▼
Scroll to page 2
of
114
Manuel d’installation Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Traduction du manuel d'installation original 9499 050 55002 Version 2.24 Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hambourg, Allemagne Tél : +49.40.67960.303 Fax : +49.40.67960.383 Édition 2.7.0 26/08/2020 Préface À respecter impérativement ! Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à modiication sans préavis et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de Minebea Intec, sauf prescription légale contraire. Seuls les membres du personnel qualiiés ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser/installer ce produit. Dans toute correspondance concernant le produit, veuillez indiquer le type, le nom et le numéro de la version/numéro de série du produit ainsi que tous les numéros de licence. Remarque Ce document est partiellement protégé par des droits d’auteur. Il ne doit pas être modiié ni copié et ne doit pas être utilisé sans avoir été acheté ou sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits d’auteur (Minebea Intec). L’utilisation de ce produit implique l’acceptation des dispositions susmentionnées. Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Table des matières Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Introduction.........................................................................................................................................4 Veuillez lire le manuel ................................................................................................................................................ 4 Typographie des actions à efectuer ....................................................................................................................... 4 Typographie des listes ............................................................................................................................................... 4 Typographie des menus et des touches programmables.................................................................................... 4 Typographie des consignes de sécurité.................................................................................................................. 4 Hotline .......................................................................................................................................................................... 5 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 6 2.1 Remarques générales ................................................................................................................................................ 6 2.2 Utilisation conforme................................................................................................................................................... 6 2.3 Contrôle à la réception............................................................................................................................................... 6 2.4 Avant mise en service ................................................................................................................................................ 6 2.4.1 Installation ........................................................................................................................................................ 7 2.4.2 Ouverture de l’appareil ................................................................................................................................... 7 2.4.3 Raccord de tension d’alimentation ............................................................................................................... 7 2.4.4 Raccordement à la masse...............................................................................................................................8 2.4.5 Fusible 24 V CC.................................................................................................................................................8 2.4.6 Antiparasitage ..................................................................................................................................................8 2.4.7 Pannes et sollicitations excessives................................................................................................................ 9 2.4.8 Remarque importante..................................................................................................................................... 9 2.4.9 Réparation et maintenance............................................................................................................................ 9 3 Contrôleur de processus .................................................................................................................... 10 3.1 Remarques générales .............................................................................................................................................. 10 3.2 Vue d’ensemble de l’appareil ................................................................................................................................. 10 3.2.1 Protocoles de communication ...................................................................................................................... 11 3.3 Boîtier ..........................................................................................................................................................................12 3.3.1 Dimensions du boîtier ....................................................................................................................................12 3.3.2 Dimensions du boîtier avec décharge de traction et cadre de renforcement.......................................13 3.3.3 Découpe panneau de commande ............................................................................................................... 14 3.4 Vue d’ensemble de face de l’appareil ................................................................................................................... 14 3.5 Vue d’ensemble des connexions.............................................................................................................................15 3.5.1 Cartes enichables.......................................................................................................................................... 16 3.5.2 Licences d’application................................................................................................................................... 18 3.6 Description de l'appareil.......................................................................................................................................... 18 3.6.1 Analyse combinatoire des options.............................................................................................................. 18 3.6.2 Identiication du modèle d’appareil ...........................................................................................................20 4 Installation de l’appareil .....................................................................................................................21 4.1 Remarques générales ...............................................................................................................................................21 Minebea Intec FR-1 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Table des matières 4.2 4.3 Préparation mécanique ............................................................................................................................................21 Installation conforme à la CEM...............................................................................................................................22 4.3.1 Raccordement des blindages au rail de blindage.....................................................................................22 4.3.2 Raccordement de l’équipotentialité ...........................................................................................................22 4.4 Composition du matériel......................................................................................................................................... 23 4.4.1 Carte principale .............................................................................................................................................. 23 4.4.2 LED ...................................................................................................................................................................24 4.4.3 Port réseau......................................................................................................................................................25 4.4.4 Port USB ..........................................................................................................................................................26 4.4.5 Logement pour carte SD...............................................................................................................................29 4.4.6 Interface RS-232 (interne) ............................................................................................................................29 4.5 Accessoires ................................................................................................................................................................34 4.5.1 PR 5500/04 2x interface série RS‑485 ......................................................................................................34 4.5.2 4.5.3 4.5.4 4.5.5 4.5.6 4.5.7 4.5.8 4.5.9 4.5.10 4.5.11 4.5.12 PR 5500/32 2x interface série RS‑232 .......................................................................................................44 PR 5500/07 Entrée et sortie analogique ...................................................................................................48 PR 5500/10 Carte de l’électronique de pesage .........................................................................................51 PR 5500/12 Entrées et sorties numériques ............................................................................................... 61 PR 5500/13 Entrées et sorties numériques ...............................................................................................67 PR 5500/17 Entrées et sorties numériques ............................................................................................... 73 Interface ProiBus-DP .................................................................................................................................. 80 Interface DeviceNet .......................................................................................................................................83 Interface CC-Link ...........................................................................................................................................88 Interface ProiNet I/O....................................................................................................................................90 Interface EtherNet-IP ....................................................................................................................................95 5 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage .................................................................. 99 5.1 Maintenance..............................................................................................................................................................99 5.2 Réparation .................................................................................................................................................................99 5.2.1 Batterie pour le calendrier/l’heure..............................................................................................................99 5.2.2 Batterie pour l’alimentation en tension .....................................................................................................99 5.2.3 Remplacement des cartes enichables.....................................................................................................100 5.2.4 Remplacement de la carte SD .................................................................................................................... 102 5.2.5 Remplacement de l’appareil ...................................................................................................................... 102 5.3 Travaux de soudure................................................................................................................................................104 5.4 Nettoyage ................................................................................................................................................................104 6 Elimination des équipements usagés................................................................................................ 105 7 Caractéristiques techniques............................................................................................................. 106 7.1 Remarques pour une utilisation "Logiciel libre" ................................................................................................106 7.2 Décodage du numéro de série .............................................................................................................................106 7.3 Données générales.................................................................................................................................................106 7.3.1 Tampon du calendrier/de l'heure..............................................................................................................106 FR-2 Minebea Intec Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Table des matières 7.3.2 Batterie pour l’alimentation en tension ...................................................................................................106 7.3.3 Aichage .......................................................................................................................................................106 7.3.4 Raccord de tension d’alimentation 230 VCA........................................................................................... 107 7.3.5 Raccord de tension d’alimentation 24 V CC ............................................................................................ 107 7.4 Inluences ambiantes............................................................................................................................................. 107 7.4.1 Conditions ambiantes ................................................................................................................................. 107 7.4.2 Compatibilité électromagnétique (CEM).................................................................................................. 107 7.4.3 Antiparasitage ..............................................................................................................................................108 7.5 Mécanique ...............................................................................................................................................................108 7.5.1 Construction .................................................................................................................................................108 7.5.2 Dimensions ...................................................................................................................................................108 7.5.3 Poids ..............................................................................................................................................................108 7.6 Utilisation en usage réglementé ..........................................................................................................................108 7.6.1 Documents de vériication sur le CD fourni .............................................................................................108 7.6.2 Autres remarques ........................................................................................................................................109 8 Annexe..............................................................................................................................................110 8.1 Certiicats..................................................................................................................................................................110 Minebea Intec FR-3 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 1 1.1 1.2 1 Introduction Introduction Veuillez lire le manuel - Lisez ce manuel avec attention et dans son intégralité avant d’utiliser le produit. - Ce manuel fait partie du produit fourni. Conservez-le dans un lieu sûr et facile d’accès. Typographie des actions à efectuer 1. - n. sont placés devant une suite d’actions à efectuer dans un ordre précis. est placé devant une action à efectuer. décrit le résultat d’une action. 1.3 Typographie des listes - 1.4 désigne une énumération. Typographie des menus et des touches programmables [ ] encadrent les options de menu et les touches programmables. Exemple : [Démarrer]- [Programmes]- [Excel] 1.5 Typographie des consignes de sécurité Les mentions d’avertissement indiquent la gravité du danger qui se produit si les mesures de prévention des risques ne sont pas suivies. DANGER Avertissement contre un risque de blessures DANGER imminent qui entraîne la mort ou de graves blessures irréversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. AVERTISSEMENT Avertissement contre une zone de danger et/ou un risque de blessures AVERTISSEMENT contre une situation susceptible de survenir et d’entraîner la mort et/ ou de graves blessures irréversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. ATTENTION Avertissement contre un risque de blessures ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant de légères blessures réversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. FR-4 Minebea Intec 1 Introduction Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 AVIS Avertissement contre le risque de dommages matériels et/ou à l’environnement. ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant des dommages matériels et/ou des dommages pour l'environnement si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. Remarque: Conseils, informations et remarques utiles. 1.6 Hotline Téléphone : +49.40.67960.444 Fax : +49.40.67960.474 E-mail : [email protected] Minebea Intec FR-5 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 2 Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales 2 Consignes de sécurité ATTENTION Avertissement contre un risque de blessures. Cet appareil a été construit et contrôlé conformément aux règles de sécurité relatives aux appareils de mesure et de régulation pour la classe de protection 1 (borne de masse) selon les normes CEI 1010/EN 61010 ou VDE 0411. L’appareil est sorti d’usine dans un parfait état de sécurité technique. Pour maintenir cet état et assurer un fonctionnement sans danger, l’opérateur doit suivre les instructions et les consignes de sécurité contenues dans cette documentation. 2.2 Utilisation conforme L’appareil est exclusivement conçu pour être utilisé dans des installations de pesage et de dosage, et est particulièrement adapté aux balances pour cuves, ponts-bascules, plateformes de pesage, balances à grue et systèmes de dosage, et est idéal comme indicateur de pesage dans les installations de commande intelligentes. L’utilisation, la mise en service et l’entretien du produit ne doivent être efectués que par du personnel formé et qualiié, connaissant parfaitement les risques potentiels et capable de les éviter ou de prendre des mesures adéquates pour se protéger. L’appareil a été conçu selon l’état le plus récent de la technique. L’absence de défauts du produit n’est pas garantie, notamment en ce qui concerne les composants logiciels et matériels fournis par des tiers et nécessaires au fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à d’autres parties de l’installation ou à l’utilisation incorrecte du produit. L’utilisation du produit implique l’acceptation des dispositions susmentionnées. 2.3 Contrôle à la réception Vériier si la livraison est complète. Contrôlez visuellement qu'elle n'a pas été endommagée pendant le transport. Si nécessaire, déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur. Informer le service des ventes ou le centre de service après-vente Minebea Intec. 2.4 Avant mise en service AVIS Contrôle visuel Avant la mise en service et après le stockage et le transport, s’assurer que l’appareil ne présente pas de dommages mécaniques. Avant la mise en service, le contrôle de l’appareil par un expert autorisé est obligatoire. FR-6 Minebea Intec 2 Consignes de sécurité 2.4.1 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Installation L’appareil doit être installé conformément à la CEM, voir chapitre 4.3. Installation Version Classe de protection Boîtier armoire électrique IP65, à l’arrière IP20 Installation Découpe panneau de commande Veiller à ne pas empêcher la circulation de l’air nécessaire pour assurer le refroidissement de l’appareil. Éviter les efets de chaleur, parexemple les rayons directs du soleil . Respecter les conditions ambiantes indiquées au chapitre 7.4.1. En cas de montage à l’extérieur, prévoir une protection suisante contre les intempéries (températures, voir chapitre 7.4.1). 2.4.2 Ouverture de l’appareil AVERTISSEMENT Toute intervention efectuée sur l'appareil lorsqu'il est sous tension peut avoir des conséquences mortelles. Lorsqu'on enlève le couvercle ou d'autres parties à l'aide d'outils, des éléments conducteurs peuvent être mis à nu. Les condensateurs se trouvant dans l'appareil peuvent être encore chargés même si l'appareil est débranché de toutes les sources de tension. Déconnecter l'appareil de son alimentation. L’appareil contient des composants sensibles à l’électricité statique. Une compensation de potentiel (protection antistatique) est donc nécessaire lorsque l’on efectue des travaux sur l’appareil ouvert. 2.4.3 2.4.3.1 Raccord de tension d’alimentation Version 230 V CA Les deux conducteurs de tension d’alimentation doivent pouvoir être interrompus de manière sûre par la iche secteur ou à l’aide d’un interrupteur supplémentaire. L’appareil est protégé côté primaire par deux fusibles (voir chapitre 7.3.4) situés à l’arrière de l’appareil. L’appareil est équipé d’un bloc d’alimentation à large spectre et couvre automatiquement les réseaux de tension alternative avec une fréquence de 50/60 Hz et une plage de tension de UCA = 100…240 V -15/+10% (sans commutation). Le bloc d’alimentation est protégé contre les courts-circuits et la surcharge et s’arrête automatiquement en cas d’erreur. Si la protection électronique s’est déclenchée : - Déconnecter l’appareil de toutes les sources de tension, attendre au moins 1 minute - Déterminer et éliminer la cause de l’erreur. - Reconnecter l’appareil à la tension d’alimentation. Minebea Intec FR-7 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 2.4.3.2 2 Consignes de sécurité Version 24 V CC Cette version est conçue pour un raccordement en tension continue de 24 V. L’alimentation est établie par trois bornes à ressort du (+ PE -). L’appareil est protégé contre l’inversion de polarité. 2.4.4 2.4.4.1 Raccordement à la masse Version 230 V CA L’appareil doit être connecté à la terre par le conducteur de protection (PE) dans la iche d’alimentation. Le câble d’alimentation contient un conducteur de protection qui ne doit en aucun cas être interrompu à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. Le conducteur de protection est relié au panneau arrière du boîtier dans l’appareil. 2.4.4.2 Version 24 V CC Le conducteur de protection doit être ixé dans la borne du milieu (PE). 2.4.5 Fusible 24 V CC L’appareil est protégé côté primaire dans la ligne + par le fusible (voir chapitre 7.3.5) dans l’appareil. 2.4.6 Antiparasitage L’appareil est conçu pour une utilisation industrielle et peut provoquer des interférences dans les zones résidentielles, voir chapitre 7.4.3. Dans ce cas, il peut être demandé à l’exploitant de mettre en œuvre des mesures appropriées. FR-8 Minebea Intec 2 Consignes de sécurité 2.4.7 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Pannes et sollicitations excessives Si l’appareil ne présente pas toutes les conditions de sécurité, le mettre hors tension et le sécuriser de manière à ce qu’une mise en service accidentelle ne soit pas possible. Ce cas de igure peut se présenter si l'appareil : 2.4.8 - présente des dommages visibles, - ne fonctionne plus, - a été sollicité au-delà des limites autorisées (parex. après stockage ou transport). Remarque importante La construction de l'appareil ne doit en aucune circonstance être modiiée au détriment de la sécurité. En particulier, il ne faut en aucun cas réduire les lignes de fuite, les distances de sécurité (des parties sous tension) et les couches isolantes. La société Minebea Intec ne peut pas être tenue responsable d'éventuels dommages corporels ou matériels causés par un appareil réparé de manière incorrecte par l'utilisateur ou l'installateur. 2.4.9 2.4.9.1 Réparation et maintenance Remarques générales La vériication des réparations est obligatoire. Elles doivent être coniées uniquement à Minebea Intec. Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre représentant Minebea Intec qui se chargera des réparations nécessaires. L’appareil doit être renvoyé à l’usine pour réparation, avec une description exacte et complète du défaut. Seul un personnel formé et qualiié connaissant les risques potentiels est autorisé à efectuer l’entretien de l’appareil dans le respect des mesures de sécurité nécessaires. 2.4.9.2 Composants sensibles à la décharge électrostatique Cet appareil contient des composants sensibles à la décharge électrostatique. Une compensation de potentiel (protection antistatique) est donc nécessaire lors de tous les travaux réalisés sur l'appareil. 2.4.9.3 Remplacement des fusibles AVERTISSEMENT Dommages dus à un échaufement important. Il est interdit d’utiliser des fusibles réparés et de court-circuiter le porte-fusible ! Seuls les fusibles listés aux chapitres 7.3.4 et 7.3.5 sont autorisés. Minebea Intec FR-9 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 3 3.1 3 Contrôleur de processus Contrôleur de processus Remarques générales L’appareil est équipé d’un écran graphique TFT couleur et de touches de fonction et alphanumériques. Associé à l’application correspondante, l’appareil constitue un système performant de commande et de documentation des processus de pesage et de dosage. Il combine les fonctions d’une interface utilisateur pratique ainsi qu’un appareil de pesage et de dosage, un PLC et des interfaces. L’appareil peut être programmé conformément à la norme CEI 61131‑3. À cet efet, l’outil de développement PR 1750/60 est disponible en tant qu’accessoire. 3.2 FR-10 Vue d’ensemble de l’appareil - Précision 10 000 d pour 0,5 μV/d pour l’électronique de pesage - Conversion rapide avec des temps de mesure à partir de 5 ms - Aichage du poids avec l’état et l’unité de masse sur un écran graphique TFT couleur - Boîtier pour le montage dans une armoire électrique Mode de protection IP 65 pour la face avant, sinon IP 20 - Port LAN de 10/100 Mbits/s, intégré parex. pour le transfert de données - Port USB 2.0 (type A, i = 200 mA), intégré pour l’imprimante, la clé USB, le clavier PC, le lecteur de code-barres, le concentrateur externe (Hub) - Logement pour carte SD (carte SD fournie) - Interface RS‑232, intégrée parex. pour le PC, l’imprimante ou l’aicheur à distance - Extension possible avec les cartes enichables suivantes : - Carte d’interface 2x RS‑485 PR 5500/04 - Carte d’interface E/S analogique PR 5500/07 - Carte de l’électronique de pesage PR 5500/10 (W1) - Carte d’interface E/S numérique PR 5500/12 - Carte d’interface E/S numérique PR 5500/13 - Carte d’interface E/S numérique PR 5500/17 - Carte d’interface 2x RS‑232 PR 5500/32 - Cartes bus de terrain PR 1721/6x ou PR 1721/7x (versions 2 ports) - Bloc d’alimentation à large spectre pour UCA = 100…240 V, classe de protection I (borne de masse) - Version pour UCC = 24 V - Connexions enichables dans l’appareil pour capteurs de pesage, entrées/sorties, port LAN, interfaces de série - Utilisation alternative à l’aide d’un outil PC (navigateur/VNC) - Ajustage avec poids, selon la méthode mV/V ou directement avec les données du capteur de pesage (Smart Calibration) Minebea Intec 3 Contrôleur de processus 3.2.1 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 - Coniguration logicielle des cartes d’interface, parex. pour aicheur à distance, imprimante - Test analogique pour l’électronique de pesage - Protection contre l’écrasement : - à l’aide de 3 commutateurs CAL max. (deux sur la carte principale, de chaque sur la carte de l’électronique de pesage) - à l’aide du logiciel Protocoles de communication Pour l’interface interne RS‑232 : - Protocole de l’aicheur à distance - Imprimante - Protocole ModBus - Protocole xBPI - Protocole SBI - Protocole EW-Com Bus de terrain esclave (accessoires) : - PR 1721/61 ProiBus‑DP - PR 1721/64 DeviceNet - PR 1721/65 CC-Link - PR 1721/66 ProiNet I/O - PR 1721/67 EtherNet‑IP - PR 1721/76 ProiNet I/O 2-Port - PR 1721/77 EtherNet‑IP 2-Port Pour l’interface LAN interne : Minebea Intec - ModBus-TCP - Ethernet-TCP/IP - OPC FR-11 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 3.3 3.3.1 3 Contrôleur de processus Boîtier Dimensions du boîtier Les touches et l’aichage forment une unité avec le panneau avant. Une découpe rectangulaire est requise pour le montage. Les jonctions de câble sont raccordées à l’arrière du boîtier. Vue de face Vue de côté 192 96 90 157 Toutes les dimensions sont en mm. Toutes les dimensions sont en mm. Vue arrière Pos. Désignation 1 Touche Reset 1 FR-12 Minebea Intec 3 Contrôleur de processus 3.3.2 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Dimensions du boîtier avec décharge de traction et cadre de renforcement Vue de face Vue de côté 199 192 1 2 3 25 90 96 8 146 186 203 Toutes les dimensions sont en mm. Toutes les dimensions sont en mm. Vue arrière 1 2 3 Les dimensions avec les options listées dans le tableau doivent être respectées pour le montage : Minebea Intec Pos. Description 1 Cadre de renforcement 2 Rail de blindage 3 Borne de blindage FR-13 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 3.3.3 3 Contrôleur de processus Découpe panneau de commande 91 +0.5 La découpe panneau de commande doit être établie avant le montage de l’appareil. 187 +0.5 Toutes les dimensions sont en mm. 3.4 Vue d’ensemble de face de l’appareil 1 2 7 3 6 4 5 Éléments de commande et d’aichage Pos. Désignation Éléments d’aichage 1 Aichage écran graphique couleur 4,3" 2 Aichage état de la LED Éléments de commande FR-14 3 Touches alphanumériques Touches de navigation (touche 2, 4, 6, 8) 4 Touches de fonction Minebea Intec 3 Contrôleur de processus Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Pos. Désignation 5 Touches d’application 6 Touches d’indication 7 Touches de menu dont touches programmables Pour la description des éléments de commande et d’aichage, voir le mode d’emploi de PR 5500 sous [Mise en service ] - [Éléments de commande et d’aichage] 3.5 Vue d’ensemble des connexions Connexion Description Option-1/FB Interfaces du bus de terrain, seulement une option - ProiBus-DP PR 1721/61 DeviceNet PR 1721/64 CC-Link PR 1721/65 ProiNet I/O PR 1721/66 EtherNet-IP PR 1721/67 ProiNet I/O 2-Port PR 1721/76 EtherNet-IP 2-Port PR 1721/77 Option‑‑1 Interfaces - Option‑1 et/ou Option‑2 : Connexions série RS‑485 (2x) PR 5500/04 Connexions série RS‑232 (2x) PR 5500/32 Un canal peut être utilisé pour la connexion à une plateforme IS sans alimentation électrique externe. - Option‑1 et/ou Option‑2 : Entrées/sorties analogiques PR 5500/07 - Option‑1 et/ou Option‑2 : Entrées/sorties numériques PR 5500/12, PR 5500/13, PR 5500/17 Option‑‑2 Interfaces Minebea Intec FR-15 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 3 Contrôleur de processus Connexion Description Ethernet Interface LAN (interne) - commande à distance via VNC Actualisation du logiciel Communication/échange de données : OPC, ModBus-TCP Appareils E/S externes : - ModBus-TCP - Imprimante 3.5.1 RS‑‑232 Interface série RS‑232 (interne) - Imprimante Aicheur à distance Balances externes USB Connexion USB 2.0 (interne) - Clé USB Clavier USB Lecteur de code-barres USB Imprimante USB SD-Card Logement pour carte SD (interne) La carte SD est utilisée comme extension de mémoire, pas pour le transfert de données WPA WPA : point de pesée interne PR 5500/10 (W1) Cartes enichables Produit Description PR 5500/04 2 interfaces série RS‑485 Cette interface peut être conigurée par logi- Option‑1/FB et/ ciel. ou Option‑2 Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.1. PR 5500/07 1 entrée analogique 1 sortie analogique Entrée analogique : Option‑1/FB et/ 14 bits binaires internes = 20 000 valeurs, @ ou Option‑2 parex. à 0…20 mA/0…10 V Sortie analogique : 16 bits internes = 65 536 valeurs, résolution de 20 000 @ 20 mA Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.3. PR 5500/10 (W1) Électronique de pesage interne pour la conÉlectronique de pesage nexion de capteurs ou de plates-formes de pesée dans une atmosphère non explosible. Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.4. FR-16 Position PP A Minebea Intec 3 Contrôleur de processus Minebea Intec Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Produit Description Position PR 5500/12 4 entrées numériques 4 sorties numériques 4 entrées opto-découplées passives 4 sorties relais avec contacts à deux directions sans potentiel Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.5. Option‑1/FB et/ ou Option‑2 PR 5500/13 4 entrées numériques 4 sorties numériques 4 entrées opto-découplées actives 4 sorties relais avec contacts à deux directions sans potentiel Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.6. Option‑1/FB et/ ou Option‑2 PR 5500/17 6 entrées numériques 8 sorties numériques 6 entrées opto-découplées passives 8 sorties opto-découplées passives Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.7. Option‑1/FB et/ ou Option‑2 PR 5500/32 2 interfaces série RS‑232 Cette interface peut être conigurée par logi- Option‑1/FB et/ ciel. ou Option‑2 Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.2. PR 1721/61 ProiBus‑DP ProiBus-DP-V0 Slave avec 9,6 kbits/ s…12 Mbits/s, détection automatique de la vitesse de transmission Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.8. Option‑1/FB (Carte support montée tournée) PR 1721/64 DeviceNet DeviceNet Master-Slave avec 125, 250 et 500 kbits/s Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.9. Option‑1/FB (Carte support montée tournée) PR 1721/65 CC-Link CC-Link Master-Slave avec 10 kbits/s Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.10. Option‑1/FB (Carte support montée tournée) PR 1721/66 ProiNet I/O ProiNet I/O avec 10 Mbits/s et 100 Mbits/s, détection automatique (10/100, HalfDX/ FullDX) Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.11. Option‑1/FB (Carte support montée tournée) PR 1721/67 EtherNet‑IP EtherNet-IP avec 10 Mbits/s et 100 Mbits/s, détection automatique (10/100, HalfDX/ FullDX) Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.12. Option‑1/FB (Carte support montée tournée) FR-17 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 3.5.2 3 Contrôleur de processus Produit Description Position PR 1721/76 ProiNet I/O 2-Port ProiNet I/O avec 10 Mbits/s et 100 Mbits/s, détection automatique (10/100, HalfDX/ FullDX) Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.11. Option‑1/FB (Carte support montée tournée) PR 1721/77 EtherNet‑IP 2-Port EtherNet-IP avec 10 Mbits/s et 100 Mbits/s, détection automatique (10/100, HalfDX/ FullDX) Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.12. Option‑1/FB (Carte support montée tournée) Licences d’application Exemples de licences d’application : Type Fonction PR 5500/92 Serveur OPC PR 1792 (licence AccessIt 2.0 incluse) PR 5500/83 Batching Exemples de packs d’application : Comptage - Contrôle - Total Dosage automatique et manuel Pour connaître les particularités des produits, voir les iches techniques/manuels correspondants. Les applications achetées chez Minebea Intec peuvent uniquement être modiiées après avoir conclu un accord relatif au code source. 3.6 Description de l'appareil 3.6.1 Analyse combinatoire des options Boîtier : Désignation Code Boîtier armoire électrique Description Chap. Standard 3.3.1 Pièces rapportées du boîtier : Désignation Code Chap. Décharge de traction pour câb- L14 le de raccordement 3.3.2 Cadre de renforcement 3.3.2 FR-18 L15 Minebea Intec 3 Contrôleur de processus Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Électronique : Désignation Accessoires Code Description Chap. Convertisseur analogique/ numérique PR 5500/10 WPA : carte de l’électronique de pesage 4.5.4 W1 Alimentation électrique : Désignation Alimentation électrique Code Description Chap. L0 Version 100/240 V CA 2.4.3.1 L8 Version 24 V CC 2.4.3.2 Cartes d’interface : Désignation Accessoires 2 interfaces RS‑485 PR 5500/04 Entrées et sorties analoPR 5500/07 giques Entrées et sorties PR 5500/12 numériques Entrées et sorties PR 5500/13 numériques Entrées et sorties PR 5500/17 numériques 2 interfaces RS‑232 PR 5500/32 Code Description B15 Option 1 : 2 interfaces série B25 Option 2 : 2 interfaces série B16 Option 1 : 1 entrée analogique et 1 sortie analogique (0/4…20 mA) B26 Option 2 : 1 entrée analogique et 1 sortie analogique (0/4…20 mA) B18 Option 1 : 4 entrées opto-couplées passives et 4 sorties relais B28 Option 2 : 4 entrées opto-couplées passives et 4 sorties relais B17 Option 1 : 4 entrées opto-couplées actives et 4 sorties relais B27 Option 2 : 4 entrées opto-couplées actives et 4 sorties relais B19 Option 1 : 6 entrées opto-couplées passives et 8 sorties opto-couplées passives B29 Option 2 : 6 entrées opto-couplées passives et 8 sorties opto-couplées passives B14 Option 1 : 2 interfaces série B24 Option 2 : 2 interfaces série Chap. 4.5.1 4.5.3 4.5.5.1, 4.5.5.2 4.5.6.1, 4.5.6.2 4.5.7.1, 4.5.7.2 4.5.2 Cartes bus de terrain : Désignation Accessoires Code Description Chap. ProiBus‑DP PR 1721/61 C21 Option 1/FB 4.5.8 DeviceNet PR 1721/64 C24 Option 1/FB 4.5.9 CC-Link PR 1721/65 C25 Option 1/FB 4.5.10 Minebea Intec FR-19 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 3 Contrôleur de processus Désignation Accessoires Code Description Chap. ProiNet I/O PR 1721/66 PR 1721/76 C26 Option 1/FB 4.5.11 EtherNet‑IP PR 1721/67 PR 1721/77 C27 Option 1/FB 4.5.12 Applications/Mémoire alibi/Serveur OPC : Désignation Accessoires Basic Code Description H0 Application ; standard Phase PR 5500/81 I4 Application (y compris licence OPC) Batching PR 5500/83 I6 Application IBC PR 5500/86 I11 Application Correction d’une erreur d’Abbe PR 5500/87 I12 Licence (application "Basic" uniquement) Mémoire alibi PR 5500/91 E5 Licence Serveur OPC PR 5500/92 E6 Utilisation du serveur OPC PR 1792 (y compris licence AccessIt 2.0) Modes Batch PR 5500/93 E9 Licence spéciale pour l’utilisation des modules de dosage dans les programmations 3.6.2 Chap. voir manuel correspondant Identiication du modèle d’appareil L’identiication (parex. : PR 5500-W1-L0-C21-B15-B27-H0-E5) du modèle d’appareil (appareil de base + options) se trouve sur une étiquette à l’arrière de l’appareil. FR-20 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4 4.1 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Installation de l’appareil Remarques générales Avant de commencer les travaux, lire attentivement le chapitre 2 et respecter les consignes données ! AVERTISSEMENT Avertissement relatif à une zone de danger et/ou contre le risque de blessures corporelles Tous les raccordements des câbles doivent être protégés contre les dommages. Remarque: - Les lignes de mesure doivent être maintenues à l’écart des dispositifs haute tension. - Les lignes de signaux et de mesure doivent être posées séparément des lignes sous tension. - Nous recommandons de poser les lignes de mesure dans des guide-câbles séparés. - Les lignes d’alimentation doivent se croiser perpendiculairement. Suite de la procédure : 4.2 - Contrôle de la livraison : vériier que toutes les pièces ont bien été livrées. - Contrôle de sécurité : vériier l’absence de dommages. - Vériication des installations sur site, y compris les câbles, parex. sécurisation du câble d’alimentation, capteurs de pesage, boîte de jonction, câble de données, console/armoire, etc. - Si nécessaire, monter les cartes enichables (l’appareil doit être déconnecté de toutes les sources de tension). - Respecter les directives d’installation pour l’appareil concernant l’utilisation, la sécurité, la ventilation, l’étanchéité et les inluences extérieures. - Raccorder le câble de la boîte de jonction ou de la plateforme/du capteur de pesage. - Si nécessaire, raccorder les autres câbles de données/réseau, etc. - Raccorder la tension d’alimentation. - Contrôler l’installation. Préparation mécanique Toutes les pièces, tous les documents techniques et tous les outils nécessaires doivent être disponibles pour le montage dans l’armoire électrique. Suite de la procédure : - Minebea Intec Pour la découpe du panneau de commande à réaliser pour l’appareil, parex. dans la porte de l’armoire électrique, voir chapitre 3.3.3. FR-21 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4.3 4.3.1 4 Installation de l’appareil - Monter l’appareil. - Amener les câbles jusqu’au lieu de montage et les ixer (parex. avec des attachecâbles). - Dénuder les extrémités des câbles, maintenir les ils courts. - Raccorder les blindages à la mise à la terre ou au rail de blindage de l’appareil, voir chapitre 4.3. - Raccorder la mise à la terre ou l’équipotentialité entre les appareils/éléments de l’installation, voir chapitre 4.3.2. Installation conforme à la CEM Raccordement des blindages au rail de blindage Les blindages doivent être raccordés au rail de blindage comme illustré, à l’aide de serrecâbles ou des bornes de blindage fournies. 4.3.2 Raccordement de l’équipotentialité 1 L’équipotentialité (1) doit être raccordée comme illustré ci-dessous. FR-22 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.4 4.4.1 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Composition du matériel Carte principale 1 2 12 3 11 4 5 10 6 9 7 8 Les éléments suivants se trouvent sur la carte principale : Minebea Intec Pos. Désignation 1 Touche Reset 2 Port Ethernet, interne 3 Port USB 4 Logement pour cartes d’options, Option‑2 5 Connexion pour interface RS‑232, interne 6 Logement pour carte SD 7 Logement pour cartes bus de terrain et d’options, Option‑1/FB 8 Carte de l’électronique de pesage W1 9 Batterie de secours (pour le sauvetage des données) 10 Batterie de l’horloge (voir chapitre 5.2.1) FR-23 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Pos. Désignation 11 Écran graphique couleur 12 Bloc d’alimentation L’écran graphique couleur est relié à la carte principale par un câble plat. 4.4.2 LED 9 FR-24 8 7 6 5 4 3 2 1 LED Fonction 1 Tension d’alimentation du CAN +9 V 2 Tension d’alimentation du CAN -9 V 3 5V 4 Courant de charge batterie 300 mA, allumée pendant la charge 5 Courant de charge batterie 60 mA, allumée pendant la charge 6 3,3 V 7 Tension d’alimentation principale 24 V 8 5 V avec protection par une batterie 9 3,3 VCC avec protection par une batterie 10 Alimentation USB (non représentée) La LED se situe sous la carte support pour les cartes d’option. Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.4.3 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Port réseau L’appareil dispose d’un port Ethernet interne. AVIS Activités informatiques arrêtées en raison de données corrompues. Protéger le réseau informatique contre les accès non autorisés. Pour minimiser les risques, respecter les directives applicables en matière de sécurité informatique. 4.4.3.1 Port Ethernet Le port Ethernet comporte une connexion TCP/IP très performante avec des vitesses de transmission de 10 ou 100 Mbits/s. Un contrôle de fonctionnement peut être réalisé avec les LED (verte et jaune) dans le connecteur femelle RJ-45. Caractéristiques techniques Minebea Intec Désignation Données Connexion Connecteur femelle RJ-45 à l’arrière de l’appareil verte (grn) : clignote lors du traic de données (Activity) jaune (yel) : allumée lorsque la connexion est établie (Link) Vitesse de transmission 10 Mbits/s, 100 Mbits/s, full/half duplex, détection automatique Mode de liaison Point à point Isolation du potentiel Oui Type de câble Câble de raccordement CAT 5, paire torsadée, blindé Impédance du câble 150 Ω Longueur de câble 115 m max. FR-25 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4.4.3.2 4 Installation de l’appareil Connexion à un ordinateur portable/PC La commande à distance de l’appareil est possible avec un ordinateur portable/PC (installer la version 3.3.7* du programme VNC sur l’ordinateur portable/le PC). * Minebea Intec ne garantit la fonctionnalité qu’avec cette version ! 4.4.4 Port USB Le port USB se trouve à l’arrière de l’appareil. Type USB 2.0, type A Courant maximal imax = 200 mA Dispositifs de connexion possibles - Clé USB, voir chapitre 4.4.4.1 Clavier externe, voir chapitre 4.4.4.2 Lecteur de code-barres, voir chapitre 4.4.4.3 Imprimante (non GDI), voir chapitre 4.4.4.4 Concentrateur externe (Hub), voir chapitre 4.4.4.5 ATTENTION Si une clé USB est utilisée via un concentrateur (HUB), l’intégrité des données ne peut pas être garantie en cas de coupure de courant ! Brancher la clé USB directement sur le port USB. 4.4.4.1 Clé USB Toutes les clés USB disponibles dans le commerce peuvent être utilisées. 4.4.4.2 Clavier de PC externe L’appareil est doté de touches alphanumériques et est équipé à l’arrière d’un port USB pour un clavier de PC externe. Les deux fonctions de commande sont équivalentes et peuvent être utilisées alternativement. ATTENTION Avant la connexion du clavier, vériier : Consommation électrique i < 200 mA. Un fusible à réarmement automatique empêche la surcharge. FR-26 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Connexion au clavier de PC externe 1 2 3 4 5 6 7 8 Disposition des touches du clavier Clavier de PC F1 Touches F2 F1 F3 F2 ? F4 MENU F5 F6 F7 TP 1 TP 2 TP 3 F8 TP 4 F9 TP 5 TP = Touche programmable Clavier de PC F10 Touches F11 F12 START STOP Esc EXIT C OK Dans le mode d’emploi de PR 5500, sous [Réglages système] - [Param. commande] [Disposition clavier externe] , il est possible de sélectionner la disposition des touches du clavier connecté : Minebea Intec - [Allemand QWERTZ] - [Français AZERTY] - [Italien QWERTY] FR-27 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4.4.4.3 - [Espagnol QWERTY] - [Anglais QWERTY] - [Russe QWERTY/йцукен] 4 Installation de l’appareil Lecteur de code-barres Au lieu d’un clavier externe, il est possible de raccorder un lecteur de code-barres sur l’interface USB à l’arrière du boîtier. ATTENTION Avant la connexion du lecteur de code-barres, vériier : Consommation électrique i < 200 mA. Un fusible à réarmement automatique empêche la surcharge. 1 2 3 4 5 6 7 8 Le réglage du lecteur de code-barres s’efectue en scannant le code correspondant (voir manuel). Pour obtenir des valeurs iables, nous recommandons de régler 3 lectures redondantes. Pour conirmer chaque lecture avec le clavier, la fonction CR automatique du lecteur doit être désactivée. 4.4.4.4 Imprimante Les imprimantes USB suivantes peuvent être raccordées : 4.4.4.5 - YDP14IS-OCEUV - EPSON TM‑U220 et EPSON LQ-300K - Imprimante par ligne - Imprimante à commande ESC/P2 - Imprimante à commande PCL5 HUB externe Tous les hubs disponibles dans le commerce peuvent être utilisés. FR-28 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 ATTENTION Pour tous les appareils USB raccordés + HUB : consommation électrique i < 200 mA ou utiliser un bloc d’alimentation pour le HUB. Un fusible à réarmement automatique empêche la surcharge. 4.4.5 Logement pour carte SD Le logement pour carte SD interne, qui est fourni avec une carte SD adaptée, se trouve à l’arrière de l’appareil. La carte SD est utilisée uniquement en tant que mémoire et non pour le transfert de données. Remarque: Seules les cartes SD fournies par Minebea Intec doivent être utilisées. Aucune garantie n’est donnée pour les autres cartes. Les données suivantes sont enregistrées sur la carte SD : - Répertoires de sauvegarde pour la coniguration et la base de données - Copie de la version actuelle du BIOS, du irmware et de l’application - Copie de la version fournie à la livraison du BIOS, du irmware et de l’application - Manuels En option, les données d’application peuvent aussi y être enregistrées. ATTENTION La carte SD fait partie intégrante de l’appareil ! La carte SD ne doit être retirée avec la puce SIL qu’en cas de réparation (remplacer un appareil défectueux, voir chapitre 5.2.4). La carte SD ne doit pas être utilisée pour le transfert de données. La carte SD ne doit pas être utilisée sur l’ordinateur portable/le PC. En cas de coupure de courant, la carte SD est protégée par une batterie, ce qui signiie que l’activité en cours à ce moment (parex. : lecture de données) est exécutée et terminée. 4.4.6 Interface RS-232 (interne) Une interface RS-232 est intégrée dans l’appareil. Cette interface est conigurable et peut parexemple être utilisée pour transmettre des données à un aicheur à distance ou une imprimante. Possibilité de connexion via l’interface RS-232 : Minebea Intec - Connexion d’une imprimante tickets YDP14IS via RS-232, voir chapitre 4.4.6.1 - Connexion d’autres imprimantes, voir chapitre 4.4.6.2 - Connexion de la plateforme IS via RS-232, voir chapitre 4.4.6.3 - Connexion de la balance Mettler via RS-232, voir chapitre 4.4.6.4 FR-29 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Caractéristiques techniques FR-30 Désignation Données Connexion borne, 5 broches Nombre de canaux 1 Type RS-232, full duplex Vitesse de transmission [bits/s] 300…115K2 bits/s Parité Aucune, impaire, paire Bits de données 7/8 Niveau de signal d’entrée Logique 1 (high) -3…-15 V Logique 0 (low) +3…+15 V Niveau de signal de sortie Logique 1 (high) -5…-15 V Logique 0 (low) +5…+15 V Nombre de signaux Entrée : RxD, CTS Sortie : TxD, RTS Isolation du potentiel Aucune Type de câble Paire torsadée, blindé (parex. LifYCY 3×2×0,20), 1 paire de ils pour la masse (GND) Section de câble max. 1,5 mm2 Longueur des câbles 15 m max. Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Borne 4.4.6.1 Schéma fonctionnel RS-232 Connexion d’une imprimante tickets YDP14IS via RS-232 L’imprimante tickets YDP14IS-OCEUV peut être connectée via l’interface RS-232 interne. PR 5500 1 YDP 14IS-OCEUV RS-232 RS-232 RTS 3 RxD TxD 2 TxD RxD 6 CTS 8 RDY GND 5 GND ① Adaptateur fourni Minebea Intec FR-31 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4.4.6.2 4 Installation de l’appareil Coniguration PR 5500 Coniguration imprimante [Commande] - [Réglages système] - [Appareils connect.] - [Imprimante] - [Interface] - [RS‑232 interne] : - [Protocol] sur "RTS/CTS" - [Baudrate] sur "9600" - [Bits] sur "8" - [Parity] sur "none" - [Stopbits] sur "1" - [Type d’imprimante] sur [inchangé] L’imprimante elle-même doit être réglée sur "Line Mode" (l’état à la livraison est Page Mode !). La commutation se fait à l’aide de la touche "FEED". Pour connaître la procédure de l’imprimante, consulter le mode d’emploi. Connexion d’autres imprimantes Les imprimantes série suivantes peuvent également être connectées : 4.4.6.3 - TM‑U295 d’Epson - Imprimante avec protocole ESC/P2 Connexion d’une plate-forme IS via RS-232 Une plate-forme IS avec protocole xBPI ou SBI peut être connectée via l’interface RS-232 interne. PR 5500 1 RS-232 RTS TxD B RxD C RxD TxD CTS GND E GND K A J H B L M G C D F 2 E 3 ① Plate-forme IS protocole xBPI (esclave) ② Connecteur 12 broches (mâle) ③ Adaptateur CA/CC FR-32 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Coniguration PR 5500 [Commande] - [Réglages système] - [Points de pesée] - [Point de pesée X] - [Balance xBPI] - [Interface] - [RS‑232 interne] Remarque: Pour de plus amples informations, voir le mode d’emploi de la plate-forme de pesée. 4.4.6.4 Connexion de la balance Mettler via RS‑‑232 Une balance Mettler avec protocole MT-SICS peut être connectée via l’interface RS‑232 interne. Exemple : type XS6002SDR PR 5500 1 RS-232 RTS 8 TxD 3 RxD 2 CTS 7 GND 5 RTS RxD TxD CTS GND ① Balance Mettler de type XS6002SDR protocole MT-SCIS (esclave) Coniguration PR 5500 [Commande] - [Réglages système] - [Points de pesée] - [Point de pesée X] - [Balance Mettler] - [Interface] - [RS‑232 interne] Concernant le réglage des paramètres de la balance‑Mettler voir, le mode d’emploi de PR 5500 sous [Réglages système] - [Points de pesée] - [Balance Mettler] - [Param.] . Minebea Intec FR-33 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Remarque: Pour de plus amples informations, voir le manuel de la balance Mettler. 4.5 4.5.1 Accessoires PR 5500/04 2x interface série RS‑‑485 La carte enichable comporte deux canaux. Un canal peut être utilisé pour la connexion d’une plateforme IS sans alimentation électrique externe. Remarque: Le point de pesée interne ou une plateforme IS sans alimentation électrique externe peuvent être utilisés. L’interface RS‑485 peut être sélectionnée et conigurée dans le menu de coniguration. L’utilisation de l’interface RS‑485 est obligatoire avec une liaison multipoints (trois états). L’interface RS‑485 peut aussi être employée en tant que liaison point à point. La carte est insérée dans le logement Option‑1/FB et/ou Option‑2. Il est possible d’installer 2 cartes PR 5500/04 max. ! FR-34 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Caractéristiques techniques Minebea Intec Désignation Données Connexion interne Barrette de contacts Connexion externe 2 bornes, 7 broches Nombre de canaux 2 Type RS‑485, full duplex (4 ils) RS‑485, half duplex (2 ils) Pour alimentation électrique externe U= 24 V, 3 W (brièvement jusqu’à 6 W) Vitesse de transmission 300…115 K2 bits/s Signaux TxA, RxA, TxB, RxB Isolation du potentiel Oui Section de câble 1,5 mm2 max. Longueur de câble 1 000 m max. Type de câble Paire torsadée, blindé (parex. LifYCY 3x2x0,20), 1 paire de ils pour la masse (GND). Dimensions (L x l x H) 50 x 45 x 18 mm Poids Env. 35 g FR-35 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil A-RxA A-RxB A-TxA A-TxB A-GNDI +24 V GND PR 5900/04 2x interface RS-485 A ↓ON B GND +24 V B-GNDI B-TxB B-TxA B-RxB B-RxA GND +24 V A-GNDI A-TxB A-TxA A-RxB A-RxA 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 o + o + o + A B { { A ↓ON B B-RxA B-RxB B-TxA B-TxB B-GNDI +24 V 1 2 3 4 5 6 7 8 GND 1 2 3 4 5 6 7 8 B { { A Codage Option‑‑1 et Option‑‑2 Plaque à bornes : insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué en gris dans la igure. Borne : retirer (couper) le nez de codage approprié. Remarque: Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3. FR-36 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Schéma fonctionnel 2x RS-485 PR 5500/04 GND +24 V DC B-GNDI DC 1K6 S6 RxD/TxD-P B B-TxB S8 120 RxD/TxD-N B-TxA S7 1K6 B-RxB S5 120 B-RxA GND +24 V DC A-GNDI DC 1K6 S2 RxD/TxD-P A A-TxB S4 120 RxD/TxD-N A-TxA S3 1K6 A-RxB S1 120 A-RxA B { { 1 2 3 4 5 6 7 8 A ↓ON Minebea Intec FR-37 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4.5.1.1 4.5.1.2 4 Installation de l’appareil S Fonction Paramètres pour RS‑‑485 1 OFF : non connecté ON : (A-RxA 120 Ω A-RxB) 2 Résistance pull-up Tx OFF : non connecté ON : (A-TxB 1K6 Ω +V) 3 Résistance pull-down Tx OFF : non connecté ON : (A-TxA 1K6 Ω -V) 4 Terminaison de bus Tx OFF : non connecté ON : (A-TxA 120 Ω A-TxB) 5 Terminaison de bus Rx OFF : non connecté ON : (B-RxA 120 Ω B-RxB) 6 Résistance pull-up Tx OFF : non connecté ON : (B-TxB 1K6 Ω +V) 7 Résistance pull-down Tx OFF : non connecté ON : (B-TxA 1K6 Ω -V) 8 Terminaison de bus Tx OFF : non connecté ON : (B-TxA 120 Ω B-TxB) Terminaison de bus Rx Connexion de périphériques via RS‑‑485 - Connexion à un PC ou un convertisseur RS‑485/RS‑232, 4 ils (voir chapitre 4.5.1.2) - Connexion à un PLC ou un convertisseur RS‑485/RS‑232, 2 ils (voir chapitre 4.5.1.3) - Connexion de plusieurs PR 5500 à un PC ou un convertisseur RS‑485/RS‑232 (voir chapitre 4.5.1.4) - Connexion de la plateforme IS via RS-485, 2 ils (voir chapitre 4.5.1.5) - Connexion de capteurs numériques de type Pendeo® via RS-485 (voir chapitre 4.5.1.6) Connexion à un PC ou un convertisseur RS-485/RS-232 Liaison point à point pour le protocole EW-Com (4 ils) Exemple : FR-38 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Position des commutateurs Coniguration ON : S1 OFF : S2…S4 [Commande] - [Réglages système] - [Appareils connect.] - [PC via EW-Com] [Interface] - [Option-1 RS‑485-A] 4.5.1.3 Connexion à un API (PLC) ou un convertisseur RS-485/RS-232 Liaison point à point pour le protocole ModBus (2 ils) Exemple : PR 5500 A PR 5500/04 GND RS-485-A PLC ModBus-RTU (master) + 24 V DC GNDI DC GND 1K6 S2 RxD/TxD-P A-TxB TxB/RxB S4 120 RxD/TxD-N A-TxA TxA/RxA S3 1K6 A-RxB S1 120 A-RxA { 1 2 3 4 5 6 7 8 A ↓ON Position des commutateurs Coniguration ON : S2, S3, S4 OFF : S1 [Commande] - [Réglages système] - [Appareils connect.] - [ModBus-RTU Master] - [Interface] - [Option-1 RS‑485-A] Minebea Intec FR-39 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4.5.1.4 4 Installation de l’appareil Connexion de plusieurs PR 5500 à un PC ou un convertisseur RS-485/RS-232 Liaison pour le protocole EW-Com. Exemple : FR-40 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Position des commutateurs PR 5500-1 Position des commutateurs PR 5500-2 Position des commutateurs PR 5500-3 Coniguration ON : OFF : S1…S8 ON : OFF : S1…S8 ON : S1 OFF : S2…S8 [Commande] - [Réglages système] - [Appareils connect.] - [PC via EW-Com] - [Interface] - [Option-1 RS‑485-A] 4.5.1.5 Connexion de la plateforme IS via RS‑‑485 (2 ils) Une plateforme IS avec protocole xBPI ou SBI peut être connectée via cette carte optionnelle. Remarque: Une seule plateforme peut être alimentée en courant par le PR 5500 et la carte de l’électronique de pesage PR 5500/10 ne doit pas être insérée. Exemple : 1 PR 5500 A PR 5500/04 GND K + 24 V G GNDI E A-TxB L RxD - TxD - P A-TxA A RxD - TxD - N RS-485-A DC DC GND 1K6 S2 RxD/TxD-P S4 120 RxD/TxD-N RS-485 S3 1K6 2 A-RxB S1 120 A-RxA K { 1 2 3 4 5 6 7 8 A A J H B L M ↓ON G C 3 D F E 4 ① Plateforme IS protocole xBPI (esclave) ② half duplex ③ Connecteur 12 broches (mâle) ④ Adaptateur CA/CC Minebea Intec FR-41 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Position des commutateurs PR 5500 Coniguration PR 5500 ON : S2, S3, S4 OFF : S1 [Commande] - [Réglages système] - [Points de pesée] [Point de pesée X] - [Balance xBPI] - [Interface] - [Option-x RS-485-A] Remarque: Pour de plus amples informations, voir le mode d’emploi de la plate-forme de pesée. 4.5.1.6 Connexion de capteurs numériques de type Pendeo® Les capteurs numériques de type Pendeo® peuvent être connectés à l'appareil via le port xBPI et l'interface RS-485 (2 ils). Connexions Code couleur Couleur Désignation des bornes Description rd rouge + Tension d'alimentation + bu bleu - Tension d'alimentation - gr vert B Signal B gy gris A Signal A L'exemple suivant présente la connexion à la boîte de jonction PR 6024/68S avec 8 capteurs numériques de type Pendeo®. FR-42 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 ① PR 5500 avec PR 5500/04 ② Borne de mise à la terre ou rail de blindage ③ Blindage ④ Équipotentialité Remarque: Pour de plus amples informations, voir les manuels d'installation des capteurs de pesage et des boîtes de jonction. Minebea Intec FR-43 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4.5.2 4 Installation de l’appareil PR 5500/32 2x interface série RS‑‑232 La carte enichable comporte deux canaux. Un canal peut être utilisé pour la connexion d’une plateforme IS sans alimentation électrique externe. Le cavalier (1) doit ensuite être branché sur A‑24 V ou B‑24 V. Si une plateforme IS sans alimentation électrique externe est connectée, aucune électronique de pesage analogique peut être présente dans l’appareil ou aucun capteur de pesage ne peut être raccordé. L’interface RS‑232 peut être sélectionnée et conigurée dans le menu de coniguration. La carte est insérée dans le logement Option‑1/FB et/ou Option‑2. Il est possible d’installer 2 cartes PR 5500/32 max. ! B-24 V 1 A-24 V Caractéristiques techniques Désignation Données Connexion interne Barrette de contacts Connexion externe 2× bornes, 7 broches Nombre de canaux 2 Type RS‑232, full duplex Vitesse de transmission 300…115 K2 bits/s Parité Aucune, impaire, paire Bits de données 7/8 bits Niveau de signal d’entrée Logique 1 (high) - 3… - 15 V Logique 0 (low) + 3… + 15 V FR-44 Niveau de signal de sortie Logique 1 (high) - 5 V… - 15 V Logique 0 (low) + 5 V… + 15 V Nombre de signaux Entrée : RxD, CTS Sortie : TxD, RTS Isolation du potentiel Aucune Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Désignation Données Section de câble 1,5 mm2 max. Longueur de câble 15 m max. Type de câble Paire torsadée, blindé (parex. LifYCY 3x2x0,20), 1 paire de ils pour la masse (GND). Alimentation pour plate- Commutable sur canal A ou B forme IS Dimensions (L×l×H) 50×45×18 mm Poids Env. 35 g GND A-CTS A-RxD A-TxD A-RTS A- +24 V GND PR 5500/32 2x interface série RS-232 24 V B A A B-RTS B-TxD B-RxD B-CTS GND A- +24 V A-RTS A-TxD A-RxD A-CTS GND + o B- +24 V + o GND o GND B + 24 V B A A GND B-CTS B-RxD B-TxD B-RTS B- +24 V GND B Codage Option‑‑1 et Option‑‑2 Minebea Intec Plaque à bornes : insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué en gris dans la igure. Borne : retirer (couper) le nez de codage approprié. FR-45 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Remarque: Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3. Schéma fonctionnel 2x RS-232 PR 5500/32 GND +24 V B- +24 V B-RTS B-TxD B-RxD B-CTS GND GND +24 V A- +24 V A-RTS A-TxD A-RxD A-CTS GND FR-46 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.5.2.1 4.5.2.2 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Connexion de périphériques via RS‑‑232 - Connexion d’une imprimante tickets YDP14IS via RS‑232 (voir chapitre 4.4.6.1) - Connexion de la balance Mettler via RS‑232 (voir chapitre 4.4.6.4) Connexion de la plateforme IS via RS‑‑232 Une plateforme IS avec protocole xBPI ou SBI peut être connectée via cette carte optionnelle. Remarque: Une seule plateforme peut être alimentée en courant par le PR 5500 et aucun capteur de pesage ne doit être raccordé à la carte de l’électronique de pesage PR 5500/10. Exemple : 1 PR 5500 PR 5500/32 RS-232-A +24 V GND K A- +24 V G GND +24 V A-RTS A-TxD B A-RxD C RxD TxD A-CTS E GND GND K A J H B L M G C 2 D F E 3 ① Plateforme IS protocole xBPI (esclave) ② Connecteur 12 broches (mâle) ③ Adaptateur CA/CC Minebea Intec Position du cavalier Coniguration Canal A [Commande] - [Réglages système] - [Points de pesée] - [Point de pesée X] - [Interface] - [Balance xBPI] - [Option‑x RS‑232-A] A- +24 V FR-47 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Remarque: Pour de plus amples informations, voir le mode d’emploi de la plate-forme de pesée. 4.5.3 PR 5500/07 Entrée et sortie analogique La carte enichable des canaux analogiques disponibles est conçue avec 1 sortie analogique (active) et 1 entrée analogique. La carte est insérée dans le logement Option‑1/FB et/ou Option‑2. Il est possible d’installer 2 cartes PR 5500/07 max. ! Caractéristiques techniques Désignation Données Sortie FR-48 Sortie 1 sortie de courant active : 0/4…20 mA (max. 24 mA), 10 V tension de sortie via résistance 500 Ω externe Fonction sortie Brut/Net/Aichage successifs ou en fonction de l’application Étendue sortie 0/4…20 mA, conigurable Résolution sortie 16 bits internes = 65 536 valeurs, Résolution de 20 000 @ 20 mA Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Désignation Données Erreur de linéarité sortie @ 0…20 mA : 0,04 % @ 4…20 mA : 0,02 % Erreur de température sortie <100 ppm/K Erreur de point zéro sortie 0,05 % Erreur max. sortie <0,1 % Charge 0…500 Ω max. Isolation du potentiel Oui Câble <150 m blindé Entrée Entrée 1 entrée de courant ou de tension Étendue entrée 0…10 V ou 0…20 mA Résistance entrée 100 kΩ pour entrée de mesure 10 V 200 Ω pour entrée de mesure 20 mA Résolution entrée 14 bits binaires internes = 20 000 valeurs, @ parex. 0…20 mA/0…10 V Erreur max. entrée 0,2 % Erreur de linéarité entrée <0,02 % Erreur de température entrée <75 ppm/K Étendues limites entrée ±15 %, c.-à-d. –1,5 V…+11,5 V Isolation du potentiel Oui, entrées et sorties ensemble Câble <150 m blindé Connexion Minebea Intec Connexion interne Barrette de contacts Connexion externe 2 bornes, 6 broches Dimensions (L×l×H) 50×45×18mm Poids Env. 40 g FR-49 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Iout 0…20 mA AGND AGND AGND Vin 0…10 V AGND + Iout 0…20 mA AGND Vin 0…10 V + o AGND + o Iin 0…20 mA o Iin 0…20 mA PR 5500/07 2x interface Codage Option‑‑1 et Option‑‑2 Plaque à bornes : insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué en gris dans la igure. Borne : retirer (couper) le nez de codage approprié. Remarque: Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3. FR-50 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 PR 5500/07 Iin 0…20 mA 200 E AGND DAC D V in 0…10 V 50 K A 25 K ADC AGND 10 E Iout 0…20 mA D AGND A + DC DC 4.5.4 AGND PR 5500/10 Carte de l’électronique de pesage La carte de l’électronique de pesage est insérée dans le logement PP A . Le commutateur CAL A (1) se trouve sur la carte. Les données et paramètres d’ajustage sont enregistrés dans l’EAROM (mémoire non volatile) de la carte de l’électronique de pesage. 1 Minebea Intec FR-51 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Caractéristiques techniques Désignation Données Connexion interne Barrette de connexion, 28 broches Connexion externe Connecteur 6 broches (mâle), Connexion du blindage au boîtier Alimentation des capteurs de pesage UCC = 12 V, symétrique à zéro (UCC = ±6 , Imax = 160 mA) Charge (nombre de capteurs de pesage) ≥75 Ω, correspondant à 8 capteurs de pesage avec 650 Ω ou 4 capteurs de pesage avec 350 Ω Entrée Sense UCC = ±6 V, avec contrôle Entrée de mesure UCC = 0…36 mV, symétrique à zéro Suppression charge mor- UCC = max. 36 mV (charge morte + étendue) te 4.5.4.1 Précision conforme à OIML R76 classe III Signal de mesure min. (OIML) 10 000 d : 0,2 mV/V pour alimentation 12 V [0,24 μV/d] Résolution max. 7,5 millions Valeurs internes Linéarité < 0,003 % Coef. température Zéro (Tko) <0,05 µV/K RTI, <0,004 %/10K @ 1 mV/V Coef. température Vst (Tkspan) <±4,0 ppm/K Longueur de câble max. 300 m avec PR 6135 Type de câble 6 conducteurs avec blindage pour le câble total et blindage pour les lignes de mesure, parex. PR 6135/.. Dimensions (L x l x H) 85×50×25 mm Poids Env. 60 g Connexions analogiques Le panneau arrière du boîtier présente un raccord pour capteurs de pesage analogiques ou plates-formes analogiques (parex. série CAPP). L’alimentation est protégée contre les courts-circuits et les surcharges. Remarque: Ne pas raccourcir le câble des capteurs de pesage. Brancher l’extrémité préparée et enrouler le surplus. FR-52 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 5 1 OP ST 9 6 PROFIBUS DP 4.5.4.2 o + o + o + Borne Connexion Description M+ + Meas. + Signal/LC output M- - Meas. - Signal/LC output V+ + Supply + alimentation/excitation S+ + Sense + Sense S- - Sense - Sense V- - Supply - alimentation/excitation Connexion d’un capteur de pesage avec câble à 4 conducteurs Remarque: Les couleurs indiquées ici sont valables pour les capteurs de pesage et câbles de connexion de Minebea Intec de type « PR … » Code couleur bk = noir bu = bleu gn = vert gy = gris rd = rouge wh = blanc Pour de plus amples informations sur le raccordement des capteurs de pesage et des boîtes de jonction, voir les manuels d’installation correspondants. Minebea Intec FR-53 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Réaliser les ponts suivants entre les contacts de bornes : ① de + Supply (+V) vers + Sense (+S) ② de – Supply (-V) vers – Sense (-S) PR 5500 5 3 M+ M– V+ S+ S– V– gn + Meas. gy – Meas. rd + Supply + Sense – Sense – Supply 1 2 bu 4 3 ③ Blindage ④ Borne de mise à la terre ou rail de blindage ⑤ Équipotentialité 4.5.4.3 Connexion d’un capteur de pesage avec câble à 6 conducteurs Remarque: Les couleurs indiquées ici sont valables pour les capteurs de pesage et câbles de connexion de Minebea Intec de type « PR … » Code couleur bk = noir bu = bleu gn = vert gy = gris rd = rouge wh = blanc Pour de plus amples informations sur le raccordement des capteurs de pesage et des boîtes de jonction, voir les manuels d’installation correspondants. FR-54 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 PR 5500 3 1 M+ M– V+ S+ S– V– + Meas. – Meas. + Supply + Sense – Sense – Supply gn gy rd wh bk bu 2 1 ① Blindage ② Borne de mise à la terre ou rail de blindage ③ Équipotentialité 4.5.4.4 Connexion de à 8 capteurs de pesage (650 Ω) avec câble de connexion à 6 conducteurs La connexion s’efectue par la boîte de jonction PR 6130/.. avec câble de connexion PR 6135/.. ou PR 6136/.. . Remarque: Les couleurs indiquées ici sont valables pour les capteurs de pesage et câbles de connexion de Minebea Intec de type « PR … » Code couleur bk = noir bu = bleu gn = vert gy = gris rd = rouge wh = blanc Pour de plus amples informations sur le raccordement des capteurs de pesage et des boîtes de jonction, voir les manuels d’installation correspondants. Recommandation Minebea Intec - Installer les câbles dans un tube en acier relié au potentiel de terre. - La distance entre les câbles de mesure et de courant fort ne doit pas être inférieure à 1m FR-55 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Circuit d’alimentation des capteurs de pesage - Résistance de charge du circuit de capteurs ≥75 Ω, parex. 8 capteurs de pesage de 650 Ω respectivement - La tension d’alimentation est réglée de manière ixe sur UCC = 12 V et protégée contre les courts-circuits. Autres caractéristiques techniques, voir chapitre 7.3 2 rd bu gy gn rd bu gy gn rd bu gy gn 3 1 PR 6135 gn gy rd wh bk bu 3 5 3 3 – Supply – Sense + Sense + Supply – Meas. + Meas. 3 4 M+ M– V+ S+ S– V– PR 5500 ① Boîte de jonctions ② Le blindage du câble est connecté au boîtier des capteurs. ③ Blindage ④ Borne de mise à la terre ou rail de blindage ⑤ Équipotentialité FR-56 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.5.4.5 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Contrôle du circuit de mesure Un contrôle simple avec les capteurs de pesage raccordés peut être réalisé à l’aide d’un multimètre. Remarque: Si l’alimentation des capteurs de pesage est externe ou si un disjoncteur est utilisé, l’alimentation interne des capteurs n’est pas importante. Tension de mesure 0 - 12 mV = @ CP avec 1,0 mV/V 0 - 24 mV = @ CP avec 2,0 mV/V Minebea Intec FR-57 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4.5.4.6 4 Installation de l’appareil Connexion de capteurs de pesage avec alimentation externe Si la résistance totale des capteurs de pesage est ≤75 Ω (parex. plus de 4 capteurs avec 350 Ω), les capteurs de pesage doivent avoir une alimentation externe. Lorsque les capteurs de pesage ont une alimentation externe, l’alimentation interne est remplacée par une alimentation externe sans potentiel. Le point central de la tension d’alimentation externe (0 alim. ext.) doit être relié au boîtier de l’appareil pour garantir que la tension a un comportement symétrique à 0. L’alimentation interne n’est pas raccordée ! Remarque: Les couleurs indiquées ici sont valables pour les capteurs de pesage et câbles de connexion de Minebea Intec de type « PR … » Code couleur bk = noir bu = bleu gn = vert gy = gris rd = rouge wh = blanc Pour de plus amples informations sur le raccordement des capteurs de pesage et des boîtes de jonction, voir les manuels d’installation correspondants. 0 Vext 2 + – 6V + Vext 1 4 – Vext 3 – 6V + PR 5500 Power Supply 5 5 PR 6135 M+ M– V+ S+ S– V– gn + Meas. – Meas. gy + Supply rd + Sense wh – Sense bk – Supply bu 5 5 6 7 FR-58 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 ① + Alimentation ext. ② 0 Alimentation ext. ③ – Alimentation ext. ④ Sans potentiel ⑤ Blindage ⑥ Borne de mise à la terre ou rail de blindage ⑦ Équipotentialité 4.5.4.7 Connexion d’une plateforme de pesée analogique (série CAP…) En fonction du modèle, il est possible de connecter jusqu’à 2 plates-formes Combics analogiques (série CAP…) sur les raccords de l’électronique de pesage interne. AVIS Les couleurs de câble indiquées ici sont valables parexemple pour une CAPP4 500 x 400 et une CAPP1 320 x 420. La signiication des couleurs de câble utilisées est indiquée dans le mode d’emploi de la plateforme de pesée en question. Les blindages de câble doivent être reliés au rail de blindage de l’appareil. Si les lignes de mesure (+M, -M) sont blindées, ces blindages doivent être reliés à "GNDA" sur le bloc de bornes. Les blindages de câble doivent être reliés à la borne de mise à la terre ou au rail de blindage de l’appareil. Couleurs de câble pour CAPP1 et CAPP4 : green = vert white = blanc Minebea Intec gray = gris black = noir red = rouge blue = bleu FR-59 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Exemple: Plateforme avec connexion à 4 conducteurs Pour les plates-formes avec une connexion à 4 conducteurs, les ponts suivants doivent être réalisés directement sur le bloc de bornes : ① de + Supply (+V) vers + Sense (+S) black blue red white ② de – Supply (-V) vers – Sense (-S) 3 PR 5500 – Supply 2 – Sense + Sense + Supply 4 – Meas. + Meas. 1 3 M+ M– V+ S+ S– V– 4 5 ③ Blindage ④ Borne de mise à la terre ou rail de blindage ⑤ Équipotentialité FR-60 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Exemple: black blue green gray red white Plateforme avec connexion à 6 conducteurs 1 PR 5500 – Supply – Sense + Sense + Supply – Meas. + Meas. 2 1 M+ M– V+ S+ S– V– 2 3 ① Blindage ② Borne de mise à la terre ou rail de blindage ③ Équipotentialité 4.5.5 PR 5500/12 Entrées et sorties numériques La carte enichable présente 4 entrées opto-découplées passives pour la commande du processus. La carte enichable dispose en outre de 4 sorties relais avec contacts à deux directions sans potentiel pour la commande du processus. La carte est insérée dans le logement Option‑1/FB et/ou Option‑2. Il est possible d’installer 2 cartes PR 5500/12 max. ! Minebea Intec FR-61 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Caractéristiques techniques Désignation Données Connexion interne Barrette de contacts Connexion externe 2 bornes, 6 broches 2 bornes, 4 broches Section de il 1,5 mm2 max. Nombre d’entrées/sorties 4 (CH1, CH2, CH3, CH4) Tension d’entrée Logique 0 : UCC = 0…5 V ou ouvert Logique 1 : UCC = 10…28 V Passive, alimentation externe requise Courant d’entrée <7 mA @ 24 V <3 mA @ 12 V Protection contre l’inversion de polarité Fréquence d’entrée Max. 200 Hz (rapport de 50 %) Sortie Contact à deux directions Tension de commutation max. : UCC = 30 V/UCA = 24 V Courant de commutation max. : 1A Fréquence de commuta- 0,5 Hz max. tion FR-62 Isolation du potentiel Entrées : Oui, par optocoupleur Sorties : Contact à deux directions type relais libre Câble Blindé Raccorder le blindage de câble à l’appareil. Longueur de câble 50 m max. Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.5.5.1 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Désignation Données Dimensions (L×l×H) 60×106×22 mm Poids 70 g Entrées numériques (PR 5500/12) Représentation : codage des bornes et circuit interne Minebea Intec o + o + o + FR-63 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Codage Option‑‑1 et Option‑‑2 Plaque à bornes : insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué en gris dans la igure. Borne : retirer (couper) le nez de codage approprié. Remarque: Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3. Exemple: Raccordement pour PR 5500/12 : entrées numériques ① Borne de mise à la terre ou rail de blindage ② Bloc d’alimentation UCC = 24 V 0,5 A FR-64 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.5.5.2 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Sorties numériques (PR 5500/12) Représentation : codage des bornes et circuit interne Minebea Intec o + o + o + FR-65 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Codage Option‑‑1 et Option‑‑2 Plaque à bornes : insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué en gris dans la igure. Borne : retirer (couper) le nez de codage approprié. Remarque: Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3. Exemple: Raccordement pour PR 5500/12 : commande relais (sortie de courant) ① Charge inductive, diode de roue libre ② Borne de mise à la terre ou rail de blindage ③ Bloc d’alimentation UCC = 24 V 0,5 A Le relais commute lorsque la sortie est active (vraie). Les relais sont dotés d’une diode de roue libre pour protéger le circuit de sortie. FR-66 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Exemple: Raccordement pour PR 5500/12 : sortie de tension ① 2,2 kΩ/1 kΩ avec 24 V/12 V ② Borne de mise à la terre ou rail de blindage ③ Bloc d’alimentation UCC = 24 V 0,5 A La tension de sortie passe de 24 V/12 V à 0 V lorsque la sortie est active (vraie). Une résistance de charge de 2,2 kΩ/1 kΩ est à prévoir. 4.5.6 PR 5500/13 Entrées et sorties numériques La carte enichable présente 4 entrées opto-découplées actives pour la commande du processus. La carte enichable dispose en outre de 4 sorties relais avec contacts à deux directions sans potentiel pour la commande du processus. La carte est insérée dans le logement Option‑1/FB et/ou Option‑2. Il est possible d’installer 2 cartes PR 5500/13 max. ! Minebea Intec FR-67 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Caractéristiques techniques Désignation Données Connexion interne Barrette de contacts Connexion externe 2× bornes, 6 broches 2× bornes, 4 broches Section de il 1,5 mm2 max. Nombre d’entrées/sorties 4 (CH1, CH2, CH3, CH4) Entrée Commutable via un contact sans potentiel Fréquence d’entrée 200 Hz max. Sortie Contact à deux directions Tension de commutation max. : UCC = 31 V/UCA = 24 V Courant de commutation max. : 1A Fréquence de commuta- 0,5 Hz max. tion FR-68 Isolation du potentiel Entrées : alimentées ensemble par une tension sans potentiel Sorties : contact à deux directions type relais libre Câble Blindé Raccorder le blindage de câble à l’appareil. Longueur de câble 50 m max. Dimensions (L×l×H) 60×106×22 mm Poids 70 g Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.5.6.1 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Entrées numériques (PR 5500/13) Représentation : codage des bornes et circuit interne Minebea Intec o + o + o + FR-69 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Codage Option‑‑1 et Option‑‑2 Plaque à bornes : insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué en gris dans la igure. Borne : retirer (couper) le nez de codage approprié. Remarque: Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3. Exemple: Raccordement pour PR 5500/13 : entrées numériques ① Borne de mise à la terre ou rail de blindage FR-70 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.5.6.2 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Sorties numériques (PR 5500/13) Représentation : codage des bornes et circuit interne Minebea Intec o + o + o + FR-71 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Codage Option‑‑1 et Option‑‑2 Plaque à bornes : insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué en gris dans la igure. Borne : retirer (couper) le nez de codage approprié. Remarque: Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3. Exemple: Raccordement pour PR 5500/13 : commande relais (sortie de courant) ① Charge inductive, diode de roue libre ② Borne de mise à la terre ou rail de blindage ③ Bloc d’alimentation UCC = 24 V 0,5 A Le relais commute lorsque la sortie est active (vraie). Les relais sont dotés d’une diode de roue libre pour protéger le circuit de sortie. FR-72 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Exemple: Raccordement pour PR 5500/13 : sortie de tension ① 2,2 kΩ/1 kΩ avec 24 V/12 V ② Borne de mise à la terre ou rail de blindage ③ Bloc d’alimentation UCC = 24 V 0,5 A La tension de sortie passe de 24 V/12 V à 0 V lorsque la sortie est active (vraie). Une résistance de charge de 2,2 kΩ/1 kΩ est à prévoir. 4.5.7 PR 5500/17 Entrées et sorties numériques La carte enichable présente 6 entrées opto-découplées passives et 8 sorties optodécouplées passives pour la commande du processus. GND (-) commun pour toutes les entrées et sorties. La carte est insérée dans le logement Option‑1/FB et/ou Option‑2. Il est possible d’installer 2 cartes PR 5500/17 max. ! Minebea Intec FR-73 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Caractéristiques techniques FR-74 Désignation Données Connexion interne Barrette de contacts Connexion externe 2× bornes, 6 broches 2× bornes, 4 broches Section de il 1,5 mm2 max. Nombre d’entrées 6 (CH1, CH2, CH3, CH4, CH5, CH6) Tension d’entrée Low : 0…5 V High : 10…28 V Passive : alimentation externe requise Courant d’entrée <7 mA @ 24 V <3 mA @ 12 V Nombre de sorties 8 (CH1, CH2, CH3, CH4, CH5, CH6, CH7, CH8) Tension de service de sortie 24 V max. +10 % externes sur le connecteur Chute de tension de sortie I_Last * 55 Ω +1 V (sortie conductrice) Courant de commutation max. de sortie 25 mA Signaux GND (-) commun pour toutes les entrées et sorties Isolation du potentiel Oui, par optocoupleur Câble Blindé Raccorder le blindage de câble à l’appareil. Longueur de câble 50 m max. Dimensions (L×l×H) 52×52×19 mm poids 50 g Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.5.7.1 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Entrées numériques (PR 5500/17) Représentation : codage des bornes et circuit interne Minebea Intec o + o + o + FR-75 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Codage Option‑‑1 et Option‑‑2 Plaque à bornes : insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué en gris dans la igure. Borne : retirer (couper) le nez de codage approprié. Remarque: Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3. Exemple: Raccordement pour PR 5500/17 : entrées numériques ① Borne de mise à la terre ou rail de blindage ② Bloc d’alimentation UCC = 24 V 0,5 A FR-76 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Exemple: Raccordement pour PR 5500/17 : entrées numériques sans isolation du potentiel ① PR 5500/17 ② PCL ③ Bloc d’alimentation Minebea Intec FR-77 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Exemple: Raccordement pour PR 5500/17 : entrées numériques avec isolation du potentiel ① PR 5500/17 ② PCL ③ Bloc d’alimentation FR-78 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.5.7.2 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Sorties numériques (PR 5500/17) Représentation : codage des bornes et circuit interne o + o + o + Codage Option‑‑1 et Option‑‑2 Plaque à bornes : insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué en gris dans la igure. Borne : retirer (couper) le nez de codage approprié. Remarque: Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3. Minebea Intec FR-79 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Exemple: Raccordement pour PR 5500/17 : commande relais (sortie de courant) ① Charge inductive, diode de roue libre ② Borne de mise à la terre ou rail de blindage ③ Bloc d’alimentation UCC = 24 V 0,5 A Le relais commute lorsque la sortie est active (vraie). Les relais sont dotés d’une diode de roue libre pour protéger le circuit de sortie. 4.5.8 Interface ProiBus-DP La carte d’interface ProiBus-DP porte la désignation de type PR 1721/61. Les protocoles de communication et la syntaxe sont conformes à la norme de bus ProiBus-DP selon CEI 61158, avec des vitesses de transmission allant jusqu’à 12 Mbits/s. La liaison ProiBus est établie via le connecteur (femelle) D‑Sub à 9 broches à l’arrière de l’appareil. La carte est insérée dans le logement Option-1/FB (voir chapitre 5.2.3). FR-80 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Caractéristiques techniques Désignation Données Connexion interne Barrette de connexion, 50 broches Connexion externe Connecteur D‑Sub 9 broches (female) dans le cache du module Vitesse de transmission 9,6 kbits/s…12 Mbits/s, détection automatique de la vitesse de transmission Mode de liaison Réseau Proibus, établissement/fermeture des liaisons sans inluencer d’autres postes. Protocole ESCLAVE PROFIBUS-DP-V0 selon CEI 61158 Coniguration Fichier GSD "SART_5500.gsd" Isolation du potentiel Oui, optocoupleur dans les lignes A et B (RS-485) Terminaison de bus La terminaison de bus dans le dernier appareil est réalisée avec la résistance de terminaison intégrée dans le connecteur Proibus. Type de câble "Spécial" Proibus ; couleur : violet ; paire de ils torsadée ; blindé Impédance du câble 150 Ω Longueur de câble Distance max. 200 m à 1,5 Mbits/s ; extensible avec un "Repeater" supplémentaire. Dimensions (L x l x H) 55 x 50 x 22 mm Poids Env. 33 g Certiicats Centre de test Proibus Comdec en Allemagne et PNO (organisation d’utilisateurs Proibus) Compatibilité industrielle CE, UL et cUL Remarque: Le ichier GSD se trouve sur le CD fourni (répertoire "Fieldbus" de l’appareil correspondant). Le ichier actuel peut également être téléchargé sur Internet : http://www.minebea-intec.com Minebea Intec FR-81 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Liaison ProiBus L’appareil est le seul/dernier esclave du bus : L’appareil n’est pas le seul/dernier esclave du bus : * Blindage du boîtier du connecteur * Blindage du boîtier du connecteur par ex. : connecteur de bus D‑Sub SIMATIC NET PROFIBUS FAST CONNECT Afectation du connecteur (femelle) D-Sub 9 broches Brochage Signal Boîtier ------------- S Couleur Description Blindage 1 Non connecté 2 Non connecté 3 -------------------- RxD/TxD-P (positif) selon les spéciications RS-485 rouge 4 si nécessaire RTS "Request To Send" (uniquement avec un répéteur) 5 -------------------- DGND GND isolé du côté RS-485 6 -------------------- VP Alimentation +5 V isolée du côté RS-485 7 8 -------------------- Envoi/réception de données Fils de données B/D (P) Non connecté RxD/TxD-N (négatif) selon les spéciications RS-485 vert 9 Envoi/réception de données Fils de données A/D (N) Non connecté Remarque: Seuls des raccords enichables avec résistances de terminaison intégrées peuvent être utilisés. La résistance de terminaison doit être activée dans le dernier esclave. FR-82 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.5.8.1 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 LED Ident. Description OP LED mode de fonctionnement ST LED état Mode de fonctionnement (OP) État de la LED Description Remarques Désactivé Le module est hors ligne. Pas d’alimentation électrique Reste allumée en vert Le module est en ligne. L’échange de données est possible. Clignotement 1 Hz vert Le module est en ligne. Le module est prêt pour l’échange de données. Clignotement 1 Hz rouge Erreur de paramétrage Clignotement 2 Hz rouge Erreur de coniguration du module État du module (ST) État de la LED Description Remarques Désactivé Le module n’est pas initi- alisé. - Reste allumée en vert Le module est initialisé. Fonctionnement normal Reste allumée en rouge Exception - 4.5.9 Pas d’alimentation électrique Le module se trouve dans l’état "SETUP" ou "NW_INIT". Le module se trouve dans l’état "EXCEPTION". Le contrôle des exceptions ferme toutes les liaisons ouvertes avec le module. Interface DeviceNet La carte d’interface DeviceNet porte la désignation de type PR 1721/64. La carte bus de terrain contient toutes les fonctionnalités permettant de représenter un esclave DeviceNet complet avec un contrôleur CAN et des vitesses de transmission jusqu’à 500 kbits/s. La connexion DeviceNet est établie via la borne à 5 broches. La carte est insérée dans le logement Option-1/FB, voir chapitre 5.2.3. Minebea Intec FR-83 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Caractéristiques techniques Désignation Données Connexion interne Barrette de connexion, 50 broches Connexion externe Borne à 5 broches (enichable) dans le cache du module Vitesse de transmission 125, 250 et 500 kbits/s Protocole Maître-esclave DeviceNet - Technique de polling (polled IO) - Détection des erreurs CRC selon CEI 62026 (EN 50325) - 64 nœuds de station max. - Largeur de données 512 octets max. "entrée et sortie" Coniguration Fichier EDS "sag_5500.eds » MAC-ID (1…62) Isolation du potentiel Oui, optocoupleur et convertisseur CC/CC Terminaison de bus 120 Ω aux extrémités de ligne Charge du bus 33 mA @ UCC = 24 V Type de câble DeviceNet ; couleur : vert pétrole ; 2x2 paires torsadées ; blindé Impédance du câble 150 Ω Dimensions (L x B x H) 55 x 50 x 22 mm Poids Env. 33 g Certiicats - Compatible avec les spéciications DeviceNet Vol 1 : 2.0, Vol 2 : 2.0 - Certiicat ODVA selon la version A‑12 du logiciel de test de conformité Compatibilité industrielle CE, UL et cUL - Remarque: Le ichier EDS se trouve sur le CD fourni (répertoire "Fieldbus" de l’appareil correspondant). Le ichier actuel peut également être téléchargé sur Internet : http://www.minebea-intec.com FR-84 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Borne DeviceNet Afectation de la borne à 5 broches Brochage Signal Couleur Gaine du câble Description Câble spécial DeviceNet (certiié) 1 -------------------- V– noir Alimentation électrique négative 2 -------------------- CAN_L bleu Signal bus CAN_L 3 ------------ S 4 -------------------- CAN_H blanc Signal bus CAN_H 5 -------------------- V+ rouge Alimentation électrique positive 4.5.9.1 Blindage du câble LED Ident. Description NS LED état du réseau MS LED état du module État du réseau (NS) État de la LED Description Désactivé Le module est hors ligne. Pas d’alimentation électrique Reste allumée en vert Le module est en ligne. Une ou plusieurs liaisons établies. Clignotement 1 Hz vert Le module est en ligne. Pas de liaison Reste allumée en rouge Erreur de connexion critique Clignotement 1 Hz rouge Clignotement alternant rouge/vert Minebea Intec Remarques Dépassement de temps de connexion avec une ou plusieurs liaisons Auto-test en cours. FR-85 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil État du module (MS) État de la LED Description Remarques Désactivé Le module n’est pas initi- alisé. - Reste allumée en vert Le module est initialisé. Clignotement 1 Hz vert Coniguration manquan- L’appareil doit être remis en service. te ou incomplète Reste allumée en rouge Exception Fonctionnement normal - FR-86 Clignotement 1 Hz rouge Erreur réparable Clignotement rouge/vert Auto-test en cours. Pas d’alimentation électrique Le module se trouve dans l’état "SETUP" ou "NW_INIT". Le module se trouve dans l’état "EXCEPTION". Le contrôle des exceptions ferme toutes les liaisons ouvertes avec le module. Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.5.9.2 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Schéma de connexion pour un maître avec trois esclaves PR 5500/.. reçoit 33 mA de l’alimentation du bus par DeviceNet. Minebea Intec FR-87 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4.5.10 4 Installation de l’appareil Interface CC-Link La carte d'interface CC-Link porte la désignation de type PR 1721/65. La carte bus de terrain contient toutes les fonctionnalités permettant de représenter un esclave CC-Link complet avec des vitesses de transmission jusqu'à 10 Mbps. La connexion CC-Link est établie via la borne à 5 broches. La carte est insérée dans le logement Option-1/FB, voir chapitre 5.2.3. Caractéristiques techniques Désignation Données Connexion interne Barrette de connexion, 50 broches Connexion externe Borne à 5 broches (enichable) dans le cache du module Vitesse de transmission 156 ; 625 kbps ; 2,5 ; 5, 10 Mbps Protocole Esclave CC-Link - Détection des erreurs CRC selon CEI 62026 (EN 50325) - 64 nœuds de station max. - 128 bits E/S et 16 (32 bits) mots Coniguration Fichier CSPP "0x0608_Maxxis_4_1.00_en.CSPP" Isolation du potentiel Oui, optocoupleur et convertisseur CC/CC Terminaison de bus 110 Ω aux extrémités de ligne Charge du bus 100 mA Type de câble 2x2 paire torsadée, blindé Longueur du câble 100 m @ 10 Mbps, 1 200 m @ 156 kbps Dimensions (L x B x H) 55x50x22 mm Poids Env. 33 g Certiicats - Type : ABS-CCL (H/W : 1.01, S/W : 2.00.05, CC-Link : 2.0) Référence numéro 372 Certiicats - Type : ABCC-CCL (CC-Link CARD) (H/W : de 1.03, S/W : de 1.03, CC-Link : 1.10) Référence numéro : 1102 - Remarque: Le ichier CSPP se trouve sur le CD fourni (répertoire "Fieldbus" de l'appareil correspondant). Le ichier actuel peut également être téléchargé sur Internet : http://www.minebea-intec.com FR-88 Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Borne CC-Link Afectation de la borne à 5 broches Brochage Signal Description 1 -------------------- DA Communication RS-485 RxD/TxD (+) 2 -------------------- DB Communication RS-485 RxD/TxD (–) 3 ------------ GND masse numérique 4 -------------------- S Blindage du câble 5 -------------------- PE, spéciication selon AnyBus-S Masse du boîtier 4.5.10.1 LEDs Ident. Description RUN LED procédure ERR LED erreur Procédure (RUN) État de la LED Description Remarques Désactivé Le module est hors ligne. - Pas de connexion au réseau Pas d’alimentation électrique Reste allumée en vert Le module est en ligne. - La connexion au réseau existe Fonctionnement normal Reste allumée en rouge Exception - Le module se trouve dans l’état "EXCEPTION". Le contrôle des exceptions ferme toutes les liaisons ouvertes avec le module. - Minebea Intec FR-89 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Erreur (ERR) État de la LED Description Remarques Désactivé Pas de faute Pas d’alimentation électrique Reste allumée en vert Exception - 4.5.11 Rouge clignotant Error CRC Clignotement 1 Hz rouge - Erreur d'adresse Erreur vitesse de transmission Le module se trouve dans l’état "EXCEPTION". Le contrôle des exceptions ferme toutes les liaisons ouvertes avec le module. Après d'éventuels changements : - Adresse non valide - Pas de vitesse de transmission autorisée Interface ProiNet I/O La carte d’interface ProiNet I/O porte la désignation de type PR 1721/66 ou PR 1721/76. La carte bus de terrain dispose d’un connecteur RJ-45 standardisé (PR 1721/66) ou de deux connecteurs RJ-45 standardisés (PR 1721/76) pour la liaison réseau. Elle comporte des connexions UDP/IP très performantes avec des vitesses de transmission de 10 et 100 Mbits/s. La carte est insérée dans le logement Option-1/FB, voir chapitre 5.2.3. Caractéristiques techniques FR-90 Désignation Données Connexion interne Barrette de connexion, 50 broches Connexion externe Un connecteur RJ‑45 (PR 1721/66) ou deux connecteurs RJ‑45 standardisés (PR 1721/76) dans le cache du module Vitesse de transmission 10 Mbits/s et 100 Mbits/s Détection automatique (10/100, HalfDX/FullDX) Protocole ProiNet I/O Mode de liaison Réseau Coniguration Fichier XML PR 1721/66 "GSDML-Vx.xx-Sartorius-PR5500-xxxxxx.xml" PR 1721/76 "GSDML-Vx.xx-Minebea-PR5500-2-Port-xxxxxx.xml" Isolation du potentiel Oui Type de câble Paire torsadée, blindé, parex. câble de raccordement CAT5 Autolink (droit ou croisé) Impédance du câble 150 Ω Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Désignation Données Longueur de câble jusqu’au HUB 115 m max. Dimensions (L x l x H) 55 x 50 x 22 mm Poids Env. 33 g Certiicat ProiBus Nutzerorganisation e.V. für HMS Industrial Networks AB No de certiicat : Z10931 Rapport : PN005‑1, 12.02.2007. Remarque: La carte ProiNet I/O PR 1721/76 est prise en charge à partir de la version logicielle 2.24 et du numéro de série de l’appareil ≥30363xxxxx. L’adresse IP et le masque de sous-réseau se règlent sous [Bus de terrain] (voir le mode d’emploi de PR 5500 sous [Réglages système] - [Bus de terrain] - [ProiNet I/O] ) Le ichier XML se trouve sur le CD fourni (répertoire "Fieldbus" de l’appareil correspondant). Le ichier actuel peut également être téléchargé sur Internet : http://www.minebea-intec.com Remarque: Bus de terrain Recommandation parex. pour S7 Siemens Réglages du bus de terrain esclave : Utiliser DHCP [on] comme prescrit (default) et activer le maître en tant que serveur DHCP (W [afecter adr. IP par contrôleur E/S]). AVIS Nom de l’appareil esclave - maître Un nom univoque doit être attribué à l’appareil à partir du maître. Ce dernier a la priorité absolue lors de l’établissement d’une liaison. Remarque importante en cas de changement d’appareil/réparation : Outre l’adresse IP, le nom de l’appareil doit impérativement correspondre à celui de l’appareil de rechange. Une attribution explicite à partir du maître est nécessaire. Minebea Intec FR-91 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Exemple: 4.5.11.1 LED PR 1721/66 Ident. Description NS LED état du réseau MS LED état du module Link LED liaison/activité État du réseau (NS) État de la LED Description Remarques Désactivé Le module est hors ligne. - Reste allumée en vert Le module est en ligne (RUN). - Clignotement 1 Hz vert Le module est en ligne (STOP). - Pas d’alimentation électrique Pas de liaison avec le contrôleur E/ S Liaison établie avec le contrôleur E/S. Le contrôleur E/S est prêt à l’emploi (état RUN). Liaison établie avec le contrôleur E/S. Le contrôleur E/S n’est pas prêt à l’emploi (état STOP). État du module (MS) FR-92 État de la LED Description Remarques Désactivé Le module n’est pas initi- alisé. - Reste allumée en vert Le module est initialisé. Fonctionnement normal Clignotement 1 Hz vert Erreur après contrôle Une erreur est présente après le contrôle. Pas d’alimentation électrique Le module se trouve dans l’état "SETUP" ou "NW_INIT". Minebea Intec 4 Installation de l’appareil État de la LED Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Description Clignotement 2 Hz vert Reste allumée en rouge Remarques Permet l’identiication des nœuds dans le réseau. Exception - Le module se trouve dans l’état "EXCEPTION". Le contrôle des exceptions ferme toutes les liaisons ouvertes avec le module. Clignotement 1 Hz rouge Erreur de coniguration L’identiication attendue difère de l’identiication existante. Clignotement 2 Hz rouge Erreur adresse IP L’adresse IP n’a pas été déinie. Clignotement 3 Hz rouge Erreur nom de l’appareil Le nom de l’appareil n’a pas été déini. Clignotement 4 Hz rouge Erreur interne Le module a provoqué une erreur interne fatale. État de la LED Description Remarques Désactivé Le module ne présente aucune liaison. - Pas de liaison Pas de communication Reste allumée en vert Le module présente une liaison. - Liaison Ethernet établie. Pas de communication Vacillement vert Activité - Liaison Ethernet établie. Une communication est présente. Liaison/activité (Link) PR 1721/76 Minebea Intec Ident. Description NS LED état du réseau MS LED état du module grn verte : clignote lors du traic de données (Activity) yel jaune : allumée lorsque la connexion est établie (Link) FR-93 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil État du réseau (NS) État de la LED Description Remarques Désactivé Le module est hors ligne. - Reste allumée en vert Le module est en ligne (RUN). - Clignotement 1 Hz vert Le module est en ligne (STOP). - Pas d’alimentation électrique Pas de liaison avec le contrôleur E/ S Liaison établie avec le contrôleur E/S. Le contrôleur E/S est prêt à l’emploi (état RUN). Liaison établie avec le contrôleur E/S. Le contrôleur E/S n’est pas prêt à l’emploi (état STOP). Synchronisation IRT inachevée. Clignotement 3 Hz vert Identiication Clignote 3 fois (1 Hz) en continu, pour identiier l’esclave (DCP_Identify). Reste allumée en rouge Événement grave Erreur interne grave Cet aichage est combinée à la LED d’état du module rouge. Clignotement 1 Hz rouge Erreur nom de l’appareil Le nom de l’appareil n’a pas été déini. Clignotement 2 Hz rouge Erreur adresse IP L’adresse IP n’a pas été déinie. Clignotement 3 Hz rouge Erreur de coniguration L’identiication attendue difère de l’identiication existante. État de la LED Description Remarques Désactivé Le module n’est pas initi- alisé. - Reste allumée en vert Fonctionnement normal Clignotement 1 Hz vert Événement de diagnostic Un ou des événements de diagnostic sont disponibles. Reste allumée en rouge Exception Le module se trouve dans l’état "EXCEPTION". Événement grave Erreur interne grave Cet aichage est combinée à la LED d’état du réseau rouge. État du module (MS) FR-94 Pas d’alimentation électrique Le module se trouve dans l’état "SETUP" ou "NW_INIT". Le module ne se trouve plus dans l’état "NW_INIT". Minebea Intec 4 Installation de l’appareil 4.5.12 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 État de la LED Description Remarques Clignotement alternant vert/rouge Actualisation du irmwa- Ne pas désactiver le module. re La désactivation du module pendant l’actualisation peut provoquer des dommages permanents. Interface EtherNet-IP La carte d’interface EtherNet-IP porte la désignation de type PR 1721/67 ou PR 1721/77. La carte bus de terrain dispose d’un connecteur RJ-45 standardisé (PR 1721/67) ou de deux connecteurs RJ-45 standardisés (PR 1721/77) pour la liaison réseau. Elle comporte des connexions UDP/IP très performantes avec des vitesses de transmission de 10 et 100 Mbits/s. La carte est insérée dans le logement Option-1/FB, voir chapitre 5.2.3. Caractéristiques techniques Minebea Intec Désignation Données Connexion interne Barrette de connexion, 50 broches Connexion externe Un connecteur RJ‑45 (PR 1721/67) ou deux connecteurs RJ‑45 standardisés (PR 1721/77) dans le cache du module Vitesse de transmission 10 Mbits/s et 100 Mbits/s Détection automatique (10/100, HalfDX/FullDX) Protocole EtherNet-IP Mode de liaison Réseau Coniguration PR 1721/67 Fichier EDS "sag_5500_ethernetip.eds" PR 1721/77 Fichier EDS "min_5500_ethernetip.eds" Isolation du potentiel Oui Type de câble Paire torsadée, blindé, parex. câble de raccordement CAT5 Autolink (droit ou croisé) Impédance du câble 150 Ω Longueur de câble jusqu’au HUB 115 m max. Dimensions (L x l x H) 55 x 50 x 22 mm Poids Env. 33 g Certiicat Spéciications EtherNet-IP - ODVA File No. 10286 - Test Date : 06.09.2005 - Vendor ID 90 - voir également : www.odva.org - Compatibilité industrielle CE, UL et cUL FR-95 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil Remarque: La carte EtherNet-IP PR 1721/77 est prise en charge à partir de la version logicielle 2.24 et du numéro de série de l’appareil ≥30363xxxxx. L’adresse IP et le masque de sous-réseau se règlent sous [Bus de terrain] (voir le mode d’emploi de PR 5500 sous [Réglages système] - [Bus de terrain] - [EtherNet-IP] ) Le ichier EDS se trouve sur le CD fourni (répertoire "Fieldbus" de l’appareil correspondant). Le ichier actuel peut également être téléchargé sur Internet : http://www.minebea-intec.com 4.5.12.1 LED PR 1721/67 Ident. Description NS LED état du réseau MS LED état du module Link LED liaison/activité État du réseau (NS) État de la LED Description Désactivé Le module est hors ligne - Reste allumée en vert Le module est en ligne Une ou plusieurs liaisons établies (CIP de classe 1 ou 3) Clignotement 1 Hz vert Le module est en ligne Pas de liaison Reste allumée en rouge Erreur de connexion critique Adresse IP en double Clignotement 1 Hz rouge Remarques Pas d’alimentation électrique Aucune adresse IP Dépassement de temps de connexion avec une ou plusieurs liaisons (CIP de classe 1 ou 3) État du module (MS) FR-96 État de la LED Description Remarques Désactivé Le module n’est pas initi- alisé - Reste allumée en vert Le module est initialisé Pas d’alimentation électrique Le module se trouve dans l’état "SETUP" ou "NW_INIT". Fonctionnement normal Minebea Intec 4 Installation de l’appareil Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 État de la LED Description Remarques Clignotement 1 Hz vert Erreur après contrôle Une erreur est présente après le contrôle. Clignotement 2 Hz vert Reste allumée en rouge Permet l’identiication des nœuds dans le réseau. Exception - Le module se trouve dans l’état "EXCEPTION". Le contrôle des exceptions ferme toutes les liaisons ouvertes avec le module. Clignotement 1 Hz rouge Erreur de coniguration L’identiication attendue difère de l’identiication existante. Clignotement 2 Hz rouge Erreur adresse IP L’adresse IP n’a pas été déinie. Clignotement 3 Hz rouge Erreur nom de l’appareil Le nom de l’appareil n’a pas été déini. Clignotement 4 Hz rouge Erreur interne Le module a provoqué une erreur interne fatale. État de la LED Description Remarques Désactivé Le module ne présente aucune liaison - Pas de liaison Pas de communication Reste allumée en vert Le module présente une liaison - Liaison Ethernet établie. Pas de communication Vacillement vert Activité - Liaison Ethernet établie. Une communication est présente. Liaison/activité (Link) PR 1721/77 Minebea Intec Ident. Description NS LED état du réseau MS LED état du module grn verte : clignote lors du traic de données (Activity) yel jaune : allumée lorsque la connexion est établie (Link) FR-97 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 4 Installation de l’appareil État du réseau (NS) État de la LED Description Désactivé Le module est hors ligne - Reste allumée en vert Le module est en ligne Une ou plusieurs liaisons établies (CIP de classe 1 ou 3) Clignotement vert Le module est en ligne Pas de liaison Reste allumée en rouge Erreur de connexion critique - Clignotement rouge Remarques Pas d’alimentation électrique Aucune adresse IP Adresse IP en double Erreur grave Dépassement de temps de connexion avec une ou plusieurs liaisons (CIP de classe 1 ou 3) État du module (MS) État de la LED Description Remarques Désactivé Le module est hors ligne Pas d’alimentation électrique Reste allumée en vert Fonctionnement normal Commandé par un scanner (Run state). Clignotement vert Marche à vide - Aucune coniguration Scanner inactif (Idle state). Reste allumée en rouge Exception - Le module se trouve dans l’état "EXCEPTION" Erreur grave etc. Clignotement rouge Erreur réparable FR-98 Le module est coniguré, mais les paramètres enregistrés sont diférents des paramètres utilisés. Minebea Intec 5 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage 5 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage 5.1 Maintenance Seul un personnel formé et qualiié connaissant les risques potentiels est autorisé à efectuer l’entretien de l’appareil dans le respect des mesures de sécurité nécessaires. 5.2 Réparation La vériication des réparations est obligatoire. Elles doivent être coniées uniquement à Minebea Intec. Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre représentant Minebea Intec qui se chargera des réparations nécessaires. L’appareil doit être renvoyé à l’usine pour réparation, avec une description exacte et complète du défaut. 5.2.1 Batterie pour le calendrier/l’heure La batterie au lithium assurant la sauvegarde de la puce du calendrier/de l’heure se trouve sur la carte principale. La batterie est déjà activée à la livraison. Remarque: Lors de la première mise sous tension, il faut vériier la date et l’heure et les régler si nécessaire. 5.2.1.1 Remplacement de la batterie pour le calendrier/l’heure L’appareil contient une batterie au lithium assurant la sauvegarde de la puce du calendrier/de l’heure. Si la valeur de tension spéciiée n’est pas atteinte ou en cas de défauts, la batterie doit être remplacée par le service après-vente Minebea Intec ou par un personnel qualiié équivalent. Pour l’élimination, voir chapitre 6. Pour la durée de vie, voir chapitre 7.3.1. Lorsque la batterie doit être remplacée, un message apparaît. 5.2.2 Batterie pour l’alimentation en tension L’appareil contient une batterie NiMH. En cas de panne/coupure de l’alimentation électrique, le processeur continue d’être alimenté pendant env. 1 min ain d’enregistrer l’état actuel et d’arrêter l’appareil de manière contrôlée. 5.2.2.1 Remplacement de la batterie pour l’alimentation en tension Si la valeur de tension spéciiée n’est pas atteinte ou en cas de défauts, la batterie doit être remplacée par le service après-vente Minebea Intec ou par un personnel qualiié équivalent. Pour l’élimination, voir chapitre 6. Minebea Intec FR-99 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 5.2.3 5.2.3.1 5 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage Remplacement des cartes enichables Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Toute intervention efectuée sur l’appareil lorsqu’il est sous tension peut avoir des conséquences mortelles. Avant de démonter/monter une carte enichable, il est impératif d’arrêter l’appareil de manière contrôlée (menu [Commande]- [Maintenance système]- [Arrêter & désactiver] ). de déconnecter l’appareil de toutes les sources de tension d’attendre que toutes les LED soient éteintes 5.2.3.2 Cartes bus de terrain et d’options 1 Remarque: Si une carte d’option doit être remplacée par une carte bus de terrain, la plaque de support (1) doit être retournée ! Rebrancher toutes les iches et remettre l’appareil en marche. Après le remplacement des cartes enichables, l’appareil détecte automatiquement les cartes. FR-100 Minebea Intec 5 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Remarque: Les cartes enichables installées peuvent être aichées dans le menu [Commande] [Informations système] - [Aich. options matériel]. Affichage des options de matériel @admin RS-232interne Option 1 PR5500/04 RS-485/RS-485 Option 2 PR5500/17 E/S numérique Option FB -videPP A PR5500/W1 Électronique de pesage Info Contrôle Aichage des options de matériel Interne Option 1 Option 2 RS-232 PR 5500/04 PR 5500/17 RS-485/RS-485 E/S numérique -vide- Option‑FB PP A 5.2.3.3 PR 5500/W1 Électronique de pesage Description Interfaces installées de manière ixe Logements pour les cartes d’options 1 et 2 Logement pour cartes bus de terrain ici : [-vide-], car aucune carte bus de terrain n’est installée. Logement pour PP A ici : Électronique de pesage interne Codage des bornes Grâce à l’analyse combinatoire déinie lors de la commande, les raccords enichables appropriés sont déjà codés à la livraison. Les raccords enichables ne doivent être codés que dans le cas de cartes enichables livrées ultérieurement. La position du codage des diférentes cartes est décrite au chapitre 4.5. Manière de procéder 1 2 5 3 6 4 1. Retirer la borne (6) de la plaque à bornes (4). 2. Démonter la broche de codage (1) du proil de codage (2). 3. Insérer la broche de codage (1) dans l’encoche appropriée (3) de la plaque à bornes (4). Minebea Intec FR-101 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 5 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage 4. Retirer (couper) le nez de codage approprié (5) de la borne (6). 5. Replacer la borne (6) dans la plaque à bornes (4). 5.2.4 Remplacement de la carte SD Remarque: Seules les cartes SD fournies par Minebea Intec doivent être utilisées. Aucune garantie n’est donnée pour les autres cartes. PP-A MAX – 3000g d= 0.0 Sélectionner cette fonction si une carte SD défectueuse a été remplacée pour utiliser la nouvelle carte comme permanent. Carte SD d’un autresupport appareil. Accepter la carte SD sans actualiser le logiciel. Utiliser la carte SD pour actualiser le logiciel 0g 1. 2. 3. 4. 5. 6. 5.2.5 0.01g g 3000g Enregistrer les données de l’appareil sur une clé USB, voir le mode d’emploi de PR 5500 sous [Maintenance système]- [Sauvegarde]- [Clé USB] . Retirer la carte SD défectueuse. Insérer la nouvelle carte SD. Uniquement si la nouvelle carte a déjà été utilisée dans un autre appareil : appuyer en même temps sur les touches STOP et EXIT pour déclencher le démarrage à froid. Uniquement si la nouvelle carte a déjà été utilisée dans un autre appareil : Sélectionner l’option de menu [Accepter la carte SD sans actualiser le logiciel.] et conirmer. Charger à nouveau les données de la clé USB dans l’appareil, voir le mode d’emploi de PR 5500 sous [Maintenance système]- [Restauration]- [Clé USB] . Remplacement de l’appareil Lors du remplacement d’un appareil défectueux, le logiciel de l’appareil en question peut être enregistré complètement dans le nouvel appareil en insérant la carte SD de l’ancien appareil dans le nouvel appareil. Les réglages et la base de données peuvent être restaurés à partir de la carte SD (sauvegarde), voir le mode d’emploi de PR 5500 sous [Maintenance système] [Restauration] - [Carte SD]. Si les licences et le numéro de série doivent également être transférés dans le nouvel appareil, la puce SIL de l’ancien appareil doit aussi être insérée dans le nouvel appareil. ATTENTION La carte SD fait partie intégrante de l’appareil ! La carte SD ne doit être retirée avec la puce SIL qu’en cas de réparation. La carte SD ne doit pas être utilisée pour le transfert de données. FR-102 Minebea Intec 5 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Manière de procéder AVERTISSEMENT Toute intervention efectuée sur l’appareil lorsqu’il est sous tension peut avoir des conséquences mortelles. Avant de démonter/monter une carte enichable, il est impératif d’arrêter l’appareil de manière contrôlée (menu [Commande]- [Maintenance système]- [Arrêter & désactiver] ). de déconnecter l’appareil de toutes les sources de tension d’attendre que toutes les LED soient éteintes 1 1. 2. 3. 4. 5. 2 Démonter entièrement la plaque de support (2). Retirer la puce SIL (1) et la carte SD de l’appareil défectueux. Insérer la puce SIL et la carte SD dans l’appareil de rechange. Mettre l’appareil en marche. Appuyer en même temps sur les touches STOP et EXIT pour déclencher le démarrage à froid (pour le réglage par défaut, voir le mode d’emploi de PR 5500 sous [Réglages système] - [Param. commande]). Une fenêtre de sélection apparaît. PP-A – 0g MAX 3000g d= 0.0 Sélectionner cette fonction pour enregistrer le logiciel de la carte SD sur l’appareil Carte SD d’un autre(remplacé) appareil. à partir d’unsans appareil défectueux. Accepter la carte SD actualiser le logiciel. Utiliser la carte SD pour actualiser le logiciel 0.01g g 3000g 6. Sélectionner l’option de menu [Utiliser la carte SD pour actualiser le logiciel] et conirmer. Minebea Intec FR-103 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 5 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage L’appareil installe le BIOS, le irmware et l’application à partir de la carte SD. PP-A MAX 3000g ? 0g d= 0.0 0.01g g 3000g Aucune base de données n’a été trouvée. Restaurer la dernièrebase de données sauvegardée à partir de la carte SD ? Oui Non Une fenêtre de sélection apparaît si aucun ichier de base de données n’a été trouvé dans le répertoire. 7. Appuyer sur la touche programmable [Oui] pour restaurer la base de données de l’appareil défectueux dans l’appareil de rechange. 8. Concernant les autres réglages, voir le mode d’emploi de PR 5500 sous [Maintenance système] - [Restauration] - [Carte SD] 5.3 Travaux de soudure Les travaux de soudure sur l’appareil ne sont pas nécessaires/autorisés. 5.4 Nettoyage AVIS Dommages matériels dus à l’utilisation d’ustensiles/de produits de nettoyage inadaptés. Dommages de l’appareil. Empêcher la pénétration de liquide à l’intérieur de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs (solvants, etc.). Si l’appareil est utilisé dans l’industrie agroalimentaire, utiliser des produits de nettoyage appropriés. Éponges, brosses et chifons à utiliser. Il est interdit de projeter de l’eau sous pression ou de l’air comprimé sur l’appareil. 1. Débrancher l’appareil du secteur, débrancher le câble de données connecté. 2. Nettoyer l’appareil avec un chifon légèrement imbibé d’eau savonneuse. 3. Essuyer l’appareil avec un chifon doux. FR-104 Minebea Intec 6 Elimination des équipements usagés 6 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Elimination des équipements usagés Si vous n'avez plus besoin de l'emballage, vous devez l'apporter au centre local de traitement des déchets, à une entreprise certiiée de recyclage et d'élimination des déchets ou à un point de collecte. L'emballage se compose en grande partie de matériaux écologiques pouvant être recyclés. Ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ni apporté dans les points de collecte des services locaux d’élimination des déchets. Cette réglementation s'applique également aux petites entreprises. La législation de l'Union européenne prescrit aux États membres de collecter les équipements électriques et électroniques séparément des déchets municipaux non triés ain de permettre ensuite de les récupérer, de les valoriser et de les recycler. Avant de jeter le produit ou de le mettre au rebut, retirez les batteries qui se trouvent à l'intérieur et jetez-les dans les boîtes de collecte prévues à cet efet. Pour plus d'informations, veuillez consulter nos conditions générales de vente. Vous trouverez les adresses des centres de service après-vente à contacter si vous envisagez le renvoi en réparation de votre appareil sur la iche d'informations jointe au produit ainsi que sur notre site Internet (www.minebea-intec.com). Nous nous réservons le droit de ne pas reprendre les produits contaminés par des matières dangereuses (contaminations NBC) pour les réparer. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser aux collaborateurs de notre service après-vente local ou à notre centre de service après-vente. Minebea Intec GmbH Centre de réparation Meiendorfer Strasse 205 A 22145 Hambourg, Allemagne Tél. : +49.40.67960.666 [email protected] Minebea Intec FR-105 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 7 7 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 7.1 Remarques pour une utilisation "Logiciel libre" L’appareil PR 5500 comporte également, au sein du irmware, un "Logiciel libre" soumis à la - seconde version de la licence publique générale GNU (GPL) de juin 1991 et à la - version 2.1 de la licence publique générale limitée GNU (LGPL) de février 1999. L’appareil exploite en outre un "Logiciel libre" provenant de MIT et BSD. Le présent "Logiciel libre" conçu par des tiers est protégé par la législation sur les droits d’auteur et est mis à disposition à titre gratuit. Les conditions de licence publiées par la société Free Software Foundation, Inc. sont fournies en anglais avec l’appareil. Le texte source soumis aux présentes conditions se trouve sur le CD-ROM joint. 7.2 Décodage du numéro de série 30 252 00015 30 252 00015 N° du site : 30 = Hambourg Code année/mois : 252* = avril 2010 Numéro continu * S'additionne selon la grille des groupes d'années de Minebea Intec. 7.3 Données générales Les caractéristiques s’appliquent après un temps de chaufe d’au moins 60 minutes (température de référence 23 °C). 7.3.1 Tampon du calendrier/de l'heure La batterie au lithium assurant la sauvegarde de la puce du calendrier/de l'heure est déjà activée à la livraison. Durée de vie 7.3.2 Appareil sous tension en permanence jusqu'à 10 ans Appareil hors tension (parex. stockage)/sous tension par intermittence jusqu'à 7 ans Batterie pour l’alimentation en tension En cas de panne de courant, la batterie NiMH maintient l’alimentation du processeur pendant env. 1 minute, ain d’enregistrer l’état actuel de manière sûre. La température de la batterie est surveillée et peut être aichée. 7.3.3 FR-106 Aichage Type Taille Représentation Écran graphique TFT couleur 4,3" 480 x 272 pixels Minebea Intec 7 Caractéristiques techniques 7.3.4 7.3.5 7.4 7.4.1 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Raccord de tension d’alimentation 230 VCA Tension d’alimentation UCA = 100…240 V +10%/-15%, 50/60 Hz Consommation max. 14 W/32 VA Fusible primaire 2x 1 AT ; 250 V, 5 x 20 mm ; série Littlefuse 218, référence 0218.001.P Raccord de tension d’alimentation 24 V CC Tension d’alimentation UCC = 24 V ±10% Consommation max. 14 W Fusible primaire 1× 2 AT ; 250 V ; 5×20 mm ; parex. : marque Schurter : SPT5×20, réf : 0001.2507 Inluences ambiantes Conditions ambiantes Plage de températures Température ambiante, fonctionne- -10…+50 °C ment 7.4.2 Température ambiante, usage en métrologie légale -10…+40 °C Température de mise en marche >0 °C Plage limite pour stockage/transport -20…+70 °C Humidité <95 %, sans condensation (selon CEI 60068-2) Classe de protection IP65 panneau avant, arrière IP20 Hauteur < 2 000 m Compatibilité électromagnétique (CEM) Toutes les données sont conformes à NAMUR NE 21, EN 45501 et EN 61326. Boîtier Minebea Intec Champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques (80…3000 MHz) EN 61000-4-3 10 V/m Décharge électrostatique (ESD) EN 61000-4-2 6/8 kV FR-107 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Lignes du signal d’entrée et de commande Entrées d’alimentation 7.4.3 Transitoires électriques rapides en salves (Burst) EN 61000-4-4 1 kV Tensions de choc (Surge) 1,2/50 µs EN 61000-4-5 1/2 kV Perturbations conduites, induites par EN 61000-4-6 les champs radioélectriques (0,15…80 MHz) 10 V Transitoires électriques rapides en salves (Burst) EN 61000-4-4 2 kV Tensions de choc (Surge) 1,2/50 µs EN 61000-4-5 1/2 V Perturbations conduites, induites par EN 61000-4-6 les champs radioélectriques (0,15…80 MHz) 10 V Chutes de tension EN 61000-4-11 0/40/70% 20/200/500ms Pontage coupure de courant EN 61000-4-11 20 ms Antiparasitage Émissions parasites 7.5 7.5.1 7 Caractéristiques techniques EN 55011, groupe 1, classe A, pour environnement industriel Mécanique Construction Boîtier armoire électrique en acier inoxydable et aluminium, classe de protection IP65, arrière IP20. 7.5.2 7.5.3 7.6 7.6.1 Dimensions Largeur 186/192/199 mm Hauteur 90/96/103 mm Profondeur env. 203 mm (avec rail de guidage) Poids net 2,2 kg Poids d’expédition 3,1 kg Poids Utilisation en usage réglementé Documents de vériication sur le CD fourni Les documents igurant en annexe (voir chapitre 8.1) et les manuels se trouvent sur le CD du PR 5500. FR-108 Minebea Intec 7 Caractéristiques techniques 7.6.2 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 Autres remarques Informations sur la signiication du commutateur CAL à sceller voir chapitre 4.4.1 et le manuel d’utilisation de PR 5500 sous [Mise en service] - [Protection contre l’écrasement] - [Commutateur CAL] . Il faut veiller à ce que les réglages des paramètres (voir le manuel d’utilisation de PR 5500 sous [Réglages système] - [Points de pesée] - [Point de pesée interne] - [Param.] ) soient sélectionnés de manière à répondre aux exigences légales ainsi qu’aux exigences de l’approbation CE de type. L’installateur de la balance est responsable de la sélection des réglages autorisés conformément à la loi. Les réglages doivent être vériiés. Minebea Intec FR-109 Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500 8 8 Annexe Annexe 8.1 Certiicats No ordre Désignation No du document 1 EU-Declaration of Conformity MEU17035 2 Declaration of Conformity MDC17004 3 Parts Certiicate PTB DE.18-PC-PTB002 4 Certiicate of Conformance NTEP 18-029 5 EU-type examination certiicate NMi T11379 Les documents spéciiés dans le tableau se trouvent sur le PR 5500 CD. FR-110 Minebea Intec Published by Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany Phone: +49.40.67960.303 | Email: [email protected] www.minebea-intec.com