Manuel du propriétaire | Essentielb EBRS 6 Divine Brosse soufflante Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Essentielb EBRS 6 Divine Brosse soufflante Owner's Manual | Fixfr
Brosse soufflante
DIVINE
Notice d’utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en
remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la
FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits.
Nous espérons que cette brosse soufflante vous donnera entière
satisfaction.
consignes d'usage
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL ET
CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y
REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
Consignes générales
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement et à l’intérieur d’une habitation. Tout
autre usage (professionnel) est exclu.
• N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce
mode d’emploi.
• Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que
la tension électrique de votre domicile correspond
à celle indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuée d’expérience et de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité leur ont été données et si les
risques encourus ont été appréhendés.
•
4
V.3.0
consignes d'usage
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent
pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont
plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.
• Tenir l’appareil et son cordon hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans lorsque l’appareil
fonctionne et lorsqu’il refroidit après utilisation.
• Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
• Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état général
de l’appareil.
• Assurez-vous que l’appareil est parfaitement sec
avant de l’utiliser.
• Pour
assurer une protection supplémentaire, il
est préconisé de sécuriser le circuit électrique
alimentant la salle de bain avec un dispositif à
courant différentiel résiduel n’excédant pas 30 mA.
Demandez conseil à votre électricien.
• Ne
laissez jamais l'appareil sans surveillance
lorsqu'il est branché.
• Branchez toujours votre brosse coiffante sur une
prise secteur facilement accessible.
• N'utilisez pas l'appareil :
si la prise ou le câble d’alimentation est
endommagé(e),
•
V.3.0
consignes d'usage
5
en cas de mauvais fonctionnement,
si l’appareil a été endommagé de quelque façon
que ce soit,
s’il est tombé dans l’eau,
• Aucune
réparation ne peut être effectuée par
l’utilisateur.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par votre revendeur, son service
après-vente ou une personne de qualification
similaire afin d'éviter tout danger.
• N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation
ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
• Ne manipulez pas l'appareil ni la prise avec les
mains mouillées.
• Ne laissez pas le cordon d’alimentation s’entortiller,
ne le tirez pas, ne le pliez pas et ne l’enroulez pas
autour de la brosse coiffante.
• Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et
entreposez-le dans un endroit propre et sec une
fois qu’il est totalement refroidi.
• N’utilisez
pas de rallonge électrique avec cet
appareil.
• Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation sur le
rebord d’une table ou d’un plan de travail, et évitez
qu’il n’entre en contact avec des surfaces chaudes.
• Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur
-
6
V.3.0
consignes d'usage
comme les radiateurs, afin d'éviter la déformation
des parties en plastique.
• Débranchez toujours votre appareil lorsque vous ne
l’utilisez pas et avant de procéder à son nettoyage.
• Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation,
tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas
sur le câble lui-même.
• N’utilisez
que les accessoires fournis et
recommandés par votre revendeur.
Précautions particulières
ATTENTION : N'utilisez jamais cet
appareil au-dessus ou à proximité de
l'eau (baignoires, lavabos ou tout autre
récipient contenant de l'eau). Ne l'utilisez
jamais dans votre bain ou sous la douche.
• Lorsque la brosse coiffante est utilisée dans la salle
de bain, débranchez-la après usage car la proximité
de l'eau peut présenter un danger même lorsque
l’appareil est arrêté.
• Assurez-vous
que les accessoires soient
complètement secs, aussi bien à l’intérieur qu’à
l’extérieur avant de les fixer.
• N’utilisez jamais l’appareil sans accessoire.
• Ne posez jamais l'appareil en fonctionnement sur
V.3.0
consignes d'usage
7
des coussins ou couvertures à texture molle.
• Ne
recouvrez pas les ouvertures d’aspiration
et de sortie d’air pendant que l’appareil est en
fonctionnement.
• N’insérez aucun objet métallique dans les grilles
d’air. Risque d'électrocution !
• Évitez tout contact de la peau avec les parties
métalliques brûlantes des accessoires. Risque de
brûlure !
• Utilisez l’appareil uniquement pour vous sécher les
cheveux et les coiffer. N’utilisez pas l’appareil sur
cheveux artificiels.
• Il est conseillé de ne jamais tenir la grille de sortie
d’air trop proche des cheveux afin de ne pas les
abîmer.
Description de l'appareil
1
2
6
5
3
4
10
9
7
8
1
Bloc moteur
2
Bouton marche/arrêt, sélection de la vitesse et sélection de l’air chaud ou frais
3
Cordon d'alimentation
4
Bouton de verrouillage/déverrouillage
5
Témoin lumineux de fonctionnement
6
Brosse de lissage
votre produit
7
Brosse ronde 52 mm (effet boucles fines)
8
Brosse ronde 46 mm (effet boucles larges/volume)
Contenu de la boîte
9
Brosse picots (brushing naturel)
10
Embout concentrateur
1 brosse soufflante
• 5 accessoires : 1 brosse de lissage, 2 brosses rondes 46 et 52 mm, 1 brosse picots 50 mm,
1 embout concentrateur
• 1 housse de rangement
• 1 notice d'utilisation
•
8
V.3.0
votre produit
Caractéristiques techniques
Puissance : 1000 W
Bouton marche/arrêt
• 2 positions de chauffe
• Position "air froid"
• Cordon rotatif à 360°
• Longueur du cordon : 1,80 m
•
•
V.3.0
votre produit
9
utilisation
Mise en place et retrait des accessoires
Choix des accessoires
Sélectionnez l'accessoire à fixer au bloc moteur :
Accessoires
1. Après avoir choisi un accessoire, fixez-le sur le bloc moteur, puis tournez-le légèrement
jusqu'à entendre un « clic ». L'accessoire est verrouillé.
2. Pour ôter l'accessoire, appuyez sur le bouton de déverrouillage tout en tournant légèrement
l'accessoire, puis tirez-le fermement.
Fonctions
Embout concentrateur :
- Pour se sécher les cheveux.
- Pour diriger le flux d'air avec prévision, notamment
lors du lissage et de la mise en forme.
Brosses rondes 46 et 52 mm :
- Pour réaliser un brushing,
- Pour des boucles fines ou larges vers l'intérieur ou
l'extérieur.
ATTENTION : En cas de changement d'accessoire,
manipulez-le toujours en le tenant par le bloc moteur,
risque de brûlure !
Coiffage
PRÉPARATION DES CHEVEUX
1. Lavez-vous les cheveux et essuyez-les bien avec une serviette.
2. Démêlez soigneusement vos cheveux.
3. Avant d’utiliser l’appareil, n’appliquez pas de laque ou d’autres produits de soin capillaire
chimiques, ceux-ci étant légèrement inflammables.
SÉCHAGE ET MISE EN FORME
Brosse picots :
- Pour réaliser un brushing naturel,
- Pour un mouvement d'arrondi vers l'intérieur ou
l'extérieur.
Brosse de lissage :
- Pour lisser les cheveux.
1. Insérez la brosse sur le bloc moteur comme indiqué dans le paragraphe « Mise en place et
retrait de la brosse ».
2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur murale.
3. Placez l’interrupteur marche/arrêt sur l’une des 2 positions suivantes :
•
: ventilation air froid (pour finaliser votre coiffure ou coiffer les cheveux fragiles, abîmés
ou permanentés).
•
: ventilation chaude/vitesse normale (pour un séchage et une mise en forme en
douceur).
•
: ventilation chaude/vitesse rapide (pour un séchage et une mise en forme rapide).
4. Pendant le séchage, effectuez un mouvement lent de la racine vers la pointe des cheveux.
5. En fin d’utilisation, remettez le bouton marche/arrêt en position 0 (arrêt).
6. Débranchez la brosse coiffante de la prise de courant et laissez refroidir l’appareil avant
d’ôter l’accessoire de coiffage et ranger l’ensemble.
Après la mise en forme, vous pouvez appliquer un spray ou une mousse pour
fixer votre coiffure.
10
V.3.0
utilisation
V.3.0
utilisation
11
nettoyage et entretien
ATTENTION :
• L'appareil
doit obligatoirement être débranché
et totalement refroidi avant de procéder à son
nettoyage.
• Pour éviter tout choc électrique, n'immergez jamais
le bloc moteur, le cordon d'alimentation, la prise ou
un accessoire dans l'eau ou tout autre liquide.
L'extérieur de l'appareil est fabriqué avec des matériaux résistants et nettoyables.
Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour le nettoyage. Laissez ensuite sécher l'appareil
complètement.
• Retirez régulièrement les cheveux des brosses.
• Pour nettoyer les accessoires, retirez-les du bloc moteur et laissez-les tremper dans de
l’eau chaude savonneuse, puis rincez-les soigneusement à l’eau claire. Laissez-les sécher
complètement avant de les replacer sur l'appareil.
• Nettoyez de temps en temps la poussière et les cheveux présents sur les entrées d'air à
l'aide d'une brosse souple.
• Lorsque vous n’utilisez pas votre brosse coiffante, rangez-la dans un endroit sec, hors de
portée des enfants. Évitez de la poser ou de la ranger près d’une baignoire ou d’un lavabo
dans lequel/laquelle elle pourrait tomber.
•
•
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING
& CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce
soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION
reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered
as counterfeiting.
12
V.3.0
nettoyage et entretien
Brosse soufflante
DIVINE
RANTIE
GA
2
G
Protection de l’environnement
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil
dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet
ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets.
Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par
les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre
appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à
protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible
pour votre santé.
Service Relation Clients
Avenue de la Motte
CS 80137
59811 Lesquin cedex
Art. 8004423
Réf. EBRS 6 DIVINE
FABRIQUÉ EN R.P.C.
SOURCING & CREATION
21 Avenue de l’Harmonie
59650 Villeneuve d’Ascq
ans
AR
A N TI
E
Testé dans nos laboratoires
Garantie valide à partir de la
date d’achat (ticket de caisse
faisant foi). Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les
dommages résultant d’une
mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte, ou de
l’usure normale du produit.
Faites un geste
eco-citoyen. Recyclez
ce produit en fin de vie.

Manuels associés