GT-SF-HAB-04-CE | Ambiano GT-SF-HAB-04 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel d’utilisation Ambiano GT-SF-HAB-04 - Brosse soufflante rotative | Fixfr
Brosse coiffante
soufflante rotative
GT-SF-HAB-04-CE
ans
GARANTIE
SAV
01 40 82 92 26
(gratuitement)
E-mail : gt-support
@zeitlos-vertrieb.de
N° article : 5012960 AA 49/23 A
NOTICE D’UTILISATION
AA 49/23 A
N° article : 5012960
PO51031893
Sommaire
2
Sommaire
2
Généralités
Introduction
Déclaration de conformité UE
Utilisation conforme
3
3
3
3
Composants /
Contenu de l’emballage
4
Sécurité
Consignes générales de sécurité
Risques pour les enfants et les
personnes dont les facultés sont
limitées
Risques liés à l’utilisation
d’appareils électriques
Risques liés à l’utilisation de
la brosse soufflante rotative
Explication des symboles
et autres informations
5
5
10
Installation et montage
Avant la première utilisation
11
11
Utilisation
Utilisation de l’appareil
Coiffage
12
12
13
Pannes et solutions
15
Maintenance,
nettoyage et entretien
16
Données techniques
17
Recyclage
18
5
6
8
Généralités
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi
une brosse coiffante soufflante rotative Ambiano. Vous venez d’acquérir
un produit de qualité qui satisfait aux
normes de performance et de sécurité
les plus élevées. Afin de manipuler correctement l’appareil et de garantir sa
longévité, nous vous recommandons
de respecter les indications suivantes.
Veuillez lire attentivement cette
notice d’utilisation et notamment les
consignes de sécurité avant la mise en
service de l’appareil. Vous y trouverez
un certain nombre de recommandations importantes et utiles qui
doivent être comprises et observées
par tous les utilisateurs avant la mise
en service. Conservez cette notice
d’utilisation et donnez-la avec l’appareil si vous le remettez à une autre
personne.
Utilisation conforme
La brosse soufflante rotative
est exclusivement conçue pour
coiffer et sécher des cheveux
humains légèrement humides.
De plus, l’appareil n’est pas
destiné à une utilisation professionnelle mais uniquement
à une utilisation privée. Toute
autre utilisation ou modification
de l’appareil n’est pas conforme
et est strictement interdite. Nous
ne pouvons être tenus responsables des dommages survenus
à la suite d’une utilisation non
conforme ou incorrecte.
Déclaration de conformité UE
La conformité du produit aux
normes prescrites par la loi est
garantie. Vous trouverez la déclaration
de conformité intégrale sur Internet
sous www.gt-support.de.
Éditeur de la notice :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Allemagne
3
Composants / Contenu de l’emballage
E
F
G
A
H
I
D
C
A) Corps de l’appareil
B) Brosse ronde, petit format
C) Brosse ronde, grand format
D) Bouton d’éjection (sur les brosses
rondes)
B
G) Commutateur 4 positions
0 = ARRÊT
= Air froid
1 = Niveau minimal de chaleur et
de diffusion d’air
2 = Niveau maximal de chaleur et
de diffusion d’air
E) Bouton pour la rotation vers
la droite
H) Grille d’entrée d’air
F) Bouton pour la rotation vers
la gauche
I) Raccordement rotatif avec cordon
électrique et prise secteur
J) Notice d’utilisation et
carte de garantie (non illustrées)
Sous réserve de modifications techniques et visuelles.
4
Sécurité
Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces
consignes peut engendrer des risques d’accident
et de blessures, ainsi que des dommages matériels ou des dysfonctionnements de l’appareil.
Consignes générales de sécurité­
Risques pour les enfants et les personnes dont les
facultés sont limitées
- Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes
dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou les personnes manquant
d’expérience et/ou de connaissances sont autorisés à utiliser cet appareil, à condition qu’ils soient
surveillés ou qu’ils aient été instruits quant à son
usage sûr et qu’ils aient compris les dangers en
résultant.
- Le nettoyage et l’entretien de l’appareil par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants,
sauf s’ils sont sous surveillance. Passé cet âge, les
enfants peuvent réaliser ces opérations s’ils sont
surveillés. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à distance de l’appareil et du cordon.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à l’utilisation d’appareils électriques. Par
conséquent, utilisez et conservez l’appareil hors de
portée des enfants de moins de 8 ans. Ne laissez
5
pas pendre le cordon électrique afin d’éviter que
quelqu’un ne tire dessus.
- Conservez l’emballage hors de portée des enfants
– Risque d’asphyxie !
Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur avec terre, installée de manière conforme et
dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son SAV ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
- Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité de l’appareil et soit facilement accessible de
façon à ce que l’appareil puisse être rapidement
débranché en cas d’accident.
- Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés à effectuer les réparations. Les appareils réparés par un personnel non spécialisé représentent
un danger pour l’utilisateur.
- Afin d’éviter tout accident, ne laissez pas l’appareil
sans surveillance pendant qu’il fonctionne.
- Afin d’éviter tout accident, n’utilisez jamais la même
prise secteur avec terre pour brancher simultanément plusieurs appareils ménagers (par exemple sur
une triplite).
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez
6
-
-
-
-
pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun
cas être exposé à la pluie ou à l’humidité – Risque
d’électrocution !
Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez
d’abord la prise avant de le sortir de l’eau ! Ne remettez pas l’appareil en service avant de l’avoir fait
contrôler par un SAV agréé. Ceci vaut également
lorsque le câble d’alimentation ou l’appareil est
endommagé ou si l’appareil est tombé. Risque
d’électrocution !
Débranchez toujours la prise lorsque l’appareil
n’est pas utilisé, avant le nettoyage et lors de dysfonctionnements. Ne tirez jamais sur le cordon
électrique ! Risque d’électrocution !
Assurez-vous de ne jamais placer le cordon électrique­ou l’appareil sur des surfaces chaudes ou
à proximité de sources de chaleur. Placez le cordon électrique de telle manière qu’il n’entre pas
en contact avec des objets chauds ou tranchants.
Risque d’électrocution !
Ne pliez jamais le cordon électrique et ne l’enroulez
pas autour de l’appareil sous peine de rupture du
cordon. Risque d’électrocution !
N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés. Risque d’électrocution !
N’ouvrez jamais l’appareil et n’essayez en aucun
cas d’introduire à l’intérieur des objets métalliques.
Risque d’électrocution !
7
Risques liés à l’utilisation de la brosse soufflante rotative
- Ne couvrez pas la grille d’entrée d’air pendant l’utilisation de l’appareil et nettoyez-la de temps en temps avec une brosse. Veillez à ce
qu’aucun résidu (cheveux ou autres) ne pénètre dans l’appareil. Si
la grille d’entrée d’air est obstruée, la protection anti-surchauffe se
déclenche et l’appareil s’éteint. Dans ce cas, débranchez la prise et
laissez l’appareil refroidir. La brosse soufflante est alors de nouveau
prête à l’emploi.
- Éteignez l’appareil et débranchez-le avant de le poser.
- N’utilisez pas la brosse soufflante pour les perruques ou les postiches en matière synthétique.
- Pendant l’utilisation, tenez la brosse soufflante uniquement au
niveau de la poignée.
- Ne touchez pas les accessoires (brosses rondes) pendant le fonctionnement de l’appareil ! (Risque de brûlure)
- Pour utiliser l’appareil de manière optimale, procédez au coiffage
sur cheveux légèrement humides, jamais sur cheveux mouillés.
- Utilisez la brosse soufflante uniquement pour le coiffage de cheveux humains, en aucun cas à d’autres fins.
- Si la brosse soufflante est utilisée dans une salle de bain, pensez à
débrancher la prise après utilisation. La proximité de l’eau constitue
en effet un danger, même lorsque l’appareil est éteint. En guise
de protection supplémentaire, il est recommandé de monter un
disjoncteur différentiel (FI/DDR) avec un courant résiduel n’excédant pas 30 mA au niveau de l’installation électrique de la salle de
bain. Demandez conseil à votre électricien.
- N’utilisez jamais l’appareil dans ou à proximité d’une baignoire,
d’une douche, d’un lavabo ou d’autres récipients contenant de
l’eau ou d’autres liquides. Le risque d’électrocution subsiste également lorsque l’appareil est éteint. Débranchez donc toujours la
prise après utilisation !
- Avant de mettre ou de retirer des accessoires, éteignez toujours
l’appareil et débranchez-le. Laissez refroidir l’appareil et tous les
accessoires à température ambiante avant de les mettre ou de les
8
retirer. L’appareil et les accessoires peuvent devenir brûlants lors de
l’utilisation. Risque de brûlure !
- Si des cheveux s’accrochent dans les accessoires (brosses rondes)
alors que l’appareil est en rotation, éteignez aussitôt l’appareil, débranchez-le et retirez doucement les cheveux de l’accessoire.
- Ne pulvérisez jamais de laque pour cheveux lorsque l’appareil est
allumé. Risque d’explosion et d’incendie ! Vous pourriez aussi vous
blesser gravement !
- Utilisez uniquement les accessoires d’origine ! L’utilisation d’autres
accessoires que ceux d’origine peut accroître les risques d’accident.
Lors d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisation d’accessoires tiers, la garantie ne s’applique pas. Si vous utilisez des
accessoires tiers et que l’appareil est endommagé, la garantie ne
s’applique pas.
9
Explication des symboles et autres informations
Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette
notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent
des informations complémentaires.
Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation !
Les consignes de sécurité importantes sont désignées par
ce symbole.
Danger – Concerne les dommages corporels
Attention – Concerne les dommages matériels
Les informations importantes sont désignées par ce
symbole.
Ce symbole indique des appareils électriques qui
correspondent à la classe de protection II.
Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en
matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre
« Recyclage »).
AVERTISSEMENT :
N’utilisez jamais l’appareil dans ou à proximité d’une baignoire,
d’une douche, d’un lavabo ou d’autres récipients contenant
de l’eau ou d’autres liquides. Le risque d’électrocution subsiste
également lorsque l’appareil est éteint. Débranchez donc
toujours la prise après utilisation !
10
Installation et montage
Avant la première utilisation
Après avoir sorti l’appareil
de son emballage, veuillez
contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de
dommage lors du transport,
afin d’éviter tout danger. En
cas de doute, ne l’utilisez pas
et adressez-vous à notre SAV.
Les coordonnées de notre
SAV figurent dans nos conditions de garantie ainsi que
sur la carte de garantie.
L’appareil est placé dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du
transport.
• Retirez avec précaution l’appareil de
l’emballage de vente.
• Retirez tous les éléments d’emballage.
• Nettoyez l’appareil ainsi que tous
les accessoires pour enlever les
résidus de poussières d’emballage
conformément aux instructions du
chapitre « Maintenance, nettoyage
et entretien ».
11
Utilisation
Utilisation de l’appareil
Fonction ionique
La brosse soufflante est équipée d’une
fonction ionique. Sous l’action de l’appareil, des ions chargés négativement
se forment : les particules en suspension dans l’air (atomes ou molécules)
sont chargées négativement dans la
brosse soufflante, c’est-à-dire ionisées.
Elles sont ensuite projetées sur les cheveux avec l’air soufflé par l’appareil.
Les ions pulvérisent les gouttes d’eau
réparties sur les cheveux en fines gouttelettes, ce qui produit un effet bénéfique pour votre chevelure.
• La fonction ionique apaise votre
cheveu et neutralise quasiment la
charge statique. Les cheveux sont
doux et brillants.
• La chevelure sèche plus vite car les
fines gouttelettes s’évaporent plus
vite et sont mieux assimilées par
les cheveux. Ceux-ci sont alors plus
doux, plus soyeux et plus brillants.
• Avec cette souplesse retrouvée et
cette faible charge statique, vos
cheveux sont plus faciles à coiffer et
ont moins tendance à s’emmêler ou
à casser. Ils sont également mieux
protégés contre le rayonnement UV.
12
Mise en place/Retrait
des brosses rondes
Le raccordement rotatif (I)
empêche le cordon électrique
de se nouer ou de s’emmêler
pendant le coiffage.
• Prenez la brosse ronde (B) ou (C) que
vous souhaitez utiliser et l’appareil
de base (A).
• Insérez la brosse ronde à l’avant de
l’appareil de base (A) et appuyez
jusqu’à ce que la brosse ronde s’enclenche de manière évidente et soit
bien fixée sur l’appareil de base.
Laissez toujours refroidir
entièrement la brosse ronde et
l’appareil de base avant de
mettre en place ou de retirer
l’accessoire.
• Pour retirer la brosse ronde, appuyez
sur le bouton d’éjection (D) qui
se trouve à l’extrémité avant de la
brosse ronde, puis dégagez celle-ci
de l’appareil de base (A) en la tirant
par l’avant.
Coiffage
Pour le coiffage, vous pouvez,
selon vos besoins et l’humidité
des cheveux, utiliser le niveau
Air froid (pour fixer la coiffure),
le niveau minimal (niveau 1) ou
maximal (niveau 2) de chaleur
et de diffusion d’air disponibles
via le commutateur à 4 positions de l’appareil. L’appareil
vous permet en outre de
choisir le sens de rotation de la
brosse ronde, en actionnant le
bouton pour la rotation vers la
droite ou vers la gauche.
• Après avoir inséré la brosse ronde
de votre choix, branchez l’appareil
à une prise secteur installée de manière conforme.
• Pour allumer l’appareil, positionnez
le commutateur à 4 positions sur la
vitesse souhaitée.
Pour obtenir des résultats parfaits,
utilisez l’appareil sur des cheveux
fraîchement lavés, légèrement humides et dépourvus de tout produit de
soin. Pour que la coiffure conserve sa
forme, vous devez procéder au coiffage jusqu’à ce que les cheveux soient
parfaitement secs.
• La brosse soufflante convient aussi
pour lisser les cheveux. Pour ce faire,
travaillez les cheveux mèche par
mèche en passant la brosse ronde
des racines aux pointes. Répétez
l’opération si nécessaire, jusqu’à ce
que la mèche soit lissée. Procédez
de la même manière avec les autres
mèches.
• Si vous le souhaitez, vous pouvez
décaler les brosses rondes (B) ou (C)
en activant la rotation vers la droite
ou vers la gauche. Appuyez sur le
bouton pour la rotation vers la droite
(E) pour aller vers la droite, et sur celui pour la rotation vers la gauche (F)
pour aller dans l’autre sens. La fonction de rotation reste activée aussi
longtemps que vous appuyez sur le
bouton. Pour arrêter la rotation, il
vous suffit de relâcher le bouton.
Choisissez le sens de rotation, et donc
le bouton à activer, en fonction du
type de boucles que vous souhaitez
former (vers l’intérieur ou l’extérieur) et
de la main que vous utilisez pour tenir
l’appareil.
Les brosses rondes sont parfaites pour
réaliser des boucles ou des anglaises.
Utilisez la petite brosse ronde (C) pour
former de petites boucles/anglaises
et la grande brosse ronde (B) pour
former de grandes boucles/anglaises.
Divisez votre chevelure en mèches à
l’aide de pinces à cheveux et enroulez
une mèche à la fois sur la brosse ronde.
La mèche de cheveux ne doit jamais
être plus large que la brosse ronde. En
commençant par la pointe, enroulez la
mèche de cheveux sur la brosse souf-
13
flante vers l’extérieur ou vers l’intérieur.
Vous pouvez aussi utiliser le bouton
correspondant pour activer la rotation
vers la droite (E) ou vers la gauche (F).
Laissez l’air chaud faire effet quelques
instants sur la mèche de cheveux.
Conseil : pour réaliser vos coiffures,
vous pouvez aussi demander conseil à
votre coiffeur.
14
Pannes et solutions
Panne :
Cause :
Solution :
L’appareil ne
fonctionne pas.
L’appareil n’est pas relié à la
prise secteur avec terre.
Insérez la fiche de l’appareil
dans la prise secteur avec terre.
Le commutateur à 4 positions n’est pas actionné.
Actionnez le commutateur à
4 positions.
La protection anti-surchauffe
s’est déclenchée.
Éteignez l’appareil, retirez
la fiche de la prise secteur avec
terre et attendez que l’appareil
ait suffisamment refroidi. Nettoyez la grille d’entrée d’air.
Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre
SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coordonnées de notre service client dans nos conditions de garantie.
Etant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des
modifications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut
également être téléchargée sous forme de fichier pdf depuis notre site
Internet www.gt-support.de.
15
Maintenance, nettoyage et entretien
Retirez toujours la prise avant
le nettoyage ! Laissez refroidir complètement l’appareil
avant le nettoyage. Risque
d’électrocution !
Après chaque utilisation, nous vous
recommandons de retirer les cheveux
qui se sont accumulés sur les brosses
rondes. Cela vous garantira des résultats de coiffage optimaux.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et veillez à ce
qu’aucun liquide ne pénètre
à l’intérieur. Il existe un risque
d’électrocution !
Si vous utilisez régulièrement l’appareil,
vous pouvez le ranger en accrochant
le raccordement rotatif (I) à l’œillet de
suspension.
Éliminez régulièrement la poussière
et les cheveux accumulés sur la grille
d’entrée d’air (H) avec une petite brosse
adaptée.
Pour nettoyer l’appareil de base (A) et
les accessoires, utilisez un tissu sec,
tout au plus légèrement humidifié et
bien essoré. Essuyez ensuite en frottant. N’utilisez pas de détergents ou de
produits récurants puissants.
16
Remarque :
Laissez d’abord totalement refroidir la
brosse soufflante avant de la ranger.
Données techniques
Tension nominale :
Fréquence nominale :
Puissance nominale :
Classe de protection :
220-240 V~
50-60 Hz
800-1000 W
II
17
Recyclage
Les appareils usagés ne
doivent pas être jetés avec
les déchets ménagers!
Le symbole de la poubelle
barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent
jamais être jetés dans la poubelle des
ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter
les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non
triés. Cela permettra de garantir une
valorisation des déchets respectueuse
de l’environnement et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui ne
sont pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent
être extraits sans dommage, doivent
être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et
éliminés de manière appropriée. Cela
s’applique également aux ampoules
qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage.
Les propriétaires privés d’appareils
électriques et électroniques peuvent
les déposer dans des déchetteries
municipales ou les déposer dans les
points de collecte mis en place par les
fabricants ou les revendeurs. Le dépôt
d’appareils usagés est gratuit.
D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils
usagés, en mettant à disposition des
points de collecte appropriés, à une
distance raisonnable.
18
Les consommateurs ont la possibilité
de déposer gratuitement un appareil
usagé auprès d’un revendeur soumis
à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil
neuf équivalent, offrant globalement
les mêmes fonctions. Cette possibilité
est aussi offerte pour les livraisons à
un ménage privé.
Élimination
Élimination de l’emballage
Éliminez l’emballage selon les sortes.
Mettez le carton dans la collecte de
vieux papier, les fi lms dans la collecte
de recyclage.
19
SAV
01 40 82 92 26
(gratuitement)
Mail : gt-support
@zeitlos-vertrieb.de
FR
© Copyright
Toute reproduction ou impression en tout ou partie est interdite sans l’accord de :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Allemagne
2023
Le présent document et l’ensemble de
son contenu sont protégés par le droit d’auteur.
Toute utilisation sortant du cadre précis défini
par le droit d’auteur est interdite et passible de
poursuites, sauf autorisation expresse de la société
Globaltronics GmbH & Co. KG, Hamburg
Cette mention s’applique notamment à toute
reproduction, traduction, archivage sur microfilm
ainsi qu’à tout traitement ou sauvegarde sur des
systèmes électroniques.
Importateur :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Allemagne
Cet appareil et
ses accessoires
se recyclent
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Points de collecte sur
www.quefairedemesdechets.fr

Fonctionnalités clés

  • Fonction ionique
  • Commutateur 4 positions
  • Rotation droite/gauche
  • 2 brosses rondes
  • Raccordement rotatif

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment utiliser la fonction ionique?
La fonction ionique est activée automatiquement lorsque l'appareil est allumé. Elle neutralise la charge statique et rend les cheveux plus doux et brillants.
Comment choisir le niveau de chaleur et de vitesse?
Utilisez le commutateur à 4 positions pour choisir le niveau de chaleur et de vitesse souhaité. 0 = Arrêt, = Air froid, 1 = Niveau minimal, 2 = Niveau maximal.
Comment utiliser la rotation de la brosse ronde?
Appuyez sur le bouton pour la rotation vers la droite ou vers la gauche pour faire tourner la brosse ronde dans le sens souhaité. Relâchez le bouton pour arrêter la rotation.