de
schémas de répétitions ou de schémas de caractères,
tels qu’asdfgh ou 1234abcd, etc.
• Évitez d’ajouter des chiffres uniquement à la fin du
nom d’utilisateur ou l’un des caractères spéciaux
usuels ! ? Ajoutez # au début ou à la fin d’un nom
d’utilisateur simple pour le compléter.
• Les noms d’utilisateur et les codes doivent être modifiés après 180 jours au plus tard.
• Les nouveaux noms d’utilisateur et les codes ne doivent pas être identiques aux trois derniers utilisés.
• Les nouveaux noms d’utilisateur et les codes doivent
avoir au moins deux caractères différents du nom
d’utilisateur et du code précédents.
• N’utilisez pas de macros et de scripts pour la saisie
des noms d’utilisateur et des codes.
Généralités concernant les centrales d’alarme
Une installation incorrecte ou bâclée peut entraîner
une mauvaise interprétation des signaux et déclencher des fausses alertes.
Les coûts d’intervention des secours, par
exemple, des pompiers ou de la police, sont à la
charge de l’exploitant.
Lisez donc attentivement cette notice et tenez
compte, lors de l’installation de la centrale, de la
désignation exacte des câbles et des composants
utilisés.
Alimentation électrique
•
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
installez la centrale d’alarme et ses périphériques à
l’abri de la pluie et au sec.
•
Ce matériel ne doit pas être installé à proximité d’une
baignoire, d’une piscine ou de projections d’eau.
•
La modification du matériel est interdite.
•
Le matériel et les accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés.
•
Toute utilisation différente de celle décrite précédemment peut endommager ce produit. En outre, cela
peut présenter des risques comme par ex. court-circuit, incendie, électrocution, etc.
Remarque
Le raccordement au réseau électrique public est
soumis à la réglementation nationale en vigueur.
Renseignez-vous préalablement.
•
De la condensation peut se former à l’intérieur du
matériel en cas d’élévation brutale de la température,
par exemple s’il est transporté de l’extérieur à l’intérieur. Dans ce cas, attendez quelques heures avant
la mise en service.
•
Déconnectez l’appareil du réseau électrique avant
toute intervention de maintenance ou d’installation.
Danger
La modification du matériel entraîne l’annulation
de la garantie.
Danger
La centrale est alimentée par un bloc d’alimentation intégré.
Celui-ci est raccordé au réseau électrique
230 VCA du bâtiment par une ligne séparée.
Le raccordement au réseau électrique du bâtiment
doit être effectué dans le respect de la réglementation nationale.
L’alimentation électrique de secours est assurée
par une batterie interne.
Si vous devez remplacer un fusible, utilisez exactement le même modèle. Vous ne devez en aucun
cas en utiliser un de capacité supérieure.
Remarque
Filtre antiparasite
Nous recommandons l’installation d’un ferrite sur
l’alimentation secteur 230 V.
Par ex. ferrite Würth 742 711 32S ou 742 715 3.
11
Consignes de sécurité
Cela évite un dysfonctionnement éventuel de la
centrale, lorsque des perturbations électromagnétiques encore autorisées par la directive CEM
mais très fortes surviennent.
Danger
Fixez l’appareil dans un endroit sec à l’intérieur.
La centrale d’alarme doit être suffisamment ventilée.
La température ambiante ne doit pas tomber en
dessous de 0 °C ou dépasser 50 °C.
Cette centrale d’alarme a été conçue exclusivement pour une utilisation
à l’intérieur.
Le taux d’humidité maximum ne doit pas dépasser
90 % (sans condensation).
Aucun corps étranger métallique ne doit être introduit dans la centrale d’alarme.
Toute intervention sur la centrale d’alarme doit
être effectuée lorsque celle-ci est hors tension.
12
Consignes de sécurité
Remarques concernant la batterie
!!! Veuillez lire très attentivement les informations
suivantes !!!
Respectez à la lettre ce qui suit ! ABUS Security-Center
GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour les accidents survenus en raison d’une manipulation non conforme à ces mesures de précaution.
Avant l’utilisation de la batterie, veuillez lire attentivement
le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité relatives à la manipulation.
Une mauvaise utilisation de cellules lithium-ions rechargeables peut entraîner des fuites, de la chaleur, de la fumée, une explosion ou un incendie, et réduire la capacité.
Danger
Danger
Important
Il est strictement interdit de :
• Chauffer la batterie ou de la jeter au feu.
• Jeter la batterie dans des liquides, tels que
eau, essence ou boissons et la mouiller.
• Laisser tomber la batterie.
• Utiliser la batterie à proximité d’un feu ou
dans une voiture dans laquelle la température peut être supérieure à 60 °C. Ne chargez ni ne déchargez la batterie dans de telles
conditions.
• Mettre les batteries dans des poches de vêtements ou des sacs avec des objets métalliques tels que des colliers, des épingles à
cheveux, des pièces ou des vis.
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne stockez ni ne transportez les batteries
avec de tels objets.
Court-circuiter les raccordements (+) et (-)
avec d’autres métaux.
Percer ou piquer les batteries avec un objet
tranchant tel qu’une aiguille.
Démonter ou modifier la batterie.
Souder ou braser directement sur la batterie.
Placer la batterie dans un four à microondes, un séchoir ou un réservoir haute
pression.
Utiliser les batteries avec des piles sèches
ou d’autres piles primaires.
Utiliser ensemble des nouvelles et anciennes
batteries, des batteries de différents lots, des
batteries d’un autre type ou d’une autre
marque.
Charger avec la polarité inversée.
Conservez les batteries hors de portée des enfants, afin
qu’elles ne puissent pas être avalées par inadvertance.
Si de jeunes enfants utilisent la batterie, l’adulte responsable de leur sécurité doit leur expliquer l’utilisation correcte.
Chargez la batterie uniquement à l’aide d’un chargeur
spécifique, et conformément aux spécifications du produit. Chargez la batterie uniquement avec la méthode
CC/CV.
Arrêtez le chargement de la batterie si le procédé de
chargement n’est pas terminé au sein de la durée indiquée.
Arrêtez l’utilisation de la cellule en cas de chaleur, odeur,
décoloration, déformation anormales ou d’un autre état
anormal lors de l’utilisation, du chargement ou du stockage.
Ne placez pas la batterie dans un appareil avec (+) et (-)
inversés.
En cas de raccordement inversé de la batterie, celle-ci
n’est pas chargée. En outre, cela réduit les propriétés de
chargement et de déchargement ainsi que les caractéristiques de sécurité. Cela entraîne un réchauffement du
produit et une fuite.
N’utilisez pas de batterie présentant des bosses ou des
déformations importantes.
Maintenez directement la batterie à l’écart du feu en cas
de fuite ou d’odeur désagréable.
Si du liquide s’écoule sur votre peau ou vos vêtements,
lavez-les directement à l’eau claire.
Si du liquide s’écoulant de la batterie touche vos yeux, ne
vous frottez pas les yeux. Nettoyez-les soigneusement
avec de l’huile alimentaire propre et consultez immédiatement un médecin.
Les batteries ont des cycles de vie. Lorsque la durée
pendant laquelle la batterie fait fonctionner des appareils
est bien plus courte qu’habituellement, alors la durée de
vie de la batterie est écoulée. Remplacez la batterie par
une autre batterie du même type.
Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une longue
période, retirez-la de l’appareil et conservez-la dans un
endroit présentant une humidité de l’air faible et une température modérée.
13
Consignes de sécurité
Lorsque la batterie est en cours de chargement, d’utilisation ou de stockage, maintenez-la à l’écart d’objets ou de
matériaux présentant une charge statique.
Lorsque les bornes de la batterie sont sales, nettoyez-les
avec un chiffon sec avant d’utiliser la batterie.
Stockez les cellules conformément aux spécifications
concernant la plage de température de stockage. Une
fois la batterie entièrement déchargée, nous recommandons de la charger de 7,4 à 8,0 V sans l’utiliser pendant
une longue période.
Ne dépassez pas les plages de température suivantes :
de
Plage de température de chargement
Plage de température de déchargement
Stockage inférieur
à 1 mois
Stockage inférieur
à 3 mois
Stockage inférieur
à 1 an
à
0 °C
45 °C
-20 °C
60 °C
-20 °C
60 °C
-20 °C
45 °C
-20 °C
25 °C
En cas de stockage prolongé, maintenez la batterie à un
état de charge de 50 %.
Nous recommandons de recharger la batterie jusqu’à
50 % de sa capacité totale tous les 3 mois après son obtention, et de maintenir la tension entre 7,4 et 8,0 V. Conservez la batterie dans un endroit frais et sec.
14
Consignes de sécurité
Raccordements
Remarque
Cet appareil fonctionne à très basses tensions de
sécurité (Safety Extra Low Voltage, SELV). Les circuits électriques des zones, les circuits électriques
des sorties commutables et l’alimentation électrique 12 V des centrales d’alarme ABUS utilisent
également la même plage de tension.
SELV est une tension électrique faible, qui en raison de sa faiblesse et de l’isolation, fournit une
protection particulière contre un choc électrique,
par rapport aux circuits électriques à tension plus
élevée.
Remarque
La centrale doit être installée en lieu sûr, hors de
la vue des éventuels cambrioleurs, tout en étant
facilement accessible pour l’opérateur.
La centrale d’alarme doit être installée sur une
surface plane, afin que la protection anti-sabotage
au dos soit inaccessible lorsque la centrale est
montée.
La centrale doit être installée à hauteur d’homme.
Le module RTC contient un mélange de raccordements apparentés à des systèmes d’alarme et des
connexions de télécommunication. Les raccordements typiques de systèmes d’alarme sont conçus
pour des basses tensions de sécurité (Safety Extra
Low Voltage, SELV). Les connexions de télécommunication sont conçues pour des tensions du réseau de télécommunications (Telecommunications
Network Voltage, TNV).
Important
Il est extrêmement important que les deux types
de raccordements soient séparés dans leurs branchements. Utilisez un câble séparé pour chacun.
Branchez les raccordements correspondants uniquement à des raccordements externes adaptés
(par ex. raccordements de systèmes d’alarme) ou
à des raccordements téléphoniques adaptés. Seul
un électricien professionnel est habilité à raccorder les circuits électriques TNV, en conformité
avec les directives locales.
Mode sans fil
Remarque
Aucune licence radio n’est exigée pour l’utilisation
de la Secvest et de ses périphériques.
L’émission et la réception peuvent être perturbées
par d’autres signaux (téléphones DECT, etc.).
La conformité R&TTE ou le respect de la directive
RED 2014/53/UE des appareils à commande
sans fil de cette centrale a été testé par un laboratoire indépendant.
Implantation de la centrale d’alarme
15
Contenu de la livraison
Remarque
La centrale doit être installée hors de portée des
enfants en bas âge.
Remarque
Positionnez la centrale d’alarme de manière à ce
que les signaux sonores restent audibles à distance.
La centrale doit être positionnée dans une zone
surveillée de sorte que les personnes non autorisées soient obligées de passer par une zone sous
surveillance lorsque la centrale est activée.
La centrale d’alarme doit être installée à proximité
d’une prise de courant ou d’une alimentation électrique.
Si le transmetteur vocal est utilisé, la centrale
d’alarme doit être raccordée à une prise téléphonique.
La centrale d’alarme doit être installée à plus de
1 mètre de tout objet métallique (miroirs, radiateurs, etc.).
Priorité d’édition
Remarque
Lorsque plusieurs détecteurs sont activés simultanément, la centrale traite toujours les zones de
type Agression (détecteur anti-agression) et
Alarme immédiate (détecteur anti-effraction) en
premier, puis les zones de type Feu (détecteur
autonome avertisseur de fumée) et enfin les
autres types de zones (types d’alarmes).
La centrale traite toujours les alarmes avant les
avertissements (signaux).
Emballage
Danger
Ne laissez pas les emballages ni les petites pièces
à portée des enfants –
risque d’asphyxie !
Retirez tout le matériel d’emballage avant d’utiliser
l’appareil.
Contenu de la livraison
•
1x centrale d’alarme sans fil Secvest
•
1x batterie
•
Guide de démarrage rapide et consignes de sécurité
16
•
Matériel d’installation
Présentation de l’appareil
Présentation de l’appareil
Vue avant
No
1
Désignation/fonction
Affichage d’état
Affichage de l’état ou des menus
No
5
Désignation/fonction
Touche d’activation
La surveillance de toutes les zones disponibles est
activée.
2
Touches de confirmation
Permettent de naviguer dans un niveau de menu
supérieur/inférieur, de sélectionner des options ou
de quitter un menu
6
Touche de désactivation
La surveillance est désactivée.
3
Touches de navigation
Navigation vers le haut/bas
7
Lecteur de clé Proximity
Zone de lecture du badge de proximité. Maintenez
le badge devant le logo ABUS.
4
Touche d’activation interne
La surveillance de l’enveloppe extérieure est activée
(activation interne).
17
Présentation de l’appareil
Affectation des touches internationale
18
Présentation de l’appareil
Dos de l’appareil (plaque de montage)
No
1
Désignation/fonction
Orifice de fixation pour vis
No
8
Désignation/fonction
Sortie pour câble LAN
2
Interrupteur anti-sabotage du boîtier
9
Sortie secteur 110 V/230 VCA
50/60 Hz
3
Broches de réinitialisation de code (goupilles) ,
voir remarque ci-dessous
10
Support de carte micro-SD
4
Raccordement pour module de téléphonie mobile en option
11
Porte-fusible de secteur
5
Raccordement du câble plat
12
Trous pour support en plastique pour module
de téléphonie mobile en option
6
Raccordements pour accus
13
USB Mini-B
7
Raccordement téléphonique analogique
Remarque
Broches de réinitialisation de code
Si les codes de l’utilisateur 1 et/ou de l’installateur ne sont plus connus, tous les réglages utilisateur peuvent être supprimés.
19
Présentation de l’appareil
Tous les utilisateurs, toutes les balises Proximity, toutes les télécommandes et tous les émetteurs d’appel d’urgence
sont supprimés. Après la réinitialisation, vous êtes invité à attribuer un nouveau code installateur et un nouveau code
administrateur.
1. Si possible, passez en mode Installateur.
Remarque :
Si vous ne pouvez pas accéder au mode Installateur, la centrale d’alarme lance une alarme anti-sabotage lors
de l’ouverture du boîtier.
2. Ouvrez le boîtier. Débranchez l’ensemble de l’alimentation électrique (tension secteur et batteries).
Remarque :
Cette procédure ne fonctionne pas si l’interrupteur anti-sabotage du couvercle est fermé.
3. Identifiez les broches de réinitialisation de code (goupilles) sur la platine principale (voir figure ci-dessus).
4. Court-circuitez les deux broches de réinitialisation de code (goupilles). Utilisez pour cela un tournevis ou un cavalier. Laissez le court-circuit jusqu’à l’étape 6.
5. Rétablissez l’alimentation électrique. Le système démarre après une courte pause. La centrale d’alarme supprime
désormais toutes les informations utilisateur et commence ensuite l’attribution de vos nouveaux codes installateurs et
administrateur (comme avec l’assistant de démarrage).
6. Retirez le court-circuit des broches de réinitialisation de code (goupilles).
7. Rebranchez la batterie.
8. Fermez le couvercle de la centrale d’alarme ainsi que l’interrupteur anti-sabotage.
20
Introduction
Introduction
Termes, définitions
2G
CRA
Norme de téléphonie mobile de deuxième génération,
voir GSM
Centre de réception des alarmes, consultez les normes
EN 50518-1/2/3, EN 50136, VdS 2471 et STS pour plus
de détails.
3G
Norme de téléphonie mobile de troisième génération, voir
UMTS
4G
Norme de téléphonie mobile de quatrième génération,
voir LTE
Protection anti-effraction active
Même une simple tentative d’effraction est détectée.
Cette fonction est assurée par des périphériques intégrant non seulement les technologies sans fil les plus récentes et une protection anti-effraction mécanique (détecteurs mécatroniques) très efficace, mais qui surveillent
en même temps l’ouverture d’une porte ou d’une fenêtre
au moyen de détecteurs de champ magnétique innovants.
Activation, désactivation
Lorsqu’elle est activée, la centrale d’alarme donne l’alerte
dès qu’un détecteur d’intrusion est actionné (par
exemple, ouverture d’une porte). Lorsqu’elle est désactivée, la centrale d’alarme ne donne pas l’alerte quand un
détecteur d’intrusion est actionné ; les détecteurs de danger sont programmés différemment : par exemple, si de
la fumée est détectée, l’alerte doit être donnée même si
la centrale est désactivée.
Système d’alarme
Terme courant désignant les systèmes d’alarme anti-effraction ou de détection de danger.
Type d’alarme
Le système d’alarme peut déclencher les types d’alarme
suivants : alarme interne, alarme locale, alarme externe,
alarme silencieuse.
Sirène
Appareil qui donne l’alerte par un signal acoustique (sirène) ou optique (stroboscope). Les transmetteurs peuvent également donner l’alerte.
Détecteur d’alarme
Appareil qui envoie un message à la centrale d’alarme
lorsqu’un événement défini se produit (par ex. mouvement, bris de verre, vibration).
Centrale d’alarme, centrale
Désigne la centrale de commande de toute l’installation,
qui traite toutes les informations, les transmet et réagit
aux informations entrantes.
Zone d’alarme
Chaque zone est surveillée par un détecteur (installation
sans fil) ou un groupe de détecteurs (installation filaire) et
peut être programmée séparément.
21
Introduction
APN
Access Point Name
Utilisateur
ou « point d’accès » est le nom de la passerelle entre
un réseau dorsal d’un réseau de téléphonie mobile
(par ex. GPRS, 3G ou 4G) et un réseau de données
externe à base de paquets, le plus souvent l’Internet
public.
Les différents utilisateurs du système d’alarme (par ex.
propriétaire ou locataire) peuvent recevoir des droits
d’accès et des codes d’utilisateur différents.
ITA
Installation de transmission d’alarme
Protection de l’enveloppe extérieure
Cette fonction surveille tous les accès, à savoir, les
portes d’entrée, de terrasse et de cave, les lucarnes ainsi
que toutes les fenêtres ; des détecteurs d’ouverture, de
bris de glace et des protections de fenêtre/porte sans fil
sont généralement utilisés. Lorsque la centrale d’alarme
est activée en interne, il est possible de séjourner dans le
bâtiment.
Aide en ligne
Système électronique d’assistance à l’utilisation du système d’alarme.
Détecteur de mouvement
Détecte les personnes par les mouvements thermiques
(PIR), les ultrasons (US) ou les micro-ondes/radars
(MW).
Alarme sans fil bidirectionnelle (2WAY)
Périphérique d’alarme pour l’extérieur, émettant généralement un signal sonore et visuel (sirène et stroboscope).
Unidirectionnelle : les périphériques d’activation (par ex.
simple télécommande) et les modules de commande
transmettent uniquement des commandes à la centrale
d’alarme. Bidirectionnelle : ces périphériques peuvent
également accuser réception des messages de la centrale d’alarme et les analyser (par exemple, par des
voyants à LED, etc.).
APL
BS8243
Point de terminaison dans la technologie des lignes, extrémité du réseau d’accès téléphonique
Norme britannique qui regroupe une série de méthodes
permettant de réduire les fausses alertes générées par
les systèmes d’alarme anti-effraction et de protection
contre les vols à main armée.
Sirène d’extérieur
L’extrémité du câble de dérivation de la ligne d’abonné
au sein du réseau téléphonique correspond au point de
terminaison dans la technologie des lignes ou au répartiteur domestique des lignes téléphoniques.
22
Introduction
Méthode de chargement de batterie CC/CV
Le procédé de chargement IU, aussi dénommé CCCV
pour constant current constant voltage, combine le procédé de chargement par courant constant avec celui par
tension constante. Dans la première phase de chargement, la batterie est chargée par un courant constant limité par le chargeur. Par rapport au procédé de chargement par tension constante uniquement, cela limite le
courant de charge de départ habituellement élevé. Une
fois la tension de fin de charge sélectionnée atteinte sur
la batterie, la régulation du courant passe à la régulation
de tension et la deuxième phase de chargement avec
tension constante commence, et le courant de charge réduit de manière autonome à mesure que l’état de charge
de l’accumulateur augmente. Dans les batteries lithiumion, la non-atteinte d’un courant de charge minimal sélectionné peut être utilisée comme critère d’arrêt du chargement.
Clé électronique/Proximity
« Clé » électronique permettant de pénétrer dans le bâtiment sans devoir saisir un code.
DD243
Norme britannique pour la confirmation d’alarme séquentielle.
DHCP
Le Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) est un
protocole de communication en informatique. Il permet
d’attribuer la configuration réseau à des clients par le
biais d’un serveur.
Le DHCP permet d’intégrer automatiquement un ordinateur dans un réseau existant sans avoir à le configurer
manuellement. Seule l’assignation automatique de
l’adresse IP doit être configurée sur le client. Au démarrage de l’ordinateur sur le réseau, il peut obtenir
l’adresse IP, le masque de réseau, la passerelle et le serveur DNS d’un serveur DHCP. Sans DHCP, certains réglages sont nécessaires sur l’ordinateur selon le réseau
auquel il est connecté.
Écran
CLIP
Afficheur de la centrale d’alarme permettant de la commander et de la programmer.
Calling Line Identification Presentation (présentation de
l’identification de la ligne appelante)
DNS
Codage des signaux radio
Ce procédé sécurise la transmission des signaux entre la
centrale d’alarme et ses périphériques et empêche la
manipulation des données.
Contact ID, CID
Protocole de transfert des données à un CRA ou une
STS.
Le Domain Name System (DNS) est l’un des services les
plus importants dans de nombreux réseaux basés sur IP.
Sa tâche principale est de répondre aux demandes de
résolution de nom.
Le DNS fonctionne comme un service de renseignements téléphoniques. L’utilisateur connaît le domaine (le
nom d’un ordinateur du réseau IP connu des utilisateurs),
par exemple domaine.org. Il l’envoie en tant que requête.
L’adresse Internet est alors convertie en adresse IP (le
numéro de connexion dans le réseau IP) par le DNS. Par
exemple une adresse IPv4 au format 192.168.2.21 qui
mène à l’ordinateur correspondant.
23
Introduction
Fin de ligne double (FDLD)
Variante de câblage des centrales d’alarme filaires également pour les zones câblées.
Système d’alarme anti-effraction, système anti-effraction
Détecteur filaire, détecteur câblé
Détecteur d’alarme et de danger relié à la centrale
d’alarme par des câbles.
Centrale d’alarme capable de détecter une intrusion et de
donner l’alerte (communément appelée « système
d’alarme »)
Zone filaire, zone d’alarme filaire
Identification individuelle des détecteurs
Zone surveillée par un ou plusieurs détecteurs filaires
(généralement branchés en série).
Permet d’identifier avec précision le détecteur qui a été
activé (voir aussi Zone d’alarme sans fil).
RGPD
EN 50131
Règlement général sur la protection des données
Série de normes européennes des systèmes d’alarme,
de détection d’intrusion et d’agression
DTMF
Dual Tone Multi-Frequency
(Signalisation multifréquence bitonale)
La sélection multifréquence est une technique de numérotation couramment utilisée dans la téléphonie analogique.
Elle est utilisée dans les protocoles de stations de contrôle FF, CID, Scancom, Scanfast.
Détecteur de vibrations
Détecte les vibrations qui se produisent en cas de tentative d’intrusion.
Ethernet/LAN
Ethernet est une technique pour les réseaux de données
locaux (LAN), les logiciels (protocoles, etc.) et le matériel
(câbles, répartisseurs, cartes réseau, etc.) spécifiée pour
les réseaux de données câblés.
Alarme externe
(Type d’alarme)
Situation où toutes les sirènes réagissent en même
temps (à l’intérieur et à l’extérieur). L’événement est en
outre signalé à une station de télésurveillance.
24
Introduction
Format rapide, FR
Détecteur de bris de glace
Protocole de transfert des données à un CRA ou une
STS. Basé sur DTMF
Ce type de détecteur réagit au bris de glace. On distingue les détecteurs de bris de glace passifs, actifs et
acoustiques.
Accès à distance/Configuration à distance
Maintenance/programmation de la centrale d’alarme hors
du lieu à surveiller (par ex. par Internet)
FSK
Frequency Shift Keying, utilisé pour le protocole de station de contrôle SIA.
Système d’alarme sans fil
Système d’alarme dont les détecteurs sont reliés à la
centrale par liaison radio (sans fil). L’installation est rapide et facile et offre plus de flexibilité.
Zone d’alarme sans fil, zone sans fil
Zone couverte par la centrale d’alarme sans fil où les détecteurs radio sont identifiés et surveillés.
Clavier de commande sans fil
Facilite l’activation/la désactivation de la centrale
d’alarme, par exemple dans un deuxième local (entrée/sortie du bâtiment) ; le clavier radio bidirectionnel
permet également de consulter l’état du matériel.
Protection de fenêtre sans fil/Système de protection
de porte sans fil
Association d’une protection mécanique et d’un détecteur
d’alarme électronique. La surveillance supplémentaire de
l’effet de levier est possible pour détecter même les tentatives d’effraction.
Télécommande sans fil
Facilite l’activation/la désactivation de la centrale
d’alarme indépendamment du lieu, interrogation des
états, alarme en cas d’urgence, etc.
Détecteur sans fil
Détecteur d’alarme et de danger raccordé à la centrale
d’alarme par une liaison radio (sans fil).
Système d’alarme, système de détection de danger
Système capable de détecter les Intrusions et autres
dangers/urgences et de donner l’alerte.
Secteur extérieur abrité
Partition, à l’extérieur des bâtiments, protégée contre les
intempéries (auvent d’entrée, terrasse, etc.)
GMT
Greenwich Mean Time (temps moyen de Greenwich) désigne le temps solaire moyen au méridien d’origine. L’expression Greenwich Mean Time (GMT) est encore utilisée aujourd’hui pour le fuseau horaire « temps de l’Europe de l’Ouest » (WET, UTC+0). La désignation
« GMT », utilisée en partie par les protocoles Internet
dans les horodatages, signifie toujours UTC. La plupart
des appareils électroniques continuent en outre d’utiliser
la mention GMT pour l’heure et la date. Le réglage du fuseau horaire correspondant au lieu où se trouve l’utilisateur s’effectue souvent en saisissant ou en sélectionnant
les heures, situées avant (+) ou après (-) l’heure universelle (GMT/UTC).
Exemple Allemagne :
Heure d’hiver : UTC/GMT +1
Heure d’été : UTC/GMT +2
GPRS
General Packet Radio Service, abrégé en GPRS
(français : « service sans fil général orienté paquets ») est la désignation pour le service orienté
paquets de transmission de données dans les réseaux GSM.
GSM
Portée sans fil
Global System for Mobile Communications (précédemment Groupe Spécial Mobile) est une norme des réseaux
de communication mobiles entièrement numériques principalement utilisée pour la téléphonie, mais également
pour le transfert de données par commutation de circuits
et par commutation de paquets et les SMS.
La distance maximale entre la centrale d’alarme et les
détecteurs sans fil varie selon la disposition des lieux.
Désigne plus précisément les technologies de 2e génération.
Interrupteur à clé sans fil
Facilite l’activation/la désactivation de la centrale sans
saisie du code (par une clé).
Est cependant également utilisé comme terme générique
pour toutes les générations, 2G = GSM, 3G = UMTS,
4G = LTE.
Codes d’erreur GSM CME CMS
Codes d’erreur CME
Codes d’erreur liés au matériel GSM
Codes d’erreur CMS
Codes d’erreur liés au réseau GSM
25
Introduction
GUI
Graphic User Interface, désigne l’écran de la centrale, la
programmation et l’utilisation via des touches de menu
sur la centrale.
M/H
Module hybride, MoHy, module supplémentaire sans fil
pour la Secvest avec des zones filaires et des sorties filaires.
HTTPS
L’HyperText Transfer Protocol Secure (protocole de
transfert hypertexte sécurisé) est un protocole de communication Internet utilisé pour transférer les données en
toute sécurité.
L’HTTPS s’utilise pour assurer la confidentialité et l’intégrité de la communication entre le serveur Web et le navigateur Internet (client) sur Internet. Cette sécurité repose notamment sur le cryptage et l’authentification.
Sans cryptage, les données transférées par Internet peuvent être lues par quiconque a accès au réseau.
MoHy
Module hybride, M/H, module supplémentaire sans fil
pour la Secvest avec des zones filaires et des sorties filaires.
26
Introduction
IAD
Un Integrated Access Device (« dispositif d’accès intégré » ou routeur) désigne un appareil permettant le raccordement réseau de ports NGN par le participant.
L’alarme retentit uniquement dans le bâtiment, les sirènes d’extérieur restent muettes.
Utilisation intuitive
L’utilisation des appareils est considérablement facilitée
par un menu très intuitif.
IP
ICMP
L’Internet Control Message Protocol sert dans des réseaux informatiques à échanger des messages d’informations et d’erreurs via le protocole Internet.
ICMP Ping.
Ping envoie un paquet « Echo-Request » (ping) à
l’adresse cible de l’hôte à vérifier. Le destinataire doit, s’il
prend en charge le protocole, envoyer une réponse selon
la spécification du protocole : ICMP « Echo-Reply »
(pong). Si l’ordinateur cible n’est pas accessible, le routeur responsable répond : « Network unreachable » (réseau non accessible) ou « Host unreachable » (hôte non
accessible).
L’Internet Protocol (IP) est un protocole réseau largement diffusé dans les réseaux informatiques.
Mobile IP
Synonyme pour la transmission basée sur IP 4G (LTE)
et 2G (GPRS)
IMEI
L’International Mobile Station Equipment Identity (IMEI)
est un numéro de série unique à 15 chiffres permettant
d’identifier clairement les terminaux de téléphonie mobile.
IMSI
L’International Mobile Subscriber Identity (IMSI, en français identité internationale d’abonné mobile) permet
d’identifier clairement des abonnés des réseaux mobiles
(reconnaissance interne). En plus d’autres données,
l’IMSI est enregistrée sur une carte à puce spéciale, la
carte SIM (Subscriber Identity Module). Le numéro IMSI
est attribué par les opérateurs mobiles une fois pour
chaque client dans le monde. L’IMSI n’a rien à voir avec
le numéro de téléphone qui est associé à la carte SIM.
Générateur de signal int.
Sirène optique/acoustique pour l’intérieur (en complément de la sirène extérieure)
Sirène d’intérieur
Alarme généralement acoustique pour l’intérieur (en
complément de la sirène extérieure)
Protection intérieure
Permet de sécuriser l’intérieur, notamment les zones
qu’un cambrioleur devra généralement traverser. On utilise pour cela des détecteurs de mouvement et des barrières infrarouges.
Installation
Montage et mise en service de la centrale d’alarme et
des différents périphériques.
Alerte interne
27
Introduction
Brouillage
Avertisseur combiné
Un brouilleur de fréquence empêche ou rend difficile la
réception normale de l’émission sans fil d’ondes électromagnétiques. Comme l’émetteur brouillé, le brouilleur envoie de l’énergie sous forme d’ondes électromagnétiques
et brouille totalement ou partiellement les ondes initiales.
Avertisseur combinant une sirène (signal acoustique) et
un stroboscope (signal optique).
Extensions de communication
Permettent de transmettre les messages d’alarme via
des canaux supplémentaires, par ex. la téléphonie mobile (module de téléphonie mobile) pour les messages
vocaux/texte ou des protocoles numériques.
Composants
Voir Composants du système
28
Introduction
LAN/Ethernet
Voir Ethernet/LAN
MAC
Station de télésurveillance
L’adresse MAC (Media Access Control, Ethernet-ID) est
l’adresse matérielle de chaque carte réseau permettant
d’identifier clairement l’appareil sur le réseau.
Voir STS
Niveau 1-4
voir niveau d’accès 1-4
Urgence médicale
Ligne
Cette fonction d’alarme permet d’appeler de l’aide en cas
d’urgence médicale.
Autre terme désignant une zone, principalement utilisé
dans le domaine filaire.
Mobile
Alarme locale
Synonyme pour les transmissions suivantes dans le réseau de téléphonie mobile :
(Type d’alarme)
•
Avec ce type d’alarme, les sirènes retentissent à l’intérieur et à l’extérieur (en Allemagne, l’alarme sonore extérieure (sirène) doit s’arrêter au bout de 3 minutes, tandis
que l’alarme visuelle (flash) peut clignoter indéfiniment).
Appels vocaux avec un numéro de téléphone,
par ex. +49 173 1234567
•
Reporting CRA/STS basé de manière classique
sur DTMF ou FSK, tel que FF, CID, SIA, Scancom, Scanfast, Tunstall
LTE
•
Envoi de SMS
Long Term Evolution (en abrégé LTE, également 3.9G)
est une désignation pour la norme de téléphonie mobile
de troisième génération. Une extension s’appelle LTEAdvanced ou 4G, elle est compatible en aval avec LTE
dans le projet Next Generation Mobile Networks (NGMN).
Pour des raisons de marketing, LTE est déjà présenté
comme 4G et LTE-Advanced comme 4G+, ce qui n’est
cependant pas correct d’un point de vue technique.
Avec jusqu’à 300 mégabits par seconde, des taux de téléchargement significativement plus élevés qu’avec les
anciennes normes sont possibles selon les conditions de
réception.
La gamme de fréquence utilisée pour cela par les fournisseurs d’accès LTE est uniquement la bande de fréquence UHF (également appelée ultra hautes fréquences). Plusieurs fréquences y sont utilisées, variant
régionalement dans la plage UHF moyenne à supérieure
d’env. 700 à 2 600 mégahertz.
Le schéma de base de l’Universal Mobile Telecommunications Systems (UMTS, 3G) est maintenu pour le LTE
(3.9G). Un équipement ultérieur rapide et peu coûteux
des infrastructures de la technologie UMTS vers LTEAdvanced (4G) par ex. est donc possible.
29
Introduction
S/A
O/C
Seulement actif, un utilisateur ou un type de zone pour
activer uniquement l’installation.
Open Circuit, circuit électrique ouvert
NC
Le détecteur reconnaît l’ouverture d’une fenêtre, d’une
porte, d’un volet roulant, d’une porte de garage, etc.
Normally closed (normalement fermé), contact ou commutateur s’ouvrant en cas d’activation
NO
Normally open (normalement ouvert), contact ou commutateur se fermant en cas d’activation
Station de télésurveillance
Voir STS
STS
La centrale d’appel d’urgence, aussi appelée station de
télésurveillance (STS), transfère, accepte, archive et
traite les messages enregistrés dans la zone des abonnés, provenant par ex. de systèmes d’alarme ou de dispositifs privés ou professionnels via les lignes de courant
louées de l’exploitant du réseau (lignes réservées) ou le
réseau téléphonique public (Datex-P / X.25 / X.31, IP,
GSM, ISDN, en Suisse via TUS (Alarmnet)), et assure le
suivi des messages (intervention). Les STS des prestataires de sécurité privés gèrent également les interventions des services de secours (police/pompiers).
NTP
Network Time Protocol
Le Network Time Protocol (NTP) est un standard permettant de synchroniser les horloges des systèmes informatiques via des réseaux de communication à base de paquets. Le NTP utilise le protocole de transport sans connexion UDP. Il a été spécialement conçu pour permettre
une indication fiable de l’heure via les réseaux avec une
durée de vie variable des paquets.
Dans le langage courant, NTP désigne à la fois le protocole et l’implémentation de référence du logiciel. Le
Simple Network Time Protocol (SNTP) est une version
simplifiée du NTP.
30
Détecteur d’ouverture
Introduction
Surveillance de périmètre
Détecteurs autonomes avertisseurs de fumée
Surveillance sans faille d’espaces ouverts vastes, d’un
périmètre ou d’un parc de stationnement, à l’aide de barrières infrarouges et de détecteurs de mouvement et/ou
de caméras de surveillance à détection intelligente de
mouvement.
Les détecteurs optiques autonomes avertisseur de fumée
permettent de sauver des vies en réagissant à la présence de particules de fumée dans l’air (en général de
gaz toxiques) : les sondes thermiques/détecteurs de différentiel de chaleur réagissent en cas de dépassement
d’une température maximale (par ex. 65 °C) ou de
hausse brutale de la température.
Port
Un port fait partie d’une adresse réseau.
Programmation
Sorties relais
Permet le réglage précis de la centrale d’alarme selon les
besoins et les souhaits de l’utilisateur (par exemple pour
des zones/partitions spécifiques).
Sorties de commutation pour appareils externes (éclairage, volets roulants électriques, autres alarmes, etc.)
RTC
Le code tournant est une technologie offrant une protection optimale contre la lecture et la subtilisation de code
afin de barrer l’accès des personnes non autorisées.
Réseau téléphonique commuté, analogique, a/b
Code tournant (RC)
Routeur
Voir IAD
RSSI
Le Received Signal Strength Indicator constitue un
indicateur pour l’intensité de la réception d’applications
de communication sans câble.
31
Introduction
S/C
Danger
Protection des données
Tenez compte des remarques relatives à la
carte SD dans le chapitre « Mise hors service
de la centrale ».
Short Circuit, court-circuit
Sabotage, protection anti-sabotage, manipulation
Chaque périphérique est surveillé pour éviter toute manipulation de la centrale d’alarme et de ses périphériques.
L’ouverture de boîtiers de détecteurs et le débranchement de câbles déclenchent TOUJOURS une alarme.
Les périphériques sont généralement protégés par un
contact dans le couvercle (déclenchant une alarme lors
de l’ouverture) et un contact d’arrachage du boîtier mural.
Scancom
Un protocole d’appel soins de santé.
Scancom est similaire à Scanfast à l’exception du canal 8
utilisé pour établir une liaison phonique bidirectionnelle
entre la centrale d’alarme et la station de télésurveillance.
Scanfast
Un protocole d’appel soins de santé.
Scanfast est similaire à Format rapide. Il n’utilise cependant que le canal 2 (appel soins de santé) et le canal 3
(inactivité). Les canaux 1, 4, 5, 6, 7, 8 sont toujours "5"
(inutilisés).
Activation, désactivation
Activer/désactiver la centrale d’alarme.
Périphériques d’activation
Périphériques permettant d’activer/désactiver la centrale
d’alarme (par ex. télécommande, interrupteur à clé, élément de commande)
Carte SD, carte micro SD
Carte micro SD pour l’enregistrement de :
logiciel d’application dans le dossier INSTALL ;
fichiers langue dans le dossier INSTALL ;
images de TVIP41550 dans le dossier IMG_X ;
Configuration de la centrale lors de la sauvegarde via le GUI dans le dossier CONFIG
traces dans le dossier TRACE.
Pour les images et éléments similaires, une fonction de
mémoire circulaire est intégrée. La centrale d’alarme
contrôle pour cela à chaque minute si la mémoire est
pleine ou non.
Si la carte SD est pleine, les enregistrements les plus anciens sont automatiquement supprimés. Vous obtenez
quand même le message d’erreur « Carte SD pleine ».
Pour pouvoir confirmer ce message d’erreur, vous devez
supprimer manuellement des données de la carte SD.
Bande de fréquence de sécurité (868 MHz)
Cette plage de fréquences est réservée par les pouvoirs
publics à la transmission de signaux radio du domaine de
la sécurité. Les interférences causées par les casques
sans fil, téléphones portables, systèmes d’ouverture de
porte de garage, etc. sont donc quasiment exclues.
Europe : Définition de l’utilisation des fréquences de la
conférence européenne des postes et télécommunications (CEPT).
Allemagne : BNetzA-Bundesnetzagentur
Autriche : le plan d’utilisation des fréquences est publié
par le Ministère fédéral du Transport, de l’Innovation et
de la Technologie.
Suisse : le plan d’utilisation des fréquences est appelé
Plan national d’attribution des fréquences (PNAF) et est
publié par l’OFCOM.
Détecteur sismique
Voir Détecteur de choc
SELV
Basses tensions de sécurité (Safety Extra Low Voltage).
Serveur
Un serveur est un programme qui attend d’être contacté
par un client pour lui rendre un service donné.
SHA
SHA-2 (de l’anglais secure hash algorithm, algorithme de
hachage sécurisé) est le terme générique pour les quatre
fonctions de hachage cryptographiques SHA-224, SHA256, SHA-384 et SHA-512, qui ont été standardisés en
2001 comme les successeurs de SHA-1 par la norme
NIST d’origine américaine.
SIA
Protocole de transfert des données à un CRA ou une
STS.
SIA-IP (DC-09)
Un protocole de transfert des données basé sur IP (par
ex. FF, SIA ou CID) à une station de télésurveillance.
Générateur de signal
Générateur de signal, bip sonore, sirène
Sirène
Poste d’alarme qui déclenche une alarme à la réception
d’une commande par la centrale (sirène, stroboscope,
etc.).
32
Introduction
SIM
Subscriber identity module, carte à puce pour téléphones
portables
SMS
Le Short Message Service ("Service de messages
courts") est un service de télécommunication qui permet
d’envoyer des messages sous forme de texte. Il a été initialement développé pour la téléphonie mobile GSM et
est maintenant disponible sur le réseau fixe.
SMSC
Short Message Service Centre (centre de service de
messages courts)
F-SMSC = SMSC pour les réseaux fixes
SMTP, serveur SMTP
Transport Layer Security (TLS, en français : sécurité de
couche transport), largement connu sous son nom précédent Secure Sockets Layer (SSL), est un protocole de
cryptage hybride destiné au transfert sécurisé des données sur Internet. Depuis la version 3.0, le protocole SSL
a été perfectionné et standardisé sous un nouveau nom,
TLS, où la version 1.0 de TLS correspond à la version
3.1 de SSL.
Le cryptage TLS est aujourd’hui principalement utilisé
avec HTTPS. La plupart des serveurs Web prennent en
charge TLS 1.0, un grand nombre également SSLv2 et
SSLv3 avec de nombreuses méthodes de cryptage.
État
État de la centrale d’alarme : activée, activée en interne
ou désactivée.
Simple Mail Transfer Protocol
Indication d’état
Le Simple Mail Transfer Protocol (SMTP, en français :
protocole simple de transfert de courrier) est un protocole
Internet servant à échanger des e-mails sur les réseaux
informatiques.
Message renvoyé par la centrale d’alarme à un module
(périphériques d’activation, module d’information, etc.)
concernant son état actuel.
Il est principalement utilisé pour alimenter et transférer
les e-mails. D’autres protocoles spécialisés, comme
POP3 ou IMAP, sont utilisés pour récupérer les messages.
Interrogation de la centrale d’alarme concernant l’état du
système (par exemple, par appel de touche de la télécommande radio)
Les serveurs SMTP acceptent généralement les connexions sur le port 25 ("smtp"). Les serveurs plus récents
utilisent également le port 587 pour accepter les messages des utilisateurs authentifiés devant être livrés à
d’autres serveurs de messagerie ("submission").
SNTP
Simple Network Time Protocol
Le Network Time Protocol (NTP) est un standard permettant de synchroniser les horloges des systèmes informatiques via des réseaux de communication à base de paquets. Le NTP utilise le protocole de transport sans connexion UDP. Il a été spécialement conçu pour permettre
une indication fiable de l’heure via les réseaux avec une
durée de vie variable des paquets.
Demande d’état
Alerte silencieuse
(Type d’alarme)
Aucune sonnerie ne retentit (tout reste silencieux, à l’intérieur comme à l’extérieur). Une station de contrôle est cependant alertée de manière invisible (un cambrioleur ne
doit pas être alerté, mais au contraire pris par surprise ;
un agresseur ne doit pas être provoqué, etc.).
Supervision
La centrale d’alarme surveille si les détecteurs sont présents et actifs. Les périphériques répondent environ
toutes les 4 minutes. Si les messages d’état ne sont plus
envoyés pendant une durée prolongée, la centrale réagit.
Dans le langage courant, NTP désigne à la fois le protocole et l’implémentation de référence du logiciel. Le
Simple Network Time Protocol (SNTP) est une version
simplifiée du NTP.
Transmetteur vocal
Périphérique de la centrale permettant de transférer les
messages vocaux. La transmission des informations
d’alarme s’effectue en texte clair. Le texte à transférer est
enregistré à l’aide d’un microphone sur la centrale
d’alarme.
SSL
Secure Sockets Layer est un protocole réseau permettant le transfert sécurisé des données.
33
Introduction
JT
Interférences
Le jack téléphonique est un type de connecteur utilisé en
Allemagne pour les connexions téléphoniques.
Voir Brouillage
Sert de connexion au réseau téléphonique public ou d’interface a/b pour les connexions téléphoniques analogiques des périphériques supplémentaires.
DT
Dispositif de transmission selon EN 50136
Manipulation
Universal Computer Protocol
Voir Sabotage
UMTS
TAP
L’Universal Mobile Telecommunications System
(UMTS) est une norme de téléphonie mobile de troisième génération (3G), qui offre des taux de transmission de données considérablement supérieurs (jusqu’à
42 Mbit/s avec HSPA+, sinon max. 384 kbit/s) qu’avec
la norme de téléphonie mobile de deuxième génération (2G), la norme GSM (jusqu’à 220 kbit/s pour
EDGE, sinon max. 55 kbit/s pour GPRS).
Telocator Alphanumeric Protocol, protocole de transmission des messages courts.
Dommages techniques
Dégâts des eaux, fuite de gaz, etc. (protection uniquement par détecteurs de danger spéciaux).
Partitions
Il est possible de subdiviser un système d’alarme en plusieurs partitions, chacune fonctionnant de manière autonome.
Chaque partition (par ex., maison, atelier) peut être commandée et programmée séparément et comprendre le
nombre souhaité de zones/détecteurs.
Numéroteur téléphonique
Dispositif servant à transmettre les messages d’alarme
d’une centrale d’alarme par téléphone. Les transmetteurs
vocaux peuvent être intégrés à une centrale d’alarme ou
ajoutés en tant que périphériques complémentaires.
TNV
Tensions du réseau de télécommunications (Telecommunications Network Voltage)
Tunstall
Un protocole d’appel soins de santé.
34
UCP
UTC
Universal Time Coordinated désigne le temps universel
coordonné actuellement mondialement utilisé, voir également GMT.
Introduction
WAN
VdS
Verband der Schadensversicherer (Association allemande des assureurs). Elle fixe les directives pour les
différents niveaux de sécurité.
Un Wide Area Network (réseau étendu) est un réseau informatique qui s’étend sur une zone géographique très
étendue contrairement à un LAN. Synonyme scientifique
populaire d’Internet.
VDS-A s’applique au domaine non professionnel
Détecteur d’inondation
VDS-Home s’applique aux systèmes de gestion des dangers domestiques
Permet de détecter les dégâts des eaux/inondations. Il
comprend un appareil de base et un capteur d’eau (à installer systématiquement à l’emplacement susceptible
d’être inondé en premier).
VDS-B s’applique au domaine professionnel
VDS-C s’applique aux banques et aux bijouteries (établissements professionnels à haut risque)
INTERFACE WEB
Interface Web, signifie l’accès au serveur Web de la centrale via un navigateur Web.
35
Introduction
Certifications
Déclarations d’instituts indépendants attestant de la qualité et de la sécurité des centrales d’alarme (en Allemagne : UVV et VdS pour la protection contre les sinistres).
Zone
Autre terme désignant une ligne. Décrit un circuit électrique fermé auquel les contacts d’alarme ou anti-sabotage sont raccordés et qui est relié à une centrale
d’alarme anti-effraction. Dans les zones sans fil, il y a en
général un détecteur pour chaque zone
Niveau d’accès 1-4
Niveau d’accès 1-4, également appelé Level 1-4,
conformément aux normes
EN 50131-1 §8.3.1
EN 50131-3 §8.3.1
EN 50136-2 §5.2
EN 50136-3 §6.2
Niveau d’accès 1
Accès à tous
Niveau d’accès 2
Accès utilisateur, par exemple pour un opérateur
Niveau d’accès 3
Accès utilisateur, par exemple pour le personnel
d’une société de surveillance
Niveau d’accès 4
Accès utilisateur, par exemple pour la personne
chargée de la configuration
Remarque :
Le niveau d’accès 4 est utilisé en cas de modification du logiciel d’exploitation sans que vous
ayez besoin d’activer un dispositif de sabotage
au niveau de la centrale ou un dispositif de commande supplémentaire.
Activation forcée, armement forcé
Les zones possédant cet attribut sont automatiquement
exclues, lors de l’activation de la centrale d’alarme ou
d’une partition, si elles sont ouvertes.
36
Introduction
Surveillance des erreurs et du sabotage de la centrale
La centrale surveille en continu les états d’erreurs et de sabotage. La surveillance s’applique aux éléments suivants :
•
•
•
•
•
•
•
Contact anti-sabotage :
Les contacts anti-sabotage de la centrale sont surveillés en continu.
Supervision
La centrale surveille en continu les messages de supervision des composants à la centrale.
Brouillage/Interférence :
La centrale surveille les tentatives d’interférences du signal sans fil et surveille les tentatives d’interférences
du signal sans fil sur des composants sélectionnés. Si un brouillage y est détecté, le message « Brouillage ou
interférence » est envoyé à la centrale.
Raccordements de zone
Ports de communication
Alimentation électrique :
La centrale surveille l’alimentation électrique sous des conditions de charge et enregistre les dysfonctionnements.
Charge aux sorties de tension.
Conditions de temps
La centrale a été conçue de manière à ce que des modifications d’état des zones supérieures à 400 ms soit reconnues (EN 50131-1 chapitre 8.9.1 et EN 50131-3 chapitre 8.9 et annexe B).
Les signaux de cambriolage, d’agression ou de sabotage doivent durer au minimum 400 ms.
La centrale a été conçue de manière à ce que des modifications d’états de défaut (signaux de défaut) supérieures à
10 s soient reconnues (EN 50131-1 chapitre 8.9.1 et EN 50131-3 chapitre 8.9 et annexe B).
37
Montage / installation
Montage / installation
Aperçu des sorties, bornier
No
1
Désignation/fonction
DC IN 13,8V + :
raccordement de l’alimentation électrique 13,8 V
No
6
Désignation/fonction
NO2, C2, NC2 – Sortie relais 2 :
contact de relais sans potentiel, 30 V CC, 24 V CA
rms, 500 mA
2
0V, 12V Aux :
sortie de tension 13,8 V
7
OP3/4 – Sorties transistor :
pour une sirène filaire, un stroboscope et
un émetteur sonore
Sortie de transistor Open Drain
500 mA 13,8 VCC
Remarque
En cas de coupure de courant, cette sortie n’est
pas sauvegardée par la batterie. En cas de coupure de courant, la tension de sortie est de 0 V.
3
Z303, Z304 :
zones filaires 303 et 304
Remarque
En cas de coupure de courant, ces sorties chutent
à 0 V.
8
TR – Tamper Return :
entrée anti-sabotage pour la sortie anti-sabotage
d’une sirène câblée
Remarque
À la livraison, un pontage à fil est raccordé à 0 V.
Ainsi, aucun message d’erreur (sabotage) n’apparaît si aucune sirène filaire n’est raccordée.
38
Montage / installation
4
Z301, Z302 :
zones filaires 301 et 302
9
TRB – Trouble :
entrée de message de défaut pour la sortie défaut
d’une sirène filaire
Remarque
À la livraison, un pontage à fil est raccordé à 0 V.
Ainsi, aucun message d’erreur (défaut) n’apparaît si
aucune sirène filaire n’est raccordée.
5
NO1, C1, NC1 – sortie relais 1 :
contact de relais sans potentiel, 24 VCA rms / 500
mA
39
Montage / installation
Fixation murale de la plaque de montage
Position du système d’alarme sans fil (centrale)
Fixation de la plaque de montage
Remarque
La centrale doit être installée en lieu sûr, hors de
la vue des éventuels cambrioleurs, tout en étant
facilement accessible pour l’opérateur.
La centrale d’alarme doit être installée sur une
surface plane, afin que la protection anti-sabotage
au dos soit inaccessible lorsque la centrale est
montée.
La centrale doit être installée à hauteur d’homme.
Danger
La centrale est alimentée par un bloc d’alimentation intégré.
Celui-ci est raccordé au réseau électrique
230 VCA du bâtiment par une ligne séparée.
Le raccordement au circuit électrique du bâtiment
doit être effectué dans le respect de la réglementation nationale.
Vérifiez que l’alimentation secteur est hors tension
et sécurisée contre toute remise en service accidentelle.
Remarque
Nous recommandons l’installation d’un ferrite sur
l’alimentation secteur 230 V.
Par ex. ferrite Würth 742 711 32S ou 742 715 3.
Cela évite un dysfonctionnement éventuel de la
centrale, lorsque des perturbations électromagnétiques encore autorisées par la directive CEM
mais très fortes surviennent.
Remarque
La centrale doit être installée hors de portée des
enfants en bas âge.
Remarque
Positionnez la centrale d’alarme de manière à ce
que les signaux sonores restent audibles à distance.
La centrale doit être positionnée dans une zone
surveillée de sorte que les personnes non autorisées soient obligées de passer par une zone sous
surveillance lorsque la centrale est activée.
La centrale d’alarme doit être installée à proximité
d’une prise de courant ou d’une alimentation électrique.
Si un transmetteur vocal est utilisé, la centrale doit
être raccordée à une prise téléphonique.
La centrale d’alarme doit être installée à plus de
1 mètre de tout objet métallique (miroirs, radiateurs, etc.).
40
Danger
Vérifiez qu’aucune gaine ne passe dans le mur où
vous comptez procéder à l’installation.
1.
Déterminez l’emplacement des trous sur le mur à
l’aide du gabarit de perçage fourni dans le guide de
démarrage rapide.
2.
Desserrez la vis située au bas du boîtier.
3.
Ouvrez prudemment le boîtier.
4.
Retirez prudemment le connecteur du câble plat du
bornier sur la carte.
5.
Séparez la partie supérieure du boîtier de la partie
inférieure.
Montage / installation
Remarque
Lors du montage, assurez-vous que l’interrupteur
anti-sabotage du boîtier (1) est directement en
contact avec le mur !
Assurez-vous que la partie inférieure et les périphériques intégrés ne sont pas endommagés lors
du serrage des vis et que toutes les vis sont serrées !
6.
Fixez la partie inférieure au mur.
7.
Le montage doit être effectué hors tension.
8.
Fixez la bride de décharge de traction.
9.
Branchez le câble réseau sur la prise de la carte.
10. Insérez la(es) batterie(s) dans le compartiment de
batterie.
Raccordement des périphériques
Dans un système de sécurité, la surveillance anti-sabotage du câblage entre les composants est également importante, voire obligatoire.
Important :
Placez les câbles de manière à ce qu’ils ne soient pas
écrasés.
Important :
À la livraison, un pontage à fil est raccordé entre le raccordement TR (Tamper Return) et 0 V ainsi qu’entre le
raccordement TRB (Trouble) et 0 V. Ainsi, aucun message d’erreur (sabotage ou défaut) n’apparaît si aucune
sirène filaire n’est raccordée.
Généralités concernant les centrales d’alarme
Une installation incorrecte ou bâclée peut entraîner
une mauvaise interprétation des signaux et déclencher de fausses alertes.
Les coûts éventuels des interventions de secours,
comme celles des pompiers ou de la police, sont
à la charge de l’exploitant de la centrale d’alarme.
Lisez donc attentivement cette notice et tenez
compte, lors de l’installation de la centrale, de la
désignation exacte des câbles et des composants
utilisés.
Important :
11. Raccordez tous les périphériques aux borniers.
Veillez à ce que les extrémités de fils dénudées n’entrent pas en contact avec des surfaces ou contacts
conducteurs sur les cartes.
12. Vérifiez que toutes les connexions sont correctement
fixées.
Pour cette raison, isolez le cas échéant les extrémités de fils dénudées inutilisées.
Important :
Lors du raccordement de composants avec une tension
d’alimentation externe séparée, installez une liaison équipotentielle à tous les raccordements à la masse, raccordements 0 Volt et raccordements négatifs. Vous obtenez
ainsi des niveaux de signal définis sur les fils de connexion entre les composants.
Montage du module de téléphonie mobile en
option
S’il est disponible :
Connectez le module de téléphonie mobile au bornier
(CON 7 GSM/GPRS) de la carte. Veillez à n’endommager et à ne toucher aucun composant électronique.
(Voir également le manuel d’installation des modules de
téléphonie mobile correspondants).
Important :
41
Montage / installation
Insertion de la carte micro SD
1.
Insérez la carte SD dans le support de carte SD
prévu si elle n’est pas déjà préinstallée.
2.
Vérifiez que la carte SD est correctement insérée
dans son support.
Remplacement de la partie supérieure, surface
avant tactile, surface avant à touches
Procédez dans l’ordre suivant :
Mesures finales
1.
Vérifiez si toutes les connexions sont en bon état et
correctement fixées afin d’éviter les fausses alertes.
2.
Branchez le connecteur du câble plat de la partie supérieure de l’appareil au bornier (CON 2) de la carte.
Le logiciel de la centrale d’alarme détecte automatiquement le type de la partie supérieure du boîtier, surface
avant tactile ou surface avant à touches.
Lors de l’activation, le logiciel contrôle quelle surface
avant est installée.
Cela signifie que l’interface utilisateur et certaines fonctions changent pour prendre en charge la surface avant
tactile Secvest ou la surface avant à touches Secvest.
Si le logiciel détecte une surface avant tactile, il passe en
fonctionnement tactile Secvest. Sinon, le logiciel prend
en charge le fonctionnement à touches Secvest.
Remarque :
Pour plus de détails, voir la section 10.5.1 « Fonctions » du manuel d’utilisation
3.
Branchez le câble de raccordement de la/des batterie(s) au connecteur (BATT1 CON8, BATT2 CON9)
de la carte.
Après le branchement de la batterie, l’installation démarre.
Activez également l’alimentation électrique principale.
Branchez le bloc d’alimentation externe sur la prise ou
réactivez le circuit électrique avec lequel la Secvest est
alimentée avec 230 V.
Conseil :
En débranchant et en rebranchant le fusible principal de
230V dans la Secvest, vous pouvez lancer une désactivation/activation de l’alimentation électrique de 230 V.
4.
Fermez le boîtier avec précaution en l’accrochant
d’abord en haut dans les crochets prévus à cet effet,
en le rabattant vers le bas et en le pressant dans les
crans d’arrêt.
5.
Fermez le boîtier avec la vis située au bas du boîtier.
42
•
Mise à niveau du logiciel de la centrale d’alarme
à la version la plus récente (prise en charge
Secvest tactile, version logicielle >= 2.01.08).
•
Débranchez entièrement la centrale d’alarme de
son alimentation électrique, de la/des batterie(s)
et de l’alimentation électrique externe.
•
Remplacez la surface avant.
•
Rebranchez entièrement la centrale d’alarme à
son alimentation électrique, à la/aux batterie(s) et
à l’alimentation électrique externe.
Sinon, cela peut entraîner des défauts de sensibilité des
touches tactiles et de la fonction Proximity.
Mise en service
Mise en service
o automatique : DHCP activé
o manuel : DHCP désactivé, les menus de
saisie suivants s’affichent :
o Adresse IP
o Masque de sous-réseau IP
o Passerelle adresse IP
o Première adresse IP du serveur DNS
Première mise en service/restauration de la
programmation d’usine
Remarque
Il est impossible d’accéder à la centrale d’alarme
sans fil via le serveur Web sans exécuter l’assistant d’installation et de démarrage.
1.
Connectez votre PC au réseau de votre client.
2.
Activez l’alimentation électrique.
3.
Suivez l’assistant d’installation et de démarrage sur
la centrale.
4.
Sélectionnez :
43
•
La langue de menu souhaitée.
•
La version logicielle souhaitée pour la centrale
d’alarme.
•
Le pays pour les réglages nationaux.
•
La date actuelle.
•
L’heure actuelle.
•
Le basculement automatique ou manuel entre
l’heure d’été et l’heure d’hiver.
•
Message d’erreur CA en présence d’une alimentation électrique 230 V. Des messages d’erreur
s’affichent alors si des anomalies surviennent.
•
Message d’erreur de courant continu externe en
présence d’une alimentation électrique CC
13,8 V. Des messages d’erreur s’affichent alors
si des anomalies surviennent.
•
Batterie 2, si elle doit être utilisée.
•
Le type de zone filaire (par ex. 2 fils FSL
2K2/4K7).
•
Si l’accès via le serveur Web est autorisé ou
non. Par défaut, il est autorisé.
•
Si la centrale d’alarme doit obtenir automatiquement l’adresse IP ou si vous souhaitez saisir
manuellement l’adresse IP.
•
Port HTTP interne
L’écran affiche alors
o l’adresse IP de la centrale d’alarme sans fil
o DHCP ON/OFF
o la version actuelle du logiciel
o le numéro de série de la centrale d’alarme
sans fil
o la référence de la centrale d’alarme sans fil
Notez l’adresse IP !
5.
•
AES/NSL Reporting, si des rapports relatifs à la
station de contrôle doivent être générés
•
la longueur du code d’accès, 4 ou 6 caractères
•
le code installateur (version logicielle >=1.01.00)
•
le code administrateur (version logicielle
>=1.01.02)
L’écran affiche alors :
•
6.
les données de login provisoires pour l’installateur et l’administrateur
L’affichage « Veuillez vérifier si de nouvelles versions logicielles sont disponibles. » apparaît.
Le contrôle s’effectue en mode Installateur.
Dans le menu utilisateur de niveau 4, vous pouvez également effectuer ce contrôle puis une mise à niveau logicielle.
7.
Sur votre PC, ouvrez le navigateur Internet et entrez
l’adresse IP affichée par la centrale. Vous pouvez
aussi utiliser le programme d’installation ABUS IP
Installer pour afficher la centrale d’alarme et y accéder automatiquement. Il se trouve dans l’espace de
téléchargement sur www.abus.com.
8.
Connectez-vous au système d’alarme sans fil via le
navigateur Internet.
Remarque
Lors de la première configuration de la centrale, il
peut s’écouler jusqu’à trois minutes avant que le
Mise en service
navigateur Internet n’accède à la centrale
d’alarme sans fil car le certificat SSL se crée automatiquement pendant ce délai.
Un écran s’affiche avec le message suivant : Création du certificat SSL en cours, ceci peut durer
quelques minutes.
Les fonctions réseau ne sont pas disponibles pendant ce temps.
Confirmez l’exception de sécurité et enregistrezla.
3.
Chargez la page. L’écran d’authentification s’ouvre.
4.
Connectez-vous en tant qu’installateur avec le nom
d’utilisateur et le mot de passe d’installateur.
Remarque pour les versions logicielles < 1.01.00
Remarque
Le message suivant s’affiche : Initialisation réseau,
veuillez patienter…
9.
Connectez-vous au système d’alarme sans fil en tant
qu’installateur.
Remarque
L’utilisation d’une adresse IP fixe au lieu d’une
adresse IP attribuée dynamiquement (DHCP) peut
être judicieuse dans certains cas.
Certains routeurs attribuent d’autres adresses IP à
leurs clients après un certain temps. Dans ce cas,
les autres appareils ne connaissent pas encore
cette nouvelle adresse IP.
Si la centrale est déjà installée
1.
Connectez-vous au système d’alarme sans fil en tant
qu’installateur.
2.
Accédez au sous-menu suivant :
Info>Transmission>Ethernet.
3.
Notez l’adresse IP.
4.
Déconnectez-vous de la centrale.
5.
Ouvrez maintenant le navigateur Internet sur le PC
et entrez l’adresse IP affichée par la centrale.
6.
Ouvrez maintenant le navigateur Internet sur le PC
et entrez l’adresse IP affichée par la centrale.
7.
Connectez-vous au serveur Web en tant qu’installateur à l’aide du nom d’utilisateur et du mot de passe.
Le mot de passe d’installateur par défaut est
9999(99)
5.
Cliquez sur le bouton Login ou appuyez sur la
touche Entrée du clavier.
6.
Le menu principal s’affiche.
Connexion au système d’alarme sans fil
1.
Ouvrez votre navigateur Internet.
Version logicielle >=3.00.03
2.
Saisissez l’adresse IP indiquée sous la forme suivante : xxx.xxx.xxx.xxx.
Après connexion, le logiciel interroge automatiquement le
serveur FTP ABUS : « De nouveaux logiciels sont-ils disponibles ? ».
Vous basculez alors automatiquement vers https.
Remarque
Tant qu’un utilisateur (opérateur, installateur) est
directement connecté à la centrale d’alarme sans
fil, vous ne pouvez pas accéder au navigateur Internet pour des raisons de sécurité !
Remarque
Selon le navigateur utilisé, vous êtes informé que
la connexion/le certificat n’est pas sûr(e).
44
Si le serveur FTP répond « Oui », le menu contextuel suivant s’ouvre.
Mise en service
Elles sont également conservées même en cas de panne
de courant avant la fermeture du mode Installateur.
Important !
Cliquez sur le bouton Annuler.
Vous trouverez de plus amples informations sur la mise à
niveau logicielle dans le chapitre Mise à niveau logicielle
en annexe.
Remarque
Une mise à niveau logicielle via le serveur Web peut uniquement être effectuée par un utilisateur de type niveau 4.
Fonction de déconnexion automatique :
Basée sur la fonction de déconnexion automatique de la
Secvest, celle-ci intervient désormais aussi dans l’interface Web et l’application Secvest.
• L’installateur ou un utilisateur de niveau 4 est
connecté dans l’interface Web. En cas d’inactivité, la déconnexion intervient automatiquement
au bout d’1 heure.
• Application iOS / Android : Conformément à la
norme VdS 3169, en l’absence de saisie l’application ouverte est fermée au bout de 4:15 minutes
o (si l’option « Mémoriser le PIN » est paramétrée sur Non).
• Un utilisateur normal ou l’administrateur est connecté. En cas d’inactivité, la déconnexion intervient automatiquement au bout d’1 minute.
Déconnexion du système d’alarme sans fil
Cliquez sur le bouton Logout.
Important !
Si vous travaillez directement sur la centrale, appuyez
sur la touche de menu « Quitter ».
Horaires activation/désactivation, calendrier hebdomadaire
Veuillez vous renseigner auprès de l’utilisateur de la centrale concernant un calendrier éventuellement programmé dans le menu utilisateur.
Si la centrale se trouve en mode Installateur, les événements planifiés sont décalés. Ils NE sont PAS annulés.
Les événements en attente sont exécutés à la sortie du
mode Installateur.
Cela signifie qu’après avoir quitté le mode Installateur, la
centrale passe à l’état souhaité et programmé par l’utilisateur pour cet horaire.
Important !
Enregistrement des réglages :
Version logicielle <2.00.00
Lorsque vous effectuez des modifications en mode Installateur, l’application Secvest enregistre ces modifications dans la mémoire temporaire jusqu’à ce que vous
quittiez le mode Installateur.
Lorsque vous quittez le mode Installateur, la centrale enregistre ces modifications dans une mémoire permanente.
Si vous coupez totalement l’alimentation de la centrale
AVANT d’avoir quitté le mode Installateur, toutes les modifications de la centrale sont perdues.
Cela ne s’applique pas lorsque vous rétablissez la programmation Usine ; cette modification est immédiatement
prise en compte.
Version logicielle >=2.00.00
Lorsque vous effectuez des modifications en mode Installateur, après confirmation, elles sont directement
écrites dans la mémoire permanente de la Secvest.
45
Programmation/configuration
Programmation/configuration
Remarques
Consultez le manuel d’utilisateur pour connaître les détails relatifs à l’activation et à la désactivation du système, sur le comportement de la centrale et l’affichage
(interface utilisateur).
La centrale d’alarme sans fil se programme/configure
en mode Installateur.
Il existe deux méthodes pour programmer/configurer la
centrale d’alarme sans fil :
•
Via le panneau de commande directement sur la
centrale d’alarme sans fil.
•
Via le navigateur Internet du serveur Web intégré.
La section suivante décrit uniquement la programmation/configuration de la centrale d’alarme sans fil via le
serveur Web intégré.
Le serveur Web intégré permet d’effectuer tous les réglages de la centrale d’alarme sans fil à partir d’un
simple navigateur Internet.
Version logicielle < 2.00.00
La configuration/programmation des périphériques (sans fil) s’effectue directement sur la
centrale d’alarme sans fil.
Version logicielle >= 2.00.00
La configuration/programmation des périphériques (sans fil) peut s’effectuer directement
sur la centrale d’alarme sans fil ou via le serveur Web.
Consultez également la section « Valeurs par défaut /
Programmation Usine » en annexe.
Ce paragraphe contient des informations de référence
sur les options disponibles dans le mode Installateur.
46
Programmation/configuration
Éléments de commande des menus
No
1
Désignation/fonction
Barre d’informations
• Menu principal actif, ici : "Info" avec d’autres
sous-menus
No
4
Désignation/fonction
Liste des menus principaux
• Les menus principaux s’affichent
2
Bouton de l’aide en ligne
• Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la documentation actuelle au format PDF.
Cette documentation peut également être enregistrée localement.
5
Liste des sous-menus
• Les sous-menus du menu principal actif s’affichent
• Cliquez sur le sous-menu pour le développer et
accéder aux réglages
3
Bouton de déconnexion
• Cliquez sur le bouton pour déconnecter l’utilisateur de la centrale.
47
Programmation/configuration
Écran d’authentification
No
1
Désignation/fonction
Champ de saisie du nom d’utilisateur
• Entrez le nom de l’installateur.
• Veillez à respecter la casse.
2
Champ de saisie du mot de passe
• Entrez le mot de passe d’installateur
• Remarque pour les versions logicielles <
1.01.00
Le mot de passe d’installateur par défaut est
9999(99).
• Veillez à respecter la casse.
Remarque
Vous êtes déconnecté automatiquement au bout
de 15 minutes d’inactivité.
Vous devez alors ressaisir vos identifiants.
48
No
3
Désignation/fonction
Bouton de connexion
Programmation/configuration
Menu principal
No
1
Désignation/Fonction
INFO
Informations générales sur :
• la centrale (état du logiciel et du matériel)
• la transmission
• le module hybride
• la personnalisation du client
(customisation)
P.
51
No
4
Désignation/fonction
Sorties
Vue d’ensemble/configuration des sorties :
• Sorties sans fil
• Sorties filaires
• Sorties MoHy
• Sorties mixtes
P.
107
2
État
Informations sur l’état des
partitions du système d’alarme
62
5
Partitions
Vue d’ensemble/configuration des partitions
124
3
Composants
Vue d’ensemble/configuration des périphériques :
• Zones IP
• Zones sans fil
• Zones filaires
• Zones MoHy
• Clavier de commande sans fil
• Sirènes extérieures, sirènes sans fil, sirènes filaires
• Module d’info/sirène d’intérieur
• WAM
• Verrous de porte
• Répéteur RF
• Module hybride
• Générateur de signal intérieur
63
6
Système
Vue d’ensemble/configuration de la centrale
d’alarme :
• Généralités
• Installateur détails
• Accès utilisateur
• RAZ utilisateur
• Confirmation
• Hardware
• Réglages de sécurité
• Sauvegarder/Restaurer
• Mise à niveau logicielle de la centrale
< 1.01.00
• Rapport
150
49
Programmation/configuration
No
7
Désignation/Fonction
P.
Communication
201
Vue d’ensemble/Configuration des
interfaces de communication et des types
de transmission
• Réseau
• TS Reporting
• Appel d’urgence de soin
• Transmetteur vocal
• SMS
• E-mail
• options de communication
• Contacts
No
9
Désignation/fonction
Historique
Vue d’ensemble des défauts, des événements
et des actions sur tous les périphériques de la
centrale d’alarme
8
Appel d’urgence de soin
Vue d’ensemble/configuration de
l’appel d’urgence de soin
10
Clavier virtuel/clavier
Clavier virtuel de la Secvest.
S’utilise comme le clavier en façade de la
Secvest.
X
Test
Vue d’ensemble/Exécution de toutes les
fonctions de test possibles
50
234
P.
302
Programmation/configuration
Info
Centrale
Version logicielle <2.00.00
Désignation/Fonction
Version
Explication
Numéro de version du logiciel actuellement installé dans le système d’alarme.
N° de série
Numéro de série du système d’alarme
Réf. art.
Référence du système d’alarme
Langue
Numéro de version de la langue réglée
51
Programmation/configuration
Version logicielle >= 2.01.08
Désignation/Fonction
Version, langue
Explication
Numéro de version du logiciel actuellement installé dans le système d’alarme.
Numéro de version de la langue réglée
N° de série
Numéro de série du système d’alarme
Part. N°
Référence du système d’alarme
RF Device Exclusivity
Oui
Il est possible d’ajouter uniquement de nouveaux périphériques sans fil en vente
depuis 2015, par ex. FUMK500XX.
Non
Il est possible d’ajouter tous les périphériques sans fil, par ex. les détecteurs d’installations existantes comme FU8320.
Heure de la centrale d’alarme, Heure et date actuelles de la centrale d’alarme
date
Date et heure
Synchronise la date et l’heure de la centrale d’alarme avec la date et l’heure du PC,
par un clic
Zones
Vue d’ensemble des zones d’alarme disponibles et programmées
Zones IP (IP), zones sans fil (SANS FIL), zones filaires à la centrale
(FILAIRE), zones MoHy (M/H)
Sirènes sans fil
Nombre de composants utilisés
Générateur de signal int.
Nombre de composants utilisés
Répéteur RF
Nombre de composants utilisés
Clavier de commande sans fil Nombre de composants utilisés
WAM
Nombre de composants utilisés
Verrous de porte
Nombre de composants utilisés
Modules hybrides
Nombre de composants utilisés
Partitions
Nombre de partitions utilisées
52
Programmation/configuration
Sorties
Vue d’ensemble des sorties disponibles et programmées
Sorties sans fil (SANS FIL), sorties filaires à la centrale (FILAIRE), sorties
MoHy (M/H)
Sabo. boîtier
Indique si le contact anti-sabotage de l’avant du boîtier ou si le contact anti-sabotage mural s’est déclenché
Sabo. sirène
Indique si le contact anti-sabotage de la sirène filaire raccordée s’est déclenché
(entrée TR de la centrale)
RF Brouillage
Indique si la centrale d’alarme a détecté un brouillage RF
Défaut CA centrale d’alarme
Indique si une alimentation 230 V est reliée à la centrale d’alarme ou si une anomalie a été détectée
Anomalie CC externe
Indique si une alimentation en courant continu 13,8 V externe est reliée à la centrale d’alarme ou si une anomalie a été détectée.
Tension d’entrée CC DC In - U Indique la tension de l’alimentation en courant continu externe
État Batt.
État de la batterie correspondante (le cas échéant avec tension)
Auxiliaire
Tension de sortie aux bornes de la sortie de tension
Version logicielle >= 3.00.05
53
Programmation/configuration
Version logicielle >= 3.01.14
54
Programmation/configuration
Communication
55
Programmation/configuration
RTC
Désignation/Fonction
État communication RTC
56
Explication
Consultation de l’état de la communication RTC. La Secvest vérifie la ligne téléphonique connectée.
"OK" s’affiche.
Si elle n’est pas connectée, activée ou est en dérangement, "Défaut" s’affiche.
Programmation/configuration
Ethernet
Désignation/Fonction
Adresse MAC
Explication
Il s’agit de l’adresse matérielle de la carte réseau de la Secvest. Chaque adresse
MAC est unique au monde.
Adresse IP
Si la Secvest fait partie d’un réseau, l’adresse IP s’affiche ici, par ex.
192.168.178.23. Si (DHCP) apparaît entre parenthèses juste après, cela signifie
que la Secvest a automatiquement reçu son adresse IP, par exemple d’un serveur
DHCP dans un routeur. Si elle ne fait pas partie d’un réseau, « 0.0.0.0 » apparaît
ici.
Masque sous-réseau IP
Le masque de sous-réseau s’affiche ici. Dans un réseau privé, il s’agit en général
de 255.255.255.0.
Passerelle adresse IP
Si la Secvest fait partie d’un réseau, l’adresse IP de la passerelle s’affiche ici. Le
routeur, par ex. la Freebox, est un exemple de passerelle de réseau privé.
DNS adresse IP primaire
Il s’agit de l’adresse IP du « Domain Name System » (DNS).
État de la liaison IP (uniquement GUI)
Consultation de l’état Ethernet. La Secvest contrôle le câble LAN raccordé et son
propre raccordement Ethernet.
"OK" s’affiche.
Si quelque chose n’est pas connecté, activé ou est perturbé, le message d’erreur
« Défaut » s’affiche.
57
Programmation/configuration
Mobile
Désignation/Fonction
Explication
Remarque
Ces menus s’affichent uniquement lorsqu’un module de téléphonie mobile avec une
carte SIM active a été installé dans la centrale.
SIERRA HL7692
Fabricant et type du module de téléphonie mobile utilisé
Réseau
Puissance du signal
Affichage si et comment une carte SIM est intégrée au réseau de téléphonie mobile.
Exemple :
Reg. Home RSSI : 4 (G)
« Not Reg. »
« Reg. Home »
« Searching... »
« Reg. Denied »
58
Non enregistré ; le module ne recherche pas de réseau de
téléphonie mobile.
Enregistré ; réseau domestique (« Reg. Home » est remplacé
par le nom du fournisseur d’accès dès que ce dernier est disponible).
Non enregistré ; le module recherche un réseau de téléphonie mobile.
Enregistrement refusé
« Reg. Unknown »
Inconnu
« Reg. Roam »
Enregistré ; réseau en Roaming (« Reg. Roam » est remplacé par le nom du fournisseur d’accès en Roaming dès que
ce dernier est disponible)
RSSI
Indique la puissance de la réception de téléphonie mobile,
comme l’affichage par barres sur un smartphone. La plage
de valeurs va de 0 (très mauvaise) à 9 (très bonne).
Programmation/configuration
La valeur entre parenthèses indique la disponibilité de la liaison de données.
Disponibilité de la liaison de données :
Uniquement réseau 2G disponible, langue, pas de données pos« Sans »
sible
Réseau GPRS disponible.
(G)
(4G)
Réseau LTE/4G disponible.
IMEI
L’International Mobile Station Equipment Identity (IMEI) est un numéro de série
unique à 15 chiffres permettant d’identifier clairement les terminaux de téléphonie
mobile.
Ce numéro se trouve également directement sur le module.
No de client
Numéro de téléphone qui est affecté à la carte SIM.
Remarque
L’affichage du numéro d’appel de la carte SIM ne se fait que si votre fournisseur
d’accès a enregistré le numéro d’appel sur la carte SIM.
IMSI
L’International Mobile Subscriber Identity (identité internationale d’abonné mobile)
permet d’identifier clairement des abonnés des réseaux mobiles.
Adresse IP (uniquement GUI)
Adresse IP du module de téléphonie mobile. Cette adresse IP est affectée de manière dynamique par le réseau de téléphonie mobile (2G/GPRS, 4G/LTE).
Version
La version matérielle et logicielle du module de téléphonie mobile.
Réinitialisation (uniquement
GUI)
Le module de téléphonie mobile peut être réinitialisé ici sans couper l’alimentation
de la centrale. Le module de téléphonie mobile se réenregistre à nouveau dans le
réseau de téléphonie mobile.
59
Programmation/configuration
Modules hybrides
Désignation/Fonction
Explication
Numéro
Les numéros internes des modules hybrides
Nom
Les noms univoques programmés des modules hybrides
Version
La version logicielle de chaque module hybride
60
Programmation/configuration
Customisation
Désignation/Fonction
Please offer… ->
Explication
Identification de la centrale d’alarme sans fil (nécessaire pour la clé de la licence)
Please enter code
Champ de saisie de la clé de la licence pour personnaliser la centrale d’alarme (par
exemple variantes de langue)
Remarque
La personnalisation via ce menu est actuellement
possible uniquement pour des applications spéciales en accord avec le département Vente ou
l’assistance.
61
Programmation/configuration
État
No
1
Désignation/Fonction
Sélection de partition
Champs de sélection/onglets pour chaque partition.
• Une alarme confirmée par l’utilisateur, mais qui
n’est pas réinitialisée, apparaît sous forme de
symbole de mise en garde dans la partition correspondante.
• Cliquez sur le symbole de mise en garde
pour réinitialiser l’alarme.
No
2
Désignation/fonction
Affichage d’état
L’affichage d’état fournit des informations notamment sur :
• les défauts présents dans une partition
• défauts inter-partition
(par ex. « Défaut CC ext. »)
• les zones ouvertes (inter-partition)
Uniquement pour l’écran de la centrale
Remarque :
Un triangle d’avertissement apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran lorsque la centrale d’alarme a constaté un
problème. L’explication (la description du problème) ne s’affiche pas, à moins qu’un code d’accès de niveau 2 (utilisateur) ou d’accès de niveau 3 (installateur) ne soit saisi. Après saisie d’un code valable, le message apparaît (problème, erreur, avertissement, alarme, etc.) en texte clair. Ce message est ensuite masqué après confirmation par un
utilisateur. Le message disparaît automatiquement au bout d’une minute.
62
Programmation/configuration
Composants
Programmation dans l’interface Web
63
Programmation/configuration
Version logicielle >= 3.00.05
64
Programmation/configuration
Version logicielle >= 3.01.14
Remarque
À partir de la version logicielle 2.00.00, il est également possible de programmer les composants via l’interface Web.
Pour cela, cliquez simplement sur une zone d’alarme ou une sirène non attribuée. Le système vous guide tout au long
du processus de programmation. Après la programmation dans l’interface Web, il est impératif de définir le type de
zone d’alarme !
La création d’une zone sans fil est présentée ici à titre d’exemple :
65
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Nom
Explication
Nom de zone unique.
Partition
Partition de chaque zone
Type
Type de la zone sans fil
Propriétés
Vue d’ensemble des attributs de la zone sans fil correspondante
66
Programmation/configuration
Détecteur
Zones IP
Désignation/Fonction
Numéro
Explication
Le numéro comprend le nom de zone et le type de périphérique (IP).
Nom
Nom de zone unique.
Partition
Partition de chaque zone
Type
Type de la zone IP
Propriétés
Vue d’ensemble des attributs et de l’état de la zone IP
Remarque
Pour intégrer une caméra réseau dans une zone IP libre, celle-ci doit être au préalable intégrée et configurée
dans le réseau de la centrale d’alarme (voir le manuel d’installation TVIP41550 ou de la série IPCx).
Notez les réglages effectués pour la caméra afin de pouvoir les appliquer à la caméra ajoutée dans une zone IP
libre.
Sélectionnez une zone IP libre dans laquelle vous souhaitez intégrer la caméra réseau.
Remarque
À partir de la version logicielle 1.01.00 :
67
•
6 zones IP sont disponibles
•
fonctionnement inchangé de TVIP41550 ; possibilité de « mélange de caméras » (TVIP41550 / IPCxyyyyy)
•
les valeurs de « nom d’utilisateur » et de « mot de passe » par défaut pour la caméra sont supprimées
Programmation/configuration
•
Les zones IP « Attributs » sont masquées lorsque le « mode Trigger » de la caméra est réglé sur « Externe ».
Le document « ABUS_FUAA500xx_IPCx_Kameraintegration_Secvest_DE_1.01.00.pdf » contient des détails sur l’intégration des caméras de la série IPCx.
Compatibilité avec la gamme de caméras IPCx
•
Intégration de jusqu’à 6 caméras
•
Déclenchement externe de l’enregistrement d’images d’alarme et/ou de flux vidéo
•
Les enregistrements de la caméra IPCxyyyyy sont stockés sur la carte SD intégrée de la caméra.
•
Les enregistrements (vidéos/images) des caméras IPCxyyyyyy peuvent être ouverts uniquement via le serveur Web de la caméra ou via l’application ABUS iDVR (et non via le journal de bord de la centrale).
•
URL / lien vers la caméra dans le journal de bord pour tous les événements pour lesquels des enregistrements sont disponibles
Ajouter/Supprimer
Sélectionnez la zone IP souhaitée dans le menu « Périphériques » → « Zones IP ». Le bouton
« Ajouter/Supprimer… » permet d’accéder à l’écran suivant dans lequel s’effectue l’intégration :
68
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Type de périphérique
Explication
Caméra TVIP41550
Série IPCx
Mode Trigger
Interne
TVIP41550 uniquement
La caméra enregistre les images dès que le capteur PIR intégré se déclenche.
Externe
La caméra enregistre les images ou vidéos (série IPCx) dès que l’un des événements déclencheurs définis survient au niveau de la centrale.
Int. + Ext.
TVIP41550 uniquement
La caméra enregistre les images dès que le capteur PIR intégré se déclenche ou
l’un des événements déclencheurs définis survient au niveau de la centrale
d’alarme.
Trigger événements
(uniquement en mode Trigger "Externe" ou "Int. + Ext.")
Événements pour lesquels la caméra doit enregistrer des images ou vidéos (série
IPCx).
69
Programmation/configuration
Action de la caméra
uniquement dans la série IPCx
Des images et/ou vidéos doivent être enregistrées.
Trigger partitions
(uniquement en mode Trigger "Externe" ou "Int. + Ext.")
Partitions à surveiller si des événements déclencheurs surviennent.
Adresse IP
Adresse IP de la caméra dans le réseau interne
70
Programmation/configuration
Ports caméra
HTTP Port Interne
Port HTTP de la caméra dans le réseau interne (réglage par défaut : « 80 »)
HTTP Port Externe
Port HTTP externe pour lequel la redirection de port est configurée dans le routeur.
RTSP Port Interne
Port RTSP de la caméra dans le réseau interne (réglage par défaut : « 554 »)
RTSP Port Externe
Port RTSP externe pour lequel la redirection de port est configurée dans le routeur.
Nom d’utilisateur
TVIP
Réglage par défaut « Root »
Version logicielle >= 1.01.00 : aucun nom d’utilisateur n’est attribué
Danger
Caméras IP, par ex. IPCB42500A
Utilisez des noms d’utilisateur du « niveau Installateur » de la caméra. Ainsi, le système obtient l’accès à la carte SD en cas d’alarme.
Les noms d’utilisateur du « niveau Master » de la caméra n’ont pas d’accès à la
carte SD.
Mot de passe
Réglage par défaut : aucun mot de passe attribué
Temps de réponse
Indique la durée maximale pendant laquelle la centrale attend les réponses d’ordre
de la caméra. Si le temps de réponse dépasse cette durée réglée, un message
d’erreur est généré.
Configuration par défaut – 20 s, plage de 1 s à 99 s
Appliquez les réglages avec le bouton "Envoyer".
Attribution d’un nom de zone
Remarque
Il peut être utile d’attribuer un nom de zone unique
afin de pouvoir identifier plus rapidement le détecteur concerné en cas de défaut.
Par ex. DM pour détecteur de mouvement et le
lieu :
Bureau01, nom du détecteur : DM-Bureau01
1.
Cliquez dans la zone de texte Nom.
2.
Supprimez le nom prédéfini (Zone 01).
3.
Attribuez à la zone un nom unique comprenant
12 caractères maximum.
4.
Confirmez le nouveau nom après avoir terminé la
configuration en cliquant sur Envoyer.
71
Programmation/configuration
Sélection du type de zone
Remarque
Vous pouvez modifier ici le type de zone prédéfini.
Tenez compte de la description des types de zone
de cette section.
Une zone désigne un détecteur programmé dans
la centrale d’alarme sans fil.
1.
Les zones peuvent posséder des attributs très variés.
Le détecteur ne sait pas si la centrale d’alarme
sans fil est activée ou non.
C’est pourquoi un détecteur envoie toujours une
alarme à la centrale d’alarme s’il enregistre un
changement.
La centrale d’alarme sans fil décide ensuite si ce
message entraîne une réponse alarme ou non.
Sélectionnez l’option de menu Type
Remarque
Veillez à maintenir l’état d’une zone (ouverte ou fermée) pendant au moins > 400 ms, afin que la centrale puisse détecter avec garantie la modification d’état.
EN 50131-1 chapitre 8.9.1 Détection de cambriolage, sabotage, déclenchement et détection de défauts – exigences
de temps : « Les signaux de cambriolage, d’agression et de sabotage d’une durée active d’au moins 400 ms doivent
être traités. »
Type
Non
utilisé
Explication
Une zone pour laquelle aucun détecteur sans fil n’est programmé ou une zone dont l’entrée n’est
reliée à aucun détecteur et n’est donc pas utilisée doit être programmée comme "Non utilisée". La
centrale d’alarme ne répond pas lorsqu’un événement active ce détecteur.
Alarme immédiate tempo
sortie
Lorsque la centrale d’alarme sans fil est activée, cette zone déclenche directement une alarme
lorsqu’un détecteur sans fil envoie une modification à la centrale d’alarme sans fil ou si l’état de la
zone d’alarme change. (par ex. ouverture du contact d’alarme).
Remarque
Type de zone "Alarme immédiate tempo sortie" avec fonction supplémentaire de surveillance de
l’effet levier pour les produits mécatroniques ABUS, comme le verrou de crémone de fenêtre FOS
550 E, la serrure de porte supplémentaire ou protection de fenêtre FOS 400 E. Si vous utilisez un
produit mécatronique conçu pour la Secvest, programmez le type de zone "Alarme immédiate
tempo sortie" dans la centrale d’alarme. Lorsque la centrale d’alarme est désactivée, on surveille
les tentatives d’effraction et d’ouverture de ces détecteurs. Pour ce faire, la fenêtre doit être fermée
et la sécurité verrouillée. La surveillance démarre 30 secondes après le verrouillage, délai nécessaire à l’opération d’auto-calibrage. Lorsque la protection supplémentaire mécatronique est déverrouillée, la surveillance cesse. En cas de tentative d’ouverture de la fenêtre sans déverrouillage
préalable de la protection supplémentaire, le mouvement du battant de fenêtre peut déclencher
une alarme. La surveillance de l’effet levier peut être désactivée dans les attributs (voir ci-dessous
Attributs de zone).
Il est possible de raccorder également un détecteur de bris de glace passif à certains produits mécatroniques. Si ce détecteur identifie un bris de glace, la centrale d’alarme émet toujours une réponse alarme. La centrale d’alarme exécute les actions prévues à l’état activé ou désactivé.
Blocage zone
La zone doit être fermée pour activer ou activer en interne la centrale d’alarme sans fil. Lorsque la
centrale d’alarme sans fil est activée ou activée en interne, l’ouverture de cette zone ne déclenche
pas d’alarme. Cette zone s’utilise avec des contacts de verrouillage.
Remarque
A été utilisé en tant qu’attribut de zone dans la Secvest 2WAY et non pas en tant que type de zone.
72
Programmation/configuration
Type
Alarme immédiate entrée/sortie
Explication
Une zone programmée en tant qu’alarme immédiate entrée/sortie se comporte comme une zone
"Alarme immédiate tempo sortie". Une zone de ce type donne cependant l’alerte dès que le détecteur se déclenche pendant le temps de sortie.
Alarme agression
Cette zone déclenche toujours une alarme. Que la centrale d’alarme anti-effraction soit active ou
non. Une alarme agression peut également être transmise silencieusement (communication). Le
menu de programmation ne peut être quitté que lorsque cette zone est fermée. Programmez le
bouton radio ou mural agression sur cette zone.
Incendie
Cette zone déclenche toujours une alarme. Que la centrale d’alarme anti-effraction soit active ou
non. L’alerte est donnée via la générateur de signal dans la centrale d’alarme sans fil, à la sirène
extérieure et à d’autres générateurs de signal sous forme de tonalités d’alarme incendie impulsées.
Programmez uniquement les détecteurs autonomes avertisseurs de fumée ou boutons d’alarme
incendie sur cette zone.
Cette zone déclenche toujours une communication lorsque celle-ci est autorisée.
Remarque
concernant Partition -> Réponse alarme
Le type de zone Feu, les doubles touches Feu sur la centrale et les doubles touches Feu sur le clavier de commande déclenchent toujours un reporting CRA/STS lorsque le mode d’appel pour reporting CRA/STS a été autorisé et lorsque le groupe « Feu » est autorisé pour des événements
CID/SIA.
Exemple :
Partition X -> Réponse alarme -> Sirène
Transmission de l’alarme incendie à CRA/STS
Alarme 24 h
Cette zone déclenche toujours une alarme immédiate. Lorsque la centrale d’alarme sans fil est désactivée, l’alerte est d’abord donnée par le buzzer intégré dans la centrale d’alarme. À l’état activé,
la sortie sirènes est également activée. Si une zone 24 h est bloquée, ceci ne s’applique qu’à l’état
désactivé.
Périmètre
Lorsque la centrale d’alarme est activée totalement ou en interne, cette zone déclenche une
d’avertissement préalerte. La centrale d’alarme émet 2 bips toutes les 5 secondes. Toutes les 5 secondes, l’écran
affiche "Périmètre d’avertiss.". Programmez par ex. les détecteurs de mouvement extérieurs sur
cette zone.
Les sirènes extérieures radio clignotent et bipent pendant environ 1 s toutes les 5 s.
Le module d’information bipe toutes les secondes et la LED d’alarme rouge s’allume.
La sirène d’intérieur sonne toutes les secondes. Elle doit toutefois être raccordée à un bloc d’alimentation et le fil jarretière "Uniquement alarme" ne doit pas être branché.
(Il s’agit d’une tonalité d’information et non d’une alarme).
La durée des signaux est de 30 s.
Une sortie de type « Périmètre d’avertiss. » est activée pendant 30 secondes.
S’il est programmé, seul le carillon de la porte retentit lorsque l’installation est désactivée.
Entrée/sortie
Cette zone déclenche une alarme à l’issue d’un délai défini (temporisation d’entrée) lorsque la centrale d’alarme est activée. Utilisez ce type de zone, par ex. pour le détecteur d’ouverture de votre
porte d’entrée. Lorsque vous quittez les lieux, la fermeture de cette zone peut également servir à
mettre fin à la temporisation de sortie. Ce détecteur peut être utilisé en tant qu’alarme immédiate
tempo sortie en cas d’activation interne.
Route d’entrée
Cette zone ne déclenche pas d’alarme si une zone d’entrée/sortie a activé au préalable la temporisation d’entrée. Une alarme immédiate se déclenche si aucune temporisation d’entrée n’a été activée au préalable. Utilisez ce type de zone par ex. pour un détecteur de mouvement situé dans le
couloir d’entrée et orienté vers la porte d’entrée (équipée d’un détecteur d’ouverture). Ce détecteur
peut être utilisé en tant que détecteur "Entrée/sortie" en cas d’activation interne. Cette zone peut
être ouverte en quittant le menu de programmation.
73
Programmation/configuration
Type
Technique
Explication
Une zone technique déclenche une alarme et une transmission à l’état désactivé. À l’état activé,
seule la transmission s’effectue mais aucune alarme n’est déclenchée. Si une alarme se déclenchait à l’état activé dans cette zone, elle s’afficherait lors de la désactivation de la centrale
d’alarme. Utilisez ce type de zone, par ex. pour des détecteurs d’inondation. Le module d’information sans fil et la sirène d’intérieur sans fil signalent les alarmes techniques, comme la centrale
d’alarme, à l’aide de bips.
Interrupteur à
clé impulsion
Programmez un interrupteur à clé (impulsion) sur la centrale d’alarme sans fil. Toute modification
de cette zone a pour effet de faire passer la centrale d’alarme de l’état actif à l’état inactif ou viceversa (selon le mode de sortie programmé).
Remarque
Des interrupteurs à clé peuvent également faire office de sorties d’application dans le contrôle d’accès et dans la domotique.
Remarque
Avec la caractéristique de zone « Surveillance interne » = On,
toute modification de cette zone a pour effet de faire passer la centrale d’alarme de l’état actif en
interne à l’état inactif ou vice-versa (selon le mode de sortie programmé).
Remarque
La caractéristique « Inversé » (uniquement pour les zones filaires) inverse le comportement de
cette zone.
Remarque
Pour les zones filaires de ce type, effectuez également une surveillance anti-sabotage de câble, en
particulier pour les applications dans le contrôle d’accès et dans la domotique.
L’utilisateur ne peut pas réinitialiser le système depuis une zone d’interrupteur à clé.
Interrupteur à
clé maintenu
Il est possible de raccorder un interrupteur à clé (maintenu) à la centrale d’alarme. Toute modification de cette zone a pour effet de faire passer la centrale d’alarme de l’état actif à l’état inactif ou
vice-versa (selon le mode de sortie programmé).
Remarque
N’attribuez pas plus d’une zone de « durée d’interrupteur à clé » par partition.
La centrale ne se commande alors que par l’interrupteur à clé. Si l’état n’est pas clair, par ex. lorsque le boîtier clé est fermé et simultanément désactivé sur l’élément de commande, il se peut que
la centrale d’alarme revienne à l’état activé.
Remarque
Des interrupteurs à clé peuvent également faire office de sorties d’application dans le contrôle d’accès et dans la domotique.
74
Programmation/configuration
Type
Explication
Remarque
Avec la caractéristique de zone « Surveillance interne » = On,
toute modification de cette zone a pour effet de faire passer la centrale d’alarme de l’état actif en
interne à l’état inactif ou vice-versa (selon le mode de sortie programmé).
Remarque
La caractéristique « Inversé » (uniquement pour les zones filaires) inverse le comportement de
cette zone.
Remarque
Pour les zones filaires de ce type, effectuez également une surveillance anti-sabotage de câble, en
particulier pour les applications dans le contrôle d’accès et dans la domotique.
L’utilisateur ne peut pas réinitialiser le système depuis une zone d’interrupteur à clé.
Boîtier clé
Cette zone s’utilise principalement en Scandinavie. Lorsque cette zone est ouverte, cet événement
est enregistré dans la mémoire de la centrale d’alarme. Il peut également être transmis via le numéroteur téléphonique. Aucune alarme ne se déclenche.
Lorsqu’une zone de ce type est nécessaire, l’installateur branche les fils d’alarme de cette zone
(habituellement les contacts auxiliaires d’un contact de porte) à un boîtier clé externe et les fils antisabotage à l’interrupteur anti-sabotage du boîtier.
Lorsque quelqu’un ouvre le boîtier, la centrale d’alarme sans fil enregistre l’événement et le signale
au centre de réception des alarmes.
Sabotage
Cette zone s’utilise pour la surveillance anti-sabotage des périphériques externes. La surveillance
de cette zone est permanente. Si la centrale d’alarme est désactivée, seule la sirène interne se déclenche. Si la centrale est active, la sirène externe et le stroboscope se déclenchent ainsi que la
transmission selon la configuration.
Historique seul Si une zone de type "Historique Seul" se déclenche (alarme ou sabotage), une entrée est créée
dans l’historique et la sortie qui suit cette zone se déclenche. La zone peut être déclenchée lorsque
la centrale d’alarme sans fil est activée ou désactivée.
Les zones "Historique seul" peuvent être associées à plusieurs partitions et avoir pour attribut "Carillon de porte".
Annulation tem- Cette zone s’utilise pour annuler la temporisation de sortie d’une partition ayant l’attribut « Annulaporisation de
tion temporisation sortie ». Le type de zone est habituellement utilisé pour le boîtier clé (NO). Resortie
marque : cette zone est active pendant le temps de sortie, mais inactive, que la centrale d’alarme
sans fil soit activée ou désactivée. Si l’attribut "Carillon de porte" est associé à cette zone, il retentit, que la centrale d’alarme sans fil soit activée ou désactivée.
Verrouillage ac- Cette zone s’utilise pour mettre fin à la temporisation de sortie d’une partition ayant l’attribut « Vertivé
rouillage activé ». Le type de zone est habituellement utilisé pour un interrupteur (NO). Remarque :
Cette zone est active pendant le temps de sortie et lorsque la centrale d’alarme sans fil est activée.
L’attribut "Inversé" peut être associé à cette zone.
Défaut ext. WD
Cette zone s’utilise pour surveiller la sortie défaut des émetteurs externes. Si une sortie défaut se
déclenche avec ce type de zone, message "Défaut Ext WD" s’affiche. Ce type de zone n’est pas
disponible pour les zones sans fil.
Défaut Périph.
AGR
Cette zone s’utilise pour surveiller la sortie défaut des émetteurs d’alerte d’agression filaires. Si un
émetteur d’alerte d’agression se déclenche avec ce type de zone, le message "Défaut Périph.
AGR" s’affiche. Si l’utilisateur souhaite activer la centrale d’alarme sans fil avec une alarme de ce
type, ce message s’affiche également. L’utilisateur peut ignorer le défaut et activer. Si ce défaut
survient lorsque la centrale est active, une entrée est créée dans l’historique et la transmission programmée démarre, mais aucune alarme ne se déclenche jusqu’à la désactivation de la centrale
d’alarme sans fil. Ce type de zone n’est pas disponible pour les zones sans fil.
75
Programmation/configuration
Type
Explication
Sabotage retour Cette zone est utilisée pour surveiller la sortie antisabotage des sirènes externes. La surveillance
de cette zone est permanente. Si une zone de ce type se déclenche lorsque la centrale d’alarme
sans fil est désactivée, seule la sirène interne s’active. Si cette alarme se déclenche lorsque la centrale est activée, la transmission et les émetteurs externes avec stroboscope peuvent démarrer si
la configuration le permet. Ce type de zone peut contenir les attributs "Test 14 jours", "Surveillance
partielle", "Isoler est possible" et "Armement forcé". Ce type de zone n’est pas disponible pour les
zones sans fil.
PSU Ext Défaut Cette zone s’utilise pour surveiller la sortie défaut AC d’une alimentation électrique externe. Si une
A/C
zone de ce type se déclenche, la centrale d’alarme sans fil se comporte comme en cas de défaut
A/C de la centrale. La réaction dépend de la programmation. Ce type de zone n’est pas disponible
pour les zones sans fil.
PSU Ext Défaut Cette zone s’utilise pour surveiller la sortie défaut batterie/pile d’une alimentation électrique exBatt
terne. Si ce défaut survient, les sorties programmées sur "Défaut batterie" sont activées et le message "PSU Ext Défaut Batt" s’affiche. Si ce défaut survient lorsque la centrale est active, une entrée est créée dans l’historique et la transmission programmée démarre, mais aucune alarme ne se
déclenche jusqu’à la désactivation de la centrale d’alarme sans fil. Ce type de zone n’est pas disponible pour les zones sans fil.
PSU Ext tension Cette zone s’utilise pour surveiller la sortie défaut « batterie/pile faible » d’une alimentation élecfaible
trique externe. Si ce défaut survient, les sorties programmées sur "Tension faible" sont activées et
le message "PSU Ext tension faible" s’affiche. Si ce défaut survient lorsque la centrale est active,
une entrée est créée dans l’historique et la transmission programmée démarre, mais aucune
alarme ne se déclenche jusqu’à la désactivation de la centrale d’alarme sans fil. Ce type de zone
n’est pas disponible pour les zones sans fil.
Défaut PSU Ext Cette zone s’utilise pour surveiller la sortie défaut d’une alimentation électrique externe. Si ce défaut survient, les sorties programmées sur "Défaut PSU Ext" sont activées et le message "Défaut
PSU Ext" s’affiche. Si ce défaut survient lorsque la centrale est active, une entrée est créée dans
l’historique et la transmission programmée démarre, mais aucune alarme ne se déclenche jusqu’à
la désactivation de la centrale d’alarme sans fil. Ce type de zone n’est pas disponible pour les
zones sans fil.
Seulement Actif Cette zone est utilisée pour ACTIVER UNIQUEMENT la centrale lors d’applications dans le contrôle d’accès et dans la domotique. Avec cette zone, la centrale NE peut PAS être DÉSACTIVÉE,
en raison des exigences de la norme EN 50131 et de VdS.
Dans la domotique, une authentification ou identification d’utilisateur univoque n’est pas toujours
disponible.
Une sortie d’une application de contrôle d’accès ou de domotique peut être raccordée à la centrale
d’alarme anti-effraction.
Toute modification dans cette zone a pour effet de faire passer la centrale d’alarme de l’état inactif
à l’état actif (selon le mode de sortie programmé).
Remarque
Veuillez noter que l’application du contrôle d’accès ou de la domotique doit refermer cette zone
après une durée précise (mais > 400 ms). Si l’état n’est pas clair, par ex. lorsque cette zone est ouverte et simultanément désactivée sur le clavier de commande, il se peut que la centrale revienne
à l’état activé.
Remarque
Avec la caractéristique de zone « Surveillance interne » = On,
76
Programmation/configuration
Type
Explication
Toute modification dans cette zone a pour effet de faire passer la centrale d’alarme de l’état inactif
à l’état actif en interne (selon le mode de sortie programmé).
Remarque
La caractéristique « Inversé » (uniquement pour les zones filaires) inverse le comportement de
cette zone.
Remarque
Pour les zones filaires de ce type, effectuez également une surveillance anti-sabotage de câble, en
particulier pour les applications dans le contrôle d’accès et dans la domotique.
L’utilisateur ne peut pas réinitialiser le système depuis une zone uniquement active.
77
Programmation/configuration
Sélection de partition
Remarque
Les détecteurs programmés sont assignés par
défaut à la partition 01.
Pour assigner le détecteur à une autre partition :
1.
Sélectionnez la/les partition(s) où doit être surveillée la zone en cochant les cases correspondantes.
Remarque
Au moins une partition doit être sélectionnée.
Les possibilités de réglage des partitions figurent dans la
section « Programmation/configuration via Serveur Web > Partitions » de cette notice.
pour les zones filaires
non disponible
pour les zones MoHy
non disponible
Carillon de
porte
Chaque fois que cette zone se déclenche
lorsque la centrale d’alarme est désactivée, la centrale d’alarme émet un signal
acoustique.
Armement
forcé isolé
Si une zone possède cet attribut, elle est
automatiquement isolée si elle était ouverte lors de l’activation.
Vous pouvez assigner les zones du type suivant à
une ou plusieurs partitions : Alarme immédiate
tempo sortie, Blocage zone, Entrée/Sortie, Route
d’entrée, Interrupteur à clé, Boîtier clé, Historique
seul, Annulation temporisation sortie, Verrouillage
activé et Alarme immédiate entrée/sortie.
Remarque
Si vous prévoyez d’utiliser des partitions activées
en interne, vous devez vous assurer que les options activées en interne sont identiques pour
toutes les zones utilisées de plusieurs partitions.
La centrale sans fil ne permet pas d’assigner les
types de zone suivants à plus d’une partition :
Alarme 24H, Feu, Alarme agression, Périmètre,
Sabotage et Technique.
Remarque
La fonction Armement forcé isolé doit
également être activée dans le menu
Système -> Réglages de sécurité -> Armement forcé.
Attribut
Isoler est
possible
Explication
Si une zone possède cet attribut, un utilisateur peut l’isoler avant de l’activer.
Si un utilisateur tente d’activer alors
qu’une zone est ouverte avec cet attribut,
il reçoit un avertissement et le processus
d’activation est interrompu.
L’utilisateur peut acquitter cet avertissement et poursuivre l’activation.
Sabotage
ignoré
Il s’agit d’un attribut supplémentaire pour
les protections de portes/fenêtres mécatroniques d’ABUS. Pour cela, le type de
zone "Alarme immédiate tempo sortie"
doit être sélectionné.
Si l’attribut « Sabotage ignoré » est sélectionné, la surveillance de l’effet levier des
produits mécatroniques pris en charge est
arrêtée lorsque la centrale d’alarme/la partition est désactivée. Cette opération n’est
pas recommandée et n’est nécessaire que
dans des cas spécifiques.
Un "W" s’affiche dans la ligne Attribut de
l’écran de la centrale.
Sélection d’attribut de zone
Sélectionnez l’/les attribut(s) souhaité(s) en cochant
les cases correspondantes.
Attribut
Explication
Supervision pour les zones IP
Si une caméra n’a pas de contact avec la
centrale pendant plus longtemps que le
temps de réponse, la centrale crée une
entrée dans l’historique et signale un
avertissement (par ex. IP Zone Missing,
IP-Zone Timeout).
1.
pour les zones sans fil
Cet attribut est disponible pour les zones
sans fil et permet le blocage de la surveillance pour des zones individuelles.
En cas de réglage ON (réglage par défaut), la surveillance pour cette zone correspond à l’option globale sélectionnée
dans Système -> Sécurité -> Supervision
RF.
En cas de réglage OFF, la surveillance
est désactivée pour cette zone.
78
Remarque
C’est-à-dire qu’a contrario, lorsque la centrale/la partition est activée ou activée en
Programmation/configuration
interne (même si le détecteur n’est pas
dans la surveillance), toute tentative d’effraction par levier est détectée et signalée.
Test 14
jours
Remarque
La fonction Test 14 jours doit être utilisée
uniquement si un détecteur a tendance à
déclencher de fausses alertes.
Cette fonction est automatique. Pour tester la portée du détecteur, utilisez la fonction Test de détection mais n’activez pas
le test 14 jours car cette fonction veille à
ce que le détecteur ne déclenche pas
d’alarme lorsque la centrale d’alarme
sans fil est activée, mais enregistre uniquement un message dans la mémoire.
Après 14 jours, la centrale d’alarme sans
fil restaure le mode normal dans la zone.
Si un détecteur déclenche souvent une
fausse alerte, activez le Test 14 jours.
Ce réglage est automatiquement réinitialisé au bout de 14 jours.
Le détecteur ne déclenche pas d’alarme
sur la centrale pendant ce délai.
Tous les déclenchements sont cependant
enregistrés dans la mémoire (historique).
Remarque
Si la zone d’alarme est déclenchée au
cours de ces 14 jours pendant que le système est activé, la centrale d’alarme journalise l’événement comme « Test 14 jours
défaut Znnn alarme » (nnn représente le
numéro de zone). Aucune sirène n’est
commandée et aucune communication
n’est démarrée.
Si la centrale d’alarme est désactivée,
l’écran affiche le triangle pour informer
l’utilisateur. Un installateur doit entrer
son code d’accès pour réinitialiser
l’alarme.
Lors de l’activation, l’écran affiche un
message bref pour informer l’utilisateur
qu’une ou plusieurs zones d’alarme sont
en test 14 jours.
Vous pouvez utiliser cet attribut pour les
types de zones suivants : alarme normale ;
route d’entrée et sabotage.
Surveillance Cette zone est surveillée quand la partiinterne
tion de cette zone ou toutes les partitions
sont activées en interne.
Surveillance La fonction du détecteur est inversée. Ne
d’activité
l’utiliser qu’avec l’appel soins de
santé.
Une alarme se déclenche sur la centrale
lorsque le détecteur n’émet pas d’alarme
pendant un délai défini.
Inversion
Pour les zones filaires uniquement
Inverse le comportement du détecteur.
Fermé = alarme
Ouvert = aucune alarme
79
Programmation/configuration
Zones sans fil
Désignation/Fonction
Numéro
Explication
Le numéro comprend le nom de zone et le type de périphérique (sans fil).
Nom
Nom de zone unique.
Partition
Partition de chaque zone
Type
Type de la zone sans fil
Propriétés
Vue d’ensemble des attributs de la zone sans fil
Remarque
La description de la configuration du nom de
zone, de la partition, du type de zone et des attributs de zone figure après la vue d’ensemble des
« Zones IP ».
Fonction
Éditer
zones
Explication
Cette fonction permet de modifier les paramètres de la zone.
Supprimer Ici, vous pouvez supprimer tous les détectous
teurs en une seule action. Le type de zone
redevient alors "Non utilisé".
Ajout/suppression de détecteurs
1.
Sélectionnez le menu « Périphériques » → « Zones
sans fil ».
Ajouter détecteurs
1.
Sélectionnez une zone.
2.
La fonction suivante est disponible :
2.
Vous êtes invité à activer le contact anti-sabotage du
détecteur.
Fonction
Ajouter/supprimer détecteurs
80
Explication
Si vous avez sélectionné cette option,
vous obtenez la liste de toutes les zones
possibles. Sélectionnez une zone pour laquelle vous souhaitez programmer ou
supprimer un détecteur.
Remarque
Assurez-vous qu’aucun autre détecteur actif ne
soit à l’état anti-sabotage.
Remarque
Programmation/configuration
Après la programmation via l’interface Web, vous
devez encore programmer la zone.
3.
4.
Il peut arriver que le message Détecteur déjà utilisé s’affiche lors de la programmation du détecteur après réception de la confirmation de programmation car le détecteur envoie son signal
plusieurs fois.
Dans ce cas, le message n’a pas d’importance.
Cet écran indique :
•
sur quelle zone a été programmé le détecteur
•
quel type de zone a été programmé pour ce détecteur
•
quelle partition il surveille et
•
quels attributs de zone supplémentaires sont
présents.
Vous pouvez également voir l’affichage RSSI : la
puissance du signal reçu. Pour une transmission de
bonne qualité, cette valeur doit être supérieure à 3.
Il se peut que ce détecteur soit déjà programmé
sur une autre zone.
Suppression de détecteur ou de détecteur et informations de zone
1.
Sélectionnez la zone où le détecteur est connecté.
2.
Sélectionnez :
Remarque
Lorsqu’un détecteur a été correctement programmé, la centrale d’alarme affiche le symbole
à côté du numéro de zone.
Pour une zone programmée d’un WAM (WAM
fonction 3 émetteurs/récepteurs), "w2" s’affiche
par exemple.
Détecteur déjà utilisé
Remarque
•
Annuler ID détecteur si seul le détecteur doit
être supprimé
•
RAZ Zone si le détecteur et les informations de
zone doivent être supprimés
3.
Confirmez votre choix en cliquant sur Continuer.
4.
Confirmez la suppression du détecteur/de la zone en
choisissant Oui ou Retour en cas de doute.
Supprimer tous
1.
Sélectionnez l’option de menu Supprimer tous.
2.
Confirmez votre choix en cliquant sur Continuer.
3.
Confirmez la suppression des détecteurs et de la
zone en choisissant Oui ou Retour en cas de doute.
81
Programmation/configuration
Zones filaires
Désignation/Fonction
Numéro
Explication
Le numéro comprend le nom de zone et le type de périphérique
(filaire).
Nom
Nom de zone unique
Partition
Partition de chaque zone
Type
Type de la zone filaire
Propriétés
Vue d’ensemble des attributs de la zone filaire
Supprimer tous (uniquement sur la centrale)
1.
Sélectionnez l’option de menu Supprimer tous.
2.
Confirmez votre choix en cliquant sur Continuer.
3.
Confirmez la suppression des détecteurs et de la
zone en choisissant Oui ou Retour en cas de doute.
82
Remarque
La description de la configuration du nom de
zone, de la partition, du type de zone et des attributs de zone figure après la vue d’ensemble des
« Zones IP ».
Programmation/configuration
Zones MoHy
Désignation/Fonction
Numéro
Explication
Le numéro comprend le nom de zone et le type de périphérique
(MoHy).
Nom
Nom de zone unique
Partition
Partition de chaque zone
Type
Type de chaque zone filaire MoHy
Propriétés
Vue d’ensemble des attributs de chaque zone filaire MoHy
83
Programmation/configuration
Supprimer tous
1.
Sélectionnez l’option de menu Supprimer tous.
2.
3.
Confirmez votre choix en cliquant sur Continuer.
Confirmez la question de sécurité pour supprimer la
zone en choisissant Oui ou Retour en cas de doute.
Remarque
La description de la configuration du nom de
zone, de la partition, du type de zone et des attributs de zone figure après la vue d’ensemble des
« Zones IP ».
Remarque
Version logicielle >= 3.01.16
Les zones du module hybride peuvent uniquement être attribuées aux partitions auxquelles le module hybride est également attribué.
Exemple : Si vous avez sélectionné les partitions 1 et 2 pour le MoHy, les zones de ce MoHy peuvent également uniquement être attribuées aux partitions 1 et 2.
Veuillez tenir compte de l’attribution des partitions du module hybride. Les messages du module hybride, par ex. Tamper ou Défaut CC, sont alors attribués à ces partitions.
Version logicielle < 3.01.16
Les zones du module hybride peuvent être attribuées à d’autres partitions, mais il doit s’agir des partitions du module
hybride.
Veuillez tenir compte de l’attribution des partitions du module hybride. Les messages du module hybride, par ex. Tamper ou Défaut CC, sont alors attribués à ces partitions.
84
Programmation/configuration
Remarque
Le type de câblage (type de zone filaire) des entrées de zone de ce module hybride peut être réglé via
Périphériques -> Modules hybrides.
Remarque
Zones
Module hybride 1
401 à 410 lorsque 2 fils est sélectionné comme type de zone
401 à 405 lorsque 4 fils est sélectionné comme type de zone
Module hybride 2
411 à 420 lorsque 2 fils est sélectionné comme type de zone
411 à 415 lorsque 4 fils est sélectionné comme type de zone
85
Programmation/configuration
Clavier de commande sans fil
Désignation/Fonction
Numéro
Explication
Le numéro comprend le type de périphérique (CLAV.R) et le numéro séquentiel.
Nom
Nom unique de l’élément de commande radio.
Partitions
Partitions de l’élément de commande correspondant
Ajouter un élément de commande sans fil
Remarque
Jusqu’à huit éléments de commande radio peuvent être programmés.
1.
Sélectionnez Ajouter/supprimer CLAV. RAD.
2.
Sélectionnez le clavier de commande sans fil correspondant.
3.
Déclenchez le contact anti-sabotage du clavier de commande sans fil (voir la notice séparée du clavier de commande sans fil).
Remarque
Si l’élément de commande radio est programmé, la centrale d’alarme sans fil bipe deux fois pour confirmer. Le
symbole
86
s’affiche en haut à côté du numéro du clavier de commande sans fil.
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Nom
Explication
Nom unique de l’élément de commande radio.
Armement immédiat
Armement immédiat des partitions assignées Oui/Non.
Partitions
Partitions assignées de l’élément de commande
Bouton C || Action
Sélection de l’action qui est exécutée lorsque la touche "*" est enfoncée :
Non utilisé
Bouton C sans fonction
Activer
Activation des partitions assignées
Activer en interne
Activation interne des partitions assignées
Désactiver
Désactivation des partitions assignées
Sortie ON
Activation de la sortie assignée
Sortie OFF
Désactivation de la sortie assignée
Commuter la sortie
Commutation de la sortie assignée
Sortie
87
(Uniquement disponible pour "Sortie ON", "Sortie OFF" et "Commutation de la
sortie")
Sélection de la sortie souhaitée à activer, désactiver ou commuter.
Programmation/configuration
Sirènes extérieures
Sirènes sans fil
Désignation/Fonction
Numéro
Explication
Le numéro comprend le type de périphérique (sirène radio) et le numéro séquentiel.
Nom
Nom unique de la sirène radio
Ajouter des sirènes
6.
Quittez cet affichage avec Retour.
1.
Sélectionnez Sirène sans fil.
7.
Sélectionnez Modifier sirène externe.
2.
Sélectionnez Ajouter/Supprimer sirène.
8.
3.
Sélectionnez la sirène correspondante.
Sélectionnez maintenant la sirène ext. programmée.
4.
Déclenchez le contact anti-sabotage de la sirène.
Remarque
Si la sirène a été programmée, la centrale
d’alarme sans fil bipe deux fois pour confirmer.
Un message vous indique que la sirène a été
ajoutée et la valeur de la puissance du signal reçu
s’affiche.
5.
Terminez la saisie avec Retour.
Remarque
Lorsqu’une sirène a été programmée, la centrale
d’alarme affiche le symbole
de sirène.
88
à côté du numéro
Remarque
Si la sirène ext. doit être activée, lorsque la partition déclenche une alarme locale ou externe, réglez la partition sur Oui.
Supprimer tous
1.
Sélectionnez l’option de menu Supprimer tous.
2.
Confirmez votre choix en cliquant sur Continuer.
3.
Confirmez la suppression de la sirène en choisissant
Oui ou Retour en cas de doute.
Programmation/configuration
Sirènes filaires
Désignation/Fonction
Numéro
Explication
Le numéro comprend le type de périphérique (sirène filaire) et le numéro séquentiel.
Nom
Nom unique de la sirène filaire
89
Programmation/configuration
Générateur de signal intérieur
Désignation/Fonction
Numéro
Explication
Le numéro comprend le type de composant (générateur de signal int.) et le numéro
séquentiel.
Nom
Nom unique du générateur de signal intérieur (12 caractères maximum).
Pas ajouté
Pour accéder au mode « Ajouter », cliquez sur le générateur de signal intérieur correspondant. La suite de la procédure est décrite comme ci-dessus sous Programmation sur l’interface Web.
Générateur de signal int. 1
Pour accéder au mode « Éditer », cliquez sur le générateur de signal intérieur correspondant.
90
Programmation/configuration
La suite de la procédure est décrite comme ci-dessous pour le guidage menu de la
centrale d’alarme.
Supprimer tous
Cliquez sur ce champ et confirmez à l’étape suivante la question de sécurité pour
supprimer tous les générateurs de signal intérieurs.
Supprimer
Cliquez sur ce champ et confirmez à l’étape suivante la question de sécurité pour
supprimer ce générateur de signal intérieur.
Partitions
Numéros des partitions auxquelles est assigné le générateur de signal intérieur.
Vous pouvez ajouter 4 générateurs de signal int.
au maximum.
Ajouter un générateur de signal int. (centrale)
1.
Sélectionnez Générateur de signal int.
2.
Sélectionnez Ajouter/Supprimer.
3.
Sélectionnez le générateur de signal int. correspondant.
4.
Déclenchez le contact anti-sabotage du générateur
de signal int.
6.
Remarque
Si un générateur de signal int. a été programmé,
la centrale sans fil émet deux bips pour confirmer.
Un message vous indique que le générateur de signal int. a été ajouté et la valeur de la puissance
du signal reçu s’affiche.
5.
Terminez la saisie avec Retour.
Remarque
Lorsqu’un générateur de signal int. a été programmé, la centrale affiche le symbole
du numéro du générateur de signal int.
à côté
Quittez cet affichage avec Retour.
Modifier
Sélectionnez le générateur de signal int. correspondant.
Les points de sous-menu suivants s’affichent.
Nom :
Attribuez un nom unique à ce générateur de signal int.
Supprimer tous
1.
Sélectionnez l’option de menu Supprimer tous.
2.
Confirmez votre choix en cliquant sur Continuer.
3.
Confirmez la question de sécurité de suppression de
tous les générateurs de signal int. avec Oui. Sélectionnez Retour en cas de doute.
91
Programmation/configuration
Danger
Les réglages du menu utilisateur :
Menu utilisateur -> Configuration -> Réglages Volume
Tonalités opérateur
Tonalités info
Tonalités alarme
ont également une influence sur le volume des tonalités du générateur de signal intérieur.
Remarque
En cas de fonctionnement sur piles uniquement du générateur de signal intérieur, seules des tonalités d’alarme sont
émises. Aucune tonalité d’utilisation et d’information n’est émise.
92
Programmation/configuration
Module d’info/sirène d’intérieur
Désignation/Fonction
Actualisation
Explication
Activé
Actualisation de l’état sur le module d’information activée. En cas de modification
de l’état sur la centrale d’alarme ou les zones, le message "juste à temps" s’affiche.
Désactivé
Pas d’actualisation sur le module d’information et la sirène d’intérieur. La sirène
d’intérieur ne déclenche donc pas d’alarme.
LED prêt
Activé
LED prêt activée sur le module d’information.
Désactivé
LED prêt désactivée sur le module d’information.
Ajouter centrale (uniquement sur la centrale)
1.
Après avoir sélectionné ce point du menu, le message suivant s’affiche à l’écran :
•
5.
Activez l’envoi d’informations sans fil par la centrale
d’alarme en appuyant sur Oui.
6.
Le message suivant s’affiche :
Le récepteur a-t-il émis 2 bips ?
Sélectionnez Ajouter/Supprimer sirène.
2.
Sélectionnez la sirène correspondante.
7.
Confirmez avec Oui.
3.
Après avoir sélectionné ce point du menu, le message suivant s’affiche à l’écran :
8.
Le message de programmation avec l’ID de la centrale d’alarme a été correctement reçu et enregistré
dans la sirène d’intérieur ou le module d’information.
9.
Pour répéter ou annuler, appuyez sur Non.
•
4.
Le destinataire est-il en mode programmation ?
Réglez la sirène d’intérieur ou le module d’information en mode programmation. Respectez pour cela
les instructions du produit.
93
Programmation/configuration
94
Programmation/configuration
WAM (module universel)
Désignation/Fonction
Numéro
Explication
Le numéro comprend le type de périphérique (WAM) et le numéro séquentiel.
Nom
Nom unique du module universel
Ajout de module universel
Remarque
Programmez le module universel en suivant les
instructions de la notice d’installation WAM, par
ex. en tant qu’émetteur / récepteur sans fil (fonction 3).
Après avoir programmé le module universel selon
les instructions, vous pouvez l’ajouter à l’installation.
Remarque
Veillez à ce que des sorties et des zones réservées soient attribuées à chaque WAM.
Voir le tableau des sorties / zones WAM réservées.
Module
universel
Sorties
réservées
Zones
réservées
WAM 1
WAM 2
WAM 3
WAM 4
WAM 5
WAM 6
WAM 7
WAM 8
229 – 232
225 – 228
221 – 224
217 – 220
213 – 216
209 – 212
205 – 208
201 – 204
248
247
246
245
244
243
242
241
95
1.
Sélectionnez Ajouter/Supprimer WAM.
2.
Sélectionnez le module universel correspondant
(WAM). Jusqu’à huit modules universels peuvent
être programmés.
3.
Sélectionnez par exemple WAM 1.
4.
Déclenchez le contact anti-sabotage du WAM.
Remarque
Les modules WAM programmés sont accompagnés du symbole
WAM.
situé à côté du numéro
Programmation/configuration
Vérifiez les informations du module universel.
5.
Sélectionnez Infos WAM.
6.
Sélectionnez WAM 1.
Remarque
Vous n’avez plus besoin d’ajouter manuellement
ces sorties.
Effectuez uniquement les réglages de la fonction
des sorties en suivant les instructions de la section Modifier les sorties.
Ces sorties doivent seulement être configurées et
non plus ajoutées.
Respectez pour cela les instructions relatives au
module universel (WAM).
Remarque
Lors de l’assignation du module universel, celui-ci
transfère également sa programmation afin que
vous puissiez voir dans l’option Information WAM
à quelle fonction le module universel a été assigné.
Fonction
Explication
Non
Le module universel n’est pas proutilisé
grammé.
1 Répéteur sans fil Les signaux radio reçus par les détecteurs sans fil programmés (assignés
dans le WAM) sont transmis à la centrale après la réception. Aucun réglage supplémentaire n’est nécessaire
2 Module sortie
Jusqu’à quatre relais du WAM peuvent être activés par la centrale sans
fil en fonction de la programmation.
3 T/R module
Zone et module de sortie pour le raccordement de détecteurs filaires (détecteurs d’inondation) ou d’un boîtier
clé maintenue/interrupteur à clé.
4 Module sirènes Pour le raccordement d’une sirène
d’extérieur filaire ou d’une alarme
compacte.
WAM en tant que répéteur sans fil (WAM fonction 1)
Si le module universel est programmé avec la fonction
répéteur sans fil, vous devez également assigner au
WAM les détecteurs sans fil dont le signal doit être transmis via ce module.
Respectez pour cela les instructions relatives au module
universel (WAM).
WAM en tant que module de sortie (WAM fonction 2)
Remarque
Si le module universel est assigné à une fonction
de sortie, la centrale réserve automatiquement les
sorties correspondantes à ce module dans la centrale.
96
WAM en tant que zone et module de sortie (WAM
fonction 3)
Remarque
Si le module universel est assigné à la fonction 3,
la centrale réserve automatiquement la zone et
les sorties correspondantes dans la centrale pour
ce module.
•
L’entrée 1 et l’entrée 2 forment la zone filaire du
WAM.
•
L’entrée 1 fait office de connexion pour le circuit
d’alarme. L’entrée 2 fait office de connexion pour la
ligne anti-sabotage.
•
Ces deux connexions correspondent à la zone sans
fil.
•
Lors du câblage, respectez les instructions du module universel (WAM).
WAM en tant que module sirènes (WAM fonction 4)
Si vous avez configuré le WAM en tant que module sirènes, un écran s’affiche dans lequel vous devez configurer la partition pour laquelle la sirène doit être activée. Ce
réglage s’effectue de la même manière que le réglage de
la sirène ext.
La connexion de l’alarme compacte dans le WAM est décrite dans la notice du module universel (WAM).
Remarque
Notez que les sorties hors tension du WAM peuvent être soumises à 500 mA max. à 24 V.
Il s’agit ici d’un optocoupleur ayant une résistance
de passage de 2 Ω.
Supprimer tous
1.
Sélectionnez l’option de menu Supprimer tous.
2.
Confirmez votre choix en cliquant sur Continuer.
3.
Confirmez la suppression du WAM en choisissant
Oui ou Retour en cas de doute.
Programmation/configuration
Verrous de porte
Désignation/Fonction
Numéro
Explication
Le numéro comprend le type de périphérique (verrou de porte) et le numéro séquentiel.
Nom
Nom unique des verrous de porte (par ex. Secvest Key ou verrou de porte supplémentaire).
Partitions
Numéro de partition à laquelle est assigné le verrou de porte.
Ajout de verrous de porte (centrale)
1.
Sélectionnez Verrous de porte.
2.
Sélectionnez Ajouter/Supprimer verrous de porte.
3.
Sélectionnez le verrou de porte souhaité.
4.
Déclenchez le contact anti-sabotage du verrou de
porte ou insérez une pile.
Remarque
Si le verrou de porte a été programmé, la centrale
d’alarme sans fil émet deux bips pour confirmer.
Un message vous indique que le verrou de porte
a été ajouté et la valeur de la puissance du signal
reçu s’affiche.
Remarque
Lorsqu’un verrou de porte a été programmé, la
centrale d’alarme affiche le symbole
numéro de verrou de porte.
6.
à côté du
Quittez cet affichage avec Retour.
Modifier
Sélectionnez le verrou de porte souhaité.
Les points de sous-menu suivants s’affichent :
Nom
Attribuez un nom unique à ce verrou de porte.
5.
Terminez la saisie avec Retour.
Partitions
97
Programmation/configuration
Sélectionnez les partitions auxquelles le verrou de
porte doit être affecté.
Partitions non attribuées avec alarme intrusion :
Secvest Key et le verrou de porte supplémentaire
peuvent désactiver les partitions attribuées.
Désactivé après effraction (version logicielle
>= 3.01.16)
OUI
Supprimer verrou de porte
Secvest Key et le verrou de porte supplémentaire
peuvent activer et désactiver les partitions attribuées.
Confirmez la question de sécurité de suppression du
verrou de porte en choisissant Oui ou Retour
en cas de doute.
NON
Partitions attribuées sans alarme intrusion :
Secvest Key et le verrou de porte supplémentaire
peuvent activer et désactiver les partitions
attribuées.
Partitions attribuées avec alarme intrusion :
Quelle que soit la partition attribuée à l’alarme intrusion, Secvest Key et le verrou de porte
supplémentaire ne peuvent pas désactiver
les partitions attribuées.
Pour la désactivation, il est nécessaire de saisir
un code sur la centrale ou d’utiliser d’autres
composants.
98
Supprimer tous
1.
Sélectionnez l’option de menu Supprimer tous.
2.
Confirmez votre choix en cliquant sur Continuer.
3.
Confirmez la question de sécurité de suppression
des verrous de porte en choisissant Oui ou Retour
en cas de doute.
Programmation/configuration
Répéteur RF
Désignation/Fonction
Numéro
Explication
Le numéro comprend le type de périphérique (répéteur RF) et le numéro séquentiel.
Nom
Nom unique du répéteur (12 caractères maximum).
Pas ajouté
Pour accéder au mode « Ajouter », cliquez sur le répéteur correspondant. La suite
de la procédure est décrite comme ci-dessous pour le guidage menu de la centrale
d’alarme.
Répéteur RF 1
Pour accéder au mode « Modifier », cliquez sur le répéteur correspondant.
99
Programmation/configuration
La suite de la procédure est décrite comme ci-dessous pour le guidage menu de la
centrale d’alarme.
Supprimer tous
Cliquez sur ce champ et confirmez à l’étape suivante la suppression de tous les répéteurs.
Ajout de répéteur RF (centrale d’alarme)
Modifier
1.
Sélectionnez Répéteur RF.
Sélectionnez le répéteur correspondant.
2.
Sélectionnez Ajouter/Supprimer.
Les points de sous-menu suivants s’affichent.
3.
Sélectionnez le répéteur correspondant.
Nom :
4.
Déclenchez le contact anti-sabotage du répéteur.
Attribuez un nom unique à ce répéteur.
Remarque
Si un répéteur a été programmé, la centrale
d’alarme sans fil émet deux bips pour confirmer.
Un message vous indique que le répéteur a été
ajouté et la valeur de la puissance du signal reçu
s’affiche.
Le répéteur affiche la puissance du signal reçu de
la centrale d’alarme avec les LED d’état. Vous
trouverez des détails à ce sujet dans le manuel du
répéteur.
5.
Terminez la saisie avec Retour.
Remarque
Lorsqu’un répéteur a été programmé, la centrale
d’alarme affiche le symbole
à côté du numéro
du répéteur.
Vous pouvez ajouter 4 répéteurs au maximum.
6.
100
Quittez cet affichage avec Retour.
Répéter centrale d’alarme
Choisissez si les messages sans fil de la centrale
d’alarme doivent être répétés par ce répéteur.
Remarque
Les messages de la centrale d’alarme peuvent être :
Émission état centrale, nécessaire pour l’affichage permanent des états des partitions sur les claviers de
commande FUBE5000x.
Activation de sirènes d’extérieur (par ex. FUSG50100/1
ou FUSG50000)
Activation de sirènes d’intérieur (par ex. FUSG50010) et
de modules d’information (par ex. FUMO50030)
Activation de générateurs de signal intérieurs (par ex.
FUSG50110).
Activation de modules hybrides (par ex. FUMO50110),
est nécessaire pour la configuration ou la consultation de valeurs de courant et de tension, de la version logicielle, de valeurs de résistance, des sorties,
du haut-parleur et de la puissance de signal.
Programmation/configuration
Activation de sorties sans fil (par ex. prise sans fil
FUHA50010)
101
Programmation/configuration
Répéter détecteurs
Choisissez quel(le)s détecteurs/zones sans fil doivent
être répété(e)s par ce répéteur. Tous les détecteurs
programmés s’affichent.
Choisissez quels modules hybrides doivent être répétés.
Tous les modules hybrides programmés s’affichent.
Répéter claviers de commande sans fil
Remarque
Un répéteur peut répéter au maximum 10 périphériques.
Les télécommandes et les émetteurs d’appel d’urgence (agression, médical, soin) sont toujours répétés s’ils se trouvent dans la zone de réception
du répéteur.
Choisissez quels claviers de commande sans fil doivent
être répétés. Tous les claviers de commande sans fil
programmés s’affichent.
Répéter verrous de porte
Choisissez quels verrous de porte sans fil doivent être répétés. Tous les verrous de porte sans fil programmés s’affichent.
Répéter sirènes d’extérieur
Choisissez quelles sirènes d’extérieur sans fil doivent
être répétées. Toutes les sirènes d’extérieur sans fil
programmées s’affichent.
Répéter générateur de signal int.
Choisissez quels générateurs de signal intérieurs doivent
être répétés. Tous les générateurs de signal intérieurs programmés s’affichent.
Répéter MoHy
102
Supprimer tous
1.
Sélectionnez l’option de menu Supprimer tous.
2.
Confirmez votre choix en cliquant sur Continuer.
3.
Confirmez la suppression de tous les répéteurs avec
Oui. Sélectionnez Retour en cas de doute.
Programmation/configuration
Modules hybrides
Version logicielle >= 3.01.14
Désignation/Fonction
Numéro
Explication
Le numéro comprend le type de périphérique (module hybride) et le numéro séquentiel.
Remarque
Vous pouvez ajouter 2 modules hybrides maximum.
Nom
Nom unique du module hybride (12 caractères maximum).
Pas ajouté
Pour accéder au mode « Ajouter », cliquez sur le module hybride correspondant. La
suite de la procédure est décrite comme ci-dessous pour le guidage menu de la
centrale d’alarme.
MoHy 1
Pour accéder au mode « Éditer », cliquez sur le module hybride correspondant.
103
Programmation/configuration
La suite de la procédure est décrite comme ci-dessous pour le guidage menu de la
centrale d’alarme.
Supprimer tous
Cliquez sur ce champ et confirmez à l’étape suivante la question de sécurité pour
supprimer tous les modules hybrides avec Oui. Sélectionnez Retour en cas de
doute.
Ajouter un module hybride (centrale)
1.
Sélectionnez Module hybride.
Modifier
2.
Sélectionnez Ajouter/Supprimer.
Sélectionnez le module hybride correspondant.
3.
Sélectionnez le module hybride correspondant.
Les points de sous-menu suivants s’affichent.
4.
Déclenchez le contact anti-sabotage du module hybride.
Nom :
Remarque
Si un module hybride a été programmé, la centrale sans fil émet deux bips pour confirmer.
Un message vous indique que le module hybride
a été ajouté et la valeur de la puissance du signal
reçu s’affiche.
5.
Terminez la saisie avec Retour.
Remarque
Lorsqu’un module hybride a été programmé, la
centrale affiche le symbole
à côté du numéro
du module hybride.
Vous pouvez ajouter 2 modules hybrides maximum.
6.
104
Quittez cet affichage avec Retour.
Attribuez un nom unique à ce module hybride.
Partitions
Numéros des partitions auxquelles est assigné le module
hybride.
Remarque
Veuillez tenir compte de l’attribution des partitions du module hybride. Les messages du module hybride, par ex.
Tamper ou Défaut CC, sont alors attribués à ces partitions.
Version logicielle >= 3.01.16
Cette attribution de partition détermine également l’attribution de zones et de sorties à des partitions.
Exemple : Si vous avez sélectionné ici les partitions 1
et 2, les zones et sorties de ce MoHy peuvent également
uniquement être attribuées aux partitions 1 et 2.
Programmation/configuration
Version logicielle < 3.01.16
Les zones et sorties du module hybride peuvent être attribuées à d’autres partitions, mais il doit s’agir des partitions du module hybride.
Type de zone filaire
Choisissez quel type de câblage doit être pris en charge
aux entrées de zone de ce module hybride.
Remarque
Zones
Type de zone et attributs
Sont sélectionnés dans la section Zones MoHy.
Tous les types et attributs disponibles sont
possibles pour les zones filaires. Pour plus de
détails, voir Zones IP.
Module hybride 1
Remarque
401 à 410 lorsque 2 fils est sélectionné
comme type de zone
Un type de câblage différent est possible pour la centrale
et pour chacun des 2 modules hybrides.
401 à 405 lorsque 4 fils est sélectionné
comme type de zone
Types de câblage possibles :
2 fils FSL 2k2/4k7
2 fils FSL 1k/1k
2 fils FSL 2k/2k
2 fils FSL 4k7/4k7
4 fils NC
Module hybride 2
411 à 420 lorsque 2 fils est sélectionné
comme type de zone
411 à 415 lorsque 4 fils est sélectionné
comme type de zone
2 fils CC
Les variantes sont les mêmes que sur la centrale, voir à
ce sujet :
Système -> Matériel -> Type de zone filaire
Remarque
Sorties
Partitions haut-parleur
Type de sortie et attributs
Sélectionnez les partitions pour lesquelles le haut-parleur
raccordé en option doit émettre des signaux.
Sont sélectionnés dans la section Sorties MoHy.
Tous les types et attributs disponibles sont
possibles pour les sorties filaires. Pour plus de
détails, voir Sorties sans fil.
Remarque
Le haut-parleur émet des signaux sonores :
Module hybride 1
Vous pouvez régler le volume des différents signaux sonores du haut-parleur dans le menu utilisateur.
Module hybride 2
Menu utilisateur -> Configuration -> Réglages Volume ->
405 à 408
401 à 404
Tonalités opérateur
Tonalités info
Tonalités alarme
Remarque
Les partitions haut-parleur du module hybride peuvent
être attribuées à d’autres partitions, mais il doit s’agir des
partitions du module hybride.
Remarque
Terminal TR sur module hybride
Si cette entrée du module hybride est commandée, la centrale signale
« Module hybride X générateur de signal sabotage »
105
Programmation/configuration
Remarque
Terminal LOW BATT sur module hybride
Remarque
Terminal MAINS FAIL sur module hybride
Si cette entrée du module hybride est commandée, la centrale signale
« Module hybride X défaut réseau PSU »
106
Si cette entrée du module hybride est commandée, la centrale signale
« Module hybride X défaut batterie PSU »
Programmation/configuration
Sorties
Version logicielle < 3.01.14
Version logicielle >= 3.01.14
107
Programmation/configuration
Sorties sans fil
Désignation/Fonction
Numéro
Explication
Le numéro comprend le type de périphérique (sortie radio) et le numéro séquentiel.
Nom
Nom unique de la sortie.
Type
Type de sortie radio.
État
État actuel de la sortie radio.
Propriétés
Attributs de la sortie radio.
Configuration des sorties radio
Remarque
La Secvest intègre jusqu’à 32 sorties radio.
Modification des sorties
1.
Cliquez sur la ligne de la sortie souhaitée.
Remarque
Il est utile d’attribuer un nom de sortie unique afin
de pouvoir identifier plus rapidement la sortie en
cas de défaut.
2.
Supprimez le nom prédéfini.
3.
Attribuez un nom unique à la sortie comprenant
12 caractères maximum.
108
Inversion des sorties (polarité)
Remarque
Vous pouvez inverser ou non la sortie correspondante. Sélectionnez pour cela Normal ou Inversé.
Sélection du type de sortie
Remarque
Le tableau ci-après présente une vue d’ensemble
des différents types de sortie.
4.
Confirmez la sélection avec Envoyer après avoir terminé la configuration.
Programmation/configuration
Type
Explication
Assignation possible
de partitions
Oui
Non utilisé
Cette sortie n’est pas en fonction et n’est jamais activée.
Alarme intrusion
Cette sortie est activée lorsque l’un des types de zone ou Oui
événements suivants se déclenche lorsque la centrale est
active :
• Alarme immédiate tempo sortie
• Sabotage (uniquement dans la centrale activée)
• Route d’entrée
• Zone sabotage (uniquement dans la centrale activée)
• Temporisation d’entrée écoulée
• Alarme 24H (uniquement dans la centrale activée)
Conf. Alarme intrusion
Ce type fonctionne uniquement si le mode de confirmation BS8243 est sélectionné dans « Système ->
Confirmation ».
Une alarme Intrusion confirmée s’est produite (alarme
normale).
La centrale active la sortie lorsque :
• Deux "alarmes normales" se sont déclenchées dans la
même partition pendant le délai de confirmation.
• Une "alarme normale" et un message de sabotage se
sont déclenchés dans la même partition pendant le délai de confirmation.
On peut utiliser ce type de sortie pour une ou plusieurs
partitions.
Notez que les alarmes normales et les alarmes sabotage
doivent se produire dans la même partition que la sortie.
La sortie est désactivée lorsqu’un utilisateur réinitialise le
système.
Tps confirm. intrusion
La sortie est activée pendant la temporisation de la confir- Non
mation d’une alarme Intrusion et est désactivée une fois
la temporisation écoulée.
Périmètre d’avertissement
La sortie est activée en cas de déclenchement d’une
alerte périmétrique.
Oui
Alarme agression
Cette sortie est activée en cas de déclenchement d’une
alarme agression.
Oui
Confirmer Al. AGR
Une alarme agression confirmée s’est produite.
Non
La centrale active la sortie dans les conditions suivantes :
• Les utilisateurs ont déclenché une alarme sur au moins
deux médaillons d’alerte pendant le délai de confirmation de l’agression.
• Un médaillon d’alerte est activé et l’alarme anti-sabotage d’un médaillon d’alerte s’est déclenchée pendant le
délai de confirmation.
On peut affecter ce type de sortie à une ou plusieurs partitions. Notez que les médaillons d’alerte (et les avertissements anti-sabotage) doivent être affectés à la même partition.
La sortie est désactivée dès qu’un utilisateur réinitialise le
système.
Oui
109
Programmation/configuration
Type
Tps confirme alarme AGR
Explication
Assignation possible
de partitions
La sortie est activée pendant la temporisation de la confir- Non
mation d’une alarme agression et est désactivée après
écoulement de la temporisation.
Code contrainte
Un code "contrainte" a été utilisé. La centrale active la
Oui
sortie dès qu’un utilisateur entre un code contrainte et désactive la sortie uniquement lorsque l’utilisateur a réinitialisé le système.
Alarme confirmée
Cette sortie est activée lorsqu’une alarme est interrompue Oui
par l’utilisateur pendant le délai possible dans la partition
sélectionnée. La sortie est réactivée lorsque l’alarme est
confirmée.
Incendie
Cette sortie est activée en cas d’activation d’une alarme
feu.
Technique
Cette sortie est activée lorsqu’une zone possédant l’attri- Oui
but Technique a déclenché une alarme. Elle est désactivée dès que la zone à l’origine de l’alarme est réinitialisée
(résolution de la cause de l’alarme technique) ET dès que
l’utilisateur confirme l’alarme technique sur la centrale à
l’aide d’un code valide.
24 heures
Cette sortie est activée lorsqu’une zone possédant l’attribut "Alarme 24H" a déclenché une alarme.
Oui
Alarme de zone
La sortie est activée quand la zone sélectionnée signale
une alarme et est à nouveau désactivée lorsque l’alarme
est réinitialisée.
Non
Sirène externe
Cette sortie est activée en cas d’alarme locale dans la
partition sélectionnée pendant la durée de sirène externe
définie.
La sortie ne commute pas en cas d’alarme technique ou
d’alarme agression.
Oui
Sirène interne
Cette sortie est activée en cas d’alarme locale dans la
partition sélectionnée pendant la durée de sirène interne
définie.
La sortie ne commute pas en cas d’alarme technique ou
d’alarme agression.
Oui
Flash extern.
Cette sortie est activée en cas d’alarme locale dans la
Oui
partition sélectionnée et reste active jusqu’à la désactivation de la centrale sans fil.
Parallèlement, la sortie est activée pendant 10 secondes
après l’activation réussie de la partition, si le signal flash
EXTERNE a été activé pour la confirmation.
Flash intern.
Cette sortie est activée en cas d’alarme locale dans la
Oui
partition sélectionnée et reste active jusqu’à la désactivation de la centrale sans fil.
Parallèlement, la sortie est activée pendant 10 secondes
après l’activation réussie de la partition, si le signal flash
INTERNE a été activé pour la confirmation.
Alarme annulation
Cette sortie est activée lorsqu’une alarme est interrompue Oui
par l’utilisateur pendant le délai possible dans la partition
sélectionnée. La désactivation s’effectue dès que l’alarme
est confirmée.
110
Oui
Programmation/configuration
Type
Alarme annulation
Explication
Assignation possible
de partitions
Cette sortie est activée lorsqu’une alarme est interrompue Oui
par l’utilisateur pendant le délai possible dans la partition
sélectionnée. La désactivation s’effectue dès que l’alarme
est confirmée.
Alarme Alarme
Cette sortie est activée en cas d’appel médical d’urgence. Oui
Appel d’urgence de soin
Cette sortie est activée en cas d’appel soins de santé.
Oui
Sabotage
La sortie est activée lorsque la centrale reçoit un message sabotage de l’un des appareils suivants :
• Centrale d’alarme (couvercle ou arrachement)
• Élément de commande (couvercle ou arrachement)
• Zone de type "Sabotage"
• Tous les détecteurs sans fil ou WAM
• Sirènes
La centrale d’alarme désactive la sortie dès que le sabotage a été éliminé.
Oui
Défaut radio
Cette sortie est activée dès que survient l’un des trois dé- Oui
fauts radio ci-dessous.
Il peut s’agir de : RF Batterie basse, RF Supervision, RF
Brouillage. La désactivation de la sortie s’effectue uniquement en cas de réinitialisation sur la centrale.
RF Supervision
Cette sortie est activée dès qu’une zone sans fil signale
un défaut supervision.
La sortie reste activée tant que tous les défauts supervision ne sont pas fermés.
Oui
RF Brouillage
La sortie correspondante commute en cas de détection
de brouillage.
La sortie reste activée jusqu’à l’élimination du brouillage
radio.
Non
RF Batterie basse
La sortie est activée dès qu’un détecteur sans fil envoie
un message de batterie faible.
La sortie reste activée jusqu’à ce que tous les détecteurs
n’envoient plus de messages de ce type.
Oui
Défaut batterie
La sortie est activée lorsque la centrale constate un déNon
faut sur la batterie de secours OU si une zone de type
« PSU Ext Défaut Batt » a été déclenchée.
Si l’alarme a été déclenchée par une zone avec « PSU
Ext Défaut Batt », la centrale désactive la sortie uniquement quand la zone même a été réinitialisée et l’utilisateur
a confirmé le défaut sur la centrale avec un code valide.
Si l’alarme a été déclenchée par un défaut de la batterie
de secours, la sortie est à nouveau désactivée dès que la
centrale détecte une batterie adaptée et opérationnelle.
Remarque : Vérifiez le fonctionnement de la batterie à
l’aide de la fonction de test via le menu sur la centrale.
111
Programmation/configuration
Type
Explication
Défaut A/C
La sortie est activée si la centrale n’est pas sous tension
OU si une zone de type « PSU Ext Défaut A/C » a été déclenchée.
La temporisation d’activation de cette sortie dépend de la
valeur définie dans « Système -> Tempo Défaut A/C [min]
(minutes) ».
Assignation possible
de partitions
Non
Remarque
L’installation est conforme à la norme VdS , lorsqu’elle
utilise ce type de sortie pour signaler un défaut CA.
Défaut PSU Ext
La sortie est activée lorsqu’une alimentation externe déNon
tecte un défaut et que celui-ci est signalé par le type de
zone « Défaut PSU Ext ».
La sortie est désactivée uniquement lorsque le défaut a
été résolu et l’utilisateur a confirmé l’alarme avec un code
valide sur la centrale.
PSU Ext tension faible
La sortie est activée lorsqu’une alimentation externe déNon
tecte une tension basse par le type de zone « PSU Ext
tension faible ».
La centrale désactive la sortie dès que la zone a été réinitialisée et que l’utilisateur a confirmé le défaut avec un
code valide.
Défaut général
La sortie est activée dès que survient un événement entraînant un défaut.
Il peut s’agir de :
• RF Batterie basse
• RF Supervision
• RF Brouillage
• Défaut A/C
• Défaut batterie
• Défaut PSU Ext
• Sabotage
Notez que la sortie s’active quelques secondes après la
détection du défaut A/C et N’EST PAS influencée par la
temporisation définie.
Danger
Version logicielle < 3.01.11
L’installation n’est plus conforme à la norme VdS lorsque vous utilisez ce type de sortie pour signaler un défaut
CA, car il se déclenche directement.
Pour la signalisation, utilisez le type défaut CA pour rester conforme à la norme VdS.
Remarque
112
Oui
Programmation/configuration
Version logicielle >= v3.01.11
L’installation est conforme à la norme VdS , lorsqu’elle
utilise ce type de sortie pour signaler un défaut CA. Ce
type de sortie est désormais déclenché lors d’un défaut
CA après une temporisation conforme à VdS.
Défaut ligne
La sortie est activée dès que la centrale constate un défaut de la ligne de transmission et est désactivée en l’absence (en cas de disparition) du défaut.
Non
Prêt pour arm. total
Cette sortie s’active lorsque la partition est prête à être
activée.
Lorsqu’un détecteur est assigné à plusieurs partitions, la
partition correspondante est prête même si ce détecteur
est encore ouvert.
Oui
Arm total complèt
La sortie s’active dès que le système a correctement effectué l’activation. La sortie s’active pendant env. 10 secondes.
Oui
113
Programmation/configuration
Type
Explication
Assignation possible
de partitions
Oui
Tous act.
Cette sortie s’active uniquement lorsque toutes les partitions configurées dans le système ont été activées.
Armement réalisé
Cette sortie s’active lorsque le système ou la partition a
été activé(e) ou activé(e) en interne (pendant env. 10 secondes).
Oui
Activé
Cette sortie s’active lorsque la partition est activée.
Oui
Réarmé
La sortie s’active dans un système activé en interne si le Oui
système a été réactivé au moins une fois.
Si le mode confirmation a été réglé sur DD243 ou
BS8243, la centrale active la sortie dès que le système
est réactivé (après le délai de confirmation).
Si le mode confirmation a été réglé sur "Basique", la centrale active la sortie dès que le système est réactivé
(après écoulement de la durée de la sirène).
Dans une système comprenant des partitions, on peut assigner plusieurs partitions à la sortie.
La sortie est à nouveau désactivée lorsqu’un utilisateur ou
l’installateur réinitialise le système ou la partition.
Prêt pour arm. partiel
Cette sortie s’active lorsque la partition est prête à être
activée en interne.
Lorsqu’un détecteur est assigné à plusieurs partitions, la
partition correspondante est prête même si ce détecteur
est encore ouvert.
Oui
Arm partiel complèt
Cette sortie s’active lorsque le système ou la partition a
été activé(e) en INTERNE (pendant env. 10 secondes).
Oui
Act. interne
Cette sortie s’active lorsqu’une partition est activée en in- Oui
terne.
Défaut arm.
Cette sortie s’active en cas d’échec de l’activation. Elle
Oui
reste active jusqu’à ce que l’utilisateur confirme le défaut.
Act. autom. Avertissement Cette sortie est activée lorsque le temps d’avertissement Oui
pour l’activation automatique s’écoule. (voir le menu utilisateur Calendrier arm./désarm.).
Cette sortie se désactive lorsque l’activation s’est produite
ou un utilisateur retarde ou annule l’activation automatique.
Désarm. compl.
La sortie s’active dès que la centrale a été désactivée ou
se désactive à l’issue d’une alarme.
La sortie commute pendant env. 10 secondes.
Oui
Zones isolées (lors arm.)
Cette sortie s’active lorsque l’utilisateur isole une zone
pendant qu’il active la centrale.
La sortie est désactivée dès que la centrale d’alarme réinitialise la zone.
Oui
114
Programmation/configuration
Type
Explication
Assignation possible
de partitions
Zones isolées (système)
(La sortie fonctionne uniquement si le mode confirmation
DD243 ou BS8243 est sélectionné).
En cas d’alarme non confirmée, la centrale se réactive
lorsque le délai de confirmation est écoulé.
Si la zone ayant causé l’alarme non confirmée est encore
ouverte au moment de la réactivation, la centrale isolera
cette zone et activera cette sortie.
La centrale réinitialisera la zone et réactivera la sortie
lorsqu’un utilisateur ou l’installateur réinitialise le système.
Entrée/Sortie suiveuse
Cette sortie s’active pendant le délai de temporisation
Oui
(temporisation d’entrée ou de sortie).
La sortie ne commute pas si la partition a été configurée
en mode "Armement immédiat" ou "Armement silencieux".
Verrouillage activé ouvert
Une zone de blocage est présente.
Non
La centrale active la sortie dès qu’une zone de type "Blocage" est déclenchée et désactive la sortie quand la zone
est fermée.
Début/Fin
La sortie s’active quand le système (ou la partition) est
Oui
désactivé(e).
Elle se désactive quand le système (ou la partition) est
activé(e).
Si vous affectez plusieurs partitions à cette sortie, la sortie
est désactivée dès que l’une de ces partitions est active
ou active en interne.
Remarque : Comparée à d’autres sorties, celle-ci est déjà
inversée par le réglage par défaut.
La tension électrique est de 0 V si le système est désactivé.
Suivant zone
Cette sortie suit l’état d’une zone.
Si vous avez sélectionné ce type, vous obtenez une vue
d’ensemble des zones.
Sélectionnez une zone correspondante.
Non
Éclairage de courtoisie
Cette sortie s’active pendant l’écoulement du délai de
temporisation d’entrée/de sortie et se désactive 10 secondes après l’écoulement du délai de temporisation
d’entrée/de sortie.
Oui
Install. sur site
La sortie s’active dès que le système se trouve en mode
Installateur et se désactive dès que l’installateur l’a quitté
avec succès.
Non
Test de détection
La sortie est activée lorsqu’un utilisateur démarre un test Non
de détection aussi bien en tant qu’installateur qu’en tant
qu’utilisateur normal.
Pendant le délai entre la mise en silencieux d’une alarme
et la confirmation d’alarme, la sortie est également activée.
115
Programmation/configuration
Type
Défini par U
Explication
Assignation possible
de partitions
Une sortie de ce type peut être commandée à distance de Non
manière personnalisée via différents périphériques, notamment une télécommande, un élément de commande
ou une centrale d’alarme.
Les options « Utilisateur commutable » et « Utilisateur
configurable » confèrent à l’utilisateur des droits d’accès à
la configuration de la sortie dans l’écran Menu utilisateur.
Le bouton « Polarité » permet d’inverser les états de commutation.
Si la sortie ne doit être activée que pendant un certain
temps (réponse impulsionnelle), désélectionnez la case
correspondant au bouton « En continu » et réglez la durée souhaitée.
Par ailleurs, la sortie peut être associée à une programmation qui détermine quand elle doit être activée ou désactivée. Il faut pour cela cocher la case correspondant
au bouton « En continu ». Réglez ensuite les heures d’activation et de désactivation, puis sélectionnez les jours de
semaine souhaités.
La sortie peut aussi être activée par des événements qui
surviennent. Vous pouvez définir jusqu’à 3 événements
dans l’onglet « Événement ». La liste contient tous les
types de sortie possibles.
RAZ détecteur autonome
avertisseur de fumée
Cette sortie est toujours activée (0V) sauf si un utilisateur Oui
confirme une alarme feu.
Après une telle confirmation, le système désactive la sortie pendant 3 secondes.
Le type de sortie est conçu pour interagir avec les connexions de réinitialisation basse tension sur les détecteurs de fumée filaires.
Notez qu’il existe également des détecteurs de fumée exigeant une double confirmation de réinitialisation (détecteurs ayant besoin de temps pour réinitialiser les contacts
d’alarme après une impulsion de réinitialisation).
Arm PIR filaire
La condition préalable est l’activation de la centrale ou de Oui
la partition.
Cette sortie se désactive quand la centrale ou la partition
est désactivée ou si un événement alarme se produit.
En revanche, la sortie s’active pendant une seconde en
cas de réinitialisation ou si le mode installateur est fermé
sur la centrale.
Remarque : Si la polarité "normale" est sélectionnée, la
sortie est commandée avec + 12 V si elle a été activée et
0 V si elle a été désactivée. Définissez la polarité "inversée" pour inverser ce comportement.
Sortie mixte 1
Une sortie de ce type combine différents évènements.
Vous trouverez des détails à ce sujet dans le chapitre
« Sorties mixtes ».
…
Sortie mixte 10
116
Programmation/configuration
Sorties filaires
Désignation/Fonction
Numéro
Explication
Le numéro comprend le type de périphérique (sortie filaire) et le numéro séquentiel.
Nom
Nom unique de la sortie filaire.
Type
Type de sortie filaire.
État
État actuel de la sortie filaire.
Propriétés
Attributs de la sortie filaire.
Configuration des sorties filaires
Remarque
La Secvest intègre jusqu’à quatre sorties filaires.
Inversion des sorties (polarité)
Remarque
Vous pouvez inverser ou non la sortie correspondante. Sélectionnez pour cela Normal ou Inversé.
Modification des sorties
1.
Cliquez sur la ligne de la sortie souhaitée.
Remarque
Il est utile d’attribuer un nom de sortie unique afin
de pouvoir identifier plus rapidement la sortie en
cas de défaut.
2.
Supprimez le nom prédéfini.
3.
Attribuez un nom unique à la sortie comprenant
12 caractères maximum.
4.
Sélection du type de sortie
Remarque
La section Sorties sans fil présente une vue d’ensemble des différents types de sortie.
1.
Sélectionnez l’option de menu Type.
Confirmez la sélection avec Envoyer après avoir terminé la configuration.
117
Programmation/configuration
Sorties MoHy
Désignation/Fonction
Numéro
Explication
Le numéro comprend le type de périphérique (sortie MoHy) et le numéro séquentiel.
Nom
Nom unique de la sortie filaire MoHy.
Type
Type de sortie filaire MoHy.
État
État actuel de la sortie filaire MoHy.
118
Programmation/configuration
Configuration des sorties MoHy
Remarque
Chaque module hybride dispose de quatre sorties
de relais ou sorties filaires.
Inversion des sorties (polarité)
Remarque
Vous pouvez inverser ou non la sortie correspondante. Sélectionnez pour cela Normal ou Inversé.
Modification des sorties
1.
Cliquez sur la ligne de la sortie souhaitée.
La sortie du MoHy est une sortie relais.
Si Normal est sélectionné :
Remarque
Il est utile d’attribuer un nom de sortie unique afin
de pouvoir identifier plus rapidement la sortie en
cas de défaut.
2.
Supprimez le nom prédéfini.
3.
Attribuez un nom unique à la sortie comprenant
12 caractères maximum.
4.
Confirmez la sélection avec Envoyer après avoir terminé la configuration.
Vous pouvez ouvrir (NC-C) ou fermer (NO-C) un
circuit électrique raccordé.
Si Inversé est sélectionné, le comportement est
inversé !
Vous pouvez ouvrir (NO-C) ou fermer (NC-C) un
circuit électrique raccordé.
Sélection du type de sortie
Remarque
La section Sorties sans fil présente une vue d’ensemble des différents types de sortie.
1.
Sélectionnez l’option de menu Type.
119
Programmation/configuration
Remarque
Version logicielle >= 3.01.16
Les sorties du module hybride peuvent uniquement être attribuées aux partitions auxquelles le module hybride est
également attribué. Exemple : Si vous avez sélectionné les partitions 1 et 2 pour le MoHy, les sorties de ce MoHy peuvent également uniquement être attribuées aux partitions 1 et 2.
Veuillez tenir compte de l’attribution des partitions du module hybride. Les messages du module hybride, par ex. Tamper ou Défaut CC, sont alors attribués à ces partitions.
Version logicielle < 3.01.16
Les sorties du module hybride peuvent être attribuées à d’autres partitions, mais il doit s’agir des partitions du module
hybride.
Veuillez tenir compte de l’attribution des partitions du module hybride. Les messages du module hybride, par ex. Tamper ou Défaut CC, sont alors attribués à ces partitions.
Remarque
Sorties
Module hybride 1
401 à 404
Module hybride 2
405 à 408
120
Programmation/configuration
Sorties mixtes
Une « sortie mixte » est un élément logique virtuel au sein de la centrale d’alarme.
Elle s’apparente à une porte ET ou à une porte OU dans l’électronique numérique, mais n’existe qu’au sein de la configuration de la centrale d’alarme. Une « sortie mixte » peut posséder jusqu’à 10 entrées virtuelles. Une entrée virtuelle est un événement tel qu’une « Alarme intrusion » ou une « Alarme agression ».
121
Programmation/configuration
Vous pouvez utiliser une « Sortie mixte » pour activer une sortie sans fil ou filaire.
Pour ce faire, sélectionnez pour une sortie sans fil ou filaire le type « Sortie mixte ».
Vous avez sélectionné « Sortie mixte 1 ». Vous souhaitez l’utiliser pour activer la « Sortie sans fil 203 » de la centrale
d’alarme. Attribuez le type « Sortie mixte 1 » à la « Sortie sans fil 203 ».
Vous devez sélectionner un mode pour chaque « Sortie mixte ». Ce mode peut soit être TOUT (ET), soit CERTAINS
(OU).
Pour le mode ET, toutes les entrées de la « Sortie mixte » doivent être actives afin que la « Sortie mixte » soit active.
Pour le mode OU, certaines entrées de la « Sortie mixte » doivent être actives afin que la « sSortie mixte » soit active.
Exemple :
Demande :
Une sortie sans fil doit commuter si une porte (zone 203) est ouverte ET qu’un installateur s’est connecté en mode
installateur.
Solution :
Configurez la sortie sans fil avec le type « Sortie mixte 1 » et configurez la « Sortie mixte 1 » comme suit :
Sortie mixte
Mode
Entrée
1
TOUT (ET)
Type entrée 1 = installateur sur site
Type entrée 2 = suivant zone (zone 203)
122
Programmation/configuration
Remarque
Une entrée peut être la sortie d’une autre « Sortie mixte ». Vous pouvez cependant uniquement sélectionner « Sorties
mixtes » avec un nombre plus élevé d’entrées.
Si par ex. la centrale d’alarme prend en charge 10 « Sorties mixtes » et que vous définissez « Sortie mixte 8 », vous
pouvez uniquement utiliser les sorties de la « Sortie mixte 9 » et de la « Sortie mixte 10 » en tant qu’entrées.
123
Programmation/configuration
Partitions
Désignation/Fonction
Index
Explication
Liste des partitions
Partition 1 à 4 et lien arm. compl.
Nom
Nom de la partition attribuée lors de la programmation.
Dans la ligne « Lien arm. compl. » s’affichent les partitions sélectionnées
Lien arm. compl.
Cette option permet de définir une partition commune.
La partition 1 est toujours la partition commune. Vous pouvez relier la partition 1 à
d’autres partitions.
Cela signifie que, quand toutes les partitions reliées sont activées, la partition 1
s’active automatiquement. Le système réagit en cas d’alarme en fonction des réponses alarme programmées de la partition 1.
124
Programmation/configuration
Configuration de partitions
Consultez le manuel d’utilisateur pour connaître les détails relatifs à l’activation et à la désactivation du système, sur
le comportement de la centrale et l’affichage (interface utilisateur). Choisissez pour chaque partition un nom unique,
par ex. Appartement, Atelier, Bureau, etc. (max. 12 caractères) !
Tous act.
Désignation/Fonction
Nom
Explication
Nom unique de la partition.
Vous pouvez nommer ici la partition, par ex. maison, atelier, bureau. Le nom peut
comprendre 12 caractères maximum.
La centrale affiche ce nom pour l’utilisateur même lors de l’activation.
Tous act.
Réglages d’activation complète de la partition.
Mode sortie
Sélectionnez ici le mode d’activation lorsque vous quittez les lieux.
Remarque :
voir également le manuel d’utilisateur, chapitre « 8. Activation et désactivation de
l’installation
Armement temporisé
• Utilisez cette option pour activer la partition uniquement après un certain délai.
Sélectionnez la temporisation de sortie dans "Tps sortie". La centrale enregistre le
début de cette activation temporisée.
• Cette option n’est pas conforme à BS8243:2010.
125
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Mode sortie,
suite
126
Explication
Sortie finale armement
• Utilisez cette option pour exclure l’activation d’une partition en fermant une dernière porte de sortie. Cette porte possède un détecteur avec le type de zone "Entrée/Sortie". Si la porte a été fermée, la partition s’active après écoulement du
temps supplémentaire.
• Notez que la temporisation de sortie de cette option est infinie, c’est-à-dire que
lorsque la zone est fermée (porte fermée), la centrale attend, lors de l’activation,
que cette zone soit ouverte puis refermée.
• La centrale enregistre l’heure de démarrage de l’activation (et non pas l’activation
même) dans l’historique.
• N’essayez pas d’utiliser une zone PIR en tant qu’entrée/sortie pour une partition.
Les détecteurs sans fil PIR disposent d’un délai de "blocage" après chaque activation pour préserver la batterie. Si vous activez une partition (ou l’activez en interne), un détecteur PIR peut encore être bloqué. Pendant ce délai, il ne peut pas
envoyer de signal d’achèvement du processus d’activation.
Armement immédiat
• La partition est immédiatement activée sans signal d’avertissement acoustique.
Lorsque la partition a été activée, la confirmation est acoustique.
• Remarque : Cette option n’est pas conforme à BS8243:2010.
Armement silencieux
• La partition est activée après écoulement de la temporisation de sortie. Sélectionnez la temporisation de sortie dans "Tps sortie". Aucun signal sonore n’est cependant émis pendant ce délai. Lorsque la partition a été activée, la confirmation est
acoustique. La centrale enregistre l’heure de démarrage dans l’historique.
• Les signaux sonores sont audibles pendant le temps d’entrée.
• Remarque : Cette option n’est pas conforme à BS8243:2010.
Verrouillage activé
• Le mode "Verrou activ." influence aussi bien l’activation que la désactivation de la
partition.
Pour ce mode, vous devez prévoir un détecteur avec le type de zone "Verrou activ."
et un détecteur avec le type de zone "Entrée/Sortie" sur la dernière porte de sortie.
Le détecteur avec le type de zone "Verrou activ." est utilisé sur une serrure adaptée
avec un contact de verrouillage.
Activation de la partition
• L’utilisateur doit d’abord démarrer la séquence d’activation à l’aide de son code
utilisateur, de son badge de proximité ou de sa télécommande.
La centrale émet la tonalité de sortie et enregistre l’heure de démarrage dans
l’historique.
Si la zone de type "Entrée/sortie" est ouverte, la centrale émet une tonalité de
sortie interrompue.
La tonalité de sortie retentit jusqu’à ce que l’utilisateur :
a) ferme la dernière porte de sortie et ;
b) verrouille la porte en actionnant le contact de verrouillage.
Après activation du contact de verrouillage, la partition s’active à l’issue du temps
supplémentaire. Par ailleurs, la zone de type "Entrée/Sortie" est transformée en
zone de type "Alarme immédiate tempo sortie".
La centrale enregistre l’activation de la zone de type "Verrou activ." dans l’historique.
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Mode sortie,
suite
Explication
Désactivation de la partition
• L’utilisateur déverrouille la porte et actionne ainsi le contact de verrouillage.
La zone de type "Verrou activ." s’ouvre.
La centrale enregistre l’activation de la zone de type "Verrou activ." dans l’historique.
La zone initialement de type "Entrée/Sortie" transformée en zone de type "Alarme
immédiate tempo sortie" redevient une zone de type "Entrée/Sortie".
Le délai d’entrée commence à s’écouler à l’ouverture de la porte.
La tonalité d’entrée qui retentit maintenant est différente de la tonalité d’entrée
normale.
• Si l’utilisateur verrouille à nouveau la porte sans que le délai d’entrée n’ait démarré, la centrale reste active ; la zone de type "Entrée/Sortie" redevient une
zone de type "Alarme immédiate tempo sortie". La centrale interrompt la tonalité
d’avertissement.
• Pour être conforme à BS8243, "Après Entrée" doit être réglé sur "Jamais" pour
verrouiller la confirmation.
Annulation de la temporisation de sortie
• Activation de la partition
• L’utilisateur doit d’abord démarrer la séquence d’activation. Puis, il doit terminer
l’activation après avoir quitté la partition surveillée.
• L’utilisateur peut démarrer la séquence d’activation à l’aide de son code utilisateur, de son badge de proximité ou de sa télécommande. (Remarque : l’activation
avec la télécommande ne doit pas être réglée sur "Immédiat", Mode installateur>Système->Accès utilisateur->Téléco arm. immédiat).
• L’utilisateur termine l’activation en actionnant une zone de type "Annuler temporisation de sortie" (voir l’explication des types de zone).
• Notez que le temps de sortie de cette option est infini, c’est-à-dire que la centrale
d’alarme attend d’avoir reçu le signal d’arrêt du processus d’activation. Pendant
ce temps, la centrale d’alarme émet la tonalité de sortie. Elle enregistre l’heure de
démarrage de l’activation (et non pas l’activation même) dans l’historique. La partition est activée après écoulement du temps supplémentaire.
• Désactivation de la partition
• L’utilisateur peut utiliser sa télécommande. Mais l’utilisateur peut également ouvrir
la porte. La zone de type "Entrée/sortie" sur cette porte démarre le temps d’entrée. Pendant le temps d’entrée, l’utilisateur doit désactiver la partition à l’aide de
son code utilisateur ou de son badge de proximité sur la centrale d’alarme ou
l’élément de commande. (La dernière méthode n’est pas conforme à BS8243
clause 6.4.)
Comme part. (partition) 1
Cette option est disponible pour les partitions 2, 3 et 4. Si vous choisissez cette option, la centrale d’alarme utilise le même type que pour la partition 1.
Temps supplémentaire [s]
Cette option s’affiche uniquement pour les modes "Entrée/sortie activée", "Verrou
activ." et "Annuler temporisation de sortie".
Cette option vous permet de définir une temporisation afin que les détecteurs puissent se stabiliser avant l’activation de la partition. Ceci peut être nécessaire si des
détecteurs se sont déclenchés, envoient un signal d’alarme et n’ont pas encore été
réinitialisés. Pendant ce temps, la centrale d’alarme ignore les signaux d’alarme des
détecteurs et les sirènes ne se déclenchent pas. Entrez 2 chiffres pour la durée en
secondes de 01 à 30. La programmation d’usine du temps supplémentaire est de
15 secondes. Ainsi, les PIR radio, qui se trouvent sur la voie de sortie et qui se sont
déclenchés, peuvent se stabiliser et se réinitialiser.
127
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Temps de sortie [s]
Explication
Cette option s’affiche uniquement pour les modes "Armement temporisé" et "Armement silencieux".
Durée de la temporisation de sortie en secondes.
Le temps de sortie peut être compris entre 10 et 120 secondes.
Temps d’entrée [s]
Durée de la temporisation d’entrée en secondes.
Le temps d’entrée peut être compris entre 10 et 120 secondes.
Réponse alarme
Sélectionnez ici la réponse en cas d’alarme dans cette partition.
Interne
• Centrale, sirène d’intérieur, module d’information et élément de commande.
Sirène
• Centrale, sirène d’intérieur, module d’information et élément de commande.
• Sirènes d’extérieur
Sirène + TS Reporting
• Centrale, sirène d’intérieur, module d’information et élément de commande.
• Sirènes d’extérieur
• Communication avec AES/NSL
Une temporisation de sirène est effective en cas de réponse alarme « Sirène + Reporting STS ».
Flash
• Centrale, sirène d’intérieur, module d’information et élément de commande.
• Sirènes extérieures (uniquement avec FLASH)
Flash + TS Reporting
• Centrale, sirène d’intérieur, module d’information et élément de commande.
• Sirènes extérieures (uniquement avec FLASH)
• Communication avec AES/NSL
Une temporisation de sirène est effective en cas de réponse alarme « Flash + Reporting STS ».
Remarque
Lorsque « Temporisation de sirène (spécifique à l’utilisateur) » est activé (> 0), le
comportement de la temporisation de sirène est le suivant :
Temporisation de sirène (utilisateur) a uniquement des effets sur les sirènes d’extérieur pour les configurations suivantes :
Partition -> Réponse alarme
Sirène + Reporting STS ou
Flash + TS Reporting
Dans les autres variantes
Interne, Sirène et Flash,
cette temporisation de sirène agit pour tous les composants (centrale, sirène intérieure, module d’information, clavier de commande et sirène extérieure). Il faut donc
signaliser tous ces périphériques une fois la durée de temporisation écoulée.
128
Programmation/configuration
Remarque
Les types de communication Numéroteur vocal, SMS, E-mail et Push n’en sont pas
affectés.
Remarque
concernant Partition -> Réponse alarme
Le type de zone Feu, les doubles touches Feu sur la centrale et les doubles
touches Feu sur le clavier de commande déclenchent toujours un reporting
CRA/STS lorsque le mode d’appel pour reporting CRA/STS a été autorisé et lorsque le groupe « Feu » est autorisé pour des événements CID/SIA.
Exemple :
Partition X -> Réponse alarme -> Sirène
Transmission de l’alarme incendie à CRA/STS
Retard sirène [min] (CRA/STS) Durée de la temporisation de(s) la sirène(s).
La temporisation de sirène peut être comprise entre 0 et 10 minutes.
Si une alarme s’est déclenchée, la centrale d’alarme attend l’écoulement de ce délai avant d’activer les sirènes.
Remarque
Une temporisation de sirène ne sera effective que si la réponse alarme comprend
une transmission. Une temporisation de sirène n’est pas effective en cas de défaut
de la voie de transmission.
La temporisation de sirène n’est pas effective si « Mode installateur->Système>Confirmation->Mode confirmation-> DD243 ou BS8243 » et « Mode installateur>Système->Confirmation->Sirène on->ne pas confirmer » est défini.
Si des avertisseurs sont affectés à plusieurs partitions, la centrale d’alarme utilise la
temporisation de sirène la plus courte des partitions correspondantes.
Remarque
Si « Temporisation de sirène (spécifique à l’utilisateur) » est activé sous Système ->
Sécurité (> 0), alors ce point de menu n’apparaît pas ici.
En outre, le comportement global de cette temporisation de sirène (CRA/STS) est
bloqué !
Remarque
Le but principal de la temporisation de sirène est de donner du temps à la communication avec le CRA/STS et de réagir avant que la sirène n’alarme le malfaiteur que
l’alarme a été déclenchée.
La temporisation de sirène a lieu quand :
Partition -> Réponse alarme -> Sirène + Reporting STS/Flash+ Reporting STS
Communication CRA/STS : oui
Confirmation -> Mode confirmation -> Basique
Émetteur d’alarme ON -> Confirmer
Exceptions : Ne pas confirmer, voir ci-dessous
Sirène ON -> Confirmer
129
Programmation/configuration
Réglages
Sirène ON
Ne pas confirmer
Effet
Sirène ON
Ne pas confirmer
Ne pas confirmer
Confirmer
Confirmer
Confirmer
Alarme non confirmée : les émetteurs
d’alarme internes et sirènes retentissent directement et pendant toute la durée de sirène
Alarme confirmée : la centrale démarre à
nouveau les sirènes et les émetteurs d’alarme
internes, qui retentissent alors pendant toute la
durée de sirène, même si celle-ci est déjà
écoulée.
Alarme non confirmée : les émetteurs
d’alarme internes retentissent directement et
pendant toute la durée de sirène.
Aucune sirène externe
Alarme confirmée : la centrale attend une
temporisation de sirène possible et démarre
alors
aussi bien les émetteurs d’alarme internes que
les sirènes externes. Ceux-ci retentissent pendant toute la durée de sirène.
Alarme non confirmée : aucun(e) émetteur
d’alarme ou sirène.
Alarme confirmée : la centrale attend une
temporisation de sirène possible et démarre
alors aussi bien les émetteurs d’alarme internes que les sirènes externes. Ceux-ci retentissent pendant toute la durée de sirène.
Pas de temporisation de sirène quand :
Pas de temporisation de sirène si Ne pas confirmer pour les deux (réglage par défaut). Voir tableau ci-dessus.
1. La temporisation de sirène n’a pas d’effet si le mode de réponse alarme ne nécessite aucune communication ou si une erreur de ligne est détectée.
2. La temporisation de sirène n’a pas non plus d’effet si Options de système - Mode
de confirmation est réglé sur DD243 ou BS8243 OU si Options de système - Confirmation - Sirène ON est réglé sur « Ne pas confirmer ».
3. Les émetteurs d’alarme qui sont attribués à deux partitions ou plus utilisent la plus
courte temporisation de sirène de la partition à laquelle l’émetteur d’alarme est attribué.
La temporisation de sirène est également empêchée si Options de système - Mode
de confirmation est réglé sur Basique et si Sirène ON est réglé sur « Ne pas confirmer » (réglages par défaut). Il s’agit des réglages par défaut de la centrale.
La temporisation de sirène est également empêchée si la communication CRA/STS
est désactivée.
Pas de temporisation de sirène en cas d’alarme incendie, d’alarme agression et
d’alarme 24 h.
130
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Durée sirène extérieure [min]
Explication
Durée de(s) la sirène(s) externe(s) en minutes.
La durée de(s) la sirène(s) peut être comprise entre 0 et 15 minutes.
Si des avertisseurs sont affectés à plusieurs partitions, la centrale d’alarme utilise la
durée de sirène la plus longue des partitions correspondantes.
La durée d’activité des sirènes peut aussi être prolongée selon la temporisation de
sirène la plus longue des partitions affectées.
Flash arm.
Allumée
Après l’activation réussie de la partition, une confirmation visuelle apparaît sur la sirène extérieure radio.
Les sorties de type "Flash" sont commutées pendant 10 secondes après l’activation
réussie de la partition.
Éteinte
Après l’activation réussie de la partition, aucune confirmation visuelle n’apparaît sur
la sirène extérieure radio.
Flash désarm.
Allumée
Après la désactivation réussie de la partition, une confirmation visuelle apparaît sur
la sirène extérieure radio.
Les sorties de type "Flash" sont commutées pendant 10 secondes après l’activation
réussie de la partition.
Éteinte
Après la désactivation réussie de la partition, aucune confirmation visuelle n’apparaît sur la sirène extérieure radio.
131
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Bip arm
Explication
Allumée
Après l’activation réussie de la partition, une confirmation acoustique retentit sur la
sirène extérieure radio.
Les sorties de type "Sirène" sont commutées pendant 10 secondes après l’activation réussie de la partition.
Éteinte
Après l’activation réussie de la partition, aucune confirmation acoustique ne retentit
sur la sirène extérieure radio.
Bip désarm
Allumée
Après la désactivation réussie de la partition, une confirmation acoustique retentit
sur la sirène extérieure radio.
Les sorties de type "Sirène" sont commutées pendant 10 secondes après l’activation réussie de la partition.
Éteinte
Après la désactivation réussie de la partition, aucune confirmation acoustique ne
retentit sur la sirène extérieure radio.
Durée sirène int. [min]
Durée de(s) la sirène(s) interne(s) en minutes après une alarme intrusion.
La durée de(s) la sirène(s) peut être comprise entre 0 et 20 minutes.
Si des avertisseurs sont affectés à plusieurs partitions, la centrale d’alarme utilise la
durée de sirène la plus longue des partitions correspondantes.
La durée d’activité des sirènes peut aussi être prolongée selon la temporisation de
sirène la plus longue des partitions affectées.
Remarque
Pour des raisons de sécurité, les sirènes internes continuent de fonctionner en cas
d’incendie ou d’alarme agression jusqu’à la confirmation de l’alarme par un utilisateur.
Pour des raisons de sécurité, il n’y a pas de limite de temps en cas d’alarme feu ou
agression.
Comportement spécial en cas de temporisation d’entrée :
Condition requise
• Les sirènes internes (centrale d’alarme, sirène d’intérieur radio, module d’information radio) redeviennent silencieuses après l’écoulement de la durée de sirène interne.
• La centrale s’est automatiquement réactivée.
• (Voir également « Mode installateur → Système -> Sécurité → Auto réarmement
système »)
Comportement
• Si vous accédez maintenant à la zone d’entrée (les détecteurs de type "Entrée/Sortie" et "Entrée suiveuse" s’ouvrent), les avertisseurs internes (centrale
d’alarme, sirène d’intérieur radio, module d’information radio) émettent une tonalité d’alarme.
• La tonalité d’entrée normale n’est pas signalée dans ce cas.
132
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Durée sirène int. [min],
suite
Explication
Remarque
Si vous utilisez la temporisation d’entrée, vous attendez en principe la tonalité d’entrée normale.
Cette tonalité d’entrée retentit pendant toute la durée de la temporisation d’entrée.
Si vous entendez une tonalité d’alarme après l’ouverture de la porte d’entrée, vous
savez immédiatement que la centrale d’alarme a détecté une intrusion en votre absence.
La temporisation continue de s’écouler. Il est donc recommandé de désactiver la
centrale d’alarme pendant le délai de temporisation.
Faites-le uniquement si vous vous en sentez capable. Il se peut que l’intrus
soit encore présent !
Si vous ne le faites pas, une alarme intrusion supplémentaire se produit après
écoulement de la temporisation.
Informez également les autres personnes ayant accès à votre propriété sur ce
comportement spécifique de la centrale d’alarme.
Indéfini
Allumée
Les sirènes internes émettent la tonalité d’alarme jusqu’à la confirmation de
l’alarme par un utilisateur.
Désactivé
L’indication de durée est utilisée pour la durée de fonctionnement de(s) la sirène(s)
interne(s).
133
Programmation/configuration
Configuration de partitions
Act. interne
Désignation/Fonction
Nom
Explication
Nom unique de la partition.
Vous pouvez nommer ici la partition, par ex. maison, atelier, bureau. Le nom peut
comprendre 12 caractères maximum.
La centrale affiche ce nom pour l’utilisateur même lors de l’activation.
Act. interne
Réglages d’activation interne de la partition.
Mode sortie
Sélectionnez ici le mode d’activation interne du lieu.
Remarque :
voir également le manuel d’utilisateur, chapitre « 8. Activation et désactivation de
l’installation
Armement temporisé
• Utilisez cette option pour activer en interne la partition uniquement après écoulement de la temporisation définie. Sélectionnez la temporisation de sortie dans
"Tps sortie". La centrale enregistre le début de cette activation interne temporisée.
• Cette option n’est pas conforme à BS8243:2010.
134
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Mode sortie,
suite
Explication
Sortie finale armement
• Utilisez cette option pour exclure l’activation interne d’une partition en fermant une
dernière porte de sortie. Cette porte possède un détecteur avec le type de zone
"Entrée/Sortie". Si la porte a été fermée, la partition est activée en interne après
écoulement du temps supplémentaire.
• Notez que le temps de sortie de cette option est infini, c’est-à-dire que lorsque la
zone est fermée (porte fermée), la centrale d’alarme attend, lors de l’activation interne, que cette zone soit ouverte et refermée.
• La centrale d’alarme enregistre l’heure de démarrage de l’activation interne (et
non pas l’activation interne) dans l’historique.
• N’essayez pas d’utiliser une zone PIR en tant qu’entrée/sortie pour une partition.
Les détecteurs sans fil PIR disposent d’un délai de "blocage" après chaque activation pour préserver la batterie. Si vous activez une partition (ou l’activez en interne), un détecteur PIR peut encore être bloqué. Pendant ce délai, il ne peut pas
envoyer de signal d’achèvement du processus d’activation.
Armement immédiat
• La partition est immédiatement activée en interne sans signal d’avertissement
acoustique. Lorsque la partition a été activée en interne, la confirmation est
acoustique.
• Remarque : Cette option n’est pas conforme à BS8243:2010.
Armement silencieux
• La partition est activée en interne après écoulement de la temporisation de sortie.
Sélectionnez la temporisation de sortie dans "Tps sortie". Aucun signal sonore
n’est cependant émis pendant ce délai. Lorsque la partition a été activée en interne, la confirmation est acoustique. La centrale enregistre l’heure de démarrage
dans l’historique.
• Les signaux sonores sont audibles pendant le temps d’entrée.
• Remarque : Cette option n’est pas conforme à BS8243:2010.
Verrouillage activé
• Le mode "Verrou activ." influence aussi bien l’activation interne que la désactivation de la partition.
• Pour ce mode, vous devez prévoir un détecteur avec le type de zone "Verrou activ." et un détecteur avec le type de zone "Entrée/Sortie" sur la dernière porte de
sortie. Le détecteur avec le type de zone "Verrou activ." est utilisé sur une serrure
adaptée avec un contact de verrouillage.
Activation interne de la partition
• L’utilisateur doit d’abord démarrer la séquence d’activation à l’aide de son code
utilisateur, de son badge de proximité ou de sa télécommande.
La centrale émet la tonalité de sortie et enregistre l’heure de démarrage dans
l’historique.
Si la zone de type "Entrée/sortie" est ouverte, la centrale émet une tonalité de
sortie interrompue.
La tonalité de sortie retentit jusqu’à ce que l’utilisateur
a) ferme la dernière porte de sortie et ;
b) verrouille la porte en actionnant le contact de verrouillage.
Après l’activation du contact de verrouillage, la partition s’active en interne à l’issue du temps supplémentaire.
Par ailleurs, la zone de type "Entrée/Sortie" est transformée en zone de type
"Alarme immédiate tempo sortie".
La centrale enregistre l’activation de la zone de type "Verrou activ." dans l’historique.
•
135
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Mode sortie,
suite
136
Explication
Désactivation de la partition
• L’utilisateur déverrouille la porte et actionne ainsi le contact de verrouillage. La
zone de type "Verrou activ." s’ouvre. La centrale enregistre l’activation de la zone
de type "Verrou activ." dans l’historique. La zone initialement de type "Entrée/Sortie" transformée en zone de type "Alarme immédiate tempo sortie" redevient une
zone de type "Entrée/Sortie". Le délai d’entrée commence à s’écouler à l’ouverture de la porte. La tonalité d’entrée qui retentit maintenant est différente de la tonalité d’entrée normale.
• Si l’utilisateur verrouille à nouveau la porte sans que le délai d’entrée n’ait démarré, la centrale reste active, la zone de type "Entrée/Sortie" redevient une zone
de type "Alarme immédiate tempo sortie". La centrale interrompt la tonalité d’avertissement.
• Pour être conforme à BS8243, "Après Entrée" doit être réglé sur "Jamais" pour
verrouiller la confirmation.
Annulation de la temporisation de sortie
Activation interne de la partition
• L’utilisateur doit d’abord démarrer la séquence d’activation. Puis, il doit terminer
l’activation après avoir quitté la partition surveillée.
• L’utilisateur peut démarrer la séquence d’activation à l’aide de son code utilisateur, de son badge de proximité ou de sa télécommande. (Remarque : l’activation
avec la télécommande ne doit pas être réglée sur "Immédiat", Mode installateur>Système->Accès utilisateur->Téléco arm. immédiat).
• L’utilisateur termine l’activation en actionnant une zone de type "Annuler temporisation de sortie" (voir l’explication des types de zone).
• Notez que le temps de sortie de cette option est infini, c’est-à-dire que la centrale
d’alarme attend d’avoir reçu le signal d’arrêt du processus d’activation. Pendant
ce temps, la centrale d’alarme émet la tonalité de sortie. Elle enregistre l’heure de
démarrage de l’activation (et non pas l’activation même) dans l’historique. La partition est activée après écoulement du temps supplémentaire.
Désactivation de la partition
• L’utilisateur peut utiliser sa télécommande. Mais l’utilisateur peut également ouvrir
la porte. La zone de type "Entrée/sortie" sur cette porte démarre le temps d’entrée. Pendant le temps d’entrée, l’utilisateur doit désactiver la partition à l’aide de
son code utilisateur ou de son badge de proximité sur la centrale d’alarme ou
l’élément de commande. (La dernière méthode n’est pas conforme à BS8243
clause 6.4.)
Comme part. (partition) 1
Cette option est disponible pour les partitions 2, 3 et 4. Si vous choisissez cette option, la centrale d’alarme utilise le même type que pour la partition 1.
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Temps supplémentaire [s]
Explication
Cette option s’affiche uniquement pour les modes "Entrée/sortie activée", "Verrou
activ." et "Annuler temporisation de sortie".
Cette option vous permet de définir une temporisation afin que les détecteurs puissent se stabiliser avant l’activation interne de la partition.
Ceci peut être nécessaire si des détecteurs se sont déclenchés, envoient un signal
d’alarme et n’ont pas encore été réinitialisés.
Pendant ce temps, la centrale d’alarme ignore les signaux d’alarme des détecteurs
et les sirènes ne se déclenchent pas.
Entrez 2 chiffres pour la durée en secondes de 01 à 30. La programmation d’usine
du temps supplémentaire est de 15 secondes.
Ainsi, les PIR radio, qui se trouvent sur la voie de sortie et qui se sont déclenchés,
peuvent se stabiliser et se réinitialiser.
Temps de sortie [s]
Cette option s’affiche uniquement pour les modes "Armement temporisé" et "Armement silencieux".
Durée de la temporisation de sortie en secondes.
Le temps de sortie peut être compris entre 10 et 120 secondes.
Temps d’entrée [s]
Durée de la temporisation d’entrée en secondes.
Le temps d’entrée peut être compris entre 10 et 120 secondes.
Réponse alarme
Sélectionnez ici la réponse en cas d’alarme dans cette partition.
Interne
• Centrale, sirène d’intérieur, module d’information et élément de commande.
Sirène
• Centrale, sirène d’intérieur, module d’information et élément de commande.
• Sirènes d’extérieur
Sirène + TS Reporting
• Centrale, sirène d’intérieur, module d’information et élément de commande.
• Sirènes d’extérieur
• Communication avec AES/NSL
Une temporisation de sirène est effective en cas de réponse alarme « Sirène + Reporting STS ».
Flash
• Centrale, sirène d’intérieur, module d’information et élément de commande.
• Sirènes extérieures (uniquement avec FLASH)
Flash + TS Reporting
• Centrale, sirène d’intérieur, module d’information et élément de commande.
• Sirènes extérieures (uniquement avec FLASH)
• Communication avec AES/NSL
Une temporisation de sirène est effective en cas de réponse alarme « Flash + Reporting STS ».
Remarque
Lorsque « Temporisation de sirène (spécifique à l’utilisateur) » est activé (> 0), le
comportement de la temporisation de sirène est le suivant :
Temporisation de sirène (utilisateur) a uniquement des effets sur les sirènes d’extérieur pour les configurations suivantes :
137
Programmation/configuration
Partition -> Réponse alarme
Sirène + Reporting STS ou
Flash + TS Reporting
Dans les autres variantes
Interne, Sirène et Flash,
cette temporisation de sirène agit pour tous les composants (centrale, sirène intérieure, module d’information, clavier de commande et sirène extérieure). Il faut donc
signaliser tous ces périphériques une fois la durée de temporisation écoulée.
Remarque
Les types de communication Numéroteur vocal, SMS, E-mail et Push n’en sont pas
affectés.
Remarque
concernant Partition -> Réponse alarme
Le type de zone Feu, les doubles touches Feu sur la centrale et les doubles
touches Feu sur le clavier de commande déclenchent toujours un reporting
CRA/STS lorsque le mode d’appel pour reporting CRA/STS a été autorisé et lorsque le groupe « Feu » est autorisé pour des événements CID/SIA.
Exemple :
Partition X -> Réponse alarme -> Sirène
Transmission de l’alarme incendie à CRA/STS
138
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Explication
Retard sirène [min] (CRA/STS) Durée de la temporisation de(s) la sirène(s).
La temporisation de sirène peut être comprise entre 0 et 10 minutes.
Si une alarme s’est déclenchée, la centrale d’alarme attend l’écoulement de ce délai avant d’activer les sirènes.
Remarque
Une temporisation de sirène ne sera effective que si la réponse alarme comprend
une transmission.
Une temporisation de sirène n’est pas effective en cas de défaut de la voie de
transmission.
La temporisation de sirène n’est pas effective si « Mode installateur->Système>Confirmation->Mode confirmation-> DD243 ou BS8243 » et « Mode installateur>Système->Confirmation->Sirène on->ne pas confirmer » est défini.
Si des émetteurs (ou uniquement des éléments de commande) sont affectés à plusieurs partitions, la centrale d’alarme utilise la temporisation de sirène la plus courte
des partitions correspondantes.
Remarque
Vous trouverez des détails sur la temporisation de sirène dans Temporisation de sirène Partitions Toutes actives.
Remarque
Si « Temporisation de sirène (spécifique à l’utilisateur) » est activé sous Système ->
Sécurité (> 0), alors ce point de menu n’apparaît pas ici.
En outre, le comportement global de cette temporisation de sirène (CRA/STS) est
bloqué !
Durée sirène extérieure [min]
Durée de(s) la sirène(s) externe(s) en minutes.
La durée de(s) la sirène(s) peut être comprise entre 0 et 15 minutes.
Si des émetteurs (ou uniquement des éléments de commande) sont affectées à
plusieurs partitions, la centrale d’alarme utilise la durée de sirène la plus longue des
partitions correspondantes.
La durée d’activité des sirènes peut aussi être prolongée selon la temporisation de
sirène la plus longue des partitions affectées.
Sortie finale arm. part.
Cette option commande la gestion d’une zone de type "Entrée/Sortie" en cas d’activation interne.
Entrée/sortie
• Dans cette partition, chaque zone de type « Entrée/Sortie » ayant l’attribut
« Surveillance interne » continue de fonctionner comme une zone de type « Entrée/sortie ».
Alarme immédiate tempo sortie
• Dans cette partition, chaque zone de type « Entrée/Sortie » ayant l’attribut
« Surveillance interne » fonctionne désormais comme une zone de type « Alarme
normale ».
139
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Route entrée arm. part
Explication
Cette option commande la gestion d’une zone de type "Route d’entrée" en cas d’activation interne.
Route d’entrée
• Dans cette partition, chaque zone de type « Route d’entrée » ayant l’attribut
« Surveillance interne » continue de fonctionner comme une zone de type
« Route d’entrée ».
Entrée/sortie
• Dans cette partition, chaque zone de type « Route d’entrée » ayant l’attribut
« Surveillance interne » fonctionne désormais comme une zone de type « Entrée/Sortie ».
Flash arm.
Allumée
Après l’activation interne réussie de la partition, une confirmation visuelle apparaît
sur la sirène extérieure radio.
Les sorties de type "Flash" sont commutées pendant 10 secondes après l’activation
réussie de la partition.
Éteinte
Après l’activation interne réussie de la partition, aucune confirmation visuelle n’apparaît sur la sirène extérieure radio.
Flash désarm.
Allumée
Après la désactivation réussie de la partition, une confirmation visuelle apparaît sur
la sirène extérieure radio.
Les sorties de type "Flash" sont commutées pendant 10 secondes après l’activation
réussie de la partition.
Éteinte
140
Programmation/configuration
Après la désactivation réussie de la partition, aucune confirmation visuelle n’apparaît sur la sirène extérieure radio.
141
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Bip arm
Explication
Allumée
Après l’activation interne réussie de la partition, une confirmation acoustique retentit sur la sirène extérieure radio.
Les sorties de type "Sirène" sont commutées pendant 10 secondes après l’activation réussie de la partition.
Éteinte
Après l’activation interne réussie de la partition, aucune confirmation acoustique ne
retentit sur la sirène extérieure radio.
Bip désarm
Allumée
Après la désactivation réussie de la partition, une confirmation acoustique retentit
sur la sirène extérieure radio.
Les sorties de type "Sirène" sont commutées pendant 10 secondes après l’activation réussie de la partition.
Éteinte
Après la désactivation réussie de la partition, aucune confirmation acoustique ne
retentit sur la sirène extérieure radio.
Durée sirène int. [min]
Durée de(s) la sirène(s) interne(s) en minutes après une alarme intrusion.
La durée de(s) la sirène(s) peut être comprise entre 0 et 20 minutes.
Si des avertisseurs sont affectés à plusieurs partitions, la centrale d’alarme utilise la
durée de sirène la plus longue des partitions correspondantes.
La durée d’activité des sirènes peut aussi être prolongée selon la temporisation de
sirène la plus longue des partitions affectées.
Remarque
Pour des raisons de sécurité, les sirènes internes continuent de fonctionner en cas
d’incendie ou d’alarme agression jusqu’à la confirmation de l’alarme par un utilisateur. Pour des raisons de sécurité, il n’y a pas de limite de temps en cas d’alarme
feu ou agression.
Comportement spécial en cas de temporisation d’entrée
Condition requise
• Les sirènes internes (centrale d’alarme, sirène d’intérieur radio, module d’information radio) redeviennent silencieuses après l’écoulement de la durée de sirène interne.
• La centrale d’alarme s’est automatiquement réactivée (voir également « Mode
Installateur → Système -> Sécurité → Auto réarmement système »).
Comportement
• Si vous accédez maintenant à la zone d’entrée (les détecteurs de type "Entrée/Sortie" et "Entrée suiveuse" s’ouvrent), les avertisseurs internes (centrale
d’alarme, sirène d’intérieur radio, module d’information radio) émettent une tonalité d’alarme.
• La tonalité d’entrée normale n’est pas signalée dans ce cas.
142
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Durée sirène int. [min],
suite
Explication
Remarque
Si vous utilisez la temporisation d’entrée, vous attendez en principe la tonalité d’entrée normale. Cette tonalité d’entrée retentit pendant toute la durée de la temporisation d’entrée. Si vous entendez une tonalité d’alarme après l’ouverture de la porte
d’entrée, vous savez immédiatement que la centrale d’alarme a détecté une intrusion en votre absence.
La temporisation continue de s’écouler. Il est donc recommandé de désactiver la
centrale d’alarme pendant le délai de temporisation. Faites-le uniquement si vous
vous en sentez capable. Il se peut que l’intrus soit encore présent ! Si vous ne
le faites pas, une alarme intrusion supplémentaire se produit après écoulement de
la temporisation.
Informez également les autres personnes ayant accès à votre propriété sur ce
comportement spécifique de la centrale d’alarme.
Indéfini
Allumée
Les sirènes internes émettent la tonalité d’alarme jusqu’à la confirmation de
l’alarme par un utilisateur.
Désactivé
L’indication de durée est utilisée pour la durée de fonctionnement de(s) la sirène(s)
interne(s).
143
Programmation/configuration
Configuration de partitions
Désactivée
Désignation/Fonction
Réponse alarme
Explication
Sélectionnez ici la réponse en cas d’alarme dans cette partition.
Interne
• Centrale, sirène d’intérieur, module d’information et élément de commande.
Sirène
• Centrale, sirène d’intérieur, module d’information et élément de commande.
• Sirènes d’extérieur
Sirène + TS Reporting
• Centrale, sirène d’intérieur, module d’information et élément de commande.
• Sirènes d’extérieur
• Communication avec AES/NSL
Une temporisation de sirène est effective en cas de réponse alarme « Sirène + Reporting STS ».
Flash
• Centrale, sirène d’intérieur, module d’information et élément de commande.
• Sirènes extérieures (uniquement avec FLASH)
Flash + TS Reporting
• Centrale, sirène d’intérieur, module d’information et élément de commande.
• Sirènes extérieures (uniquement avec FLASH)
144
Programmation/configuration
• Communication avec AES/NSL
Une temporisation de sirène est effective en cas de réponse alarme « Flash + Reporting STS ».
Remarque
Lorsque « Temporisation de sirène (spécifique à l’utilisateur) » est activé (> 0), le
comportement de la temporisation de sirène est le suivant :
Temporisation de sirène (utilisateur) a uniquement des effets sur les sirènes d’extérieur pour les configurations suivantes :
Partition -> Réponse alarme
Sirène + Reporting STS ou
Flash + TS Reporting
Dans les autres variantes
Interne, Sirène et Flash,
cette temporisation de sirène agit pour tous les composants (centrale, sirène intérieure, module d’information, clavier de commande et sirène extérieure). Il faut donc
signaliser tous ces périphériques une fois la durée de temporisation écoulée.
Remarque
Les types de communication Numéroteur vocal, SMS, E-mail et Push n’en sont pas
affectés.
Remarque
concernant Partition -> Réponse alarme
Le type de zone Feu, les doubles touches Feu sur la centrale et les doubles
touches Feu sur le clavier de commande déclenchent toujours un reporting
CRA/STS lorsque le mode d’appel pour reporting CRA/STS a été autorisé et lorsque le groupe « Feu » est autorisé pour des événements CID/SIA.
Exemple :
Partition X -> Réponse alarme -> Sirène
Transmission de l’alarme incendie à CRA/STS
Retard sirène [min] (CRA/STS) Durée de la temporisation de(s) la sirène(s).
La temporisation de sirène peut être comprise entre 0 et 10 minutes.
Si une alarme s’est déclenchée, la centrale d’alarme attend l’écoulement de ce délai avant d’activer les sirènes.
Remarque
Une temporisation de sirène ne sera effective que si la réponse alarme comprend
une transmission.
Une temporisation de sirène n’est pas effective en cas de défaut de la voie de
transmission.
145
Programmation/configuration
La temporisation de sirène n’est pas effective si « Mode installateur->Système>Confirmation->Mode confirmation-> DD243 ou BS8243 » et « Mode installateur>Système->Confirmation->Sirène on->ne pas confirmer » est défini.
Si des avertisseurs sont affectés à plusieurs partitions, la centrale d’alarme utilise la
temporisation de sirène la plus courte des partitions correspondantes.
Remarque
Vous trouverez des détails sur la temporisation de sirène dans Temporisation de sirène Partitions Toutes actives.
Remarque
Si « Temporisation de sirène (spécifique à l’utilisateur) » est activé sous Système ->
Sécurité (> 0), alors ce point de menu n’apparaît pas ici.
En outre, le comportement global de cette temporisation de sirène (CRA/STS) est
bloqué !
Durée sirène Tension d’entrée Durée de(s) la sirène(s) externe(s) en minutes.
CC [min]
La durée de(s) la sirène(s) peut être comprise entre 0 et 15 minutes.
Si des émetteurs (ou uniquement des éléments de commande) sont affectées à
plusieurs partitions, la centrale d’alarme utilise la durée de sirène la plus longue des
partitions correspondantes.
La durée d’activité des sirènes peut aussi être prolongée selon la temporisation de
sirène la plus longue des partitions affectées.
146
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Explication
Durée sirène int. [min]
Durée de(s) la sirène(s) interne(s) en minutes après une alarme intrusion.
La durée de(s) la sirène(s) peut être comprise entre 0 et 20 minutes.
Si des avertisseurs sont affectés à plusieurs partitions, la centrale d’alarme utilise la
durée de sirène la plus longue des partitions correspondantes.
La durée d’activité des sirènes peut aussi être prolongée selon la temporisation de
sirène la plus longue des partitions affectées.
Remarque
Pour des raisons de sécurité, les sirènes internes continuent de fonctionner en cas
d’incendie ou d’alarme agression jusqu’à la confirmation de l’alarme par un utilisateur. Pour des raisons de sécurité, il n’y a pas de limite de temps en cas d’alarme
feu ou agression.
Comportement spécial en cas de temporisation d’entrée
Condition requise
• Les sirènes internes (centrale d’alarme, sirène d’intérieur radio, module d’information radio) redeviennent silencieuses après l’écoulement de la durée de sirène interne.
• La centrale d’alarme s’est automatiquement réactivée (voir également « Mode
Installateur → Système -> Sécurité → Auto réarmement système »).
Comportement
• Si vous accédez maintenant à la zone d’entrée (les détecteurs de type "Entrée/Sortie" et "Entrée suiveuse" s’ouvrent), les avertisseurs internes (centrale
d’alarme, sirène d’intérieur radio, module d’information radio) émettent une tonalité d’alarme.
• La tonalité d’entrée normale n’est pas signalée dans ce cas.
Remarque
Si vous utilisez la temporisation d’entrée, vous attendez en principe la tonalité d’entrée normale. Cette tonalité d’entrée retentit pendant toute la durée de la temporisation d’entrée. Si vous entendez une tonalité d’alarme après l’ouverture de la porte
d’entrée, vous savez immédiatement que la centrale d’alarme a détecté une intrusion en votre absence.
La temporisation continue de s’écouler. Il est donc recommandé de désactiver la
centrale d’alarme pendant le délai de temporisation. Faites-le uniquement si vous
vous en sentez capable. Il se peut que l’intrus soit encore présent ! Si vous ne
le faites pas, une alarme intrusion supplémentaire se produit après écoulement de
la temporisation.
Informez également les autres personnes ayant accès à votre propriété sur ce comportement spécifique de la centrale d’alarme.
Indéfini
Allumée
Les sirènes internes émettent la tonalité d’alarme jusqu’à la confirmation de
l’alarme par un utilisateur.
Désactivé
La durée de sirène est utilisée pour la durée de fonctionnement de la ou des
sirènes internes.
147
Programmation/configuration
Configuration de partitions
Réaction agression
Désignation/Fonction
Nom
Explication
Nom unique de la partition
Réaction agression
Sélectionnez ici le type de signalisation d’une alarme agression dans la partition sélectionnée.
Audible
• En cas d’alarme agression, la transmission et la signalisation d’alarme acoustique
se produisent via les sirènes et émetteurs d’alarme raccordés (en fonction de la
durée des sirènes).
• L’écran de la centrale d’alarme affiche un triangle en cas d’alarme agression.
• Les détails s’affichent après avoir saisi un code utilisateur.
• L’alarme acoustique est coupée après la saisie d’un code utilisateur.
Silencieuse
• L’alarme agression est uniquement transmise via les voies de communication.
• Il n’y a pas de signalisation d’alarme acoustique.
• Les sorties de type "Sirène" ou "Agression" ne sont pas commutées.
• L’écran de la centrale d’alarme n’affiche pas l’alarme agression.
• L’affichage est visible uniquement quand un utilisateur veut utiliser la centrale
d’alarme.
148
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Réaction agression,
suite
Explication
Affiché
• En cas d’alarme agression, la communication et la signalisation d’alarme acoustique se produisent via les sirènes et émetteurs d’alarme raccordés (en fonction
de la durée de sirène réglée).
• L’écran de la centrale d’alarme affiche les détails de l’alarme agression. (Aucun
code utilisateur ne doit être saisi pour afficher les détails.) Parallèlement, l’avertissement acoustique retentit sur la centrale d’alarme. Les sorties de type "Sirène"
ou "Agression" sont commutées.
Remarque
Aucune alarme agression ne peut être déclenchée et transmise si la centrale est en
mode installateur.
149
Programmation/configuration
Système
150
Programmation/configuration
Généralités
Désignation/Fonction
Langue
Explication (case à cocher)
Uniquement disponible sur la centrale d’alarme.
Sélectionnez la langue avec la version souhaitée.
Remarque
Il est obligatoire d’effectuer la mise à jour du fichier de langue AVANT la mise à jour du fichier d’application !
Voir chapitre « Mise à niveau logicielle avec nouveaux fichiers depuis la carte SD »
en annexe
Texte écran
Nom affiché sur l’écran de la Secvest.
20 caractères maximum
à partir de la version logicielle 1.01.00, 16 caractères maximum (raison : compatibilité avec le serveur ABUS)
Réinitialiser
Uniquement disponible sur la centrale d’alarme.
Réglages d’usine à niveaux
Programmation Usine
Remarque
151
Programmation/configuration
Effectuez une copie de sauvegarde de la configuration avant de réinitialiser les réglages d’usine de la centrale. Vous pouvez l’effectuer vous-même sur la centrale ou
via l’interface Internet. Vous trouverez des détails à ce sujet dans le chapitre « Sauvegarder/Restaurer ».
Réglages d’usine à niveaux
Uniquement disponible sur la centrale d’alarme.
Cette option de menu vous permet de réinitialiser en partie les réglages d’usine de
la centrale, sans influencer le système en entier.
Remarque
Une réinitialisation
• ne supprime pas l’historique
Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs des options suivantes :
Remarque
Vous trouverez les valeurs standard des réglages d’usine en annexe.
Option
Effet
Utilisateur
Supprime tous les utilisateurs ainsi que leurs codes, badges
Proximity, télécommandes, alarmes agression, médaillons médicaux et médaillons de soins.
Après la réinitialisation, vous êtes invité à attribuer un nouveau
code installateur et un nouveau code administrateur.
Cette option a le même effet que l’utilisation des « broches de
réinitialisation de code » . Vous trouverez des détails à ce sujet dans le chapitre Présentation de l’appareil -> Dos de l’appareil.
Zones
Réinitialise l’ensemble des zones, types, partitions, attributs.
Pour les zones sans fil, la centrale conserve les ID de tous les
détecteurs qui sont déjà programmés dans la centrale.
Supprime les ID pour les composants sans fil programmés.
Faites dérouler la liste des composants et sélectionnez Oui
pour chaque type que vous souhaitez supprimer. Appuyez ensuite sur OK pour confirmer votre sélection.
Composants
sans fil
Tous les composants
Supprime tous les composants sans fil programmés.
Détecteurs
Supprime uniquement ces composants.
Les zones sont également réinitialisées.
Sirènes ext.
Supprime uniquement ces composants.
Sirènes int.
Supprime uniquement ces composants.
Clavier de commande sans fil
Supprime uniquement ces composants.
WAM
152
Programmation/configuration
Supprime uniquement ces composants.
Verrous de porte
Supprime uniquement ces composants.
Répéteur RF
Supprime uniquement ces composants.
Sorties
Activations
Système
Réinitialise l’ensemble des sorties, types, partitions, attributs.
Réinitialise toutes les options d’activation, par ex. mode Sortie.
Cela concerne le menu « Partitions » et le menu utilisateur
« Horaires activation/désactivation ».
Réinitialise toutes les options dans le menu « Système ».
Réinitialise toutes les options dans le menu utilisateur Configuration.
Remarque
Ne sont pas réinitialisés dans le menu utilisateur « Configuration » :
• Moniteur d’activité
• Télécommandes
• Accès Web
• Mises à jour de niveau 4
• Horaires activation/désactivation
• Communication
Réinitialise toutes les options dans le menu « Communication ».
En particulier également le menu « Réseau -> Configuration de
réseau -> Réseau Web bloqué/autorisé »
Cela concerne également le menu « Système -> Sécurité ->
Mises à jour de niveau 4 ».
Programmation Usine
Uniquement disponible sur la centrale d’alarme.
Ce menu restaure la programmation d’usine de l’appareil.
Remarque
Vous trouverez les valeurs standard des réglages d’usine en annexe.
Les menus suivants s’affichent après la confirmation :
Langue
• Deutsch x.yz - installé
• English x.yz
• Nederlands x.yz
• Francais x.yz
• Dansk x.yz
• Svenska x.yz
• Italiano x.yz
• Espanol x.yz
153
Programmation/configuration
• Polski x.yz
• …
Remarque
Seules les langues disponibles pour les références correspondantes s’affichent.
Application mise à niveau de la centrale d’alarme
• v2.00.00 – installée
• v2.00.00 07/10/2016 (2621440)
• v1.01.02 25/07/2016 (2293760)
• v1.01.00 16/02/2016 (2293760)
• v1.00.04 01/10/2015 (2293760)
• v1.00.02 26/05/2015 (2293760)
• …
Programmation pays
• Grande-Bretagne
• Italie
• Espagne
• Portugal
• Pays-Bas
• France
• Belgique
• Allemagne
•
•
•
•
•
•
•
•
Suisse
Autriche
Irlande
Norvège
Danemark
Suède
Grèce
Luxembourg
Remarque
Chaque pays a des réglages différents pour la transmission RTC, la signalisation
d’alarme et le début et la fin de l’heure d’été/hiver.
Le changement de pays ne modifie pas la langue.
La programmation pays est utilisée aux fins suivantes :
Tous les pays
Basculement automatique en heure d’été/d’hiver (début et fin de l’heure
d’été propres à chaque pays)
France
Manipulation FTA (verrouillage de la zone de la première alarme (First to
Alarm))
Cette option verrouille la zone qui a déclenché l’alarme en premier dans une
partition afin qu’elle ne puisse entraîner aucune autre alarme/aucun autre
défaut jusqu’à la restauration de la zone ou la désactivation de la centrale.
Danemark
Détection de la sonnerie du modem RTC
L’algorithme de détection de la sonnerie du modem RTC doit accepter un
temps supplémentaire entre plusieurs sonneries afin de constater que la
sonnerie s’est arrêtée. Le réglage normal est de 6 s, mais au Danemark, il
est de 8 s.
Pays-Bas
Les fréquences de la tonalité Handshake pour le format rapide et les protocoles d’appel de soins de santé Scancom/Scanfast sont différentes aux
Pays-Bas.
En général, les fréquences de la tonalité Handshake pour le format rapide
sont de 1 400 Hz/2 300 Hz, mais aux Pays-Bas, elles sont de
1 600 Hz/2 000 Hz.
154
Programmation/configuration
Programmation Usine
La programmation Usine suivante dépend actuellement de la programmation pays, voir ci-dessous et dans l’annexe « Programmation Usine ».
UK
« Mode Installateur -> Système -> Sécurité -> Brouillage » Programmation
Usine « SABOTAGE »
et
« Mode Installateur -> Système -> Sécurité -> Supervision » Programmation
Usine « SABOTAGE »
pour satisfaire PD6662:2010
pour tous les autres pays, programmation Usine DÉFAUT
« Mode Installateur -> Système -> Confirmation -> Mode Confirmation »,
programmation Usine BS8243
pour tous les autres pays, programmation Usine BASIQUE.
Allemagne (version logicielle >= 1.01.00)
« Mode Installateur -> Partitions -> Partition 1-4 -> Tous act. -> Durée sirène
extérieure -> 3 minutes »
« Mode Installateur -> Partitions -> Partition 1-4 -> Act. interne -> Durée sirène extérieure -> 3 minutes »
pour tous les autres pays et l’Allemagne (version logicielle <
1.01.00), programmation Usine 15 minutes
Longueur du code d’accès
• Code utilisateur à 4 chiffres
• Code utilisateur à 6 chiffres
Remarque
Ce menu vous permet également de supprimer tous les utilisateurs.
Veuillez respecter pour cela les instructions sous Système -> Sécurité ->
Code utilisateur à 6 chiffres.
Type de zone filaire
• 2 fils FSL 2k2/4k7
• 2 fils FSL 1k/1k
• 2 fils FSL 2k/2k
• 2 fils FSL 4k7/4k7
• 4 fils NC
• 2 fils CC
Vue d’ensemble
• Adresse IP : 192.168.178.002
• DHCP : Allumée
• Version : v1.01.00
• S/N : SECVEST###E9000139AAE
• Part. N° : FUAA50000
Remarque
Vous obtenez ici une vue d’ensemble des données essentielles de la centrale
d’alarme.
Identification
• Nom de
l’installateur (serveur Web) : <Nom de l’installateur> (code=nom)
- Code : <Code installateur> tel qu’attribué dans l’assistant de démarrage
155
Programmation/configuration
• Nom de
l’administrateur (serveur Web) : <Nom de l’administrateur> (code=nom)
- Code : <Code administrateur> tel qu’attribué dans l’assistant de démarrage
Remarque
Vous obtenez ici une vue d’ensemble des données actuelles de cet utilisateur.
Les détails sont décrits dans les chapitres correspondants.
156
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Explication (case à cocher)
Remarque
La restauration de la Programmation Usine :
• supprime tous les périphériques assignés et programmés, et tous les noms,
textes et numéros enregistrés
• ne supprime pas l’historique
• ne supprime pas les utilisateurs avec leurs codes et périphériques
• ne supprime pas le nom de l’installateur et le code installateur
• ne supprime aucun message vocal enregistré individuellement.
o Pour supprimer l’utilisateur des messages vocaux enregistrés, utilisez le « Test de confiance ». Lorsque le « Test de confiance » a démarré, appuyez sur la touche « 0 » « Charger défauts ».
Remarque
Pour supprimer également tous les utilisateurs (installateurs, administrateurs et utilisateurs normaux) lors de la réinitialisation des réglages d’usine, procédez comme
suit.
Après avoir effectué toutes les étapes de la fonction Réglages d’usine, débranchez
l’alimentation électrique complète de la centrale (230 V ou bloc d’alimentation 13,8 V
et les batteries). Pour cela, vous ne devez pas quitter le mode Installateur.
Une fois l’alimentation électrique rétablie, la centrale redémarre avec l’assistant de
démarrage complet.
Remarque
Vous pouvez supprimer des utilisateurs dans le menu utilisateur.
Vous pouvez utiliser les « broches de réinitialisation de code » pour supprimer l’intégralité des utilisateurs. Vous trouverez des détails à ce sujet dans le chapitre Présentation de l’appareil -> Dos de l’appareil.
Tous les utilisateurs, toutes les balises Proximity, toutes les télécommandes et tous
les émetteurs d’appel d’urgence sont alors supprimés. Après la réinitialisation, vous
êtes invité à attribuer un nouveau code installateur et un nouveau code administrateur.
Message défaut CA
Activé
Signale la présence d’un défaut de l’alimentation électrique 230 V.
Désactivé
Fonction impossible.
Tempo défaut CA
(minutes)
Temporisation en minutes (0 à 60 minutes) avant l’apparition du message.
En cas de défaut A/C, la centrale affiche un message d’erreur après quelques secondes, commute les sorties de type "Défaut Général" et crée une entrée dans
l’historique (événements prioritaires).
Les coupures de courant de moins de 9 secondes ne sont pas signalées.
Si le courant est rétabli dans un délai de 9 secondes, les sorties de type "Défaut
Général" sont réactivées et une entrée "Alimentation électrique restaurée" est créée
dans l’historique.
Si la coupure de courant dure plus de 9 secondes :
• Si la valeur est égale à 0 min., 10 secondes après la coupure, une tonalité d’avertissement retentit et la centrale signale la panne.
157
Programmation/configuration
• Les sorties de type "A/C défaut" sont commutées.
• Si la valeur est supérieure à 0 min, la temporisation démarre 10 secondes après
la coupure
de ce minuteur.
Si le courant est rétabli avant la fin de la temporisation, les sorties de type "Défaut
Général" sont réinitialisées et la restauration est consignée dans l’historique.
Aucun défaut n’est signalé.
Si le défaut persiste à la fin du délai programmé, une tonalité d’avertissement retentit et le défaut est signalé.
Les sorties de type "A/C défaut" sont activées.
Un utilisateur peut arrêter la tonalité d’avertissement en entrant son code.
L’écran de la centrale d’alarme affiche les détails de l’avertissement. Les sorties de
type "Défaut général" et "Défaut A/C" restent actives.
Si le défaut est résolu, la centrale désactive les sorties de type "A/C défaut" et consigne la réinitialisation dans l’historique.
Un utilisateur peut réinitialiser l’alarme et réinitialiser les sorties de type "Défaut général" après avoir entré son code utilisateur.
Remarque
La temporisation de défaut pour le reporting CRA/STS vaut uniquement pour
• la centrale et
• MoHy avec CID 301 ou SIA AT/AR
La communication du défaut via
• le transmetteur vocal
• SMS
• e-mail
• Push
est DIRECTEMENT démarrée.
En cas de défaut PSU de composants externes
• clavier de commande
• générateur de signal int.
• WAM
• répéteur
• MoHy
la communication
• AES/TS Reporting
• transmetteur vocal
• SMS
• e-mail
• Push (uniquement « Mains Fail » (défaut CA) MoHy)
est DIRECTEMENT démarrée.
158
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Message défaut CC ext.
Explication (case à cocher)
Activé
Signale la présence d’un défaut de l’alimentation en tension continue externe.
Désactivé
Fonction impossible.
Tempo défaut CC ext.
(minutes)
Temporisation en minutes (0 à 60 minutes) avant l’apparition du message.
En cas de défaut DC, la centrale d’alarme affiche un message d’erreur après
quelques secondes, commute les sorties de type "Défaut général" et crée une entrée dans l’historique (évén. prioritaires).
Les coupures de courant de moins de 9 secondes ne sont pas signalées.
Si le courant est rétabli dans un délai de 9 secondes, les sorties de type "Défaut
Général" sont réactivées et une entrée "Alimentation électrique restaurée" est créée
dans l’historique.
Si la coupure de courant dure plus de 9 secondes :
• Si la valeur est égale à 0 min., 10 secondes après la coupure, une tonalité d’avertissement retentit et la centrale signale la panne. Les sorties de type "Défaut DC"
sont commutées.
• Si la valeur est supérieure à 0 min, la temporisation démarre 10 secondes après
la coupure de ce minuteur.
Si le courant est rétabli avant la fin de la temporisation, les sorties de type "Défaut
Général" sont réinitialisées et la restauration est consignée dans l’historique.
Aucun défaut n’est signalé.
Si le défaut persiste à la fin du délai programmé, une tonalité d’avertissement retentit et le défaut est signalé. Les sorties de type "Défaut DC" sont activées.
Un utilisateur peut arrêter la tonalité d’avertissement en entrant son code. L’écran
de la centrale d’alarme affiche les détails de l’avertissement. Les sorties de type
"Défaut général" et "Défaut DC" restent actives.
Si le défaut est résolu, la centrale d’alarme désactive les sorties de type "Défaut
DC" et consigne la réinitialisation dans l’historique. Un utilisateur peut réinitialiser
l’alarme et réinitialiser les sorties de type "Défaut général" après avoir entré son
code utilisateur.
Remarque
La temporisation de défaut pour le reporting CRA/STS vaut uniquement pour
• la centrale et
• MoHy avec CID 301 ou SIA AT/AR
La communication du défaut via
• le transmetteur vocal
• SMS
• e-mail
est DIRECTEMENT démarrée.
En cas de défaut PSU de composants externes
• clavier de commande
• générateur de signal int.
• WAM
• répéteur
• MoHy
la communication
159
Programmation/configuration
• AES/TS Reporting
• transmetteur vocal
• SMS
• e-mail
est DIRECTEMENT démarrée.
160
Programmation/configuration
Installateur détails
Désignation/Fonction
Nom de l’installateur
Explication
Nom d’utilisateur, série de chiffres ou de caractères qui permettent à l’installateur
de se connecter à la centrale d’alarme sur Internet. Il convient de respecter la
casse.
12 caractères maximum
Utilisez un nom sûr ! (voir les consignes de sécurité)
Après la première mise en service, modifiez le nom d’installateur (code=nom) attribué automatiquement en choisissant un nom d’utilisateur sûr.
Code installateur
Mot de passe de l’installateur sur le serveur Web, code d’accès à la centrale
d’alarme.
• Il n’y a aucun code installateur pré-réglé en usine.
• Le code installateur est attribué dans l’assistant de démarrage lors de la première
mise en service.
Utilisez un code sûr ! (voir les consignes de sécurité)
Remarque pour les versions logicielles < 1.01.00
Programmation Usine
• 9999 (code utilisateur à 4 chiffres)
• 999999 (code utilisateur à 6 chiffres)
Il est recommandé de modifier ce code.
Le code installateur permet d’accéder au mode installateur ou d’effectuer une réinitialisation installateur.
Le code installateur ne permet pas d’activer ou de désactiver la centrale d’alarme.
161
Programmation/configuration
Confirmer nouveau code
Confirmation de mot de passe pour l’installateur en cas de nouvelle attribution de
code.
Installateur No tél.
Le numéro de téléphone de l’installateur peut être enregistré ici pour l’utilisateur en
cas de panne.
162
Programmation/configuration
Accès utilisateur
Désignation/Fonction
Enregistrement mémo
Explication (case à cocher)
Activé
Permet à l’utilisateur d’enregistrer un mémo.
Menu utilisateur -> Mémo vocal
Désactivé
Fonction impossible.
Fonction touches doubles
Activé
Déclenchement manuel possible des alarmes par l’activation simultanée des
touches doubles correspondantes (feu, agression, médical) sur le la centrale
d’alarme ou l’élément de commande.
Danger
Version logicielle >=2.01.08
Vous utilisez la surface avant tactile du système d’alarme. Le rétroéclairage est paramétré sur « Selon le délai » et est sombre.
En touchant une touche, l’éclairage est tout d’abord activé (premier contact). Aucune autre action n’est déclenchée par le « premier contact ». Le clavier fonctionne
dès le deuxième contact pour une utilisation normale.
Pour plus de détails, voir la section 10.5.1 Fonctions – Rétroéclairage du manuel
d’utilisation.
163
Programmation/configuration
Remarque
concernant Partition -> Réponse alarme
Le type de zone Feu, les doubles touches Feu sur la centrale et les doubles
touches Feu sur le clavier de commande déclenchent toujours un reporting
CRA/STS lorsque le mode d’appel pour reporting CRA/STS a été autorisé et lorsque le groupe « Feu » est autorisé pour des événements CID/SIA.
Exemple :
Partition X -> Réponse alarme -> Sirène
Transmission de l’alarme incendie à CRA/STS
Désactivé
Fonction impossible.
Touches Soins de Santé
Activé
Déclenchement manuel possible d’un appel soins de santé par l’activation simultanée des touches doubles correspondantes sur la centrale d’alarme ou l’élément de
commande.
Danger
Version logicielle >=2.01.08
Vous utilisez la surface avant tactile du système d’alarme. Le rétroéclairage est paramétré sur « Selon le délai » et est sombre.
En touchant une touche, l’éclairage est tout d’abord activé (premier contact). Aucune autre action n’est déclenchée par le « premier contact ». Le clavier fonctionne
dès le deuxième contact pour une utilisation normale.
Pour plus de détails, voir la section 10.5.1 Fonctions – Rétroéclairage du manuel
d’utilisation.
Désactivé
Fonction impossible.
Masquer tous/tes
Activé
En cas d’activation de la centrale d’alarme, toutes les zones ouvertes peuvent être
isolées manuellement en même temps.
Désactivé
En cas d’activation de la centrale, les zones ouvertes doivent être isolées manuellement et individuellement.
164
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Armement rapide
Explication (case à cocher)
Activé
Activation de la centrale d’alarme via les touches de symbole sans saisie préalable
du code utilisateur.
Désactivé
Activation de la centrale d’alarme uniquement après la saisie préalable du code utilisateur.
Isoler rapidement
Activé
Les zones ouvertes sont automatiquement isolées lors de l’activation de la centrale
d’alarme (si les attributs de zone le permettent).
Désactivé
Les zones ouvertes doivent être isolées manuellement lors de l’activation de la centrale d’alarme.
Code utilisateur requis
Utilisez cette option pour vous assurer qu’un installateur peut accéder au système
uniquement lorsqu’un utilisateur est présent.
Activé / J (programmation Usine)
Une fois que l’installateur a saisi son code, la centrale demande un code utilisateur.
Ce n’est qu’après la saisie du code utilisateur que l’installateur peut accéder au système.
Centrale d’alarme
Mode Installateur -> Système -> Accès utilisateur -> Code utilisateur requis
J (réglage d’usine)
Désactivé
L’installateur accède au mode installateur dès qu’il a saisi son code.
Remarque
Le réglage Désactivé/Non n’est pas conforme à la norme EN 50131.
L’état conforme est atteint conformément au réglage d’usine, c’est-à-dire
que l’utilisateur de niveau 2 doit accorder l’accès à l’utilisateur de niveau 3
(installateur).
Norme EN 50131-1, chapitre 8.3.1 Niveaux d’accès (lien avec la norme
EN 50131-3, chapitre 8.3.1 Niveaux d’accès (NA))
« L’accès au niveau d’accès 3 doit être évité, à moins que
a) -> l’accès ait été accordé par un utilisateur du niveau d’accès 2
ou
b) -> …. »
Le réglage Désactivé/Non est uniquement conforme à BS8243 lorsque l’utilisateur
a donné son accord écrit.
Réponse 2WAY
Activé
La centrale d’alarme sans fil envoie un message d’état actif à la télécommande
sans fil, l’élément de commande sans fil, la "Secvest Key" et le verrou de porte supplémentaire.
Désactivé
Réponse 2WAY désactivée.
165
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Explication (case à cocher)
Téléco arm immédiat
Utilisez cette option pour choisir comment doit s’activer la centrale d’alarme
après l’actionnement de la télécommande.
Activé
Les partitions possibles sont immédiatement activées ou activées en interne.
Si une temporisation de sortie est configurée, celle-ci est ignorée et la centrale
d’alarme est activée dès que la touche d’activation de la télécommande est actionnée.
Désactivé
Les partitions possibles sont activées ou activées en interne en fonction du mode
de sortie défini.
Contrainte ON
Activé
L’utilisateur administrateur peut créer un "Code contrainte U".
Le code contrainte permet d’activer et de désactiver la centrale.
Attention
Si un intrus oblige l’utilisateur à désactiver la centrale d’alarme, l’utilisateur doit entrer le code contrainte.
La centrale réagit alors comme suit :
• La communication programmée en cas de menace est mise en route.
• Aucun avertisseur n’est activé.
• La sirène de la centrale d’alarme n’est pas activée, aucun triangle ne s’affiche en
bas à droite de l’écran.
Le code agression permet également de réactiver en interne la centrale
le groupe d’utilisateurs. Ceci est utile lorsque l’intrus vous demande de réactiver la
centrale d’alarme.
L’intrus vérifie dans ce cas si le code n’est soumis à aucune restriction, c’est-à-dire
s’il s’agit d’un code "normal".
Les sorties de type "Contrainte" commutent.
Des entrées correspondantes sont créées dans l’historique.
Désactivé
Il est impossible de créer un "Code Contrainte U".
166
Programmation/configuration
RAZ Util.
Désignation/Fonction
Explication (case à cocher)
Ces menus déterminent dans quelles circonstances un utilisateur ou un installateur peut réinitialiser la centrale après une alarme ou un sabotage.
Zone alarmes
Activé
Permet à l’utilisateur de réinitialiser ces alarmes déclenchées dans des zones ou
sur des détecteurs.
Désactivé
Réinitialisation impossible par l’utilisateur. L’installateur doit réinitialiser la centrale
après une alarme.
Sabotages zone
Activé
Permet à l’utilisateur de réinitialiser les alarmes sabotage déclenchées dans des
zones ou sur des détecteurs.
Désactivé
Réinitialisation impossible par l’utilisateur. L’installateur doit réinitialiser la centrale.
Ce réglage est nécessaire pour une reconnaissance INCERT.
Sabotages système
Activé
Permet à l’utilisateur de réinitialiser les alarmes sabotage qui concernent la centrale.
Désactivé
Réinitialisation impossible par l’utilisateur. L’installateur doit réinitialiser la centrale.
Ce réglage est nécessaire pour une reconnaissance INCERT.
Les sabotages systèmes peuvent être causés par :
• Contact anti-sabotage du boîtier et de la cloison de la centrale d’alarme
167
Programmation/configuration
• Contact anti-sabotage du boîtier et de la cloison des éléments de commande
• Sabotage des sirènes filaires raccordées si la tension sur le terminal TR est supérieure à env. 3 V
• Brouillage ou supervision si sabotage est réglé
Confirmation
Désignation/Fonction
Conf. Mode
Explication (case à cocher)
Remarque
Respectez également les informations détaillées relatives à la temporisation de sirène. Elles sont disponibles sous Temporisation de sirène Partitions Toutes actives.
Remarque
Le mode de confirmation fonctionne uniquement lorsque la réponse alarme est réglée sur « Sirène + TS Reporting » (voir Configuration de partitions).
Liste déroulante de sélection :
• Base
o Si vous choisissez cette option, la centrale d’alarme active une sortie programmée comme « Alarme confirmée » si une deuxième
zone d’alarme est activée tandis que le système se trouve en état
d’alarme. La deuxième zone d’alarme doit appartenir à la partition
qui se trouve en état d’alarme. L’installateur peut aussi indiquer si
168
Programmation/configuration
o
o
les utilisateurs peuvent réinitialiser le système après une alarme de
zone.
Si le mode de confirmation = « Basique », l’administrateur peut en
outre activer ou désactiver les fonctions de panique pour toutes les
télécommandes via l’option « Menu utilisateur - Configuration - Télécommandes - Fonction de panique ».
Remarque : L’alarme de panique confirmée n’est pas disponible en
mode de confirmation Basique.
• DD243
• BS8243
Remarque
Les réglages DD243 et BS8243 sont pertinents uniquement pour le Royaume-Uni
(Grande-Bretagne). La sélection de ces options exige des connaissances détaillées
de ces directives.
Sirène ON
Liste déroulante de sélection :
• Ne pas confirmer
o Le système est activé. La centrale d’alarme activera toutes les sirènes internes en cas de survenue d’une alarme non confirmée.
• Confirmer
o Le système est activé. La centrale d’alarme n’activera aucune sirène interne jusqu’à la survenue d’une alarme confirmée.
Remarque
La centrale d’alarme ne permet pas le réglage suivant :
Sirène ON – confirmer et Sirène ON – ne pas confirmer
Sirène ON
Liste déroulante de sélection :
• Ne pas confirmer
o La centrale d’alarme déclenche les sirènes externes pour toutes les
alarmes et ignore toute temporisation de sirène.
• Confirmer
o Le système est activé. La centrale d’alarme n’activera aucune sirène jusqu’à la survenue d’une alarme confirmée.
Remarque
La centrale d’alarme ne permet pas le réglage suivant :
Sirène ON – ne pas confirmer et Sirène ON – confirmer
Temps confirmation
Champ de saisie de la durée de confirmation en cas d’alarme intrusion en minutes.
(uniquement en mode confirma- La durée de confirmation peut être comprise entre 1 et 60 minutes.
tion
DD243 et BS8243)
Remarque
Les durées de confirmation < 30 minutes ne sont pas conformes aux exigences de
DD243 et BS8243.
169
Programmation/configuration
Clav bloqué tempo entrée
Activé
(uniquement en mode confirma- L’utilisateur doit désactiver la centrale via un dispositif alternatif (pas sur l’élément
tion DD243 et BS8243)
de commande ni la centrale d’alarme), par ex. une télécommande ou un interrupteur à clé (important pour DD243 et BS8243).
Désactivé
L’utilisateur peut désactiver la centrale en entrant son code d’accès sur le clavier
(élément de commande ou système d’alarme) après l’ouverture de la porte d’entrée
(important pour DD234).
RAZ non confirmée
Liste déroulante de sélection :
(uniquement en mode confirma- • Installateur
tion
• Utilisateur
DD243 et BS8243)
Après entrée
(uniquement en mode confirmation
DD243 et BS8243)
Liste déroulante de sélection :
• Jamais
• 2 zones (uniquement pour DD243)
• 1 zone
RAZ confirmée
Liste déroulante de sélection :
(uniquement en mode confirma- • Installateur
tion
• Utilisateur
DD243 et BS8243)
Temps confirmation Alarme
Champ de saisie du délai de confirmation d’une alarme agression en heures.
anti-agression
(uniquement en mode confirmaRemarques
tion BS8243)
Conformément à BS8243, le délai de confirmation doit être compris entre 8 et
20 heures.
Sabotage= seulement saboActivé
tage
Désactivé
(uniquement en mode confirmation BS8243)
170
Programmation/configuration
Hardware
Version logicielle >= 2.00.00
171
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Type de zone (centrale
d’alarme)
Type de zone filaire
Explication (case à cocher)
Liste déroulante de sélection :
Utilisation des entrées pour les zones filaires
• Ne pas modifier
• 2 fils FSL 2k2/4k7
• 2 fils FSL 1k/1k
• 2 fils FSL 2k/2k
• 2 fils FSL 4k7/4k7
• 4 fils NC
• 2 fils CC
Options sirènes radio
Version logicielle < 2.00.00
Liste déroulante de sélection :
Configuration de sirène. Sélectionnez ici comment la sirène radio doit réagir en cas
d’alarme feu, intrusion ou agression.
• Sirène + flash
La sirène radio actionne la sirène et le flash en cas d’alarme
• Flash
La sirène radio actionne uniquement le flash en cas d’alarme
Batt. 2
172
Version logicielle >= 2.00.00
Voir à ce sujet Partitions -> Réponse alarme
Vous avez branché une deuxième batterie. Cette option vous permet d’autoriser ou
de bloquer l’émission de messages d’avertissement.
Activé / Autorisé
La centrale d’alarme émet des messages d’alarme si la batterie 2 manque ou a une
tension faible.
Désactivé / Bloqué
La centrale d’alarme ignore la présence ou l’absence de la seconde batterie.
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Carte SD
Explication (case à cocher)
Uniquement disponible sur la centrale d’alarme.
Enlever Hardware sûrement
• Les procédures d’écriture ou de lecture éventuellement en cours sont terminées
de manière conforme.
• La carte SD peut être retirée en toute sécurité.
Hardware autorisé
• Après insertion, la carte SD peut être à nouveau mise en service.
• Il est à nouveau possible d’écrire et de lire.
Danger
Protection des données
Tenez compte des remarques relatives à la carte SD dans le chapitre « Mise
hors service de la centrale ».
Antenne GSM
Antenne mobile
Le menu s’affiche uniquement si un module GSM/de téléphonie mobile est installé.
Interne
• L’antenne qui se trouve directement sur le module de téléphonie mobile est utilisée.
Externe
• L’antenne qui a été raccordée à la connexion d’antenne du module de téléphonie
mobile est utilisée.
Danger
Pour l’installation supplémentaire du module Wi-Fi, utilisez impérativement Externe.
L’antenne de téléphonie mobile interne sur la platine peut influencer voire empêcher
la connexion du signal Wi-Fi.
173
Programmation/configuration
Réglages de sécurité
Version logicielle < 3.01.11
Version logicielle >= 3.01.11
174
Programmation/configuration
175
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Explication (case à cocher)
Code utilisateur à 6 chiffres
Remarque :
Ce menu n’existe plus à partir de la version logicielle 1.01.00. Le choix d’un code
utilisateur à 4 ou 6 chiffres s’effectue exclusivement dans l’assistant de démarrage.
Il n’est plus possible de modifier la longueur du code une fois que vous avez quitté
l’assistant.
Activé
Code numérique à 6 chiffres pour l’installateur et l’utilisateur
Désactivé
Code numérique à 4 chiffres pour l’installateur et l’utilisateur
Remarque
• Passage de 4 à 6 chiffres
En cas de passage de 4 à 6 chiffres, les codes à 4 chiffres sont automatiquement complétés par "00".
Exemple : "1234" devient "123400".
• Passage de 6 à 4 chiffres
En cas de passage de 6 à 4 chiffres, les codes par défaut sont rétablis.
Lors de la réinitialisation des codes numériques (de 6 à 4 chiffres), la programmation d’usine de tous les utilisateurs et installateurs est restaurée
(également suppression des télécommandes, badges, etc.).
Désignation/Fonction
RF Supervision
Explication (case à cocher)
Liste déroulante de sélection de la réaction du système d’alarme en cas de
supervision RF
Si un détecteur sans fil n’a pas de contact avec la centrale pendant plus de 20 minutes, la centrale d’alarme crée une entrée « Avertiss. RF » dans l’historique. Par
ailleurs, la centrale d’alarme empêche l’activation. Lorsqu’un utilisateur ignore cet
avertissement et active la centrale, une entrée "RF PB ignorée" est générée dans
l’historique.
Si un détecteur sans fil n’a pas de contact avec la centrale d’alarme pendant plus
de 2 heures,
les procédures suivantes s’exécutent comme suit :
Bloqué
Anomalie
176
La centrale d’alarme est activée
La centrale d’alarme est désactivée
Aucune réaction
• Consignation de cet événement
dans l’historique
• Pas d’affichage sur l’écran et
pas de tonalités d’avertissement
• Les sorties de type "RF Supervision" ou "RF Défaut" sont
commutées.
• La supervision est signalée
Aucune réaction
• Consignation de cet événement
dans l’historique
• Affichage sur l’écran et tonalités
d’avertissement
• Les sorties de type "RF Supervision" ou "RF Défaut" sont
commutées.
• La supervision est signalée
Programmation/configuration
Sabotage
• Consignation de cet événement • Consignation de cet événement
dans l’historique
dans l’historique
• Antisabotage
• Antisabotage
• La supervision est signalée
• La supervision est signalée
Remarque :
Si "Sabotage = seulement sabotage" est bloqué, les sorties de
type "Supervision" ou "Défaut"
sont également commutées.
Si aucun canal sabotage n’est assigné dans FF, une "alarme non
confirmée" est envoyée.
Remarque
Si "Sabotage = seulement sabotage" est bloqué, les sorties de
type "Supervision" ou "Défaut"
sont également commutées.
Si aucun canal sabotage n’est assigné dans FF, une "alarme non
confirmée" est envoyée.
Remarque
L’option sabotage est nécessaire dans les systèmes de niveau 2 pour la conformité
à EN 50131-1:2006+A1:2009
Si l’option sabotage est utilisée et le réglage
Système -> RAZ util. -> Sabotages système = Non
est défini, l’utilisateur ne peut pas réinitialiser la centrale.
Supervision caméra
Liste déroulante de sélection de la réaction du système d’alarme en cas de
supervision par caméra IP
Si une caméra n’a pas de contact avec la centrale pendant plus longtemps que le
temps de réponse, la centrale crée une entrée dans l’historique et signale un avertissement (par ex. IP Zone Missing, IP-Zone Timeout).
Temps de réponse, voir :
Périphériques -> Zones IP -> Ajouter/Supprimer -> Temps de réponse
Les procédures correspondantes s’exécutent comme suit :
La centrale d’alarme est activée
Bloqué
Anomalie
Sabotage
La centrale d’alarme est désactivée
Aucune réaction
Aucune réaction
• Consignation de cet événement • Consignation de cet événement
dans l’historique
dans l’historique
• Pas d’affichage sur l’écran et
• Affichage sur l’écran et tonalités
pas de tonalités d’avertissed’avertissement
ment
• Antisabotage
• La supervision est signalée
• Antisabotage
• La supervision est signalée
177
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Explication (case à cocher)
RF Brouillage
Liste déroulante de sélection de la réaction de la centrale d’alarme en cas de brouillage :
La centrale d’alarme peut détecter les brouillages.
Les procédures correspondantes s’exécutent comme suit :
Bloqué
Anomalie
Sabotage
La centrale d’alarme est activée
La centrale d’alarme est désactivée
Aucune réaction
• Consignation de cet événement
dans l’historique
• Pas d’affichage sur l’écran et
pas de tonalités d’avertissement
• Antisabotage
• Le brouillage est signalé
Aucune réaction
• Consignation de cet événement
dans l’historique
• Affichage sur l’écran et tonalités
d’avertissement
Remarque :
Si "Sabotage = seulement sabotage" est bloqué, les sorties de
type "Brouillage" ou "Défaut" sont
également commutées.
Si aucun canal sabotage n’est assigné dans FF, une "alarme non
confirmée" est envoyée.
Remarque
Si "Sabotage = seulement sabotage" est bloqué, les sorties de
type "Brouillage" ou "Défaut" sont
également commutées.
Si aucun canal sabotage n’est assigné dans FF, une "alarme non
confirmée" est envoyée.
• Antisabotage
• Le brouillage est signalé
Remarque
L’option sabotage est nécessaire pour la conformité à PD 6662:2010.
Si l’option sabotage est utilisée et le réglage
Système -> RAZ util. -> Sabotages système = Non
est défini, l’utilisateur ne peut pas réinitialiser le système.
Mises à jour de niveau 4
Centrale
Mode Installateur -> Système -> Sécurité -> Mises à jour de niveau 4 -> Bloqué*/Autorisé
INTERFACE WEB
Mode Installateur -> Système -> Réglages de sécurité -> Mises à jour de niveau 4 ->
Bloqué (désactivé, option décochée)*/Autorisé (activé, option cochée)
Bloqué (désactivé, option décochée)
Autorisé (activé, option cochée)
Lorsque cette option est autorisée, il faut saisir un nouveau code de niveau 4. Ceci ne s’applique que si ce code de niveau 4 n’a jamais été programmé au préalable (depuis la livraison ou depuis la dernière réinitialisation de la programmation Usine). Ce code de niveau 4 comporte le même
nombre de chiffres que le code installateur ou le code utilisateur.
Entrée du « nouveau code de niveau 4 » et « confirmation du code de niveau 4 » (saisir une nouvelle fois le code pour confirmation).
Un nouvel utilisateur est automatiquement créé. Voir le menu utilisateur
« Utilisateur ».
178
Programmation/configuration
Nom : « Niveau 4 »
Remarque :
Pour des raisons de sécurité, vous devez modifier le nom par défaut
« Niveau 4 » de l’utilisateur de niveau 4.
L’administrateur ou l’utilisateur lui-même peut modifier ce nom.
Lorsque vous utilisez ensuite le code de niveau 4 pour accéder à la centrale, seules les options de menu
Nom d’utilisateur de niveau 4.
Code d’utilisateur de niveau 4.
apparaissent pour autoriser cet utilisateur à modifier le nom et le code.
Voir annexe « Mise à niveau logicielle ». Cette section contient des détails
sur le processus de mise à niveau logicielle.
Isoler sabotage
Si un utilisateur isole une zone, il peut être nécessaire d’isoler également le
circuit anti-sabotage de cette zone.
Activé
Le contact anti-sabotage est également isolé au sein d’une zone isolée.
Désactivé
Le contact anti-sabotage continue d’être surveillé au sein d’une zone isolée.
179
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Armement forcé
Explication (case à cocher)
Version logicielle >= 3.01.16
Le réglage pour Activation forcée (Off, Confirmer ou On) vaut désormais pour tous
les périphériques à activer (par ex. télécommande, clavier de commande, verrou de
porte supplémentaire, Secvest Key) et pour tous les avertissements qui n’empêchent pas l’activation (avertissements qui peuvent être ignorés).
Défauts qui pourraient empêcher l’activation :
• Périphérique qui ne fonctionne plus
o Entre 20 min et 120 min, signalisation par avertissement RF
o > 120 min, signalisation par défaut de supervision, empêche toute
activation
• Autres défauts, par ex. défauts d’alimentation électrique ou piles vides
• Zones ouvertes
o Empêche toute activation
o Comportement spécial avec l’attribut de zone « Activation forcée
isolée »
Remarque
Toutes les activations sur la centrale s’effectuent par saisie de code et interaction
avec le menu. Activation rapide ignore les avertissements affichés mais les consigne. L’utilisation via l’application est une forme d’activation rapide.
Périphérique qui ne fonctionne plus
• OFF
Moins de 20 min après la panne d’un périphérique, une activation sans restriction ni
avertissement est possible.
Entre 20 min et 120 min, la centrale a détecté un avertissement RF d’un périphérique. Le comportement en cas de tentative d’activation est alors le suivant :
Centrale
Démarrage du processus d’activation
L’avertissement RF est affiché
OK est activé (l’utilisateur a pris connaissance de l’avertissement et l’ignore)
La centrale est active
Télécommande, clavier de commande, verrou de porte supplémentaire, Secvest
Key
Le périphérique est activé
Message de défaut sur le périphérique selon le périphérique
La centrale ne peut pas être activée
Remarque :
Une centrale avec défaut en cours peut être activée uniquement sur la centrale.
Cas spécial défaut de supervision > 120 min
Centrale, télécommande, clavier de commande, verrou de porte supplémentaire,
Secvest Key
Message de défaut sur le périphérique selon le périphérique
La centrale ne peut pas être activée
180
Programmation/configuration
• Confirmer
Moins de 20 min après la panne d’un périphérique, une activation sans restriction ni
avertissement est possible.
Entre 20 min et 120 min, la centrale a détecté un avertissement RF d’un périphérique. Le comportement en cas de tentative d’activation est alors le suivant :
Centrale
Démarrage du processus d’activation
L’avertissement RF est affiché
OK est activé (l’utilisateur a pris connaissance de l’avertissement et l’ignore)
La centrale est active
Télécommande, clavier de commande, verrou de porte supplémentaire, Secvest
Key
Le périphérique est activé
Message de défaut sur le périphérique selon le périphérique
La centrale n’est pas activée
Le périphérique est activé une deuxième fois
La centrale est désormais active
Cas spécial défaut de supervision > 120 min
Centrale, télécommande, clavier de commande, verrou de porte supplémentaire,
Secvest Key
Message de défaut sur le périphérique selon le périphérique
La centrale ne peut pas être activée
• Allumée
Moins de 20 min après la panne d’un périphérique, une activation sans restriction ni
avertissement est possible.
Entre 20 min et 120 min, la centrale a détecté un avertissement RF d’un périphérique. Le comportement en cas de tentative d’activation est alors le suivant :
Centrale
Démarrage du processus d’activation
L’avertissement RF est affiché
OK est activé (l’utilisateur a pris connaissance de l’avertissement et l’ignore)
La centrale est active
Télécommande, clavier de commande, verrou de porte supplémentaire, Secvest
Key
Le périphérique est activé
La centrale est directement active
Remarque :
En cas d’Activation forcée = On sur ces périphériques, l’utilisateur n’est
pas informé du défaut en cours. Les défauts qui sont ignorés sont également consignés dans l’historique.
Cas spécial défaut de supervision > 120 min
Centrale, télécommande, clavier de commande, verrou de porte supplémentaire,
Secvest Key
181
Programmation/configuration
Message de défaut sur le périphérique selon le périphérique
La centrale ne peut pas être activée
Autres défauts
• OFF
Le comportement en cas de tentative d’activation est le suivant :
Centrale
Démarrage du processus d’activation
Le défaut est affiché
OK est activé (l’utilisateur a pris connaissance de l’avertissement et l’ignore)
La centrale est active
Télécommande, clavier de commande, verrou de porte supplémentaire, Secvest
Key
Le périphérique est activé
Message de défaut sur le périphérique selon le périphérique
La centrale ne peut pas être activée
Remarque :
une centrale avec défaut en cours peut être activée uniquement sur la centrale.
• Confirmer
Le comportement en cas de tentative d’activation est le suivant :
Centrale
Démarrage du processus d’activation
Le défaut est affiché
OK est activé (l’utilisateur a pris connaissance de l’avertissement et l’ignore)
La centrale est active
Télécommande, clavier de commande, verrou de porte supplémentaire, Secvest
Key
Le périphérique est activé
Message de défaut sur le périphérique selon le périphérique
La centrale n’est pas activée
Le périphérique est activé une deuxième fois
La centrale est désormais active
• Allumée
Le comportement en cas de tentative d’activation est le suivant :
Centrale
Démarrage du processus d’activation
Le défaut est affiché
OK est activé (l’utilisateur a pris connaissance de l’avertissement et l’ignore)
La centrale est active
182
Programmation/configuration
Télécommande, clavier de commande, verrou de porte supplémentaire, Secvest
Key
Le périphérique est activé
La centrale est directement active
Remarque :
En cas d’Activation forcée = On sur ces périphériques, l’utilisateur n’est
pas informé du défaut en cours. Les défauts qui sont ignorés sont également consignés dans l’historique.
Zones ouvertes
• OFF
Le comportement en cas de tentative d’activation avec l’attribut de zone « Activation forcée isolée » est le suivant :
Centrale
Démarrage du processus d’activation
Le défaut est affiché
La centrale peut être activée après la fermeture de la zone.
Télécommande, clavier de commande, verrou de porte supplémentaire, Secvest
Key
Le périphérique est activé
Message de défaut sur le périphérique selon le périphérique
La centrale ne peut pas être activée
Remarque :
La centrale peut être activée après la fermeture de la zone.
• Confirmer
Le comportement en cas de tentative d’activation avec l’attribut de zone « Activation forcée isolée » est le suivant :
Centrale
Démarrage du processus d’activation
Le défaut est affiché
La centrale peut être activée après la fermeture de la zone.
La zone peut aussi être masquée manuellement.
Télécommande, clavier de commande, verrou de porte supplémentaire, Secvest
Key
Le périphérique est activé
Message de défaut sur le périphérique selon le périphérique
La centrale n’est pas activée
Le périphérique est activé une deuxième fois
La centrale est désormais active avec des zones masquées
• Allumée
Le comportement en cas de tentative d’activation avec l’attribut de zone « Activation forcée isolée » est le suivant :
183
Programmation/configuration
Centrale
Démarrage du processus d’activation
Le défaut est affiché
La centrale peut être activée après la fermeture de la zone.
La zone peut aussi être masquée manuellement.
Télécommande, clavier de commande, verrou de porte supplémentaire, Secvest
Key
Le périphérique est activé
La centrale est directement active avec des zones masquées
Remarque :
En cas d’Activation forcée = On sur ces périphériques, l’utilisateur n’est
pas informé du défaut en cours. Les défauts qui sont ignorés sont également consignés dans l’historique.
Version logicielle < 3.01.16
Vous pouvez permettre à un utilisateur d’activer la centrale d’alarme avec la télécommande même si une ou plusieurs zones ne fonctionnent pas ou sont ouvertes.
Remarque
Si vous autorisez l’armement forcé, la centrale ne sera plus conforme à EN 50131.
Liste déroulante de sélection :
• OFF
•
L’utilisateur ne peut pas forcer l’activation de la centrale avec la télécommande, même si les zones correspondantes possèdent l’attribut Activation forcée.
• Confirmer
•
L’utilisateur peut forcer l’armement de la
centrale avec la télécommande. Pour ce
faire, il doit procéder comme suit :
1. L’utilisateur appuie sur la touche Armement de la télécommande
2. Le système ne démarre pas l’activation
3. L’utilisateur appuie encore une fois sur la touche de la télécommande pour
confirmer qu’il souhaite activer la centrale.
• Allumée
• L’utilisateur doit seulement appuyer une
fois sur la touche correspondante de la
télécommande pour démarrer le processus d’activation.
Remarque
Avec les options Confirmer et ON, l’utilisateur peut également activer la centrale
avec la télécommande, même si une réinitialisation était nécessaire après une
alarme.
Désarm. télé tjs ou tps entrée
Choisissez si la désactivation des partitions activées via la télécommande n’est
possible que si le délai de temporisation a démarré au préalable (la zone de type
"Entrée/Sortie" est déclenchée)
Liste déroulante de sélection :
• Toujours
184
Programmation/configuration
•
L’utilisateur peut toujours désactiver les
partitions possibles sans que le temps
d’entrée n’ait démarré au préalable.
•
L’utilisateur doit d’abord ouvrir une zone
de type "Entrée/Sortie". Ceci démarre la
temporisation d’entrée. L’utilisateur peut
maintenant désactiver les partitions possibles.
Les partitions pour lesquelles aucune
temporisation d’entrée n’a démarré restent actives.
• Pendant "tps d’entrée"
•
Désarm.P. télé tjs ou tps entrée
Choisissez si la désactivation des partitions activées en interne via la télécommande n’est possible que si le délai de temporisation a démarré au préalable (la
zone de type "Entrée/Sortie" est déclenchée)
Liste déroulante de sélection :
• Toujours
•
L’utilisateur peut toujours désactiver les
partitions possibles sans que le temps
d’entrée n’ait démarré au préalable.
•
L’utilisateur doit d’abord ouvrir une zone
de type "Entrée/Sortie". Ceci démarre la
temporisation d’entrée. L’utilisateur peut
maintenant désactiver les partitions possibles.
Les partitions pour lesquelles aucune
temporisation d’entrée n’a démarré restent actives.
• Pendant "tps d’entrée"
•
185
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Clav tps d’entrée
Explication (case à cocher)
Choisissez si la désactivation des partitions activées via l’élément de commande
sans fil n’est possible que si le délai de temporisation a démarré au préalable (la
zone de type "Entrée/Sortie" est déclenchée)
Liste déroulante de sélection :
• Toujours
•
L’utilisateur peut toujours désactiver les
partitions possibles sans que le temps
d’entrée n’ait démarré au préalable.
•
L’utilisateur doit d’abord ouvrir une zone
de type "Entrée/Sortie". Ceci démarre la
temporisation d’entrée. L’utilisateur peut
maintenant désactiver les partitions possibles.
Les partitions pour lesquelles aucune
temporisation d’entrée n’a démarré restent actives.
• Pendant "tps d’entrée"
•
Clav tps d’entrée partiel
Choisissez si la désactivation des partitions activées en interne via l’élément de
commande sans fil n’est possible que si le délai de temporisation a démarré au
préalable (la zone de type "Entrée/Sortie" est déclenchée)
Liste déroulante de sélection :
• Toujours
•
L’utilisateur peut toujours désactiver les
partitions possibles sans que le temps
d’entrée n’ait démarré au préalable.
•
L’utilisateur doit d’abord ouvrir une zone
de type "Entrée/Sortie". Ceci démarre la
temporisation d’entrée. L’utilisateur peut
maintenant désactiver les partitions possibles.
Les partitions pour lesquelles aucune
temporisation d’entrée n’a démarré restent actives.
• Pendant "tps d’entrée"
•
Réarmement auto
S’affiche si
Système->Confirmation->Mode confirmation->Basique
Indiquez combien de fois la centrale doit se réactiver automatiquement après écoulement de la durée de sirène.
Liste déroulante de sélection :
• Jamais
•
La centrale n’est pas réactivée. La centrale passe une fois seulement à l’état
d’alarme.
•
Le système réactive toutes les zones
• 1 x, 2 x, 3 x, 4 x, 5 x
• Toujours
•
186
fermées mais pas les détecteurs qui envoient toujours des signaux d’alarme.
L’un de ces réglages est nécessaire
pour la conformité à EN 50131.
Programmation/configuration
•
Lorsque l’installation est à nouveau activée, la centrale sans fil émet une alarme
acoustique interne à la place de la tonalité d’entrée habituelle quand un utilisateur entre dans la centrale via la route
d’entrée.
187
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Avertissements silencieux
(alarmes silencieuses)
Explication (case à cocher)
Cette option permet de définir l’intervalle d’émission des tonalités d’avertissement
(un bip court toutes les quelques minutes).
Liste déroulante de sélection :
• Code utilisateur
•
Des avertissements sont émis jusqu’à
ce qu’un utilisateur entre son code de
confirmation de l’avertissement.
•
Des avertissements sont émis en fonction de la durée définie. L’émission des
tonalités d’avertissement peut être interrompue en saisissant un code utilisateur.
•
Aucun signal acoustique n’est émis.
• 30 minutes
• 60 minutes
• 120 minutes
• Pas de signal sonore
Remarque
La centrale d’alarme n’affiche pas d’avertissement tant qu’une partition est encore
active.
Temps abandon
Champ de saisie du temps d’abandon de l’alarme en secondes (entre 0 et 120 secondes).
La centrale démarre toujours cette temporisation quand une alarme a été déclenchée. Si un utilisateur coupe cette alarme pendant ce délai, la réinitialisation par
l’installateur n’est pas nécessaire.
Si une alarme survient et un utilisateur désactive la centrale pendant ce délai, les
sorties de type "Alarme Annulation" sont commutées et l’annulation de l’alarme est
signalée.
Temporisation de sirène (utili- « Temporisation de sirène (utilisateur) » en minutes (valeur entre 0 et 10).
sateur)
0 signifie désactivée.
Remarque
Lorsque « Temporisation de sirène (spécifique à l’utilisateur) » est activé (> 0), le
comportement global de la temporisation de sirène est bloqué dans les réglages de
partition !
Ceci n’est pas conforme à la norme EN 50131.
La communication CRA/STS et le mode de confirmation ont un effet sur la temporisation de sirène dans les réglages de partition.
Remarque
Temporisation de sirène (utilisateur) a uniquement des effets sur les sirènes d’extérieur pour les configurations suivantes :
Partition -> Réponse alarme (Toutes actives, Active en interne, Désactivée)
Sirène + Reporting STS ou
188
Programmation/configuration
Flash + TS Reporting
Dans les autres variantes
Interne, Sirène et Flash,
cette temporisation de sirène agit pour tous les composants (centrale, sirène intérieure, module d’information, clavier de commande et sirène extérieure). Il faut donc
signaliser tous ces périphériques une fois la durée de temporisation écoulée.
Remarque
En cas d’alarme incendie, agression ou 24 h, il n’y a pas de temporisation de sirène
(utilisateur)
Entrée alarme temporisation
Temporisation supplémentaire si la route d’entrée n’est pas suivie.
Si la route d’entrée n’est pas suivie, vous pouvez accorder 30 secondes supplémentaires à l’utilisateur avant le déclenchement d’une alarme externe.
Activé
La temporisation supplémentaire (30 secondes) est activée si la route d’entrée n’est
pas suivie.
Si un utilisateur s’écarte de la route d’entrée pendant le délai de temporisation d’entrée, la centrale d’alarme attend 30 secondes avant le déclenchement d’une alarme
totale. Seule une alarme interne se déclenche au cours de ces 30 secondes.
Si un utilisateur entre son code pendant les 30 secondes de l’alarme interne, il peut
réinitialiser la centrale.
Ce réglage est conforme à EN 50131.
Désactivé
Pas de temporisation supplémentaire si la route d’entrée n’est pas suivie.
Une alarme se déclenche immédiatement si un utilisateur s’écarte de la route d’entrée, déclenchant ainsi un autre détecteur.
Ce réglage n’est pas conforme à EN 50131.
189
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Émission état centrale
Explication (case à cocher)
Activé
Toute modification d’état de la centrale d’alarme est transmise à tout moment à
l’élément de commande sans fil. L’élément de commande signale l’état des partitions, des alarmes et les temporisations d’entrée et de sortie "juste à temps".
Désactivé
L’état de la centrale est envoyé à l’élément de commande uniquement sur demande (touche "?" de l’élément de commande). L’état des partitions, des alarmes
et des temporisations d’entrée et de sortie n’est pas affiché / signalé sur l’élément
de commande.
190
Programmation/configuration
Mise à niveau de la centrale
Désignation/Fonction
Fichier de langue
Explication (case à cocher)
Cliquez sur le bouton Parcourir pour indiquer le chemin d’accès et le nom du fichier de langue à charger.
Cliquez sur le bouton Envoyer pour installer le fichier sélectionné dans la centrale
d’alarme sans fil.
Fichier d’application
Cliquez sur le bouton Parcourir pour indiquer le chemin d’accès et le nom du fichier d’application à charger.
Cliquez sur le bouton Envoyer pour installer les fichiers sélectionnés dans le système d’alarme sans fil.
Le redémarrage de la centrale d’alarme sans fil est nécessaire.
Vous trouverez également des détails sur la mise à niveau logicielle vers la version 1.01.00 dans le document « Mise
à niveau logicielle » dans l’espace de téléchargement de la page Web ABUS.
Remarque
Le menu « Centrale Upgrade » n’est disponible à cet emplacement que jusqu’à la version logicielle <1.01.00. Pour
des raisons de conformité avec la norme EN 50131, un autre processus a été établi à partir de la version 1.01.00.
Nouveau niveau d’autorisation « Utilisateur de niveau / niveau d’accès 4 » pour les mises à jour logicielles
o
Les mises à jour logicielles via le menu Installateur du serveur Web ne sont plus possibles
o
L’autorisation pour l’« utilisateur de niveau 4 » doit être attribuée dans le menu Utilisateur et installateur.
o
Le code utilisateur pour l’« utilisateur de niveau 4 » est attribué après l’autorisation
191
Programmation/configuration
L’annexe « Mise à niveau logicielle » contient des détails à ce sujet.
Uniquement sur la centrale d’alarme
Mode Installateur -> Système -> Mise à niveau de la centrale d’alarme
Remarque
Il est obligatoire d’effectuer la mise à jour du fichier de langue AVANT la mise à jour du fichier d’application !
Voir chapitre « Mise à niveau logicielle avec nouveaux fichiers depuis la carte SD » en annexe
Après avoir appuyé sur « Sélectionner », une liste des applications logicielles disponibles apparaît.
La première ligne de la liste indique la version logicielle actuellement installée et les lignes suivantes les fichiers logiciels disponibles enregistrés sur la carte SD.
exemple
APPLICATION MISE À NIVEAU DE LA CENTRALE D’ALARME
V3.01.14
Installée
V1.01.00
10/02/2016
(2293760)
V2.00.00
04/10/2016
(2621440)
V2.00.06
06/03/2017
(2621440)
V2.01.08
15/06/2017
(2686976)
V3.00.04
12/12/2017
(2883584)
V3.01.01
10/05/2018
(2883584)
V3.01.11
17/10/2018
(2883584)
V3.01.14
11/03/2019
(2949120)
V3.01.16
25/11/2019
(2949120)
V3.01.17
10/12/2019
(2949120)
Sélectionnez l’application logicielle souhaitée.
Après le chargement de la version logicielle, le premier point de l’assistant de démarrage s’affiche (sélection de
langue). Suivez l’assistant d’installation et de démarrage de la centrale.
Important
Version logicielle >= 3.00.06, sauvegarde et réinitialisation de la configuration
192
Programmation/configuration
Avant que la centrale ne démarre la mise à niveau, les données de configuration et le certificat SSL sont automatiquement enregistrés dans le flash interne. Le nouveau logiciel est alors installé et la centrale est redémarrée. La programmation Usine est alors tout d’abord utilisée, mais la centrale restaure ensuite automatiquement les données de configuration et le certificat SSL du flash (tout comme si vous aviez enregistré/réinitialisé la configuration manuellement).
Cela signifie que l’assistant de démarrage n’est pas exécuté et que le certificat SSL n’est pas généré à nouveau.
193
Programmation/configuration
Contrôler la mise à niveau ?
Remarque
Pour des raisons de conformité avec la norme EN 50131, ce menu est à ce stade uniquement disponible en mode
Installateur, directement sur la centrale.
Via un navigateur Web, vous ne trouverez pas ce menu en mode installateur. Ce menu s’affiche dans le menu de niveau 4. Un utilisateur de niveau 4 doit pour cela se connecter. Vous trouverez des détails à ce sujet dans le chapitre
Mise à niveau logicielle en annexe.
Désignation/Fonction
Contrôler la mise à niveau ?
Explication
Après avoir appuyé sur « Sélectionner », la centrale d’alarme interroge le serveur
FTP ABUS : « De nouveaux logiciels sont-ils disponibles ? ».
Si le serveur FTP répond « Oui », la remarque suivante s’affiche :
« Mise à niveau disponible ».
Si le serveur FTP répond « Non », la remarque suivante s’affiche :
« Mise à niveau non disponible ».
Mise à niveau disponible
Si vous souhaitez poursuivre avec la mise à niveau du panneau, appuyez sur OK.
Attendez jusqu’à ce que le panneau consulte les fichiers de langues.
N’appuyez pas sur OK.
Attendez jusqu’à ce que le panneau consulte le fichier d’application.
N’appuyez pas sur OK.
Remarque
Ces fichiers ont été enregistrés sur la carte SD.
Redémarrer maintenant
La centrale d’alarme installe les nouveaux fichiers de la carte SD et redémarre.
Important
Version logicielle >= 3.00.06, sauvegarde et réinitialisation de la configuration
Avant que la centrale ne démarre la mise à niveau, les données de configuration et le certificat SSL sont automatiquement enregistrés dans le flash interne. Le nouveau logiciel est alors installé et la centrale est redémarrée. La programmation Usine est alors tout d’abord utilisée, mais la centrale restaure ensuite automatiquement les données de configuration et le certificat SSL du flash (tout comme si vous aviez enregistré/réinitialisé la configuration manuellement).
Cela signifie que l’assistant de démarrage n’est pas exécuté et que le certificat SSL n’est pas généré à nouveau.
194
Programmation/configuration
Sauvegarder/Restaurer
Désignation/Fonction
Charger configuration
Explication (case à cocher)
Cliquez sur le bouton Parcourir pour indiquer le chemin d’accès et le nom de fichier de la configuration à restaurer.
Cliquez sur le bouton Charger configuration pour installer la configuration à restaurer sur la centrale d’alarme sans fil.
Le redémarrage de la centrale d’alarme sans fil est nécessaire.
Backup
Cliquez sur le bouton Backup pour sauvegarder la configuration complète du système (y compris les ID des détecteurs). Le fichier de sauvegarde est enregistré
dans le dossier de téléchargement par défaut.
Remarque
Le fichier de configuration est enregistré au format Secvest--01-09-2017-1051.cfg.
Si l’instruction jointe de modification du nom de fichier n’a pas pu être exécutée par
le PC ou le navigateur Web, celle-ci est enregistrée dans la variante par défaut
« config.config ».
195
Programmation/configuration
Version logicielle >=3.00.00
Sauvegarder/Restaurer (centrale d’alarme GUI uniquement)
Centrale d’alarme
Mode Installateur -> Système -> Sauvegarder/Restaurer
Config. de sauvegarde sur carte SD
Après avoir appuyé sur « Sélectionner », le fichier de configuration est enregistré sur la carte SD. À ce
moment-là, l’écran affiche « Fichier enregistré ».
Config. de chargement depuis carte SD
Après avoir sélectionné le fichier de configuration souhaité et appuyé sur « Sélectionner », le fichier
de configuration est chargé depuis la carte SD dans la centrale d’alarme. À ce moment-là, l’écran affiche « Fichier lu ».
Remarque
La centrale d’alarme crée un nouveau dossier intitulé « Config » sur la carte SD. Dans ce dossier sont décrits tous les
fichiers de configuration. Chaque nouveau fichier reçoit un nouveau nom. Aucun fichier n’est écrasé.
La centrale d’alarme crée un nom de fichier contenant Secvest, la date et l’heure.
Exemple (version logicielle 3.00.00 jusqu’à version logicielle < 3.01.00) :
Secvest--01-09-2017-1051.cfg
01-09-2017 : Date
1051 : Heure, 10 heures 51 minutes
Exemple (version logicielle >= 3.01.01) :
Secvest—2018-11-08-0935.cfg
2018-11-08 : Date, 8 novembre 2018
0935 : Heure, 9 heures 35 minutes
Remarque
Vous pouvez également copier des fichiers de configuration enregistrés sur PC (via Internet) sur la carte SD. Copiez
les fichiers de configuration dans le dossier « Config ». Si la centrale d’alarme n’a pas encore créé de dossier intitulé
« Config », vous pouvez également le créer vous-même.
Pour ce faire, respectez ce qui suit :
Le fichier de configuration n’est parfois pas enregistré au format Secvest--01-09-2017-1051.cfg ou Secvest--201709-01-1051.cfg.
Si l’instruction jointe de modification du nom de fichier n’a pas pu être exécutée par le PC ou le navigateur Web, celleci est enregistrée dans la variante par défaut « config.config ».
Modifiez le nom du fichier « config.config » simplement au format suivant Secvest--01-09-2017-1051.cfg ou Secvest-2017-09-01-1051.cfg.
Important :
•
l’extension du fichier doit obligatoirement être « .cfg » ;
•
le nom du fichier doit commencer par Secvest et 2 traits d’union ou signes moins « Secvest— ».
Les fichiers dont le nom ne respecte pas cette syntaxe ne seront pas affichés dans le menu « Config. de chargement
depuis carte SD » de la centrale d’alarme.
Par exemple « config.config » ou « Secvest--01-12-2017-1102.config ».
196
Programmation/configuration
Danger
Protection des données
Tenez compte des remarques relatives à la carte SD dans le chapitre « Mise hors service de la centrale ».
197
Programmation/configuration
Rapport
Version logicielle >=3.00.01
Interface Web uniquement
Désignation/Fonction
Rapport
198
Explication (case à cocher)
En cliquant sur le bouton Rapport, une fenêtre contextuelle s’ouvre dans le navigateur. Celle-ci indique de façon claire la configuration complète du système de la
centrale d’alarme.
Programmation/configuration
Impression
Appuyez sur le bouton « Impression » dans le formulaire en haut à gauche pour imprimer le rapport. La boîte de dialogue Windows par défaut « Impression » s’ouvre.
Sélectionnez l’imprimante souhaitée.
Remarque
Le choix de l’imprimante se porte sur celles raccordées à l’ordinateur.
Par ex. « vraie » imprimante papier ou « imprimante PDF » telle que PDF-Xchange,
Freepdf.
Contenu du rapport
Le rapport contient tous les réglages et informations pertinents du mode Installateur
ainsi que les réglages de volume du menu utilisateur.
Remarques
Sorties de type « Défini par l’utilisateur »
Polarité : normale ou inversée, si « inversée », le mot « inversée » apparaît ici. Si
« normale », aucun mot supplémentaire n’apparaît ici.
Si un planning est enregistré, les jours de la semaine sélectionnés apparaissent en
lettres majuscules.
199
Programmation/configuration
Exemple : En continu 08:00 -> 16:00 SmDmDfS
Heure d’activation 08:00, heure de désactivation 16:00
-
200
S
m
D
m
D
f
S
Dim
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
oui
non
oui
non
oui
non
oui
Programmation/configuration
Communication
Réseau
201
Programmation/configuration
Configuration de réseau
Désignation/Fonction
Port HTTP interne
Explication (case à cocher)
Port HTTP interne
Valeur standard : 80
Remarque
N’effectuez pas de transfert de port au niveau du port 80 du routeur. Ceci peut entraîner un blocage du réseau.
Comme cible du transfert de port, utilisez le « port HTTPS interne », par ex. 4433.
Port HTTPS interne
Port HTTPS interne
Valeur standard : 4433
Remarque
Version logicielle >= 3.00.05
La modification du port HTTPS interne est effective uniquement après un redémarrage de la centrale.
Pour cela, déconnectez-vous du mode Installateur et effectuez un redémarrage de
la centrale.
Consultez le chapitre « Redémarrage manuel (extinction et rallumage) » en annexe
pour plus de détails.
202
Programmation/configuration
DHCP
Activé
La Secvest reprend les données IP via le serveur DHCP.
Désactivé
Saisie manuelle des données IP.
Adresse IP
Adresse IP
Version logicielle <2.00.00 : Si vous ne saisissez rien dans ce champ, la centrale
utilise automatiquement DHCP.
Remarque
Il est recommandé d’attribuer une adresse IP fixe pour éviter les problèmes de
transmission de port. Sur le routeur, il est possible de faire en sorte que la centrale
Secvest attribue toujours la même adresse IP via DHCP à cette adresse MAC. Cependant, certains routeurs attribuent tout de même une autre adresse IP via DHCP
après un certain temps.
Masque sous-réseau IP
Masque de sous-réseau IP.
Passerelle adresse IP
Passerelle adresse IP
DNS adresse IP primaire
DNS adresse IP primaire
Serveur ABUS autorisé
Activé
• Établit la connexion avec le serveur ABUS et envoie les données d’accès IP publiques.
• Version logicielle >= 3.01.16
La centrale envoie un ping ICMP au serveur ABUS.
Remarque
• La centrale envoie toutes les 30 minutes les informations suivantes toujours au
serveur ABUS, même si aucun compte personnel n’est enregistré :
L’adresse MAC, l’adresse IP publique et le port HTTPS public.
Une fois le compte personnel enregistré, vous avez accès à ces données.
Cela s’effectue uniquement via Ethernet, pas via Mobile IP.
• Version logicielle >= 3.01.16
La centrale d’alarme envoie toutes les 30 minutes un ping ICMP au serveur
ABUS.
Cela s’effectue uniquement via Ethernet, pas via Mobile IP.
La centrale teste ainsi le chemin IP, et particulièrement le chemin non direct au
raccordement Ethernet de la centrale et dans la zone publique.
Les défauts dans cette zone peuvent être :
o Zone publique (WAN)
Câble public vers le routeur défectueux, chantier devant la maison
o Zone privée (LAN)
Remarque : l’interface Ethernet directe sur la centrale est surveillée via
« Défaut voie comm. Ethernet ».
Le routeur est éteint mais le commutateur fonctionne (la centrale est
raccordée directement à ce commutateur).
Problèmes avec le module Wi-Fi
Le Wi-Fi du routeur est hors service
Pas de reconnexion au Wi-Fi après un arrêt prolongé du routeur
Le Wi-Fi du routeur s’éteint entre par ex. 22h00 et 06h00 (parfois un
réglage par défaut de routeurs ou une fonction d’économie d’énergie).
203
Programmation/configuration
Si ce ping ICMP n’a pas de résultat positif, la centrale passe directement à Mobile IP. La condition requise pour ceci est l’utilisation d’un module de téléphonie
mobile comme redondance et le réglage correspondant pour « Passerelle IP »
(Communication -> Réseau -> Configuration Mobile IP).
Mobile IP est utilisé temporairement jusqu’à ce que le ping ICMP ait à nouveau
un résultat positif.
Remarque
Si aucun module de téléphonie mobile n’existe ou si seulement Ethernet est sélectionné sous Passerelle IP, la centrale signale alors uniquement un message
de défaut.
Désactivé
Fonctions impossibles.
Remarque
Voir également les remarques relatives au serveur ABUS dans le chapitre « Mise à
niveau logicielle ».
Port HTTPS externe
Numéro du port externe.
Nom d’utilisateur serveur
ABUS
Nom d’utilisateur sur le serveur ABUS
Remarque
Entrée GUI : 31 caractères maximum
Entrée interface Web : 15 caractères maximum
Mot de passe serveur ABUS
Mot de passe sur le serveur ABUS
Remarque
Entrée GUI : 32 caractères maximum
Entrée interface Web : 15 caractères maximum
204
Programmation/configuration
Configuration Mobile IP
Désignation/Fonction
Explication (case à cocher)
Remarque
L’APN, le nom d’utilisateur et le mot de passe sont des données d’accès à la transmission basée sur IP dans le réseau de téléphonie mobile.
Ces données dépendent du fournisseur de réseau et du fournisseur d’accès. Demandez ces données auprès de votre éditeur de cartes SIM.
Alternative : ces données sont également souvent enregistrées sur la carte SIM. Introduisez la carte SIM dans un smartphone avant de l’utiliser dans le module de téléphonie mobile. Consultez les données dans le menu Réglages des données.
APN
Saisissez ici le nom du point d’accès « Access Point Name ».
Nom d’utilisateur
Le nom d’utilisateur de l’accès aux données dans le réseau de téléphonie mobile.
Mot de passe
Le mot de passe de l’accès aux données dans le réseau de téléphonie mobile.
Passerelle IP
Remarque
Danger
Les réglages de la passerelle IP concernent uniquement les communications
CRA/STS basées sur IP, le transmetteur vocal et l’e-mail.
Ethernet continue à être utilisé pour
205
Programmation/configuration
•
•
•
•
L’accès au serveur Web via un navigateur Web
L’accès à l’application
Les notifications Push (version logicielle <= v3.01.01)
Les caméras du réseau local
Remarque
Danger
Si le chemin de transmission « Mobile IP » est utilisé par la centrale, aucune mise à
jour n’a lieu sur le serveur ABUS.
Remarque
La centrale obtient une adresse IP publique du réseau Mobile IP du réseau de téléphonie mobile. Les données et informations sont échangées une fois la communication activée via ce chemin.
Remarque
Vous trouverez en annexe quelques données d’accès. En raison des nombreux
opérateurs mobiles en Europe et du nombre encore plus important d’éditeurs de
cartes SIM (fournisseurs d’accès), vous y trouverez seulement quelques exemples
sélectionnés.
Remarque
Version logicielle >= 3.01.16
Tenez également compte des instructions relatives au ping ICMP dans « Serveur
ABUS » (Communication -> Réseau -> Configuration de réseau)
206
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Explication (case à cocher)
Ethernet
Seul Ethernet est utilisé, 4G/2G n’est pas utilisé.
Remarque
Version logicielle >= 3.01.16
Tenez également compte des instructions relatives au ping ICMP dans « Serveur
ABUS » (Communication -> Réseau -> Configuration de réseau)
Mobile IP – Ethernet
4G/2G est utilisé en premier. Ethernet est utilisé lorsqu’il n’existe pas de signal
4G/2G.
Remarque
Un défaut 4G/2G doit d’abord avoir été détecté par la centrale.
Danger
Ethernet continue à être utilisé pour
• L’accès au serveur Web via un navigateur Web
• L’accès à l’application
• Les notifications Push (version logicielle <= v3.01.01)
207
Programmation/configuration
• Les caméras du réseau local
Il n’est pas possible d’accéder à la centrale avec l’application via le serveur ABUS
et Mobile IP. Il n’est pas possible d’accéder au serveur Web de la centrale via Mobile IP.
Remarque
Notifications Push
La notification Push fonctionne uniquement via le module de téléphonie mobile (Mobile IP), lorsqu’une connexion PPP (Point to Point Protocol, Mobile IP) a déjà été
active ou enregistrée pour un autre service (par ex. e-mail).
L’e-mail doit au moins être activé. Il n’est néanmoins pas nécessaire d’envoyer des
e-mails. Effectuez la configuration correspondante.
Configuration du serveur ABUS, de l’application et de Push via Ethernet.
Une erreur Mobile IP (par ex. plus d’enregistrement dans un réseau de téléphonie
mobile) doit être présente afin que l’empilage IP passe à Ethernet.
Remarque
Version logicielle >= 3.01.16
Tenez également compte des instructions relatives au ping ICMP dans « Serveur
ABUS » (Communication -> Réseau -> Configuration de réseau)
Ethernet – Mobile IP
Ethernet est utilisé en premier. 4G/2G est utilisé en cas de défaut Ethernet.
Ce réglage est recommandé pour effectuer une voie de transmission redondante
basée sur IP pour le reporting CRA/STS, l’e-mail et Push.
Remarque
Un défaut Ethernet doit d’abord avoir été détecté par la centrale.
Remarque
Version logicielle >= 3.01.16
Tenez également compte des instructions relatives au ping ICMP dans « Serveur
ABUS » (Communication -> Réseau -> Configuration de réseau)
Danger
Ethernet continue à être utilisé pour
• L’accès au serveur Web via un navigateur Web
• L’accès à l’application
• Les notifications Push (version logicielle <= v3.01.01)
• Les caméras du réseau local
Il n’est pas possible d’accéder à la centrale avec l’application via le serveur ABUS
et Mobile IP. Il n’est pas possible d’accéder au serveur Web de la centrale via Mobile IP.
208
Programmation/configuration
Remarque
Notifications Push
La notification Push fonctionne uniquement via le module de téléphonie mobile (Mobile IP), lorsqu’une connexion PPP (Point to Point Protocol, Mobile IP) a déjà été
active ou enregistrée pour un autre service (par ex. e-mail).
L’e-mail doit au moins être activé. Il n’est néanmoins pas nécessaire d’envoyer des
e-mails. Effectuez la configuration correspondante.
Configuration du serveur ABUS, de l’application et de Push via Ethernet.
Une erreur Ethernet doit être présente afin que l’empilage IP passe à Mobile IP.
Mobile IP
Seul 4G/2G est utilisé, Ethernet n’est pas utilisé.
Remarque
Danger
Ethernet continue à être utilisé pour
• L’accès au serveur Web via un navigateur Web
• L’accès à l’application
• Les notifications Push (version logicielle <= v3.01.01)
• Les caméras du réseau local
Il n’est pas possible d’accéder à la centrale avec l’application via le serveur ABUS
et Mobile IP. Il n’est pas possible d’accéder au serveur Web de la centrale via Mobile IP.
Remarque
Notifications Push
La notification Push fonctionne uniquement via le module de téléphonie mobile (Mobile IP), lorsqu’une connexion PPP (Point to Point Protocol, Mobile IP) a déjà été
active ou enregistrée pour un autre service (par ex. e-mail).
L’e-mail doit au moins être activé. Il n’est néanmoins pas nécessaire d’envoyer des
e-mails. Effectuez la configuration correspondante.
Configuration du serveur ABUS, de l’application et de Push via Ethernet.
Remarque
Version logicielle >= 3.01.16
La centrale d’alarme envoie toutes les 30 minutes un ping ICMP au serveur ABUS.
Cela s’effectue uniquement via Ethernet, pas via Mobile IP.
Pour plus de détails, consultez les instructions relatives au ping ICMP dans
« Serveur ABUS » (Communication -> Réseau -> Configuration de réseau)
Dans cette constellation, il est judicieux de régler le serveur ABUS sur Désactivé,
afin d’éviter des dysfonctionnements.
Avec le réglage Mobile IP, il n’est pas possible d’accéder à la centrale avec l’application via le serveur ABUS.
209
Programmation/configuration
210
Programmation/configuration
Paramétrage E-mail
Désignation/Fonction
Explication (case à cocher)
Nom serveur
Nom du serveur SMTP du fournisseur de messagerie électronique.
Nombre max.
de caractères
32
Numéro port IP
Numéro du port IP.
5
Compte
Nom du compte de messagerie électronique (en principe l’adresse email)
90
Nom d’utilisateur
Nom d’utilisateur (selon le fournisseur, il s’agit de l’adresse e-mail complète ou d’un nom d’utilisateur spécifique).
90
Mot de passe
Mot de passe du compte de messagerie électronique.
32
Remarque
Veillez à respecter la casse !
SSL
Activé
Une connexion cryptée (SSL) est établie avec le fournisseur.
Désactivé
Une connexion non cryptée (SSL) est établie avec le fournisseur.
Vous trouverez en annexe les réglages recommandés et
testés.
Dans la FAQ du fournisseur de messagerie électronique
sélectionné, vous trouverez des informations complètes
sur les paramètres utilisés.
-
Remarque
La centrale n’envoie pas d’informations. Une connexion
est établie seulement lors de l’envoi concret de l’e-mail,
tout d’abord avec le handshaking. Les informations sont
alors envoyées selon les réglages (par ex. cryptées ou
non cryptées), ainsi que les textes et événements programmés.
211
Programmation/configuration
212
Programmation/configuration
Setup Transmission VoIP
Désignation/Fonction
Explication (case à cocher)
Nombre max.
de caractères
50
Nom domaine SIP
Nom du serveur SIP du fournisseur de services SIP propre.
Par ex. sipgate.de
Proxy SIP
Proxy du fournisseur de services SIP propre
Par ex. sipgate.de
50
ID utilisateur ID
L’ID utilisateur du fournisseur de services SIP pour votre compte.
50
Mot de passe utilisateur
SIP
Mot de passe de l’utilisateur SIP du fournisseur de services SIP pour
votre compte.
50
SIP port
Port du fournisseur de services SIP pour votre compte.
Par défaut : 5060
5
Port RTP
Numéro du port RTP du fournisseur de services SIP pour votre compte.
5
ID utilisateur appel test
SIP
ID utilisateur de la destination de l’appel test via SIP
Format
Version logicielle >=2.00.00
Numéro de téléphone
+4982071234567
ID lorsque la destination a un compte auprès du même fournisseur de services SIP
9876543
50
Version logicielle <2.00.00
Numéro de téléphone
[email protected]
213
Programmation/configuration
sipgate.de est le fournisseur de services SIP propre,
comme Nom serveur SIP
ID lorsque la destination a un compte auprès du même fournisseur de services SIP
[email protected]
Transmission SIP autorisée
Activé
Le sélecteur SIP est autorisé.
-
Remarque
La centrale n’envoie pas d’informations. Une connexion est établie seulement lors de l’appel concret, tout d’abord avec le handshaking. Les informations sont alors envoyées selon les réglages ainsi que les annonces vocales enregistrées relatives aux événements.
Désactivé
RFC 2833 détection DTMF Activé
Les tonalités DTMF sont détectées avec SIP sous certaines conditions.
Désactivé
Pas de détection des tonalités DTMF.
Remarque
La centrale d’alarme traite les différents types de communications dans l’ordre suivant.
1. AES/TS Reporting
2. E-mail
3. Appel Soins de santé (transmission de protocole)
4. SMS via GSM
5. Transmetteur vocal
6. SMS via RTC
La notification Push est indépendante de cette séquence et peut survenir à tout moment.
214
-
Programmation/configuration
TS Reporting
215
Programmation/configuration
Version logicielle >=3.00.03
Désignation/Fonction
Mode appel
Explication (case à cocher)
Liste déroulante de sélection :
• Bloqué
• Simple
• Alternatif
Remarque
La centrale n’envoie pas d’informations. Une connexion est établie seulement lors
du reporting STS concret, tout d’abord avec le handshaking. Les informations sont
alors envoyées selon les réglages (par ex. cryptées ou non cryptées).
Protocole
216
Liste déroulante de sélection :
• Format rapide
• Contact ID
• SIA 1
• SIA 2
• SC SIA 3
• Ex SIA 3
Programmation/configuration
• Ex SIA 3 v2
• Ex SIA 3 v3
• Contact ID en SMS
Remarque
Vous trouverez une description détaillée des formats de protocole dans l’annexe
« Formats de protocole AES (TS) Reporting »
217
Programmation/configuration
TS Reporting, répertoire tél.
Désignation/Fonction
Tél. destinataire #
Explication (case à cocher)
Lorsque vous cliquez sur ce champ, les destinataires créés dans le répertoire téléphonique (contacts) apparaissent. Sélectionnez un destinataire avec le numéro de
téléphone correspondant.
Destinataire IP #
Lorsque vous cliquez sur ce champ, les destinataires créés dans le répertoire téléphonique (contacts) apparaissent. Sélectionnez un destinataire avec l’adresse IP
correspondante.
Port
À droite, à côté des destinataires IP, indiquez le numéro de port que l’AES/TS vous
a donné pour cette adresse IP.
Remarque
Version logicielle >= 3.01.11
Si la centrale n’a pas pu atteindre le destinataire correspondant à la première tentative d’appel, la centrale essaye
3 fois au maximum d’atteindre le destinataire correspondant.
Version logicielle < 3.01.11
La centrale essaie 16 fois au maximum d’atteindre le destinataire correspondant.
218
Programmation/configuration
Remarque
Les contacts / destinataires utilisés pour la connexion à la station de contrôle ne sont plus « visibles » dans le répertoire téléphonique du menu utilisateur. Pour des raisons de conformité avec la norme EN 50131, les utilisateurs de niveau 2 (niveau d’accès 2)
n’ont pas le droit de modifier la connexion à la station de contrôle.
219
Programmation/configuration
TS Reporting, ID client
Désignation/Fonction
ID client part#
220
Explication (case à cocher)
Champ de saisie d’un ID client jusqu’à 6 chiffres pour la partition correspondante.
CID utilise des ID client à 4 chiffres
Avec Format rapide, vous pouvez utiliser des ID client à 4, 5 ou 6 chiffres.
La centrale ajoute un zéro au début pour convertir les ID client à 5 chiffres en codes
à 6 chiffres.
La centrale ne modifie pas les ID client à 4 et 6 chiffres.
Programmation/configuration
TS Reporting, canaux FF (uniquement avec le protocole "Format rap.")
Désignation/Fonction
Canal 1 à 8
Programmation Usine
Explication (case à cocher)
Liste déroulante de sélection :
• Non utilisé
• Alarme intrusion
• Conf. Alarme intrusion
• Alarme Intrusion TB1
• Alarme Intrusion TB2
• Alarme Intrusion TB3
• Alarme Intrusion TB4
• Alarme anti-agression
• Confirmer alarme agression
• Code contrainte
• Alarme confirmée
• Incendie
• Technique
• Alarme annulation
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alarme médicale
Boîtier clé
Sabotage
RF Supervision
RF Brouillage
RF Pile faible
Défaut secteur
Défaut général
Début/Fin
Début
Fin
Zones isolées (lors arm.)
Zones isolées (système)
Incendie
Alarme anti-agression
Alarme intrusion
Début/Fin
Zones isolées (lors arm.)
Sabotage
Alarme confirmée
Défaut général
221
Programmation/configuration
TS Reporting, événements CID/SIA (avec tous les protocoles SAUF "Format rap.")
Désignation/Fonction
Explication (case à cocher)
Incendie
Activé
Alarme Alarme
Les événements de ce groupe sont transmis au CRA ou à la STS.
Technique
Armement/Désarmement
Désactivé
Remise à zéro
Aucun événement de ce groupe n’est transmis au CRA ou à la STS.
Exclusion
RF Supervision
Batt.Rad. /PSU
Défaut secteur
Mode installateur
RAZ heure/date
Alarme anti-agression
Alarme intrusion
Sabotages
Act. interne
Sortie timeout
Boîtier clé
RF Brouillage
Batt. centrale
222
Remarque
Ce menu apparaît uniquement si vous sélectionnez « Contact ID » ou une autre version SIA comme protocole.
Si vous autorisez un groupe avec Oui, la centrale peut envoyer chaque événement
de ce groupe.
Vous trouverez une vue d’ensemble détaillée de l’affectation dans l’annexe « Événements CID/SIA ».
Pour faciliter la programmation, les événements CID/SIA possibles sont rassemblés
dans des groupes. Les tableaux 1 et 3 présentent les événements CID/SIA et l’affectation de groupe correspondante. Les tableaux 2 et 4 présentent les groupes et
les événements CID/SIA correspondants.
Programmation/configuration
Anomalies
Code util. changé
Supervision caméra
223
Programmation/configuration
Cryptage
À partir de la version logicielle v3.00.03, la transmission des messages peut également être envoyée au CRA ou à la
STS avec cryptage.
Remarque
Les règles du document suivant s’appliquent ici.
ANSI/SIA DC-09-2013 : Internet Protocol Event Reporting
SIA Digital Communication Standard – Internet Protocol
Event Reporting
Vous trouverez des détails à ce sujet dans le chapitre Reporting CRA/STS en annexe.
Danger
Veuillez noter que l’heure de la centrale d’alarme doit bien être réglée afin que l’autorisation fonctionne correctement.
Il est pour ce faire recommandé de procéder au réglage de l’heure via un serveur SNTP.
Cliquez sur le destinataire IP souhaité.
224
Programmation/configuration
Sélectionnez la longueur de clé souhaitée.
Cliquez sur « Modifier la clé » pour saisir la clé.
Désignation/Fonction
Explication (case à cocher)
Longueur de codage
Aucune
Longueur de la clé
128 bits
192 bits
256 bits
Aucune
La notification est envoyée sans cryptage.
225
Programmation/configuration
128 bits
Remarque
Pour définir la clé, saisissez ici 32 caractères hexadécimaux.
Les caractères hexadécimaux comprennent les chiffres 0-9 et les lettres a-f.
226
Programmation/configuration
192 bits
Remarque
Pour définir la clé, saisissez ici 48 caractères hexadécimaux.
Les caractères hexadécimaux comprennent les chiffres 0-9 et les lettres a-f.
227
Programmation/configuration
256 bits
Remarque
Pour définir la clé, saisissez ici 64 caractères hexadécimaux.
Les caractères hexadécimaux comprennent les chiffres 0-9 et les lettres a-f.
228
Programmation/configuration
Sur la centrale d’alarme, vous trouverez sur les réglages de cryptage sous :
Mode installateur -> Communication -> NSL Reporting -> Destinataire IP 1/2
Destinataire
Numéro port IP
Longueur de la clé
Aucune
128 bits
192 bits
256 bits
Clé
Remarque
Cette rubrique ne s’affiche pas si « Aucune » a été sélectionné pour la longueur de clé.
La longueur de clé 128 bits a été sélectionnée.
0000 0000 0000 0000
0000 0000 0000 0000
Remarque
Pour définir la clé, saisissez ici 32 caractères hexadécimaux.
Les caractères hexadécimaux comprennent les chiffres 0-9 et les lettres a-f.
La longueur de clé 192 bits a été sélectionnée.
0000 0000 0000 0000
0000 0000 0000 0000
0000 0000 0000 0000
Remarque
Pour définir la clé, saisissez ici 48 caractères hexadécimaux.
Les caractères hexadécimaux comprennent les chiffres 0-9 et les lettres a-f.
La longueur de clé 256 bits a été sélectionnée.
0000 0000 0000 0000
0000 0000 0000 0000
0000 0000 0000 0000
0000 0000 0000 0000
Remarque
Pour définir la clé, saisissez ici 64 caractères hexadécimaux.
Les caractères hexadécimaux comprennent les chiffres 0-9 et les lettres a-f.
229
Programmation/configuration
TS Reporting, plus
Désignation/Fonction
Explication (case à cocher)
Restaurations
Si un événement entraîne une notification de la STS, deux informations sont transmises à la STS :
• le type et l’heure/la date de l’événement déclencheur
• la réinitialisation de l’événement
la réinitialisation de l’événement est une "restauration".
Activé
Les informations sur la réinitialisation d’un événement (restauration) sont transmises
à la STS.
Désactivé
Les informations sur la réinitialisation d’un événement (restauration) ne sont pas
transmises à la STS.
21CN temps acquis
Une liaison téléphonique analogique avec la STS, établie via les nouveaux réseaux
téléphoniques publics, peut exiger pour la transmission avec confirmation via le protocole Format rapide, plus de temps qu’une liaison téléphonique analogique classique.
Cette option permet de régler le temps d’attente de la confirmation.
Liste déroulante de sélection :
• 400 ms
• 600 ms
• 800 ms
• 1 000 ms
• 1 200 ms
230
•
•
•
•
500 ms
700 ms
900 ms
1 100 ms
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Explication (case à cocher)
Transm. désarmée
Activé
La centrale d’alarme transmet tous les messages d’état à la STS, que la centrale
soit activée ou désactivée.
Désactivé
La centrale d’alarme transmet les sabotages, panne secteur et les autres messages
d’état à la STS en cas d’activation. En cas de désactivation, les messages d’état ne
sont pas transmis à la STS.
Réarm.
Transm.
Intrusion
S’affiche uniquement si « Système → Confirmation → Mode confirm. = Basique » et
« Protocole → transmission = Format rap. »)
Activé
• La centrale d’alarme réactive le canal 3 dès que la durée sirène s’est écoulée.
Après réactivation du canal 3, un événement peut être à nouveau transmis dès
qu’il est déclenché. Le système isole automatiquement les zones déclenchées.
• Remarque : Si une zone entrée/sortie est déclenchée, le canal 3 est activé à la fin
du temps entrée/sortie programmé.
Désactivé
Le canal 3 reste actif jusqu’à ce qu’un utilisateur ou un installateur remette à zéro la
centrale.
Appel de stat.
Activé
L’appel de test dynamique est activé.
L’appel de test est démarré toutes les 24 heures suivant la dernière transmission.
Remarque
L’avantage de l’appel de test dynamique est qu’une transmission test vers la station
de contrôle est réalisée uniquement lorsqu’aucune transmission n’a eu lieu au sein
des 24 dernières heures. Si vous avez programmé une transmission activé/désactivé, il peut arriver qu’aucune transmission test n’ait lieu pendant plusieurs jours,
lorsque la centrale est activée ou désactivée une fois par jour.
Désactivé
L’appel de test dynamique est désactivé. La liste déroulante "Appel test stat." s’affiche.
Priorité transmission
Définissez ici dans quel ordre sont utilisées les voies de transmission.
• Ethernet/Mobile 1, 2, 3 ou Non
IP
• RTC
1, 2, 3 ou Non
• GSM/Mobile
1, 2, 3 ou Non
Remarque :
Le protocole DC-09 basé sur IP est automatiquement utilisé par la centrale lorsque
cette dernière utilise le standard Ethernet (LAN) pour la communication sortante.
Ce faisant, les données des protocoles classiques sont regroupées en paquets IP et
transmises.
L’annexe « Protocoles AES / TS Reporting »
Version logicielle >= 3.00.05
Définissez ici dans quel ordre sont utilisées les voies de transmission.
• Ethernet/Mobile 1, 2, 3 ou Non
IP
231
Programmation/configuration
Remarque
Signifie transmission de données selon le réglage de la passerelle
IP dans le menu « Configuration Mobile IP »
Remarque
Version logicielle >= 3.01.16
Tenez également compte des instructions relatives au ping ICMP
dans « Serveur ABUS » (Communication -> Réseau -> Configuration de réseau)
• RTC
• Mobile
1, 2, 3 ou Non
1, 2, 3 ou Non
Remarque
Signifie transmission de la voix classique (également DTMF et
FSK)
ou transmission de SMS via un réseau de téléphonie mobile.
Remarque
L’affichage varie selon le réglage de la passerelle IP dans le menu « Configuration
Mobile IP ».
Appel de test stat.
Liste déroulante de sélection :
Uniquement désactivé avec "Ap- • Bloqué
pel de test dyn".
• Journalier
• Hebdomadaire
• Mensuel
Remarque
Pour chacun des trois types d’appel, journalier, hebdomadaire et mensuel, la centrale ajoute une valeur en minutes basée sur le hasard. Cette valeur en minutes est
comprise entre 0 et 16. L’appel peut donc avoir lieu jusqu’à 16 minutes après
l’heure que vous avez indiquée. Cela permet de garantir que l’AES (TS) ne soit pas
surchargé par une marée d’appels de test de systèmes, qui ont tous obtenu la
même heure.
RÉGLER HEURE
Uniquement avec "Appel test
stat."
• Journalier
• Hebdomadaire
• Mensuel
232
Champ de saisie de l’heure de l’appel test journalier (hh:mm)
Remarque
Seules des heures entières sont possibles.
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Explication (case à cocher)
RÉGLER JOUR
Uniquement avec "Appel test
stat."
• Hebdomadaire
Liste déroulante de sélection :
• Dimanche
• Lundi
• Mardi
• Mercredi
• Jeudi
• Vendredi
• Samedi
RÉGLER JOUR
Uniquement avec "Appel test
stat."
• Mensuel
Champ de saisie du jour du mois où doit être effectué l’appel test
(1 - 31)
233
Programmation/configuration
Appel d’urgence de soin
Désignation/Fonction
Mode appel
Explication (case à cocher)
Liste déroulante de sélection :
• Bloqué
• Simple
• Alternatif
Remarque
La centrale n’envoie pas d’informations. Une connexion est établie seulement lors
de l’envoi de l’appel d’urgence de soin concret, tout d’abord avec le handshaking.
Les informations sont alors envoyées selon les réglages.
Protocole
Liste déroulante de sélection :
• Scancom
• Scanfast
• Tunstall
Priorité transmission
Version logicielle < 3.00.05
Définissez ici dans quel ordre sont utilisées les voies de transmission :
• RTC
1, 2 ou Non
• GSM/Mobile 1, 2 ou Non
234
Programmation/configuration
Version logicielle >= 3.00.05
Définissez ici dans quel ordre sont utilisées les voies de transmission.
• RTC
1, 2, 3 ou Non
• Mobile
1, 2, 3 ou Non
Remarque
Signifie transmission de la voix classique (également DTMF et
FSK) via un réseau de téléphonie mobile.
Remarque
L’affichage varie selon le réglage de la passerelle IP dans le menu « Configuration
Mobile IP ».
21CN temps acquis
Une liaison téléphonique analogique avec la STS, établie via les nouveaux réseaux
téléphoniques publics, peut exiger pour la transmission avec confirmation via le protocole Format rapide, plus de temps qu’une liaison téléphonique analogique classique.
Cette option permet de régler le temps d’attente de la confirmation.
Liste déroulante de sélection :
• 400 ms
• 500 ms
• 600 ms
• 700 ms
• 800 ms
• 900 ms
• 1 000 ms
• 1 100 ms
• 1 200 ms
Acquit d’appel
Activé
La transmission d’alarme de l’appel soins de santé doit être confirmée par le destinataire
en appuyant sur la touche DTMF "5" ; à défaut les appels sont répétés.
Désactivé
Si la fonction est désactivée, l’appel d’urgence est considéré comme transmis lorsque la ligne appelée est décrochée.
235
Programmation/configuration
Appel soins de santé, répertoire tél.
Désignation/Fonction
Tél. destinataires 1 à 2
Explication (case à cocher)
Après avoir cliqué sur le champ de sélection, une fenêtre contextuelle s’ouvre dans
laquelle le numéro de téléphone du destinataire peut être sélectionné parmi les
contacts.
Remarque
Version logicielle >= 3.01.11
Si la centrale n’a pas pu atteindre le destinataire correspondant à la première tentative d’appel, la centrale essaye
3 fois au maximum d’atteindre le destinataire correspondant.
Version logicielle < 3.01.11
La centrale essaie 16 fois au maximum d’atteindre le destinataire correspondant.
236
Programmation/configuration
Appel soins de santé, ID client
Désignation/Fonction
ID client part#
Explication (case à cocher)
Enregistrement d’un ID client jusqu’à 8 chiffres (configuration par défaut =
00000000) pour la connexion à un centre d’appels soins de santé ou une station de
contrôle pour la partition correspondante.
Lors d’un appel soins de santé, l’ID client peut avoir jusqu’à 8 chiffres.
Pour les types de protocole Scancom ou Scanfast, la centrale utilise les 4 à 6 derniers chiffres de l’ID client enregistré.
Si vous saisissez 4 chiffres, la centrale utilise uniquement ces 4 chiffres.
Si vous saisissez 5 chiffres, la centrale ajoute un zéro au début pour augmenter le
nombre de chiffres à 6.
Pour le type de protocole Tunstall, la centrale ajoute des zéros au début pour rallonger les ID client plus courts à 8 chiffres.
237
Programmation/configuration
Transmetteur vocal
Version logicielle >= 3.00.05
238
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Autorisé
Explication (case à cocher)
Activé
La fonction de transmetteur vocal est disponible.
Désactivé
La fonction de transmetteur vocal n’est pas disponible.
Remarque
La centrale n’envoie pas d’informations. Une connexion est établie seulement lors
de l’appel concret, tout d’abord avec le handshaking. Les informations sont alors
envoyées selon les réglages ainsi que les annonces vocales enregistrées relatives
aux événements.
Priorité transmission
Définissez ici dans quel ordre sont utilisées les voies de transmission.
• Ethernet
1, 2, 3 ou Non
• RTC
1, 2, 3 ou Non
• GSM/Mobile
1, 2, 3 ou Non
Version logicielle >= 3.00.05
Définissez ici dans quel ordre sont utilisées les voies de transmission.
• Ethernet
1, 2, 3 ou Non
• RTC
1, 2, 3 ou Non
• Mobile
1, 2, 3 ou Non
239
Programmation/configuration
Remarque
signifie transmission de la voix classique (également DTMF et
FSK) via un réseau de téléphonie mobile.
Remarque
L’affichage varie selon le réglage de la passerelle IP dans le menu « Configuration
Mobile IP ».
Acquit d’appel
Activé
La transmission d’alarme doit être confirmée par le destinataire avec "5" ou "9".
Appuyez sur la touche DTMF « 5 » :
les appels à ces numéros sont terminés. À défaut, les appels sont répétés et
d’autres numéros sont appelés.
Appuyez sur la touche DTMF « 9 » :
la procédure d’appel de la centrale d’alarme est terminée.
Remarque
Pour la VoIP, il faut en outre avoir activé RFC 2833 Détection DTMF.
Désactivé
Si la fonction est désactivée, l’appel est considéré comme transmis lorsque la ligne
appelée est décrochée.
Messages
Sélectionnez ces points directement sur la centrale et suivez les instructions à
l’écran.
Message de localisation (env. 12 s)
Ce message est lu à chaque transmission de la voix. Vous devez ici enregistrer les
données pour la localisation de la centrale sans fil (nom, rue, numéro, etc.)
Message 1-4 (env. 8 s chacun)
Enregistrement des messages pour les différents événements. Quatre messages
sont disponibles.
Prononcez par exemple « Alarme incendie », « Alarme agression »...
Remarque
Il faut enregistrer au moins un message de localisation et un message d’événement. N’oubliez pas de sauvegarder les messages après l’enregistrement.
Remarque
Tenez compte des réglages lors de l’appel de test :
240
Programmation/configuration
241
Programmation/configuration
Transmetteur vocal, événement
Désignation/Fonction
Événement #
Explication (case à cocher)
Liste déroulante de sélection :
• Aucune
• Alarme intrusion
• Alarme agression
o Alarmes de panique et utilisation du code menace
• Incendie
• Alarme Alarme
• Urgence soins
• Inactivité soins
• Technique
• Défaut test détecteur
• Défaut secteur
• Sabotage
• Brouillage
• stat.
Remarque
Tenez compte des réglages lors de l’appel de test :
242
Programmation/configuration
Transmetteur vocal, destinations
Désignation/Fonction
Destinataire #
Explication (case à cocher)
Après avoir cliqué sur le champ de sélection, une fenêtre contextuelle s’ouvre dans
laquelle le numéro de téléphone souhaité ou le SIP ID d’un destinataire peut être
sélectionné parmi les contacts.
Remarque
Version logicielle >= 3.01.11
Si la centrale n’a pas pu atteindre le destinataire correspondant à la première tentative d’appel, la centrale essaye
3 fois au maximum d’atteindre le destinataire correspondant.
Mais chaque destinataire est testé via chaque voie disponible avant que la centrale ne poursuive avec le prochain essai.
243
Programmation/configuration
Transmetteur vocal, appel de test
Désignation/Fonction
Appel de test stat.
Explication (case à cocher)
Appel de test statique
Après avoir cliqué sur le champ de sélection, une fenêtre contextuelle s’ouvre dans
laquelle le rythme souhaité peut être sélectionné.
• Journalier
• Hebdomadaire
• Mensuel
Remarque
Pour chacun des trois types d’appel, journalier, hebdomadaire et mensuel, la centrale ajoute une valeur en minutes basée sur le hasard. Cette valeur en minutes est
comprise entre 0 et 16. L’appel peut donc avoir lieu jusqu’à 16 minutes après
l’heure que vous avez indiquée. Cela permet de garantir que le destinataire ne soit
pas surchargé par une marée d’appels de test de systèmes, qui ont tous obtenu la
même heure.
Remarque
Tenez compte des réglages lors de l’événement :
Remarque
L’enregistrement d’un message vocal « Appel de test » est important pour distinguer
clairement cet appel de test d’un appel d’alarme normal.
244
Programmation/configuration
Heure
Champ de saisie de l’heure de l’appel de test journalier (format h ou hh)
(0 – 23)
Remarque
Seules des heures entières sont possibles.
Jours
En cas d’« Appel de test stat. »
• hebdomadaire
Liste déroulante de sélection :
• Dimanche
• Lundi
• Mardi
• Mercredi
• Jeudi
• Vendredi
• Samedi
Jours
En cas d’« Appel de test stat. »
• mensuel
Champ de saisie du jour du mois où doit être effectué l’appel de test.
(1 – 31)
245
Programmation/configuration
SMS
Désignation/Fonction
Autorisé
Explication (case à cocher)
Activé
La fonction SMS est disponible.
Désactivé
La fonction SMS n’est pas disponible.
Remarque
La centrale n’envoie pas d’informations. Une connexion est établie seulement lors
de l’envoi de SMS concret, tout d’abord avec le handshaking. Les informations sont
alors envoyées selon les réglages ainsi que les textes et événements programmés.
Priorité transmission
246
Version logicielle < 3.00.05
Définissez ici dans quel ordre sont utilisées les voies de transmission.
• RTC
1, 2, 3 ou Non
• GSM/Mobile
1, 2, 3 ou Non
Programmation/configuration
Version logicielle >= 3.00.05
Définissez ici dans quel ordre sont utilisées les voies de transmission.
• RTC
1, 2, 3 ou Non
• Mobile
1, 2, 3 ou Non
Remarque
Signifie transmission classique de SMS via un réseau de téléphonie mobile.
Remarque
L’affichage varie selon le réglage de la passerelle IP dans le menu « Configuration
Mobile IP ».
247
Programmation/configuration
SMS, événement
Désignation/Fonction
Message #
Explication (case à cocher)
Après avoir cliqué sur le champ de sélection, une fenêtre contextuelle s’ouvre dans
laquelle l’événement souhaité du message 1 à 4 peut être sélectionné.
• Sabotages
• Alarmes
• MES/MHS
• Système
• stat.
Remarque
Tenez compte des réglages lors de l’appel de test :
Sabotages
Comprend tous les types de sabotage, y compris système, clavier de commande, périphériques, détecteurs, code utilisateur (sabotage de code) sirène et autres périphériques.
Exemples : tous les sabotages sur la centrale, les détecteurs, les périphériques, la supervision (sous forme de sabotage), le brouillage (sous forme
de sabotage)
Alarmes
Comprend tous les types d’alarme, y compris 24 heures, incendie, agression, effraction, médicale, soins, défaut de zones de test, alarme de zone et
suivi zone. Cela comprend également la réinitialisation de ces alarmes. Voir
248
Programmation/configuration
également les détails de configuration de l’alarme de zone et du suivi de
zone.
Activé/Désactivé
Comprend tous les types d’activation, activations et désactivations internes
de partitions via la centrale, le clavier de commande, le verrou de porte supplémentaire, la télécommande, l’application ou via les autres périphériques
pour activer et désactiver.
Exemples : PART. x activée/désactivée
Système
Comprend tous les types d’événements système qui ne sont pas des
alarmes, sabotages ou ne concernent pas l’activation/la désactivation. Cela
inclut les périphériques manquants, la supervision (sous forme de défaut),
le brouillage (sous forme de défaut), les erreurs ou défauts de communication, les défauts PSU CA/CC, une batterie de système faible ou manquante,
une batterie de périphériques faible ou une panne d’Aux 12 V.
249
Programmation/configuration
SMS, destinations
Version logicielle >= 3.01.01
Désignation/Fonction
Message #
Explication (case à cocher)
Après avoir cliqué sur le champ de sélection, une fenêtre contextuelle s’ouvre dans
laquelle le numéro de téléphone du destinataire peut être sélectionné parmi les
contacts.
Transférer
Version logicielle >= 3.01.01
250
Programmation/configuration
Vous permet de configurer la centrale de manière à ce que les messages SMS reçus par l’exploitant du réseau (par ex. messages d’avertissement avec crédit faible)
puissent être transférés à un numéro de téléphone précis. Si vous sélectionnez
Transférer, la liste de contacts s’affiche. Sélectionnez un contact de la liste de contacts puis un des deux numéros de téléphone définis pour ce contact.
251
Programmation/configuration
SMS, destinations, message X
Désignation/Fonction
Tél. destinataire #
Explication (case à cocher)
Sélection du destinataire 1 à 8 pour le message 1 à 4.
Remarque
Version logicielle >= 3.01.11
Si la centrale n’a pas pu atteindre le destinataire correspondant à la première tentative d’envoi de SMS au centre de
service, la centrale essaye 3 fois au maximum d’atteindre le centre de service pour le destinataire correspondant et
d’envoyer le SMS.
Pour chaque essai d’envoi échoué via la première voie, la centrale essaye 3 fois au maximum d’atteindre le centre de
service pour le destinataire correspondant via la deuxième voie.
252
Programmation/configuration
SMS, destinations, transférer
Version logicielle >= 3.01.01
Désignation/Fonction
Tél. destinataire 1
Explication (case à cocher)
Sélection d’un destinataire pour le transfert de messages SMS reçus.
253
Programmation/configuration
SMS, destinations, message, téléphone destinataires
Désignation/Fonction
Aucune
Explication (case à cocher)
Pas de sélection de destinataire
Destinataire #
Sélection des données de contact du destinataire A à L
254
Programmation/configuration
SMS, messages
Désignation/Fonction
Message principal
Explication (case à cocher)
Enregistrement d’un message principal (30 caractères maximum)
Message #
Enregistrement du message 1 à 4 (30 caractères maximum)
255
Programmation/configuration
SMS, SMS RTC
Remarque
Si vous n’avez pas installé de module de téléphonie mobile, mais souhaitez envoyer des messages
SMS via la ligne RTC, vous devez programmer
des données supplémentaires dans ce menu.
Désignation/Fonction
Protocole
Il est possible d’envoyer des SMS sur de nombreuses
lignes fixes.
La connexion doit cependant être activée et tous les dispositifs de télécommunication commutés situés entre le
point de terminaison ou la 1ère prise TAE et la centrale
sans fil doivent prendre en charge la fonction CLIP.
Explication (case à cocher)
Sélectionnez le protocole que le centre de services SMS vous a indiqué.
Menu déroulant avec les options de sélection suivantes :
• TAP 8N1
• TAP 7E1
• UCP 8N1
• UCP 7E1
• ETSI Protocole 1
256
Programmation/configuration
Désignation/Fonction
Service n° tél
Explication (case à cocher)
Indiquez ici le numéro d’appel du centre de services (F-SMSC) qui vous a été
fourni.
Le numéro d’appel du centre de services et le protocole doivent correspondre.
Adressez-vous au service technique du fournisseur d’accès que vous souhaitez utiliser.
Lorsque vous demandez le numéro du centre de services, demandez quel protocole il utilise.
Enregistrez le numéro d’appel SMSC (numéro de la centrale des SMS du réseau
fixe).
Les numéros nationaux figurent dans l’annexe dans « Notifications par SMS ».
Remarque
Voir également le PBX avec ligne extérieure au chapitre :
Options de communication – Mobile sans ligne extérieure
Remarque
Pour l’envoi de SMS à partir du réseau GSM/de téléphonie mobile (par le module
de téléphonie mobile), le numéro de la centrale SMS du fournisseur correspondant
figure déjà sur la carte SIM.
Au besoin, vous pouvez vérifier le numéro enregistré avec un téléphone portable.
Vous trouverez une sélection dans l’annexe dans « Notifications par SMS », seconde partie.
Mon n° tél
Certains centres de services ou protocoles ont besoin du numéro appelant avant
d’accepter la demande de traitement d’un message SMS. (Permet également la facturation claire des messages SMS.) Entrez ici le numéro d’appel de la ligne de réseau fixe de la Secvest.
Uniquement disponible si l’un des protocoles UCP suivants a été sélectionné dans
le menu déroulant :
• UCP 8N1
• UCP 7E1
257
Programmation/configuration
SMS, appel de test
Désignation/Fonction
Appel de test stat.
Explication (case à cocher)
Appel de test statique
Après avoir cliqué sur le champ de sélection, une fenêtre contextuelle s’ouvre dans
laquelle le rythme souhaité peut être sélectionné.
• Journalier
• Hebdomadaire
• Mensuel
Remarque
Pour chacun des trois types d’appel, journalier, hebdomadaire et mensuel, la centrale ajoute une valeur en minutes basée sur le hasard. Cette valeur en minutes est
comprise entre 0 et 16. L’appel peut donc avoir lieu jusqu’à 16 minutes après
l’heure que vous avez indiquée. Cela permet de garantir que le destinataire ne soit
pas surchargé par une marée d’appels de test de systèmes, qui ont tous obtenu la
même heure.
Remarque
Tenez compte des réglages lors de l’événement.
258
Programmation/configuration
Heure
Champ de saisie de l’heure de l’appel de test journalier (format h ou hh)
(0 – 23)
Remarque
Seules des heures entières sont possibles.
Jours
Liste déroulante de sélection :
En cas d’« Appel de test "Appel • Dimanche
test stat."
• Lundi
• Hebdomadaire
• Mardi
• Mercredi
• Jeudi
• Vendredi
• Samedi
Jours
En cas d’« Appel de test "Appel
test stat."
• Mensuel
Champ de saisie du jour du mois où doit être effectué l’appel de test.
(1 – 31)
259
Programmation/configuration
E-mail
Désignation/Fonction
Autorisé
Explication (case à cocher)
Activé
La fonction e-mail est disponible.
Désactivé
La fonction e-mail n’est pas disponible.
Remarque
La centrale n’envoie pas d’informations. Une connexion est établie seulement lors
de l’envoi concret de l’e-mail, tout d’abord avec le handshaking. Les informations
sont alors envoyées selon les réglages (par ex. cryptées ou non cryptées), ainsi
que les textes et événements programmés.
Remarque
La centrale peut envoyer des photos de la caméra TVIP41550 comme pièce jointe
d’e-mail.
Si un module de téléphonie mobile est utilisé, veuillez respecter les points suivants.
260
Liaison de données
Envoi d’images
2G (GPRS)
4G (LTE)
E-mail sans photos en pièce jointe
E-mail avec photos en pièce jointe
Programmation/configuration
Dans le réseau GPRS, le débit de données est trop faible pour transférer de grands
volumes de données.
Priorité transmission
Définissez ici dans quel ordre sont utilisées les voies de transmission.
• Ethernet
1, 2, 3 ou Non
Version logicielle >= 3.00.05
Définissez ici dans quel ordre sont utilisées les voies de transmission.
• Ethernet/Mobile 1, 2, 3 ou Non
IP
Remarque
Signifie transmission de données selon le réglage de la passerelle
IP dans le menu « Configuration Mobile IP »
Remarque
Version logicielle >= 3.01.16
Tenez également compte des instructions relatives au ping ICMP
dans « Serveur ABUS » (Communication -> Réseau -> Configuration de réseau)
Remarque
L’affichage varie selon le réglage de la passerelle IP dans le menu « Configuration
Mobile IP ».
261
Programmation/configuration
E-mail, événement
Désignation/Fonction
Message #
Explication (case à cocher)
Après avoir cliqué sur le champ de sélection, une fenêtre contextuelle s’ouvre dans
laquelle l’événement souhaité du message 1 à 4 peut être sélectionné :
• Sabotages
• Alarmes
• MES/MHS
• Système
• stat.
Remarque
Tenez compte des réglages lors de l’appel de test :
Sabotages
Comprend tous les types de sabotage, y compris système, clavier de commande, périphériques, détecteurs, code utilisateur (sabotage de code) sirène et autres périphériques.
Exemples : tous les sabotages sur la centrale, les détecteurs, les périphériques, la supervision (sous forme de sabotage), le brouillage (sous forme
de sabotage)
Alarmes
Comprend tous les types d’alarme, y compris 24 heures, incendie, agression, effraction, médicale, soins, défaut de zones de test, alarme de zone et
suivi zone. Cela comprend également la réinitialisation de ces alarmes. Voir
262
Programmation/configuration
également les détails de configuration de l’alarme de zone et du suivi de
zone.
MES/MHS
Comprend tous les types d’activation, activations et désactivations internes
de partitions via la centrale, le clavier de commande, le verrou de porte supplémentaire, la télécommande, l’application ou via les autres périphériques
pour activer et désactiver.
Exemples : PART. x activée/désactivée
Système
Comprend tous les types d’événements système qui ne sont pas des
alarmes, sabotages ou ne concernent pas l’activation/la désactivation. Cela
inclut les périphériques manquants, la supervision (sous forme de défaut),
le brouillage (sous forme de défaut), les erreurs ou défauts de communication, les défauts PSU CA/CC, une batterie de système faible ou manquante,
une batterie de périphériques faible ou une panne d’Aux 12 V.
263
Programmation/configuration
E-mail, destinations
Désignation/Fonction
Message #
264
Explication (case à cocher)
Après avoir cliqué sur le champ de sélection, une fenêtre contextuelle s’ouvre dans
laquelle l’adresse e-mail souhaitée d’un destinataire peut être sélectionnée parmi
les contacts.
Programmation/configuration
E-mail, messages
Désignation/Fonction
Message principal
Explication (case à cocher)
Enregistrement d’un message principal (30 caractères maximum)
Message #
Enregistrement du message 1 à 4 (30 caractères maximum)
265
Programmation/configuration
E-mail, appel de test
Désignation/Fonction
Appel de test stat.
Explication (case à cocher)
Appel de test statique
Après avoir cliqué sur le champ de sélection, une fenêtre contextuelle s’ouvre dans
laquelle le rythme souhaité peut être sélectionné.
• Journalier
• Hebdomadaire
• Mensuel
Remarque
Pour chacun des trois types d’appel, journalier, hebdomadaire et mensuel, la centrale ajoute une valeur en minutes basée sur le hasard. Cette valeur en minutes est
comprise entre 0 et 16. L’appel peut donc avoir lieu jusqu’à 16 minutes après
l’heure que vous avez indiquée. Cela permet de garantir que le destinataire ne soit
pas surchargé par une marée d’appels de test de systèmes, qui ont tous obtenu la
même heure.
Remarque
Tenez compte des réglages lors de l’événement.
266
Programmation/configuration
Heure
Champ de saisie de l’heure de l’appel de test journalier (format h ou hh)
(0 – 23)
Remarque
Seules des heures entières sont possibles.
Jours
Liste déroulante de sélection :
En cas d’« Appel de test "Appel • Dimanche
test stat."
• Lundi
• Hebdomadaire
• Mardi
• Mercredi
• Jeudi
• Vendredi
• Samedi
Jours
En cas d’« Appel de test "Appel
test stat."
• Mensuel
Champ de saisie du jour du mois où doit être effectué l’appel de test.
(1 – 31)
267
Programmation/configuration
options de communication
Désignation/Fonction
Explication (case à cocher)
Remarque
relative au défaut ligne réponse
Utilisez ces options pour déterminer comment le système doit réagir lorsque la centrale enregistre un défaut sur une voie de communication. Vous pouvez saisir divers
réglages pour Ethernet, RTC et Mobile IP/Mobile.
Audible
Si le système est désactivé, l’événement est consigné. Les périphériques qui en
sont capables émettent un signal acoustique bref chaque minute. En saisissant un
code d’accès valide, les émetteurs d’alarme sont mis en mode silencieux et l’écran
affiche un défaut de la voie de communication. Malgré le défaut de voie de communication affiché, le système peut à nouveau être activé.
Si le système est ensuite activé, la centrale consigne l’événement, mais n’affiche
aucune notification et n’émet pas de signal acoustique.
La centrale interrompt toutes les temporisations de sirène (CRA/STS) programmées
dans la partition, si la voie de communication est perturbée lors du déclenchement
de l’alarme.
Remarque : ABUS recommande « Audible » pour le défaut de voie de communication.
Silencieux
Si le système est désactivé, l’écran affiche un défaut de la voie de communication.
Un triangle s’affiche en bas à droite de l’écran et la centrale consigne l’événement.
Malgré le défaut de voie de communication affiché, le système peut à nouveau être
activé.
268
Programmation/configuration
Si le système est ensuite activé, la centrale n’affiche pas de notification et n’émet
pas non plus de signal acoustique, mais consigne l’événement. Dans le menu Partition, la centrale interrompt toutes les « Temporisations de sirène (CRA/STS) » programmées, si la voie de communication est perturbée lors du déclenchement de
l’alarme.
Bloqué
La centrale ne surveille pas la voie de communication.
Remarque
relative à la temporisation Défaut voie comm.
Utilisez ces options pour déterminer combien de temps la centrale attend après la
détection d’un défaut voie comm. sur une de ses voies de communication avant de
générer un message d’avertissement, de lancer la communication et d’activer les
sorties de défaut voie comm. Vous pouvez saisir divers réglages pour Ethernet,
RTC et Mobile IP/Mobile.
Remarque : cela peut durer quelques secondes jusqu’à ce que la centrale détecte
un défaut voie comm. La temporisation réelle entre l’apparition du défaut voie
comm. et le message d’avertissement en résultant est donc légèrement supérieure
à la valeur que
vous avez indiquée.
Ethernet
Réaction Défaut voie comm.
Choisissez comment la Secvest doit réagir en cas de défaut du port Ethernet :
• Bloqué
• Audible
• Silencieuse
Remarque
Version logicielle >= 3.01.16
Une erreur WAN est forcée en cas de défaut voie comm. (Ethernet). Cela entraîne
un passage direct à la voie de communication IP redondante (lors de l’utilisation
d’un module de téléphonie mobile).
Un test WAN (ping) est forcé dès que le défaut voie comm. (Ethernet) est résolu.
Cela signifie que le test WAN est exécuté toutes les 30 minutes ou lors du passage
du défaut voie comm. à OK.
Tenez également compte des instructions relatives au ping ICMP dans « Serveur
ABUS » (Communication -> Réseau -> Configuration de réseau)
Ethernet
Tempo Défaut ligne RTC
Délai de réaction en secondes du système d’alarme en cas de défaut du port Ethernet.
Plage de valeurs : 0 à 60 secondes
RTC
Réaction Défaut voie comm.
Choisissez comment la Secvest doit réagir en cas de défaut de la ligne téléphonique :
• Bloqué
• Audible
269
Programmation/configuration
• Silencieuse
RTC
Tempo Défaut ligne RTC
Délai de réaction en secondes de la centrale d’alarme en cas de défaut de la ligne
téléphonique.
Plage de valeurs : 0 à 60 secondes
Mobile IP/Mobile
Réaction Défaut voie comm.
(Uniquement avec un module de
téléphonie mobile)
Choisissez comment la Secvest doit réagir en cas de défaut de la connexion de téléphonie mobile :
• Bloqué
• Audible
• Silencieuse
Mobile IP/Mobile
Délai de réaction en secondes du système d’alarme en cas de défaut de la connexion de téléphonie mobile.
Tempo Défaut ligne RTC
(Uniquement avec un module de
téléphonie mobile)
Plage de valeurs : 0 à 60 secondes
Mobile sans ligne extérieure
Activé
(Uniquement avec un module de Sélectionnez "Activé" pour que le premier chiffre du numéro de téléphone enregistéléphonie mobile)
tré
dans le répertoire téléphonique ne soit pas composé en cas de connexion GSM/de
téléphonie mobile.
Si vous voulez téléphoner via un PBX vers le réseau téléphonique public, vous devez entrer l’indicatif réseau (numéro de ligne réseau) avant de composer le numéro
de téléphone.
Dans ce cas, l’indicatif réseau doit se trouver en 1ère position dans le répertoire téléphonique de la centrale d’alarme.
Vient ensuite le numéro d’appel de destination.
Les indicatifs réseau s’obtiennent auprès de l’administrateur du PBX ou dans la notice du PBX.
Généralement, c’est le "0". En Grande-Bretagne, c’est le plus souvent le "9".
Format du numéro de téléphone : "0 0123 4567890".
La centrale d’alarme peut ainsi être également raccordée à un poste analogique
supplémentaire d’un PBX.
Ce poste supplémentaire ne doit pas être obligatoirement commuté sur l’accès au
réseau automatique.
Désactivé
Si vous utilisez un poste supplémentaire d’un PBX qui est programmé sur l’accès
automatique au réseau ou une connexion téléphonique analogique normale, sélectionnez "Désactivé".
Le réglage « GSM sans ligne extérieure = activé » ou « Mobile sans ligne extérieure = activé » a des conséquences sur les numéros d’appel :
• TS Reporting
• Appel d’urgence de soin
• Transmetteur vocal
Remarque
Normalement, l’envoi de SMS s’effectue uniquement par GSM/téléphonie mobile.
Dans le répertoire téléphonique, enregistrez le numéro normal de destination :
Format du numéro de téléphone : "0123 4567890".
270
Programmation/configuration
Dans un PBX, la centrale d’alarme est raccordée à un poste supplémentaire analogique sans accès au réseau automatique.
Si vous souhaitez réaliser un envoi de SMS qui commence au niveau de la connexion analogique de la centrale d’alarme, dans :
Mode installateur → Transmission → SMS → SMS RTC → Service n° tél.
programmez l’indicatif réseau avant le numéro de téléphone du centre de services.
Format du numéro de téléphone : "0 0123 4567890".
Tenez également compte des remarques au chapitre Contacts.
Pour cela, les contacts doivent être enregistrés avec 2 numéros de téléphone.
Appel sortant
Commande
Remarque
Le chapitre 11.4 « Utilisation par téléphone » du manuel d’utilisateur décrit les combinaisons de touches du téléphone et les fonctions correspondantes.
Activé
Si cette option est activée, l’utilisateur peut télécommander l’installation lorsqu’il répond à un appel de la centrale d’alarme.
Désactivé
Si cette option est désactivée, l’utilisateur peut encore utiliser les commandes du
transmetteur vocal à distance, mais pas les commandes
de télécommande.
Appel entrant
Commande
Remarque
Le chapitre 11.4 « Utilisation par téléphone » du manuel d’utilisateur décrit les combinaisons de touches du téléphone et les fonctions correspondantes.
Activé
Si cette option est activée, l’utilisateur peut appeler la centrale d’alarme à distance.
Une fois que l’utilisateur a envoyé à distance un code d’accès à la centrale sans fil
pour s’identifier, il peut exécuter des commandes à l’aide de son clavier téléphonique.
Désactivé
Si cette option est activée, l’utilisateur ne peut plus appeler la centrale d’alarme à
distance.
Sonneries avant réponse
(Uniquement si "Contrôle appel
entrant" est activé)
Sélectionnez quand la centrale sans fil accepte un appel.
• 3 sonneries
• 5 sonneries
• 7 sonneries
• 10 sonneries
• 15 sonneries
• 255 sonneries
Remarque
Réglez la valeur sur 255 pour que la centrale ne prenne jamais l’appel.
Réponse après 1 sonnerie
(Uniquement si "Contrôle appel
entrant" est activé)
Activé
Si la fonction est activée, la connexion de configuration à distance s’effectue par
étapes.
Le téléphone appelle la centrale d’alarme, laisse sonner deux fois et raccroche. La
centrale est activée pour la réponse.
271
Programmation/configuration
Au prochain appel, la centrale sans fil répond dans un délai de 10 à 90 secondes.
La fonction "Sonneries avant réponse" est alors ignorée.
Désactivé
Si cette fonction est désactivée, la fonction "Sonneries avant réponse" décroche en
cas d’appel entrant.
272
Programmation/configuration
Contacts
Jusqu’à 12 destinataires des messages peuvent être définis dans cette zone.
Un clic sur un utilisateur dans la vue d’ensemble des
destinataires ouvre le profil de contact correspondant.
Entrez maintenant les données correspondantes
Version logicielle <2.00.00
273
Programmation/configuration
274
Programmation/configuration
Version logicielle >=2.00.00
Des partitions peuvent être affectées au destinataire.
Cela signifie que le destinataire ne reçoit un message que lorsqu’un événement survient dans la partition sélectionnée.
Remarque
Cette affectation de partition s’applique uniquement au transmetteur vocal, aux SMS et aux e-mails, pas à la connexion AES/NSL.
Remarque
Les événements sans référence directe à une partition (par ex. fonctionnalité touches doubles sur la centrale d’alarme
pour incendie, panique, médical et appel soins de santé) sont affectés à la partition 1.
Remarque
Panique (télécommande), panique (émetteur d’appel d’urgence), médical (émetteur d’appel d’urgence) et appel soins
de santé (émetteur d’appel d’urgence)
Les événements émanant de ces composants spécifiques à l’utilisateur sont transmis aux destinataires pour lesquels
les partitions sélectionnées concordent avec l’autorisation de partition de l’utilisateur.
275
Programmation/configuration
Remarque
Clavier de commande sans fil
Fonctionnalité touches doubles pour incendie, panique, médical et appel soins de santé
Les événements émanant de ces composants sont transmis aux destinataires pour lesquels les partitions sélectionnées concordent avec l’affectation de partition du clavier de commande.
Remarque
ID utilisateur ID (utilisateur)
Format
Version logicielle >=2.00.00
Numéro de téléphone
+4982071234567
ID lorsque la destination a un compte auprès du même fournisseur de services SIP
9876543
Version logicielle <2.00.00
Numéro de téléphone
[email protected]
sipgate.de est le fournisseur de services SIP propre, comme Nom serveur SIP
ID lorsque la destination a un compte auprès du même fournisseur de services SIP
[email protected]
Remarque
Lors de l’utilisation de SMS mobile, de SMS RTC ainsi que de PBX avec ligne extérieure, 2 numéros d’appel doivent
être enregistrés pour chaque destinataire.
Voir également le PBX avec ligne extérieure au chapitre :
Options de communication – Mobile sans ligne extérieure
276
Programmation/configuration
Version logicielle >= 3.00.05
Désignation/Fonction
Explication (case à cocher)
Voix/SMS/E-mail
Des événements ont été sélectionnés et affectés pour le transmetteur vocal, l’envoi
de SMS et l’envoi d’e-mails.
Les événements peuvent venir des groupes suivants :
• Sabotages
• Alarmes
• MES/MHS
• Système
Les événements sélectionnés sont uniquement transférés à ce contact si :
• L’événement provient d’une des partitions sélectionnées
• La partition présente l’état sélectionné, par exemple Désactivation et/ou Activation
et/ou Activation interne
• Le contact pour ces événements est affecté comme destinataire
Désactivée
Oui
En cas d’état désactivé de la partition, les événements sont transférés à ce contact
Non
277
Programmation/configuration
En cas d’état désactivé de la partition, les événements ne sont pas transférés à ce
contact
Activation
Oui
Les événements sont transférés à ce contact
Non
Les événements ne sont pas transférés à ce contact
Act. interne
Oui
Les événements sont transférés à ce contact
Non
Les événements ne sont pas transférés à ce contact
Exemple 1
Partitions
1 = Oui, 2 = Oui, 3 = Oui, 4 = Oui
Voix/SMS/E-mail
Désactivation = Non, Activation = Oui, Activation interne = Non
Événement
Incendie dans la partition 1
Partition 1 est
Désactivée
Pas d’appel vocal, pas de SMS, pas d’e-mail à ce contact
Activée
Appel vocal, SMS et e-mail à ce contact
Activée en interne
Pas d’appel vocal, pas de SMS, pas d’e-mail à ce contact
Exemple 2
Partitions
1 = Oui, 2 = Oui, 3 = Oui, 4 = Oui
Voix/SMS/E-mail
Désactivation = Oui, Activation = Non, Activation interne = Non
Événement
La centrale est ouverte (sabotage).
Les partitions 1 et 2 sont
Remarque : les partitions 3 et 4 ne sont pas utilisées.
Activées
Appel vocal, SMS et e-mail à ce contact !
Remarque
Aucune communication avec ce contact ne devrait normalement avoir lieu, car Activation est réglé sur Non.
Mais un sabotage de boîtier est indiqué pour les 4 partitions.
PART. 1 : boîtier ouvert
PART. 2 : boîtier ouvert
PART. 3 : boîtier ouvert
PART. 4 : boîtier ouvert
Les partitions 3 et 4 sont Désactivées dans ce cas, car elles ne sont pas utilisées.
La communication a lieu en raison de Désactivation = Oui.
Le réglage correct pour ce cas est montré à l’exemple 3.
278
Programmation/configuration
Exemple 3
Partitions
1 = Oui, 2 = Oui, 3 = Non, 4 = Non
Voix/SMS/E-mail
Désactivation = Oui, Activation = Non, Activation interne = Non
Événement
La centrale est ouverte (sabotage).
Les partitions 1 et 2 sont
Remarque : les partitions 3 et 4 ne sont pas utilisées.
Activées
Pas d’appel vocal, pas de SMS, pas d’e-mail à ce contact
279
Programmation/configuration
Appel d’urgence de soin
Désignation/Fonction
Début temps de surveillance
Explication (case à cocher)
Début de la surveillance de soins (hh:mm).
Fin temps de surveillance
Fin de la surveillance de soins (hh:mm).
Intervalle de surveillance
Intervalle en heures.
Volume langue
Volume de l’annonce vocale.
280
Programmation/configuration
Test
Sélectionnez la fonction correspondante.
Via l’interface Web avec version logicielle >=2.00.00.
Le tableau ci-après présente une vue d’ensemble des différentes fonctions.
Version logicielle >= 3.01.01
281
Programmation/configuration
282
Programmation/configuration
Version logicielle >= 3.01.14
Remarque
Appels de test à des destinataires externes. Veuillez le mentionner au préalable et indiquer qu’il s’agit d’un
appel de test. Appel de test, par ex. station de contrôle, appels vocaux, SMS, e-mail.
283
Programmation/configuration
Fonction
Signification
Test de dé- Carillon
tection
• On : Une tonalité vous indique lorsque vous actionnez un détecteur.
• Off : Aucune tonalité ne retentit.
Ici, vous pouvez tester tous les détecteurs de la centrale. Les zones d’alarme peuvent être sélectionnées
individuellement sous Test. Activez maintenant un par un tous les détecteurs installés. Lorsqu’un détecteur est identifié, la centrale d’alarme émet un signal sonore double. La colonne Alarme indique si un détecteur a détecté une alarme. La colonne Sabotage indique si un contact anti-sabotage s’est déclenché.
Test de dé- Rapport
Les résultats du test peuvent aussi être imprimés et enregistrés dans l’interface Web.
tection
(suite)
Centrale
Système
Ici, vous pouvez tester tous les détecteurs de la centrale. Activez maintenant un par un tous les détecteurs installés. Lorsqu’un détecteur est identifié, la centrale d’alarme émet un signal sonore double. Le
déclenchement éventuel d’un contact anti-sabotage (S) et/ou d’une alarme (A) s’affiche également.
Dans la partie supérieure de l’écran s’affiche le nombre de zones qui doivent encore être testées (alarme
et sabotage).
Lorsque vous avez testé tous les détecteurs, la centrale indique Zones toutes testées.
Partitions
• Ici, vous pouvez tester les détecteurs d’une partition.
• Après avoir sélectionné les partitions, seuls les détecteurs des partitions sélectionnées s’affichent.
Zones
• Vous pouvez tester ici les détecteurs sélectionnés.
La liste de tous les détecteurs s’affiche. Avec Oui, sélectionnez les détecteurs que vous souhaitez tester.
284
Programmation/configuration
Fonction
Clavier
Signification
Il est possible de tester le clavier à la fois sur la centrale d’alarme et dans l’interface Web.
Activez successivement toutes les touches du panneau de commande.
Le signe ou la fonction de la touche s’affiche en réponse.
Appuyez simultanément sur les doubles touches (feu, agression, appel médical d’urgence ou appel
soins de santé) pour les tester. La fonction de la combinaison de touches s’affiche en réponse.
Version logicielle >=2.01.08
Appuyez simultanément sur les doubles touches (touches de menu gauche et droite) pour les tester. La
fonction de la combinaison de touches s’affiche en réponse.
Remarque
Le mode de nettoyage n’est pas exécuté ici. Vous trouverez des détails sur le mode de nettoyage dans
le manuel d’utilisation.
Sirènes et Le test des sirènes et avertisseurs s’effectue de la même manière dans l’interface Web et sur la centrale
avertisd’alarme.
seurs
Sirènes int.
• Les émetteurs de la centrale d’alarme, du module d’information, de la sirène d’intérieur et de l’élément
de commande radio sont commandés.
Sirènes radio ext.
• Les émetteurs des sirènes extérieures radio sont commandés.
Remarque
Concernant FUSG50100/1 (version logicielle 1.10.2 des sirènes)
Si le boîtier de la sirène extérieure est fermé, le stroboscope et la sirène sont allumés.
Si le boîtier de la sirène extérieure est ouvert, seul le stroboscope est allumé.
Module sirènes
• Les émetteurs des sirènes extérieures sont commandés. Sirène extérieure associée au module universel (WAM) en tant que "module sirènes".
Haut-parleur
285
Programmation/configuration
• Sélectionnez « Lecture/Arrêt » pour lire successivement tous les messages enregistrés dans le système.
286
Programmation/configuration
Fonction
Clavier de
commande
sans fil
Signification
Le test de l’élément de commande radio s’effectue de la même manière dans l’interface Web et sur la
centrale d’alarme.
Activez successivement toutes les touches de fonction de l’élément de commande radio.
Attendez 2 à 3 secondes entre chaque pression de touche afin que l’élément de commande puisse envoyer chaque message.
Une lettre s’affiche en réponse :
A = touche d’activation (verrou fermé)
C = touche d’activation interne (*)
D = touche de demande d’état (?)
B = touche de désactivation (verrou ouvert)
Sur le Web, les mêmes éléments sont visibles :
Touche Activer le système
Touche Système activé en interne
Demande d’état
Touche Désactiver le système
Pour tester les touches numériques, actionnez 4 ou 6 touches numériques (selon la longueur de code
définie) puis une touche de fonction. Exemple :
• Appuyez sur : 1234?
• pour afficher : 1234D (interrogation d’état)
Appuyez simultanément sur les doubles touches (feu, agression, appel médical d’urgence ou appel
soins de santé) pour les tester. L’affichage est le suivant :
F = doubles-touches feu
P = doubles-touches agression
M = doubles-touches appel médical d’urgence
H = doubles-touches appel soins de santé
Sur le Web, les mêmes éléments sont visibles :
Touches Incendie
Touches Panique
Touches Appel d’urgence médicale
Touches Soins de Santé
Les touches "*" et "#" au bas de l’élément de commande ne peuvent pas être testées.
287
Programmation/configuration
Fonction
Signification
Verrous de Le test des verrous de porte s’effectue de la même manière dans l’interface Web et sur la centrale
porte
d’alarme.
Sélectionnez le verrou de porte à tester.
Actionnez le verrou de porte.
Après l’ouverture, l’écran affiche "Non Verrouillée".
Après la fermeture, l’écran affiche "Verrouillée".
• Secvest Key : appuyez sur le bouton puis verrouillez.
• Verrou de porte supplémentaire : n’appuyez pas sur le bouton mais verrouillez.
Remarque
Ici, vous pouvez vérifier si le commutateur DIP 3 de la « Secvest Key » est bien réglé par rapport à
la butée de porte.
La puissance du signal s’affiche également.
La signification du chiffre situé devant et dans la parenthèse est fournie dans l’explication
de la puissance du signal.
Puissance Cette option permet de contrôler la puissance du signal reçu par tous les périphériques sans fil.
du signal
Remarque
Pour garantir une bonne communication radio, veillez à avoir une puissance de signal supérieure
à la valeur 3. Lors du test, la puissance de réception est réduite de 6 dB. La centrale d’alarme sans
fil Secvest a une sensibilité d’environ −110 dBm, pour un rapport signal/bruit pondéré de 12 dB.
Pour l’affichage de la puissance du signal sur la centrale Secvest, les valeurs de niveau suivantes s’appliquent :
0
< −101 dBm
1
< −98 dBm
2
< −95 dBm
3
< −92 dBm
4
< −89 dBm
5
< −86 dBm
6
< −83 dBm
7
< −80 dBm
8
≥ −77 dBm
9
≥ −77 dBm
Le chiffre qui précède la parenthèse correspond à la puissance du dernier signal reçu.
Le chiffre dans la parenthèse correspond à la puissance de signal la plus faible après la dernière réinitialisation.
La centrale d’alarme enregistre les puissances de signal reçu même lorsque vous n’êtes pas dans ce
menu.
Version logicielle <2.00.00
La puissance du signal répété par le WAM est identique à celle du WAM correspondant.
C’est la raison pour laquelle vous devez utiliser l’affichage de la puissance de signal pour le WAM correspondant pour recevoir également des informations sur la puissance des signaux répétés des périphériques sans fil.
Version logicielle >=2.00.00
La puissance du signal direct des composants correspondants est visible dans la colonne de droite
(WEB colonne Direct).
La puissance du signal répété par le WAM ou par le répéteur RF est visible dans la colonne de gauche
(WEB colonne Répéteur).
288
Programmation/configuration
Réinitialisation des puissances de signal pour commencer une nouvelle mesure.
WEB
Cliquez sur la ligne des composants souhaités et suivez les instructions qui apparaissent à
l’écran.
Cliquez sur « Réinitialiser TOUS » et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Les puissances de signal enregistrées sont alors supprimées de la liste complète correspondante.
Centrale
Touche #
Appuyez sur cette touche pour supprimer les puissances de signal enregistrées des périphériques sélectionnés.
Touche *
Appuyez sur cette touche pour supprimer les puissances de signal enregistrées de la liste complète correspondante.
Remarque
Sur le Mohy, la suppression et la mise à jour peuvent aller très vite.
Puissances de
signal
(suite)
Détecteur
L’écran affiche les puissances de signal de chaque détecteur programmé.
Version logicielle <2.00.00 Les noms de zone d’alarme s’affichent. Pour voir les numéros de zone, appuyez sur la touche de menu droite.
Clavier de commande sans fil
L’écran affiche la puissance de signal de chaque élément de commande programmé.
Sirènes d’extérieur
L’écran affiche la puissance de signal de chaque sirène extérieure sans fil programmée.
Générateur de signal int.
L’écran affiche la puissance de signal de chaque générateur de signal intérieur programmé.
WAM
L’écran affiche la puissance de signal de chaque WAM programmé.
Verrous de porte
L’écran affiche la puissance de signal de chaque verrou de porte programmé.
Module hybride
L’écran affiche les puissances de signal de chaque module hybride programmé.
Vous trouvez ici 2 affichages.
Signal centrale d’al.
Il s’agit de la puissance du signal du module hybride sur la centrale.
Signal MoHy
Il s’agit de la puissance du signal de la centrale sur le module hybride.
Remarque
Les deux puissances de signal sont similaires. Les puissances de signal centrale -> MoHy et MoHy ->
centrale peuvent cependant être légèrement différentes. Les causes sont les suivantes :
289
Programmation/configuration
des structures d’antennes différentes pour la centrale et le MoHy ;
des conditions de propagation des ondes radio différentes dans la direction correspondante.
Répéteur RF (centrale d’alarme uniquement)
L’écran affiche la puissance de signal de chaque répéteur RF programmé.
Vous trouverez ci-dessous, au niveau de Répéteur RF, des explications sur les affichages sur le WEB.
Périphériques répéteur RF (centrale d’alarme uniquement)
Vous trouverez ci-dessous, au niveau de Répéteur RF, des explications sur les affichages sur le WEB.
L’écran affiche sur le répéteur RF la puissance de signal de chaque périphérique attribué pour le répéteur RF correspondant.
Vous trouverez ci-dessous, au niveau de Répéteur RF, des explications sur les affichages sur le WEB.
Répéter centrale d’alarme
Vous trouvez ici la puissance du signal des messages reçus sur le répéteur de la centrale
d’alarme.
Répéter détecteurs
Vous trouvez ici les puissances de signal des messages reçus sur le répéteur des détecteurs.
Répéter claviers de commande sans fil
Vous trouvez ici les puissances de signal des messages reçus sur le répéteur des claviers de
commande sans fil.
Répéter générateur de signal int.
290
Programmation/configuration
Vous trouvez ici les puissances de signal des messages reçus sur le répéteur des générateurs
de signal intérieurs.
Répéter sirènes d’extérieur
Vous trouvez ici les puissances de signal des messages reçus sur le répéteur des sirènes d’extérieur.
Répéter verrous de porte
Vous trouvez ici les puissances de signal des messages reçus sur le répéteur des verrous de
porte.
Répéter MoHy
Vous trouvez ici les puissances de signal des messages reçus sur le répéteur des modules hybrides.
Sorties
Sorties sans fil
• Cette fonction permet de contrôler toutes les sorties radio programmées.
Sorties filaires
• Cette fonction permet de contrôler toutes les sorties filaires programmées.
Sorties MoHy
• Cette fonction permet de contrôler toutes les sorties filaires MoHy programmées.
Une fois que vous avez quitté le menu, toutes les sorties éventuellement commutées reviennent à l’état
de base programmé.
Badge
Le test des badges s’effectue de la même manière dans l’interface Web et sur la centrale d’alarme.
Passez le badge sur la zone de lecture dans la partie inférieure de la centrale d’alarme (à hauteur du
logo ABUS).
Vous pouvez voir
• quel utilisateur est assigné à ce badge ou
• que ce badge est inconnu de la centrale d’alarme
Télécommandes
Le test de la télécommande s’effectue de la même manière dans l’interface Web et sur la centrale
d’alarme.
Appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande.
L’écran affiche :
• le numéro séquentiel de la télécommande
• une lettre ou un caractère correspondant à la touche enfoncée
A = touche d’activation (verrou fermé)
* = touche d’activation interne ou de commutation d’une sortie de type
« Défini par U » (*)
? = touche de consultation de l’état (?)
D = touche de désactivation (verrou ouvert)
• à quel utilisateur est assignée cette télécommande
• la fonction de la touche enfoncée
- Tout activer
- Activ. int. ou Sortie ON (Off ou Commuter) xyz
- Interrog. état
- Tout désactiver
• la puissance du signal reçu (RSSI)
Exemple
FB001,D:utilisateur 002
Tout est désactivé
RSSI : 9
291
Programmation/configuration
Fonction
Émetteur
d’appel
d’urgence
Signification
Le test de la télécommande s’effectue de la même manière dans l’interface Web et sur la centrale
d’alarme.
Appuyez sur la touche d’un médaillon.
L’écran affiche
• à quel utilisateur est assigné cet émetteur d’appel d’urgence
• la fonction exécutée par cet émetteur d’appel d’urgence
AA = alarme agression
Médical = appel médical d’urgence
Alarme ASS = appel soins de santé
• la puissance du signal reçu (RSSI)
Exemple
Utilisateur : Utilisateur 002
Fonc : Médical
RSSI : 9
TS Repor- Le test de la fonction TS Reporting s’effectue de la même manière dans l’interface Web et sur la centrale
ting
d’alarme.
TS Reporting doit être activé et les contacts doivent être enregistrés dans le répertoire téléphonique.
Mode installateur->Transmission->TS Reporting ->Mode appel ->Simple
(ou altern.)
La liste des voies de transmission raccordées disponibles s’affiche :
Ethernet, Ethernet/Mobile IP
• Après la sélection, les 2 destinataires programmés possibles (destinataire IP 1, destinataire IP 2) s’affichent avec le nom de contact depuis le répertoire téléphonique enregistré.
• Défilez jusqu’au contact souhaité. Appuyez sur la touche « Sélectionner » ou « Démarrer » dans l’interface Web.
• La centrale envoie un appel test à ce destinataire.
• L’événement test est transmis selon le protocole défini.
RTC
• Après la sélection, les 2 destinataires programmés possibles (destinataire tél. 1, destinataire tél. 2)
s’affichent avec le nom de contact depuis le répertoire téléphonique enregistré.
• Défilez jusqu’au contact souhaité. Appuyez sur la touche « Sélectionner » ou « Démarrer » dans l’interface Web.
• La centrale envoie un appel test à ce destinataire.
• L’événement test est transmis selon le protocole défini.
GSM/Mobile
• Après la sélection, les 2 destinataires programmés possibles (destinataire tél. 1, destinataire tél. 2)
s’affichent avec le nom de contact depuis le répertoire téléphonique enregistré.
• Défilez jusqu’au contact souhaité. Appuyez sur la touche « Sélectionner » ou « Démarrer » dans l’interface Web.
• La centrale envoie un appel test à ce destinataire.
• L’événement test est transmis selon le protocole défini.
Pendant l’appel test, l’écran affiche une suite de messages de progression.
Si l’appel test a échoué, l’écran affiche un message court précisant
la cause de l’erreur.
292
Programmation/configuration
Fonction
Appel d’urgence de
soin
Signification
Le test de la fonction Urgence de soin s’effectue de la même manière dans l’interface Web et sur la centrale d’alarme.
L’urgence de soin doit être activée et les contacts doivent être enregistrés dans le répertoire téléphonique.
Mode installateur->Transmission->TS Reporting ->Mode appel ->Simple
(ou altern.)
La liste des voies de transmission raccordées disponibles s’affiche :
RTC
• Après la sélection, les 2 destinataires programmés possibles (destinataire tél. 1, destinataire tél. 2)
s’affichent avec le nom de contact depuis le répertoire téléphonique enregistré.
• Défilez jusqu’au contact souhaité. Appuyez sur la touche « Sélectionner » ou « Démarrer » dans l’interface Web.
• La centrale envoie un appel test à ce destinataire.
• L’événement test est transmis selon le protocole défini.
GSM/Mobile
• Après la sélection, les 2 destinataires programmés possibles (destinataire tél. 1, destinataire tél. 2)
s’affichent avec le nom de contact depuis le répertoire téléphonique enregistré.
• Défilez jusqu’au contact souhaité. Appuyez sur la touche « Sélectionner » ou « Démarrer » dans l’interface Web.
• La centrale envoie un appel test à ce destinataire.
• L’événement test est transmis selon le protocole défini.
Pendant l’appel test, l’écran affiche une suite de messages de progression.
Si l’appel test a échoué, l’écran affiche un message court précisant
la cause de l’erreur.
293
Programmation/configuration
Fonction
Signification
Transmet- Le transmetteur vocal doit être activé.
teur vocal Mode installateur->Transmission->Transmetteur vocal->Mode d’appel ->Autorisé
La liste des voies de transmission raccordées disponibles s’affiche
Ethernet
• Après la sélection, entrez un ID Utilisateur SIP valide.
• Par ex. [email protected]
• Appuyez sur la touche "OK".
• La centrale d’alarme établit une connexion avec ce raccordement. Si l’appel est accepté par ce destinataire, celui-ci entend le "Message principal" et le "Message 1" jusqu’au "Message 4".
Version logicielle >=2.00.00
• Après la sélection, les destinataires programmés s’affichent avec le nom de contact depuis le répertoire téléphonique enregistré.
• Défilez jusqu’au contact souhaité. Appuyez sur la touche « Sélectionner » ou « Démarrer » dans l’interface Web.
• La centrale envoie un appel test à ce destinataire.
RTC
• Après cette sélection, entrez un numéro d’appel.
• Appuyez sur la touche "OK".
• La centrale d’alarme établit une connexion avec ce raccordement. Si l’appel est accepté par ce destinataire, celui-ci entend le "Message principal" et le "Message 1" jusqu’au "Message 4".
Version logicielle >=2.00.00
• Après la sélection, les destinataires programmés s’affichent avec le nom de contact depuis le répertoire téléphonique enregistré.
• Défilez jusqu’au contact souhaité. Appuyez sur la touche « Sélectionner » ou « Démarrer » dans l’interface Web.
• La centrale envoie un appel test à ce destinataire.
GSM/Mobile
• Après cette sélection, entrez un numéro d’appel.
• Appuyez sur la touche "OK".
• La centrale d’alarme établit une connexion avec ce raccordement. Si l’appel est accepté par ce destinataire, celui-ci entend le "Message principal" et le "Message 1" jusqu’au "Message 4".
Version logicielle >=2.00.00
• Après la sélection, les destinataires programmés s’affichent avec le nom de contact depuis le répertoire téléphonique enregistré.
• Défilez jusqu’au contact souhaité. Appuyez sur la touche « Sélectionner » ou « Démarrer » dans l’interface Web.
• La centrale envoie un appel test à ce destinataire.
Si l’acquittement d’appel est activé :
• La sélection de Mode installateur->Transmission->Transmetteur vocal->Acquittement d’appel
->Autorisé permet au destinataire d’acquitter et de terminer l’appel avec 5 ou 9.
• Pendant l’appel test, l’écran affiche une suite de messages de progression.
Si l’appel test a échoué, l’écran affiche un message court précisant la cause de l’erreur.
SMS
294
Les SMS doivent être activés et les contacts doivent être enregistrés dans le répertoire téléphonique :
Mode installateur->Transmission->SMS->Mode d’appel ->Autorisé
Programmation/configuration
La liste des voies de transmission raccordées disponibles s’affiche :
RTC
• Après la sélection, les destinataires programmés possibles s’affichent avec le nom de contact depuis
le répertoire téléphonique enregistré.
• Défilez jusqu’au contact souhaité. Appuyez sur la touche « Sélectionner » ou « Démarrer » dans l’interface Web.
• La centrale d’alarme envoie un SMS test à ce destinataire.
GSM/Mobile
• Après la sélection, les destinataires programmés possibles s’affichent avec le nom de contact depuis
le répertoire téléphonique enregistré.
• Défilez jusqu’au contact souhaité. Appuyez sur la touche « Sélectionner » ou « Démarrer » dans l’interface Web.
• La centrale d’alarme envoie un SMS test à ce destinataire.
• Le destinataire reçoit un SMS sous la forme suivante :
<Message principal> : 10:56 21/01/2015 Appel de test SMS
• Pendant l’appel test, l’écran affiche une suite de messages de progression.
• Si l’appel test a échoué, l’écran affiche un message court précisant
la cause de l’erreur.
E-mail
L’e-mail doit être activé et les contacts doivent être enregistrés dans le répertoire téléphonique :
Mode installateur->Transmission->E-mail->Mode d’appel ->Autorisé
La liste des voies de transmission raccordées disponibles s’affiche (uniquement sur l’interface Web) :
Ethernet, Ethernet/Mobile IP
• Après la sélection, les destinataires programmés possibles s’affichent avec le nom de contact depuis
le répertoire téléphonique enregistré.
• Défilez jusqu’au contact souhaité. Appuyez sur la touche « Sélectionner » ou « Démarrer » dans l’interface Web.
• La centrale d’alarme envoie un e-mail à ce destinataire.
• Le destinataire reçoit un e-mail sous la forme suivante :
Objet :
<Message principal> : E-mail de test appel
Texte :
<Message principal> :
11:09 21/01/2015 E-mail de test
• Pendant l’appel test, l’écran affiche une suite de messages de progression.
Si l’appel test a échoué, l’écran affiche un message court précisant la cause de l’erreur.
295
Programmation/configuration
Fonction
Résistances
zones
Signification
Les valeurs de résistance actuelles des zones filaires (centrale et modules hybrides) s’affichent ici.
Affichage sur la centrale d’alarme :
Les noms de zone s’affichent. Pour voir les numéros de zone, appuyez sur la touche de menu droite.
Testez ici toutes les variantes selon le type de câblage pour savoir si elles répondent aux exigences :
• Contact d’alarme ouvert / fermé
• Contact anti-sabotage ouvert / fermé
• Courts-circuits
• (Circuits électriques coupés) ouverts
0k00 correspond à 0 ohm ou NC
Remarque
Type de câblage « 4 fils NC »
Centrale
L’affichage alterne entre résistance circuit d’alarme (A) et résistance
circuit anti-sabotage (S).
INTERFACE WEB
Vous voyez ici simultanément les deux valeurs dans le champ, la résistance circuit d’alarme (A)
et la résistance circuit anti-sabotage (S).
Exemple pour une zone "2 fils FSL 2K2/4K7"
• Contact d’alarme fermé (repos)
• Contact d’alarme ouvert
• Contact d’alarme ouvert et résistance de série
court-circuitée
• Court-circuit dans le câble vers les détecteurs
• Coupure de câble
PSU centrale
2k18
6k89
4k68
0k00
NO
Vous obtenez ici des informations sur les valeurs de tension de l’alimentation électrique. L’affichage est
le même sur la centrale d’alarme et dans l’interface Web :
Tension d’entrée CC extérieure
• La valeur de tension de la source de tension continue externe.
Batt. centrale d’alarme 1
• La valeur de tension de la première batterie
Batt. centrale 2
• La valeur de tension de la seconde batterie
Aux. tension out
• La valeur de tension sur le raccordement de borne 0V / 12V AUX
Exemple (Dans cet exemple, la batterie 2 n’est pas raccordée)
296
Programmation/configuration
•
•
•
•
Tension d’entrée CC extérieure
Batt. centrale d’alarme 1
Batt. centrale d’alarme 2
Aux. tension out
14,1 V
8,3 V
0,1 V
13,9 V
PSU MoHy Vous voyez ici la valeur de tension de la source de tension continue externe au niveau du raccordement
de borne 0 V/12 V IN du module hybride.
Interface Web :
Vous obtenez ici des informations supplémentaires sur
Numéro
le numéro interne au sein du logiciel de la centrale
Nom
le nom unique choisi pour ce module hybride
Partitions
les numéros des partitions auxquelles est assigné le module hybride
Partitions haut-parleur
les partitions pour lesquelles le haut-parleur raccordé en option émet des signaux
Répéteur
RF
Vous obtenez ici des informations sur les puissances de signal des périphériques sur le répéteur. Il s’agit de la puissance de signal sur le répéteur des messages reçus des périphériques. L’affichage est le même sur la centrale d’alarme et dans l’interface Web.
297
Programmation/configuration
Cliquez sur la ligne du répéteur souhaité. Le message suivant s’affiche ensuite :
Version logicielle < v3.01.14
298
Programmation/configuration
Version logicielle >= v3.01.14
Cliquez sur le type de périphérique souhaité. Vous trouverez ci-dessus des détails sur l’affichage de la
puissance du signal dans Test -> Puissances de signal.
Répéter centrale d’alarme
Vous trouvez ici 2 affichages.
Répéteur RF
Il s’agit de la puissance du signal du répéteur sur la centrale d’alarme.
Répéter centrale d’alarme
Il s’agit de la puissance du signal de la centrale d’alarme sur le répéteur.
Remarque
Les deux puissances de signal sont similaires. Les puissances de signal Centrale d’alarme->Répéteur et
Répéteur->Centrale d’alarme peuvent cependant être légèrement différentes. Les causes sont les suivantes :
des structures d’antennes différentes pour la centrale d’alarme et le répéteur ;
des conditions de propagation des ondes radio différentes dans la direction correspondante.
299
Programmation/configuration
Répéter détecteurs
Vous trouvez ici les puissances de signal des messages reçus sur le répéteur des détecteurs.
Répéter claviers de commande sans fil
Vous trouvez ici les puissances de signal des messages reçus sur le répéteur des claviers de commande sans fil.
Répéter verrous de porte
Vous trouvez ici les puissances de signal des messages reçus sur le répéteur des verrous de porte.
300
Programmation/configuration
Répéter sirènes d’extérieur
Vous trouvez ici les puissances de signal des messages reçus sur le répéteur des sirènes d’extérieur.
Répéter générateur de signal int.
Vous trouvez ici les puissances de signal des messages reçus sur le répéteur des générateurs de signal intérieurs.
Répéter MoHy
Vous trouvez ici les puissances de signal des messages reçus sur le répéteur des modules hybrides.
301
Programmation/configuration
Historique
Version logicielle <= v2.01.08
302
Programmation/configuration
Version logicielle >= v3.00.03
Dans ce menu, vous pouvez consulter le « journal des
événements ».
Le journal des événements contient toutes les données,
accompagnées de la date et de l’heure, concernant la
centrale d’alarme.
Remarque
La mémoire peut contenir jusqu’à 600 entrées.
Pour convertir un fichier « .csv » (comma separated values) en un fichier « .xlsx », procédez comme suit :
Si elle est pleine, l’événement le plus ancien est supprimé et remplacé par la nouvelle entrée (« principe
FiFo » : First in – First out, premier entré, premier sorti).
Pour ouvrir et modifier un fichier « log.csv », nous vous
recommandons d’utiliser MS Excel.
Marquez ligne 5/colonne A à ligne x/colonne A.
Dans l’annexe, vous trouverez une vue d’ensemble
des entrées de journal possibles.
Cliquez sur l’onglet Données dans le groupe Outils de
données , puis sur Texte des colonnes.
Bouton « Enregistrer » (version logicielle >= v3.00.03)
Suivez les instructions de l’assistant de conversion de
texte pour définir la répartition du texte dans les colonnes.
Appuyez sur le bouton « Enregistrer » pour enregistrer le
journal. La boîte de dialogue Windows par défaut « Ouvrir/Enregistrer » s’ouvre. Sélectionnez « Ouvrir avec »
ou « Enregistrer le fichier ».
Enregistrez le fichier au format « .xlsx ».
Vous avez maintenant un fichier à 3 colonnes pour une
recherche et lisibilité optimisées des données.
Le nom de fichier par défaut est « log.csv ».
Bouton « Impression » (version logicielle >= v3.00.03)
303
Programmation/configuration
Appuyez sur le bouton « Impression » pour imprimer le
journal. La boîte de dialogue Windows par défaut « Impression » s’ouvre. Sélectionnez l’imprimante souhaitée.
Les 4 premières lignes contiennent des informations
sur la centrale. Les lignes suivantes comportent le
contenu du journal.
Exemple :
Remarque
Le choix de l’imprimante se porte sur celles raccordées
à l’ordinateur.
Par ex. « vraie » imprimante papier ou « imprimante
PDF » telle que PDF-Xchange, Freepdf.
Remarque
Lors de l’enregistrement ou de l’impression, toutes les
entrées de stockage sont exportées, de la page actuellement sélectionnée jusqu’à la dernière page.
Exemple :
Le journal possède actuellement 51 pages de 10 lignes
chacune. Vous avez sélectionné la page 41. Lors de l’enregistrement ou de l’impression, seul le contenu des
pages 41 à 51 est exporté. Vous obtenez ensuite ces
100 unités de stockage (100 lignes) dans les fichiers respectifs.
304
ABUS Secvest, (texte écran)
Secvest 3.01.11,
heure de la centrale 11:39, date : 08/11/2018,
Le système est configuré en tant que : Partitions,
08/11/2018,10:45:19,Util. 000 Connexion (2925)
08/11/2018,10:45:19,Util. 000 Connexion
(Web)(2925)
08/11/2018,10:45:09,Util. 000 Déconnexion (2925)
…
…
…
Programmation/configuration
Clavier virtuel
Le clavier virtuel regroupe toutes les fonctions du clavier
et de l’écran de la centrale d’alarme.
Sur la centrale d’alarme, vous appuyez sur les touches
correspondantes.
Sur le clavier virtuel, vous cliquez sur les touches correspondantes.
Les affichages de l’écran virtuel correspondent également à ceux de l’écran de la centrale.
Veuillez noter :
Si vous vous êtes connecté au serveur Web en tant
qu’installateur, vous pouvez accéder au clavier virtuel
après avoir saisi un code installateur en mode installateur.
Si vous vous êtes connecté au serveur Web en tant
qu’utilisateur/administrateur, vous pouvez accéder au
clavier virtuel après avoir saisi un code utilisateur dans le
menu utilisateur.
305
Annexe
Annexe
Caractéristiques techniques
Généralités
Nom du produit
Description du produit
Fabricant
Classe d’environnement
Indice de protection, type de protection IP
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de l’air, max.
Matériau du boîtier
Dimensions (L x H x P)
Poids
Généralités
Secvest
Système d’alarme sans fil
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
ALLEMAGNE
II (EN 50131-1 + A1:2009 §7, EN 50131-3:2009 §7)
IP30 (intérieur, à l’état monté)
IP = International Protection ou Ingress Protection (protection
contre les corps étrangers)
3=
Protection contre les corps étrangers : protection contre les corps
étrangers solides de diamètre > 2,5 mm
Protection contre le contact : protection contre l’accès avec un outil et contre des fils Ø > 2,5 mm
0=
Protection contre l’infiltration d’eau : pas de protection
0 °C à 40 °C
0 °C à 40 °C
Humidité relative moyenne d’env. 75 % sans condensation
ABS
205 x 285 x 48 mm
1 453 g (sans batteries)
1 543 g (avec une batterie)
Poids d’une batterie seule : 90 g
Ce produit doit être installé, entretenu et maintenu par un technicien de service qualifié.
Les travaux de nettoyage extérieurs peuvent être exécutés par
l’utilisateur.
Capacité
Zones
Zones IP
Zones sans fil
Zones filaires
Claviers de commande sans fil
Sirènes d’extérieur
Sirènes sans fil
Sirènes filaires
Générateur de signal intérieur
Modules d’informations/Sirènes d’intérieur
WAM
Verrous de porte
306
3
6 (version logicielle 1.01.00 et supérieures)
modèles de caméra ABUS définis, voir annexe sur les instructions d’installation « Équipement compatible »
48
4 (2 fils RFL/DEOL ou 2 fils NC)
2 (4 fils NC)
8
4
1
4
∞
8
8
Annexe
Répéteur RF
Nombre de composants par répéteur
4
10
Les télécommandes et les émetteurs d’appel d’urgence (agression, médical, soin) sont toujours répétés.
Sorties
Sorties IP
Sorties sans fil
Sorties filaires
Sorties mixtes
Partitions
0
32
4
10
4 (chacune avec l’option Act. interne)
Utilisateur
Noms d’utilisateur
Codes utilisateur
Badges Proximity (clés électroniques)
Télécommandes
Émetteur d’alarme panique
Émetteur d’appel d’urgence médicale
Émetteur d’appel d’urgence pour soins
50
50 (+ nom de l’installateur)
50 (+ code de l’installateur)
50 (un par utilisateur)
50 (une ou plusieurs par utilisateur)
50 (un par utilisateur)
50 (un par utilisateur)
50 (un par utilisateur)
Répertoire téléphonique
12 contacts
Nom
Partitions 1-4
Voix/SMS/E-mail – Désactivation, Activation, Act. interne
2 no tél.
1 adresse e-mail
1 adresse IP
1 identifiant VoIP/SIP
160 événements
20 exceptions
Jusqu’à 600 événements
500 événements prioritaires
100 événements non prioritaires
Sauvegarde dans la mémoire EEPROM (mémoire non volatile,
non-volatile memory - NVM), disponible pendant au moins 10 ans
sans alimentation électrique.
L’intégralité de l’historique sauvegarde ses enregistrements pendant au moins 10 ans sans alimentation électrique.
Remarque :
l’historique est protégé et ne peut pas être supprimé par un installateur, un administrateur ou un utilisateur normal.
1
Commandée par quartz et synchronisation temporelle via un serveur de temps (synchronisation temporelle SNTP)
Précision, lorsque la centrale n’utilise pas de synchronisation temporelle via un serveur de temps :
± 5 minutes sur un an @ 20 °C de température nominale
< ± 10 minutes sur un an @ 20 °C de température nominale
selon EN 50131-1 chapitre 8.10
1
1
33 messages vocaux pour chaque langue installée dans la centrale
Calendrier Arm./Désarm.
Capacité de l’historique
Horloge interne
Haut-parleur
Microphone
Messages vocaux
5 messages enregistrés par l’utilisateur (transmetteur vocal du
mode installateur)
307
Annexe
Message de localisation de 12 s
8 s pour chaque message 1-4
1 mémo (menu utilisateur)
30 s
Sirène interne
Modules de communication, enfichables
Ports
Batteries de secours
Écran
58/56 noms de zones (menu utilisateur)
2 s pour chaque zone
6 zones IP
48 zones sans fil
4/2 zones filaires
1 (sirène ou avertisseur piezo intégré)
Pression acoustique > 96 dB(A) @ 1 m
1
1x Ethernet
1x a/b
1x USB
1x SD-Card, carte SD
2
3,5”, surface efficace 84 mm x 45 mm, LCD 240 x 128 pixels monochromes (niveau de gris), rétroéclairage blanc
Protection et sécurité
Degré de sécurité
Classe d’environnement
Sécurité anti-sabotage (détection/protection)
Composants sans fil, distinction
Surveillance sans fil
Codes d’accès
Nombre de codes d’accès
Distinction entre les codes d’accès
niveau 2
(EN 50131-1 + A1:2009 §6, EN 50131-3:2009 §6)
II
(EN 50131-1 + A1:2009)
Type B
(EN 50131-3:2009 §8.7)
16,777,214 (224 -2) ID différents par type de périphérique
Programmable
Il n’y a aucun code utilisateur réglé en usine.
Il n’y a aucun code administrateur réglé en usine.
Version logicielle <=1.01.00
Le code par défaut (utilisateur administrateur : 1234 ou
123456) doit impérativement être modifié au cours de
l’installation.
50 + un code installateur
10 000 variantes de codes à 4 chiffres (0000-9999)
Chaque chiffre de code est un nombre compris entre 0 et 9.
104 = 10x10x10x10 = 10 000 (combinaisons différentes)
1 000 000 variantes de codes à 6 chiffres (000000-999999)
Chaque chiffre de code est un nombre compris entre 0 et 9.
106 = 10x10x10x10x10x10 = 1 000 000 (combinaisons différentes)
Nombre de badges de proximité (badges)
Distinction entre les badges Proximity
308
50
4,294,967,296 (232, 2^32)
Annexe
Autorisation temporaire d’accès utilisateur
Aucune possibilité n’a été prévue pour une mise à disposition
d’une autorisation temporaire (par ex. code PIN ou badge Proximity valable uniquement pendant une durée limitée ou pour un
certain nombre de fois).
Blocage d’accès/du code
Le clavier est bloqué pendant 5 minutes après 3 codes erronés
d’affilée.
Le clavier est bloqué pendant 5 minutes après 3 badges Proximity d’affilée.
Clés mécaniques
Claviers de commande
Interrupteur à clé sans fil
Distinction entre les clés mécaniques
Verrous de porte
FUBE50061, FUBE50060, FU8165
30,000
Verrou de porte supplémentaire
FUFT5001x-2x, 7010E 7025E
Distinction entre les clés mécaniques
Cylindre sans fil Secvest Key
30,000
FUSK53030-58080, FUBE5XXXX
Distinction entre les clés mécaniques
Longueur du nom d’utilisateur Web
789.024
Distinction entre les noms d’utilisateur Web
8812 (215 671 155 821 681 003 462 656, 88^12, >1 000 000)
Tous les chiffres peuvent être des caractères alphanumériques et
des caractères spéciaux.
12 chiffres
A-Z
26
a-z
26
0-9
10
Espace Apostrophe
():.-!&@+_*#
14
Æ Å Ä Ø Ö Ü (majuscule)
6
Æ Å Ä Ø Ö Ü (minuscule)
6
88 ∑
Cryptage Web
HTTPS
TLS 1.2
< 2.0.0 : Algorithme de signature : SHA1
>= 2.0.0 : Algorithme de signature : SHA256 (SHA 2)
> 3.01.01 : mbedTLS library V2.6.0
Compatibilité électromagnétique
Résistance électromagnétique
Compatibilité électromagnétique
Émissions parasites électromagnétiques
Sécurité électrique
Conforme à EN 50130-4
Conforme à EN 61000-6-3
Conforme à EN 60950-1
309
Annexe
310
Annexe
Alimentation électrique
Type d’alimentation électrique
Type A selon EN 50131-1:2006+A1:2009 §9 et EN 501316:2008+A1:2014 §4.1
Secvest contient un bloc d’alimentation intégré (type A). Ce bloc
d’alimentation délivre des tensions internes différentes sur les circuits imprimés pour alimenter le circuit en électricité.
Au niveau de la sortie AUX 0 V/12 V, ce bloc d’alimentation délivre une tension de 13,8 V avec une intensité max. de 600 mA.
Alimentation/fréquence de service
Puissance absorbée / consommation d’énergie
maximales
110 V/230 V CA, 50/60 Hz, (85-265 V CA, 50/60 Hz)
13,8 V CC (13,0-14,5 V CC)
I CA MAX :
430 mA rms @ 85 V CA
190 mA rms @ 230 V CA
170 mA rms @ 265 V CA
Puissance absorbée/consommation d’énergie
nominales
6,9 W
Défaut entrée Ext CC si
PSU externe
Consommations électriques typiques
6,9 W x 24 x 365 = 60 kWh par an
55 mA rms @ 230 V CA
(défini avec 200 mA de charge auxiliaire et batteries complètement chargées
300 mA @ 13,8 V
12,5 V
OK si 12,7 V
13,0-14,5 V CC, au moins 1,7 A
Veille centrale : 100 mA
Rétroéclairage désactivé
Rétroéclairage :
Élevé : 100 mA
Moyen : 40 mA
Faible : 15 mA
Sirène interne dans l’alarme et volume max. : +70 mA
GSM/Mobile veille : +15 mA @ 12 VCC
GSM/Mobile activé : +240 mA @ 12 VCC
Courant de charge par batterie : 220 mA
Alimentation de secours
Batterie
Capacité
Durée minimale en mode de secours
(temps de veille)
Durée de recharge maximale
Durée maximale pour recharger la batterie à 80 %
Valeur seuil de sous-tension de la batterie
Protection contre la décharge profonde si
Sortie de l’alimentation électrique auxiliaire
Lithium-ion polymère, 7,4 V
2 500 mAh, 18,5 Wh
plus de 12 heures
plus de 24 heures avec deuxième batterie en option
moins de 72 heures selon EN 50131-1:2006+A1:2009 §9 tableau
24
24 heures
7,2 V
Défaut « Batterie vide » si < 7,2 V
6 +/- 0,2 V
I max. 700 mA (problème ACCI principal < 7)
I max. 600 mA (problème ACCI principal >= 7)
Fonctionnement avec raccordement au réseau électrique (85265 V CA, 50/60 Hz)
311
Annexe
13,9 V max, attente
13,4 V min, pleine charge (@ 600 mA)
Fonctionnement avec entrée CC
@ 13,0 V
12,8 V max, attente
12,2 V min, pleine charge (@ 600 mA)
@ 13,8 V
13,6 V max, attente
13,0 V min, pleine charge (@ 600 mA)
@ 14,5 V
14,3 V max, attente
13,7 V min, pleine charge (@ 600 mA)
Remarque
En cas de coupure de courant, cette sortie n’est pas sauvegardée
par la batterie. En cas de coupure de courant, la tension de sortie
est de 0 V.
Défaut sortie de l’alimentation électrique auxiliaire si
Protection contre la surtension Tension de déclenchement
Surveillance PSU
11,5 V
OK si 12,0 V
Aucune entrée au niveau 2
La surveillance couvre les défauts CA et CC externe.
Cela entraîne une notification du défaut CA ou du défaut CC
externe à la centrale lorsque l’alimentation électrique est perturbée ou coupée. La centrale continue alors de fonctionner
sur batterie, mais la centrale et l’utilisateur en sont informés.
La surveillance comprend la sous-tension de la batterie
Lorsque la batterie est vide, la centrale et l’utilisateur en sont
informés et la centrale envoie un message d’avertissement.
Sécurités
Sécurité réseau (entrée CA)
Désignation
Caractéristique
Courant nominal
Capacité de coupure
Tension nominale
Structure
312
Coupe-circuit (fusible)
remplaçable
T1AL250V
T = inerte
1A
L = faible
250 V
Tube de verre 5 x 20 mm
Annexe
Transmission de signaux sans fil
Fréquence de fonctionnement
Modulation
Largeur de bande
Puissance d’émission
Sensibilité
Rapport signal/bruit
Antenne
Portée
Caractéristiques particulières
868,6625 MHz
Conformité aux normes :
EN 50131-5-3 Grade 2
EN 300 220-1 V.2.1.1
EN 300 220-2 V.2.1.1
EN 300 220-3 V.1.1.1
Fréquence réservée aux applications de sécurité
FM
+/- 10 kHz
Bas débit, espacement entre canaux 25 kHz
Max. 10 mW
env. −110 dBm
12 dB
Technologie d’antennes duplex intégrée
Intérieur : env. 30 m
Dépend des conditions ambiantes
Extérieur : env. 100 m
Identification individuelle
Contrôle de supervision
Détection brouillage
Lecteur de jour de badges Proximity RFID
Système
Fréquence de fonctionnement
Puissance d’émission
Caractéristiques particulières
Mifare Classic
13,56 MHz
Max. 55 mW
Conformité aux normes :
EN 300 330-2
Identification individuelle
313
Annexe
Raccordements
L
N
- CC IN +
13,8 V
0 V 12 V
AUX
Connexion réseau
110 V/230 V CA, 50/60 Hz, (85-265 V CA, 50/60 Hz)
L – Phase (noir ou marron)
– Conducteur de protection (jaune/vert)
N – Conducteur neutre (bleu)
Entrée PSU externe
13,8 V CC, PSU externe d’au moins 1,7 A
Voir section « Alimentation électrique » pour plus de détails
Sortie de tension
13,8 V CC
jusqu’à 700 mA, problème ACCI principal < 7
jusqu’à 600 mA, problème ACCI principal >= 7
Ondulation résiduelle de sortie maximale (tension d’ondulation) :
0,2 V p-p
Défaut sortie auxiliaire si 11,5 V, OK si 12,0 V
Voir section « Alimentation électrique » pour plus de détails
+BATT1 ,+BATT2
OP 301, OP 302
OP 303, OP 304
TR
TRB
10/100 LAN
USB TYPE B
AB
314
Remarque
En cas de coupure de courant, cette sortie n’est pas sauvegardée
par la batterie. En cas de coupure de courant, la tension de sortie
est de 0 V.
Batterie lithium-ion polymère, 7,4 V, 2 500 mAh
Sortie de relais
Sans potentiel, contact à bascule NO/C/NC
Capacité de charge de contact max. : 500 mA @ 24 V CA rms ou
30 V CC
Sortie de transistor
Open-drain
Capacité de charge de contact max. : 500 mA @ 13,8 V CC
Remarque
En cas de coupure de courant, ces sorties chutent à 0 V.
Une entrée anti-sabotage négative
L’entrée passe en état faible inactif (potentiel de masse) via la sirène raccordée. La tension seuil est activée > 4 V, inactivée
<3,6 V.
Une entrée anti-défaut négative
L’entrée passe en état faible inactif (potentiel de masse) via la sirène raccordée. La tension seuil est activée > 4 V, inactivée
<3,6 V.
Ethernet/LAN
Câble Patch Cat5e, mâle RJ45
Fiche à chaque extrémité, adaptée pour 10/100 Base-T
Fiche USB Mini-B pour centrale
Fiche USB-A pour PC
Longueur max. 3 m
Interface pour ligne téléphonique analogique vers le réseau téléphonique public, une installation téléphonique ou un périphérique
d’accès (routeur communément appelé IAD, comme vodafone Easybox xyz ou FRITZ!Box vwxy)
Annexe
Certification télécommunication d’après TBR-21/CTR21 (ETSI
ES203021)
> 18 V
REN rating 1
Débits de données RTC jusqu’à 1 200 bps (V.22)
Secure Digital Memory Card
Micro SD 11 mm x 15 mm x 1,0 mm
Micro SDHC 4 Go
Zones filaires
2 fils FSL 2K2/4K7
2 fils FSL 1K/1K
2 fils FSL 2K2/2K2
2 fils FSL 4K7/4K7
2 fils NC
Zones filaires
4 fils NC
Micro SD
Z301, Z302, Z303, Z304
Z301A/Z301T, Z302A/Z302T
Zones de résistance spécifiques pour l’état de repos, d’alarme et anti-sabotage (les valeurs sont données en ohms).
Valeurs de résistance directement sur les bornes à vis.
Résistance de conduction recommandée du câble : doit être inférieure à 100 ohms.
Anti-sabotage
O/C
Alarme
Repos
Anti-sabotage
S/C
2 fils FSL
2K2/4K7
8 281-∞
2 fils FSL
1K/1K
2 401-∞
2 fils FSL
2K2/2K2
5 281-∞
2 fils FSL
4K7/4K7
11 281-∞
4 081 - 8 280
1 760 - 4 080
0 - 1 759
1 401 - 2 400
800 - 1 400
0 - 799
3 081 - 5 280
1 760 - 3 080
0 - 1 759
6 581 - 11 280
3 760 - 6 580
0 - 3 759
Ouvert/Alarme/Anti-sabotage
Fermé/Repos
4 fils NC
1 001-∞
0 - 1 000
2 fils CC
1 001-∞
0 - 1 000
315
Annexe
Communication
Moyens de communication (canaux)
Interface a/b
Ethernet
GSM/GPRS (2G)
GSM/GPRS (2G)
LTE (4G)
Types de communication
Serveur Web
AES/TS Reporting
Destinataire
Protocoles
Interface pour ligne téléphonique analogique vers le réseau téléphonique public, une installation téléphonique ou un périphérique
d’accès (IAD)
10/100 LAN
Module enfichable, en option
FUMO50000
FUMO50001
Bande Quad GSM : 850/900/1800/1900 MHz
Module enfichable, en option
ESMO50000
2G GSM : 900 et 1 800 MHz
4G LTE : B3 (1 800 MHz), B8 (900 MHz), B20 (800 MHz)
Accès Internet, APP et serveur ABUS
2 no tél., 2 adresses IP
Basé sur DTMF
Format rapide, Contact ID
Basé sur FSK
SIA 1, SIA 2, Ex SIA 3, Ex SIA 3 V2, Ex SIA 3 V3
Basé sur SMS
CID en SMS
IP
Compatible avec « SIA IP Reporting (TCP-2013) »
DC-09 (SIA-IP), avec format rapide, Contact ID, SIA
Protocole
Jeton
FF
CID
SIA 1, SIA 2,
SIA 3, Ex SIA 3,
Ex SIA 3 V2, Ex
SIA 3 V3
« SCN-S8 »
« ADM-CID »
« SIA-DCS »
TCP, uniquement sans cryptage (version logicielle
<=3.00.03), sans cryptage et crypté (version logicielle
>=3.00.03)
Remarque :
Voir annexe « Formats de protocole AES (NSL) Reporting » pour plus de détails.
Appel d’urgence de soin
Destinataire
Protocoles
Transmetteur vocal
Destinataire
MFV/DTMF détection VoIP/SIP
Accusé de réception
Codec VoIP/SIP
316
2 no tél.
Basé sur DTMF
Scancom, Scanfast, Tunstall
8 no tél. ou identifiants VoIP/SIP
RFC 2833
PCM G711 A law (RTP AV Profile 8)
ITU-T G.711 PCM A-Law audio 64 Ko/s
Annexe
Référence RFC 3551
SMS
Destinataire
Protocole RTC SMS
8
TAP 8N1
TAP 7E1
UCP 8N1
UCP 7E1
ETSI Protocole 1
Destinataire
8
E-mail
Pilotage à distance par téléphone
Oui
Installation de transmission d’alarme
Catégories et classifications
Catégories de systèmes de transmission
d’alarme (ATS), classification SPT (Supervised Premises Transceiver)
La centrale contient un communicateur SP2 (ATS2) intégré, afin
de répondre à la norme EN 50131 pour le degré de sécurité 2.
L’installation de transmission d’alarme est conforme à la norme
EN 50136-1:2012 comme communicateur SP2 (ATS2).
La centrale prend en charge les options A, B et C pour le niveau 2, comme indiqué dans le tableau 10 de la norme EN 501311:2006+A1:2009
D2 -> SP2
Classification de la durée de transmission
Durée de transmission, valeur la plus
élevée
Classification de la durée du message
Classification de la disponibilité
Sécurité contre l’échange
Sécurité des informations
M2 -> SP2
T2 -> SP2
A0 (aucune exigence)-> SP2 (en option)
Il n’y a aucune méthodologie pour atteindre la conformité avec la
norme EN 50136-1:2012, 6.7.3 (non disponibilité de l’installation
de transmission d’alarme) car A0, aucune exigence.
S0 (aucune mesure) -> SP2 (en option)
Il n’y a aucune méthodologie pour atteindre la conformité avec la
norme EN 50136-1:2012, 6.7.2 (redondance / doublement) car S0,
aucune mesure
I0 (aucune mesure)-> SP2 (en option)
Il n’y a aucune méthodologie pour atteindre la conformité avec la
norme EN 50136-1:2012, 6.8.3 (sécurité des informations) car I0,
aucune mesure.
Surveillance a/b, Ethernet et GSM/téléphonie
mobile
Voir les instructions d’installation au chapitre Options de communication.
Mode installateur -> Communication -> Options comm. -> Réaction Défaut voie comm.
Ethernet, RTC (a/b), GSM/mobile
Mode installateur -> Communication -> Options comm. -> Tempo
défaut ligne
Ethernet, RTC (a/b), GSM/mobile
Procédure pour l’échange des certificats
Mode de fonctionnement/Procédure :
Pass-through
(EN 50136-2:2013 chapitre 6 Fonctionnement)
317
Annexe
318
Annexe
Version logicielle >= 3.00.06
Fonction
RTC
Module de téléphonie mobile a/b
et raccordements
Ethernet
LAN
2G
GSM, GPRS
4G
LTE
LAN
ESMO50000
FUMO50001
FUMO50000
ESMO50000
AES/NSL Reporting (basé sur DTMF et FSK)
AES/NSL Reporting (basé sur IP, par ex. DC09)
Appel urgence de soin (basé sur DTMF)
Transmetteur vocal (analogique)
Transmetteur vocal (VoIP/SIP)
Transmetteur vocal (VoLTE)
Communication à 2 voies
Contrôle par téléphone
SMS
oui
non
non
oui
oui
oui
non
oui
oui
oui
non
non
oui
oui
oui
non
non
oui
non
oui
non
non
oui
oui
non
non
oui
oui
oui
E-mail (avec photos)
E-mail (sans photos)
Serveur Web
Serveur DynDNS ABUS
SNTP (synchronisation horaire)
Caméra IP
« Application » smartphone
Notifications Push
non
non
non
non
non
non
non
non
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
non
oui
non
non
oui
non
non
oui
non
2G fallback
non
non
2G fallback
2G fallback
oui
si l’exploitant
du réseau le
prend en
charge
oui
oui
non
non
oui
non
non
oui
Autres
Configuration
Navigateur Web via le serveur Web intégré ou directement sur la
centrale
319
Annexe
Directives européennes
RED : 2014/53/UE
EMV : 2014/30/UE
RoHS : 2011/65/UE
WEEE : 2012/19/UE
ErP : 2009/125/UE
Sous-tension : 2014/35/UE
Sécurité générale : 2001/95/CE
Déclarations de conformité
Pour les systèmes de centrales d’alarme sans fil Secvest FUAA50000, FUAA50500, FUAA50010, FUAA50510,
FUAA50100, FUAA50600, FUAA50110, FUAA50610.
Normes et standards auxquels la centrale se conforme.
Organisme de certification/Certification body : Telefication B.V.
EN 50131-1:2006+A1:2009
EN 50131-3:2009
EN 50131-5-3:2005+A1:2008
EN 50131-6:2008+A1:2014
EN 50131-10:2014
EN 50136-2:2013
Organisme de certification/Certification body : ANPI
INCERT TO31 édition 2014
Niveau de sécurité : niveau 2
Classe d’environnement : classe II
En cas d’installation correcte de la centrale, la Secvest est en mesure d’être conforme à la norme EN 50131 niveau 2.
La Secvest est conforme aux normes EN 50131-1 et EN 50130-5 de classe d’environnement II.
Le bloc d’alimentation est conforme aux normes EN 50131-1:2006+A1 2009 §9 et EN 50131-6:2008+A1:2014 en cas
d’installation correcte de la centrale.
L’installation de transmission d’alarme (en anglais ATS) est conforme à la norme EN 50136-1:2012 comme communicateur SP2.
Au niveau 2, le communicateur SP2 intégré permet à la Secvest d’avoir un communicateur conforme,
à condition que
a) Elle soit installée conformément aux instructions d’installation.
b) Le RTC, LAN et GSM/téléphonie mobile qui y sont connectés fonctionnement normalement.
c) Le centre de réception des alarmes soit équipé de manière appropriée.
Le module de téléphonie mobile (types voir Données techniques -> Communication) peut être utilisé comme communicateur en option pour le niveau 2.
Version logicielle > 3.00.06
Interface réseau de remplacement
DT
320
Variante 1
Variante 2
Communicateur
Module de téléphonie mobile
Annexe
Interface réseau de remplacement
DT
Module de téléphonie mobile
Communicateur
La centrale prend en charge les options A, B et C pour le niveau 2, comme indiqué dans le tableau 10 de la norme
EN 50131-1:2006+A1:2009
Si l’installateur sélectionne une configuration non conforme, l’étiquetage de conformité doit alors être retiré ou corrigé.
Le contrôle des conformités par un tiers a été effectué par ANPI et Telefication B.V.
321
Annexe
Équipement compatible
Périphériques radio
Nom
Détecteur
Détecteur d’ouverture CC (marron)
Détecteur d’ouverture CC (blanc)
Détecteur d’ouverture RFL (marron)
Détecteur d’ouverture RFL (blanc)
Serrure de porte supplémentaire avec bouton de porte
7010 E (marron)
Serrure de porte supplémentaire avec bouton de porte –
7010 E (argent)
Serrure de porte supplémentaire avec bouton de porte
7010 E (blanc)
Serrure de porte supplémentaire avec bouton de porte
7010 E (marron)
Serrure de porte supplémentaire avec bouton de porte –
7010 E (argent)
Serrure de porte supplémentaire avec bouton de porte
7010 E (blanc)
Serrure de porte supplémentaire avec barillet interne
7025 E (marron)
Serrure de porte supplémentaire avec barillet interne
7025 E (argent)
Serrure de porte supplémentaire avec barillet interne
7025 E (blanc)
Serrure de porte supplémentaire avec barillet interne
7025 E (marron)
Serrure de porte supplémentaire avec barillet interne
7025 E (argent)
Serrure de porte supplémentaire avec barillet interne
7025 E (blanc)
Mini-détecteur d’ouverture (marron)
Mini-détecteur d’ouverture (argent)
Mini-détecteur d’ouverture (blanc)
Détecteur d’ouverture fin (blanc)
Détecteur d’ouverture fin (blanc)
Protection de fenêtre sans fil FTS 96 E - AL0089 (marron)
Protection de fenêtre sans fil FTS 96 E - AL0089 (blanc)
Protection de fenêtre sans fil FTS 96 E - AL0125 (marron)
Protection de fenêtre sans fil FTS 96 E - AL0125 (blanc)
Protection de fenêtre sans fil FTS 96 E - AL0145 (marron)
Protection de fenêtre sans fil FTS 96 E - AL0145 (blanc)
Kit de mise à niveau pour FTS 96 (marron)
Kit de mise à niveau pour FTS 96 (blanc)
Poignée de fenêtre FG 350 E (marron)
Poignée de fenêtre FG 350 E (argent)
Poignée de fenêtre FG 350 E (blanc)
Verrou de crémone de fenêtre FOS 550 E - AL0089 (marron)
Verrou de crémone de fenêtre FOS 550 E - AL0089
(blanc)
322
Référence de l’article
FUMK50000B
FUMK50000W
FUMK50010B
FUMK50010W
FUFT50010B
FUFT50010S
FUFT50010W
FUFT50011B
FUFT50011S
FUFT50011W
FUFT50020B
FUFT50020S
FUFT50020W
FUFT50021B
FUFT50021S
FUFT50021W
FUMK50020B
FUMK50020S
FUMK50020W
FUMK50030W
FUMK50031W
FUFT50000B
FUFT50000W
FUFT50001B
FUFT50001W
FUFT50002B
FUFT50002W
FUFT50008B
FUFT50008W
FUFT50040B
FUFT50040S
FUFT50040W
FUFT50030B
FUFT50030W
Remarque
Annexe
Verrou de crémone de fenêtre FOS 550 E - AL0125 (marron)
Verrou de crémone de fenêtre FOS 550 E - AL0125
(blanc)
Verrou de crémone de fenêtre FOS 550 E - AL0145 (marron)
Verrou de crémone de fenêtre FOS 550 E - AL0145
(blanc)
Kit de mise à niveau pour FOS 550 - AL0089 (marron)
Kit de mise à niveau pour FOS 550 - AL0089 (blanc)
Kit de mise à niveau pour FOS 550 - AL0125 (marron)
Kit de mise à niveau pour FOS 550 - AL0125 (blanc)
Kit de mise à niveau pour FOS 550 - AL0145 (marron)
Kit de mise à niveau pour FOS 550 - AL0145 (blanc)
Protection de poignée de fenêtre FO 400 E - AL0089
(marron)
Protection de poignée de fenêtre FO 400 E - AL0089
(blanc)
Protection de poignée de fenêtre FO 400 E - AL0125
(marron)
Protection de poignée de fenêtre FO 400 E - AL0125
(blanc)
Kit de mise à niveau pour FO 400
Détecteur de mouvement PIR
Détecteur de mouvement (PET)
Détecteur de mouvement extérieur
FUFT50031B
FUFT50031W
FUFT50032B
FUFT50032W
FUFT50036B
FUFT50036W
FUFT50037B
FUFT50037W
FUFT50038B
FUFT50038W
FUFT50050B
FUFT50050W
FUFT50051B
FUFT50051W
Détecteur autonome avertisseur de fumée
Détecteur de bris de glace
Détecteur de vibrations
Détecteur d’inondation
Bouton d’alarme panique
Bouton d’alarme incendie
FUFT50058
FUBW50000
FUBW50010
FUBW50020
FUBW50021
FUBW50022
FURM50000
FUGB50000
FUEM50000
FUWM50000
FUAT50010
FUAT50020
Claviers de commande
Clavier de commande
FUBE50000
Clavier de commande avec RC
FUBE50001
Interrupteur à clé
FUBE50060
Interrupteur à clé avec RC
FUBE50061
Sirènes d’extérieur
Sirène d’extérieur
Sirène d’extérieur
FUSG50000
FUSG50100
Sirène d’extérieur
FUSG50101
Détecteur d’agression
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Version logicielle >= V2.00.06
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Version logicielle >= V2.00.06
Sirènes version logicielle 1.8
Remarque :
Aucun répéteur possible.
Sirènes version logicielle
>= 1.10
323
Annexe
Générateur de signal intérieur
Générateur de signal intérieur
FUSG50110
Modules d’informations / Sirènes d’intérieur
Module d’information
Sirène d’intérieur
FUMO50030
FUSG50010
WAM
Module universel (MAW)
FUMO50020
Verrous de porte
Serrure de porte supplémentaire avec bouton de porte
7010 E (marron)
Serrure de porte supplémentaire avec bouton de porte –
7010 E (argent)
Serrure de porte supplémentaire avec bouton de porte
7010 E (blanc)
Verrou de porte supplémentaire avec bouton de porte
7010 E (marron) avec RC
FUFT50010B
FUFT50010S
FUFT50010W
FUFT50011B
Version logicielle >= 3.00.05
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Version logicielle >= V2.00.06
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Version logicielle >= V2.00.06
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Version logicielle >= V2.00.06
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Version logicielle >= V2.00.06
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Version logicielle >= V2.00.06
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Version logicielle >= V2.00.06
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Version logicielle >= V2.00.06
Verrou de porte supplémentaire avec bouton de porte
7010 E (argent) avec RC
FUFT50011S
Verrou de porte supplémentaire avec bouton de porte
7010 E (blanc) avec RC
FUFT50011W
Serrure de porte supplémentaire avec barillet interne
7025 E (marron)
Serrure de porte supplémentaire avec barillet interne
7025 E (argent)
Serrure de porte supplémentaire avec barillet interne
7025 E (blanc)
Verrou de porte supplémentaire avec barillet interne 7025
E (marron) avec RC
FUFT50020B
Verrou de porte supplémentaire avec barillet interne 7025
E (argent) avec RC
FUFT50021S
Verrou de porte supplémentaire avec barillet interne 7025
E (blanc) avec RC
FUFT50021W
Secvest Key
FUSK5xxxx
Secvest Key avec RC
FUKE53030-58080
Répéteur RF
Module répéteur Secvest
FUMO50010
Version logicielle >= V2.01.08
Module hybride
Module hybride Secvest
FUMO50110
Version logicielle >= V3.01.14
Sorties
Prise
FUHA50010
324
FUFT50020S
FUFT50020W
FUFT50021B
Annexe
Badge
Clé Proximity
FUBE50020
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
FUBE50010
FUBE50011
FUBE50012
FUBE50013
FUBE50014
FUBE50015
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Médaillon anti-agression
Émetteur d’appel d’urgence
FUAT50000
Émetteur anti-agression
Médaillon Méd.
Émetteur d’appel d’urgence
FUAT50000
Émett.appel d’urg.soins
Émetteur d’appel d’urgence
FUAT50000
Périphériques de test
Boîte de test
FU3801
Télécommandes
Télécommande
Télécommande avec RC
Activer / Désactiver (activation / désactivation)
Version logicielle >= V2.00.06
325
Annexe
Périphériques filaires, accessoires
Nom
Référence de l’article
Caméra TVIP41550
Caméra réseau PIR
TVIP41550
Remarque
Caméras IP
Dôme IP intérieur IR 3 MPx
IPCA33500
Boîtier IP 2 MPx (1080 p, 3 × WDR)
IPCA52010
Boîtier IP Universel 3MPx
IPCA53000
Boîtier IP 8 MPx (4K, 3 × WDR)
IPCA58000
Tube IP 2 MPx (1080 p, 3 – 9 mm, 3 × WDR)
IPCA62510
Tube IP 2 MPx (1080 p, 5 – 50 mm, 3 × WDR)
IPCA62515
Tube IP Extérieur IR Ultra Low-Light 1080 p
IPCA62520
Tube IP extérieur IR 3 MPx
IPCA63500
Tube IP extérieur IR 6 MPx
IPCA66500
Tube IP 8 MPx (4K, 4,3 – 8,6 mm, 3 × WDR)
IPCA68500
Dôme IP 2 MPx (1080 p, 3 – 9 mm, 3 × WDR)
IPCA72510
Dôme IP 2 MPx (1080 p, 5 – 50 mm, 3 × WDR)
IPCA72515
Dôme IP Extérieur IR Ultra Low-Light 1080 p
IPCA72520
Dôme IP extérieur IR 3 MPx
IPCA73500
Dôme IP extérieur IR 6 MPx
IPCA76500
Dôme IP 8 MPx (4K, 4,3 – 8,6 mm, 3 × WDR)
IPCA78500
Mini Dôme IP Extérieur IR 1080 p
Mini Dôme IP 4 MPx (2,8 mm)
Mini Dôme IP 4 MPx (4 mm)
Mini Dôme IP 4 MPx (6 mm)
Mini Tube IP Universel IR 1080 p
IPCB42500
IPCB42501
IPCB42510A
IPCB42510B
IPCB42510C
IPCB42515A
IPCB42550
IPCB42551
IPCB44510A
IPCB44510B
IPCB44510C
IPCB62500
Mini Tube IP 2 MPx (1080 p, 2,8 mm)
Mini Tube IP 2 MPx (1080 p, 4 mm)
Mini Tube IP 2 MPx (1080 p, 6 mm)
Tube IP 2 MPx (1080 p, 2,8 – 12 mm)
Mini Tube IP 4 MPx (2,8 mm)
Mini Tube IP 4 MPx (4 mm)
IPCB62510A
IPCB62510B
IPCB62510C
IPCB62520
IPCB64510A
IPCB64510B
Mini Dôme IP 2 MPx (1080 p, 2,8 mm)
Mini Dôme IP 2 MPx (1080 p, 4 mm)
Mini Dôme IP 2 MPx (1080 p, 6 mm)
Mini Dôme IP Wi-Fi 2 MPx (1080 p, 2,8 mm)
Mini Dôme IP Extérieur IR Wi-Fi 1080 p
326
Version logicielle
>= V1.01.00
Version logicielle
>= V1.01.00
Version logicielle
>= V1.01.00
Version logicielle
>= V1.01.00
Version logicielle
>= V1.01.00
Version logicielle
>= V1.01.00
Version logicielle
>= V1.01.00
Version logicielle
>= V1.01.00
Version logicielle
>= V1.01.00
Version logicielle
>= V1.01.00
Version logicielle
>= V1.01.00
Annexe
Mini Tube IP 4 MPx (6 mm)
Tube IP 4 MPx (2,8 – 12 mm)
Mini Tube IP 8 MPx (4K, 2,8 mm)
Mini Tube IP 8 MPx (4K, 4 mm)
Mini Tube IP 8 MPx (4K, 6 mm)
Tube IP 8 MPx (4K, 2,8 – 12 mm)
Dôme IP Universel IR 720 p
IPCB64510C
IPCB64520
IPCB68510A
IPCB68510B
IPCB68510C
IPCB68520
IPCB71500
Dôme IP Universel IR 1080 p
IPCB72500
IPCB72501
IPCB72515A
Dôme IP 2 MPx (1080 p, 2,8 mm)
Dôme IP 2 MPx (1080 p, 2,8 – 12 mm)
Dôme IP 4 MPx (4 mm)
Dôme IP 4 MPx (2,8 – 12 mm)
Version logicielle
>= V1.01.00
Version logicielle
>= V1.01.00
IPCB72520
IPCB74515B
Dôme IP 8 MPx (4K, 2,8 mm)
IPCB74520
IPCB78515A
Dôme IP 8 MPx (4K, 2,8 – 12 mm)
IPCB78520
Encodeur Dual Flex
IPCS10020
Tube IP Ultra Low-Light IR 1080 p
IPCS62520
Dôme IP Ultra Low-Light IR 1080 p
IPCS72520
PTZ IP 2 MPx (1080 p, 20x)
IPCS82500
PTZ IP 2 MPx (1080 p, 23x, Ultra Low-Light)
IPCS82520
PTZ IP 3 MPx (36x)
IPCS83500
Mini PTZ IP 4 MPx (4x)
IPCS84510
Caméra intérieure compacte 2 MPx Wi-Fi pour vidéosurveillance IP
TVIP11560
TVIP11561
Caméra intérieure pan tilt zoom Wi-Fi HD 720 p
TVIP21560
Caméra dôme réseau d’extérieur IR HD 720 p
TVIP41500
Caméra dôme d’extérieur Wi-Fi HD 720 p
TVIP41560
Caméra dôme PTZ Wi-Fi HD 720 p
TVIP41660
Mini caméra dôme Wi-Fi 2 MPx pour vidéosurveillance IP
ABUS
TVIP42560
Caméra réseau WDR jour/nuit HD 1080 p
TVIP52502
Caméra réseau d’extérieur IR HD 720 p
TVIP61500
Caméra réseau d’extérieur Wi-Fi IR HD 720 p
TVIP61550
Caméra d’extérieur Wi-Fi HD 720 p
TVIP61560
Mini caméra tube Wi-Fi 2 MPx pour vidéosurveillance IP
ABUS
TVIP62560
Caméra dôme réseau jour/nuit PTZ 720 p
TVIP81000
Caméra dôme réseau d’extérieur jour/nuit PTZ 720 p
TVIP81100
Caméra dôme réseau jour/nuit PTZ 1080 p
TVIP82000
Caméra dôme réseau d’extérieur jour/nuit PTZ 1080 p
TVIP82100
Réseau intérieur de caméra Fisheye HD 1080 p
TVIP82900
Fisheye IP 3 MPx
TVIP83900
Version logicielle
>= V1.01.00
Version logicielle
>= V1.01.00
327
Annexe
Caméra hémisphérique d’extérieur dôme IP 6 MPx
TVIP86900
Périphériques de communication
Module de téléphonie mobile
Module de téléphonie mobile
FUMO50000
FUMO50001
Module de téléphonie mobile
ESMO50000
Antenne mobile
Carte SIM
AZ6310W
Adaptateur Wi-Fi
FUMO50040
PSU externe
Bloc d’alimentation 13,8 V/1,7 A
Version logicielle
>= V1.01.00
Version logicielle
>= V3.00.05
SIM standard 1,8 V/3,0 V
Micro SIM
FUMO50001
ESMO50000
Ethernet <-> Wi-Fi
Bloc d’alimentation 13,8 V/2 A
Bloc d’alimentation 13,8 V/3 A
Bloc d’alimentation 13,8 V/5 A
AZZU10000
AZZU10030
FU3819
TVAC35500
TVAC35510
TVAC35520
Alimentation de secours
Batterie de rechange 7,4 V/2 500 mAh
FUBT50000
Carte SD
Carte Micro SD 4 Go
TVAC40970
Micro SDHC 4 Go
Touch Cover
Secvest Touch Cover individuel
FUZU50000
Version logicielle >=2.01.08
Périphériques filaires satisfaisant aux spécifications électriques des raccordements correspondants (zones, sorties,
entrées).
328
Annexe
Logiciel d’utilisation, de commande et de communication
Nom
Référence de l’article
Navigateur
IE8
Remarque
IE7 et les navigateurs antérieurs ne sont pas
compatibles
Firefox
Chrome
Safari
Appli
Application Secvest (iOS)
APP50000
Application Secvest (Android)
APP50200
Mise à jour logicielle
Utilitaire de mise à jour Secvest
Version
2.3.1
2.1.1
2.1.0
2.0.1
1.3.5
1.3.1
1.2.5
1.2.2
1.1.7
1.1.2
iOS 10 ou version supérieure
iPhone, iPad, iPod touch
Version
2.3.1
2.1.1
2.1.0
2.0.1
1.3.40
1.3.38
1.3.1
1.2.1
1.1.6
Android 5.0 (Lollipop) ou version supérieure
Version 1.02.05 ou supérieure
329
Annexe
Valeurs par défaut/Réglages d’usine matériel
À la livraison, un pontage à fil est raccordé entre le raccordement TR (Tamper Return) et 0 V ainsi qu’entre le raccordement TRB (Trouble) et 0 V.
Ainsi, aucun message d’erreur (sabotage ou défaut) n’apparaît si aucune sirène filaire n’est raccordée.
330
Annexe
Valeurs par défaut/Réglages d’usine logiciel
Remarque
La centrale Secvest satisfait aux exigences de la norme EN 50131 lorsque les valeurs par défaut sont conservées et que les remarques sont prises en compte. Si vous modifiez ces réglages, la conformité de l’installation est compromise. Si la centrale Secvest n’est plus conforme à la norme EN 30131, vous devez éliminer
tous les indicateurs de défaut de conformité.
Mode installateur
Option de menu
Programmation Usine
Valeurs par défaut
Observations
1. COMPOSANTS
Détecteur
Zones IP
Ajouter/supprimer détecteurs
Zone 1nn
Zone 101 à 103
Zone 101 à 106 (version logicielle
1.01.00 et versions supérieures)
Type de périphérique
Mode Trigger
Trigger événements
Série IPCx
Action de la caméra
Vidéos Non
Images Oui
Partition 1
Oui
Partition 2
Oui
Partition 3
Oui
Partition 4
Oui
Toutes Partitions Oui
Vide
Trigger partitions
Adresse IP
HTTP Port Interne
HTTP Port Externe
RTSP Port Interne
RTSP Port Externe
Nom d’utilisateur
Mot de passe
Temps de réponse
Éditer zones
Nom
Externe
Non
(Apparaît uniquement en « mode
Trigger » = « Externe » ou « Int. +
Ext. »)
Apparaît uniquement dans la série
IPCx
(Apparaît uniquement en « mode
Trigger » = « Externe » ou « Int. +
Ext. »)
80
Vide
554
Vide
Vide
Vide
20 s
Plage de 1 s à 99 s
Zone 10x
Zone 101 à 103
Zone 101 à 106 (version logicielle
1.01.00 et versions supérieures)
331
Annexe
Type
Partitions
Non utilisé
Propriétés
Aucune
Aucune
Surveillance interne
Carillon de porte
Test 14 Jours
Surveillance d’activité
Armement Forcé Isolé
Sabotage ignoré
Isoler est Possible
Inversion
Supervision
Désactivée
Désactivé
Désactivé
Désactivée
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivée
Allumée
Apparaît uniquement lorsque le type
de zones n’est pas « Non utilisé ».
Apparaît uniquement si un type
autre que « Non utilisé » a été attribué à la zone.
Certaines propriétés ne sont disponibles que pour certains types de
zones.
Supprimer tous
Zones sans fil
Ajouter/supprimer détecteurs
Zone 2nn
Éditer zones
Nom
Type
Partitions
Propriétés
Zone 201 à 248
Zone 2xy
Non utilisé
Aucune
Aucune
Surveillance interne
Carillon de porte
Test 14 Jours
332
Zone 201 à 248
Désactivée
Désactivé
Désactivé
Apparaît uniquement lorsque le type
de zones n’est pas « Non utilisé ».
Apparaît uniquement si un type
autre que « Non utilisé » a été attribué à la zone.
Certaines propriétés ne sont disponibles que pour certains types de
zones.
Annexe
Surveillance d’activité
Armement Forcé Isolé
Sabotage ignoré
Isoler est Possible
Supervision
Version logicielle
>= 3.01.16
Désactivée
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Allumée
Supprimer tous
Zones filaires
Éditer zones
Nom
Type
Partitions
Propriétés
Zone 30x
Zone 301 à 304
Non utilisé
Aucune
Aucune
Surveillance interne
Carillon de porte
Test 14 Jours
Surveillance d’activité
Armement Forcé Isolé
Sabotage ignoré
Isoler est Possible
Inversion
Désactivée
Désactivé
Désactivé
Désactivée
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivée
Apparaît uniquement lorsque le type
de zones n’est pas « Non utilisé ».
Apparaît uniquement si un type
autre que « Non utilisé » a été attribué à la zone.
Certaines propriétés ne sont disponibles que pour certains types de
zones.
Supprimer tous
Zones MoHy
Éditer zones
Nom
Type
Zone 40x
Zone 401 à 420
Non utilisé
333
Annexe
Partitions
Aucune
Propriétés
Aucune
Surveillance interne
Carillon de porte
Test 14 Jours
Surveillance d’activité
Armement Forcé Isolé
Sabotage ignoré
Isoler est Possible
Inversion
Désactivée
Désactivé
Désactivé
Désactivée
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivée
Apparaît uniquement lorsque le type
de zones n’est pas « Non utilisé ».
Apparaît uniquement si un type
autre que « Non utilisé » a été attribué à la zone.
Certaines propriétés ne sont disponibles que pour certains types de
zones.
Supprimer tous
Clavier de commande
sans fil
Ajouter/supprimer CLAV
CLAVIER RADIO 0n
Éditer Clavier
Nom
Partitions
Touche C
Armement immédiat
Supprimer tous
Sirènes d’extérieur
Sirènes sans fil
Ajouter/supprimer Sirène
Sirène radio 0n
Éditer Sirène
Nom
Partitions
Supprimer tous
Sirènes filaires
Sirène filaire 01
334
CLAVIER RADIO 01 à 08
CLAVIER RADIO 0x
CLAVIER RADIO 01 à 08
Partition 1-4 : Oui
Toutes Partitions : Oui
Act. interne
Oui
Sir. radio 01 à 04
Sir. radio 0n
Partition 1-4 : Oui
Toutes Partitions : Oui
Sir. radio 01 à 04
Annexe
Nom
Générateur de signal intérieur
Ajouter/Supprimer
Générateur de signal int.
0n
Éditer
Nom
Partitions
Sirène filaire 01
Générateur de signal int. 01 à 04
Générateur de signal int. 0n
Générateur de signal int. 01 à 04
Partition 1 :
Oui
Partitions 2-4 : Non
Toutes Partitions : Non
Supprimer tous
Sirènes d’intérieur/Module
d’information
Ajouter Centrale
Actualisation
LED prêt
WAM
Ajouter/supprimer MAW
MAW 0n
Éditer MAW
Nom
Mode
Supprimer tous
Verrous de porte
Ajouter/Supprimer verrou
porte
Verrou porte 0n
Éditer verrou porte
Nom
Partitions
Désactivé après effraction
Supprimer tous
Bloqué
Bloqué
MAW 01 à 08
MAW 0x
MAW 01 à 08
Verrou porte 01 à 08
Verrou porte 0x
Verrou porte 01 à 08
Partition 1-4 : Oui
Toutes Partitions : Oui
Oui
Version logicielle >= 3.01.16
Répéteur RF
Ajouter/Supprimer répéteur
RF
Répéteur RF 1 à 4
Éditer verrou porte
Répéteur RF 1 à 4
Nom
Répéter centrale d’alarme Non
Répéteur RF 1 à 4
Répéteur RF 1 à 4
335
Annexe
Répéter détecteurs
Non
Répéter claviers de commande sans fil
Non
Répéter générateur de signal int.
Non
Répéter sirènes d’extérieur
Non
Répéter verrous de porte
Non
Répéter MoHy
Non
Après l’ajout d’un répéteur, tous les
détecteurs programmés de la centrale d’alarme s’affichent.
Après l’ajout d’un répéteur, tous les
claviers de commande sans fil programmés de la centrale d’alarme
s’affichent.
Après l’ajout d’un répéteur, tous les
générateurs de signal intérieurs programmés de la centrale s’affichent.
Après l’ajout d’un répéteur, toutes
les sirènes d’extérieur programmées
de la centrale d’alarme s’affichent.
Après l’ajout d’un répéteur, tous les
verrous de porte programmés de la
centrale d’alarme s’affichent.
Après l’ajout d’un répéteur, tous les
modules hybrides programmés de la
centrale s’affichent.
Supprimer tous
Modules hybrides
Ajouter/Supprimer
MoHy n
Éditer
Nom
Partitions
Type de zone filaire
Options haut-parleur
Partitions
Module hybride 1 à 2
MoHy x
Module hybride 1 à 2
Partition 1-4 : Oui
Toutes Partitions : Oui
2 fils FSL 2K2/4K7
Partition 1-4 : Oui
Toutes Partitions : Oui
Supprimer tous
2. SORTIES
Sorties sans fil
Ajouter Sorties
Sortie 2nn
Éditer sorties
Nom
Type
Polarité
Partitions
Sortie 201 à 232
Sortie 2nn
Sortie 201 à 232
Non utilisé
Normal
Partition 1-4 : Oui
Toutes Partitions : Oui
Supprimer tous
Sorties filaires
Éditer sorties
Nom
336
Sortie 3nn
Sortie 301 à 304
Annexe
Type
Polarité
Partitions
Non utilisé
Normal
Partition 1-4 : Oui
Toutes Partitions : Oui
Supprimer tous
Sorties MoHy
Éditer sorties
Nom
Type
Polarité
Partitions
Sortie 40n
Sortie 401 à 408
Non utilisé
Normal
Partition 1-4 : Oui
Toutes Partitions : Oui
Supprimer tous
Sorties mixtes
Sorties mixtes 1-10
Mode
Entrées 1-10
Un (OU)
Non utilisé
3. PARTITIONS
Partition 1-4
Nom
Tous act.
Mode Sortie
Temps de sortie
Partition n
Armement temporisé
40 secondes
Temps supplémentaire
15 secondes
Temps d’entrée
40 secondes
Réponse alarme
Retard sirène
Durée sirène extérieure
Sirène + transmission
Flash arm.
Partition 1 à 4
Apparaît uniquement lorsque que le
mode Sortie est « Armement temporisé » ou « Arm. silencieux ».
Apparaît uniquement lorsque le
mode Sortie est « Sortie Finale Armement », « Verrou activ. » ou « Annulation Tempor. Stie ».
Pour la conformité avec la norme EN
50131-1, clause 8.3.8.2, 45 s max.
Alarme interne comprise
0 minute
15 minutes
3 minutes lorsque le pays est l’Allemagne
Désactivé
Flash désarm.
Bip arm
Désactivé
Bip désarm
Durée sirène int.
Désactivé
Désactivé
Pour la conformité avec la norme
EN 50131-1, clause 8.6, 90 s min.,
15 min max.
Ce réglage est nécessaire pour la
conformité à la norme EN 50131.
Ce réglage est nécessaire pour la
conformité à la norme EN 50131.
Indéfini
337
Annexe
Act. interne
Mode Sortie
Temps de sortie
Armement immédiat
40 secondes
Temps supplémentaire
15 secondes
Temps d’entrée
40 secondes
Réponse alarme
Sirène
Retard sirène
Durée sirène extérieure
0 minute
Sortie finale arm. part.
Route entrée arm. part
Flash arm.
15 minutes
3 minutes lorsque le pays est l’Allemagne
Entrée/sortie
Désactivé
Désactivé
Bip désarm
Durée sirène int.
Désactivé
Durée sirène int.
Pour la conformité avec la norme
EN 50131-1, clause 8.6, 90 s min.,
15 min max.
Route d’entrée
Flash désarm.
Bip arm
Désactivée
Réponse alarme
Retard sirène
Durée sirène extérieure
Apparaît uniquement lorsque que le
mode Sortie est « Armement temporisé » ou « Arm. silencieux ».
Apparaît uniquement lorsque le
mode Sortie est « Sortie Finale Armement », « Verrou activ. » ou « Annulation Tempor. Sti »
Pour la conformité avec la norme EN
50131-1, clause 8.3.8.2, 45 s max.
Alarme interne comprise
Ce réglage est nécessaire pour la
conformité à la norme EN 50131.
Désactivé
Ce réglage est nécessaire pour la
conformité à la norme EN 50131.
Ce réglage est nécessaire pour la
conformité à la norme EN 50131.
Indéfini
Version logicielle >=2.00.00
Sirène + transmission
Alarme interne comprise
0 minute
15 minutes
3 minutes lorsque le pays est l’Allemagne
Indéfini
Pour la conformité avec la norme
EN 50131-1, clause 8.6, 90 s min.,
15 min max.
Réaction agression
Silencieuse (version logicielle >=
2.00.00)
Sonore (version logicielle < 2.00.00)
Lien arm. compl.
Partitions 2-4 : Non
Toutes Partitions : Non
La partition 1 est la partition commune.
Français
Cette valeur dépend de votre réponse à la question portant sur la
langue, lors de la première mise en
service.
4. SYSTEME
Généralités
Langue
Texte écran
338
Secvest
Annexe
Réinitialiser
Programmation Usine
Programmation pays
Apparaît uniquement dans le cadre
du processus de programmation
Usine.
Défaut secteur
Message défaut CA
Allumée
Retard Défaut A/C
0 minute
Message Défaut DC
externe
Retard Défaut DC externe
Installateur détails
Nom de l’installateur
Allumée
0 minute
Oui
Non
Non
Oui
Non
Isoler rapidement
Code utilisateur requis
Non
Réponse 2WAY
Téléco arm immédiat
Contrainte ON
Oui
RAZ Util.
Zone alarmes
Ce réglage est nécessaire pour la
conformité à la norme EN 50131.
Cette valeur dépend de votre réponse aux questions « Longueur
code d’accès » et « Nouv. code installateur », lors de la première mise
en service.
Cette valeur dépend de votre réponse aux questions « Longueur
code d’accès » et « Nouv. code installateur », lors de la première mise
en service.
Code installateur
Installateur No tél.
Accès utilisateur
Enregistrement mémo
Fonction touches doubles
Touches Soins de Santé
Masquer tous/tes
Armement rapide
Ce réglage est nécessaire pour la
conformité à la norme EN 50131.
Ce réglage est nécessaire pour la
conformité à la norme EN 50131.
Ce réglage est nécessaire pour la
conformité à la norme EN 50131.
Oui
Ce réglage est nécessaire pour la
conformité à la norme EN 50131.
Ce réglage est nécessaire pour la
conformité à la norme EN 50131.
Norme EN 50131-1, section 8.3.1
(lien avec la norme EN 50131-3,
section 8.3.1)
Oui
Non
Modifiez l’option Utilisation Code
Contrainte sur Oui
Oui
Cette option apparaît uniquement
lorsque le mode de confirmation est
« Basique ».
Pour la reconnaissance INCERT,
définir sur NON.
Pour la reconnaissance INCERT,
définir sur NON.
Sabotages zone
Oui
Sabotages système
Non
Confirmation
Mode de confirmation
339
Annexe
Standard pour les systèmes hors
Royaume-Uni
Cette valeur dépend de votre réponse à la question portant sur la
« programmation pays », lors de la
première mise en service.
Standard pour les systèmes britanniques, lorsque le Royaume-Uni est
sélectionné comme pays.
Cette valeur dépend de votre réponse à la question portant sur la
« programmation pays », lors de la
première mise en service.
Durée de confirmation
30 minutes
Après entrée
1 Zone
Clav bloqué tempo entrée
Sirène ON
Désactivé
Visible pour DD243 ou BS8243.
Peut être réglée entre 1 et 60 minutes. Notez que seule une valeur
supérieure ou égale à 30 minutes
est conforme au mode de confirmation DD243 ou BS8243.
Visible pour DD243 ou BS8243. Le
réglage par défaut passe à 2 zones
lorsque le mode de confirmation =
DD243.
Visible pour DD243 ou BS8243.
Sirène ON
Ne pas confirmer
RAZ non confirmée
RAZ confirmée
Confirmation temps
alarme agression
Utilisateur
Visible pour DD243, BS8243 et Basique.
Visible pour DD243, BS8243 et Basique.
Visible pour DD243 ou BS8243.
Installateur
Visible pour DD243 ou BS8243.
8 heures
Visible uniquement pour BS8243. La
valeur doit être comprise entre 8 et
20 heures pour être conforme à
BS8243:2010.
Visible pour BS8243.
Base
DD243
BS8243
Ne pas confirmer
Sabotage= seulement sabotage
Hardware
Type de zone filaire
Autorisé
Options sirènes radio
Batt. 2
Carte SD
Antenne GSM/mobile
Sécurité
Sirène + Flash
Supervision
Brouillage
Mises à jour de niveau 4
Isoler sabotage
340
2 fils FSL 2K2/4K7
Cette valeur dépend de votre réponse à la question « Type Zone Filaire », lors de la première mise en
service.
Bloqué
Interne
Anomalie
Sabotage, lorsque le pays est le
Royaume-Uni
Anomalie
Sabotage, lorsque le pays est le
Royaume-Uni
Bloqué
« SABOTAGE » pour le RoyaumeUni, pour satisfaire PD6662:2010
Bloqué
Ce réglage est nécessaire pour la
conformité à la norme EN 50131.
« SABOTAGE » pour le RoyaumeUni, pour satisfaire PD6662:2010
Annexe
Armement forcé
Désactivé
Désarm. télé tjs ou tps
entrée
Désarm.P. Télé Tjs ou
Tps Entrée
Clav tps d’entrée
Clav Tps d’entrée Partiel
Réarmement auto
Toujours
Avertissements silencieux
Temps abandon
Retard sirène (Util)
Retard Alarme Entrée
Code utilisateur
Si vous autorisez l’activation forcée,
le système ne sera plus conforme à
la norme EN 50131.
Toujours
Toujours
Toujours
Jamais
Ce réglage est nécessaire pour la
conformité à la norme EN 50131.
Apparaît uniquement lorsque le
mode de confirmation est basique.
120 secondes
0 minute
Autorisé
Non
Émission état centrale
Mise à niveau de la centrale
Contrôler la mise à niveau ?
Sauvegarder/Restaurer
Config. de sauvegarde
sur carte SD
Config. de chargement
depuis carte SD
Rapport
Ce réglage est nécessaire pour la
conformité à la norme EN 50131-1
8.3.8.2.
« V3.00.03 – installée »
Après la sélection, la centrale
d’alarme vérifie automatiquement si
une nouvelle version logicielle est
disponible sur le serveur FTP ABUS.
« Secvest—04-12-2017-0932.cfg »
Sur interface Web uniquement
5. COMMUNICATION
Réseau
Configuration de réseau
Serveur Web
DHCP
Adresse IP
Numéro port IP
Port HTTP interne
Port HTTPS interne
Masque sous-réseau IP
Autorisé
Allumé
Vide
80
Cette option est uniquement affichée,
version logicielle>=2.00.00
DHCP=OFF
Version logicielle <2.00.00
80
4433
Vide
Cette option est uniquement affichée,
version logicielle <2.00.00 en cas de
saisie d’une adresse IP.
version logicielle>=2.00.00
DHCP=OFF
341
Annexe
Passerelle adresse IP
Vide
DNS adresse IP primaire
Vide
Serveur DYNDNS
ABUS
État
Nom d’utilisateur
Mot de passe
Port externe
Port HTTPS externe
Configuration Mobile IP
APN
Nom d’utilisateur
Mot de passe
Passerelle IP
Paramétrage E-mail
Nom serveur
N° port serveur IP
Compte
Nom d’utilisateur
Mot de passe
SSL
Setup Transmission VoIP
SIP Appel de Test
Destination SIP
ID U
Start Test
Nom serveur SIP
Nom domaine SIP
Proxy SIP
ID utilisateur SIP
Mot de passe utilisateur
SIP
SIP port
Port RTP
RFC 2833 détection
DTMF
342
Cette option est uniquement affichée,
version logicielle <2.00.00 en cas de
saisie d’une adresse IP.
version logicielle>=2.00.00
DHCP=OFF
Cette option est uniquement affichée,
version logicielle <2.00.00 en cas de
saisie d’une adresse IP.
version logicielle>=2.00.00
DHCP=OFF
Autorisé
Vide
Vide
443
Version logicielle <2.00.00
4433
Version logicielle >= 3.01.01
Cette option est uniquement affichée
si un module de téléphonie mobile
est installé.
Vide
Vide
Vide
Ethernet
Vide
587
Vide
Vide
Vide
Bloqué
Vide
Vide
Vide
Vide
Vide
Vide
5060
10000
Autorisé
Version logicielle <2.00.00
Annexe
Transmission SIP autorisée
TS Reporting
Mode appel
Protocole
Priorité transmission
Destinataire
Cryptage
ID client
Canaux format rapide
Événements CID/SIA
Autorisé
Simple
Le réglage « Simple » ou « Altern. »
est nécessaire pour la conformité à
la norme EN 50131.
Format rapide
Ethernet 2
RTC 1
Aucun
Aucun
ID client PART. 1 : 000000
ID client PART. 2 : 000000
ID client PART. 3 : 000000
ID client PART. 4 : 000000
Canal 1 : Incendie
Canal 2 : Alarme anti-agression
Canal 3 : Alarme intrusion
Canal 4 : Ouvert / Fermé
Canal 5 : Zones isolées (système)
Canal 6 : Sabotage
Canal 7 : Alarme confirmée
Canal 8 : Défaut général
Incendie
Oui
Alarme antiOui
agression
Alarme Alarme
Oui
Alarme intruOui
sion
Technique
Non
Sabotages
Oui
Armement/DéOui
sarmement
voir remarque 2
Act. interne
Oui
voir remarque 2
Remise à zéro
Oui
voir remarque 2
Sortie timeout
Oui
Exclusion
Oui
Boîtier clé
Non
RF Supervision Oui
RF Brouillage
Oui
voir remarque 2
Batt.Rad. /PSU Oui
voir remarque 2
Batt. centrale
Oui
voir remarque 2
Défaut secteur
Oui
voir remarque 2
Anomalies
Oui
voir remarque 2
Mode installaOui
teur
voir remarque 2
Code util.
Oui
changé
RAZ heure/date Non
Un ID client par partition
Apparaît uniquement lorsque le protocole = Format rapide
Remarques :
1. Apparaît lorsque le protocole =
CID ou SIA.
2. Ce réglage est nécessaire pour la
conformité à la norme EN 50131.
343
Annexe
Restaurations
Réarm. Transm. Intrusion
800 ms
Sabotage = Intrusion
Bloqué
Appel de stat.
Autorisé
Appel de test stat.
Bloqué
Transm. désarmée
Autorisé
Acquit d’appel
21CN temps acquis
Transmetteur vocal
Mode appel
Priorité transmission
Messages
Événement
Message 1
Message 2
Message 3
Message 4
Non
Autorisé
21CN temps acquis
Appel d’urgence de soin
Mode appel
Protocole
Priorité transmission
Destinataire
ID Client
344
Supervision caméra
Autorisé
Apparaît uniquement lorsque le protocole = Format rapide ET que le
mode de confirmation = « Basique ».
Apparaît uniquement lorsque le protocole = Format rapide.
Apparaît uniquement lorsque le protocole = CID ou SIA.
Apparaît uniquement lorsque l’appel
test statique est bloqué
Apparaît uniquement lorsque l’appel
test dynamique est bloqué.
En vue du respect de la norme
EN 50131, l’appel de test statique ou
dynamique doit être activé.
Bloqué
Scancom
RTC 1
Aucun
ID client PART. 1 : 000000
ID client PART. 2 : 000000
ID client PART. 3 : 000000
ID client PART. 4 : 000000
Autorisé
Un ID client par partition
800 ms
Apparaît uniquement lorsque le protocole = Scancom ou Scanfast
Bloqué
Ethernet 2
RTC 1
Aucun
Aucun
Événement 1 : Aucun
Événement 2 : Aucun
Événement 3 : Aucun
Événement 4 : Aucun
Événement 5 : Aucun
Événement 1 : Aucun
Événement 2 : Aucun
Événement 3 : Aucun
Événement 4 : Aucun
Événement 5 : Aucun
Événement 1 : Aucun
Événement 2 : Aucun
Événement 3 : Aucun
Événement 4 : Aucun
Événement 5 : Aucun
Événement 1 : Aucun
Annexe
Destinations
Acquit d’appel
Appel de test stat.
SMS
Mode appel
Priorité transmission
Messages
Événement
SMS RTC
Protocole
Service n° tél
Mon n° tél
Destinations
Appel de test stat.
E-mail
Mode appel
Priorité transmission
Messages
Événement
Destinations
Appel de test stat.
Niveau Options
Réaction Défaut voie
comm.
Tempo Défaut ligne RTC
Événement 2 : Aucun
Événement 3 : Aucun
Événement 4 : Aucun
Événement 5 : Aucun
Aucune
Autorisé
Mensuel, jour : 1, heure : 12:00
Bloqué
RTC 1
Vide
Aucun
ETSI Protocole 1
1470,17094009
EC
Vide
Apparaît uniquement lorsque le protocole = UCP
Aucune
Mensuel, jour : 1, heure : 12:00
Bloqué
Ethernet 1
Vide
Aucun
Aucune
Mensuel, jour : 1, heure : 12:00
Ethernet =
audible
RTC =
audible
Mobile IP/Mobile =
audible
Ethernet =
9 secondes
RTC =
9 secondes
Mobile IP/Mobile =
9 secondes
Ce réglage est nécessaire pour la
conformité à la norme EN 50131.
Mobile IP/Mobile visible uniquement
en cas d’intégration d’un module de
téléphonie mobile.
Plage de valeurs : 0 à 60 secondes
Contrôle par téléphone
Contrôle Appel sortant
Contrôle Appel entrant
Sonneries avant réponse
Réponse après 1 sonnerie
GSM/Mobile sans ligne
extérieure
Désactivé
Désactivé
5 sonneries
Apparaît uniquement lorsque le contrôle d’appel entrant est activé
Désactivée
Apparaît uniquement lorsque le contrôle d’appel entrant est activé
Non
Apparaît uniquement en cas d’intégration d’un module de téléphonie
mobile.
345
Annexe
Contacts
Destinataires A-L
Nom
Partitions
Voix/SMS/E-mail
N° de tél. 1
N° de tél. 2
E-mail
Adresse IP
ID utilisateur SIP
Destinataires A-L
1-4
Version logicielle >= 2.00.00
Désactivé : Oui
Activé : Oui
Act. interne : Oui
Vide
Version logicielle >= 3.01.01
Vide
Vide
Vide
Vide
6. APPEL D’URGENCE DE
SOIN
Début temps de surveillance
Fin temps de surveillance
Intervalle de Contrôle
Volume
08:00 (hh:mm)
20:00 (hh:mm)
4 heures
Centrale – Intermédiaire, Web - 5
7. TEST
Test de détection
Clavier
Sirènes et avertisseurs
Sirènes int.
Tension d’entrée CC externes
Module Sirènes
Haut-parleur
Clavier de commande sans
fil
Verrous de porte
Puissance du signal
Détecteur
Clavier de commande
sans fil
Sirènes d’extérieur
Générateur de signal int.
WAM
Verrous de porte
Modules hybrides
Répéteur RF
Périphériques répéteur
RF
346
Pas de zones utilisées
Désactivé
Pas de Périph.!
Pas de Périph.!
Arrêté
Pas de Périph.!
Pas de détecteurs
Pas de Périph.!
Pas de Périph.!
Pas de Périph.!
Pas de Périph.!
Pas de Périph.!
Pas de Périph.!
Pas de Périph.!
Pas de Périph.!
Annexe
Sorties
Sorties sans fil
Sorties filaires
Badge
Télécommandes
Émetteur d’appel d’urgence
TS Reporting
Ethernet
RTC
GSM/Mobile
Pas de sorties disponibles
Pas de sorties disponibles
Aucun badge lu
Pas de Téléco enregistrée
Pas de médaillon enregistré
Pas de destinataires!
Pas de destinataires!
Pas de destinataires!
Transmetteur vocal
SMS
E-mail
Résistances zones
PSU centrale
Tension d’entrée CC extérieure
Communication pas activée
Batt. centrale d’alarme 1
Batt. centrale d’alarme 2
Aux. tension out
PSU MoHy
p. ex. 8,3 volts
Apparaît uniquement en cas d’intégration d’un module de téléphonie
mobile.
Communication pas activée
Communication pas activée
Pas de zones utilisées
p. ex. 14,2 volts
La valeur de tension apparaît uniquement lorsque le PSU externe est
raccordé.
p. ex. 0,1 Volt
p. ex. 13,9 volts
Pas de Périph.!
8. HISTORIQUE
Tous les événements
Évén.Prioritaires
Évén.Non Prioritaires
Enregistrer
Impression
Disponible sur interface Web uniquement
Disponible sur interface Web uniquement
9. INFO
Centrale
Version
Customisation
Communication
RTC
GSM/Mobile
Indique la version logicielle, S/N, le
n° de partition et la langue.
Indique le code pour l’ajustement de
centrale spécifique du client.
Apparaît uniquement en cas d’intégration d’un module de téléphonie
mobile.
347
Annexe
Indique l’opérateur de réseau mobile
et le RSSI (intensité de la réception)
Réseau
IMEI
N° de client
IMSI
Version
p. ex. 13.210.11.07.00
Remise à zéro
Ethernet
Adresse IP
Masque sous-réseau IP
Passerelle adresse IP
DNS adresse IP primaire
Adresse MAC
État Com.IP
Modules hybrides
Pas de Périph.!
348
Firmware du modem du module de
téléphonie mobile
Annexe
Menu utilisateur
Option de menu
Programmation Usine
Valeurs par défaut
Observations
1. UTILISATEUR
Ajouter Utilisateur
Visible uniquement pour l’administrateur
Éditer Utilisateur
« Utilisateur 001 »
Nom
Ne peut pas être supprimé
Type
Partitions
Code
Badge
Télécommande
Alarme anti-agression
Médaillon Méd.
Émett.appel d’urg.soins
Supprimer Util.
Cette valeur dépend de votre réponse aux questions « Longueur
code d’accès » et « Code administrateur » lors de la première mise en
service.
Administrateur
1-4
Cette valeur dépend de votre réponse aux questions « Longueur
code d’accès » et « Code administrateur » lors de la première mise en
service.
Aucun
Aucune
Aucune
Aucun
Aucun
Visible uniquement pour l’administrateur
2. MÉMO VOCAL
Temps d’enregistrement maximal =
30 s
Enregistrement
Lecture
Effacer message
Aucune
3. ISOLER DES ZONES
Pas de Zones Isolables
Apparaît uniquement lorsque l’installateur a configuré des sorties de
type « Défini par U ».
4. SORTIES ON/OFF
5. CONFIGURATION
Fonctions
Carillon
Surface avant à touches
Allumée
349
Annexe
Annonce vocale
Moniteur d’activité
Contraste de l’écran
Luminosité du rétroéclairage
Rétroéclairage de l’écran
LCD
Rétroéclairage des
touches de menu
Rétroéclairage des
touches actives
Rétroéclairage des
touches numériques
Annonce des noms de
zone
Autorisé
Zones IP
Zones sans fil
Zones filaires
Allumée
Désactivé
100 %
Élevée
Allumée
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Temps d’enregistrement maximal =
2 s pour chaque zone
Désactivé
Enregistrement
Lecture :
Aucune
Effacer message
Enregistrement
Lecture :
Aucune
Effacer message
Enregistrement
Lecture :
Aucune
Effacer message
Redémarrer centrale
Tonalités des touches
Allumée
Zones sans fil
Zones filaires
350
Zone 201 à 248
Zone 301 à 304
Visible uniquement pour l’administrateur et si :
• il n’y a aucune transmission
à ce moment-là
• la centrale est désarmée.
Version logicielle >= 2.01.08
Touch Cover, version logicielle >=
2.01.08
Fonctions
Carillon
Annonce vocale
Moniteur d’activité
Contraste de l’écran
Luminosité du rétroéclairage
Rétroéclairage
Annonce des noms de
zone
Autorisé
Zones IP
Zone 101 à 106
Allumée
Allumée
Désactivé
100 %
Élevée
Selon le délai
Temps d’enregistrement maximal =
2 s pour chaque zone
Désactivé
Enregistrement
Lecture :
Aucune
Effacer message
Enregistrement
Lecture :
Aucune
Effacer message
Enregistrement
Zone 101 à 106
Zone 201 à 248
Zone 301 à 304
Annexe
Lecture :
Aucune
Effacer message
Visible uniquement pour l’administrateur et si :
• il n’y a aucune transmission
à ce moment-là
• la centrale est désarmée.
Redémarrer centrale
Tonalités des touches
Rétroéclairage dynamique
Mode Nettoyage
Allumée
Allumée
Allumée
Visible uniquement pour l’administrateur
Date et heure
Sync. heure SNTP
Sync. heure SNTP
Mode manuel
RÉGLER DATE
RÉGLER L’HEURE
ÉTÉ/HIVER
Éditer sorties
Télécommandes
Désactivé
01/01/2015
00:00 (hh:mm)
Automatique
Aucune
Réglages Volume
Tonalités opérateur
Tonalités info
Tonalités alarme
Volume langue
Volume Message
Accès Web
5
Mises à jour de niveau 4
Bloqué
5
10
50 %
33 %
Autorisé
Calendrier Arm./Désarm.
Autorisé
Hebdomadaire
Notification Push
Visible uniquement pour l’administrateur
Visible uniquement pour l’administrateur
Visible uniquement pour l’administrateur
Non
Événements : 160
Exceptions : 20
Aucune
Visible uniquement pour l’administrateur
6. CONTACTS
Destinataires A-L
Nom
N° de tél. 1
N° de tél. 2
E-mail
Visible uniquement pour l’administrateur et apparaît uniquement lorsque l’installateur a configuré des sorties de type « Défini par U ».
Visible uniquement pour l’administrateur
Visible uniquement pour l’administrateur
Destinataires A-L
Vide
Vide
Vide
351
Annexe
Adresse IP
ID utilisateur ID
Vide
Vide
Visible uniquement pour l’administrateur
7. TEST
Test de détection
Sirènes et avertisseurs
Sirènes int.
Tension d’entrée CC externes
Module Sirènes
Haut-parleur
Verrous de porte
Sorties
Badge
Télécommandes
Émetteur d’appel d’urgence
Appel téléphonique
Pas de zones utilisées
Désactivé
Pas de Périph.!
Pas de Périph.!
Arrêté
Pas de Périph.!
Pas de sorties disponibles
Aucun badge lu
Pas de Téléco enregistrée
Pas de médaillon enregistré
Vide
8. HISTORIQUE
Visible uniquement pour l’administrateur
9. INFO
Centrale
Version
Indique la version logicielle, S/N, le
n° de partition et la langue.
Communication
RTC
GSM/Mobile
Apparaît uniquement en cas d’intégration d’un module de téléphonie
mobile.
Indique l’opérateur de réseau mobile
et le RSSI (intensité de la réception)
Réseau
IMEI
N° de client
IMSI
Version
Remise à zéro
Ethernet
Adresse IP
Masque sous-réseau IP
Passerelle adresse IP
DNS adresse IP primaire
Adresse MAC
État Com.IP
352
p. ex. 13.210.11.07.00
Firmware du modem du module de
téléphonie mobile
Annexe
353
Annexe
Assistant de démarrage
LANGUE
APPLICATION MISE À NIVEAU DE LA CENTRALE D’ALARME
PROGRAMMATION PAYS
RÉGLER DATE
RÉGLER L’HEURE
HEURE D’ETÉ/HIVER
Automatique
(réglage par défaut)
Manuel
MESSAGE DÉFAUT CA
OFF
ON
(réglage par défaut)
MESSAGE DÉFAUT CC EXT.
OFF
ON
(réglage par défaut)
BATTERIE 2
TYPE DE ZONE FILAIRE
SERVEUR WEB
Bloqué
Déverrouillé
(réglage par défaut)
DHCP
Éteinte
Si OFF sélectionné
ADRESSE IP
MASQUE SOUS-RÉSEAU IP
PASSERELLE ADRESSE IP
DNS ADRESSE IP PRIMAIRE
On
(réglage par défaut)
PORT HTTP INTERNE
APERÇU
MODE D’APPEL (REPORTING CRA/STS)
Bloqué
Simple
(réglage par défaut en raison des exigences de la norme EN 50131)
Alternatif
LONGUEUR DES CODES D’ACCÈS
Remarque
Ce menu vous permet également de supprimer tous les utilisateurs.
Veuillez respecter pour cela les instructions sous Système -> Sécurité -> Code utilisateur à 6 chiffres.
CODE INSTALLATEUR
CONFIRMATION CODE INSTALLATEUR
CODE UTILISATEUR ADMINISTRATEUR
CONFIRMATION CODE UTILISATEUR ADMINISTRATEUR
IDENTIFICATION
Remarque à l’écran :
« Veuillez vérifier si de nouvelles versions logicielles sont disponibles. »
Remarque à l’écran :
Pour l’utilisation de codes sûrs.
Remarque à l’écran :
Établissement de certificats
Veille écran (avec date et heure)
354
Annexe
Signaux sonores, acoustiques
La centrale peut générer une vaste gamme de signaux sonores acoustiques. Sur les périphériques tels que le clavier
de commande, les sirènes d’intérieur/le module d’information, les générateurs de signal intérieurs et le haut-parleur du
module hybride, ils ressemblent aux tonalités d’alarme, d’information et de commande de la centrale d’alarme sans fil.
Le tableau suivant fournit un aperçu des tonalités de signalisation et leur affectation de groupe correspondante.
Signaux sonores
Tonalités
alarme
Signification
Cambriolage/Agression
Incendie
Alarme médicale
Appel d’urgence de soin
Tonalités info
Carillon de porte
Tonalité de sortie
p. ex.
Long bip continu (biiiiiiiiiiiip) :
Pendant la temporisation de sortie. Toutes les zones sont fermées, la centrale
d’alarme est activée après écoulement de la temporisation.
Tonalité de sortie en cas de défaut
p. ex.
Bips intermittents (bip...bip...bip) :
Une zone a été ouverte pendant la temporisation de sortie. Elle doit être fermée
avant le début de la temporisation.
Tonalité d’entrée
p. ex.
Bips intermittents (bip...bip...bip) :
Pendant la temporisation d’entrée.
Avertissement d’appel d’urgence de soin, avertissement d’inactivité
Tonalités
opérateur
Acquittement/Confirmation
p. ex.
Double bip (bip, bip) :
La centrale d’alarme a bien été activée.
Erreur
p. ex.
Court bip (bip) :
Défaut au niveau de l’installation, la centrale d’alarme ne peut pas être activée
355
Annexe
Le volume des signaux sonores est réglable séparément pour chaque groupe.
Remarque
Menu utilisateur -> Configuration -> Réglages Volume
Tonalités opérateur
0-10
Tonalités info 0-10
Tonalités alarme
0-10
Ces réglages de volume ont simultanément un effet sur le volume
Remarque
de la centrale et
du générateur de signal intérieur et
du haut-parleur du module hybride.
356
Annexe
Maintenance et entretien
Maintenance et entretien par l’installateur
La centrale d’alarme doit être vérifiée au moins une fois par an. À chaque inspection :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Contrôlez la présence de signes manifestes de dommages sur le boîtier de Secvest ou à l’avant de ce dernier.
Contrôlez le fonctionnement du bouton anti-sabotage du boîtier et du bouton anti-sabotage mural (contact
d’arrachement mural)
Vérifiez l’état des batteries de secours
Vérifiez la présence de dommages ou les signes d’usure du câblage
Vérifiez les signes manifestes de dommages sur le clavier
Testez le fonctionnement de tous les boutons du clavier
Nettoyez le clavier, l’écran et le boîtier
o Après le nettoyage, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon doux et sec.
o N’utilisez pas d’eau, de solvants ni de produits de nettoyage.
Contrôlez la puissance du signal et l’état des batteries/piles de tous les détecteurs, claviers de commande,
sirènes d’extérieur et d’intérieur, générateurs de signal intérieurs, MAW, verrous de porte, modules hybrides,
télécommandes, médaillons anti-agression, médaillons médicaux et médaillons de soins.
Remplacez les piles ou batteries conformément aux instructions du fabricant.
Testez chaque composant.
Nettoyez soigneusement les objectifs de tous les détecteurs PIR et de toutes les caméras à l’aide d’un chiffon
doux et sec propre.
N’utilisez pas d’eau, de solvants ni de produits de nettoyage.
Réalisez un test de détection de tous les détecteurs.
Testez toutes les alarmes externes
Testez la transmission.
Par ailleurs, il convient de veiller au respect de la norme EN 50131-7 « Systèmes d’alarme - Systèmes
d’alarme contre l’intrusion et les cambriolages - Partie 7 : Règles d’application ».
Utilisez les fonctions de test dans Mode Installateur -> Test
Aucune vérification des calibrages ou ajustements n’est nécessaire.
Maintenance et entretien par l’utilisateur
L’administrateur utilise les fonctions de test dans menu utilisateur -> Test
•
•
Nettoyez la sirène
o Après le nettoyage, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon doux et sec.
o N’utilisez pas d’eau, de solvants ni de produits de nettoyage.
L’utilisateur ne doit pas effectuer d’autres travaux de maintenance.
357
Annexe
Mise à niveau logicielle
Remarque
Version logicielle >=3.00.03
Il existe quatre possibilités de mise à niveau logicielle.
• Mise à niveau logicielle avec nouveaux fichiers enregistrés sur la carte SD.
•
Mise à niveau logicielle avec nouveaux fichiers enregistrés sur le PC.
•
Mise à niveau logicielle avec nouveaux fichiers déposés sur le serveur FTP.
•
Mise à niveau logicielle avec Secvest Update Utility
Remarque
Mise à jour logicielle de 3.01.14 à 3.01.17
Mise à jour logicielle de versions antérieures à 3.01.17
• La centrale d’alarme sans fil Secvest peut revenir aux réglages d’usine lors de la mise à jour à V3.01.17.
• Par conséquent, il faut impérativement sauvegarder la configuration de la centrale au préalable. À l’issue de la
mise à jour, la configuration peut être rétablie (ainsi que tous les ID de périphériques).
• Il est obligatoire d’effectuer la mise à jour du fichier de langue AVANT la mise à jour du fichier d’application !
• Niveau d’autorisation « Utilisateur de niveau 4 » pour les mises à jour logicielles
o
Les mises à jour logicielles via le menu Installateur du serveur Web ne sont plus possibles.
o
L’autorisation pour « Utilisateur de niveau 4 » doit être attribuée dans le menu utilisateur et installateur.
o
Le code utilisateur pour « Utilisateur de niveau 4 » est attribué après l’autorisation.
• Les réglages PUSH sont éventuellement perdus en raison de la mise à jour et doivent être contrôlés et testés !
Enregistrement sur le serveur ABUS
• Si la centrale d’alarme sans fil Secvest est utilisée en combinaison avec le serveur ABUS, celle-ci doit éventuellement être supprimée manuellement dans le compte du serveur ABUS.
o
Pour le contrôle, vous pouvez utiliser la fonction Trace. Avec X = 4 = « Client HTTPS », vous voyez le protocole de communication entre la centrale et le serveur ABUS. Si « MAC already in use » (MAC déjà en utilisation) y apparaît, la centrale doit être supprimée du compte du serveur ABUS. La centrale peut ensuite être
saisie à nouveau.
• L’enregistrement s’effectue automatiquement sur le serveur ABUS au maximum 30 minutes après la réinitialisation de la configuration.
Historique de navigation
• Veuillez effacer le cache (historique de navigation) pour vous assurer que les fichiers JavaScript, CSS et d’images
les plus récents sont chargés par la centrale.
358
Annexe
Temps d’attente – Accès au serveur Web après redémarrage
• Après un redémarrage de la centrale, attendez au moins trois minutes avant d’accéder au serveur Web de la centrale.
• Lors du premier accès, le certificat https ainsi que d’autres caractéristiques de sécurité sont « échangés ».
Sauvegarde et réinitialisation de la configuration
Important
Lors d’une mise à jour importante, la programmation Usine du système d’alarme sans fil Secvest sont rétablis.
Par conséquent, il faut impérativement sauvegarder la configuration de la centrale au préalable :
1. « Mode Installateur »
2. « Système »
3. « Backup/Restaurer »
4. « Backup »
À l’issue de la mise à jour, la configuration peut être rétablie (ainsi que tous les ID de composants) :
5. « Mode installateur »
6. « Système »
7. « Backup/Restaurer »
8. « Charger configuration »
Remarque
Lorsqu’un processus de mise à niveau est en cours, vous voyez les 3 opérations suivantes sur la centrale d’alarme.
1)
Les touches de menu sont allumées.
Les touches activation/désactivation clignotent.
Les touches numériques sont sombres.
2)
Les touches de menu sont allumées.
Les touches activation/désactivation sont sombres.
Les touches numériques clignotent.
3)
Les touches de menu sont sombres.
Les touches activation/désactivation clignotent à nouveau pour signaler que le processus de mise à
niveau se termine.
Les touches numériques sont sombres.
Le premier point de l’assistant de démarrage s’affiche (sélection de langue).
Important
Attendez que ce processus soit entièrement terminé. N’interrompez en aucun cas l’alimentation électrique
pendant le processus de mise à niveau. Cela peut entraîner une panne/défaillance totale du logiciel.
359
Annexe
Si une surface avant tactile est montée, aucune touche n’est allumée pendant ce processus.
Important
Attendez jusqu’à ce que quelque chose s’affiche à nouveau à l’écran. N’interrompez en aucun cas l’alimentation électrique pendant le processus de mise à niveau. Cela peut entraîner une panne/défaillance totale du
logiciel.
Set de fichiers logiciels pour V3.01.17
Logiciel
Titre
Logiciel
Version
Logiciel
Noms de fichier
Taille de fichier
sur le disque
Affichage PC du
système d’exploitation
Core
V3_01_17
13410164_FUAA50XXX_App_V3_01_17.bin
2 880 Ko
Taille de fichier en octets
Affichage GUI : 2.949.120
Langues
Français
English
Néerlandais
Français
Italien
Danois
V1_42
V1_35
V1_17
V1_17
V1_16
V1_19
13404974_FUAA50XXX_Deutsch_V1_42.lng
13404973_FUAA50XXX_English_V1_35.lng
13404976_FUAA50XXX_Nederlands_V1_17.lng
13404975_FUAA50XXX_Francais_V1_17.lng
13404978_FUAA50XXX_Italiano_V1_16.lng
13404977_FUAA50XXX_Dansk_V1_19.lng
2 347 Ko
1 864 Ko
2 281 Ko
2 328 Ko
2 521 Ko
1 791 Ko
Suédois
Espagnol
Polonais
Russe
V1_13
V1_13
V1_13
V1_10
13405100_FUAA50XXX_Svenska_V1_13.lng
13404979_FUAA50XXX_Espanol_V1_13.lng
13405101_FUAA50XXX_Polski_V1_13.lng
13405102_FUAA50XXX_Pycck_V1_10.lng
2 346 Ko
2 379 Ko
2 177 Ko
2 534 Ko
Test de confiance
ConfTest
V1_03
12551477_FUAA50XXX_ConfTest_V1_03.lng
32 Ko
V1.02.05
Setup Secvest Update Utility 1_02_05 (32 bit).msi
V1.02.05
Setup Secvest Update Utility 1_02_05 (64 bit).msi
V1_00_00
12526869_FUAA50XXX_Boot_V1_00_00.bin
Programmes d’aide
Accessoires
Configuration utilitaire
de mise à jour Secvest
32
Configuration utilitaire
de mise à jour Secvest
64
Bootloader
360
42
Annexe
361
Annexe
Mise à niveau logicielle avec nouveaux fichiers depuis la carte SD
Centrale
Mode Installateur -> Système -> Généralités-> Langue
Mode Installateur -> Système -> Mise à niveau de la centrale
Remarque
Il est obligatoire d’effectuer la mise à jour du fichier de langue AVANT la mise à jour du fichier d’application !
La note de publication correspondante « Secvest_Software_Release_Notes_Va_bc_de_yyyy_mm_dd » vous indique
quelle version de fichier de langue est compatible avec quelle version de fichier d’application.
exemple
Mode Installateur -> Système -> Mise à niveau de la centrale
APPLICATION MISE À NIVEAU DE LA CENTRALE D’ALARME
V3.01.14
Installée
V1.01.00
10/02/2016
(2293760)
V2.00.00
04/10/2016
(2621440)
V2.00.06
06/03/2017
(2621440)
V2.01.08
15/06/2017
(2686976)
V3.00.04
12/12/2017
(2883584)
V3.01.01
10/05/2018
(2883584)
V3.01.11
17/10/2018
(2883584)
V3.01.14
11/03/2019
(2949120)
V3.01.16
25/11/2019
(2949120)
362
Annexe
Mise à niveau logicielle avec nouveaux fichiers sur le PC
Important
Sauvegarde et réinitialisation de la configuration
Lors d’une mise à jour importante, la programmation Usine du système d’alarme sans fil Secvest sont rétablis.
Par conséquent, il faut impérativement sauvegarder la configuration de la centrale au préalable :
1. Serveur Web « Mode Installateur »
2. « Système »
3. « Backup/Restaurer »
4. « Backup »
À l’issue de la mise à jour, la configuration peut être rétablie (ainsi que tous les ID de composants) :
5. Serveur Web « Mode Installateur »
6. « Système »
7. « Backup/Restaurer »
8. « Charger configuration »
Important
Version logicielle >= 3.00.06, sauvegarde et réinitialisation de la configuration
Avant que la centrale ne démarre la mise à niveau, les données de configuration et le certificat SSL sont automatiquement enregistrés dans le flash interne. Le nouveau logiciel est alors installé et la centrale est redémarrée. La programmation Usine est alors tout d’abord utilisée, mais la centrale restaure ensuite automatiquement les données de configuration et le certificat SSL du flash (tout comme si vous aviez enregistré/réinitialisé la configuration manuellement).
Cela signifie que l’assistant de démarrage n’est pas exécuté, que le certificat SSL n’est pas généré à nouveau, et plus
important encore, que l’installateur ne doit pas se rendre sur place pour répondre aux exigences de saisie de l’assistant de démarrage.
Important
Avec la version logicielle 2.00.00, des modifications ont été apportées dans les menus suivants
• Setup Transmission VoIP
• Contacts -> ID utilisateur SIP
• Sorties -> Type « Défini par U »
• AES/NSL Reporting -> Port IP
Après lecture, veuillez contrôler la configuration de ce menu et adapter les réglages en conséquence.
Mises à jour de niveau 4
Préparation :
Ajouter un nouvel « utilisateur de niveau 4 »
363
Annexe
Centrale
Mode Installateur -> Système -> Sécurité -> Mises à jour de niveau 4 -> Autorisé
ou
INTERFACE WEB
Mode Installateur -> Système -> Réglages de sécurité -> Mises à jour de niveau 4 -> Autorisé (coché)
Lorsque cette option est autorisée, il faut saisir un nouveau code de niveau 4. Ceci ne s’applique que si ce
code de niveau 4 n’a jamais été programmé au préalable (depuis la livraison ou depuis la dernière réinitialisation de la programmation Usine). Ce code de niveau 4 comporte le même nombre de chiffres que le code installateur ou le code utilisateur.
Entrée du « nouveau code de niveau 4 » et « confirmation du code de niveau 4 » (saisir une nouvelle fois le
code pour confirmation).
Un nouvel utilisateur est automatiquement créé. Voir le menu utilisateur « Utilisateur ».
Nom : « Niveau 4 »
Remarque :
Pour des raisons de sécurité, vous devez modifier le nom par défaut « Niveau 4 » de l’utilisateur de niveau 4.
Remarque :
Vous trouverez des détails supplémentaires dans les descriptions des menus, dans les instructions correspondantes.
Début de la procédure de « Mise à jour distante » :
Assurez-vous que
364
Annexe
Centrale
Mode Installateur -> Système -> Sécurité -> Mises à jour de niveau 4 -> Autorisé
Menu utilisateur -> Configuration -> Mises à jour de niveau 4 -> Autorisé
ou
INTERFACE WEB
Mode Installateur -> Système -> Réglages de sécurité -> Mises à jour de niveau 4 -> Autorisé (coché)
Menu utilisateur -> Configuration -> Réglages de sécurité -> Mises à jour de niveau 4 -> Autorisé (coché)
Lorsqu’un utilisateur de niveau 4 se connecte au serveur Web à l’aide de son nom et de son code d’utilisateur de niveau 4, si les deux options de « mise à jour distante » sont autorisées, seules trois options de menu sont affichées
pour cet utilisateur :
Coordonnées de l’utilisateur de niveau 4 pour modification
Nom d’utilisateur de niveau 4.
Code d’utilisateur de niveau 4.
et
Mise à niveau de la centrale
Ces options ne sont pas affichées si vous vous connectez en tant qu’installateur.
Version logicielle >= 3.00.03
Remarque
En cliquant sur ce symbole, vous obtenez le fichier « Notes de publication » au format PDF.
Cliquez sur « Centrale Upgrade »
365
Annexe
Version logicielle >= 3.00.03
Important
Veillez à charger uniquement
• un fichier de langue compatible avec le fichier d’application existant ou
.
366
•
un fichier d’application compatible avec le fichier de langue existant
•
un fichier de langue et un fichier d’application compatibles entre eux
Annexe
Consultez les notes de publication à ce sujet.
Sélectionnez un « fichier de langue »
Cliquez sur le bouton « Parcourir » pour indiquer le chemin d’accès et le nom du fichier de langue à charger.
Cliquez sur le bouton « Envoyer » pour importer le fichier sélectionné dans le système d’alarme sans fil.
Sélectionnez un « fichier d’application »
Cliquez sur le bouton « Parcourir » pour indiquer le chemin d’accès et le nom du fichier d’application à charger.
Cliquez sur le bouton « Envoyer » pour importer le fichier sélectionné dans le système d’alarme sans fil.
Vous pouvez également effectuer ces deux actions simultanément.
Sélectionnez un « fichier de langue ».
Sélectionnez un « fichier d’application ».
Cliquez sur « Envoyer ».
Une fois le téléchargement terminé, la centrale compare le numéro de configuration du logiciel actuel avec le numéro
de configuration du logiciel téléchargé. S’ils concordent, la centrale redémarre automatiquement et installe le nouveau
logiciel.
S’ils ne concordent pas, le serveur Web avertit l’utilisateur que la centrale va redémarrer, que sa configuration va être
réinitialisée et que l’installateur être sur place pour la reconfigurer (la centrale reste au niveau de l’« assistant de démarrage »).
Si l’utilisateur choisit l’option « Non », le fichier téléchargé est supprimé de la carte SD.
Cela permet d’éviter qu’un utilisateur de niveau 3 se présente sur place et installe le nouveau logiciel à partir de la
carte SD sans ouvrir la centrale. Cette opération est interdite pour un utilisateur de niveau 3, à moins que la centrale
soit ouverte.
367
Annexe
Notez que le contrôle du numéro de configuration mentionné ci-dessus est effectué uniquement sur les centrales sur
lesquelles une version du logiciel a déjà cette fonction (version 1.01.00 et supérieures).
Voir également le manuel d’utilisation chapitre Mises à jour distantes/Mises à jour de niveau 4.
368
Annexe
Centrale
Menu utilisateur -> Configuration -> Mises à jour de niveau 4
ou
INTERFACE WEB
Menu utilisateur -> Configuration -> Réglages de sécurité -> Mises à jour de niveau 4
Bloqué (désactivé - option décochée)
Un utilisateur de niveau 4 peut uniquement modifier le « code de niveau 4 » et le « nom d’utilisateur de niveau
4 ».
Autorisé (activé, option cochée)
Lorsqu’un utilisateur de niveau 4 se connecte au serveur Web à l’aide de son nom et de son code d’utilisateur
de niveau 4, si l’option de « mise à jour distante » est autorisée en mode Installateur, seules trois options de
menu sont affichées pour cet utilisateur :
Coordonnées de l’utilisateur de niveau 4 pour modification
Nom d’utilisateur de niveau 4.
Code d’utilisateur de niveau 4.
et
Mise à niveau de la centrale
369
Annexe
Remarque
Création du certificat SSL en cours, ceci peut durer quelques minutes (env. 3 minutes).
Les fonctions réseau ne sont pas disponibles pendant ce temps.
Remarque
Le message suivant s’affiche : Initialisation réseau, veuillez patienter…
Remarque
Lorsqu’un processus de mise à niveau est en cours, vous voyez les 3 opérations suivantes sur la centrale d’alarme.
1)
Les touches de menu sont allumées.
Les touches activation/désactivation clignotent.
Les touches numériques sont sombres.
2)
Les touches de menu sont allumées.
Les touches activation/désactivation sont sombres.
Les touches numériques clignotent.
3)
Les touches de menu sont sombres.
Les touches activation/désactivation clignotent à nouveau pour signaler que le processus de mise à
niveau se termine.
Les touches numériques sont sombres.
Le premier point de l’assistant de démarrage s’affiche (sélection de langue).
Important
Attendez que ce processus soit entièrement terminé. N’interrompez en aucun cas l’alimentation électrique
pendant le processus de mise à niveau. Cela peut entraîner une panne/défaillance totale du logiciel.
Si une surface avant tactile est montée, aucune touche n’est allumée pendant ce processus.
Important
Attendez jusqu’à ce que quelque chose s’affiche à nouveau à l’écran. N’interrompez en aucun cas l’alimentation électrique pendant le processus de mise à niveau. Cela peut entraîner une panne/défaillance totale du
logiciel.
370
Annexe
Mise à niveau logicielle avec nouveaux fichiers depuis le serveur FTP
Version logicielle >= 3.00.03
Remarque
Tenez également compte des remarques contenues dans le chapitre ci-dessus.
Cette fonction est également disponible directement sur la centrale d’alarme. Vous trouverez des détails à ce sujet
dans le chapitre Système -> Contrôle de la mise à niveau ?
Connectez-vous au serveur Web en tant qu’utilisateur de niveau 4.
Après connexion, le logiciel interroge automatiquement le serveur FTP ABUS : « De nouveaux logiciels sont-ils disponibles ? ».
Vous pouvez également redémarrer cette opération manuellement.
Cliquez sur « Contrôle de la mise à niveau ? ».
Si le serveur FTP répond « Oui », les menus contextuels suivants s’ouvrent.
371
Annexe
Remarque
Le logiciel actuel comprend un nouveau fichier d’application et un nouveau fichier de langue. Ces fichiers ont été enregistrés sur la carte SD.
Cliquez sur « Redémarrage de la centrale d’alarme ».
La centrale d’alarme installe les nouveaux fichiers et redémarre.
Important
Version logicielle >= 3.00.06, sauvegarde et réinitialisation de la configuration
Avant que la centrale ne démarre la mise à niveau, les données de configuration et le certificat SSL sont automatiquement enregistrés dans le flash interne. Le nouveau logiciel est alors installé et la centrale est redémarrée. La programmation Usine est alors tout d’abord utilisée, mais la centrale restaure ensuite automatiquement les données de configuration et le certificat SSL du flash (tout comme si vous aviez enregistré/réinitialisé la configuration manuellement).
Cela signifie que l’assistant de démarrage n’est pas exécuté, que le certificat SSL n’est pas généré à nouveau, et plus
important encore, que l’installateur ne doit pas se rendre sur place pour répondre aux exigences de saisie de l’assistant de démarrage.
372
Annexe
Mise à niveau logicielle avec Secvest Update Utility
Cette variante est conçue pour des cas spéciaux.
Pour plus de détails, consultez les installateurs spécialisés de notre assistance
373
Annexe
AES / TS Reporting
Formats de protocole AES/TS Reporting
Remarque :
En vue de la conformité avec la norme EN 50131, AES (TS) Reporting doit être activé.
La centrale utilise automatiquement les protocoles classiques si elle utilise le standard RTC ou GSM/Mobile pour la
communication sortante.
Format rapide
Lors de l’utilisation du format rapide, chaque message transmis à AES (TS) se compose des éléments suivants :
un ID client à 4, 5 ou 6 chiffres.
8 canaux de données.
Chaque canal indique l’état d’une sortie. Le type de la sortie (canal) est défini dans le menu « Canaux FF »
(voir page xyz). Chaque canal peut transmettre les valeurs suivantes :
1 = nouvelle alarme non déclenchée jusqu’à présent
2 = sortie ouverte/désactivée
3 = alarme réinitialisée et non déclenchée jusqu’à présent
4 = sortie fermée/activée
5 = aucune alarme
6 = alarme déjà déclenchée plus tôt
Signal de test ou état
Contact ID
Le format Contact ID transmet les données des entrées du journal de bord à AES (TS). Exemples de messages au
format Contact ID :
Exemple 1
1234 18 1137 01 015 2
1234
18
1137
01
015
2
est l’ID client tel que spécifié dans le menu ID Client (page xyz).
est le type de message utilisé pour identifier le message en tant que Contact ID.
est le numéro d’événement d’un nouvel événement (1), suivi du code d’événement d’une alarme de sabotage du système (137)
correspond au numéro de la partition
correspond au numéro de zone
numéro de somme de contrôle dont AES (TS) a besoin pour vérifier et confirmer qu’un message valide a
été reçu
Exemple 2
374
Annexe
1234 18 3137 01 015 3
L’unique différence entre cet exemple et le premier est le 3 qui caractérise le numéro d’événement pour afficher une
réinitialisation de l’alarme de sabotage du système, et celui correspondant à la valeur de la somme de contrôle.
SIA 1, SIA 2, SIA 3, Extended SIA 3 et Extended SIA 3 V2
Les formats SIA transmettent les données des entrées du journal de bord à AES (TS).
Les quatre formats SIA se distinguent selon la quantité des données transmises avec chaque message.
Type
SIA1
SIA2
SIA3
Extended SIA 3
Extended SIA 3 V2
Extended SIA 3 V3
Format
#AAAAAA|NCCcc
#AAAAAA|Nidnnn/rinn/CCcc
#AAAAAA|Ntihh:mm/idnnn/rinn/CCcc
#AAAAAA|AS
#AAAAAA|Ntihh:mm/idnnn/rinn/CCcc/AS
#AAAAAA|Ntihh:mm|idnnn|rinn|CCcc|AS
#AAAAAA|Ntihh:mm/idnnn/rinn/CCcc^AS^
Où :
AAAAAA
"N"
"ti"hh:mm/
"id"nnn/
"ri"nn/
NC
cc
"A"S
ID client réglable à 6 chiffres (123456, p. ex.).
Nouvel événement (toujours N)
Heure (ti10:23/, p. ex.).
Numéro utilisateur, si applicable, sinon, non envoyé (id123/ ou id6/, p. ex.)
Numéro de partition (ri12/ ou ri3, p. ex.).
Code d’événement (p. exemple, FA = Alarme Feu).
Numéro de zone ou de claviers, si applicable, sinon, non envoyé (p. ex. 23 ou 5)
Description de l’événement, en général la description de l’événement de journal de bord
Remarque :
La centrale d’alarme envoie les caractères figurant entre « et » représentés ci-dessus de façon fidèle, tels qu’ils sont
répertoriés dans le tableau ci-dessus.
exemple
Dans le cas d’une alarme incendie de la zone 2 de la partition 4 à 10:15 avec l’ID client 10 pour la partition 4, les différents formats pour le protocole SIA se présentent comme suit :
SIA1
SIA2
SIA3
Extended SIA3
Extended SIA3 V2
Extended SIA3 V3
#000010|NFA2
#000010|N/ri4/FA2
#000010|Nti10:15/ri4/FA2
#000010|AFire Zone 2
#000010|Nti10:15/ri4/FA2/AFire Zone 2
#000010|Nti10:15|ri4|FA2|AFire Zone 2
#000010|Nti10:15/ri4/FA2^AFire Zone 2^
Remarque concernant le format Extended SIA3 V2 :
375
Annexe
Certaines versions logicielles à l’œuvre dans les destinataires SIA ne détectent pas toujours le séparateur de texte
« / ». Cela peut provoquer des problèmes. Des messages « d’erreur réseau » indus apparaissent au niveau de l’AES
(TS). Cela peut se produire lors de l’activation ou de la désactivation de la centrale ou de l’activation ou de la désactivation du mode Installateur.
Par conséquent, dans la version 2 du format Extended SIA3, le séparateur de texte « / » a été remplacé par « | ».
Ainsi, la chaîne :
#000010|Nti10:15/ri4/FA2/AFire Zone 2
devient :
#000010|Nti10:15|ri4|FA2|AFire Zone 2
Si vous rencontrez des problèmes de messages d’« erreur réseau » incorrects, testez cette option SIA3 V2 étendue.
Remarque concernant le format Extended SIA3 V3 :
Certaines versions logicielles à l’œuvre dans les destinataires SIA ne détectent pas toujours le séparateur de texte
« / ». Cela peut provoquer des problèmes.
Par conséquent, dans la version 3 du format Extended SIA3, le séparateur de texte « / » a été remplacé à deux positions et complété par un séparateur de texte « ^ ».
Ainsi, la chaîne :
#000010|Nti10:15/ri4/FA2/AFire Zone 2
devient :
#000010|Nti10:15/ri4/FA2^AFire Zone 2^
DC-09
Remarque
Les règles du document suivant s’appliquent ici.
ANSI/SIA DC-09-2013 : Internet Protocol Event Reporting
SIA Digital Communication Standard – Internet Protocol
Event Reporting
Version logicielle <= v3.00.03 Les messages sont envoyés sans cryptage (non cryptés).
Version logicielle >= v3.00.03 Les messages peuvent également être envoyés avec cryptage.
Le protocole DC-09 basé sur IP est automatiquement utilisé par la centrale lorsque cette dernière utilise le standard
Ethernet (LAN) pour la communication sortante.
Ce faisant, les données des protocoles classiques sont regroupées en paquets IP et transmises.
Remarque :
Vous pouvez trouver des détails dans les spécifications DC-09 et DC-07 de SIA et dans les standards applicables mentionnés dans ce document.
Les jetons utilisés sont les suivants :
Protocole
Jeton
Définition
FF
CID
SIA 1, SIA 2, SIA 3, Ex SIA 3,
Ex SIA 3 V2, Ex SIA 3 V3
« SCN-S8 »
« ADM-CID »
« SIA-DCS »
Scancom 4-8-1, 5-8-1, 6-8-1
Ademco Contact ID
SIA DCS
TCP
Lors de la transmission, le protocole Internet TCP est utilisé.
376
Annexe
Remarque
TCP utilise le port 9999.
Si les messages ne peuvent être envoyés, il peut arriver dans certaines circonstances que le pare-feu verrouille également différents ports sortants. Contrôlez par conséquent les réglages du pare-feu au niveau du routeur ou d’IAD.
Remarques relatives à l’implémentation dans la Secvest par rapport au chapitre 5.5.1 « Event Messages (PE) » des
spécifications DC-09.
Sommaire
Chapitre
DC-09Spéc.
Utilisation dans la
Secvest
LF
CRC
0LLL
ID
Séq.
Rrcvr
5.5.1.1
5.5.1.2
5.5.1.3
5.5.1.4
5.5.1.5
5.5.1.6.3
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
5.5.1.6.2
Non
5.5.1.6.1
Oui
Pad
Données
Horodatage
5.5.1.7
5.5.1.7
5.5.1.9
Oui
Oui
Oui
CR
5.5.1.10
Oui
Remarques
Jeton, voir ci-dessus
Aucun envoi
Receiver Number
Lpref
L0 a été envoyé
Préfixe Account
#acct
Account Number
Entre parenthèses « [ » et « ] »
Entre parenthèses « [ » et « ] »
Messages cryptés uniquement.
Correspond à GMT
L’écart (inexactitude) entre le temps de la centrale
d’alarme et le temps du destinataire CRA/STS peut
être de +20 à -40 secondes maximum.
Remarque
Un fuseau horaire est une zone composée de plusieurs États et de parties d’États plus grands dans laquelle la même
heure réglementée officiellement s’applique.
Le temps zonal indique l’écart entre l’heure locale et le TUC (temps universel coordonné) ou GMT (Greenwich Mean
Time, temps moyen de Greenwich).
Exemple pour la France :
•
Heure d’hiver : UTC/GMT +1
•
Heure d’été : UTC/GMT +2
377
Annexe
Événements CID / SIA
Ce menu apparaît uniquement si vous sélectionnez « Contact ID » ou une autre version SIA à l’emplacement suivant :
Mode Installateur -> Transmission -> TS Reporting -> Protocole
Vous trouverez une description détaillée des formats CID et SIA dans l’annexe « Formats de protocole AES (TS) Reporting »
Pour faciliter la programmation, les événements CID/SIA possibles sont rassemblés dans des groupes. Les tableaux 1
et 3 présentent les événements CID/SIA et l’affectation de groupe correspondante. Les tableaux 2 et 4 présentent les
groupes et les événements CID/SIA correspondants.
Si vous autorisez un groupe avec Oui, la centrale peut envoyer chaque événement de ce groupe.
Remarques :
Les transmissions d’alarme CID/SIA nécessitent beaucoup plus de temps que le format rapide Scancom, étant donné
que le système transfère des données d’alarme étendues au centre de réception des alarmes (AES, TS).
Remarque
La centrale reporte le TS Reporting ou l’entrée dans le journal de bord d’environ 15 à 22 minutes (choix aléatoire) en
cas de panne de réseau (coupure de courant) ou lorsque vous quittez le mode Installateur en présence d’une panne
de réseau (coupure de courant).
La centrale reporte le TS Reporting ou l’entrée dans le journal de bord d’environ 60 à 90 secondes (choix aléatoire),
en cas de rétablissement de l’alimentation électrique ou lorsque vous quittez le mode Installateur et que l’alimentation
électrique est rétablie.
378
Annexe
Tableau 1 Codes CID - Groupes de rapport CID
Code CID
Contient :
Groupe de rapport CID
100
Alarme médicale
Alarme Alarme
101
Appel Soins de santé (urgence soins)
Alarme Alarme
110
Feu et Feu OK
Incendie
120
Agression zone (panique) et OK
Alarme anti-agression
Agression (panique) silence et OK
Agression clavier (panique) et OK
Agression RF (panique) et OK
Agression clavier sans fil (panique) et OK
121
Alarme code contrainte
Alarme anti-agression
129
Alarme agression (panique) confirmée
Alarme anti-agression
130
Intrusion et Intrusion OK
Alarme intrusion
131
Enveloppe extérieure/périmètre et enveloppe extérieure/périmètre OK
Alarme intrusion
Tentative d’effraction par levier et bris de glace par
ex. du FTSE
137
Sabotage du boîtier de la centrale et OK
Sabotages
Sabotage du clavier et OK
Sabotage du détecteur et OK
Sabotage du clavier et OK
Sabotage de la sirène et OK
Sabotage du clavier sans fil et OK
Sabotage des sirènes externes et OK
Sabotage MAW et OK
Sabotage du verrou de la porte et OK
139
Confirmation alarme
Alarme intrusion
150
Alarme technique et OK
Technique
150
Boîtier clé ouvert et fermé
Boîtier clé
300
Défaut et OK pour : AUX 12 V, système 12 V
Anomalies
301
Défaut secteur A/C et OK
Défaut secteur
Centrale, MoHy
302
Batt. centrale vide/défaut et OK
Batt. centrale
305
Système ou partition réinitialisé(e)
Remise à zéro
311
Batt. centrale vide/manquante et OK
Batt. centrale
311
Défaut batterie externe et OK
Anomalies
320
Défaut zone sirène externe et OK
Anomalies
Défaut MAW et OK
337
Générateur de signal int., clavier de commande, répéteur,
MoHy, détecteur autonome avertisseur de fumée, MAW
Batt.Rad. /PSU
Défaut PSU et OK
337
Défaut PSU externe et OK via zone n
Anomalies
MoHy
338
Sirène externe, MAW, répéteur
Batt.Rad. /PSU
379
Annexe
Défaut batterie/pile vide et OK
338
PSU externe tension faible via zone n
Anomalies
342
Défaut A/C PSU externe et OK
Anomalies
344
Défaut brouillage et ok 1)
RF Brouillage
351
Défaut voie de communication et OK
Anomalies
373
Défaut détecteur de fumée et OK
Anomalies
375
Défaut zone périphérique agression et OK
Anomalies
380
Défaut supervision caméra de zone IP et OK
Supervision caméra
(par ex. IP Zone Missing, IP-Zone Timeout).
381
Défaut supervision de zone et OK
RF Supervision
Défaut supervision du clavier sans fil et OK
Défaut supervision de sirène externe et OK 1)
Défaut supervision de générateur de signal int. et OK
Défaut supervision MAW et OK
Défaut supervision de verrou de porte et OK
Défaut supervision de répéteur et OK
Défaut supervision MoHy et OK
384
Défaut zone batterie vide et OK
Batt.Rad. /PSU
401
Système ou partition activé(e) et désactivé(e)
Armement/Désarmement
401
Système ou partition activé(e) en interne
Act. interne
406
Alarme annulation
Alarme intrusion
409
Système ou partition activé(e) et désactivé(e) avec un interrupteur à clé
Armement/Désarmement
409
Système ou partition activé(e) en interne avec un interrupteur à clé
Act. interne
412
Téléchargement réussi
Télécharger
457
Sortie timeout et OK
Sortie timeout
461
Saisie de 4 codes utilisateur consécutifs erronés (également appelés « Code sabotage utilisateur »)
Sabotages
573
Zone utilisateur/système masquée, zone affichée
Exclusion
601
Rapport de test de déclenchement manuel 2)
/
602
Rapport de test périodique/automatique 2)
/
625
Nouveau réglage de la date et de l’heure
RAZ heure/date
627
Mode Installateur Démarrage centrale (Web)
Mode installateur
628
Mode Installateur Fin centrale (Web)
Mode installateur
Remarque :
1) La centrale d’alarme transmet le brouillage et la supervision lorsque le système est désactivé.
2) Indépendant d’un groupe/sans lien avec un groupe
380
Annexe
Tableau 2 Groupes de rapport CID – Codes CID
Groupe de rapport
CID
Code CID Contient :
Incendie
110
Feu et Feu OK
Alarme anti-agression
120
Agression zone (panique) et OK
Agression (panique) silence et OK
Agression clavier (panique) et OK
Agression RF (panique) et OK
Agression clavier sans fil (panique) et OK
Alarme anti-agression
121
Alarme code contrainte
Alarme anti-agression
129
Alarme agression (panique) confirmée
Alarme Alarme
100
Alarme médicale
Alarme Alarme
101
Appel Soins de santé (urgence soins)
Alarme intrusion
130
Intrusion et Intrusion OK
Alarme intrusion
131
Enveloppe extérieure/Périmètre et enveloppe extérieure/Périmètre OK
Tentative d’effraction par levier et bris de glace par ex. du FTSE
Alarme intrusion
139
Confirmation alarme
Alarme intrusion
406
Alarme annulation
Technique
150
Alarme technique et OK
Sabotages
137
Sabotage du boîtier de la centrale et OK
Sabotage du clavier et OK
Sabotage du détecteur et OK
Sabotage du clavier et OK
Sabotage de la sirène et OK
Sabotage du clavier sans fil et OK
Sabotage des sirènes externes et OK
Sabotage MAW et OK
Sabotage du verrou de la porte et OK
Sabotages
461
Saisie de 4 codes utilisateur consécutifs erronés (également appelés « Code
sabotage utilisateur »)
Armement/Désarmement
401
Système ou partition activé(e) et désactivé(e)
Armement/Désarmement
409
Système ou partition activé(e) et désactivé(e) avec un interrupteur à clé
Act. interne
401
Système ou partition activé(e) en interne
Act. interne
409
Système ou partition activé(e) en interne avec un interrupteur à clé
381
Annexe
Remise à zéro
305
Système ou partition réinitialisé(e)
Sortie timeout
457
Sortie timeout et OK
Exclusion
573
Zone utilisateur/système masquée, zone affichée
Boîtier clé
150
Boîtier clé ouvert et fermé
RF Supervision
381
Défaut supervision de zone et OK
Défaut supervision du clavier sans fil et OK
Défaut supervision de sirène externe et ok 1)
Défaut supervision de générateur de signal int. et OK
Défaut supervision MAW et OK
Défaut supervision de verrou de porte et OK
Défaut supervision de répéteur et OK
Défaut supervision MoHy et OK
RF Brouillage
344
Défaut brouillage et ok 1)
Batt.Rad. /PSU
337
Générateur de signal int., clavier de commande, répéteur, MoHy, détecteur
autonome avertisseur de fumée, MAW
Défaut PSU et OK
Batt.Rad. /PSU
338
Sirène externe, MAW, répéteur
Défaut batterie/pile vide et OK
Batt.Rad. /PSU
384
Défaut zone batterie vide et OK
Batt. centrale
302
Batt. centrale vide/défaut et OK
Batt. centrale
311
Batt. centrale vide/manquante et OK
Défaut secteur
301
Défaut secteur A/C et OK
Centrale, MoHy
Anomalies
300
Défaut et OK pour : AUX 12 V, système 12 V
Anomalies
311
Défaut batterie externe et OK
Anomalies
320
Défaut zone sirène externe et OK
Défaut MAW et OK
Anomalies
337
Défaut PSU externe et OK via zone n
MoHy
Anomalies
338
PSU externe tension faible via zone n
Anomalies
342
Défaut A/C PSU externe et OK
Anomalies
351
Défaut voie de communication et OK
Anomalies
373
Défaut détecteur de fumée et OK
Anomalies
375
Défaut zone périphérique agression et OK
Mode installateur
627
Mode Installateur Démarrage centrale (Web)
382
Annexe
Mode installateur
628
Mode Installateur Fin centrale (Web)
Code util. changé
/
/
RAZ heure/date
625
Nouveau réglage de la date et de l’heure
Supervision caméra
380
Défaut supervision caméra de zone IP et OK
(par ex. IP Zone Missing, IP-Zone Timeout).
Télécharger
412
Téléchargement réussi
/
601
Rapport de test de déclenchement manuel 2)
/
602
Rapport de test périodique/automatique 2)
Remarque :
1) La centrale d’alarme transmet le brouillage et la supervision lorsque le système est désactivé.
2) Indépendant d’un groupe/sans lien avec un groupe
383
Annexe
Tableau 3 Codes SIA - Groupes de rapport SIA
Code SIA
Contient :
Groupe de rapport SIA
AT, AR
Défaut secteur et OK
Défaut secteur
Centrale, MoHy
AT, AR
Défaut A/C PSU externe et OK
Anomalies
Centrale, MoHy
BA, BR
Intrusion et Intrusion OK
Alarme intrusion
BA, BR
Enveloppe extérieure/Périmètre et enveloppe extérieure/Périmètre OK
Alarme intrusion
Tentative d’effraction par levier et bris de glace
par ex. du FTSE
BA, BR
Boîtier clé ouvert et fermé
Boîtier clé
BB, BU
Zone utilisateur/système masquée, zone affichée
Exclusion
BC
Alarme annulation
Alarme intrusion
BV
Confirmation alarme
Alarme intrusion
BZ
Défaut supervision de zone et OK
RF Supervision
Défaut supervision du clavier sans fil et OK
Défaut supervision de sirène externe et ok 1)
Défaut supervision de générateur de signal int. et OK
Défaut supervision MAW et OK
Défaut supervision de verrou de porte et OK
Défaut supervision de répéteur et OK
Défaut supervision MoHy et OK
BZ
Défaut supervision caméra de zone IP et OK
Supervision caméra
(par ex. IP Zone Missing, IP-Zone Timeout).
CA, OA
Activation du calendrier, désactivation du calendrier
Armement/Désarmement
CE
Activation de l’agenda repoussée dans le temps
Armement/Désarmement
CL
Système ou partition activé(e) en interne
Act. interne
CL, OP
Système ou partition activé(e) et désactivé(e)
Armement/Désarmement
CS
Système ou partition activé(e) en interne avec un interrupteur à clé
Act. interne
CS, OS
Système ou partition activé(e) et désactivé(e) avec un interrupteur à clé
Armement/Désarmement
EA
Sortie timeout et OK
Sortie timeout
FA, FR
Feu et Feu OK
Incendie
FT, FJ
Défaut détecteur de fumée et OK
Anomalies
HA, HR
Contrainte et OK
Alarme anti-agression
HV
Alarme agression (panique) confirmée
Alarme anti-agression
JA
Saisie de 4 codes utilisateur consécutifs erronés (également appelés « Code sabotage utilisateur »)
Sabotages
JT
Nouveau réglage de la date et de l’heure
RAZ heure/date
JV
L’utilisateur A a modifié le code de l’utilisateur B
Code util. changé
JX
L’utilisateur A a supprimé l’utilisateur B
Code util. changé
LB (RB)
Mode Installateur Démarrage centrale (Web)
Mode installateur
384
Annexe
LS (RS)
Mode Installateur Fin centrale (Web)
Mode installateur
LT, LR
Défaut voie de communication et OK
Anomalies
MA, MH
Alarme médicale et OK
Alarme Alarme
OA, CA
Désactivation du calendrier, activation du calendrier
Armement/Désarmement
OR
Système ou partition réinitialisé(e)
Remise à zéro
PA, PR
Agression zone (panique) et OK
Alarme anti-agression
Agression clavier (panique) et OK
Agression RF (panique) et OK
Agression clavier sans fil (panique) et OK
PT, PJ
Défaut zone périphérique agression et OK
Anomalies
QA, QH
Appel Soins de santé (urgence soins)
Alarme Alarme
RH
Code utilisateur réinitialisé
Code util. changé
RP
Rapport de test périodique/automatique 2)
/
RS
Téléchargement réussi
Télécharger
RU
Échec du téléchargement
Télécharger
RX
Rapport de test de déclenchement manuel 2)
/
TA, TR
Sabotage du clavier et OK
Sabotages
Sabotage du détecteur et OK
Sabotage du boîtier de la centrale et OK
Sabotage de la sirène et OK
Sabotage du clavier sans fil et OK
Sabotage des sirènes externes et OK
Sabotage MAW et OK
Sabotage du clavier et OK
Sabotage du verrou de la porte et OK
TA, TR
Défaut MAW et OK
Anomalies
UA, UR
Alarme technique et OK
Technique
XQ, XH
Défaut brouillage et ok 1)
RF Brouillage
XT, XR
Défaut zone batterie vide et OK
Batt.Rad. /PSU
YA, YH
Défaut zone sirène externe et OK
Anomalies
YM, YR
Batt. centrale vide/manquante et OK
Batt. centrale
YM, YR
Défaut batterie externe et OK
Anomalies
YP, YQ
Générateur de signal int., clavier de commande, répéteur, Batt.Rad. /PSU
détecteur autonome avertisseur de fumée, MAW
Défaut PSU et OK
YP, YQ,
Défaut et OK pour : AUX 12 V, système 12 V
Anomalies
YP, YQ
Défaut PSU externe et OK via zone n
Anomalies
YT, YR
Sirène externe, MAW, répéteur
Batt.Rad. /PSU
Défaut batterie/pile vide et OK
YT, YR
Batt. centrale vide/défaut et OK
Batt. centrale
YT, YR
PSU externe tension faible via zone n
Anomalies
MoHy
YW
Erreur système
Anomalies
385
Annexe
Remarque
1) La centrale d’alarme transmet le brouillage et la supervision lorsque le système est désactivé.
2) Indépendant d’un groupe/sans lien avec un groupe
386
Annexe
Tableau 4 Groupes de rapport SIA - Codes SIA
Groupe de rapport
SIA
Code SIA
Contient :
Incendie
FA, FR
Feu et Feu OK
Alarme anti-agression
HA, HR
Contrainte et OK
Alarme anti-agression
HV
Alarme agression (panique) confirmée
Alarme anti-agression
PA, PR
Agression zone (panique) et OK
Agression clavier (panique) et OK
Agression RF (panique) et OK
Agression clavier sans fil (panique) et OK
Alarme Alarme
MA, MH
Alarme médicale et OK
Alarme Alarme
QA, QH
Appel Soins de santé (urgence soins)
Alarme intrusion
BA, BR
Intrusion et Intrusion OK
Alarme intrusion
BA, BR
Enveloppe extérieure/Périmètre et enveloppe extérieure/Périmètre OK
Tentative d’effraction par levier et bris de glace par ex. du FTSE
Alarme intrusion
BC
Alarme annulation
Alarme intrusion
BV
Confirmation alarme
Technique
UA, UR
Alarme technique et OK
Sabotages
JA
Saisie de 4 codes utilisateur consécutifs erronés (également appelés
« Code sabotage utilisateur »)
Sabotages
TA, TR
Sabotage du clavier et OK
Sabotage du détecteur et OK
Sabotage du boîtier de la centrale et OK
Sabotage de la sirène et OK
Sabotage du clavier sans fil et OK
Sabotage des sirènes externes et OK
Sabotage MAW et OK
Sabotage du clavier et OK
Sabotage du verrou de la porte et OK
Armement/Désarmement
CA, OA
Activation du calendrier, désactivation du calendrier
Armement/Désarmement
CE
Activation de l’agenda repoussée dans le temps
Armement/Désarmement
CL, OP
Système ou partition activé(e) et désactivé(e)
Armement/Désarmement
CS, OS
Système ou partition activé(e) et désactivé(e) avec un interrupteur à clé
Act. interne
CL
Système ou partition activé(e) en interne
387
Annexe
Act. interne
CS
Système ou partition activé(e) en interne avec un interrupteur à clé
Remise à zéro
OR
Système ou partition réinitialisé(e)
Sortie timeout
EA
Sortie timeout et OK
Exclusion
BB, BU
Zone utilisateur/système masquée, zone affichée
Boîtier clé
BA, BR
Boîtier clé ouvert et fermé
RF Supervision
BZ
Défaut supervision de zone et OK
Défaut supervision du clavier sans fil et OK
Défaut supervision de sirène externe et OK 1)
Défaut supervision de générateur de signal int. et OK
Défaut supervision MAW et OK
Défaut supervision de verrou de porte et OK
Défaut supervision de répéteur et OK
Défaut supervision MoHy et OK
RF Brouillage
XQ, XH
Défaut brouillage et ok 1)
Batt.Rad. /PSU
XT, XR
Défaut zone batterie vide et OK
Batt.Rad. /PSU
YP, YQ
Générateur de signal int., clavier de commande, répéteur, détecteur autonome avertisseur de fumée, MAW
Défaut PSU et OK
Batt.Rad. /PSU
YT, YR
Sirène externe, MAW, répéteur
Défaut batterie/pile vide et OK
Batt. centrale
YM, YR
Batt. centrale vide/manquante et OK
Batt. centrale
YT, YR
Batt. centrale vide/défaut et OK
Défaut secteur
AT, AR
Défaut secteur et OK
Centrale, MoHy
Anomalies
AT, AR
Défaut A/C PSU externe et OK
Centrale, MoHy
Anomalies
FT, FJ
Défaut détecteur de fumée et OK
Anomalies
LT, LR
Défaut voie de communication et OK
Anomalies
PT, PJ
Défaut zone périphérique agression et OK
Anomalies
TA, TR
Défaut MAW et OK
Anomalies
YA, YH
Défaut zone sirène externe et OK
Anomalies
YM, YR
Défaut batterie externe et OK
Anomalies
YP, YQ,
Défaut et OK pour : AUX 12 V, système 12 V
Anomalies
YP, YQ
Défaut PSU externe et OK via zone n
Anomalies
YT, YR
PSU externe tension faible via zone n
388
Annexe
MoHy
Anomalies
YW
Erreur système
Mode installateur
LB (RB)
Mode Installateur Démarrage centrale (Web)
Mode installateur
LS (RS)
Mode Installateur Fin centrale (Web)
Code util. changé
JV
L’utilisateur A a modifié le code de l’utilisateur B
Code util. changé
JX
L’utilisateur A a supprimé l’utilisateur B
Code util. changé
RH
Code utilisateur réinitialisé
RAZ heure/date
JT
Nouveau réglage de la date et de l’heure
Supervision caméra
BZ
Défaut supervision caméra de zone IP et OK
(par ex. IP Zone Missing, IP-Zone Timeout).
Télécharger
RS
Téléchargement réussi
Télécharger
RU
Échec du téléchargement
/
RP
Rapport de test périodique/automatique 2)
/
RX
Rapport de test de déclenchement manuel 2)
Remarque
1) La centrale d’alarme transmet le brouillage et la supervision lorsque le système est désactivé.
2) Indépendant d’un groupe/sans lien avec un groupe
389
Annexe
Messages d’erreur par e-mail
Le tableau suivant comprend les codes de réponse du serveur SMTP :
200
non standard success response, see RFC876
211
System status, or system help reply
214
Help message
220
<domain> service ready
221
<domain> service closing transmission channel
235
successful authentication
250
Requested mail action OK, completed
251
User not local, will forward to <forward-path>
252
Cannot VRFY user, but will accept message and attempt delivery
253
Pending message for node started
334
server challenge
354
Start mail input, end with <CRLF>.<CRLF>
355
Octet offset is the transaction offset
421
<domain> service not available, closing transmission channel
432
A password transition is needed
450
Requested mail action not taken: mailbox unavailable
451
Requested action aborted: error in processing
452
Requested action not taken: insufficient system storage
453
no mail
454
TLS not available due to temporary reason. Encryption required for requested authentication mechanism
455
Server unable to accommodate parameters
458
Unable to queue message for node
459
Node not allowed: <reason>
500
Syntax error, command unrecognized
501
Syntax error in parameters or arguments
502
Command not implemented
503
Bad sequence of commands
504
Command parameter not implemented
510
Check the recipient address
512
<domain> cannot be found. Unknown host
515
Destination mailbox address invalid
517
Problem with senders mail attribute, check properties
521
<domain> does not accept mail (see RFC1846)
522
Recipient has exceeded mailbox limit
523
Server limit exceeded. Message too large
530
Encryption required for authentication mechanism
531
Mail system full
533
Remote server has insufficient disk space to hold email
534
Authentication mechanism is too weak. Message too big
535
Authentication unsuccessful/Bad username or password
538
Encryption required for authentication mechanism
550
Requested action not taken: mailbox unavailable
551
User not local, please try <forward-path>
552
Requested mail action aborted: exceeded storage allocation
553
Requested action not taken: mailbox name not allowed
554
Transaction failed
555
MAIL FROM/RCPT TO parameters not recognised or not implemented
390
Annexe
Messages d’erreur par TCP/IP
Le tableau suivant comprend les messages d’erreur TCP/IP :
1001
General Error
1002
Invalid socket descriptor
1003
Invalid parameter
1004
It would have blocked
1005
Not enough memory in memory pool
1006
Connection is closed or aborted
1007
Socket is locked in RTX environment
1008
Socket, Host Resolver timeout
1009
Host Name resolving in progress
1010
Host Name not existing
Vue d’ensemble des messages SSL
Le tableau suivant comprend les messages SSL que nous utilisons dans l’empilage SSL – Ils peuvent changer
en cas de mise à niveau :
10064
Failed to get an IP address for the given hostname
10066
Failed to open a socket
10068
The connection to the given server / port failed
10070
Binding of the socket failed
10072
Could not listen on the socket
10074
Could not accept the incoming connection
10076
Reading information from the socket failed
10078
Sending information through the socket failed
10080
Connection was reset by peer
10082
Connection requires a read call
10084
Connection requires a write call
37520
A counter would wrap (eg, too many messages exchanged).
37648
Internal error (eg, unexpected failure in lower-level module)
37776
Unknown identity received (eg, PSK identity)
37904
Public key type mismatch (eg, asked for RSA key exchange and presented EC key)
38032
Session ticket has expired.
38160
Processing of the NewSessionTicket handshake message failed.
38288
Handshake protocol not within min/max boundaries
38416
Processing of the compression / decompression failed
38544
Hardware acceleration function skipped / left alone data
38800
The requested feature is not available
38928
Bad input parameters to function
39056
Verification of the message MAC failed
39184
An invalid SSL record was received
39312
The connection indicated an EOF
39440
An unknown cipher was received
39568
The server has no ciphersuites in common with the client
39696
No RNG was provided to the SSL module
39824
No client certification received from the client, but required by the authentication mode
39952
Our own certificate(s) is/are too large to send in an SSL message
40080
The own certificate is not set, but needed by the server
40208
The own private key or pre-shared key is not set, but needed
40336
No CA Chain is set, but required to operate
40464
An unexpected message was received from our peer
40592
A fatal alert message was received from our peer
40720
Verification of our peer failed
391
Annexe
40848
40976
41104
41232
41360
41488
41616
41744
41872
42000
42128
42256
42384
42512
42640
392
The peer notified us that the connection is going to be closed
Processing of the ClientHello handshake message failed
Processing of the ServerHello handshake message failed
Processing of the Certificate handshake message failed
Processing of the CertificateRequest handshake message failed
Processing of the ServerKeyExchange handshake message failed
Processing of the ServerHelloDone handshake message failed
Processing of the ClientKeyExchange handshake message failed
Processing of the ClientKeyExchange handshake message failed in DHM / ECDH Read Public
Processing of the ClientKeyExchange handshake message failed in DHM / ECDH Calculate Secret
Processing of the CertificateVerify handshake message failed
Processing of the ChangeCipherSpec handshake message failed
Processing of the Finished handshake message failed
Memory allocation failed
Hardware acceleration function returned with error
Annexe
Messages d’erreur par VOIP
Le tableau suivant comprend les messages d’erreur importants pour l’utilisateur :
VOIP_CALL_NO_RESULT
0
VOIP_CALL_FAIL_NO_LINK
1
VOIP_CALL_FAIL_NO_LOCAL_ADDRESS
2
VOIP_CALL_REJECTED
3
VOIP_CALL_TIMEOUT_NO_ANSWER
4
VOIP_CALL_CANCELLED
5
VOIP_CALL_DECLINED
6
VOIP_CALL_FORBIDDEN
7
VOIP_CALL_NOT_FOUND
8
VOIP_CALL_INIT_SIP_URL_ERROR
9
VOIP_CALL_CALLER_ABORT
10
VOIP_CALL_DISCONNECT
11
VOIP_CALL_PASSWORD_ERROR
12
VOIP_CALL_LINK_LOST_ERROR
13
Le tableau suivant comprend les messages d’erreur internes :
VOIP_CALL_INIT_PARAM_ERROR
VOIP_CALL_PJSIP_APP_ERROR
VOIP_CALL_ICE_CREATE_ERROR
VOIP_CALL_ICE_PROCEDURE_ERROR
VOIP_CALL_ICE_INVITE_CREATION_ERROR
VOIP_CALL_ICE_REINVITE_CREATION_ERROR
VOIP_CALL_ICE_REINVITE_SEND_ERROR
VOIP_CALL_ICE_UPDATE_CREATION_ERROR
VOIP_CALL_ICE_UPDATE_SEND_ERROR
VOIP_CALL_ICE_SDP_POINTER_ERROR
VOIP_CALL_ICE_NEGOTIATION_FAIL_ERROR
VOIP_CALL_REGISTRATION_CREATION_ERROR
VOIP_CALL_REGISTRATION_INIT_ERROR
VOIP_CALL_REGISTRATION_CRED_ERROR
VOIP_CALL_REGISTRATION_REG_ERROR
VOIP_CALL_REGISTRATION_SEND_ERROR
VOIP_CALL_REGISTRATION_SERVER_RESPONSE_TIMEOUT
VOIP_CALL_REGISTRATION_RESULT_INTERNAL_ERROR
VOIP_CALL_REGISTRATION_SERVER_RESPONSE_ERROR
VOIP_CALL_PJSIP_ASSERT_ERROR
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
VOIP_CALL_AUDIO_PLAYBACK_NOT_CONNECTED_ERROR
40
393
Annexe
Messages d’erreur GSM CME/CMS
Les tableaux suivants comprennent les messages d’erreur importants pour l’utilisateur :
Codes d’erreur CME
Codes d’erreur liés au matériel GSM
0
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
27
30
31
32
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
99
100
103
106
394
Phone failure
No connection to phone
Phone-adapter link reserved
Operation not allowed
Operation not supported
PH-SIM PIN required
PH-FSIM PIN required
PH-FSIM PUK required
SIM not inserted
SIM PIN required
SIM PUK required
SIM failure
SIM busy
SIM wrong
Incorrect password
SIM PIN2 required
SIM PUK2 required
Memory full
Invalid index
Not found
Memory failure
Text string too long
Invalid characters in text string
Dial string too long
Invalid characters in dial string
No network service
Network timeout
Network not allowed - emergency call only
Network personalization PIN required
Network personalization PUK required
Network subset personalization PIN required
Network subset personalization PUK required
Service provider personalization PIN required
Service provider personalization PUK required
Corporate personalization PIN required
Corporate personalization PUK required
Hidden key required
EAP method not supported
Incorrect parameters
Resource limitation
Unknown
Illegal MS
Illegal ME
Annexe
107
111
112
113
132
133
134
148
149
150
201
256
257
258
259
260
261
262
263
500
501
502
650
651
652
654
655
656
772
800
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
GPRS services not allowed
PLMN not allowed
Location area not allowed
Roaming not allowed in this location area
Service option not supported
Requested service option not subscribed
Service option temporarily out of order
Unspecified GPRS error
PDP authentication failure
Invalid mobile class
Alternate SIM conflict
Operation temporarily not allowed
Call barred
Phone is busy
User abort
Invalid dial string
SS not executed
SIM Blocked
Invalid block
CTS Handover on Progress
Cellular Protocol Stack Out of service state
CTS Unspecified Error
General AVMS error
Communication error
Session in progress
RDMS services are in “deactivated” state
RDMS services are in “prohibited” state
RDMS services are in “to be provisioned” state; no available NAP
SIM powered down
SIM Security unspecified error
No more sockets available; the maximum number has been reached
Memory problem
DNS error
TCP disconnection by the server
TCP/UDP connection error
Generic error
Fail to accept client request’s
Data send by KTCPSND/KUDPSND are incoherent
Bad session ID
Session is already running
No more sessions can be used (maximum session is 32)
Socket connection timer timeout
Control socket connection timer timeout
A parameter is not expected
A parameter has an invalid range of values
A parameter is missing
Feature is not supported
Feature is not available
Protocol is not supported
Error due to invalid state of bearer connection
Error due to invalid state of session
Error due to invalid state of terminate port data mode
Error due to session busy, retry later
Failed to decode HTTP header’s name, missing ’:’
Failed to decode HTTP header’s value, missing ’cr/lf’
395
Annexe
927
928
929
930
931
932
HTTP header’s name is an empty string
HTTP header’s value is an empty string
Format of input data is invalid
Content of input data is invalid or not supported
The length of a parameter is invalid
The format of a parameter is invalid
Codes d’erreur CMS
Codes d’erreur liés au réseau GSM
1
8
10
21
27
28
29
30
38
41
42
47
50
69
81
95
96
97
98
99
111
127
128
129
130
143
144
145
159
160
161
175
176
192
193
194
195
196
197
198
199
208
396
Unassigned (unallocated) number
Operator determined barring
Call barred
Short message transfer rejected
Destination out of service
Unidentified subscriber
Facility rejected
Unknown subscriber
Network out of order
Temporary failure
Congestion
Resources unavailable, unspecified
Requested facility not subscribed
Requested facility not implemented
Invalid short message transfer reference value
Invalid message, unspecified
Invalid mandatory information
Message type non-existent or not implemented
Message not compatible with short message protocol state
Information element non-existent or not implemented
Protocol error, unspecified
Interworking, unspecified
Telematic interworking not supported
Short message Type 0 not supported
Cannot replace short message
Unspecified TP-PID error
Data coding scheme (alphabet) not supported
Message class not supported
Unspecified TP-DCS error
Command cannot be executed
Command unsupported
Unspecified TP-Command error
TPDU not supported
SC busy
No SC subscription
SC system failure
Invalid SME address
Destination SME barred
SM Rejected-Duplicate SM
TP-VPF not supported
TP-VP not supported
D0 SIM SMS storage full
Annexe
209
210
211
212
213
255
300
301
302
303
304
305
310
311
312
313
314
315
316
317
318
320
321
322
330
331
332
340
500
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
532
534
535
538
615
616
639
640
764
765
767
No SMS storage capability in SIM
Error in MS
Memory Capacity Exceeded
SIM Application Toolkit Busy
SIM data download error
Unspecified error cause
ME failure
SMS service of ME reserved
Operation not allowed
Operation not supported
Invalid PDU mode parameter
Invalid text mode parameter
SIM not inserted
SIM PIN required
PH-SIM PIN required
SIM failure
SIM busy
SIM wrong
SIM PUK required
SIM PIN2 required
SIM PUK2 required
Memory failure
Invalid memory index
Memory full
SMSC address unknown
no network service
Network timeout
NO +CNMA ACK EXPECTED
Unknown error
User abort
Unable to store
Invalid Status
Device busy or Invalid Character in string
Invalid length
Invalid character in PDU
Invalid parameter
Invalid length or character
Invalid character in text
Timer expired
Operation temporary not allowed
SIM not ready
Cell Broadcast error unknown
Protocol stack busy
Invalid parameter
Network failure
network is down
service type not yet available
operation of service temporary not allowed
missing input value
invalid input value
operation failed
397
Annexe
Historique
Entrées de journal de bord
Cette annexe fournit de brèves explications sur les messages qui peuvent s’afficher dans le journal de la centrale
d’alarme.
Notez qu’une grande partie de ces messages se réfèrent à des périphériques spécifiques avec le numéro de périphérique correspondant. Il est donc impossible d’afficher dans cette liste les messages de journal exacts, tels que vous
les verrez dans une certaine installation.
Les messages de la liste sont triés par ordre alphabétique. La colonne « Entrée du journal des événements » affiche
« == » ou parfois « # ». Ces caractères correspondent au numéro de zone, d’utilisateur ou de périphérique que la centrale d’alarme a enregistré pour l’événement. Dans la colonne « Explication », celui-ci est indiqué par « nn » ou « n ».
Dans les messages de communication répertoriés, « $m » représente le type de la voie de communication utilisée.
Entrées du journal des événements Explication
"$m défaut e-mail"
Transfert d’alarme au CRA ou à la STS réussi via le chemin de transmission
correspondant (RTC/IP/GSM/Mobile)
$m défaut e-mail
"$m voie de comm. ok"
Voie de communication rétablie
"$m défaut voie de comm."
Voie de communication perturbée
"$m défaut modem"
$m modem perturbé
"$m modem de nouveau ok"
$m modem de nouveau ok
"Protocole PAUS défaut $m"
Protocole du poste central défaut de communication de $m
"$m défaut protocole de soin"
Défaut $M lors de l’envoi du protocole de soin
"$m défaut SMS"
$m défaut communication SMS
"$m défaut transm. vocal"
$m transmetteur vocal perturbé
« $m défaut WAN »
Défauts de la voie de communication IP
o Zone publique (WAN)
o Zone privée (LAN)
En supplément de « Ligne réponse Ethernet » directement sur la centrale
« $m WAN OK »
Voie de communication IP rétablie
"== Défaut A/C"
Extension == défaut de l’alimentation électrique
"== Défaut A/C ok"
Extension == alimentation électrique rétablie
"== Aux. fus. manq."
Extension == fusible manquant
"== Aux. fus. réinit."
Extension == fusible ok
"== Aux1 err. syst."
Extension == tension de la sortie 1 perturbée
"== Aux1 sort. ok"
Extension == tension de la sortie 1 ok
"== Aux2 err. syst."
Extension == tension de la sortie 2 perturbée
"== Aux2 sort. ok"
Extension == tension de la sortie 2 ok
"== Pile 1 manq."
Extension == pile 1 manquante
"== Pile 1 OK"
Extension == pile 1 ok
"== Pile 2 manq."
Extension == pile 2 manquante
"== pile 2 OK"
Extension == pile 2 ok
« $m alarme OK »
398
Annexe
"== App. charg. 1 err."
Le sabotage dû
à un nombre
trop élevé de
saisies d’un
code erroné a
été réinitialisé.
Extension == erreur appareil de chargement pile 1
"== App. charg. 1 OK"
Extension == appareil de chargement pile 1 ok
"== App. charg. 2 err."
Extension == erreur appareil de chargement pile 2
"== App. charg. 2 OK"
Extension == appareil de chargement pile 2 ok
"== Chargement 1 OK"
Extension == chargement de la batterie 1 ok
"== Chargement 2 OK"
Extension == chargement de la batterie 2 ok
"== Défaut test charge batt.1"
Extension == chargement de la batterie 1 perturbé
"== Défaut test charge batt.2"
Extension == chargement de la batterie 2 perturbé
"== Tension basse"
Extension == alimentation électrique basse
"== Pile 1 faible"
Extension == pile 1 chargement faible
"== Pile 2 faible"
Extension == pile 2 chargement faible
"== Err. tens. syst."
Extension == erreur dans la tension du système
"== Tens. syst. ok"
Extension == tension du système ok
"== Transm. sort. OK"
Extension == sortie de communication ok
"== ErrTransmSort."
Extension == erreur sortie de communication
"== Tension OK"
Extension == alimentation électrique ok
"12 V aux. ok"
Sortie 12 V de la centrale ok
"12 V aux. défaut"
Sortie 12 V de la centrale perturbée
"12 V clav. ok"
Clavier défaut de l’alimentation 12 V ok
"24 h Z=== Alarme"
Alarme 24 heures dans la zone n.
"24 h Z=== ok"
Alarme 24 heures réinitialisée dans la zone n.
"24 h Z== Alarme"
Alarme 24 heures dans la zone n.
"24 h Z== OK"
Alarme 24 heures réinitialisée dans la zone n.
"Déconnexion"
Déconnecté du serveur Web
"A/C OK"
L’erreur de tension secteur a été réinitialisée
"Défaut A/C ok part. ##"
Le défaut de l’alimentation électrique dans la partition ## a été réinitialisé
"Défaut A/C part. ##"
Défaut de l’alimentation électrique dans la partition ##
"Défaut A/C"
Absence de tension secteur
"Chargement batt. # OK"
Batterie # chargée
"Défaut chargement batt. #"
Défaut de charge de la batterie #
"Charge batt. # OK"
Test de charge de la batterie # OK
"Défaut test charge batt. #"
Test de charge de la batterie # perturbé
"Défaut batt. # OK"
"Batt. # entièrement déchargée/manquante"
"Défaut test charge batt."
"Batt. entièrement déchargée/manquante"
"Défaut d’activation Z=="
Défaut de la batterie # de nouveau ok
"Alarme conf. serveur Web"
Alarme confirmée par serveur Web
"== Code sabotage ok"
La batterie # est entièrement déchargée ou manquante
Test de charge de la batterie non réussi
La batterie est entièrement déchargée ou manquante
Activation impossible, zone == perturbée ou ouverte
399
Annexe
"Alarme conf. Z=="
Alarme confirmée par la zone ==
"Alarme conf. "
Alarme confirmée par clavier
"Alarme conf. aux. #"
Alarme confirmée par contact anti-sabotage sur l’appareil #
"Alarme conf.==ER"
Alarme confirmée par lecteur de proxy externe ==ER
"Conf. alarme =="
Alarme confirmée par extension ==
"Alarme appel de test"
Alarme appel de test déclenchée
"Annulation d’alarme U--"
Annulation d’alarme par l’utilisateur --
"Confalarme Clav=="
Alarme confirmée clavier de commande ==
"Confalarme clav. rad.=="
Alarme confirmée clavier de commande sans fil ==*
"Confalarme sonnerie #"
Alarme confirmée générateur de signal#
"Confalarme bip sonore"
Alarme confirmée bip sonore
"Confalarme sir. =="
Alarme confirmée sirène ==
"Confalarme MAW =="
Alarme confirmée MAW ==
"Confalarme Z==="
Alarme confirmée zone ===
"Confalarme boîtier centrale"
Alarme confirmée sabotage centrale d’alarme
"Confalarme aux."
Alarme confirmée accessoire raccordé
"Confirmation d’alarme"
Alarme confirmée
"Conf. alm RPT=="
"Alm conf.cen. brouill."
Alarme confirmée répéteur
Alarme confirmée brouillage de la centrale d’alarme
"Connexion"
Connecté au serveur Web
"ATE L.F. tous"
Toutes les lignes des unités de transmission d’alarme sont perturbées
"ATE L.F. individuel"
Une ligne des unités de transmission d’alarme est perturbée
"ATE L.F. ok"
Toutes les lignes des unités de transmission d’alarme sont rétablies
"Auto act. int. #"
Système activé # automatiquement en interne
"Auto syst. désact."
Système désactivé automatiquement
"Auto système act."
Système activé automatiquement
"Auto part. # act."
Partition # activée automatiquement
"Auto part. # désact."
Partition # désactivée automatiquement
"Act. autom. désact. part. #"
L’activation automatique de la partition # est désactivée
"Act. autom. act. part. #"
L’activation automatique de la partition # est activée
"Act. autom. ret. U--"
L’activation automatique a été décalée par l’utilisateur --
"Act. autom. retardée U-- P#"
L’utilisateur -- a retardé l’activation automatique de la partition #
"Act. autom. désact."
L’activation automatique est désactivée
"Act. autom. act."
L’activation automatique est activée
"Act. autom. autom. part. #"
L’activation automatique de la partition # est perturbée
"Auto part. # act. int."
Partition # activée automatiquement en interne
"Aux. # sabo ok"
Sabotage de l’alimentation électrique sur l’appareil externe # réinitialisé
"Aux. 14V4 # défaut"
Sortie 14 V de la centrale perturbée
"Aux. sabo ok"
Sabotage de l’alimentation électrique sur un appareil externe réinitialisé
"Aux. # sabotage"
Sabotage de l’alimentation électrique sur l’appareil externe #
"Aux. 14V4 # OK"
Sortie 14 V de la centrale ok
"Aux. sabotage"
Sabotage de l’alimentation électrique sur un appareil externe
"U -- syst. act. int. #"
L’utilisateur -- a activé le système en interne
400
Annexe
"U-- activ. ignorer"
L’utilisateur -- a interrompu l’activation du système
"U-- défaut téléch."
Utilisateur == téléchargement perturbé
"U-- Réglage modifié"
Configuration modifiée par l’utilisateur ==
"U--- int. S # sortie"
L’utilisateur -- a démarré la temporisation de la sortie #
"U--- Alarme médicale"
Alarme d’urgence médicale déclenchée par l’utilisateur --
"U-- redémarrage centrale"
L’utilisateur == a redémarré la centrale
"U--- contrainte OK"
Alarme de contrainte de l’utilisateur == réinitialisée
"U--- contrainte"
Alarme de contrainte de l’utilisateur==
"U--- code shunt"
Code shunt saisi par l’utilisateur --
"U-- TrVoc. = mod."
L’utilisateur -- a modifié un numéro du transmetteur vocal
"U--- sortie système"
L’utilisateur -- a démarré la temporisation de la sortie
"U--- part. ## sortie"
L’utilisateur -- a activé la temporisation de la sortie dans la partition ##
"U--- part. ## contrainte ok"
Alarme de contrainte de l’utilisateur == dans la partition ## réinitialisée
"U--- part. ## contrainte"
Alarme de contrainte de l’utilisateur == dans la partition ##
"U-- ignorer"
L’utilisateur -- a activé la partition # malgré l’avertissement
"Pile faible Z==="
Pile faible zone ===
"Pile faible Z===ok"
Pile zone === ok
"Pile ent. Z==ok"
Pile zone == ok
"Pile faible Z=="
Pile faible zone ==
"Pile ok"
La pile est ok
"Pile faible"
Pile faible
"Clav incendie ok"
"Clav== incendie"
Alarme incendie sur le clavier == réinitialisée
Sabotage dû à un nombre trop élevé de saisies d’un code erroné sur le clavier de commande ==
Alarme incendie sur le clavier == déclenchée
"Clav== méd."
Clavier == alarme médicale déclenchée
"Clav== AA"
Clavier == alarme agression déclenchée
"Occup. act. avec#"
Journal des événements utilisé par #
"Util. -- modif. util. =="
L’utilisateur -- a modifié le code de l’utilisateur ==
"Util. -- connexion"
L’utilisateur -- a appelé le menu
"Util. -- déconnexion"
L’utilisateur -- a quitté le menu
"Util. -- suppr. util. =="
L’utilisateur -- a supprimé l’utilisateur ==
"Util. -- système act."
L’utilisateur -- a activé le système
"Util. -- système désact."
Système désactivé par l’utilisateur --
"Util. -- réinit. système"
L’utilisateur -- a réinitialisé le système
"Util. -- part. # act."
L’utilisateur -- a activé la partition #
"Util. -- part. # désact."
L’utilisateur -- a désactivé la partition #
"Util. -- part. # act. int."
L’utilisateur -- a activé la partition # en interne
"Util. -- part. # réinit."
L’utilisateur -- a réinitialisé la partition #
"Util.-- connexion (Web)"
L’utilisateur -- a appelé le menu Web
"Util.-- déconnexion (Web)"
L’utilisateur -- a quitté le menu Web
"Util.-- date/heure"
L’utilisateur == a modifié la date/heure
"Util.-- zone== masquée"
L’utilisateur -- a masqué la zone ==
"Util.--- zone=== masquée ok"
L’utilisateur --- a réactivé la zone ===
"Clav.== code sabotage"
401
Annexe
"Util.-- zone=== masquée"
L’utilisateur --- a masqué la zone ===
"Util.--- zone=== agression masquée"
Zone === agression masquée par utilisateur ---
"Util.-- appel soins de santé"
L’utilisateur -- a déclenché un appel de soins de santé
"U--téléch. dist."
Utilisateur == téléchargement distant réussi
"Clav. == trouvé"
Nouveau clavier == trouvé
"Clav. == supprimé"
Clavier == supprimé
"Clav. == ajouté"
"Clav.== manquant"
Le clavier == a été ajouté
Sabotage dû à un nombre trop élevé de saisies d’un code erroné sur le clavier de commande ==
Clavier == manquant
"Clav.== ok"
Le clavier == est ok
"U--part. # ignorer"
L’utilisateur -- a activé le système malgré l’avertissement
"Soins P-- pile faible"
Émetteur d’appel de soins de santé pile faible
"CO Z== alarme"
CO alarme zone ==
"CO Z== ok"
CO alarme zone == réinitialisé
"Code sabotage"
"Sirène filaire== défaut OK"
Sabotage dû à un nombre trop élevé de saisies d’un code erroné
Les codes ont été réinitialisés au réglage usine. Les codes ont été supprimés puis de nouveau saisis.
Téléchargement bloqué
Défaut sur la sirène filaire==
Contrôlez également le câblage entre le raccordement TRB (Trouble) et 0 V.
Défaut sur la sirène filaire== a été réinitialisé
"Dup. == OK"
L’erreur "Adresse attribuée en double" est corrigée
"Dupliquer =="
Erreur "Adresse attribuée en double"
"Intrusion Z== alarme"
Alarme intrusion zone ==
"Intr. Z== OK."
Alarme intrusion zone == réinitialisée
"Intrusion Z=== alarme"
Alarme intrusion zone ===
"Intrusion Z=== ok"
Alarme intrusion zone === réinitialisée
"Entr. dém. Z==="
Temporisation d’entrée zone === démarrée
"Route entr. quittée Z=="
La route d’entrée a été quittée, zone === déclenchée
"Entrée déviation Z==="
La route d’entrée a été quittée, zone == déclenchée
"Régl.Z===shunt."
Les réglages de la zone === ont été shuntés
"Réglage modifié"
La configuration a été modifiée
"Erreur e-mail ---"
Erreur e-mail ---
"Erreur e-mail $w"
Erreur e-mail "w
"E-mail appel de test"
E-mail appel de test
"Ext. == trouvée"
Nouvelle extension == trouvée
"Ext. == supprimée"
L’extension == a été supprimée
"Ext. == ajoutée"
La nouvelle extension == a été ajoutée
"Rét. A/C ext. Z=="
Alimentation électrique externe Z== rétablie
"Rét. A/C ext. Z==="
Alimentation électrique externe Z=== rétablie
"Défaut A/C ext. Z=="
Défaut externe de l’alimentation électrique Z==
"Défaut A/C ext. Z=="
Défaut externe de l’alimentation électrique Z===
"Défaut pile ext. Z=="
Erreur pile externe Z==
"Déf. pile ext. Z==="
Erreur pile externe Z===
"Clav.== code sabotage"
« Codes réinitialisés »
"Téléchargement bloqué"
"Sirène filaire== défaut"
402
Annexe
"Rét. pile ext. Z=="
Pile externe Z== ok
"Rét. pile ext. Z==="
Pile externe Z=== ok
"CC ext. ok part. ##"
Courant continu externe rétabli dans la partition ##
"Défaut CC ext. part. ##"
Courant continu externe perturbé dans la partition ##
"Tens. faible ext. Z=="
Tension faible de l’alimentation électrique externe Z==
"Tens. faible ext. Z==="
Tension faible de l’alimentation électrique externe Z===
"Défaut PSU ext. Z=="
Défaut de l’alimentation électrique externe Z==
"Rét. PSU ext. Z==="
Alimentation électrique externe Z=== ok
"Rét. PSU ext. Z=="
Alimentation électrique externe Z== ok
"Défaut PSU ext. zone =="
Défaut de l’alimentation électrique externe Z===
"Rét. tens. ext. Z==="
Alimentation électrique externe Z=== ok
"Rét. tens. ext. Z=="
Alimentation électrique externe Z== ok
"Défaut CC externe"
Défaut externe du courant continu
"TC util. -- pile faible"
Utilisateur -- la pile de la télécommande est faible
"Clav. rad.== défaut de supervision"
Clavier radio == surveillance radio perturbée constatée
"Clav. rad.== surv. ok"
Clavier radio == surveillance radio ok
"Manquant == OK"
Extension == de nouveau dans le système
"Manquant == ok"
Le clavier manquant == est de nouveau accessible
"Manquant =="
Extension == manquante
"Manquant =="
Clavier == manquant
"Manquant ==ER ok"
Lecteur proxy externe == sur le clavier ok
"Manquant ==ER"
Lecteur proxy externe == manquant sur le clavier
"Réinit. dist."
Le système a été réinitialisé à distance
"Téléservice réussi"
"L’erreur incendie a été réinitialisée
part.#"
"Incendie OK"
Téléservice terminé avec succès
"Incendie OK"
Alarme incendie réinitialisée sur le clavier
"Incendie réinitialisation"
L’alarme incendie a été réinitialisée
"Incendie Z== alarme"
Alarme incendie zone ==
"Incendie Z== OK"
L’alarme incendie zone == a été réinitialisée
"Incendie Z=== alarme"
Alarme incendie zone ===
"Incendie Z=== ok"
L’alarme incendie zone === a été réinitialisée
"Alarme incendie"
Alarme incendie déclenchée sur le clavier
"Incendie clav.== alarme"
Alarme incendie déclenchée sur le clavier ==
"Clav. rad.## appel soins de santé"
Clavier radio ## appel soins de santé déclenché
"Clav. rad.== 4/6 divergence"
Clavier radio == longueur de code (4/6) erronée
"Clav. rad.== pile faible"
"Clav. rad.== PSU ok"
Pile faible clavier radio ==
Le sabotage dû à un nombre trop élevé de saisies d’un code erroné sur le
clavier de commande sans fil == a été réinitialisé.
Clavier radio == alimentation électrique externe établie
"Clav. rad.== défaut PSU"
Clavier radio == alimentation électrique externe perturbée
"Clav. rad.== RF OK"
Clavier sans fil == liaison sans fil ok
Clavier de commande sans fil == plus de 15 min sans liaison radio avec la
centrale d’alarme
"Clav. rad.== code sabotage ok"
"Clav. rad.== avertissement RF"
Alarme incendie partition # ok
L’alarme incendie a été réinitialisée
403
Annexe
"Clav. rad.== supervision ok"
Surveillance radio perturbée clavier radio == réinitialisée
"Clav. rad.== défaut de supervision"
Surveillance radio perturbée clavier radio ==
"Autorisé =="
…est autorisé
"Clav. radio == sabo ok"
Clavier radio == sabotage réinitialisé
"Clav. radio == sabo"
Clavier radio == sabotage déclenché
"Sir. radio == pile ok"
Sirène radio == pile ok
"Sir. radio == pile faible"
Sirène radio == pile faible
"Sir. radio == sabo ok"
Sirène radio == l’erreur de sabotage a été réinitialisée
"Sir. radio == sabo"
Sirène radio == sabotage
"Sir. radio == défaut de supervision"
Sirène externe == surveillance radio ok
"Défaut radio OK"
Défaut radio résolu
"Défaut radio"
Défaut radio
"Sabo boîtier OK"
Le sabotage du boîtier de la centrale a été réinitialisé
"Sabotage boîtier"
Sabotage du boîtier de la centrale
"Bloqué =="
…est bloqué
"Bris glace ok Z==="
La zone de bris de glace == a été supprimée
"Bris glace Z==="
Bris de glace détecté par la zone ==
"GSM CME info --"
GSM CME info --
"GSM CME info $w"
GSM CME info $w
"GSM CMS info --"
GSM CMS info --
"GSM CMS info $w"
GSM CMS info $w
"M/H== sabo."
Boîtier ouvert au niveau du module hybride
"M/H== sabo. OK"
Boîtier fermé au niveau du module hybride
"M/H== batterie PSU vide"
"M/H== batterie PSU OK"
Batterie vide de l’alimentation électrique du module hybride
Batterie OK de l’alimentation électrique du module hybride
"M/H== défaut sup."
Plus de 2 h sans liaison sans fil avec le module hybride
"M/H== sup. OK"
Liaison sans fil OK avec le module hybride
"M/H== avertissement RF"
Plus de 20 min sans liaison sans fil avec le module hybride
"M/H== RF OK"
Liaison sans fil OK avec le module hybride
"M/H== brouillage"
Brouillage détecté par le module hybride
"M/H== brouillage OK"
Plus de brouillage sur le module hybride
"M/H== défaut CA PSU"
Défaut d’alimentation électrique 230 V sur le module hybride
"M/H== CA PSU OK"
Alimentation électrique 12 V à nouveau OK sur le module hybride
"M/H== défaut CC"
Défaut d’alimentation électrique 12 V sur le module hybride
"M/H== CC OK"
Alimentation électrique 12 V à nouveau OK sur le module hybride
"M/H== défaut Aux"
Défaut d’alimentation électrique sortie 12 V sur le module hybride
"M/H== Aux OK"
Alimentation électrique sortie 12 V à nouveau OK sur le module hybride
"M/H== sabo. sir."
"M/H== sabo. sir. OK"
"Inactivité soin part. #"
"Générateur de signal int.== sabotage"
404
Boîtier de générateur de signal ouvert, entrée TR au niveau du module hybride
Boîtier de générateur de signal fermé, entrée TR au niveau du module hybride
Appel de soins de santé déclenché dans la partition # par l’inactivité
Boîtier ouvert au niveau du générateur de signal intérieur
Annexe
"Générateur de signal int.== sabotage
OK"
"Générateur de signal int.== pile
faible"
"Générateur de signal int.== pile
faible OK"
"Générateur de signal int.== défaut
sup. TL"
"Générateur de signal int.== défaut
sup. TL OK"
"Générateur de signal int.== Avertissement RF"
Boîtier fermé au niveau du générateur de signal intérieur
"Générateur de signal int.== RF OK"
"Générateur de signal int.== brouillage"
"Générateur de signal int.== brouillage OK"
"Générateur de signal int.== défaut
PSU"
"Générateur de signal int.== défaut
PSU OK"
"Périphérique IP déconnecté"
Liaison sans fil OK avec le générateur de signal intérieur
"Périphérique IP connecté"
Périphérique IP connecté
"IP Polling ok"
IP Polling rétablie
"IP Polling défaut"
IP Polling défaut
"Z IP=== err. HTTP"
Zone IP === erreur HTTP
"Z IP=== réinit. manq."
Zone IP === connexion rétablie
"Z IP=== manquante"
Zone IP === zone manquante
"Z IP=== temporisation"
Zone IP === temporisation
"Z IP=== IP err. 404"
Zone IP === erreur IP "Page non accessible"
"Z IP=== err. auth. IP"
Zone IP === erreur autorisation IP
"Brouillage == OK"
Extension == brouillage ok
"Brouillage =="
Extension == brouillage constaté
"Communication 12 V défaut ok"
Communication alimentation 12 V de nouveau ok
"Communication 12 V défaut"
Communication défaut de l’alimentation 12 V
"Défaut de communication"
Communication perturbée
"Défaut de configuration"
Configuration erronée
"Bip sonore # 12 V OK"
Bip sonore # 12 V de nouveau disponible
"Bip sonore # 12 V défaut"
Défaut 12 V bip sonore #
"Batterie vide # ok"
La batterie # est ok
"Batterie vide #"
La batterie # est vide
"CO"
La connexion a été interrompue
"Blocage Z=== act."
La zone de blocage === a été activée
"Blocage Z=== désact."
La zone de blocage === a été désactivée
"Journal événement types"
Journal événement types
"Recherche journal effacée"
Recherche du journal terminée
"Masque OK Z==="
Surveillance de masquage perturbée zone === rétablie
"Masque Z==="
Masquage zone ===
"Masquage défaut zone ==="
Surveillance de masquage perturbée zone ===
Piles vides au niveau du générateur de signal intérieur
Piles OK au niveau du générateur de signal intérieur
Plus de 2 h sans liaison sans fil avec le générateur de signal intérieur
Liaison sans fil OK avec le générateur de signal intérieur
Plus de 20 min sans liaison sans fil avec le générateur de signal intérieur
Brouillage détecté par le générateur de signal intérieur
Plus de brouillage sur le générateur de signal intérieur
Défaut d’alimentation électrique 12 V sur le générateur de signal intérieur
Alimentation électrique 12 V à nouveau OK sur le générateur de signal intérieur
Périphérique IP déconnecté
405
Annexe
"Méd. U-- pile faible"
L’émetteur d’appel d’urgence médicale de l’utilisateur -- a une pile faible
"Médical clavier alarme"
Alarme d’appel d’urgence médicale déclenchée par le clavier
"Médical OK part.#"
La partition d’alarme médicale # a été supprimée
"Médical OK"
L’alarme médicale a été supprimée
"ClavUrgMéd==alarme"
Alarme d’appel d’urgence médicale déclenchée par le clavier ==
"Err. dét. Z==="
Zone === erreur rés. finale
"Détecteur OK Z==="
Zone === erreur de résistance finale réinitialisée
"Défaut test détecteur Z=="
Défaut test de détecteur zone ==
"Historique seul"
Historique seul
"Défaut de pile ok"
Défaut de pile de nouveau ok
"OK défaut CC externe"
Défaut externe du courant continu ok
"Avert. périm. Z=="
Zone d’avertissement de périmètre ==
"Appel soins de santé clav."
Appel soins de santé déclenché par le clavier
"ASS util. -- pile faible"
L’émetteur d’appel de soins de santé de l’utilisateur -- a une pile faible
"Somme de contrôle erronée"
Somme de contrôle erronée
"RTC voie comm. OK"
Défaut de communication ligne téléphonique résolu
"RTC défaut voie de comm."
Défaut de communication ligne téléphonique
"REP== Pile faible"
Répéteur == pile vide
"REP== Brouillage OK"
Répéteur == pas de brouillage sur le répéteur
"REP== Brouillage"
Répéteur == brouillage constaté
"REP== Défaut PSU OK"
Répéteur == pas de défaut d’alimentation électrique sur l’entrée de 12 V
"REP== Défaut PSU"
Répéteur == défaut d’alimentation électrique sur l’entrée de 12 V
"REP== Avertissement RF"
Répéteur == plus de 15 min sans liaison radio avec la centrale d’alarme
"REP== Sabotage OK"
Répéteur == sabotage ok
"REP== Sabotage"
Répéteur == sabotage
"REP== Défaut sup. OK"
Répéteur == la surveillance sans fil perturbée a été réinitialisée.
"REP== Défaut sup."
"Brouillage RF OK"
Répéteur == surveillance sans fil perturbée
Brouillage radio ok
"Brouillage RF"
Brouillage radio
"Sabo ==ER ok"
Le sabotage du lecteur de proxy externe == a été réinitialisé
"Sabo ==ER"
Sabotage du lecteur de proxy externe ==
"Sabotage == OK"
Extension == l’erreur de sabotage a été réinitialisée
"Sabotage == ok"
Clavier == l’alarme anti-sabotage a été réinitialisée
"Sabotage =="
Extension == sabotage déclenché
"Sabotage =="
Alarme anti-sabotage du clavier ==
"Sabotage clav. == ok"
Clavier == l’alarme anti-sabotage a été réinitialisée
"Sabotage clav.=="
Clavier == alarme anti-sabotage
"Sabotage Z== OK"
Zone de sabotage == réinitialisée
"Sabotage Z=="
Zone de sabotage ==
"Sabotage Z==="
Zone de sabotage ===
"Sabotage Z===ok"
Zone de sabotage === réinitialisée
"Sirène # sabotage ok"
Le générateur de signal # de l’alarme anti-sabotage a été réinitialisé
"Sirène # sabotage"
Générateur de signal # alarme anti-sabotage
406
Annexe
"Sirène sabotage ok"
Le générateur de signal de l’alarme anti-sabotage a été réinitialisé
"Sirène sabotage"
Générateur de signal alarme anti-sabotage
"Boît. clé ouv. Z=="
Boîtier clé ouvert zone ====
"Boîtier clé fermé Z=="
Boîtier clé fermé zone ==
"Boîtier clé ouvert Z=="
Boîtier clé ouvert zone ===
"Boît. clé fer. Z==="
Boîtier clé fermé zone ===
"Cadenas tent. effr. ok Z==="
Zone de tentative d’effraction ==
"Cadenas tent. effr. Z==="
La zone de tentative d’effraction == a été supprimée
"Int. clé part. # act."
La partition # a été activée par l’interrupteur à clé
"Int. clé part. # désact."
La partition # a été désactivée par l’interrupteur à clé
"Int. clé syst. act."
Le système a été activé par l’interrupteur à clé
"Int. clé syst. désact."
Le système a été désactivé par l’interrupteur à clé
"Int. clé syst. act. int."
Le système a été activé en interne par l’interrupteur à clé
"Int. clé part. # act. int."
"Erreur de carte SD ou carte non insérée"
"Grp shunt ##DÉSACT."
La partition # a été activée en interne par l’interrupteur à clé
"Grp shunt ##ACT."
Shunter groupe ## activé
"Sir. == supervision ok"
Sirène radio == surveillance radio ok
"Sir. == défaut de supervision"
Sirène radio == surveillance radio perturbée
"Sir. == surv. Ok"
Sirène externe == surveillance radio perturbée
"SIR== brouillage ok"
Sirène radio == brouillage ok
"SIR== brouillage"
Sirène radio == brouillage constaté
"SIR== défaut ok"
Sirène radio == défaut ok
"SIR== défaut"
Sirène radio == défaut
"Logiciel modifié"
Le logiciel a été modifié
"Tr. vocal = tout acq."
Réglages transmetteur vocal : tous les utilisateurs appelés doivent confirmer
"Tr. vocal = aucun acq."
Réglages transmetteur vocal : aucune confirmation requise
"Transm. vocal = acq."
Réglages transmetteur vocal : un utilisateur appelé doit confirmer
"Sir. == RF OK"
Sirène sans fil == liaison sans fil ok
"Sir. == avertissement RF"
"Module enfichable défaut voie de
comm."
"Défaut 12 V clavier"
Sirène sans fil == plus de 15 min sans liaison radio avec la centrale d’alarme
Le module enfichable de la centrale signale que les voies de communication
sont ok
Le module enfichable de la centrale signale un défaut de la voie de communication
Clavier défaut de l’alimentation 12 V
"Défaut activation Z=="
Activation impossible, zone === perturbée ou ouverte
"Défaut activation autom."
"Défaut générateur de signal ext.
Z==="
"Défaut communication téléservice"
L’activation automatique est perturbée
"Défaut test détecteur Z=== alarme"
"Défaut test détecteur Z=== sabotage"
"Défaut ok générateur de signal ext.
Z==="
Défaut test de détecteur zone === alarme déclenchée
"Module enfichable voie comm. OK"
Erreur de carte SD ou carte non insérée
Shunter groupe ## désactivé
Défaut du générateur de signal filaire externe Z ===
Défaut de communication du téléservice
Défaut test de détecteur zone === sabotage déclenché
Générateur de signal filaire externe Z === ok
407
Annexe
"Défaut test Z==="
Défaut test de détecteur zone ===
"Système 12 V ok"
12 V alimentation système rétablie
"Défaut système 12 V"
Défaut système 12 V
"Sabotage système OK"
Le sabotage du système a été réinitialisé
"Sabotage système"
Sabotage du système déclenché
"Système réactivé"
Le système a été réactivé
"Erreur système"
"Part. # téléc. réinit."
Défaut du processeur principal de la centrale. Essayez de redémarrer.
Le système a été redémarré après une coupure de courant (alimentation
électrique principale et batterie).
La partition # a été réinitialisée par une télécommande
"Alarme tech. Z=="
Alarme technique dans la zone ==
"Tech. Z== OK"
L’alarme technique dans la zone == a été réinitialisée
"Alarme tech. Z==="
Alarme technique dans la zone ===
"Tech. Z===OK"
L’alarme technique dans la zone === a été réinitialisée
"Partition # réactivée"
La partition # a été réactivée
"Appel test OK"
Appel de test réussi
"Défaut appel test"
Échec de l’appel de test
"Appel test soin"
Appel de soins de santé de test effectué
"Appel test SMS"
Appel de test SMS effectué
"Appel test langue"
Appel test transmetteur vocal effectué
"Bip sonore # sabo. OK"
Le bip sonore # de l’alarme anti-sabotage a été réinitialisé
Bip sonore # alarme anti-sabotage
Contrôlez également le câblage entre le raccordement TR (Tamper Return)
et 0 V.
"Démarrage du système"
"Bip sonore # sabo."
"Trace =="
Le bip sonore de l’alarme anti-sabotage a été réinitialisé
Bip sonore alarme anti-sabotage
Contrôlez également le câblage entre le raccordement TR (Tamper Return)
et 0 V.
Trace ==
"Porte défaut PSU Z==="
Porte défaut de l’alimentation électrique zone ==
"Porte PSU OK Z==="
Alimentation électrique porte zone == de nouveau OK
"Verrou de porte # pile vide"
Pile vide avec verrou de porte #
"Tr. toutes voies err."
Transmission toutes voies de communication perturbée
"Tr. toutes voies OK"
Transmission toutes voies de communication de nouveau OK
"Tr. prim. chem. err."
Chemin de transmission primaire perturbé
"Tr. prim. chem. OK"
Chemin de transmission primaire de nouveau ok
"Tr. chem. sec. err."
Chemin de transmission secondaire perturbé
"Tr. chem. sec. OK"
Chemin de transmission secondaire de nouveau ok
"AA clav.== alarme"
Alarme agression déclenchée sur le clavier ==
"Conf. AA ==ER"
Alarme agression confirmée par lecteur de proxy externe ==
"AA conf. cen. br."
Alarme agression confirmée par le brouillage radio de la centrale
"AA ok part.#"
L’alarme agression de la partition # a été réinitialisée
"AA ok"
Agression réinitialisée
"AA OK"
L’alarme agression a été réinitialisée.
"AA ok"
L’alarme agression a été réinitialisée
"Bip sonore sabo. OK"
"Bip sonore sabo."
408
Annexe
"AA Z.=== alarme"
Alarme agression dans la zone ===
"AA Z===ok"
L’alarme agression de la zone === a été réinitialisée
"AA Z.== alarme"
Alarme agression dans la zone ==
"AA Z==OK"
L’alarme agression de la zone == a été réinitialisée
"Défaut agression ok Z==="
Le défaut de la zone d’agression === a été réinitialisé
"Alarme agression conf. =="
Alarme agression confirmée par détecteur de sabotage sur MAW--
"Alarme agression conf. =="
"Alarme agression conf. clav. rad.=="
Alarme agression confirmée par clavier ==
Alarme agression confirmée par l’alimentation électrique externe sur l’appareil #
Alarme agression confirmée par l’alimentation électrique externe sur l’appareil
Alarme agression confirmée par clavier radio #
"Alarme agression conf. HD=="
Alarme agression confirmée par émetteur panique
"Alarme agression conf. aux. #"
"Alarme agression conf. aux."
"Alarme agression conf. bip sonore #" Alarme agression confirmée par le bip sonore #
"Alarme agression conf. bip sonore"
"Alarme agression conf. émetteur appel urgence U---"
"Alarme agression conf. agr. clav.
rad.=="
"Alarme agression conf. SIR=="
"Alarme agression conf. bouton
homme-mort U---"
"Alarme agression conf. MAW=="
Alarme agression confirmée par le bip sonore
Alarme agression confirmée par émetteur d’appel d’urgence utilisateur ==
Alarme agression confirmée par touches al. agr. du clavier radio.
Alarme agression confirmée par sirène externe-Alarme agression confirmée par bouton homme-mort utilisateur ==
Alarme agression confirmée par MAW
"Alarme agression conf. serveur Web" Alarme agression confirmée par serveur Web
"Alarme agression conf. Z==="
Alarme agression confirmée par zone ===
"Alarme agression conf. centrale"
Alarme agression confirmée par le contact anti-sabotage de la centrale
"Alarme agression"
Alarme agression déclenchée sur le clavier
"Défaut agression Z==="
Défaut de la zone d’agression ===
"Ignorer"
Le système a été activé malgré l’avertissement
"AGR util. -- alarme"
Alarme par télécommande utilisateur --
"AGR util. -- pile faible"
La télécommande de l’utilisateur -- indique une pile faible
"Non valide"
Non valide
"MAW == défaut de supervision"
MAW == surveillance radio perturbée
"MAW== batterie ok"
MAW== batterie ok
"MAW== batterie faible"
MAW== batterie faible
"MAW== PSU ok"
MAW== défaut de l’alimentation électrique
"MAW== défaut PSU"
MAW== alimentation électrique ok
"MAW== RF OK"
MAW== liaison sans fil ok
"MAW== avert. RF"
MAW == plus de 15 min sans liaison radio avec la centrale d’alarme
"MAW== sabo ok"
MAW== sabotage ok
"MAW== sabo"
MAW== sabotage
"MAW== sir. sabo"
MAW== sirènes sabotage
"MAW== défaut sir."
MAW== défaut sirènes
"MAW== sir. sabo ok"
MAW== sirènes sabotage ok
"MAW== déf. sir. ok"
MAW== défaut sirènes ok
"MAW== supervision ok"
MAW== surveillance radio ok
409
Annexe
"MAW== supervision ok"
MAW== surveillance radio ok
"MAW== défaut de supervision"
MAW== surveillance radio perturbée
"Fluide Z== alarme"
Détecteur d’inondation zone == alarme
"Fluide Z== ok"
"Réglages usine chargés"
Le détecteur d’inondation zone == a été réinitialisé
Sabotage dû à un nombre trop élevé de saisies d’un code erroné sur l’accès
au serveur Web
Le sabotage dû à un nombre trop élevé de saisies d’un code erroné sur l’accès au serveur Web a été réinitialisé.
Système défini sur les réglages usine
"SirF== réinit. trouble"
Le défaut de la sirène filaire a été réinitialisé
"SirF== trouble"
Défaut sirène filaire
"Z== suivi photos"
Les photos ont été enregistrées car la zone a déclenché ==.
"Z== bloc alim. ok"
Défaut bloc alim. détecteur de fumée zone == réinitialisé
"Z== err. bloc alim."
Défaut bloc alim. détecteur de fumée zone ==
"Z== fumée PSU ok"
Défaut bloc alim. détecteur de fumée zone === réinitialisé
"Z== défaut PSU fumée"
Défaut bloc alim. détecteur de fumée zone ===
"Z== déf. fumée ok"
Défaut détecteur de fumée zone === réinitialisé
"Z== défaut fumée ok"
Défaut détecteur de fumée zone == réinitialisé
"Z== défaut fumée"
Défaut détecteur de fumée zone ==
"Z== RF OK"
Zone === liaison sans fil ok
"Z== avert. RF"
Zone == plus de 15 min sans liaison radio avec la centrale d’alarme
"Z== supervision OK"
Surveillance radio zone == ok
"Z== défaut de supervision"
Surveillance radio perturbée zone ==
"Z=== ouvert"
La zone === est ouverte
"Z=== fermée"
Zone === fermée
"Z=== non shuntée"
La zone === n’a pas été shuntée
"Z=== défaut fumée"
Défaut détecteur de fumée zone ===
"Z=== avert. RF"
Zone === plus de 15 min sans liaison radio avec la centrale d’alarme
"Z=== supervision ok"
Surveillance radio zone === ok
"Z=== défaut de supervision"
Surveillance radio perturbée zone ===
"Z=== shuntée"
La zone === a été shuntée
"Z==surv. OK"
Surveillance radio zone == ok
"Centrale A/C OK"
L’alimentation électrique de la centrale est ok
"Centrale défaut A/C"
"CC ext. centrale ok"
Défaut d’alimentation électrique de la centrale
Le sabotage dû à un nombre trop élevé de saisies d’un code erroné sur la
centrale d’alarme a été réinitialisé.
Sabotage dû à un nombre trop élevé de saisies d’un code erroné sur la centrale d’alarme
Alimentation électrique externe de la centrale ok
"Défaut CC ext. centrale"
Défaut de l’alimentation électrique externe de la centrale
"Serveur Web code sabotage"
"Serv. Web code sabo ok"
"Centrale code sabotage OK"
"Centrale code sabotage"
410
Annexe
Numéros utilisateur
Version logicielle >=1.01.00
Numéro utilisateur
00
01
02-50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
Explication
Installateur
Administrateur
Utilisateur
Armement rapide / touches d’armement rapide enfoncées
Niveau 4 / Utilisateur de niveau d’accès 4
Système / Centrale
p. ex. lors du passage à l’heure d’été/hiver
B053 Date/Heure
Système
03:00:00 27/03/2015
Interrupteur à clé
Accès à distance AES/TS, réinitialisation
Téléchargement
Clavier virtuel via interface Web
Processus RF
Appel sortant de la centrale (sans code utilisateur), changements d’état de
la centrale
Trouver IP, programme d’installation IP d’ABUS
Ce numéro utilisateur fait l’objet d’un protocole lorsque l’application Trouver
IP est utilisée pour trouver la Secvest dans le réseau. Le nom, l’adresse IP,
le type, l’état et l’adresse MAC peuvent être déterminés avec Trouver IP.
Client DDNS de serveur ABUS
Ce numéro utilisateur fait l’objet d’un protocole lors de la modification de la
configuration, pendant la réception des ID attribués après l’ajout de l’appareil sur le serveur Abus.
Version logicielle <1.01.00
Numéro utilisateur
00
01
02-50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Explication
Installateur
Administrateur
Utilisateur
Armement rapide / touches d’armement rapide enfoncées
Système / Centrale
p. ex. lors du passage à l’heure d’été/hiver
B053 Date/Heure
Système
03:00:00 27/03/2015
Interrupteur à clé
Accès à distance AES/TS, réinitialisation
Téléchargement
Clavier virtuel via interface Web
Processus RF
Appel sortant de la centrale (sans code utilisateur), changements d’état de
la centrale
Trouver IP, programme d’installation IP d’ABUS
Ce numéro utilisateur fait l’objet d’un protocole lorsque l’application Trouver
IP est utilisée pour trouver la Secvest dans le réseau. Le nom, l’adresse IP,
le type, l’état et l’adresse MAC peuvent être déterminés avec Trouver IP.
411
Annexe
60
412
Client DDNS de serveur ABUS
Ce numéro utilisateur fait l’objet d’un protocole lors de la modification de la
configuration, pendant la réception des ID attribués après l’ajout de l’appareil sur le serveur Abus.
Annexe
Dépannage et recherche d’erreurs
Redémarrage manuel (extinction et rallumage)
Version logicielle >= 1.01.00
En cas de problèmes, cela peut s’avérer utile pour remettre la centrale dans un état de sortie défini. Tous les réglages
et les configurations sont conservés.
Remarque
Le redémarrage n’est possible que lorsque
Toutes les partitions sont désactivées.
La centrale a interrompu tous les transferts, communications et actions importants.
3 possibilités s’offrent à vous
[1] Dans le menu utilisateur de la centrale d’alarme, au niveau de l’accès administrateur
[2] Dans le menu utilisateur, au niveau de l’accès au serveur Web en tant qu’administrateur
[3] Au niveau de la centrale d’alarme, en appuyant sur la touche de navigation « Haut »/« Bas »
[1] Centrale - menu utilisateur
Menu utilisateur -> Configuration -> Fonctions -> Redémarrage de la centrale
Vous pouvez effectuer ici un redémarrage manuel de la centrale.
Remarque
ce menu n’est visible que par l’administrateur. Cela signifie que ce dernier doit s’être connecté au système.
Sélectionnez « Redémarrage de la centrale » en appuyant sur la touche de menu « Modifier ».
Vous êtes invité à confirmer le redémarrage.
Appuyez sur la touche de menu « Oui ».
À ce stade, vous pouvez encore interrompre le redémarrage.
Cliquez sur « Retour ».
[2] Menu utilisateur de l’interface Web
Menu utilisateur -> Configuration -> Fonctions -> Redémarrage de la centrale
Vous pouvez effectuer ici un redémarrage manuel de la centrale.
Remarque
ce menu n’est visible que par l’administrateur. Cela signifie que ce dernier doit s’être connecté au système.
413
Annexe
jointe : Redémarrage_centrale d’alarme_1
Cliquez sur « Redémarrage de la centrale ».
Vous êtes invité à confirmer le redémarrage.
jointe : Redémarrage_centrale d’alarme_2
414
Annexe
Cliquez à nouveau sur « Redémarrage de la centrale ».
À ce stade, vous pouvez encore interrompre le redémarrage.
Cliquez sur « Interrompre le redémarrage ».
Le redémarrage s’affiche comme suit.
jointe : Redémarrage_centrale d’alarme_3
Après le redémarrage, vous êtes automatiquement déconnecté du serveur Web. Si vous souhaitez continuer
de travailler sur le serveur Web, reconnectez-vous avec votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
[3] Centrale d’alarme - Touches de navigation « Haut »/« Bas »
Appuyez simultanément et de manière prolongée sur les touches de navigation « Haut »/« Bas » pendant plus de 5 s.
L’installateur se trouve dans le mode installateur
Si vous appuyez simultanément et de manière prolongée sur les touches de navigation « Haut »/« Bas » pendant plus de 5 s, la centrale d’alarme est immédiatement redémarrée.
L’administrateur se trouve dans le menu utilisateur
Si vous appuyez simultanément et de manière prolongée sur les touches de navigation « Haut »/« Bas » pendant plus de 5 s, la centrale d’alarme est immédiatement redémarrée.
La centrale se trouve en mode Veille
Si vous appuyez simultanément et de manière prolongée sur les touches de navigation « Haut »/« Bas » pendant plus de 5 s, un écran permettant de saisir un code d’accès apparaît.
Après la saisie d’un code installateur ou administrateur valide et une nouvelle confirmation en cliquant sur
« Oui », la centrale d’alarme est redémarrée.
415
Annexe
Remarque
Création du certificat SSL en cours, ceci peut durer quelques minutes.
Les fonctions réseau ne sont pas disponibles pendant ce temps.
Remarque
Le message suivant s’affiche : Initialisation réseau, veuillez patienter…
416
Annexe
Effectuer un appel test GSM/mobile manuellement, carte prépayée
Danger
et
Remarque
Vous utilisez une carte SIM prépayée avec un tarif prépayé.
Exemple : CallYa, Xtra, MagentaMobil-Start
Veuillez effectuer tous les mois ou tous les trois mois un appel test GSM/mobile et/ou envoyer un SMS test
GSM/mobile.
En cas de non-utilisation prolongée du réseau GSM/mobile, il peut arriver
Qu’aucun appel d’alarme ne soit passé par GSM/mobile.
Qu’aucun SMS d’alarme ne soit envoyé par GSM/mobile.
Que la carte soit bloquée momentanément par l’exploitant du réseau.
La carte ne peut plus s’inscrire au réseau GSM/mobile.
Un message de dérangement sur la centrale vous l’indique.
Par conséquent, aucun appel d’alarme ni SMS d’alarme ne peut être effectué. Par ailleurs, la centrale n’est plus
accessible via GSM/mobile.
En cas de non-utilisation prolongée, l’exploitant du réseau peut également agir de manière similaire pour les cartes
contractuelles.
Veuillez donc effectuer également tous les mois ou tous les trois mois un appel test GSM/mobile et/ou envoyer un
SMS test GSM/mobile.
Module GSM/de téléphonie mobile et module Wi-Fi
Danger
Pour l’installation supplémentaire du module Wi-Fi, utilisez impérativement Externe pour l’antenne de téléphonie mobile.
Système -> Matériel -> Antenne mobile -> Externe
L’antenne de téléphonie mobile interne sur la platine peut influencer voire empêcher la connexion du signal Wi-Fi.
417
Annexe
LED de diagnostic sur la platine principale et le module GSM/de téléphonie mobile
Identification des LED sur la platine
HEART BEAT
Explication
Affichage de l’état de fonctionnement
Clignote (en vert) 1 Hz
Fonctionnement normal
Utilitaire de mise à jour Secvest utilisé :
La LED « battements de cœur » doit clignoter rapidement pour
indiquer que la centrale Secvest fonctionne en mode « Mise à
jour ».
3V3
13V8
ACTIVITY
B1 STATUS
B2 STATUS
OFF HOOK
418
BOM : LED9 Y/G
Tension d’alimentation interne 3,3 V
Allumée (verte)
La tension d’alimentation interne de 3,3 V est correcte.
BOM : LED7 Y/G
Tension d’alimentation interne 13,8 V
Allumée (verte)
La tension d’alimentation interne de 13,8 V est correcte.
BOM : LED6 Y/G
Activité Ethernet
Désactivé
Pas de connexion
Allumée (verte)
Connexion
Clignote (en vert)
Activité
BOM : LED10 Y/G
État Batt.1
Allumée (rouge)
Rechargement – Traitement préalable ou courant continu (CC
Constant Current) ou tension régulée CV (Constant Voltage).
Désactivé
Rechargement terminé
Clignote (en rouge) 0,1 Hz
Défaut temps ou défaut température de cellule
BOM : LED2 red
État Batt.2
Allumée (rouge)
Rechargement – Traitement préalable ou courant continu (CC
Constant Current) ou tension régulée CV (Constant Voltage).
Désactivé
Rechargement terminé
Clignote (en rouge) 0,1 Hz
Défaut temps ou défaut température de cellule
BOM : LED1 red
RTC ou état de câble a/b
Annexe
Allumé
L’installation a « décroché le combiné du téléphone » pour RTC
Désactivé
L’installation a « raccroché le combiné du téléphone » pour RTC
RFTX
ÉTAT (module GSM/de téléphonie mobile)
BOM : LED3 red
État émetteur RF
Allumé
Émetteur RF actif
Désactivé
Émetteur RF inactif
BOM : LED4 red
État du module GSM/de téléphonie mobile
Désactivé
Mode veille
Clignotement de 0,1 s pendant une durée d’1 s
Recherche réseau ou aucun état réseau (y compris le cas où la
carte SIM n’est pas insérée et celui où le code PIN est autorisé)
Clignotement de 0,1 s pendant une durée de 3 s
Connecté à un réseau 2G
Clignotement de 0,1 s pendant une durée de 0,125 s
Service de données GPRS
Allumé
Appel vocal
BOM : LEDx red
419
Annexe
Trace, enregistrement des processus de communication
Dans la centrale, accédez au menu suivant :
Mode Installateur -> Info -> Transmission
Appuyez sur la touche *, puis sur la touche chiffrée <x>. Les chiffres pouvant être remplacés par « x » sont indiqués
ci-dessous.
Un tampon de trace en direct (mode direct) est affiché.
Lors de l’affichage de la trace
Appuyez sur la touche # pour consulter l’horodatage.
Appuyez sur la touche * pour prendre un instantané (mode Instantané). Utilisez les touches Haut/Bas pour
faire défiler le tampon de trace. Appuyez sur la touche * pour revenir au mode direct.
Appuyez sur la touche de menu de droite en mode direct ou en mode Instantané pour vous déplacer horizontalement vers la droite. Pour revenir au centre, appuyez sur la touche Haut ou Bas.
Pour enregistrer la trace pertinente sur la carte SD, appuyez sur la touche 0 en mode direct ou en mode Instantané. Une fois la carte SD retirée, la trace peut également être analysée en veille sur un ordinateur.
La trace est enregistrée au format suivant :
\TRACE\trace_0X.txt
Les chiffres pouvant être remplacés par « x » sont indiqués ci-dessous.
Remarque :
« > » signifie « vers l’extérieur », envoyé par la centrale ou transmis par cette dernière.
« < » signifie « vers l’intérieur », reçu par la centrale ou transmis à cette dernière.
Version logicielle <= v2.01.08
X = 0 = GSM/mobile (p. exemple « GSM – HUAWEI MG 323-B » ou « module enfichable »)
La communication entre la platine principale et le module GSM/de téléphonie mobile, les commandes AT, etc.
Exemple :
Commande AT CSQ
< +CSQ : <rssi>,<ber>
Description des paramètres
<rssi> : indicateur d’intensité du signal reçu
0 : ≤ -113 dBm
1 : -111 dBm
2...30 : -109...-53 dBm (incréments de 2 dBm)
31 : ≥ 51 dBm
99 : inconnu ou incommensurable
<ber> : taux d’erreurs sur les bits en pourcentage. La valeur de ber ne peut être interrogée que pendant le
traitement des appels. Sinon, seule la valeur 0 ou 99 est renvoyée. Actuellement, seule la
valeur 99 est renvoyée.
Ex.
+CSQ : 14,99
14 = -85 dBm (affichage Secvest RSSI 4)
La plage de valeurs ci-dessus de 0 à 31 correspond à la plage de valeurs de la Secvest de 0 à
9
X = 1 = E-mail
Protocole de communication entre la centrale et le serveur SMTP.
420
Annexe
X = 2 = Voip SIP
Protocole de communication entre la centrale et le serveur VoIP.
X = 3 = Appel téléphonique
Protocole téléphonique du transmetteur vocal via a/b (RTC) ou GSM/mobile
ou
Protocole téléphonique du reporting CRA/STS via a/b (RTC) ou GSM/mobile
Remarque
Il n’existe pas de protocole de communication lié à DC-09 (transfert IP AES/TS).
Si vous souhaitez réaliser une trace du transfert IP AES/TS, utilisez un outil réseau adapté, par exemple Wireshark. Certains routeurs permettent également de réaliser un enregistrement réseau. Il est également possible d’utiliser Wireshark pour l’analyse.
X = 4 = Client HTTPS
Protocole de communication entre la centrale et le serveur ABUS.
X = 5 = Serveur HTTPS
Cet écran présente toutes les cinq secondes un instantané des connexions HTTPS au serveur Web actives.
Exemple d’instantané :
00001286.98:< # 4 | up 4 | idle 1 | host 192.168.1.204:10510 | system/partitions _=1432112428380
00001286.98:< # 3 | up 4 | idle 3 | host 192.168.1.194:54252 | logs--1
00001286.98:< # 2 | up 4 | idle 3 | host 192.168.1.194:53100 | system/partitions-2/zones
00001286.98:<HTTP(S) stats 00:21:28
Il indique
• combien de temps la connexion TCP a duré (en secondes)
•
combien de temps la connexion TCP était en attente (en secondes)
•
l’adresse IP hôte et le port
•
le nom de fichier demandé, le chemin d’accès et la chaîne de demande.
X = 6 = SNTP
Protocole de communication entre la centrale d’alarme et le serveur NTP.
exemple
>***Timesync from ntp.exnet.com***
Version logicielle >= v3.00.03
X = 0 = GSM/mobile (p. exemple « GSM – HUAWEI MG 323-B » ou « module enfichable »)
Voir ci-dessus
Mobile IP/Mobile
>AT+CESQ
<+CESQ : 99, 99, 255, 255, 24, 47
<+CESQ : <a>, <b>, <c>, <d>, <e>, <f>
a, b
Indique la puissance de signal et la qualité en 2G
Lorsque la cellule téléphonique mobile actuelle n’est pas une cellule 2G, 99 est écrit ici
Plage de valeurs
a = puissance de signal, 0 (très mauvaise) - 63 (très bonne)
b = qualité, 0 (très mauvaise) - 7 (très bonne)
c, d
421
Annexe
Indique la puissance de signal et la qualité en 3G
Lorsque la cellule téléphonique mobile actuelle n’est pas une cellule 3G, 255 est écrit ici
e, f
Indique la puissance de signal et la qualité en 4G
Lorsque la cellule téléphonique mobile actuelle n’est pas une cellule 4G, 255 est écrit ici
Plage de valeurs
e = qualité, 0 (très mauvaise) - 34 (très bonne)
f = puissance de signal, 0 (très mauvaise) - 97 (très bonne)
X = 1 = E-mail
Voir ci-dessus
X = 2 = Voip SIP
Voir ci-dessus
X = 3 = Appel téléphonique
Voir ci-dessus
X = 4 = Client HTTPS
Voir ci-dessus
X = 5 = Serveur HTTPS
Voir ci-dessus
X = 6 = SIA-IP (DC-09)
Protocole de communication entre la centrale d’alarme et AES/TS. Les messages DC-09 réels figurent dans
ASCII Notation. La représentation des messages DC-09 est similaire aux exemples du chapitre « Annexe B :
Example Message Frames » des spécifications DC-09.
>A38700b6“*SIA-DCS“0013L0#7128[c499a115…….]….
Remarque
Se référer à GMT pour l’horodatage, tel qu’exigé pour DC-09.
X = 7 = SNTP
Protocole de communication entre la centrale d’alarme et le serveur NTP.
exemple
>***Timesync from ntp.exnet.com***
X = 8 = PPP
Protocole point à point
Principalement pour la transmission mobile
exemple
>ATDT*99***1H
<CONNECT
tone dialing
X = 9 = Connexion au cloud
Le protocole de communication entre la centrale d’alarme et le cloud ABUS.
Exemple :
>ID Panneau : U0yVq7k…..
X = 10 = système (version logicielle >= v3.01.01)
10 = appuyez pour cela sur la touche de menu ▲ « Haut ».
Cet affichage montre les erreurs système
X = 11 = caméras (version logicielle >= v3.01.09)
422
Annexe
11 = appuyez pour cela sur la touche de menu ▲ « Bas ».
Cet affichage montre les erreurs de communication entre la centrale et les caméras.
X = 12 = ping ICMP (version logicielle >= v3.01.16)
12 = appuyez pour cela sur la touche de menu « Retour ».
Cet affichage montre le protocole de communication ping entre la centrale et le serveur ABUS.
Exemple quand tout est OK :
-Ping triggered
-Trying DNS for ping.abus-server.com
-Sent ping request to 91.250.95.198
-Ping reply OK
Remarque
(Version logicielle >= v3.01.16)
Utilisez * suivi de la touche 1 et appuyez ensuite à nouveau sur le 1 pour effectuer des enregistrements (les écrans)
de chaque processus de communication.
Routeur, IAD, pare-feu
Reporting CRA/STS et DC-09
Remarque
Lors de la transmission, le protocole Internet TCP est utilisé. TCP utilise le port 9999.
Si les messages ne peuvent être envoyés, il peut arriver dans certaines circonstances que le pare-feu verrouille également différents ports sortants. Contrôlez par conséquent les réglages du pare-feu au niveau du routeur ou d’IAD.
Le port TCP 9999 utilise le Transmission Control Protocol. TCP est un des protocoles principaux dans les réseaux
TCP/IP. TCP est un protocole orienté sur la connexion nécessitant une pression de la main pour paramétrer les communications de bout en bout. Une fois la connexion paramétrée, les données d’utilisateur peuvent être envoyées en
deux voies via la connexion.
Attention ! TCP garantit la livraison de paquets de données au port 9999 dans l’ordre dans lequel ils ont été envoyés.
Une communication garantie via le port TCP 9999 est la différence principale entre TCP et UDP.
423
Annexe
Fuseaux horaires
Un fuseau horaire est une zone composée de plusieurs
états et de parties d’états plus grands dans laquelle la
même heure réglementée officiellement s’applique.
Le temps zonal indique l’écart entre l’heure locale et le
TUC (temps universel coordonné) ou GMT (Greenwich
Mean Time, temps moyen de Greenwich).
Exemple pour la France :
•
Heure d’hiver : UTC/GMT +1
•
Heure d’été : UTC/GMT +2
424
Annexe
Centre de notification du réseau fixe
Allemagne
Exploitant F-SMSC
Materna
Protocole
Service n° tél
UCP 8N1
09003 266 9002
Telekom
01930105
Vous trouverez des informations complètes sur les liens suivants :
Materna
http://www.sms-im-festnetz.de/sms/
Telekom
http://hilfe.telekom.de/hsp/cms/content/HSP/de/12556/Startseite/SMS;jsessionid=1620596013AB81A8BADD3E34609A213F
http://hilfe.telekom.de/hsp/cms/content/HSP/de/12538
425
Annexe
Centre de notification du réseau GSM
Pour pouvoir envoyer un SMS à un numéro de téléphone
prédéfini en cas d’événement, vous devez enregistrer le
numéro de la centrale SMS sur la carte SIM.
Remarque
Pour plus de précisions, consultez
votre opérateur réseau mobile.
Voici une vue d’ensemble des opérateurs de réseau mobile et le numéro de leur centrale SMS.
Notification par SMS
Opérateur
Telekom (D1)
Réseau mobile
Telekom
Centrale SMS
+491710760000
Vodafone (D2)
Vodafone
+491722270333
(n° alternatif : +491722270000)
o2
o2
+491760000443
BASE (E-Plus)
E-Plus
+491770610000
mobilcom- debitel
Telekom
+491710760315
Vodafone
+491722270880
o2
+491760000462
E-Plus
+491770602300
1&1
Vodafone
+491722270333
(n° alternatif : +491722270000)
blau.de
E-Plus
+491770610000
callmobile
Telekom
+491710760000
Vodafone
+491722270333
congstar
Telekom
+491710760000
FONIC
o2
+491760000443
klarmobil
Telekom
+491710760000
o2
+491760000466
McSIM
Vodafone
+491722270333
(n° alternatif : +491722270000)
PHONEX
o2
+491760000443
simyo
E-Plus
+491770610000
* Données non contractuelles
426
Annexe
Notification par e-mail / setup e-mail
Pour pouvoir envoyer un e-mail à une adresse e-mail
prédéfinie en cas d’événement,
vous devez enregistrer les données de connexion
SMTP du compte de messagerie dans la Secvest.
Voici une liste de fournisseurs de services de messagerie gratuits.
• GMX
• web.de
• Yahoo
• T-Online
• Google Mail
• Outlook
Remarque
La fonctionnalité SMTP n’est pas gratuite chez
tous les fournisseurs.
*Données non contractuelles
Arcor
Nom serveur
mail.arcor.de
N° port serveur IP
25 ou 587
Compte
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Nom d’utilisateur
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Mot de passe
< Mot de passe du compte de messagerie électronique >
SSL
Bloqué
GMX
Nom serveur
mail.gmx.net
N° port serveur IP
465
Compte
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Nom d’utilisateur
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Mot de passe
< Mot de passe du compte de messagerie électronique >
SSL
Autorisé
GMX
Nom serveur
mail.gmx.net
N° port serveur IP
25 ou 587
Compte
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Nom d’utilisateur
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Mot de passe
< Mot de passe du compte de messagerie électronique >
SSL
Bloqué
Googlemail
Nom serveur
smtp.gmail.com
N° port serveur IP
465
Compte
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Nom d’utilisateur
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Mot de passe
< Mot de passe du compte de messagerie électronique >
SSL
Autorisé
427
Annexe
Googlemail
Nom serveur
smtp.gmail.com
N° port serveur IP
25 ou 587
Compte
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Nom d’utilisateur
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Mot de passe
< Mot de passe du compte de messagerie électronique >
SSL
Bloqué
T-Online
Nom serveur
securesmtp.t-online.de
N° port serveur IP
465
Compte
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Nom d’utilisateur
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Mot de passe
< Mot de passe du compte de messagerie électronique >
SSL
Autorisé
T-Online
Nom serveur
securesmtp.t-online.de
N° port serveur IP
25 ou 587
Compte
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Nom d’utilisateur
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Mot de passe
< Mot de passe du compte de messagerie électronique >
SSL
Bloqué
Web.de
Nom serveur
smtp.web.de
N° port serveur IP
25 ou 587
Compte
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Nom d’utilisateur
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Mot de passe
< Mot de passe du compte de messagerie électronique >
SSL
Bloqué
Yahoo.de
Nom serveur
smtp.mail.yahoo.de
N° port serveur IP
465
Compte
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Nom d’utilisateur
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Mot de passe
< Mot de passe du compte de messagerie électronique >
SSL
Autorisé
428
Annexe
Yahoo.de
Nom serveur
smtp.mail.yahoo.de
N° port serveur IP
25 ou 587
Compte
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Nom d’utilisateur
< Adresse e-mail > par ex. [email protected]
Mot de passe
< Mot de passe du compte de messagerie électronique >
SSL
Bloqué
429
Annexe
Configuration Mobile IP/Communication données mobiles
Remarque
Vous trouverez ici quelques données d’accès. En raison des nombreux opérateurs mobiles en Europe et du nombre
encore plus important d’éditeurs de cartes SIM (fournisseurs d’accès), vous trouverez ici seulement quelques
exemples sélectionnés.
Données non contractuelles
Vodafone Allemagne
APN
web.vodafone.de
Nom d’utilisateur
Sans/Vide
Mot de passe
Sans/Vide
Telekom Allemagne
APN
internet.telekom
Nom d’utilisateur
t-mobile
Mot de passe
tm
blau Allemagne
APN
internet.eplus.de
Nom d’utilisateur
blau
Mot de passe
blau
Eplus Allemagne
APN
internet.eplus.de
Nom d’utilisateur
eplus
Mot de passe
internet
Aldi Talk Allemagne
APN
internet.eplus.de
Nom d’utilisateur
eplus
Mot de passe
gprs
Sipgate (par ex. VoIP)
APN
internet
Nom d’utilisateur
sipgate
Mot de passe
sipgate
430
Annexe
Service après-vente et support
Consommateur final
En cas de questions, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre installateur.
Revendeur spécialisé/Installateur
En cas de questions, veuillez vous adresser au numéro d’assistance téléphonique correspondant.
Pour obtenir plus d’informations sur le produit, rendez-vous sur notre site Internet.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
86444 Affing
Linker Kreuthweg 5
ALLEMAGNE
www.abus.com
[email protected]
431
Annexe
Mise hors service de la centrale
•
Sélectionnez :
Menu -> Mode Installateur
•
Ouvrez la centrale
•
Retirez la ou les batterie(s) de secours
•
Débranchez l’alimentation électrique, la connexion réseau ou le PSU externe
•
Retirez les installations et démontez la centrale
Protection des données
Danger
Remarque
Lors de la transmission, de l’envoi pour réparation et de la mise hors service de la centrale, veuillez noter
que les dossiers
CONFIG
et
IMG_X
de la carte SD doivent impérativement être supprimés.
ou que la carte SD doit être retirée.
La carte SD peut contenir des informations importantes concernant l’utilisateur et sa propriété.
Le dossier
CONFIG
contient la configuration de la centrale lors de la sauvegarde via le GUI.
La configuration contient par ex.
Les données d’accès (mot de passe) au serveur ABUS
Les données d’accès (mot de passe) au compte e-mail
Les données d’accès (mot de passe) VoIP
Les données d’accès (mot de passe) des caméras
Les coordonnées du répertoire
Le dossier
IMG_X
contient les images de la caméra TVIP41550.
Selon le lieu de montage de la caméra, il s’agit d’images de votre vie privée.
432
Annexe
Élimination
Éliminez l’appareil et les batteries conformément à la directive UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). En cas de doute,
veuillez vous adresser aux autorités communales compétentes en matière d’élimination. Vous recevrez les
informations sur les points de reprise de vos vieux appareils par ex. auprès de l’administration communale
ou municipale locale, des entreprises locales d’élimination des déchets ou auprès de votre revendeur.
Éliminez l’emballage conformément aux directives locales.
433
Index
Index
2014/53/UE 3, 15
Centrale d’alarme, centrale 21
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 8, 439
Centrale SMS 426
Accès à distance 25
Centre de notification 425, 426
Act. interne 134
Certifications 36
Activation 32
Champ de saisie
Mot de passe 48
Nom d’utilisateur 48
Activation, désactivation 21
Activée 125
Adresse MAC 57
AES/TS Reporting 374
Affectation des touches 18
Affichage d’état 62
Aide en ligne 47
Aide en ligne 22
Alarme locale 29
Alarme sans fil bidirectionnelle 22
Alerte
Externe 24
Alerte interne 27
Alerte silencieuse 33
Alimentation électrique
Dangers 11
Appel d’urgence de soin 234, 280
Appel test GSM 417
Appel test mobile 417
Assistant de démarrage 354
Assistant, assistant de démarrage 354
Avertissement
Danger 9
Important 9
Remarque 9
Avertisseur combiné 28
Badge 23
Badge Proximity 23
Clavier de commande sans fil 86
Clavier de commande sans fil 25
Clavier virtuel 305
Codage des signaux radio 23
Code d’administrateur par défaut 10
Code d’installateur par défaut 10
Code tournant 31
Codes CID 379, 381
Codes SIA 384, 387
Commande
Lecteur de clé Proximity 17
Touche Désactiver 17
Touche MES totale 17
Communication 55, 201
Communication données mobiles 430
Composants 63
Composants 28
Conditions de temps 37
Configuration Mobile IP 430
Configurer
Périphérie du système d’alarme sans fil 8
Conformité 320
Connexion
à la Secvest 44
Connexion/déconnexion 8
Contact ID 374
Bande de fréquence de sécurité 32
Contenu de la livraison 16
Barre d’informations 47
Customisation 61
Bloc d’alimentation 11, 40
DC-09 376
Bouton
Connexion 48
Déclaration de conformité 3
Bouton de connexion 47
Déconnexion
de la Secvest 45
Broches de réinitialisation de code 19, 152, 157
Demande d’état 33
Calendrier Arm./Désarm. 46, 125, 134
Dépannage 413
Caractéristiques techniques 306
Désactivation 32
Carte micro-SD 42
Détecteur 67
Carte SD 42
Détecteur câblé 24
Centrale 51
Détecteur d’alarme 21
434
Index
Détecteur d’inondation 35
Garantie 3
Détecteur d’ouverture 30
Générateur de signal – Intérieur 90
Détecteur de bris de glace 22, 25
Générateur de signal intérieur 90
Détecteur de danger 25
Groupes de rapport CID 379, 381
Détecteur de mouvement 22
Groupes de rapport SIA 384, 387
Détecteur de vibrations 24
GUI 26
Détecteur filaire 24
Guide de démarrage rapide 8
Détecteur sans fil 25
Heure GMT 377, 424
Détecteur sismique 32
Heure TUC 377, 424
Détecteurs autonomes avertisseurs de fumée 31
Historique 302, 398
DHCP 23, 203
IAD 423
Diagnostic d’erreur 413
Identification individuelle 24
Directives européennes 320
Implantation 15
Dommages techniques 34
Index 434
Données communication mobile 430
Indication d’état 33
Données d’accès aux systèmes de sécurité 10
Info 51
Écran 23
Installation 27
Périphérie du système d’alarme sans fil 8
Secvest 8
Système d’alarme sans fil 8
Écran d’authentification 44, 48
Éléments de commande 47
Élimination 433
E-mail 260
Emballage 16
EN 50131-3 §9.1 gg 46, 331
EN 50131-3 §9.1 hh 46, 331
EN 50131-3 §9.1 jj 331
EN 50131-3 §9.1 m 46, 331
EN 50131-3 §9.1 p 16
EN 50131-3 §9.1 x 46, 125, 134
EN 50131-3 §9.1 y 46, 125, 134
Enregistrement des processus de communication 420
Enregistrement des réglages 45
Entrées de journal de bord 398
Équipement compatible 322
État 33, 62
Ethernet 57
Événements CID/SIA 378
Événements SIA/CID 378
Extensions de communication 28
Fausses alertes 11
INTERFACE WEB 35
Interrupteur à clé sans fil 25
Interrupteur anti-sabotage du boîtier 41
Lecteur de clé Proximity 17
LED de diagnostic 418
Limite de la responsabilité 2
Maintenance et entretien 357
Manipulation 32, 34
Menus principaux 47
Messages d’erreur CME/CMS 394
Messages d’erreur GSM CME/CMS 394
Messages d’erreur par e-mail 390
Messages d’erreur par TCP/IP 391
Messages d’erreur par VoIP 393
Messages SSL 391
Mise à niveau logicielle 358
Mise hors service 432
Mobile 58
Mode Nettoyage 285
Filtre antiparasite 11
Mode sans fil 15
Conformité R&TTE 15
Licence radio 15
Fin de ligne double 24
Module d’information 93
Format rapide 374
Module hybride 26
Formats de protocole AES/TS Reporting 374
Modules hybrides 60
Formats de protocole TS/AES Reporting 374
Modules hybrides 103
Fuseaux horaires 424
Montage du module de téléphonie mobile 41
FDLD 24
435
Index
Mot de passe 44, 48
Routeur 423
Niveau 1-4 29, 36, 363
RTC 56
Niveau d’accès 1-4 36, 363
Sabotage 32
Nom d’administrateur 10
Secteur extérieur abrité 25
Nom d’installateur 10
Sécurité 9
Normes et standards 320
Secvest
Activation/désactivation 8
Implantation 15
Notification par e-mail 427
Numéros utilisateur 411
Numéroteur téléphonique 16, 34
options de communication 268
Paramétrage E-mail 427
Pare-feu 423
Partitions 34, 124
Périphériques d’activation 32
Plaque de montage
Fixation murale 40
Sélection de partition 62
Service après-vente et support 431
SIA 375
Signaux sonores, acoustiques 355
Sirène 21, 32
Sirènes – Sirènes d’extérieur 22, 88
Sirènes – Sirènes d’intérieur 27, 93
SMS 246
Portée sans fil 25
SMSC 425, 426
Première mise en service 43
Sommaire 4
Présentation de l’appareil 17
Sorties 107
Priorité d’édition 16
Sorties filaires 117
Programmation 31
Secvest 8
Sorties mixtes 121
Programmation Usine 43, 151, 153
Sorties relais 31
Protection anti-effraction active 21
Sorties sans fil 108
Protection anti-sabotage 32
Sous-menus 47
Protection de fenêtre sans fil 25
Surface avant à touches 42
Protection de l’enveloppe extérieure 22
Surface avant tactile 42
Protection des données 432
Surveillance de périmètre 31
Protection intérieure 27
Surveillance des erreurs et du sabotage de la centrale
37
Protocole de transmission 8
Sorties module hybride 118
Raccordement
des périphériques 41
Symboles 9
Raccordements 15
Système anti-effraction 24
RC 31
Système d’alarme 21, 24
Réaction agression 148
Système d’alarme sans fil 25
RED 3, 15
Système de détection de danger 25
Redémarrage 413
Télécommande sans fil 25
Réglages d’usine à niveaux 152
Téléservice 25
Réglages d’usine logiciel 331
Termes, définitions 21
Réglages d’usine matériel 330
Test 281
Réinitialiser 151
Réinitialiser broches de code 19, 152, 157
Test de fonctionnement
Secvest 8
Remarques concernant la batterie 13
Trace 420
Répéteur 99
Transmetteur vocal 33, 238
Répéteur RF 99
TS Reporting 215
Réseau mobile 426
TS/AES Reporting 374
Rétablissement de la configuration d’origine 43
Type d’alarme 21
436
Système 150
Index
UE 3
WAM 95
Urgence médicale 29
Zone 36
Utilisateur 22
Connexion/déconnexion 8
Installateur 44, 48
Zone d’alarme 21
Utilisation conforme 9
Utilisation intuitive 27
Valeurs par défaut logiciel 331
Valeurs par défaut matériel 330
VdS 112
Verrous de porte 97
Zone d’alarme filaire 24
Zone d’alarme sans fil 24, 25
Zone filaire 24
Zone radio 25
Zones filaires 82
Zones IP 67
Zones module hybride 83
Zones sans fil 80
Vue avant 17
437
Index
Système d’alarme sans fil ABUS
Secvest
V3.01.17
Fabricant
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
D-86444 Affing
439

Manuels associés