Casio BGD-560 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel utilisateur Casio BGD-560 | Fixfr
MA1310-FA
© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Guide d’utilisation 3290
Sommaire
À propos de ce manuel
x Tous les affichages dans ce manuel sont en noir sur
fond blanc.
x Les lettres sur l’illustration indiquent les boutons utilisés
pour les différentes opérations.
x Chaque section de ce manuel fournit les informations
nécessaires sur les opérations pouvant être effectuées
dans chaque mode. Vous trouverez plus de détails et
des informations d’ordre technique dans la section
« Référence ».
Guide général...........................................................................................................F-4
Indication de l’heure................................................................................................F-6
Heure mondiale......................................................................................................F-11
Chronomètre ..........................................................................................................F-13
Minuterie à compte à rebours ..............................................................................F-15
Alarmes ..................................................................................................................F-18
Éclairage.................................................................................................................F-23
Référence ...............................................................................................................F-25
Fiche technique .....................................................................................................F-28
F-1
F
Aperçu des procédures
La liste suivante vous donne un aperçu de toutes les procédures décrites dans ce
manuel.
Pour régler l’heure et la date ..................................................................................F-7
Pour sélectionner l’heure d’été
ou l’heure d’hiver en mode Indication de l’heure ...........................................F-10
Pour voir l’heure d’un autre code de ville ...........................................................F-11
Pour sélectionner l’heure d’hiver ou l’heure d’été pour un code de ville ........F-12
Pour chronométrer des temps .............................................................................F-14
Pour utiliser la minuterie à compte à rebours ....................................................F-16
Pour régler le temps initial du compte à rebours ...............................................F-17
Pour régler une heure d’alarme............................................................................F-19
Pour tester l’alarme ...............................................................................................F-21
Pour activer et désactiver une alarme .................................................................F-21
Pour activer et désactiver le signal horaire ........................................................F-22
Pour éclairer l’afficheur.........................................................................................F-24
Pour spécifier la durée d’éclairage .....................................................................F-24
Pour activer et désactiver la tonalité des boutons .............................................F-25
F-2
F-3
Guide général
x Appuyez sur C pour changer de mode.
x Dans n’importe quel mode (sauf quand un écran de réglage est affiché), appuyez
sur B pour éclairer l’afficheur.
Mode Indication de
l’heure
Mode Heure mondiale
C
Mode Chronomètre
C
Mode Minuterie à
compte à rebours
C
Mode Alarme
C
C
F-4
F-5
Indication de l’heure
Indicateur Après-midi
Jour de la Jour
semaine
Heures : Minutes
Secondes
Utilisez le mode Indication de l’heure pour régler et voir
l’heure et la date actuelles.
Veuillez lire ceci avant de régler l’heure et la date !
Les heures indiquées en mode Indication de l’heure et en
mode Heure mondiale sont corrélées. C’est pourquoi vous
devez absolument sélectionner un code de ville pour la
ville de résidence (la ville où vous utilisez normalement la
montre) avant de régler l’heure et la date.
x Pour voir le réglage actuel du code de ville de résidence,
appuyez sur A en mode Indication de l’heure.
x Pour plus d’informations sur les codes de villes, voir
« City Code Table » (Liste des codes de villes) à la fin de
ce manuel.
F-6
C
Secondes
C
Code de ville
C
DST
C
Heures
Minutes
C
C
Jour
Mois
C
Année
C
Format 12/24 heures
C
F-7
3. Lorsque le réglage que vous voulez changer clignote, utilisez D et B pour le
changer de la façon suivante.
Écran
Pour faire ceci :
Il faut :
Remettre les secondes à
Appuyer sur D.
Changer le code de ville
Utiliser D (est) et B (ouest).
Basculer entre l’heure d’été (
d’hiver ( )
) et l’heure
Appuyer sur D.
Changer les heures ou les minutes
Utiliser D (+) et B (–).
Sélectionner l’indication de l’heure sur
).
) ou sur 24 heures (
12 heures (
Appuyer sur D.
Changer l’année, le mois ou le jour
Utiliser D (+) et B (–).
x Reportez-vous à « Heure d’été (DST) » (page F-10) pour plus de détails sur le
réglage DST.
F-8
Pour régler l’heure et la date
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à
ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur C pour déplacer le clignotement dans
l’ordre suivant et sélectionner les autres réglages.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
x Si les secondes sont remises à entre 30 et 59 secondes, les minutes augmentent
d’une unité. Entre 00 et 29 secondes, les minutes ne changent pas quand les
secondes sont remises à .
x Avec le format de 12 heures, l’indicateur P (après-midi) apparaît pour les heures
comprises entre midi et 11:59 du soir et l’indicateur A (matin) apparaît pour les
heures comprises entre minuit et 11:59 du matin.
x Avec le format de 24 heures, les heures sont indiquées de 0:00 à 23:59 sans
indicateur.
x Le format de 12 heures ou de 24 heures sélectionné pour le mode Indication de
l’heure est valable dans tous les modes.
x L’année peut être réglée de 2000 à 2099.
x Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs des
mois et des années bissextiles. Une fois que la date a été réglée, il n’y a en principe
aucune raison de la changer sauf si vous faites changer la pile.
x Le jour de la semaine est automatiquement indiqué en fonction de la date (année,
mois et jour) spécifiée.
F-9
Guide d’utilisation 3290
Heure d’été (DST)
Heure mondiale
Lorsque la montre passe à l’heure d’été, l’heure avance d’une heure par rapport à
l’heure d’hiver. Souvenez-vous que l’heure d’été n’est pas utilisée dans l’ensemble
des pays et des régions du monde.
Pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver en mode Indication de l’heure
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à
Indicateur DST
ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez deux fois sur C pour afficher l’écran de
réglage DST.
3. Appuyez sur D pour basculer entre l’heure d’été ( ) et
l’heure d’hiver ( ).
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
x L’indicateur DST apparaît sur l’écran du mode Indication
de l’heure et du mode Alarme lorsque l’heure d’été est
État activé/désactivé
sélectionnée.
Code de ville
Heure actuelle dans le
fuseau du code de ville
sélectionné
L’heure mondiale indique l’heure actuelle dans 48 villes
(29 fuseaux horaires) du monde.
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent
en mode Heure mondiale, auquel vous accédez en
appuyant sur C (page F-4)
Pour voir l’heure d’un autre code de ville
En mode Heure mondiale, appuyez sur D pour faire
défiler les codes de villes vers l’est.
x Pour plus d’informations sur les codes de villes, reportezvous à « City Code Table » (Liste des codes de villes) à
la fin de ce manuel.
x Si l’heure actuelle n’est pas correcte pour une ville,
vérifiez vos réglages d’heure et de ville de résidence en
mode Indication de l’heure et corrigez-les, si nécessaire.
F-11
F-10
Pour sélectionner l’heure d’hiver ou l’heure d’été pour un code de ville
1. En mode Heure mondiale, appuyez sur D pour afficher
Indicateur DST
le code de ville (fuseau horaire) que vous voulez mettre
à l’heure d’hiver ou à l’heure d’été.
2. Appuyez environ une seconde sur A pour passer à
l’heure d’été (indicateur DST affiché) ou à l’heure d’hiver
(indicateur DST non affiché).
x L’indicateur DST apparaît sur l’afficheur quand l’heure
d’été a été sélectionnée pour le code de ville affiché.
x Notez que le réglage Heure d’été/Heure d’hiver n’affecte
que le code de ville actuellement sélectionné. Il n’affecte
pas les autres codes de villes.
x En mode Heure mondiale, vous pouvez mettre le code de
ville actuellement sélectionné comme ville de résidence
du mode Indication de l’heure à l’heure d’hiver ou à
l’heure d’été. Le réglage sélectionné en mode Heure
mondiale est également valide en mode Indication de
l’heure.
Chronomètre
Minutes
Secondes
100es de seconde
Le chronomètre permet de mesurer le temps écoulé, des
temps intermédiaires et deux arrivées.
x La plage d’affichage du chronomètre est de 59 minutes
et 59,99 secondes.
x Lorsque la limite de chronométrage est atteinte, le
chronomètre revient à zéro et le chronométrage se
poursuit à moins que vous ne l’arrêtiez.
x Le chronométrage se poursuit même si vous sortez du
mode Chronomètre.
x Si vous sortez du mode Chronomètre pendant l’affichage
d’un temps intermédiaire, celui-ci disparaît et le
chronométrage du temps écoulé réapparaît.
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en
mode Chronomètre, auquel vous accédez en appuyant
sur C (page F-5).
F-13
F-12
Pour chronométrer des temps
Minuterie à compte à rebours
Temps écoulé
D
D
Démarrage
D
Arrêt
Redémarrage
D
Arrêt
A
La minuterie à compte à rebours peut être réglée d’une
minute à 24 heures. Une alarme retentit lorsque le compte
à rebours atteint zéro.
x Le compte à rebours se poursuit même si vous sortez du
mode Minuterie à compte à rebours.
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent
en mode Minuterie à compte à rebours, auquel vous
accédez en appuyant sur C (page F-5)
Heures
Annulation
Temps intermédiaire
D
A
A
Démarrage
Temps
intermédiaire
(
affiché)
Libération
du temps
intermédiaire
D
Arrêt
A
Annulation
Deux arrivées
D
A
Démarrage
D
Temps
Arrêt
intermédiaire
Le second coureur
Le premier coureur arrive.
arrive. Affichage du
temps du premier
coureur.
A
Libération
du temps
intermédiaire
Affichage du
temps du second
coureur.
A
Annulation
F-14
Secondes
F-15
Pour utiliser la minuterie à compte à rebours
En mode Minuterie à compte à rebours, appuyez sur D pour mettre la minuterie en
marche.
x Lorsque le compte à rebours est terminé, l’alarme retentit pendant 10 secondes,
à moins que vous ne l’arrêtiez en appuyant sur un bouton. Le temps du compte à
rebours revient automatiquement au temps initial lorsque l’alarme s’arrête.
x Appuyez sur D pendant un compte à rebours pour l’interrompre. Appuyez à
nouveau sur D pour poursuivre le compte à rebours.
x Pour arrêter complètement un compte à rebours, mettez-le d’abord en pause (en
appuyant sur D), puis appuyez sur A. Le temps du compte à rebours revient à sa
valeur initiale.
F-16
Pour régler le temps initial du compte à rebours
1. En mode Minuterie à compte à rebours, appuyez sur
A jusqu’à ce que les heures du temps initial du compte
à rebours se mettent à clignoter, ce qui indique l’écran
de réglage.
2. Appuyez sur C pour faire clignoter le réglage des
heures ou des minutes.
3. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D (+) et B (–) pour
le changer.
x Pour spécifier 24 heures comme temps initial du
compte à rebours, réglez sur
.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
F-17
Alarmes
Numéro de l’alarme
État activé/désactivé
Heure de l’alarme
(Heures : Minutes)
F-18
Minutes
Vous pouvez régler cinq alarmes quotidiennes
indépendantes. Lorsqu’une alarme est activée, une tonalité
retentit à l’heure spécifiée pour cette alarme. L’une des
alarmes est une alarme snooze et les quatre autres sont
des alarmes uniques.
Vous pouvez activer le signal horaire qui marquera le
changement d’heure par deux bips.
x Il y a six écrans en mode Alarme. Quatre sont pour les
alarmes uniques (indiqués par des numéros de
à
), un pour l’alarme snooze (indiqué par
) et un
pour le signal horaire (indiqué par
).
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en
mode Alarme, auquel vous accédez en appuyant sur
C (page F-5).
Pour régler une heure d’alarme
1. En mode Alarme, utilisez D pour faire défiler les écrans
d’alarme jusqu’à ce que l’alarme dont vous voulez régler
l’heure apparaisse.
x Pour spécifier une alarme unique, affichez un des écrans désignés par un
numéro d’alarme de
à
. Pour spécifier l’alarme snooze, affichez l’écran
désigné par
.
x L’alarme snooze se répète toutes les cinq minutes.
2. En mode Alarme, appuyez sur A jusqu’à ce que le réglage des heures de l’heure
de l’alarme se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
x À ce moment, l’alarme est automatiquement activée.
3. Appuyez sur C pour faire clignoter le réglage des heures ou celui des minutes.
F-19
Guide d’utilisation 3290
4. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D (+) et B (–) pour le changer.
x Si l’heure de l’alarme est réglée dans le format de 12 heures, faites attention
de spécifier correctement l’heure sur le matin (indicateur A) ou l’après-midi
(indicateur P).
5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Fonctionnement des alarmes
Une tonalité retentit à l’heure préréglée de l’alarme pendant 10 secondes, quel que
soit le mode dans lequel se trouve la montre. Dans le cas de l’alarme snooze, l’alarme
se déclenche jusqu’à sept fois, à cinq minutes d’intervalle, à moins que vous ne la
désactiviez (page F-21).
x Pour arrêter la tonalité de l’alarme, lorsqu’elle retentit, il suffit d’appuyer sur un
bouton quelconque.
x Si vous effectuez une des opérations suivantes pendant l’intervalle de 5 minutes
entre les tonalités, l’alarme snooze sera désactivée.
Vous affichez l’écran de réglage du mode Indication de l’heure (page F-7)
Vous affichez l’écran de réglage
(page F-19)
Pour tester l’alarme
En mode Alarme, appuyez un instant sur D pour faire retentir l’alarme.
Pour activer et désactiver une alarme
Indicateur d’alarme activée 1. En mode Alarme, utilisez D pour sélectionner une alarme.
2. Appuyez sur A pour activer (
affiché) et désactiver
(
affiché) l’alarme.
x Lorsqu’une alarme est activée (
à
) l’indicateur
d’alarme activée apparaît sur l’écran du mode Alarme.
x Lorsque l’alarme snooze est activée (
) l’indicateur
d’alar me activée et l’indicateur d’alar me snooze
apparaissent sur l’écran d’alarme snooze du mode Alarme.
x Dans tous les modes, l’indicateur d’alarme activée
apparaît quand une alarme est activée.
État activé/désactivé x L’indicateur d’alarme activée clignote lorsque l’alarme
retentit.
Indicateur d’alarme snooze
x L’indicateur d’alarme snooze clignote pendant les cinq
minutes d’intervalle entre les alarmes.
F-21
F-20
Pour activer et désactiver le signal horaire
Indicateur de signal
horaire activé
1. En mode Alarme, utilisez D pour sélectionner le signal
).
horaire (
2. Appuyez sur A pour activer ( affiché) et désactiver
( affiché) le signal horaire.
x L’indicateur de signal horaire activé apparaît dans tous
les modes lorsque le signal horaire est activé.
Éclairage
La montre a un panneau à EL (électroluminescent) qui éclaire tout l’afficheur pour le
rendre mieux visible dans l’obscurité.
Précautions concernant l’éclairage
x Le panneau électroluminescent qui éclaire l’afficheur
perd de son intensité après un très long usage.
x L’éclairage peut être à peine visible en plein soleil.
x La montre émet un son audible quand l’afficheur est
éclairé. Ce son est dû à la vibration du panneau EL utilisé
pour l’éclairage et n’est pas le signe d’une défectuosité.
x L’éclairage s’éteint automatiquement lorsqu’une alarme
retentit.
x L’emploi fréquent de l’éclairage use la pile.
État activé/désactivé
F-22
Pour éclairer l’afficheur
Dans n’importe quel mode (sauf quand un écran de réglage est affiché), appuyez sur
B pour éclairer l’afficheur.
x Vous pouvez sélectionner 1,5 secondes ou 3 secondes comme durée d’éclairage
de la façon suivante. Lorsque vous appuyez sur B, l’afficheur reste éclairé environ
1,5 seconde ou 3 secondes, selon la durée d’éclairage spécifiée.
Pour spécifier la durée d’éclairage
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à
ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Lorsque les secondes clignotent, appuyez sur B pour
sélectionner 1,5 seconde ( ) ou 3 secondes ( ) comme
durée d’éclairage.
3. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
F-23
Référence
Vous trouverez ici des informations détaillées et techniques sur le fonctionnement
de la montre, ainsi que des précautions et remarques importantes au sujet des
caractéristiques et fonctions de la montre.
Tonalité des boutons
Indicateur de sourdine
La tonalité des boutons retentit chaque fois que vous
appuyez sur un des boutons de la montre. Vous pouvez la
désactiver si vous le souhaitez.
x Même si la tonalité de fonctionnement des boutons est
désactivée, l’alarme, le signal horaire et l’alarme du mode
Minuterie à compte à rebours fonctionnent normalement.
Pour activer et désactiver la tonalité des boutons
Dans n’importe quel mode (sauf lorsqu’un écran de
réglage est affiché), appuyez un instant sur C pour activer
( non affiché) ou désactiver ( affiché) la tonalité des
boutons.
F-24
x Lorsque vous appuyez un instant sur C pour activer ou désactiver la tonalité des
boutons, le mode de la montre change également.
x L’indicateur de sourdine apparaît dans tous les modes lorsque la tonalité des
boutons est désactivée.
F-25
Écrans initiaux
Lorsque vous accédez au mode Heure mondiale ou Alarme, les données consultées
avant de sortir de ce mode apparaissent en premier.
Heure mondiale
Fonctions de retour automatique
x Si vous laissez la montre en mode Alarme pendant deux ou trois minutes sans
effectuer aucune opération, elle reviendra automatiquement au mode Indication de
l’heure.
x Si vous laissez un écran contenant des chiffres clignotants ou un curseur pendant
deux ou trois minutes sans effectuer aucune opération, la montre sauvegardera
automatiquement tous les réglages effectués jusqu’à ce point et sortira de l’écran
de réglage.
Défilement
Les boutons B et D sont utilisés dans les différents modes et sur différents écrans
de réglage pour faire défiler les données sur l’afficheur. Dans la plupart des cas, les
données défileront plus rapidement si vous maintenez ces boutons enfoncés.
x Les secondes de l’heure mondiale s synchronisent sur les secondes du mode
Indication de l’heure.
x Toutes les heures du mode Heure mondiale sont calculées à partir de l’heure
de la ville de résidence actuelle en mode Indication de l’heure et en fonction des
décalages horaires UTC.
x Le décalage UTC est une valeur qui indique la différence d’heures entre un point de
référence, Greenwich en Angleterre, et le fuseau horaire où se trouve une ville.
x Les lettres « UTC » sont l’abréviation de « Universal Coordinated Time » (Temps
Universel Coordonné), le standard scientifique internationale pour l’indication de
l’heure. Cette heure est maintenue par des horloges atomiques (au césium) qui ont
une précision proche des microsecondes. Des secondes intercalaires sont parfois
ajoutées ou retranchées, si nécessaire, au vu de l’évolution de la rotation terrestre.
F-26
Fiche technique
Précision à température normale : ±30 secondes par mois
Indication de l’heure : Heures, minutes, secondes ; matin (A)/après-midi (P), jour,
jour de la semaine
Format horaire : 12 heures et 24 heures
Système de calendrier : Calendrier préprogrammé entièrement automatique de
l’année 2000 à l’année 2099
Divers : Code de la ville de résidence (un des 48 codes de villes peut être
sélectionné) ; Heure d’été/Heure d’hiver
Heure mondiale : 48 villes (29 fuseaux horaires)
Divers : Heure d’été/Heure d’hiver
Chronomètre
Unité de mesure : 1/100e de seconde
Capacité de mesure : 59'59,99''
Modes de mesure : Temps écoulé, temps intermédiaires, deux arrivées
F-28
F-27
Minuterie à compte à rebours
Unité de mesure : 1 seconde
Plage de saisie : 1 minute à 24 heures
(incréments de 1 heure et incréments de 1 minute)
Alarmes : 5 alarmes quotidiennes (4 alarmes uniques : 1 alarme snooze) ;
Signal horaire
Éclairage : Rétroéclairage EL (panneau électroluminescent); Durée d’éclairage au
choix
Divers : Activation/Désactivation de la tonalité des boutons
Pile : Une pile au lithium (Type : CR1616)
Environ 3 ans avec une CR1616 (à raison de 10 secondes d’alarme par jour et d’un
éclairage de 1,5 seconde par jour)
La durée de vie de la pile est réduite par l’éclairage de la façon suivante.
x 5 éclairages (10 secondes) par jour : environ 2,5 ans
x 10 éclairages (20 secondes) par jour : environ 1,7 ans
F-29
Guide d’utilisation 3290
City Code Table
L-1
City Code Table
City
UTC Offset/
City
Code
GMT Differential
PPG
Pago Pago
–11
HNL
Honolulu
–10
ANC
Anchorage
–9
YVR
Vancouver
SFO San Francisco
–8
LAX
Los Angeles
DEN
Denver
–7
MEX
Mexico City
–6
CHI
Chicago
MIA
Miami
–5
NYC
New York
CCS*
Caracas
–4
YYT
St. Johns
–3.5
RIO Rio De Janeiro
–3
Other major cities in same time zone
Papeete
Nome
Las Vegas, Seattle/Tacoma, Dawson City
Edmonton, El Paso
Houston, Dallas/Fort Worth, New Orleans,
Winnipeg
Montreal, Detroit, Boston, Panama City, Havana,
Lima, Bogota
La Paz, Santiago, Port Of Spain
Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
City
UTC Offset/
City
Code
GMT Differential
RAI
Praia
–1
LIS
Lisbon
0
LON
London
BCN
Barcelona
PAR
Paris
MIL
Milan
+1
ROM
Rome
BER
Berlin
ATH
Athens
JNB Johannesburg
IST
Istanbul
+2
CAI
Cairo
JRS
Jerusalem
MOW**
Moscow
+3
JED
Jeddah
Other major cities in same time zone
Dublin, Casablanca, Dakar, Abidjan
Amsterdam, Algiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna,
Madrid, Stockholm
Helsinki, Beirut, Damascus, Cape Town
Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi
L-2
City
Code
THR
DXB
KBL
KHI
MLE
DEL
DAC
RGN
BKK
SIN
HKG
BJS
SEL
TYO
ADL
L-4
L-3
City
Tehran
Dubai
Kabul
Karachi
Male
Delhi
Dhaka
Yangon
Bangkok
Singapore
Hong Kong
Beijing
Seoul
Tokyo
Adelaide
UTC Offset/
Other major cities in same time zone
GMT Differential
+3.5
Shiraz
+4
Abu Dhabi, Muscat
+4.5
+5
+5.5
+6
+6.5
+7
Mumbai, Kolkata, Colombo
Phnom Penh, Hanoi, Vientiane, Jakarta
+8
Kuala Lumpur, Taipei, Manila, Perth, Ulaanbaatar
+9
Pyongyang
+9.5
City
Code
GUM
SYD
NOU
WLG
City
Guam
Sydney
Noumea
Wellington
UTC Offset/
GMT Differential
Other major cities in same time zone
+10
Melbourne, Rabaul
+11
+12
Port Vila
Christchurch, Nadi, Nauru Island
x This table shows the city codes of this watch.
x The rules governing global times (UTC offset and GMT differential) and summer
time are determined by each individual country.
* As of June 2013, the official UTC offset for Caracas, Venezuela (CCS) has been
changed from –4 to –4.5, but this watch still uses an offset of –4 (the old offset)
for CCS.
** As of June 2013, the official UTC offset for Moscow, Russia (MOW) has been
changed from +3 to +4, but this watch still uses an offset of +3 (the old offset)
for MOW. Because of this, you should leave the summer time setting turned on
(which advances the time by one hour) for the MOW time.
Darwin
L-5

Fonctionnalités clés

  • Heure mondiale
  • Chronomètre
  • Minuterie
  • Alarmes
  • Calendrier automatique
  • Eclairage

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment régler l'heure et la date ?
En mode Indication de l'heure, appuyez sur A jusqu'à ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui indique l'écran de réglage. Utilisez D et B pour faire défiler les réglages et les modifier. Appuyez sur A pour sortir de l'écran de réglage.
Comment utiliser la minuterie à compte à rebours ?
En mode Minuterie à compte à rebours, appuyez sur D pour mettre la minuterie en marche. Appuyez sur D pendant un compte à rebours pour l'interrompre. Appuyez à nouveau sur D pour poursuivre le compte à rebours. Pour arrêter complètement un compte à rebours, mettez-le d'abord en pause (en appuyant sur D), puis appuyez sur A.
Comment activer ou désactiver une alarme ?
En mode Alarme, utilisez D pour sélectionner une alarme. Appuyez sur A pour activer ou désactiver l'alarme.