Minebea Intec Remote display PR 5110 for Zone 2/22 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels54 Des pages
Minebea Intec Remote display PR 5110 for Zone 2/22 est un affichage à distance qui affiche le poids d'une balance et peut être utilisé dans un environnement de zone 2/22. Il offre une interface RS-485 et RS-232 pour la communication avec l'appareil de base (point de pesée). L'appareil est fourni avec une interface de commutation pour définir le mode de fonctionnement et un écran à 7 segments et 7 chiffres pour l'affichage des valeurs de poids.
▼
Scroll to page 2
of
54
Manuel de l’appareil Afficheur à distance PR 5110/01 Traduction du mode d’emploi original 9499 050 51102 Version 1.00 Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hambourg, Allemagne Tél. : +49.40.67960.303 Fax : +49.40.67960.383 Édition 4.5.0 18/01/2023 Préface À respecter impérativement ! Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de Minebea Intec, sauf prescription légale contraire. Seuls les membres du personnel qualifiés ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser/installer ce produit. Dans toute correspondance concernant le produit, veuillez indiquer le type, le nom et le numéro de la version/numéro de série du produit ainsi que tous les numéros de licence. Remarque Ce document est partiellement protégé par des droits d'auteur. Il ne doit pas être modifié ni copié et ne doit pas être utilisé sans avoir été acheté ou sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits d’auteur (Minebea Intec). L’utilisation de ce produit implique l’acceptation des dispositions susmentionnées. Afficheur à distance PR 5110/01 Table des matières Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Introduction......................................................................................................................................... 3 Veuillez lire le manuel. ............................................................................................................................................... 3 Typographie des actions à effectuer ....................................................................................................................... 3 Typographie des listes ............................................................................................................................................... 3 Typographie des menus et des touches programmables.................................................................................... 3 Typographie des consignes de sécurité.................................................................................................................. 3 Hotline .......................................................................................................................................................................... 4 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 5 2.1 Remarques générales ................................................................................................................................................ 5 2.2 Utilisation conforme................................................................................................................................................... 5 2.3 Contrôle à la réception............................................................................................................................................... 5 2.4 Avant mise en service ................................................................................................................................................ 5 2.4.1 Installation ........................................................................................................................................................ 6 2.4.2 Ouverture de l’appareil ................................................................................................................................... 6 2.4.3 Raccord de tension d’alimentation et raccordement à la masse boîtier armoire électrique............... 6 2.4.4 Antiparasitage .................................................................................................................................................. 7 2.4.5 Pannes et sollicitations excessives................................................................................................................ 7 2.4.6 Remarque importante..................................................................................................................................... 7 2.4.7 Réparation et maintenance............................................................................................................................ 7 3 Afficheur à distance ............................................................................................................................. 9 3.1 Remarques générales ................................................................................................................................................ 9 3.2 Vue d’ensemble de l’appareil ................................................................................................................................... 9 3.2.1 Communication................................................................................................................................................ 9 3.3 Boîtier ........................................................................................................................................................................... 9 3.3.1 Remarques générales...................................................................................................................................... 9 3.3.2 Dimensions ..................................................................................................................................................... 10 3.4 Éléments de commande et d’affichage ................................................................................................................. 11 3.4.1 Affichage de l’appareil ................................................................................................................................... 11 3.4.2 Commande via les touches du panneau avant ..........................................................................................13 4 Installation de l’appareil .................................................................................................................... 14 4.1 Remarques générales .............................................................................................................................................. 14 4.2 Préparation mécaniqueAppareils pour armoire électrique ............................................................................... 14 4.2.1 Montage d’un câble dans le connecteur D-Sub.........................................................................................15 4.3 Composition du matériel......................................................................................................................................... 16 4.3.1 Interface RS-485............................................................................................................................................ 16 4.3.2 Interface RS-232 ............................................................................................................................................34 5 Mise en service................................................................................................................................... 39 Minebea Intec FR-1 Afficheur à distance PR 5110/01 Table des matières 5.1 Commutateur LOCK/Coupure de courant............................................................................................................39 5.1.1 Boîtier armoire électrique.............................................................................................................................39 5.2 Mise en marche de l’appareil..................................................................................................................................39 5.2.1 Tests automatiques ...................................................................................................................................... 40 5.2.2 Menu de test .................................................................................................................................................. 40 5.3 Configuration de l’appareil .................................................................................................................................... 40 5.3.1 Sélection des paramètres ............................................................................................................................ 40 5.3.2 Processus ........................................................................................................................................................42 6 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage ..................................................................44 6.1 Maintenance..............................................................................................................................................................44 6.2 Réparation .................................................................................................................................................................44 6.2.1 Remplacer le fusible de l’appareil pour armoire électrique ....................................................................44 6.3 Travaux de soudure..................................................................................................................................................44 6.4 Nettoyage ..................................................................................................................................................................45 7 Elimination des équipements usagés..................................................................................................46 8 Caractéristiques techniques............................................................................................................... 47 8.1 Contenu de la livraison ............................................................................................................................................47 8.2 Décodage du numéro de série ...............................................................................................................................47 8.3 Données générales...................................................................................................................................................47 8.3.1 Raccord de tension d’alimentation 24 V CC ..............................................................................................47 8.4 Influences ambiantes...............................................................................................................................................48 8.4.1 Conditions ambiantes ...................................................................................................................................48 8.4.2 Compatibilité électromagnétique (CEM)....................................................................................................48 8.4.3 Antiparasitage ................................................................................................................................................49 8.5 Poids ...........................................................................................................................................................................49 9 Annexe...............................................................................................................................................50 9.1 Certificats...................................................................................................................................................................50 FR-2 Minebea Intec 1 Introduction 1 1.1 1.2 Afficheur à distance PR 5110/01 Introduction Veuillez lire le manuel. - Lisez ce manuel avec attention et dans son intégralité avant d’utiliser le produit. - Ce manuel fait partie du produit fourni. Conservez-le dans un lieu sûr et facile d'accès. Typographie des actions à effectuer 1. - n. sont placés devant une suite d’actions à effectuer dans un ordre précis. est placé devant une action à effectuer. décrit le résultat d’une action. 1.3 Typographie des listes - 1.4 désigne une énumération. Typographie des menus et des touches programmables [ ] encadrent les options de menu et les touches programmables. Exemple : [Démarrer]- [Programmes]- [Excel] 1.5 Typographie des consignes de sécurité Les mentions d’avertissement indiquent la gravité du danger qui se produit si les mesures de prévention des risques ne sont pas suivies. DANGER Avertissement contre un risque de blessures DANGER imminent qui entraîne la mort ou de graves blessures irréversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. AVERTISSEMENT Avertissement contre une zone de danger et/ou un risque de blessures AVERTISSEMENT contre une situation susceptible de survenir et d’entraîner la mort et/ ou de graves blessures irréversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. ATTENTION Avertissement contre un risque de blessures ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant de légères blessures réversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. Minebea Intec FR-3 Afficheur à distance PR 5110/01 1 Introduction AVIS Avertissement contre le risque de dommages matériels et/ou à l’environnement. ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant des dommages matériels et/ou des dommages pour l'environnement si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. Remarque: Conseils, informations et remarques utiles. 1.6 Hotline Téléphone : +49.40.67960.444 Fax : +49.40.67960.474 E-mail : [email protected] FR-4 Minebea Intec 2 Consignes de sécurité Afficheur à distance PR 5110/01 2 Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales ATTENTION Avertissement contre un risque de blessures. Cet appareil a été construit et contrôlé conformément aux règles de sécurité relatives aux appareils de mesure et de régulation pour la classe de protection 1 (borne de masse) selon les normes CEI 1010/EN 61010 ou VDE 0411. L’appareil est sorti d’usine dans un parfait état de sécurité technique. Pour maintenir cet état et assurer un fonctionnement sans danger, l’opérateur doit suivre les instructions et les consignes de sécurité contenues dans cette documentation. 2.2 Utilisation conforme L’afficheur à distance est conçu pour l’affichage du poids d’une balance et de l’utilisation restreinte d’un appareil. L’afficheur à distance est homologué pour un usage en métrologie légale. L’afficheur à distance PR 5110/01 est adapté à une utilisation en zone sécurisée. L’utilisation, la mise en service et l’entretien du produit ne doivent être effectués que par du personnel formé et qualifié, connaissant parfaitement les risques potentiels et capable de les éviter ou de prendre des mesures adéquates pour se protéger. L’appareil a été conçu selon l’état le plus récent de la technique. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à d’autres parties de l’installation ou à l’utilisation incorrecte du produit. L’utilisation du produit implique l’acceptation des dispositions susmentionnées. 2.3 Contrôle à la réception Vérifier si la livraison est complète. Contrôlez visuellement qu'elle n'a pas été endommagée pendant le transport. Si nécessaire, déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur. Informer le service des ventes ou le centre de service après-vente Minebea Intec. 2.4 Avant mise en service AVIS Contrôle visuel Avant la mise en service et après le stockage et le transport, s’assurer que l’appareil ne présente pas de dommages mécaniques. Minebea Intec FR-5 Afficheur à distance PR 5110/01 2.4.1 2 Consignes de sécurité Installation L’appareil convient à toutes les positions de fonctionnement. L’appareil doit être installé conformément à la CEM. Veiller à ne pas empêcher la circulation de l’air nécessaire pour assurer le refroidissement de l’appareil. Éviter les effets de chaleur, parexemple les rayons directs du soleil . Respecter les conditions ambiantes indiquées . En cas de montage à l’extérieur, prévoir une protection suffisante contre les intempéries (températures, voir chapitre 8.4.1). 2.4.2 Ouverture de l’appareil AVERTISSEMENT Toute intervention effectuée sur l'appareil lorsqu'il est sous tension peut avoir des conséquences mortelles. Lorsqu'on enlève le couvercle ou d'autres parties à l'aide d'outils, des éléments conducteurs peuvent être mis à nu. Les condensateurs se trouvant dans l'appareil peuvent être encore chargés même si l'appareil est débranché de toutes les sources de tension. Déconnecter l'appareil de son alimentation. L’appareil contient des composants sensibles à l’électricité statique. Une compensation de potentiel (protection antistatique) est donc nécessaire lorsque l’on effectue des travaux sur l’appareil ouvert. 2.4.3 Raccord de tension d’alimentation et raccordement à la masse boîtier armoire électrique L’appareil ne possède pas d’interrupteur principal. Il est prêt à fonctionner dès qu’il est raccordé à la tension d’alimentation. 2.4.3.1 Raccord de tension d’alimentation 2.4.3.1.1 Version 24 V CC Cette version est conçue pour un raccordement en tension continue de 24 V. L’alimentation est établie par deux bornes à vis (- 24 V +). L’appareil est protégé contre l’inversion de polarité. L’appareil est protégé côté primaire dans la ligne – (voir chapitre 8.3.1) par un fusible interne. FR-6 Minebea Intec 2 Consignes de sécurité Afficheur à distance PR 5110/01 2.4.3.2 Raccordement à la masse 2.4.3.2.1 Version 24 V CC Le panneau arrière du boîtier doit être relié au conducteur de protection (fixation avec la vis (1)). 2.4.4 Antiparasitage L’appareil est conçu pour une utilisation industrielle et peut provoquer des interférences dans les zones résidentielles, voir chapitre 8.4.3. Dans ce cas, il peut être demandé à l’exploitant de mettre en œuvre des mesures appropriées. 2.4.5 Pannes et sollicitations excessives Si l’appareil ne présente pas toutes les conditions de sécurité, le mettre hors tension et le sécuriser de manière à ce qu’une mise en service accidentelle ne soit pas possible. Ce cas de figure peut se présenter si l'appareil : 2.4.6 - présente des dommages visibles, - ne fonctionne plus, - a été sollicité au-delà des limites autorisées (parex. après stockage ou transport). Remarque importante La construction de l'appareil ne doit en aucune circonstance être modifiée au détriment de la sécurité. En particulier, il ne faut en aucun cas réduire les lignes de fuite, les distances de sécurité (des parties sous tension) et les couches isolantes. La société Minebea Intec ne peut pas être tenue responsable d'éventuels dommages corporels ou matériels causés par un appareil réparé de manière incorrecte par l'utilisateur ou l'installateur. 2.4.7 2.4.7.1 Réparation et maintenance Remarques générales La vérification des réparations est obligatoire. Elles doivent être confiées uniquement à Minebea Intec. Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre représentant Minebea Intec qui se chargera des réparations nécessaires. L’appareil doit être renvoyé à l’usine pour réparation, avec une description exacte et complète du défaut. Seul un personnel formé et qualifié connaissant les risques potentiels est autorisé à effectuer l’entretien de l’appareil dans le respect des mesures de sécurité nécessaires. 2.4.7.2 Composants sensibles à la décharge électrostatique Cet appareil contient des composants sensibles à la décharge électrostatique. Une compensation de potentiel (protection antistatique) est donc nécessaire lors de tous les travaux réalisés sur l'appareil. Minebea Intec FR-7 Afficheur à distance PR 5110/01 2.4.7.3 2 Consignes de sécurité Remplacement des fusibles AVERTISSEMENT Dommages dus à un échauffement important. Il est interdit d’utiliser des fusibles réparés et de court-circuiter le porte-fusible ! Seuls les fusibles listés aux chapitres 8.3 sont autorisés. FR-8 Minebea Intec 3 Afficheur à distance 3 3.1 Afficheur à distance PR 5110/01 Afficheur à distance Remarques générales L’appareil est équipé d’un écran à 7 segments et à 7 chiffres. Il permet l’affichage des poids avec 6 chiffres max., d’un écran supplémentaire à 14 segments, de l’unité de masse, de l’état et d’une bordure du dernier chiffre en option. 3.2 3.2.1 Vue d’ensemble de l’appareil - Affichage du poids avec l’état et l’unité de masse sur un écran LC - 6 touches de fonction - Interface RS-232 - Interface RS-485, isolée électriquement - Version 24 V CC PR 5110/01 - Connecteurs femelles D-Sub 9 broches - Commutateur LOCK Communication Le transfert des données de l’appareil de base (point de pesée) vers l’afficheur à distance s’effectue par l’interface de série de l’appareil de base selon le télégramme d’afficheur à distance. La vitesse est réglée sur l’appareil de base et peut se situer entre 2 400 et 19 200 bauds. Le transfert des données peut s’effectuer avec 7 bits de données, 1 bit de parité (parité paire), 1 bit de démarrage et 1 bit d’arrêt. Si ce format de données, y compris la parité correcte, n’est pas respecté, le télégramme de données complet sera considéré comme non reçu et l’afficheur à distance l’indiquera par des tirets (------). De même, si - les vitesses de transmission définies de l’appareil de base et de l’afficheur à distance ne correspondent pas, - de nouvelles données ne sont pas reçues en continu, - la transmission des données est interrompue. Les télégrammes de données pour la tare et le net sont uniquement disponibles pour certaines fonctions ; le télégramme du brut est en revanche toujours indiqué en mode de pesée normal. En mode test, par contre, c’est le nombre de tests qui est transféré. Tant qu’il apparaît sur l’écran de l’appareil de base, il est également visible sur l’afficheur à distance. Pour le marquage, l’indication de dimension (g, kg, t ou lb) est désactivée. Un afficheur à distance connecté à plusieurs indicateurs doit être utilisé en mode jeton. Le télégramme de jeton coordonne l’utilisation. 3.3 3.3.1 Boîtier Remarques générales L’appareil PR 5110/01 présente un boîtier en aluminium avec panneau avant IP65. Il peut être installé dans une armoire. Minebea Intec FR-9 Afficheur à distance PR 5110/01 3.3.2 3.3.2.1 3 Afficheur à distance Dimensions boîtier armoire électrique Les touches et l’affichage forment une unité avec le panneau avant. Une découpe rectangulaire est requise pour le montage. Les jonctions de câble sont raccordées à l’arrière du boîtier. Vue de face Vue de côté ①: 150 78.5 74 192 96 90 186 Toutes les dimensions sont en mm. Toutes les dimensions sont en mm. ① avec fiche secteur Vue arrière FR-10 Minebea Intec 3 Afficheur à distance 3.3.2.1.1 Afficheur à distance PR 5110/01 Découpe panneau de commande 187 +0.5 x 91 +0.5 Toutes les dimensions sont en mm. 3.4 3.4.1 Éléments de commande et d’affichage Affichage de l’appareil L’affichage de l’appareil permet d’afficher des valeurs de poids à 7 chiffres (hauteur des chiffres 18 mm) avec point décimal. Les unités de masse possibles sont g, kg, t ou lb. 1 2 Minebea Intec 3 Pos. Description 1 Étendue de pesée 2 Point de pesée 3 Type de poids/Signe/Stabilité 4 Valeur de poids 5 Bordure en option 6 Symboles/Unité de masse 4 5 6 FR-11 Afficheur à distance PR 5110/01 Type de poids/Signe/Stabilité 3 Afficheur à distance Description Poids brut Poids net (Net = Brut - Tare) Poids de tare Valeur positive Valeur négative La valeur de poids brute est d’environ ±¼ d de zéro Stabilité de la valeur de poids Symboles/Unité de masse Description Dans le mode W&M, un poids invalide est affiché sans unité de masse. parex. : résolution 10 fois, -20 d FR-12 t, kg, g, lb Ces unités de masse sont possibles. Étendue de pesée/Points de pesée Description • • • Étendues 1, 2, 3 actives A, B, C, D, E, F, G, H 8 points de pesée max. dans Token Ring ---- Plus aucune donnée n’est reçue pour le point de pesée. Affichage Description ---- Plus aucune donnée n’est reçue pour le point de pesée. Minebea Intec 3 Afficheur à distance 3.4.2 Afficheur à distance PR 5110/01 Commande via les touches du panneau avant Le tableau suivant donne la signification fondamentale des symboles pour les touches du panneau avant. Touches d’indication Tarage Tarer/détarer dans l’indicateur le point de pesée actuellement affiché, dans la mesure où : - le poids est stabilisé, - l’appareil ne présente pas d’erreur. Le point de pesée actuellement affiché est défini sur zéro, dans la mesure où : - le poids est stabilisé, - le poids se trouve dans l’étendue de mise à zéro. Cette touche peut être désactivée dans le paramètre OP 016. Cette touche peut être désactivée dans le paramètre OP 016. Commuter entre les affichages Le type de poids du point de pesée actuellement affiché et taré est affiché pendant 2 secondes. Appuyer sur cette touche pour passer au type de poids suivant. Dans le paramètre "Weight", sélectionner "Follow". Une impression est lancée pour le point de pesée actuellement affiché. Les conditions sont définies par l’application de l’appareil émetteur. Cette touche peut être désactivée dans le paramètre OP 016. Touches de navigation/du menu Valeur/Sélection suivante Réglages de l’appareil, Setup Valeur/Sélection précédente Sélection du point de pesée Curseur vers la gauche Exit Quitter le menu actuel, poursuivre l’utilisation au niveau supérieur. Curseur vers la droite OK Sélection de paramètre/Confirmation Minebea Intec FR-13 Afficheur à distance PR 5110/01 4 4.1 4 Installation de l’appareil Installation de l’appareil Remarques générales Avant de commencer les travaux, lire attentivement le chapitre 2 et respecter les consignes données ! AVERTISSEMENT Avertissement relatif à une zone de danger et/ou contre le risque de blessures corporelles Tous les raccordements des câbles doivent être protégés contre les dommages. Remarque: - Les lignes de mesure doivent être maintenues à l’écart des dispositifs haute tension. - Les lignes de signaux et de mesure doivent être posées séparément des lignes sous tension. - Nous recommandons de poser les lignes de mesure dans des guide-câbles séparés. - Les lignes d’alimentation doivent se croiser perpendiculairement. Suite de la procédure : 4.2 - Contrôle de la livraison : vérifier que toutes les pièces ont bien été livrées. - Contrôle de sécurité : vérifier l’absence de dommages. - Vérification des installations sur site, y compris les câbles, parex. sécurisation du câble d’alimentation, capteurs de pesage, boîte de jonction, câble de données, console/armoire, etc. - Respecter les directives d’installation pour l’appareil concernant l’utilisation, la sécurité, la ventilation, l’étanchéité et les influences extérieures. - Raccorder le câble de la boîte de jonction ou de la plateforme/du capteur de pesage. - Si nécessaire, raccorder les autres câbles de données/réseau, etc. - Raccorder la tension d’alimentation. - Contrôler l’installation. Préparation mécaniqueAppareils pour armoire électrique Toutes les pièces, tous les documents techniques et tous les outils nécessaires doivent être disponibles pour le montage dans l’armoire électrique. Suite de la procédure : - FR-14 Pour la découpe du panneau de commande à réaliser pour l’appareil, parex. dans la porte de l’armoire électrique, voir chapitre 3.3.2.1.1. Minebea Intec 4 Installation de l’appareil - 4.2.1 Afficheur à distance PR 5110/01 Monter l’appareil. - Retirer les brides de fixation. - Déplacer l’appareil, avec le joint installé, vers l’avant dans la découpe du panneau de commande. - Réinsérer correctement les brides de fixation sur les côtés du boîtier et les fixer. Ne pas trop serrer les vis. - Amener les câbles jusqu’au lieu de montage et les fixer (parex. avec des attachecâbles). - Dénuder les extrémités des câbles, maintenir les fils courts et les pourvoir d’embouts. - Fixer le connecteur et le câble selon le plan d’affectation. - Raccorder la mise à la terre ou l’équipotentialité entre les appareils/éléments de l’installation. Montage d’un câble dans le connecteur D-Sub Les connexions sur le panneau arrière sont enfichables. Les fils doivent être fixés aux bornes aussi courts que possible. Les boîtiers de connecteur sont conducteurs (métallisés) et font donc partie du blindage. Ils doivent être vissés en conséquence sur le panneau arrière. AVIS Des dommages sont possibles. Le blindage de câble doit être connecté aux boîtiers métalliques au niveau des deux extrémités de câble ! Procédure : 1. Ouvrir le boîtier de connecteur (pinces d’enclenchement). 2. Desserrer et ouvrir le collier de câble (2). Minebea Intec FR-15 Afficheur à distance PR 5110/01 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 4.3 4.3.1 4 Installation de l’appareil Dénuder le câble sur env. 50-60 mm. Tailler le blindage de câble (3) sur 5 mm et le repousser sur la gaine du câble (1). Dénuder et souder les torons de câbles sur 3 mm. Insérer le boîtier à broche. Poser le câble sous le collier de câble (2). La lame de masse (4) appuie sur le blindage rabattu (3), le collier (2) appuie sur la gaine du câble (1). Fermer et serrer le collier de câble (2). Vérifier la décharge de traction. Insérer les vis de fixation des deux côtés. Fermer le boîtier de connecteur (pinces d’enclenchement). Composition du matériel Interface RS-485 Une interface RS-485 est intégrée dans l’appareil. L’interface RS-485 doit être configurée via le commutateur DIP. L’utilisation de l’interface RS-485 est obligatoire avec une liaison avec plusieurs appareils ou lignes longues. 1 2 3 4 5 GNDI RS-485 LOCK supply voltage RxB Com 2 RxA Com 1 TxB RS-232 TxA RS-485 1 9 Connexion externe Boîtier armoire électrique Connecteur D-Sub 9 broches (mâle) Borne enfichable 5 broches Caractéristiques techniques FR-16 Désignation Données Nombre de canaux 1 Type RS-485, full duplex Vitesse de transmission [bits/s] 2 400…19 200 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Afficheur à distance PR 5110/01 Désignation Données Nombre de bits de données 7 Parité Paire Signaux TxA, RxA, TxB, RxB Isolation du potentiel Oui Type de câble Paire torsadée, blindé (parex. LifYCY 2×2×0,20), 1 paire de fils pour la masse (GND) Section de câble Recommandation : 0,25…0,5 mm2 Longueur des câbles 1 000 m max. Commutateur DIP Schéma fonctionnel RS-485 Le commutateur DIP se trouve sur la carte principale. 1 Com 1 S5 GNDI 5 RxB 4 RxA 3 TxB 2 TxA 1 8 S2 1K6 2 S1 120 1K6 3 S3 RxD/TxD-P 7 S4 RxD/TxD-N DC ON 120 5 DIP DC 1 2 3 4 5 2 ① Connecteur D-Sub 9 broches (mâle) (boîtier armoire électrique) ② Borne enfichable 5 broches S Fonction Paramètres pour RS-485 1 Terminaison de bus Rx OFF : non connecté ON : (RxA 120 Ω RxB) 2 Résistance pull-up Rx OFF : non connecté ON : (RxB 1K6 Ω +V) 3 Résistance pull-down Rx OFF : non connecté ON : (RxB 1K6 Ω -V) 4 Terminaison de bus Tx/Rx OFF : non connecté ON : (TxA 120 Ω TxB) 5 Commutation 2/4 fils OFF : 4 fils ON : 2 fils Minebea Intec FR-17 Afficheur à distance PR 5110/01 4.3.1.1 4 Installation de l’appareil Connexion à PR 5220/00 Connexion point à point. Remarque: Installation des câbles, voir chapitre 4.2.1. 1 PR5110 S5 GNDI PR5220/00 RS-485 RS-485 5 S2 1K6 RxB 4 RxA 3 TxB 2 TxA 1 2 TxB S1 120 3 TxA S3 RxD/TxD-P 7 RxB ON 1 2 3 4 1K6 S4 RxD/TxD-N DC ON 120 5 RxA DIP DC 1 2 3 4 5 2 ① Connecteur D‑Sub 9 broches (mâle) ② Borne enfichable 5 broches Position des commutateurs PR 5110 PR 5220/00 ON : S1, S2, S3 OFF : S4, S5 ON : S2 OFF : S1, S3 S4 n’est pas pertinent ! Configuration PR 5110 PR 5220/00 [ ] - [oP 10] - [LInE] - [rS485] [ ] - [oP 12] - [tokEn] - [oFF] - [Serial ports parameter] - [Remote display] - [Builtin RS485] [ ] - [oP 13] - [SEndModE] - [SEnd] [ ] - [oP 14] - [WEIght] - [FolloW] [ ] - [oP 15] - [WPkEy] - [SElEct] FR-18 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.3.1.2 Afficheur à distance PR 5110/01 Connexion à PR 5230 Connexion point à point. Remarque: Installation des câbles, voir chapitre 4.2.1. 1 PR5110 PR5230 RS-485 S5 RS-485 GNDI 5 RxB 4 8 5 GNDI 4 TxB S2 1K6 2 RxD/TxD-P S1 S4 120 RxA 1K6 3 3 3 TxA 120 S3 RxD/TxD-P TxB 2 7 2 S6 S2 RxB S7 S1 S4 RxD/TxD-N RxD/TxD-N 1K6 120 TxA 1 5 1 RxA 120 S3 DC ON DC DIP DC 1K6 ON DIP S5 1 2 3 4 5 DC 1 2 3 4 5 6 7 8 2 ① Connecteur D-Sub 9 broches (mâle) ② Borne enfichable 5 broches Position des commutateurs PR 5110 PR 5230 ON : S1, S2, S3 OFF : S4, S5 ON : S1, S2, S3, S6 OFF : S4, S5, S7, S8 Configuration PR 5110 PR 5230 [ ] - [oP 10] - [LInE] - [rS485] [ ] - [oP 12] - [tokEn] - [oFF] - [Serial ports parameter] - [Remote display] - [Builtin RS485] [ ] - [oP 13] - [SEndModE] - [SEnd] [ ] - [oP 14] - [WEIght] - [FolloW] [ ] - [oP 15] - [WPkEy] - [SElEct] Minebea Intec FR-19 Afficheur à distance PR 5110/01 4.3.1.3 4 Installation de l’appareil Connexion à PR 5510/04 pour PR 5410 Connexion point à point. Remarque: Installation des câbles, voir chapitre 4.2.1. 1 PR 5110 RS-485 S5 GNDI 5 8 S2 1K6 RxB 4 2 S1 120 RxA 3 2 DC ON ON S3 TxA 1 +5 Vi +5 Vi DIP S1 1 2 3 4 5 S2 5 RxA +5 Vi DE RE S4 120 0 R 3 7 PR 5410 PR 5510/04 +5 Vi S4 RxD/TxD-N A B 3 TxA 7 RxB TxB +5 Vi DE RE 2 TxB 8 GND 1K6 S3 RxD/TxD-P +5 Vi RS-485 A B 5 S5 0 R DIP DC +5 Vi DC 1 2 3 4 5 DC 2 ① Connecteur D-Sub 9 broches (mâle) ② Borne enfichable 5 broches Position des commutateurs PR 5110 PR 5410 ON : S1, S2, S3 OFF : S4, S5 ON : S1, S3, S4, S5 OFF : S2 Configuration PR 5110 PR 5410 [ ] - [oP 10] - [LInE] - [rS485] [ ] - [oP 12] - [tokEn] - [oFF] - [Serial ports parameter] - [Remote display] - [Slot 1/2 RS485] [ ] - [oP 13] - [SEndModE] - [SEnd] [ ] - [oP 14] - [WEIght] - [FolloW] [ ] - [oP 15] - [WPkEy] - [SElEct] FR-20 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.3.1.4 Afficheur à distance PR 5110/01 Connexion aux PR 5500 et PR 5900 PR 5500 A PR 5500/04 GND RS-485-A 1 PR5110 + 24 V RS-485 DC DC S2 RxD/TxD-P GNDI 8 A-TxB 2 5 GNDI 4 RxB 3 RxA 2 TxB 1 TxA 1K6 S2 120 S3 A-TxA 3 A-RxB 7 1K6 S1 1K6 S1 S4 RxD/TxD-N S5 120 1K6 S3 RxD/TxD-P S4 120 5 A-RxA 120 RxD/TxD-N ON { 1 2 3 4 5 6 7 8 A DC DIP 1 2 3 4 5 DC 2 ↓ON ① Connecteur D-Sub 9 broches (mâle) ② Borne à vis enfichable 5 broches Position des commutateurs PR 5500 PR 5110 ON: S1 OFF: S2…S4 ON: S1, S2, S3 OFF: S4, S5 Configuration PR 5500 [Commande] - [Réglages système] - [Appareils connect.] - [Afficheur à distance] - [Interface] [Option-1 RS‑485-A] Minebea Intec PR 5110 [ ] - [oP 10] - [LInE] - [rS485] [ ] - [oP 12] - [tokEn] - [oFF] [ ] - [oP 13] - [SEndModE] - [SEnd] [ ] - [oP 14] - [WEIght] - [FolloW] [ ] - [oP 15] - [WPkEy] - [SElEct] FR-21 Afficheur à distance PR 5110/01 4 Installation de l’appareil 1 PR 5900 PR 5110 RS-485 DC DC RS-485 GNDI 8 TxB 2 TxA 3 5 S5 GNDI S2 1K6 RxD/TxD-P S5 4 RxB 1K6 S1 S4 120 RxD/TxD-N S6 3 RxA 120 1K6 1K6 1K6 7 RxB S2 2 S3 TxB RxD/TxD-P S1 S4 120 5 RxA 1 S3 TxA 120 RxD/TxD-N ON 1K6 DC DIP DC ↓ O N1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 2 ① Connecteur D-Sub 9 broches (mâle) ② Borne à vis enfichable 5 broches Position des commutateurs PR 5900 PR 5110 ON : S1, S2, S3 OFF : S4, S5, S6 ON : S1, S2, S3 OFF : S4, S5 Configuration PR 5900 [Commande] - [Réglages système] - [Appareils connect.] - [Afficheur à distance] - [Interface] - [RS‑485 interne] FR-22 PR 5110 [ ] - [oP 10] - [LInE] - [rS485] [ ] - [oP 12] - [tokEn] - [oFF] [ ] - [oP 13] - [SEndModE] - [SEnd] [ ] - [oP 14] - [WEIght] - [FolloW] [ ] - [oP 15] - [WPkEy] - [SElEct] Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.3.1.5 Afficheur à distance PR 5110/01 Connexion à plusieurs PR 5220 Remarque: Installation des câbles, voir chapitre 4.2.1 . 1 PR5110 RS-485 RS-485 S5 GNDI PR5220/00-1 5 S2 1K6 RxB 4 2 TxB S1 120 3 3 TxA S3 RxD/TxD-P TxB 2 7 RxB ON 1 2 3 4 RxA 1K6 S4 RxD/TxD-N DC ON 120 TxA 1 5 RxA DIP DC 1 2 3 4 5 2 RS-485 PR5220/00-2 TxB RxB ON 1 2 3 4 TxA RxA RS-485 PR5220/00-3 TxB RxB ON 1 2 3 4 TxA RxA ① Connecteur D-Sub 9 broches (mâle) ② Borne enfichable 5 broches Minebea Intec FR-23 Afficheur à distance PR 5110/01 4 Installation de l’appareil Position des commutateurs PR 5110 PR 5220/00-1 PR 5220/00-2 PR 5220/00-3 ON : S1, S2, S3 OFF : S4, S5 ON : --OFF : S1, S2, S3 ON : --OFF : S1, S2, S3 ON : S2 OFF : S1, S3 PR 5110 PR 5220/00-1 PR 5220/00-2 PR 5220/00-3 [ ] - [oP 10] - [LInE] [rS485] - [Serial ports parameter] - [Remote display] - [Builtin RS485] [Mode] - [multiple transmitters] [Device Id A] [Next Device Id B] - [Serial ports parameter] - [Remote display] - [Builtin RS485] [Mode] - [multiple transmitters] [Device Id B] [Next Device Id C] - [Serial ports parameter] - [Remote display] - [Builtin RS485] [Mode] - [multiple transmitters] [Device Id C] [Next Device Id A] Configuration [ ] - [oP 12] - [tokEn] [ACtIVE] [ ] - [oP 13] - [SEndModE] - [SEnd] [ ] - [oP 14] - [WEIght] [FolloW] [ ] - [oP 15] - [WPkEy] [SElEct] FR-24 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.3.1.6 Afficheur à distance PR 5110/01 Connexion à plusieurs PR 5230 Remarque: Installation des câbles, voir chapitre 4.2.1 . 1 PR5110 PR5230-1 RS-485 S5 RS-485 GNDI 5 RxB 4 8 5 GND 4 TxB S2 1K6 2 RxD/TxD-P S1 S4 120 RxA 1K6 3 3 3 TxA 120 S3 RxD/TxD-P TxB 2 7 2 S6 S2 RxB S7 S1 S4 RxD/TxD-N RxD/TxD-N 1K6 120 TxA 1 120 5 1 RxA S3 DC ON DIP DC 1K6 ON DC DIP DC S5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 2 PR5230-2 RS-485 5 GND 4 TxB RxD/TxD-P S4 3 TxA 120 RxD/TxD-N 1K6 2 S6 S2 RxB S7 S1 120 1 RxA S3 DC 1K6 ON DIP DC S5 1 2 3 4 5 6 7 8 PR5230-3 RS-485 5 GND 4 TxB RxD/TxD-P S4 3 TxA 120 RxD/TxD-N 1K6 2 S6 S2 RxB S7 S1 120 1 RxA S3 DC 1K6 ON DIP S5 DC 1 2 3 4 5 6 7 8 ① Connecteur D-Sub 9 broches (mâle) ② Borne enfichable 5 broches Minebea Intec FR-25 Afficheur à distance PR 5110/01 4 Installation de l’appareil Position des commutateurs PR 5110 PR 5230-1 PR 5230-2 PR 5230-3 ON : S1, S2, S3 OFF : S4, S5 ON : S6 ON : S6 ON : S1, S2, S3, S6 OFF : S1, S2, S3, S4, S5, S7, OFF : S1, S2, S3, S4, S5, S7, OFF : S4, S5, S7, S8 S8 S8 Configuration PR 5110 PR 5230-1 PR 5230-2 PR 5230-3 [ ] - [oP 10] - [LInE] [rS485] - [Serial ports parameter] - [Remote display] - [Builtin RS485] [Mode] - [multiple transmitters] [Device Id A] [Next Device Id B] - [Serial ports parameter] - [Remote display] - [Builtin RS485] [Mode] - [multiple transmitters] [Device Id B] [Next Device Id C] - [Serial ports parameter] - [Remote display] - [Builtin RS485] [Mode] - [multiple transmitters] [Device Id C] [Next Device Id A] [ ] - [oP 12] - [tokEn] [ACtIVE] [ ] - [oP 13] - [SEndModE] - [SEnd] [ ] - [oP 14] - [WEIght] [FolloW] [ ] - [oP 15] - [WPkEy] [SElEct] FR-26 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.3.1.7 Afficheur à distance PR 5110/01 Connexion à plusieurs PR 5510/04 pour PR 5410 Remarque: Installation des câbles, voir chapitre 4.2.1. 1 PR5110 RS-485 S5 GNDI 8 5 S2 1K6 RxB 2 4 S1 120 RxA 7 2 DC ON R TxA S3 +5 Vi S1 1 2 3 4 5 S2 5 RxA +5 Vi DE RE A B 5 1 +5 Vi DIP S4 120 0 ON 7 RxB TxB PR5410-1 PR5510/04 +5 Vi S4 RxD/TxD-N A B 3 TxA 3 3 +5 Vi DE RE 2 TxB 8 GND 1K6 S3 RxD/TxD-P +5 Vi RS-485 0 R S5 DIP DC +5 Vi DC 1 2 3 4 5 DC 2 +5 Vi RS-485 +5 Vi PR5410-2 PR5510/04 DE RE 2 TxB A B 3 TxA 0 R +5 Vi +5 Vi ON 8 GND S3 7 RxB +5 Vi DIP S1 1 2 3 4 5 S2 5 RxA +5 Vi DE RE S4 A B 0 R S5 +5 Vi DC DC +5 Vi RS-485 +5 Vi PR5410-3 PR5510/04 DE RE 2 TxB A B 3 TxA 0 R +5 Vi +5 Vi ON 8 GND S3 7 RxB +5 Vi DIP S1 1 2 3 4 5 S2 5 RxA +5 Vi DE RE S4 A B S5 0 R +5 Vi DC DC ① Connecteur D-Sub 9 broches (mâle) ② Borne enfichable 5 broches Minebea Intec FR-27 Afficheur à distance PR 5110/01 4 Installation de l’appareil Position des commutateurs PR 5110 PR 5410-1 PR 5410-2 PR 5410-3 ON : S1, S2, S3 OFF : S4, S5 ON : S1 OFF : S2, S3, S4, S5 ON : S1 OFF : S2, S3, S4, S5 ON : S1, S3, S4, S5 OFF : S2 PR 5110 PR 5410-1 PR 5410-2 PR 5410-3 [ ] - [oP 10] - [LInE] [rS485] - [Serial ports parameter] - [Remote display] - [Builtin RS485] [Mode] - [multiple transmitters] [Device Id A] [Next Device Id B] - [Serial ports parameter] - [Remote display] - [Builtin RS485] [Mode] - [multiple transmitters] [Device Id B] [Next Device Id C] - [Serial ports parameter] - [Remote display] - [Builtin RS485] [Mode] - [multiple transmitters] [Device Id C] [Next Device Id A] Configuration [ ] - [oP 12] - [tokEn] [ACtIVE] [ ] - [oP 13] - [SEndModE] - [SEnd] [ ] - [oP 14] - [WEIght] [FolloW] [ ] - [oP 15] - [WPkEy] [SElEct] FR-28 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.3.1.8 Afficheur à distance PR 5110/01 Connexion de plusieurs afficheurs à distance PR 5110 via RS-485 Remarque: Installation des câbles, voir chapitre 4.2.1. Exemple PR 5410 : 1 PR 5110-1 RS-485 S5 GNDI 5 8 S2 1K6 RxB 4 2 S1 120 RxA 3 TxB 2 TxA 1 0 R ON +5 Vi S3 +5 Vi DIP S1 1 2 3 4 5 S2 5 RxA +5 Vi DE RE S4 120 PR 5410 PR 5510/04 +5 Vi 7 RxB S4 RxD/TxD-N A B 3 TxA 3 7 +5 Vi DE RE 2 TxB 8 GND 1K6 S3 RxD/TxD-P +5 Vi RS-485 A B 5 S5 0 R DC DC ON DIP +5 Vi 1 2 3 4 5 DC DC 2 PR 5110-2 RS-485 S5 GNDI 5 RxB 4 RxA 3 TxB 2 TxA 1 8 S2 1K6 2 S1 120 1K6 S3 RxD/TxD-P 3 7 S4 RxD/TxD-N 120 5 DC DC ON DIP 1 2 3 4 5 PR 5110-3 RS-485 S5 GNDI 5 RxB 4 RxA 3 TxB 2 TxA 1 8 S2 1K6 2 S1 120 1K6 S3 RxD/TxD-P 3 7 S4 RxD/TxD-N 120 5 DC DC ON DIP 1 2 3 4 5 ① Connecteur D-Sub 9 broches (mâle) ② Borne enfichable 5 broches Minebea Intec FR-29 Afficheur à distance PR 5110/01 4 Installation de l’appareil Position des commutateurs PR 5110-1 PR 5110-2 PR 5110-3 PR 5410 ON : --OFF : S1, S2, S3, S4, S5 ON : --OFF : S1, S2, S3, S4, S5 ON : S1, S2, S3 OFF : S4, S5 ON : S1, S3, S4, S5 OFF : S2 Configuration PR 5110 PR 5410 [ ] - [oP 10] - [LInE] - [rS485] [ ] - [oP 12] - [tokEn] - [oFF] - [Serial ports parameter] - [Remote display] - [Slot 1/2 RS485] [ ] - [oP 13] - [SEndModE] - [WAIt] [ ] - [oP 14] - [WEIght] - [FolloW] [ ] - [oP 15] - [WPkEy] - [SElEct] FR-30 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Afficheur à distance PR 5110/01 Exemple PR 5500 : PR 5500 A PR 5500/04 1 GND RS-485-A PR5110-1 + 24 V RS-485 DC 8 GNDI DC S2 RxD/TxD-P 5 S5 GNDI 1K6 S2 2 A-TxB 4 RxB 3 RxA 1K6 S1 S4 120 RxD/TxD-N S3 A-TxA 3 A-RxB 7 120 1K6 1K6 S1 S3 2 TxB RxD/TxD-P S4 120 5 A-RxA 1 120 TxA RxD/TxD-N ON { DC DC 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 A DIP ↓ON 2 PR5110-2 RS-485 8 5 S5 GNDI S2 2 4 RxB 3 RxA 1K6 S1 3 7 120 1K6 S3 2 TxB RxD/TxD-P S4 5 1 TxA 120 RxD/TxD-N ON DIP DC DC 1 2 3 4 5 PR5110-3 RS-485 8 5 GNDI 4 RxB 3 RxA S5 S2 2 1K6 S1 3 7 120 1K6 S3 2 TxB RxD/TxD-P S4 5 1 TxA 120 RxD/TxD-N DC ON DIP DC 1 2 3 4 5 ① Connecteur D-Sub 9 broches (mâle) ② Borne à vis enfichable 5 broches Minebea Intec FR-31 Afficheur à distance PR 5110/01 4 Installation de l’appareil Position des commutateurs PR 5500 PR 5110-1 PR 5110-2 PR 5110-3 ON: S1 OFF: S4…S8 ON: --OFF: S1, S2, S3, S4, S5 ON: --OFF: S1, S2, S3, S4, S5 ON: S1, S2, S3 OFF: S4, S5 Configuration PR 5500 PR 5110 [Commande] - [Réglages système] - [Appareils connect.] [Afficheur à distance] - [Interface] - [Option-1 RS‑485-A] [ ] - [oP 10] - [LInE] - [rS485] [ ] - [oP 12] - [tokEn] - [oFF] [ ] - [oP 13] - [SEndModE] - [SEnd] [ ] - [oP 14] - [WEIght] - [FolloW] [ ] - [oP 15] - [WPkEy] - [SElEct] FR-32 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Afficheur à distance PR 5110/01 Exemple PR 5900 : 1 PR 5900 PR 5110-1 RS-485 DC DC RS-485 8 GNDI S2 S5 RxD/TxD-P S5 GNDI 5 1K6 TxB 2 TxA 3 1K6 RxB 4 S1 S4 120 RxD/TxD-N S6 RxA 3 1K6 1K6 1K6 S2 7 RxB 120 S3 TxB 2 RxD/TxD-P S1 S4 120 5 RxA TxA 1 120 RxD/TxD-N S3 1K6 ON DIP DC DC ↓ O N 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 2 PR 5110-2 RS-485 8 S5 GNDI 5 S2 2 1K6 RxB 4 S1 3 7 RxA 3 120 1K6 S3 TxB 2 RxD/TxD-P S4 5 TxA 1 120 RxD/TxD-N ON DIP DC DC 1 2 3 4 5 PR 5110-3 RS-485 8 5 S5 GNDI S2 2 4 1K6 RxB S1 3 7 3 RxA 120 1K6 S3 2 TxB RxD/TxD-P S4 5 1 TxA 120 RxD/TxD-N ON DIP DC DC 1 2 3 4 5 ① Connecteur D-Sub 9 broches (mâle) ② Borne à vis enfichable 5 broches Position des commutateurs PR 5900 PR 5110-1 PR 5110-2 PR 5110-3 ON : S1, S2, S3 OFF : S4, S5, S6 ON : --OFF : S1, S2, S3, S4, S5 ON : --OFF : S1, S2, S3, S4, S5 ON : S1, S2, S3 OFF : S4, S5 Minebea Intec FR-33 Afficheur à distance PR 5110/01 4 Installation de l’appareil Configuration PR 5900 PR 5110 [Commande] - [Réglages système] - [Appareils connect.] [Afficheur à distance] - [Interface] - [RS‑485 interne] [ ] - [oP 10] - [LInE] - [rS485] [ ] - [oP 12] - [tokEn] - [oFF] [ ] - [oP 13] - [SEndModE] - [SEnd] [ ] - [oP 14] - [WEIght] - [FolloW] [ ] - [oP 15] - [WPkEy] - [SElEct] 4.3.2 Interface RS-232 Une interface RS-232 est intégrée dans l’afficheur à distance. 1 2 3 4 5 CTS RS-232 LOCK supply voltage RXD Com 2 TXD Com 1 RTS RS-232 GND RS-485 1 9 Connexion externe Boîtier armoire électrique Connecteur D‑Sub 9 broches (mâle) Borne enfichable 5 broches Caractéristiques techniques FR-34 Désignation Données Nombre de canaux 1 Type RS-232, full duplex Vitesse de transmission [bits/s] 2 400…19 200 Parité Paire Bits de données 7 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Afficheur à distance PR 5110/01 Désignation Données Niveau de signal d’entrée Logique 1 (high) -3…-15 V Logique 0 (low) +3…+15 V Niveau de signal de sortie Logique 1 (high) -5…-15 V Logique 0 (low) +5…+15 V Nombre de signaux 2 signaux de sortie (Tx, RTS) 2 signaux d’entrée (Rx, CTS) Isolation du potentiel Aucune Type de câble Paire torsadée, blindé (parex. LifYCY 3×2×0,20), 1 paire de fils pour la masse (GND) Section de câble Recommandation : 0,25…0,5 mm2 Longueur des câbles 15 m max. 1 Com 2 CTS 5 RxD 4 TxD 3 RTS 2 GND 1 8 2 3 7 5 2 ① Connecteur D‑Sub 9 broches (mâle) (boîtier armoire électrique) ② Borne enfichable 5 broches Minebea Intec FR-35 Afficheur à distance PR 5110/01 4.3.2.1 4 Installation de l’appareil Connexion à PR 5510/04 ou interface interne RS-232 pour PR 5410 Connexion point à point. Remarque: Installation des câbles, voir chapitres 4.2.1. PR 5110 RS-232 RS-232 1 CTS 5 RxD 4 TxD 3 RTS 2 GND 1 8 8 RTS 2 2 Tx 3 3 Rx 7 7 5 5 PR 5410 PR 5510/04 CTS GND 2 ① Connecteur D-Sub 9 broches (mâle) ② Borne enfichable 5 broches Configuration PR 5110 PR 5410 [ ] - [oP 10] - [LInE] - [rS232] [ ] - [oP 12] - [tokEn] - [oFF] - [Serial ports parameter] - [Remote display] - [Slot 1/2 RS232] [ ] - [oP 13] - [SEndModE] - [SEnd] [ ] - [oP 14] - [WEIght] - [FolloW] [ ] - [oP 15] - [WPkEy] - [SElEct] FR-36 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.3.2.2 Afficheur à distance PR 5110/01 Connexion aux PR 5500 et PR 5900 Remarque: Installation des câbles, voir chapitre 4.2.1. PR 5110 PR 5500 RS-232 1 RS-232 RTS 8 TxD 2 RxD 3 CTS 7 GND 5 5 CTS 4 RxD 3 TxD 2 RTS 1 GND 2 ① Connecteur D-Sub 9 broches (mâle) ② Borne à vis enfichable 5 broches Configuration PR 5500 [Commande] - [Réglages système] - [Appareils connect.] - [Afficheur à distance] [Interface] - [RS‑232 interne] Minebea Intec PR 5110 [ ] - [oP 10] - [LInE] - [rS232] [ ] - [oP 12] - [tokEn] - [oFF] [ ] - [oP 13] - [SEndModE] - [SEnd] [ ] - [oP 14] - [WEIght] - [FolloW] [ ] - [oP 15] - [WPkEy] - [SElEct] FR-37 Afficheur à distance PR 5110/01 4 Installation de l’appareil ① Connecteur D-Sub 9 broches (mâle) ② Borne à vis enfichable 5 broches Configuration PR 5900 [Commande] - [Réglages système] - [Appareils connect.] - [Afficheur à distance] [Interface] - [RS‑232 interne] FR-38 PR 5110 [ ] - [oP 10] - [LInE] - [rS232] [ ] - [oP 12] - [tokEn] - [oFF] [ ] - [oP 13] - [SEndModE] - [SEnd] [ ] - [oP 14] - [WEIght] - [FolloW] [ ] - [oP 15] - [WPkEy] - [SElEct] Minebea Intec 5 Mise en service 5 5.1 Afficheur à distance PR 5110/01 Mise en service Commutateur LOCK/Coupure de courant Tous les paramètres de configuration sont enregistrés dans une mémoire non volatile (EAROM). Une protection en écriture supplémentaire est appliquée (commutateur LOCK). En cas de coupure de l’alimentation électrique, les paramètres saisis sont tous conservés. En règle générale, il est recommandé de placer le commutateur en position fermée après la configuration afin d’éviter d’écraser les paramètres. Dans le cadre d’une application en métrologie légale, le commutateur LOCK doit être verrouillé en position fermée. 5.1.1 Boîtier armoire électrique Le commutateur LOCK se trouve à l’arrière de l’appareil. Symbole à l’arrière de l’appareil Position du commutateur fermé ouvert 5.2 Mise en marche de l’appareil L’installation doit être terminée avant de mettre en marche l’afficheur à distance pour la première fois. Vérifier : Minebea Intec - si le raccord de tension d’alimentation est correct, - si les connexions sont correctement assignées. FR-39 Afficheur à distance PR 5110/01 5.2.1 5 Mise en service Tests automatiques Une fois le raccordement à la tension d’alimentation effectué, un test d’affichage est effectué : - Tous les éléments sont affichés pendant 2 secondes. - Puis, aucun élément n’est affiché pendant 2 secondes. Parallèlement, un test de fonctionnement interne est effectué. Dès que ce dernier est terminé, si aucune erreur n’est survenue, le type de l’appareil s’affiche pendant quelques secondes. PR5110 Si l’appareil émetteur ou l’afficheur à distance n’est pas encore correctement réglé et adapté, l’afficheur à distance affiche des tirets. ----- 5.2.2 Menu de test Appuyer sur les touches et pour accéder au menu de test : TEST permet de commander tous les éléments de l’affichage. Appuyer sur la touche pour effectuer d’autres tests de l’appareil. Appuyer plusieurs fois sur la touche pour quitter le menu de test. 5.3 5.3.1 Configuration de l’appareil Sélection des paramètres Pour régler l’appareil, pousser le commutateur LOCK en position ouverte , voir également chapitre 5.1. Sinon, aucune configuration n’est possible, seul un aperçu des paramètres définis est affiché ! FR-40 - Appuyer sur la touche pour passer le programme en mode OP et afficher le premier paramètre oP 010, voir également chapitre 5.3.2. - Appuyer sur la touche pour afficher le nom du paramètre. Minebea Intec 5 Mise en service Afficheur à distance PR 5110/01 - Appuyer encore une fois sur la touche paramètre. - Appuyer sur la touche - Appuyer sur la touche - Si un paramètre a été modifié, après avoir appuyé sur la touche paramètre, save s’affiche. - Après avoir appuyé sur la touche - Appuyer sur la touche - Sélectionner yes et appuyer sur la touche dans l’EAROM. - Sélectionner no et appuyer sur la touche - Appuyer deux fois sur la touche ou pour afficher les différents choix de ce pour sélectionner le paramètre. pour passer au paramètre suivant. ou dans le dernier , yes s’affiche. pour sélectionner yes ou no. pour enregistrer les modifications pour rejeter les modifications. pour quitter le menu de configuration. Un paramètre donné peut également être sélectionné de façon directe, c’est-à-dire indépendamment de l’ordre défini. Pour ce faire, modifier le chiffre du paramètre affiché puis appuyer sur la touche , voir chapitre 5.3.1.1 et 5.3.1.2. Une fois la configuration terminée, pousser le commutateur LOCK en position fermée , pour éviter une modification accidentelle du paramètre et sécuriser ce dernier en cas de panne de courant. 5.3.1.1 Sélection d’un chiffre Pour passer au chiffre suivant, appuyer sur la touche Pour passer au chiffre précédent, appuyer sur la touche 5.3.1.2 Modification de la valeur d’un chiffre Pour augmenter la valeur, appuyer sur la touche Pour réduire la valeur, appuyer sur la touche Minebea Intec FR-41 Afficheur à distance PR 5110/01 5.3.2 5 Mise en service Processus * Réglages d’usine (Default) ** Un poids non valide est affiché sans unité de masse. FR-42 Minebea Intec 5 Mise en service Afficheur à distance PR 5110/01 oP 010 Line – RS232 : interface COM 2 RS-232 Line – RS485 : interface COM 1 RS-485 oP 011 oP 012 oP 013 vitesse de transmission Token – off : un afficheur à distance connecté à un indicateur Token – passive : plusieurs afficheurs à distance connectés à plusieurs indicateurs Token – active : un afficheur à distance connecté à plusieurs indicateurs Sendmode – send : pour accélérer la vitesse d’affichage, de préférence des appareils avec plusieurs points de pesée Sendmode – wait : pour tous les autres indicateurs et plusieurs afficheurs à distance oP 014 oP 015 Weight – gross : affichage fixe du brut Weight – net : affichage fixe du net, si disponible Weight – tare : affichage fixe de la tare, si disponible Weight – follow : l’affichage suit le type de poids de l’indicateur. Wpkey – select : point de pesée d’un ou de plusieurs indicateurs au choix. La touche pesée. oP 016 permet de sélectionner le point de Wpkey – auto : l’affichage suit le point de pesée sélectionné sur un appareil avec plusieurs points de pesée. Wpkey – A…D : affichage d’un point de pesée fixe (uniquement pour des appareils avec plusieurs points de pesée) Keylock – off : verrouillage des touches , , désactivé verrouillage des touches , , activé Keylock – on : oP 017 VS 020 Minebea Intec W&M - none : utilisation hors métrologie légale W&M - OIML : utilisation en métrologie légale Version : affichage du no de version du firmware FR-43 Afficheur à distance PR 5110/01 6 6 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage 6.1 Maintenance Seul un personnel formé et qualifié connaissant les risques potentiels est autorisé à effectuer l’entretien de l’appareil dans le respect des mesures de sécurité nécessaires. 6.2 Réparation La vérification des réparations est obligatoire. Elles doivent être confiées uniquement à Minebea Intec. Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre représentant Minebea Intec qui se chargera des réparations nécessaires. L’appareil doit être renvoyé à l’usine pour réparation, avec une description exacte et complète du défaut. Seul le remplacement des fusibles conformément au chapitre 6.2.1 est autorisé. 6.2.1 Remplacer le fusible de l’appareil pour armoire électrique AVERTISSEMENT Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme ! En cas d’utilisation dans une zone ATEX, il est autorisé de remplacer les fusibles dans le PR 5110/01 uniquement si aucune atmosphère explosive ne prédomine. Seuls les fusibles listés au chapitre 8.3.1 sont autorisés. AVERTISSEMENT Toute intervention effectuée sur l'appareil lorsqu'il est sous tension peut avoir des conséquences mortelles. Lorsqu'on enlève le couvercle ou d'autres parties à l'aide d'outils, des éléments conducteurs peuvent être mis à nu. Les condensateurs se trouvant dans l'appareil peuvent être encore chargés même si l'appareil est débranché de toutes les sources de tension. Déconnecter l'appareil de son alimentation. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6.3 Déconnecter l’appareil de son alimentation. Retirer le couvercle de l’appareil. Ouvrir (dévisser) le porte-fusible en ligne. Retirer le fusible usé et installer le nouveau fusible. Fermer le porte-fusible. Refermer l’appareil avec son couvercle. Travaux de soudure Les travaux de soudure sur l’appareil ne sont pas nécessaires/autorisés. FR-44 Minebea Intec 6 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage 6.4 Afficheur à distance PR 5110/01 Nettoyage AVIS Dommages matériels dus à l’utilisation d’ustensiles/de produits de nettoyage inadaptés. Dommages de l’appareil. Empêcher la pénétration de liquide à l’intérieur de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs (solvants, etc.). Si l’appareil est utilisé dans l’industrie agroalimentaire, utiliser des produits de nettoyage appropriés. Éponges, brosses et chiffons à utiliser. Il est interdit de projeter de l’eau sous pression ou de l’air comprimé sur l’appareil. 1. Débrancher l’appareil du secteur, débrancher le câble de données connecté. 2. Nettoyer l’appareil avec un chiffon légèrement imbibé d’eau savonneuse. 3. Essuyer l’appareil avec un chiffon doux. Minebea Intec FR-45 Afficheur à distance PR 5110/01 7 7 Elimination des équipements usagés Elimination des équipements usagés Nos produits et leurs emballages ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers (parexemple sacs jaunes, poubelles bleues, etc.). Vous pouvez soit recourir à votre propre système de valorisation, si celui-ci est conforme aux prescriptions des lois allemandes sur les appareils électroniques et sur les emballages, soit les renvoyer à vos frais à Minebea Intec. Cette possibilité de retour permet une valorisation ou une réutilisation dans un système de collecte séparé des ordures ménagères. Avant l’élimination ou la mise au rebut des appareils usagés, retirer les piles/ accumulateurs et les remettre à un point de collecte adapté. Le type de batterie est indiqué dans les caractéristiques techniques. Pour plus d’informations, veuillez consulter nos Conditions générales de vente. Vous trouverez les adresses des centres de service après-vente et points de collecte à contacter si vous envisagez le renvoi en réparation de votre appareil sur la fiche d'informations jointe au produit ainsi que sur notre site Internet (www.minebeaintec.com). Si vous avez des questions, veuillez vous adresser aux collaborateurs de notre service après-vente local ou à notre centre de service après-vente. Minebea Intec GmbH Centre de réparation Meiendorfer Strasse 205 A 22145 Hambourg, Allemagne Tél. : +49.40.67960.333 [email protected] Nous nous réservons le droit de ne pas reprendre les produits contaminés par des matières dangereuses (contaminations NBC). FR-46 Minebea Intec 8 Caractéristiques techniques 8 8.1 Afficheur à distance PR 5110/01 Caractéristiques techniques Contenu de la livraison Composant PR 5110/01 Boîtier armoire élec. 24 V CC 8.2 Joint en caoutchouc ✘ Connecteur D-Sub 9 broches, femelle ✘ Boîtier de connecteur pour 9 broches Connecteur D-Sub, blindé ✘ CD-ROM ✘ Décodage du numéro de série 30 252 00015 30 252 00015 N° du site : 30 = Hambourg Code année/mois : 252* = avril 2010 Numéro continu * S'additionne selon la grille des groupes d'années de Minebea Intec. 8.3 8.3.1 Données générales Raccord de tension d’alimentation 24 V CC Tension d’alimentation UCC = 24 V Tolérance -25%/+50% Limites d’utilisation UCC = 18…36 V Plage de fréquences 47…440 Hz Consommation max. < 1,5 W Fusibles Appareil pour armoire électrique 1,6 AT; 250 V CC; 5×20 mm Littlefuse, réf : 021801.6 MXP Connexions Appareil pour armoire électrique Minebea Intec Borne 2 broches (protégée contre l’inversion de polarité) FR-47 Afficheur à distance PR 5110/01 8.4 8.4.1 8 Caractéristiques techniques Influences ambiantes Conditions ambiantes Plage de températures Température ambiante, fonctionne- -10…+60 °C ment Plage limite pour stockage/transport -20…+70 °C Humidité Plage de fonctionnement limite 10…90 %, sans condensation (selon CEI 60068-2) Plage limite pour stockage/transport 5…95 %, sans condensation (selon CEI 60068-2) Classe de protection Boîtier armoire électrique : Boîtier Face avant Hauteur 8.4.2 IP30 IP65 < 2 000 m Compatibilité électromagnétique (CEM) Toutes les données sont conformes à EN 61326 (environnements industriels). Boîtier Lignes du signal d’entrée et de commande Entrées d’alimentation 24 V CC Champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques (80…3000 MHz) EN 61000-4-3 10 V/m Décharge électrostatique (ESD) EN 61000-4-2 6/8 kV Transitoires électriques rapides en salves (Burst) EN 61000-4-4 3 kV Tensions de choc (Surge) 1,2/50 µs EN 61000-4-5 1 kV Perturbations conduites, induites par EN 61000-4-6 les champs radioélectriques (0,15…80 MHz) 10 V Transitoires électriques rapides en salves (Burst) EN 61000-4-4 3 kV Tensions de choc (Surge) 1,2/50 µs EN 61000-4-5 1/2 kV Perturbations conduites, induites par EN 61000-4-6 les champs radioélectriques (0,15…80 MHz) FR-48 10 V Minebea Intec 8 Caractéristiques techniques 8.4.3 Antiparasitage Émissions parasites Selon EN 55011 et EN 61326, classe A Rayonnement parasite < 34 dB Qp 30…230 MHz < 41 dB Qp 230…1 000 MHz < 63 dB Qp 0,15…30 MHz Tension parasite 8.5 Afficheur à distance PR 5110/01 Poids Construction Poids net Poids d’expédition Boîtier armoire électrique 1,0 kg Env. 1,5 kg Dimensions, voir chapitres 3.3.2.1. Minebea Intec FR-49 Afficheur à distance PR 5110/01 9 9 Annexe Annexe 9.1 Certificats No ordre Désignation No du document 1 MEU17055 EC-Declaration of Conformity Les documents spécifiés dans le tableau se trouvent sur le PR 5110/01 CD. FR-50 Minebea Intec Published by Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany Phone: +49.40.67960.303 | Email: [email protected] www.minebea-intec.com
Fonctionnalités clés
- Affichage du poids à 7 chiffres
- Interface RS-485
- Interface RS-232
- Version 24 V CC
- Protection Zone 2/22
- Fonction de tarage
- Fonction de mise à zéro
- Commutation entre les affichages
- Impression de données
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment puis-je changer l'unité de masse affichée ?
L'unité de masse g, kg, t ou lb peut être sélectionnée. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques.
Quel est le mode jeton et comment l'utiliser ?
Le mode jeton est utilisé pour connecter plusieurs afficheurs à distance à un seul indicateur. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques.
Comment configurer l'interface RS-485 ?
L'interface RS-485 peut être configurée via le commutateur DIP situé sur l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques.