Philips TAM8905/10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel d'utilisation Philips TAM8905/10 | Fixfr
Système de
musique
électronique
Série 8000
TAM8905
Manuel d’utilisation
Table des matières
1
2
3
4
Important
2
Sécurité
Avis
2
3
Votre système de musique
électronique
4
Introduction
Contenu de l'emballage
Vue d’ensemble de l'unité principale
Vue d’ensemble de la télécommande
4
4
5
6
Mise en route
7
Brancher les enceintes
Branchement de l'antenne radio
Branchement d’alimentation
Préparation de la télécommande
Exécution de la configuration initiale
Mise sous tension
Menu source
7
7
7
7
8
9
9
Écoute de la radio Internet
Utilisation du menu en mode radio
Internet
Enregistrement des stations de
radio Internet
Sélection d'une station de radio
Internet préréglée
Affichage des informations de radio
Internet
10
10
11
11
Écoute de Podcasts
12
6
Écoute de Spotify
12
7
Écoute de la radio DAB+
13
8
Écoute de la radio FM
Syntonisation des stations de radio FM
Enregistrement des stations de radio FM
Enregistrement automatique des
stations de radio FM
Sélection d’une station de radio FM
préréglée
Utilisation du menu en mode FM
Affichage des informations RDS
Utilisation du menu des paramètres
système
18
Réglage des paramètres réseau
Réglage de l'heure/la date
Réglage de la langue du système
Réinitialisation de tous les paramètres
Vérification des informations de mise
à jour du logiciel
Mise à niveau du micrologiciel
(si disponible)
Connaissance de la version du logiciel
Réglage des paramètres du
rétroéclairage
18
18
19
19
19
19
19
19
10 Utilisation du menu principal
20
Réglage du réveil
Réglage de la minuterie de veille
20
21
Autres caractéristiques
22
Lecture audio via Bluetooth
Réglage du volume
Mise en silence
Lecture depuis un disque
Lecture depuis un appareil USB
Recharge de vos appareils
Écoute depuis un appareil externe
22
22
22
22
22
22
22
11
11
5
Syntonisation des stations de
radio DAB+
Enregistrement des stations
de radio DAB+
Sélection d'une station de radio DAB+
préréglée
Utilisation du menu en mode DAB+
Affichage des informations DAB+
9
12 Informations du produit
23
Spécifications
23
13 Dépannage
24
13
13
14
14
15
16
16
16
16
16
17
17
FR
1
Important
Avertissement
• N’enlevez jamais le boîtier de cet
appareil.
• Ne lubrifiez jamais aucune partie de cet
appareil.
• Ne regardez jamais directement le
faisceau laser à l’intérieur de l’appareil.
• Ne placez jamais cet appareil sur un
autre équipement électrique.
• Éloignez cet appareil de la lumière
directe du soleil, des flammes nues ou
de la chaleur.
• Assurez-vous que vous avez toujours un
accès facile au câble d'alimentation, à la
prise ou à l'adaptateur pour
déconnecter l’alimentation de l’appareil.
Sécurité
Lisez et comprenez toutes les instructions
avant d'utiliser ce système de musique
électronique.
Si des dommages sont causés par le
non-respect des instructions, la garantie ne
s'applique pas.
•
Cet « éclair » indique que le matériel non
isolé à l’intérieur de l’appareil peut
provoquer un choc électrique. Pour la
sécurité de tous les membres de votre
foyer, veuillez ne pas retirer la protection.
Le « point d’exclamation » attire
l’attention sur des caractéristiques pour
lesquelles vous devriez lire la
documentation ci-jointe afin de prévenir
les problèmes de fonctionnement et
d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le
risque d’incendie ou de choc électrique,
l’appareil ne doit pas être exposé à la
pluie ou à l’humidité. De plus, les objets
remplis de liquide, tels que les vases, ne
doivent pas être placés sur l’appareil.
MISE EN GARDE : Afin de prévenir les
chocs électriques, insérez complètement
la prise. (Pour les régions avec des fiches
polarisées: Afin de prévenir les chocs
électriques, faites correspondre la broche
large à la fente large.)
•
•
•
•
•
FR
Assurez-vous qu'il y a suffisamment
d'espace libre autour du produit pour
la ventilation.
Utilisez uniquement les
fixations/accessoires spécifiés par le
fabricant
PRÉCAUTION d'utilisation des piles –
Pour éviter toute fuite de pile pouvant
entraîner des blessures corporelles, des
dommages matériels ou des
dommages au produit :
• Installez correctement les piles en
respectant + et - comme indiqué sur
le produit.
• Les piles (emballées ou installées)
ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que la
lumière du soleil, le feu ou une
source similaire.
• Retirez les piles lorsque le produit
n'est pas utilisé pendant une longue
période.
Le produit ne doit pas être exposé aux
gouttes ou aux éclaboussures.
Ne placez aucune source de danger sur
le produit (p. ex., des objets remplis de
liquide, des bougies allumées).
Lorsque la fiche SECTEUR ou un
coupleur d'appareils est utilisé comme
dispositif de déconnexion, le dispositif
de déconnexion doit rester facilement
accessible.
Avis
Tous les changements ou modifications
apportés à cet appareil qui ne sont pas
expressément approuvés par MMD Hong
Kong Holding Limited peuvent annuler le
droit des utilisateurs à utiliser l'équipement.
Conformité
TP Vision Europe B.V. déclare par la présente
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/EU. Vous
pouvez trouver la Déclaration de conformité
sur www.philips.com/support.
Respectueux de l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de votre
batterie usagés
Votre produit a été conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de
haute qualité pouvant être recyclés et
réutilisés.
Ce symbole sur un produit signifie
que le produit est couvert par la
directive européenne 2012/19/EU.
Ce symbole signifie que le produit
contient des piles visées par la
directive européenne 2013/56/EU, qui
ne peuvent pas être jetées avec les
ordures ménagères.
Renseignez-vous sur le système local de
collecte séparée des produits électriques et
électroniques ainsi que des piles. Respectez
les règles locales et ne jetez jamais le
produit et les piles avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte des
produits usagés et des piles aide à prévenir
les conséquences négatives sur
l'environnement et la santé humaine.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, voir la section
d'installation des piles.
Informations environnementales
Tous les emballages inutiles ont été
négligés. Nous avons essayé de rendre
l'emballage facile à séparer en trois
matériaux : le carton (boîte), la mousse de
polystyrène (tampon) et le polyéthylène
(sacs, feuille de mousse de protection.)
Votre système est constitué de matériaux
qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils
sont démontés par une entreprise
spécialisée. Veuillez respecter les
réglementations locales concernant la mise
au rebut des matériaux d'emballage, des
piles usagées et des équipements
obsolètes.
La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques commerciales déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par MMD Hong
Kong Holding Limited est sous licence.
La réalisation de copies non autorisées de
matériel protégé contre la copie, y compris
des programmes informatiques, des
fichiers, des émissions et des
enregistrements sonores, peut constituer
une violation des droits d'auteur et une
infraction pénale. Cet équipement ne doit
pas être utilisé à ces fins.
FR
Prendre soin de votre produit
•
•
•
•
N'insérez aucun objet autre que des
disques dans le plateau à disque.
N'insérez pas de disques déformés ou
fissurés dans le plateau à disque.
Retirez les disques du plateau à
disque si vous n'utilisez pas le produit
pendant une période prolongée.
Utilisez uniquement un chiffon en
micro fibre pour nettoyer le produit.
2
Votre système de musique
électronique
Félicitations pour votre achat et
bienvenue chez Philips ! Pour profiter
pleinement de l'assistance offerte par
Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/support.
Introduction
Cet appareil comporte cette étiquette :
Avec cet appareil, vous pouvez :
•
•
•
•
Remarque
• La plaque signalétique se trouve à l’arrière du
produit
profiter de l’audio de disques, d’appareils
USB, d’appareils Bluetooth et d’autres
appareils externes ;
écouter la radio Internet via une connexion
réseau ;
écouter la radio FM et DAB+ (radiodiffusion
numérique) ;
chargez votre appareil mobile avec le port
USB ;
L’appareil prend en charge ces formats de
média :
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez le contenu de
l’emballage :
· Unité principale
· 2 x enceintes
· 2 x cordon d'alimentation CA
· 1 x antenne radio
· Télécommande (avec deux piles AAA)
· Documents imprimés
FR
Vue d’ensemble de l'unité principale
Bouton SELECT
•
•
•
•
•
Tournez dans le sens horaire ou anti-horaire
pour syntoniser les stations de radio.
Tournez dans le sens horaire ou anti-horaire
pour naviguer dans la liste des menus.
Appuyez pour confirmer une sélection.
Appuyez et maintenez pour balayer
automatiquement toutes les stations en
mode tuner FM.
•
•
•
•
Passer à la piste précédente/suivante.
Rechercher dans une piste/un disque.
Syntoniser une station de radio.
Ajuster l’heure.
•
•
Enregistrer les stations de radio.
Afficher la station préréglée
Mettez ce produit en marche ou en veille.
•
Ouvrir et fermer le plateau à disque.
Tournez pour régler le volume.
Appuyez pour couper ou rétablir le son.
PRESET
Capteur IR
Bouton VOL/MUTE
•
Connecter des appareils de stockage USB.
•
•
SOURCE
Écran d’affichage
•
Appuyez sur pour accéder au menu source.
•
AUDIO IN
Antenne FM/DAB+
•
Connecter des appareils audio externes.
•
•
En mode de fonctionnement, appuyez pour
accéder au menu supérieur.
Appuyez et maintenez pour afficher les
informations en mode FM/DAB+.
MENU
•
Afficher l'état actuel.
Améliorer la réception FM/DAB+.
Prise SPEAKER OUT
•
Se connecte à des enceintes.
Prise AC IN
EARPHONE
•
Connecter les écouteurs externes.
•
Démarrer ou mettre en pause la lecture.
•
•
Arrêter la lecture.
Effacer un programme.
Plateau à disque
FR
Vue d’ensemble de la télécommande
OK
•
Appuyez pour démarrer, mettre en
pause, reprendre la lecture ou confirmer
la sélection.
•
•
Passer à l’album précédent.
Ajuster l’heure.
SCAN
•
Enregistrer automatiquement les
stations de radio.
VOL•
Diminuer le volume.
EQ
•
Sélectionner un effet sonore prédéfini.
INFO
•
Afficher les informations de lecture.
PRESET
•
•
Appuyez pour afficher la liste des stations.
Appuyez et maintenez pour enregistrer la station.
Pavé numérique (0-9)
•
Sélectionner une piste numérique ou une
radio préréglée
CLOCK
•
•
•
Régler l’horloge.
Afficher les informations de l’horloge.
RANDOM
Accéder au mode de lecture aléatoire.
OPEN/CLOSE
•
Mettre ce produit sous tension ou en mode
veille.
REPEAT
•
Sélectionner le mode de lecture répétée.
•
Ouvrir ou fermer le plateau à disque.
BACK
•
Revenir au menu précédent sous les
paramètres du menu.
•
•
•
Passer à la piste suivante.
Rechercher dans une piste/un disque/un
lecteur USB.
Syntoniser une station FM.
•
Arrêter la lecture ou effacer un programme.
PROG
•
Programmer les pistes.
SOURCE
•
Appuyez sur pour accéder au menu source.
MENU
•
•
•
•
En mode de fonctionnement, appuyez
pour accéder au menu supérieur
Appuyez et maintenez pour afficher les
informations en mode FM/DAB+.
Passer à l’album suivant.
Ajuster l’heure
VOL+
•
•
•
FR
Passer à la piste précédente.
Rechercher dans une piste/un disque/un
lecteur USB.
Syntoniser une station FM.
Couper ou rétablir le volume
DIM
•
•
•
Augmenter le volume.
MUTE
Ajuster la luminosité de l'écran.
TIMER/SLEEP
•
•
Régler la minuterie de veille.
Régler la minuterie du réveil.
3
Mise en route
Mise en garde
•
L’utilisation de contrôles ou d’ajustements ainsi
que la performance de procédures autres que
celles prévues dans le présent document peuvent
entraîner une exposition à des radiations
dangereuses ou à d'autres opérations dangereuses.
Suivez toujours les instructions de ce
chapitre dans l'ordre.
Branchement d’alimentation
Mise en garde
•
Brancher les enceintes
•
Remarque
•
•
Insérez entièrement la partie dénudée du câble
de chaque enceinte dans la prise.
Pour un son de meilleure qualité, n’utilisez que les
enceintes fournies.
Pour l’enceinte droite, trouvez les
prises marquées « R » à l’arrière de
l’unité principale.
Insérez le fil rouge dans la prise
rouge (+) et le fil noir dans la prise
noire (-).
Pour l’enceinte gauche, trouvez les
prises marquées « L » sur l’unité
principale.
Répétez l'étape 2 pour insérer le
câble de l’enceinte gauche.
Pour insérer le câble de chaque enceinte :
Insérez le câble de l’enceinte
entièrement.
Fixez la vis.
•
Risque d'endommagement du produit !
Assurez-vous que la tension d'alimentation
correspond à la tension imprimée à l'arrière ou
en dessous de l’appareil
Risque de choc électrique ! Avant de brancher le
cordon d'alimentation CA, assurez-vous que la
fiche est solidement fixée. Lorsque vous
débranchez le cordon d'alimentation CA, tirez
toujours sur la fiche, ne tirez jamais sur le cordon.
Avant de connecter le câble d’alimentation CA,
assurez-vous que vous avez effectué toutes les
autres connexions.
Connectez le câble d’alimentation à la
prise murale.
Préparation de la télécommande
Mise en garde
• Risque d'endommagement du produit ! Veuillez
enlever les piles si la télécommande n’est pas
utilisée pendant une longue période.
• Les piles contiennent des substances chimiques,
elles doivent donc être éliminées de manière
appropriée.
Pour insérer la pile dans la télécommande :
Ouvrez le compartiment à piles.
Insérez les piles AAA fournies en
respectant les polarités indiquées
(+/-).
Fermez le compartiment à piles.
Branchement de l'antenne radio
Connectez l’antenne radio fournie à cet
appareil avant d'écouter la radio.
FR
Exécution de la configuration initiale
•
Lorsque l'appareil est mis sous tension
pour la première fois, le [Setup wizard]
apparaît sur le panneau d'affichage. Suivez
les instructions ci-dessous pour configurer
certains paramètres de base. Pour écouter
la radio Internet, vous devez d'abord
configurer la connexion Wi-Fi. Wi-Fi
Protected Setup (WPS) est une norme
créée par Wi-Fi Alliance pour établir
facilement un réseau domestique sans fil
sécurisé. Si votre routeur sans fil prend en
charge WPS, vous pouvez connectez
rapidement et en toute sécurité la radio au
routeur par l'une des deux méthodes de
configuration: Push Button Configuration
(PBC), ou Personal Identification Number
(PIN). Pour ceux qui ne prennent pas en
charge WPS, vous avez une autre option
pour connecter la radio au routeur sans fil.
Répétez les étapes 3 à 4 pour sélectionner si
vous voulez synchroniser l’heure avec les
stations de radio.
•
[Update from DAB+]: synchroniser
l'heure avec les stations DAB+.
•
[Update from FM]: synchroniser l'heure
avec les stations FM.
•
[Update from Network]: synchroniser
l'heure avec les stations de radio
Internet.
Si [Update from Network] est
sélectionné, répétez les étapes 3 à
4 pour régler le fuseau horaire, puis
répétez les étapes 3 à 4 pour régler
l'heure d'été.
•
[No update]: désactiver la
synchronisation de l'heure.
Remarque
•
•
•
Avant de vous connecter à un réseau,
familiarisez-vous avec le routeur réseau.
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi domestique
est activé.
Pour une meilleure réception Wi-Fi, faites pivoter
et ajustez la position de l'antenne Wi-Fi.
Lorsque [Setup wizard] s'affiche,
tournez le bouton SELECT pour
sélectionner [YES] pour démarrer la
configuration. Si vous sélectionnez [NO],
vous êtes invité à exécuter l'assistant la
prochaine fois.
Si [No update] est sélectionné,
répétez les étapes 3 à 4 pour régler
la date et l'heure.
Répétez les étapes 3 à 4 pour sélectionner
[YES] pour garder le réseau connecté.
Répétez les étapes 3 à 4 pour sélectionner
la région Wlan.
La radio commence à rechercher
automatiquement les réseaux sans fil.
Une liste des réseaux Wi-Fi disponibles
s'affiche.
Répétez les étapes 3 à 4 pour sélectionner
votre réseau Wi-Fi
Appuyez sur le bouton SELECT pour
sélectionner une option de connexion de
votre routeur sans fil:
Appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer.
[12/24 hour format] est affiché.
Tournez le bouton SELECT pour sélectionner
le format 12 ou 24 heures.
Appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer.
La liste de mise à jour automatique
s'affiche
FR
•
[Push Button]: sélectionnez cette
option si votre routeur sans fil prend
en charge les méthodes de
configuration WPS et PBC. Vous êtes
invité à appuyer sur le bouton de
connexion de votre routeur, puis sur
OK pour continuer.
•
•
[Pin]: sélectionnez cette option si votre
routeur sans fil prend en charge la
méthode de configuration WPS et PIN. La
radio génère un code à 8 chiffres que vous
pouvez saisir dans le routeur
Mise sous tension
•
[Skip WPS]: sélectionnez cette option si
votre routeur sans fil ne prend pas en
charge WPS. Vous êtes invité à saisir la clé
de votre réseau Wi-Fi
Comme indiqué sur le panneau
d'affichage, appuyez sur le bouton WPS
ou saisissez le code PIN de votre routeur
sans fil; ou saisissez la clé pour vous
connecter à votre réseau (Les options
affichées dépendent du type de votre
réseau et de la protection réseau utilisée).
•
Lors de la saisie de la clé du réseau,
pour sélectionner un caractère,
tournez le bouton SELECT, puis
appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer.
Appuyez sur
.
La radio passe à la dernière source
sélectionnée.
Passage en mode veille
•
Appuyez à nouveau sur
Le panneau d'affichage est éteint.
L'heure et la date (si réglées) sont
affichées.
Remarque
•
Si le système est inactif pendant 15 minutes,
l’appareil passe automatiquement en mode veille.
Menu source
Appuyez sur
source.
•
Pour annuler, tournez le bouton SELECT
pour sélectionner [CANCEL].
•
Pour confirmer votre entrée, tournez le
bouton SELECT pour sélectionner [OK].
•
Pour supprimer l'entrée, tournez le bouton
SELECT pour sélectionner [BKSP].
•
Pour quitter le processus, appuyez sur
Si la connexion réseau est établie,
[Connected] est affiché.
Lorsque [Setup wizard completed] apparaît,
appuyez sur OK pour quitter le réglage.
pour accéder au menu
.
Radio
Internet
Tournez le bouton SELECT pour
sélectionner la source
Astuce
•
•
Appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer la sélection
Pour certains routeurs Wi-Fi, vous devrez
peut-être maintenir le bouton WPS enfoncé pour
la connexion Wi-Fi. Consultez les manuels
d’utilisation des routeurs spécifiques pour plus de
détails.
Pour exécuter à nouveau l'assistant de
configuration, sélectionnez le menu [System
settings]>[Setup wizard] (voir le chapitre
« Utilisation du menu des paramètres système »).
FR
Remarque
• Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les
15 secondes, le menu se ferme.
Les listes de stations et les sous-menus
peuvent changer de temps en temps et varier
selon les emplacements.
5
Écoute de Podcasts
Appuyez sur
Source et tournez le
bouton SELECT pour sélectionner le mode
[Podcasts].
Appuyez sur
menu.
MENU pour accéder au
Tournez le bouton SELECT pour faire défiler
les options du menu:
Pour sélectionner une option, appuyez sur le
bouton SELECT.
Répétez les étapes 3 à 4 si une sous-option
est disponible sous une option.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur
.
FR
6
Écoute de Spotify
Utilisez votre téléphone, tablette ou
ordinateur comme télécommande pour
Spotify.
Allez à spotify.com/connect pour en
savoir plus
Le logiciel Spotify est soumis à des licences
tierces trouvées ici:
https://www.spotify.com/connect/third-partylicenses.
7
Écoute de la radio DAB+
Syntonisation des stations de radio
DAB+
La première fois que vous sélectionnez le
mode radio DAB+ ou si la liste des stations est
vide, la radio effectue automatiquement un
balayage complet.
•
Appuyez sur
Source et tournez le
bouton SELECT pour sélectionner le
mode [DAB radio].
[Scanning] est affiché.
La radio balaie et mémorise
automatiquement toutes les stations
de radio DAB+, puis diffuse la première
station disponible.
La liste des stations est mémorisée
dans la radio. La prochaine fois que
vous allumerez la radio, le balayage
des stations ne s’effectue pas.
Enregistrement des stations de radio
DAB+
Remarque
• Vous pouvez enregistrer un maximum de 20
stations de radio préréglées.
En mode DAB+, syntonisez une station de
radio DAB+.
Appuyez et maintenez
PRESET pendant
deux secondes.
La liste des stations préréglées s'affiche.
Tournez le bouton SELECT pour
sélectionner un numéro prédéfini
Appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer.
[Preset stored] est affiché.
La station est enregistrée dans la
position sélectionnée.
Pour syntoniser une station à partir de la liste
des stations disponibles:
•
En mode DAB+, tournez le bouton
SELECT pour naviguer parmi les stations
DAB+ disponibles.
Astuce
• Les stations peuvent changer de temps en
temps. Pour mettre à jour la liste des stations,
sélectionnez le menu [Scan] pour effectuer un
balayage complet.
FR
Sélection d'une station de radio DAB+
préréglée
En mode DAB+, vous avez deux façons de
sélectionner une station de radio préréglée.
Option A:
Appuyez sur
Utilisation du menu en mode DAB+
En mode DAB+, appuyez sur
MENU
pour accéder au menu DAB+.
Tournez le bouton SELECT pour faire
défiler les options du menu:
PRESET.
Tournez le bouton SELECT pour sélectionner
un numéro
Appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer.
•
Option B:
•
Appuyez sur
pour passer à la
station préréglée précédente/suivante.
•
•
•
•
•
•
•
[Station list]: afficher toutes les
stations de radio DAB+. Si aucune
station n'est trouvée, la radio
commence à balayer les stations
DAB+ et les ajoute à la liste des
stations
[Scan]: balayer et enregistrer toutes
les stations de radio DAB+
disponibles.
[Manual tune]: syntoniser
manuellement une chaîne/une
fréquence spécifique et l'ajouter à la
liste des stations
[Prune invalid]: supprimer toutes les
stations invalides de la liste des
stations.
[DRC]: compresser la plage
dynamique d'un signal radio, de
façon à augmenter le volume des
sons faibles et à réduire le volume
des sons forts.
[Station order]: définir la disposition
des stations lors du défilement de la
liste des stations.
[System settings]: ajuster les
paramètres du système (voir le
chapitre « Utilisation du menu des
paramètres système »).
[Main menu]: accéder au menu
principal (voir le chapitre « Utilisation
du menu principal »).
Pour sélectionner une option, appuyez sur
le bouton SELECT.
Répétez les étapes 2 à 3 si une sous-option
est disponible sous une option.
• Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur .
[Prune invalid]
• [YES]: supprimer toutes les stations
invalides de la liste des stations.
• [No]: revenir au menu précédent.
FR
[DRC]
• [DRC high]: activer DRC à un niveau
élevé (l'option par défaut
recommandée pour un environnement
bruyant).
• [DRC low]: activer DRC à un niveau bas.
• [DRC off]: désactiver DRC.
[Station order]
• [Alphanumeric]: organiser les stations
par ordre alphabétique (réglage par
défaut).
• [Ensemble]: lister les groupes de
stations diffusées sur le même
ensemble (c'est-à-dire: BBC ou South
Wales local).
• [Valid]: lister d'abord les stations
valides, puis les stations hors antenne.
Remarque
• Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les 15
secondes, le menu se ferme.
Affichage des informations DAB+
Pendant l'écoute de la radio DAB+, appuyez
sur à plusieurs reprises pour faire défiler
les informations suivantes (si disponibles):
Nom de la station
Segment d'étiquette dynamique
(DLS)
Intensité du signal
Type de programme (PTY)
Nom de l'ensemble
Fréquence
Taux d'erreur de signal
Débit binaire et état audio
Codec
Heure et date
FR
8
Écoute de la radio FM
Syntonisation des stations de radio FM
Appuyez sur
Source et tournez le bouton
SELECT pour sélectionner le mode [FM radio].
Appuyez et maintenez
enfoncé
pendant deux secondes.
La radio syntonise automatiquement une
station de radio FM avec une forte
réception.
Répétez l'étape 2 pour syntoniser d'autres
stations de radio.
Pour syntoniser manuellement une station:
• En mode tuner FM, tournez le bouton
SELECT pour sélectionner une fréquence.
Enregistrement des stations de radio FM
Remarque
•
Vous pouvez enregistrer un maximum de
20 stations de radio FM.
En mode FM, syntonisez une station de
radio FM.
Appuyez et maintenez
PRESET pendant
deux secondes.
La liste des stations préréglées s'affiche.
Tournez le bouton SELECT pour
sélectionner un numéro prédéfini
Appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer.
[Preset stored] est affiché.
La station est enregistrée dans la
position sélectionnée.
Enregistrement automatique des stations
de radio FM
En mode FM, appuyez et maintenez le bouton
SELECT
L'appareil enregistre toutes les stations de
radio FM disponibles et diffuse la première
station.
FR
Astuce
• Pour supprimer une station préenregistrée,
enregistrez une autre station à sa place.
Sélection d'une station de radio FM
préréglée
En mode FM, vous avez deux façons de
sélectionner une station de radio préréglée.
Option A:
Appuyez sur
PRESET.
Tournez le bouton SELECT pour
sélectionner un numéro
Appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer.
Option B:
Appuyez sur
pour passer à la
station préréglée précédente/suivante.
Utilisation du menu en mode FM
En mode FM, appuyez sur
accéder au menu FM.
MENU pour
Tournez le bouton SELECT pour faire
défiler les options du menu:
Affichage des informations RDS
RDS (Radio Data System) est un service qui
permet aux stations FM d'afficher des
informations supplémentaires.
Si vous écoutez une station FM avec un signal
RDS, une icône RDS et le nom de la station
s'affichent.
Syntonisez une station RDS.
•
[Scan setting]
•
[Audio setting]
•
[System settings]: ajuster les paramètres
du système (voir le chapitre « Utilisation
du menu des paramètres système »).
•
[Main menu]: accéder au menu principal
(voir le chapitre « Utilisation du menu
principal »).
Appuyez sur
à plusieurs reprises pour
faire défiler les informations suivantes (si
disponibles):
Nom de la station
Messages texte radio
Type de programme
Fréquence
Date
Pour sélectionner une option, appuyez sur le
bouton SELECT.
Répétez les étapes 2 à 3 si une sous-option est
disponible sous une option.
• Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur
.
[Scan setting]
. [Strong stations only?]-[YES]: balayer les
stations de radio FM avec des
signauxForts uniquement.
• [Strong stations only?]-[NO]: balayer toutes
les stations de radio FM disponibles.
[Audio setting]
• [Listen in Mono only?]-[YES]: sélectionner
la diffusion mono.
• [Listen in Mono only?]-[NO]: sélectionner
ladiffusionstéréo.
Remarque
•
Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les 15
secondes, le menu se ferme.
FR
9
Utilisation du menu des
paramètres système
En mode de fonctionnement, appuyez sur
pour accéder au menu.
Tournez le bouton SELECT à plusieurs reprises
pour sélectionner [System settings].
Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer.
Répétez les étapes 2 à 3 pour sélectionner
une option.
•
[PBC Wlan setup]: sélectionnez cette
option si votre routeur sans fil prend en
charge les méthodes de configuration
WPS et PBC.
•
[View settings]: afficher les informations
réseau actuelles.
•
[Manual settings]:
[DHCP enable]: attribuer l'adresse IP
automatiquement.
•
[DHCP disable]: attribuer l'adresse IP
manuellement
•
[Network profile]: afficher une liste des
réseaux mémorisés par la radio.
•
[Equaliser]: sélectionner le mode
égaliseur.
•
•
[Network]: vous permet d’établir une
connexion réseau.
[Clear network settings]: effacer la
sélection des paramètres réseau.
•
•
[Time/Date]: régler l’heure et la date.
[Keep network connected?]: sélectionnez
si vous voulez garder le réseau connecté.
•
[Language]: sélectionner la langue du
système.
•
[Factory Reset]: réinitialiser la radio à
l'état d'usine par défaut.
•
[Software update]: vérifier les
informations de mise à jour du logiciel.
•
[Setup wizard]: vous apprend à effectuer
la configuration initiale.
•
[Info]: connaître la version du logiciel.
•
[Privacy policy ]: voir l'avis de
confidentialité.
•
[Backlight]: ajuster les paramètres du
rétroéclairage
Réglage de l'heure/la date
Sélectionnez [System settings]>[Time/Date].
Tournez le bouton SELECT pour sélectionner
une option ou une sous-option, puis appuyez
sur le bouton SELECT pour confirmer.
•
[Set Time/Date]: régler l’heure et la date.
•
[Auto update]:
Remarque
•
•
Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les 15
secondes, le menu se ferme.
•
[Update from DAB+]: synchroniser
l'heure avec les stations DAB+.
•
[Update from FM]: synchroniser
l'heure avec les stations FM.
•
[Update from Network]: synchroniser
l'heure avec les stations de radio
Internet.
•
[No update]: désactiver la
synchronisation de l'heure.
Réglage des paramètres réseau
Sélectionnez [System settings]>[Network].
Tournez le bouton SELECT pour sélectionner
une option ou une sous-option, puis appuyez
sur le bouton SELECT pour confirmer.
[Network wizard]: vous apprend à établir une
connexion réseau.
FR
•
[Set format]: régler le format 12/24 heures.
•
[Set timezone]: définir le fuseau horaire.
•
[Daylight savings]: activer ou désactiver
l'heure d'été.
Remarque
Remarque
•
•
Si vous mettez à jour l'heure via DAB+ ou FM,
l'option d'heure d'été n'a aucun effet.
Si vous effectuez une mise à jour via le réseau,
définissez votre fuseau horaire.
•
•
Réglage de la langue du système
Sélectionnez [System settings] > [Language].
Une liste de langues s'affiche.
Tournez le bouton SELECT pour
sélectionner une langue du système, puis
appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer.
Réinitialisation de tous les paramètres
Sélectionnez [System settings]>[Factory
Reset].
Tournez le bouton SELECT pour
sélectionner une option, puis appuyez sur
le bouton SELECT pour confirmer.
•
[Yes]: Réinitialiser la radio à l'état
d'usine par défaut.
•
[No]: Revenir au menu précédent.
Vérification des informations de mise à
jour du logiciel
Sélectionnez [System settings]>[Software
update].
Tournez le bouton SELECT pour
sélectionner une option ou une
sous-option, puis appuyez sur SELECT
pour confirmer.
•
[Auto-check setting]: sélectionnez
s'il faut vérifier périodiquement les
nouvelles versions de logiciels.
•
[Check now]: vérifier
immédiatement les nouvelles
versions de logiciels
Si la radio détecte une nouvelle version du logiciel
disponible, elle vous demande si vous souhaitez
procéder à une mise à jour. Si vous acceptez,
cette nouvelle version du logiciel est téléchargée
et installée.
Avant la mise à niveau du logiciel, assurez-vous
que la radio est connectée à une prise secteur
stable. La déconnexion de l'alimentation pendant
une mise à jour logicielle peut endommager le
produit.
Connaissance de la version du logiciel
•
Sélectionnez [System settings]>[lnfo].
La version actuelle du logiciel s'affiche.
Réglage des paramètres du rétroéclairage
Sélectionnez [System settings]>[Backlight].
Tournez le bouton SELECT pour
sélectionner une option ou une
sous-option, puis appuyez sur le bouton
SELECT pour confirmer.
•
[Timeout]: sélectionner une
période de temporisation pour le
rétroéclairage de l'écran.
•
[On level]: sélectionner un niveau
de luminosité pour le
rétroéclairage.
•
[Dim level]: sélectionner un niveau
de luminosité d'affichage parmi
Moyen, Faible et Désactivé.
FR
10
Utilisation du menu principal
En mode de fonctionnement, appuyez sur
pour accéder au menu supérieur.
Tournez le bouton SELECT à plusieurs
reprises pour sélectionner [Main menu].
Appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer.
Répétez les étapes 2 à 3 pour sélectionner
une option.
• [Internet radio]: sélectionner le mode
radio Internet.
• [Podcasts]: sélectionner le mode
radio Podcasts.
• [Spotify]: sélectionner le mode
Spotify.
• [DAB+]: sélectionner le mode DAB+.
• [FM]: sélectionner le mode FM.
• [CD]: sélectionner le mode CD.
• [USB]: sélectionner le mode USB.
• [Bluetooth]: sélectionner le mode
Bluetooth.
• [AUDIO IN]: sélectionner le mode
AUDIO IN.
• [Sleep]: régler la minuterie de veille
• [Alarms]: régler la minuterie du réveil
• [System settings]: ajuster les
paramètres du système (voir le
chapitre « Utilisation du menu des
paramètres système »).
Remarque
•
•
Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les 15
secondes, le menu se ferme.
Vous pouvez également appuyer sur SOURCE
pour sélectionner un mode: radio Internet,
Podcasts, Spotify, radio DAB+, radio FM, CD, USB,
Bluetooth ou AUDIO IN.
Réglage du réveil
Remarque
•
Vous pouvez régler deux réveils pour qu'ils
sonnent à des heures différentes. Pour que le
réveil fonctionne normalement, assurez-vous que
l'horloge est correctement réglée.
Sélectionnez [Main menu] > [Alarms].
Si l'horloge n'est pas réglée, un message
vous invite à régler l'horloge.
Appuyez sur OK pour continuer.
Le chiffre du jour clignote.
FR
Tournez le bouton SELECT pour régler le jour,
puis appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer.
Le chiffre du mois clignote.
Répétez l'étape 3 pour régler respectivement le
mois, l'année et l'heure.
Les options [Alarm 1:off [00:00]] et [Alarm
2:off [00:00]] s'affichent.
Répétez l’étape 3 pour sélectionner
[Alarm 1 :off [00:00]]>[Enable:] [Off].
Répétez l’étape 3 pour activer ou désactiver
la minuterie du réveil
• [Off]: désactiver la minuterie du réveil
• [Daily]: le réveil sonne tous les jours.
• [Once]: le réveil sonne une seule fois.
• [Weekends]: le réveil sonne les
samedis et dimanches.
• [Weekdays]: le réveil sonne chaque
jour du lundi au vendredi.
Répétez l’étape 3 pour sélectionner [time],
puis réglez l'heure du réveil.
Répétez l’étape 3 pour sélectionner [mode],
puis réglez la source du réveil.
• [Buzzer]: sélectionnez le buzzer
comme source du réveil.
• [Internet radio]: sélectionnez votre
dernière station de radio Internet
écoutée comme source du réveil.
• [DAB+]: sélectionnez votre dernière
station de radio DAB+ écoutée
comme source du réveil.
• [FM]: sélectionnez votre dernière
station de radio FM écoutée comme
source du réveil.
Répétez l’étape 3 pour sélectionner
[preset], puis sélectionnez votre dernière
station écoutée ou une station de radio
préréglée comme source du réveil.
Répétez l’étape 3 pour sélectionner
[Volume:], puis réglez le volume du réveil.
Répétez l’étape 3 pour sélectionner [Save].
Le réveil 1 est réglé.
Répétez les étapes 5 à 11 pour régler le
réveil 2.
Remarque
•
•
•
Lorsque le réveil est activé, une icône du réveil
pour le réveil 1 ou le réveil 2 s'affiche.
Pour arrêter le réveil, appuyez sur de l’appareil.
Vous pouvez également aller à [System settings] >
[Time/Date] pour régler l’heure et la date (voir
« Utilisation du menu des paramètres système » >
« Réglage de l'heure/la date »).
Réglage de la minuterie de veille
Sleep OFF
15 MINS
30 MINS
60 MINS
45 MINS
Sélectionnez [Main menu]>[Sleep],
Appuyez sur le bouton SELECT à
plusieurs reprises pour sélectionner la
durée de la minuterie de veille (en
minute).
Lorsque [Sleep OFF] est affiché, la
minuterie de veille est désactivée.
FR
11
Autres caractéristiques
Appuyez sur
disque.
Lecture audio via Bluetooth
La lecture commence automatiquement.
Si ce n’est pas le cas, appuyez sur
.
Appuyez sur
Source et tournez le bouton
SELECT pour sélectionner le mode [BIUetooth] .
Appuyez sur
MENU pour accéder au menu.
Lecture depuis un appareil USB
Tournez le bouton SELECT pour faire défiler les
options du menu:
Remarque
•
Sélectionnez l'option du menu de couplage
et appuyez sur le bouton SELECT.
•
Un message d’invite « Veuillez connecter un
appareil à: Philips TAM8905 » apparaît avec
l'icône Bluetooth clignotante.
•
Sur votre appareil Bluetooth, activez
Bluetooth et recherchez les appareils
Bluetooth pouvant être couplés.
•
Sélectionnez [Philips TAM8905] affiché sur
votre appareil pour le couplage.
•
Une fois la connexion réussie, le message à
l'écran deviendra [Connected] et l'icône
Bluetooth cessera de clignoter.
Pour sélectionner une option, appuyez sur le
bouton SELECT.
•
Assurez-vous que l’appareil USB contient du
contenu audio lisible.
Insérez un appareil USB dans la
prise
Appuyez sur
Source et tournez le
bouton SELECT pour sélectionner la source
USB.
La lecture commence automatiquement.
Si ce n’est pas le cas, appuyez sur
.
Recharge de vos appareils
Répétez les étapes 3 à 4 si une sous-option est
disponible sous une option.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur
pour fermer le plateau à
.
Avec ce système de musique électronique, vous
pouvez recharger vos appareils externes, tel que
votre téléphone portable, lecteur MP3 ou tout
autre appareil portable.
Utilisez un câble USB pour connecter la prise
USB de ce produit avec la prise USB de vos
appareils.
Connectez le produit à l'alimentation.
Une fois que l’appareil est reconnu, la
recharge commence.
Réglage du volume
•
Pendant la lecture de musique, tournez le
bouton - VOL+ pour régler le volume.
•
Mise en silence
•
Remarque
La compatibilité de ce produit avec tous les
appareils n’est pas garantie.
Pendant la lecture de musique, appuyez sur
MUTE pour couper ou rétablir le son.
Écoute depuis un appareil externe
Lecture depuis un disque
Vous pouvez écouter un appareil externe via cet
appareil avec un câble de liaison MP3.
Appuyez sur
Source et tournez le bouton
SELECT pour sélectionner la source CD.
Connectez un câble de liaison MP3 (non fourni)
entre :
Appuyez sur
disque.
•
Prise AUDIO IN (3,5 mm) sur le produit,
•
et la prise pour casque sur un appareil
externe.
pour ouvrir le plateau à
Insérez un disque avec l’illustration vers le
haut.
Appuyez sur
Source et tournez le bouton
SELECT pour sélectionner la source AUDIO IN.
FR
Lancez la lecture de l’appareil (référez-vous au
manuel d’utilisation).
12
Informations du produit
Spécifications
Amplificateur
Informations générales
Puissance de sortie
nominale
50W × 2 RMS
Réponse en fréquence
50-20000 Hz, ±3 dB
Rapport signal sur bruit
> 65 dBA
Pilote de l’enceinte
2 × 5,25 woofer gamme
4Ω
2 × Ø25 mm tweeter
gamme 12 Ω
Amélioration des basses
2 × port de basses
Niveau d’entrée Audio
600 mV ± 100 mV RMS
Type de disque pris en
charge
CD-DA, CD-R, CDRW,
MP3-CD(8/12 cm)
Type A, USB direct
2.0, 5 V/1A, format de fichier MSC,
FAT 16/32, prise en charge USB
jusqu'à 32 Go
Lecture USB
Recharge USB
2 A max (en veille) ; 500 mA max
(source USB) ; 1 A max (autre source)
* Le courant de charge réel dépend
des appareils mobiles
Alimentation CA
(adaptateur secteur)
Nom de marque
PHILIPS
Entrée: 100-240V~,
50/60Hz
(Entrée CA)
Consommation
électrique en
fonctionnement
≤45W
Consommation électrique
en veille (sans Wi-Fi)
≤1W
Dimensions
- Unité principale (L x H x P)
230x145x262 mm
- Boîtier d'enceintes (L x H x P) 174x260,6x229 mm
Poids
- Unité principale
2,17 kg
- Boîtier d'enceintes
2x2,716 kg
Wi-Fi
Protocole Wi-Fi
802.11 b/g/n
Bande de fréquence
Wi-Fi
2412 MHz à 2472 MHz
Puissance de transit
maximale
15,08 dBm
Tuner
Plage de syntonisation (FM) 87,5-108 MHz
Plage de
syntonisation
(DAB/DAB+)
174,928-239,2 MHz
(Bande III)
Enceinte
Impédance de l’enceinte
4 ohm
Sensibilité
86 ± 3 dB/m/W
Bluetooth
Version Bluetooth
V 4,2
Marque de fréquence
Bluetooth
2,4 Ghz ~ 2,48 GHz
Bande ISM
Puissance de transit
maximale
-4,1 dBm
Portée Bluetooth
10 m (espace libre)
FR
13
Dépannage
Avertissement
•
N’enlevez jamais le boîtier de cet appareil.
Pour garder la garantie valide, n'essayez jamais
de réparer le système vous-même.
Si vous rencontrez des problèmes lors de
l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points
suivants avant de demander une réparation. Si le
problème n'est toujours pas résolu, accédez à la
page Web de Philips (www.philips.com/support).
Lorsque vous contactez Philips, assurez-vous
que l'appareil est à portée et que le numéro de
modèle et le numéro de série sont disponibles.
Aucune alimentation
•
•
Assurez-vous que la fiche d'alimentation CA
de l’appareil est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise de courant CA est
alimentée.
Aucun son ou son de mauvaise qualité.
•
•
•
•
•
•
Réglez le volume.
Vérifiez si l’appareil est en mode silencieux
ou si la station de l’appareil est toujours en
mémoire tampon.
Déployez et ajustez complètement la
position de l'antenne radio.
Éloignez l’appareil des autres appareils
électroniques pour éviter les interférences
radio.
Vérifiez la connexion au réseau Wi-Fi.
Faites pivoter et ajustez la position de
l'antenne Wi-Fi.
Aucune réponse de l’appareil
•
•
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation CA, puis rallumez l’appareil.
Vérifiez si l’appareil est en mode veille. Si
oui, allumez l’appareil.
Mauvaise réception radio
•
•
Éloignez l’appareil des autres appareils
électroniques pour éviter les interférences
radio.
Déployez et ajustez complètement la
position de l'antenne radio.
FR
•
Vérifiez la connexion au réseau Wi-Fi.
Faites pivoter et ajustez la position de
l'antenne Wi-Fi.
Intensité du signal Wi-Fi insuffisante
• Vérifiez la distance entre votre routeur
et l'appareil.
• Faites pivoter et ajustez la position de
l'antenne Wi-Fi.
Impossible de se connecter à votre réseau
Wi-Fi
• Vérifiez si votre routeur sans fil est
éteint.
• Vérifiez si votre routeur sans fil prend en
charge WPS. Utilisez la méthode de
configuration correcte (PBC ou PIN)
pour connecter votre routeur
compatible WPS à l'appareil. Si
nécessaire, reportez-vous au manuel
d'utilisation de votre routeur sans fil
pour savoir comment configurer la
connexion Wi-Fi.
• Configurez à nouveau les paramètres
Wi-Fi (voir « Mise en route » >
« Exécution de la configuration
initiale » et « Utilisation du menu des
paramètres système » > « Réglage des
paramètres réseau »).
Certaines stations ne fonctionnent pas
parfois
• Certaines stations ne peuvent prendre
en charge qu'un nombre limité
d'auditeurs. Si vous réessayez après
quelques minutes, vous pourrez
écouter les stations.
• La station ne diffuse pas. Réessayez
plus tard
Certaines stations disparaissent de la liste
des stations
• Lorsqu'une station arrête de diffuser sur
Internet, elle est supprimée de la liste.
L'appareil vérifie constamment si la
station est en cours de diffusion. Si elle
redémarre la diffusion, elle sera
ramenée à la liste des stations.
Le réveil ne fonctionne pas
• Réglez correctement l'horloge/le réveil.
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V.
et utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong
Holding Limited ou de l’une de ses filiales, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.

Fonctionnalités clés

  • Lecture de disques
  • Radio Internet
  • Radio DAB+
  • Radio FM
  • Bluetooth
  • USB
  • Recharge des appareils

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je connecter le Philips TAM8905/10 à mon réseau Wi-Fi ?
Suivez les étapes de l'assistant de configuration initial pour connecter la radio à votre réseau Wi-Fi. Vous pouvez également accéder au menu des paramètres système pour configurer manuellement la connexion réseau.
Puis-je écouter des podcasts sur le Philips TAM8905/10 ?
Oui, vous pouvez accéder à des podcasts depuis votre appareil mobile via la fonction Bluetooth. Il n'est pas possible de choisir et d'écouter des podcasts directement depuis la radio.
Comment puis-je enregistrer une station de radio FM ?
En mode FM, syntonisez la station de radio FM que vous souhaitez enregistrer. Appuyez et maintenez le bouton PRESET enfoncé pendant deux secondes. Sélectionnez ensuite un numéro prédéfini à partir de la liste des stations préréglées.