▼
Scroll to page 2
of
20
Brosse coiffante soufflante rotative GT-SF-HAB-04 ans GARANTIE SAV 01 40 82 92 26 (gratuitement) E-mail : gt-support @zeitlos-vertrieb.de N° article : 5007352 AA 50/22 B NOTICE D’UTILISATION AA 50/22 B N° article : 5007352 PO51031295 ID 1111241849 Sommaire 2 Sommaire 2 Généralités Introduction Déclaration de conformité UE Utilisation conforme 3 3 3 3 Composants / Contenu de l’emballage 4 Sécurité Consignes générales de sécurité Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques Risques liés à l’utilisation de la brosse soufflante rotative Explication des symboles et autres informations 5 5 10 Installation et montage Avant la première utilisation 11 11 Utilisation Utilisation de l’appareil Coiffage 12 12 14 Pannes et solutions 16 Maintenance, nettoyage et entretien 17 Données techniques 18 Recyclage 19 5 6 8 Généralités Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi une brosse coiffante soufflante rotative Quigg. Vous venez d’acquérir un produit de qualité qui satisfait aux normes de performance et de sécurité les plus élevées. Afin de manipuler correctement l’appareil et de garantir sa longévité, nous vous recommandons de respecter les indications suivantes. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notamment les consignes de sécurité avant la mise en service de l’appareil. Vous y trouverez un certain nombre de recommandations importantes et utiles qui doivent être comprises et observées par tous les utilisateurs avant la mise en service. Conservez cette notice d’utilisation et donnez-la avec l’appareil si vous le remettez à une autre personne. Utilisation conforme La brosse soufflante rotative est exclusivement conçue pour coiffer et sécher des cheveux humains légèrement humides. De plus, l’appareil n’est pas destiné à une utilisation professionnelle mais uniquement à une utilisation privée. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil n’est pas conforme et est strictement interdite. Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages survenus à la suite d’une utilisation non conforme ou incorrecte. Déclaration de conformité UE La déclaration de conformité UE est disponible auprès du constructeur/ importateur. Les produits portant le symbole CE satisfont aux exigences de toutes les directives CE en vigueur. L’appareil est conforme à la directive sur la sécurité des produits. Ceci est prouvé par le sigle GS de l’institut de contrôle indépendant : ID 1111241849 Éditeur de la notice : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne 3 Composants / Contenu de l’emballage E F G A H I D C A) Corps de l’appareil B) Brosse ronde, petit format C) Brosse ronde, grand format D) Bouton d’éjection (sur les brosses rondes) B G) Commutateur 4 positions 0 = ARRÊT = Air froid 1 = Niveau minimal de chaleur et de diffusion d’air 2 = Niveau maximal de chaleur et de diffusion d’air E) Bouton pour la rotation vers la droite H) Grille d’entrée d’air F) Bouton pour la rotation vers la gauche I) Raccordement rotatif avec cordon électrique et prise secteur J) Notice d’utilisation et carte de garantie (non illustrées) Sous réserve de modifications techniques et visuelles. 4 Sécurité Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d’accident et de blessures, ainsi que des dommages matériels ou des dysfonctionnements de l’appareil. Consignes générales de sécurité­ Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées - Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou les personnes manquant d’expérience et/ou de connaissances sont autorisés à utiliser cet appareil, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été instruits quant à son usage sûr et qu’ils aient compris les dangers en résultant. - Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 8 ans. Passé cet âge, les enfants peuvent réaliser ces opérations s’ils sont surveillés. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à l’utilisation d’appareils électriques. Par conséquent, utilisez et conservez l’appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne laissez 5 pas pendre le cordon électrique afin d’éviter que quelqu’un ne tire dessus. - Conservez l’emballage hors de portée des enfants – Risque d’asphyxie ! Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques - Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur avec terre, installée de manière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. - Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité de l’appareil et soit facilement accessible de façon à ce que l’appareil puisse être rapidement débranché en cas d’accident. - Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés à effectuer les réparations. Les appareils réparés par un personnel non spécialisé représentent un danger pour l’utilisateur. - Afin d’éviter tout accident, ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne. - Afin d’éviter tout accident, n’utilisez jamais la même prise secteur avec terre pour brancher simultanément plusieurs appareils ménagers (par exemple sur une triplite). - Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez 6 - - - - pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être exposé à la pluie ou à l’humidité – Risque d’électrocution ! Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez d’abord la prise avant de le sortir de l’eau ! Ne remettez pas l’appareil en service avant de l’avoir fait contrôler par un SAV agréé. Ceci vaut également lorsque le câble d’alimentation ou l’appareil est endommagé ou si l’appareil est tombé. Risque d’électrocution ! Débranchez toujours la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le nettoyage et lors de dysfonctionnements. Ne tirez jamais sur le cordon électrique ! Risque d’électrocution ! Assurez-vous de ne jamais placer le cordon électrique­ou l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Placez le cordon électrique de telle manière qu’il n’entre pas en contact avec des objets chauds ou tranchants. Risque d’électrocution ! Ne pliez jamais le cordon électrique et ne l’enroulez pas autour de l’appareil sous peine de rupture du cordon. Risque d’électrocution ! N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés. Risque d’électrocution ! N’ouvrez jamais l’appareil et n’essayez en aucun cas d’introduire à l’intérieur des objets métalliques. Risque d’électrocution ! 7 Risques liés à l’utilisation de la brosse soufflante rotative - Ne couvrez pas la grille d’entrée d’air pendant l’utilisation de l’appareil et nettoyez-la de temps en temps avec une brosse. Veillez à ce qu’aucun résidu (cheveux ou autres) ne pénètre dans l’appareil. Si la grille d’entrée d’air est obstruée, la protection anti-surchauffe se déclenche et l’appareil s’éteint. Dans ce cas, débranchez la prise et laissez l’appareil refroidir. La brosse soufflante est alors de nouveau prête à l’emploi. - Éteignez l’appareil et débranchez-le avant de le poser. - N’utilisez pas la brosse soufflante pour les perruques ou les postiches en matière synthétique. - Pendant l’utilisation, tenez la brosse soufflante uniquement au niveau de la poignée. - Ne touchez pas les accessoires (brosses rondes) pendant le fonctionnement de l’appareil ! (Risque de brûlure) - Pour utiliser l’appareil de manière optimale, procédez au coiffage sur cheveux légèrement humides, jamais sur cheveux mouillés. - Utilisez la brosse soufflante uniquement pour le coiffage de cheveux humains, en aucun cas à d’autres fins. - Si la brosse soufflante est utilisée dans une salle de bain, pensez à débrancher la prise après utilisation. La proximité de l’eau constitue en effet un danger, même lorsque l’appareil est éteint. En guise de protection supplémentaire, il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel (FI/DDR) avec un courant résiduel n’excédant pas 30 mA au niveau de l’installation électrique de la salle de bain. Demandez conseil à votre électricien. - N’utilisez jamais l’appareil dans ou à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’autres récipients contenant de l’eau ou d’autres liquides. Le risque d’électrocution subsiste également lorsque l’appareil est éteint. Débranchez donc toujours la prise après utilisation ! - Avant de mettre ou de retirer des accessoires, éteignez toujours l’appareil et débranchez-le. Laissez refroidir l’appareil et tous les accessoires à température ambiante avant de les mettre ou de les 8 - - retirer. L’appareil et les accessoires peuvent devenir brûlants lors de l’utilisation. Risque de brûlure ! Si des cheveux s’accrochent dans les accessoires (brosses rondes) alors que l’appareil est en rotation, éteignez aussitôt l’appareil, débranchez-le et retirez doucement les cheveux de l’accessoire. Ne pulvérisez jamais de laque pour cheveux lorsque l’appareil est allumé. Risque d’explosion et d’incendie ! Vous pourriez aussi vous blesser gravement ! Utilisez uniquement les accessoires d’origine ! L’utilisation d’autres accessoires que ceux d’origine peut accroître les risques d’accident. Lors d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisation d’accessoires tiers, la garantie ne s’applique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que l’appareil est endommagé, la garantie ne s’applique pas. Si l’alimentation électrique n’est pas coupée lorsque vous appuyez sur la touche test « T » du connecteur, n’utilisez pas l’appareil. Veillez à respecter les consignes indiquées à la section « Connecteur PRCD ». 9 Explication des symboles et autres informations Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation ! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole. Danger – Concerne les dommages corporels Attention – Concerne les dommages matériels Les informations importantes sont désignées par ce symbole. Ce symbole indique des appareils électriques qui correspondent à la classe de protection II. Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre « Recyclage »). AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais l’appareil dans ou à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’autres récipients contenant de l’eau ou d’autres liquides. Le risque d’électrocution subsiste également lorsque l’appareil est éteint. Débranchez donc toujours la prise après utilisation ! 10 Installation et montage Avant la première utilisation Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport, afin d’éviter tout danger. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à notre SAV. Les coordonnées de notre SAV figurent dans nos conditions de garantie ainsi que sur la carte de garantie. L’appareil est placé dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du transport. • Retirez avec précaution l’appareil de l’emballage de vente. • Retirez tous les éléments d’emballage. • Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de poussières d’emballage conformément aux instructions du chapitre « Maintenance, nettoyage et entretien ». 11 Utilisation Utilisation de l’appareil Connecteur PRCD Votre appareil est équipé d’un dispositif mobile de protection à courant résiduel (PRCD/disjoncteur différentiel) intégré au connecteur pour vous protéger de tout choc électrique lors de l’utilisation de l’appareil, p. ex. dans une salle de bains. Il permet de détecter rapidement les courants résiduels et de couper immédiatement l’alimentation électrique le cas échéant. Afin d’assurer une sécurité optimale, le disjoncteur différentiel coupe dans un premier temps l’alimentation électrique à chaque fois que l’appareil est branché sur une prise électrique, c’est-à-dire que le disjoncteur différentiel (PRCD) doit d’abord être enclenché avant de pouvoir utiliser la brosse soufflante. Sans cela, il sera impossible de faire fonctionner l’appareil. Branchez ensuite le connecteur dans une prise secteur adaptée (veillez à ce que la brosse soufflante soit éteinte au niveau du commutateur à 4 positions (G)), puis appuyez sur la touche RESET située sur la face arrière du connecteur afin d’enclencher le disjoncteur différentiel. Le voyant du connecteur s’allume alors en rouge, indiquant que la brosse soufflante est alimentée en courant. 12 Vérifiez que le disjoncteur différentiel fonctionne correctement en appuyant sur la touche test « T ». L’alimentation électrique doit alors être coupée et le voyant s’éteindre. Si l’alimentation électrique n’est pas coupée, n’utilisez pas l’appareil et contactez notre service client. Voyant lumineux Touche RESET Touche test « T » Remarque : le dispositif de protection à courant résiduel est activé à chaque fois que le connecteur est débranché de la prise secteur, c’est-à-dire qu’à chaque fois que l’appareil est à nouveau branché, il faut d’abord appuyer sur la touche RESET pour pouvoir allumer et utiliser la brosse soufflante au niveau du commutateur à 4 positions (G). Veuillez noter que la fonction de surveillance fournie par le dispositif de protection à courant résiduel intégré au connecteur doit toujours être active tant que le connecteur est raccordé à la prise secteur. Le dispositif de protection à courant résiduel et sa fonction de surveillance ne peuvent pas être totalement désactivés et sont donc actifs même lorsque l’alimentation électrique de la brosse soufflante est interrompue. Ce n’est qu’ainsi que la fonction de sécurité du dispositif est pleinement garantie, afin de pouvoir garantir, en cas de courants résiduels, l’interruption de l’alimentation électrique durant le fonctionnement mais également d’empêcher l’alimentation électrique avant ou lors de la mise en service. Fonction ionique Pour que la fonction de surveillance soit active, le dispositif de protection doit toutefois être alimenté en énergie aussi longtemps que le connecteur est branché sur une prise de courant. Le niveau de puissance absorbée pour l’alimentation en énergie du disjoncteur différentiel est variable, selon que le disjoncteur différentiel est enclenché et donc l’alimentation électrique de la brosse soufflante activée, ou que la fonction de surveillance est active en cas d’interruption de l’alimentation électrique. Dans les deux cas, la puissance absorbée et donc la consommation d’énergie sont inférieurs à 1 W. • La fonction ionique apaise votre cheveu et neutralise quasiment la charge statique. Les cheveux sont doux et brillants. La brosse soufflante est équipée d’une fonction ionique. Sous l’action de l’appareil, des ions chargés négativement se forment : les particules en suspension dans l’air (atomes ou molécules) sont chargées négativement dans la brosse soufflante, c’est-à-dire ionisées. Elles sont ensuite projetées sur les cheveux avec l’air soufflé par l’appareil. Les ions pulvérisent les gouttes d’eau réparties sur les cheveux en fines gouttelettes, ce qui produit un effet bénéfique pour votre chevelure. • La chevelure sèche plus vite car les fines gouttelettes s’évaporent plus vite et sont mieux assimilées par les cheveux. Ceux-ci sont alors plus doux, plus soyeux et plus brillants. • Avec cette souplesse retrouvée et cette faible charge statique, vos cheveux sont plus faciles à coiffer et ont moins tendance à s’emmêler ou à casser. Ils sont également mieux protégés contre le rayonnement UV. Afin d’éviter tout gaspillage d’énergie, débranchez toutefois le connecteur de la prise de courant après chaque utilisation. 13 Mise en place/Retrait des brosses rondes Le raccordement rotatif (I) empêche le cordon électrique de se nouer ou de s’emmêler pendant le coiffage. • Prenez la brosse ronde (B) ou (C) que vous souhaitez utiliser et l’appareil de base (A). • Insérez la brosse ronde à l’avant de l’appareil de base (A) et appuyez jusqu’à ce que la brosse ronde s’enclenche de manière évidente et soit bien fixée sur l’appareil de base. Laissez toujours refroidir entièrement la brosse ronde et l’appareil de base avant de mettre en place ou de retirer l’accessoire. • Pour retirer la brosse ronde, appuyez sur le bouton d’éjection (D) qui se trouve à l’extrémité avant de la brosse ronde, puis dégagez celle-ci de l’appareil de base (A) en la tirant par l’avant. Coiffage Pour le coiffage, vous pouvez, selon vos besoins et l’humidité des cheveux, utiliser le niveau Air froid (pour fixer la coiffure), le niveau minimal (niveau 1) ou maximal (niveau 2) de chaleur et de diffusion d’air disponibles via le commutateur à 4 positions de l’appareil. L’appareil vous permet en outre de choisir le sens de rotation de la brosse ronde, en actionnant le bouton pour la rotation vers la droite ou vers la gauche. • Après avoir inséré la brosse ronde de votre choix, branchez l’appareil à une prise secteur installée de manière conforme. • Pour allumer l’appareil, positionnez le commutateur à 4 positions sur la vitesse souhaitée. Pour obtenir des résultats parfaits, utilisez l’appareil sur des cheveux fraîchement lavés, légèrement humides et dépourvus de tout produit de soin. Pour que la coiffure conserve sa forme, vous devez procéder au coiffage jusqu’à ce que les cheveux soient parfaitement secs. • La brosse soufflante convient aussi pour lisser les cheveux. Pour ce faire, travaillez les cheveux mèche par mèche en passant la brosse ronde 14 des racines aux pointes. Répétez l’opération si nécessaire, jusqu’à ce que la mèche soit lissée. Procédez de la même manière avec les autres mèches. • Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les brosses rondes (B) ou (C) en activant la rotation vers la droite ou vers la gauche. Appuyez sur le bouton pour la rotation vers la droite (E) pour aller vers la droite, et sur celui pour la rotation vers la gauche (F) pour aller dans l’autre sens. La fonction de rotation reste activée aussi longtemps que vous appuyez sur le bouton. Pour arrêter la rotation, il vous suffit de relâcher le bouton. mèche de cheveux sur la brosse soufflante vers l’extérieur ou vers l’intérieur. Vous pouvez aussi utiliser le bouton correspondant pour activer la rotation vers la droite (E) ou vers la gauche (F). Laissez l’air chaud faire effet quelques instants sur la mèche de cheveux. Conseil : pour réaliser vos coiffures, vous pouvez aussi demander conseil à votre coiffeur. Choisissez le sens de rotation, et donc le bouton à activer, en fonction du type de boucles que vous souhaitez former (vers l’intérieur ou l’extérieur) et de la main que vous utilisez pour tenir l’appareil. Les brosses rondes sont parfaites pour réaliser des boucles ou des anglaises. Utilisez la petite brosse ronde (C) pour former de petites boucles/anglaises et la grande brosse ronde (B) pour former de grandes boucles/anglaises. Divisez votre chevelure en mèches à l’aide de pinces à cheveux et enroulez une mèche à la fois sur la brosse ronde. La mèche de cheveux ne doit jamais être plus large que la brosse ronde. En commençant par la pointe, enroulez la 15 Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas relié à la prise secteur avec terre. Insérez la fiche de l’appareil dans la prise secteur avec terre. Le dispositif de protection à courant résiduel s'est déclenché et l'alimentation électrique a été coupée. Débranchez l’appareil du secteur. Vérifiez que la fiche et le câble d'alimentation ne sont pas endommagés et qu'aucune humidité ne s'est infiltrée dans l'appareil. Si le dispositif de protection à courant résiduel se déclenche à nouveau après avoir été reconnecté au réseau et après avoir appuyé sur le bouton RESET, débranchez immédiatement l'appareil du réseau et contactez notre service clientèle. Le commutateur à 4 positions n’est pas actionné. Actionnez le commutateur à 4 positions. La protection anti-surchauffe s’est déclenchée. Éteignez l’appareil, retirez la fiche de la prise secteur avec terre et attendez que l’appareil ait suffisamment refroidi. Nettoyez la grille d’entrée d’air. Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coordonnées de notre service client dans nos conditions de garantie. Etant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des modifications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme de fichier pdf depuis notre site Internet www.gt-support.de. 16 Maintenance, nettoyage et entretien Retirez toujours la prise avant le nettoyage ! Laissez refroidir complètement l’appareil avant le nettoyage. Risque d’électrocution ! Après chaque utilisation, nous vous recommandons de retirer les cheveux qui se sont accumulés sur les brosses rondes. Cela vous garantira des résultats de coiffage optimaux. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur. Il existe un risque d’électrocution ! Si vous utilisez régulièrement l’appareil, vous pouvez le ranger en accrochant le raccordement rotatif (I) à l’œillet de suspension. Éliminez régulièrement la poussière et les cheveux accumulés sur la grille d’entrée d’air (H) avec une petite brosse adaptée. Remarque : Laissez d’abord totalement refroidir la brosse soufflante avant de la ranger. Pour nettoyer l’appareil de base (A) et les accessoires, utilisez un tissu sec, tout au plus légèrement humidifié et bien essoré. Essuyez ensuite en frottant. N’utilisez pas de détergents ou de produits récurants puissants. 17 Données techniques Tension nominale : Fréquence nominale : Puissance nominale : Classe de protection : 18 220-240 V~ 50-60 Hz 800-1000 W II Recyclage Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. Outre cela, les consommateurs peuvent déposer gratuitement un appareil usagé dans un point de collecte d’un revendeur sans être contraints d’acheter un appareil neuf. En effet, les longueurs d’arêtes des appareils ne doivent pas dépasser 25 cm. Les matériaux d‘emballage doivent également être éliminés de matière conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spécialement prévus à cet effet. Adressez-vous à l‘entreprise d‘élimination de déchets locale ou à votre administration communale pour de plus amples renseignements. 19 SAV 01 40 82 92 26 (gratuitement) Mail : gt-support @zeitlos-vertrieb.de © Copyright Toute reproduction ou impression en tout ou partie est interdite sans l’accord de : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne 2022 Le présent document et l’ensemble de son contenu sont protégés par le droit d’auteur. Toute utilisation sortant du cadre précis défini par le droit d’auteur est interdite et passible de poursuites, sauf autorisation expresse de la société Globaltronics GmbH & Co. KG, Hamburg Cette mention s’applique notamment à toute reproduction, traduction, archivage sur microfilm ainsi qu’à tout traitement ou sauvegarde sur des systèmes électroniques. Importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne