Quigg GT-HDI-GS-12 hair dryer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Quigg GT-HDI-GS-12 hair dryer Manuel utilisateur | Fixfr
Sèche-cheveux
ionisant
GT-HDI-GS-12
ans
GARANTIE
SAV
01 40 82 92 26
(gratuitement)
E-mail : gt-support
@zeitlos-vertrieb.de
N° article : 5008679 AA 41/22 B
NOTICE D’UTILISATION
AA 41/22 B
N° article : 5008679
PO51031122
ID 1111253438
Sommaire
Sommaire
2
Pannes et solutions
Généralités
Introduction
Déclaration de conformité UE
Utilisation conforme
3
3
3
3
Maintenance,
nettoyage et entretien
Nettoyage du corps
Nettoyage de
la grille d’entrée d’air
Rangement du sèche-cheveux
Composants /
Contenu de l’emballage
17
17
17
18
4
Sécurité
5
Consignes générales de sécurité
5
Risques pour les enfants et
les personnes dont les facultés
sont limitées 5
Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques 6
Risques liés à l’utilisation du
sèche-cheveux à technologie
ionique
7
Explication des symboles
et autres informations
10
2
16
Installation et montage
Avant la première utilisation
Connecteur PRCD
Fonction ionique
11
11
11
13
Utilisation
Utilisation de l’appareil
Utilisation
de l’embout coiffage
Fonctionnement
de la touche Air froid
Arrêt de l’appareil
14
14
14
15
15
Caractéristiques techniques
19
Recyclage
19
Généralités
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi le
sèche-cheveux ionisant Quigg. Vous
venez d’acquérir un produit de qualité
qui satisfait aux normes de performance et de sécurité les plus élevées.
Afin de manipuler correctement
l’appareil et de garantir sa longévité,
nous vous recommandons de respecter les indications suivantes.
Veuillez lire attentivement cette
notice d’utilisation et notamment les
consignes de sécurité avant la mise en
service de l’appareil. Vous y trouverez
un certain nombre de recommandations importantes et utiles qui doivent
être comprises et observées par tous
les utilisateurs avant la mise en service.
Conservez cette notice d’utilisation
et donnez-la avec l’appareil si vous le
remettez à une autre personne.
Utilisation conforme
Le sèche-cheveux ionisant est
exclusivement conçu pour
sécher des cheveux humains. De
plus, l’appareil n’est pas destiné
à une utilisation professionnelle mais uniquement à une
utilisation privée. Toute autre
utilisation ou modification de
l’appareil n’est pas conforme et
est strictement interdite. Nous
ne pouvons être tenus responsables des dommages survenus
à la suite d’une utilisation non
conforme ou incorrecte.
Déclaration de conformité UE
La déclaration de conformité UE est
disponible auprès du constructeur/
importateur.
Les produits portant le
symbole CE satisfont aux
exigences de toutes les directives CE
en vigueur. L’appareil est conforme à la
directive sur la sécurité des produits.
Ceci est prouvé par le sigle GS de
l’institut de contrôle indépendant :
Éditeur de la notice:
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Allemagne
ID 1111253438
3
Composants / Contenu de l’emballage
C
B
A
H
F
E
I
G
D
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
H)
I)
J)
Grille d’entrée d’air (amovible)
Corps de l’appareil
Embout coiffage
Œillet de suspension
Commutateur de régulation du flux d’air
(ARRÊT – Flux d’air faible – Flux d’air fort)
Commutateur de régulation de la chaleur
(Température faible – Intermédiaire – Forte)
Touche Air froid
Emplacement embout de coiffage
Poignée rabattable
Notice d’utilisation et carte de garantie (non illustrées)
Sous réserve de modifications techniques et visuelles.
4
Sécurité
Veuillez lire et respecter les consignes de
­sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de
ces consignes peut engendrer des risques d’accident et de blessures, ainsi que des dommages
matériels ou des dysfonctionnements de l’appareil.
Consignes générales de sécurité
Risques pour les enfants et les personnes dont les
­facultés sont limitées
- Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes
dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales
sont limitées ou les personnes manquant d’expérience et/ou de connaissances sont autorisés à utiliser cet appareil, à condition qu’ils soient surveillés ou
qu’ils aient été instruits quant à son usage sûr et qu’ils
aient compris les dangers en résultant.
- Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas
être effectués par des enfants de moins de 8 ans. Passé
cet âge, les enfants peuvent réaliser ces opérations s’ils
sont surveillés. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à distance de l’appareil et du cordon.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les
enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à
l’utilisation d’appareils électriques. Par conséquent, utilisez et conservez l’appareil hors de portée des enfants
5
de moins de 8 ans. Ne laissez pas pendre le cordon
électrique afin d’éviter que quelqu’un ne tire dessus.
- Conservez l’emballage hors de portée des enfants –
Risque d’asphyxie !
Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise
secteur avec terre, installée de manière conforme
et dont la tension de secteur respecte la plaque
signalétique.
- Si le cordon électrique est endommagé, seul un
atelier spécialisé désigné par le constructeur est
autorisé à le remplacer afin d’éviter tout risque de
blessure, d’accident ou de dégâts à l’appareil.
- Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité
de l’appareil et soit facilement accessible de façon à
ce que l’appareil puisse être rapidement débranché
en cas d’accident.
- Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés à effectuer les réparations. Les appareils réparés
par un personnel non spécialisé représentent un
danger pour l’utilisateur.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant
qu’il fonctionne afin d’éviter tout accident.
- Afin d’éviter tout accident, n’utilisez jamais la même
prise secteur avec terre pour brancher simultanément plusieurs appareils ménagers (par exemple
sur une triplite).
6
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun
cas être exposé à la pluie ou à l’humidité –
Risque d’électrocution !
- Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez d’abord la prise avant de le sortir de l’eau ! Ne
remettez pas l’appareil en service avant de l’avoir
fait contrôler par un SAV agréé. Ceci vaut également
lorsque le câble d’alimentation ou l’appareil est
endommagé ou si l’appareil est tombé.
Risque d’électrocution !
- Débranchez toujours la prise lorsque l’appareil n’est
pas utilisé, avant le nettoyage et lors de dysfonctionnements. Ne tirez jamais sur le cordon électrique !
Risque d’électrocution !
- Assurez-vous de ne jamais placer le cordon électrique ou l’appareil sur des surfaces chaudes ou à
proximité de sources de chaleur. Placez le cordon­
électrique de telle manière qu’il n’entre pas en
contact avec des objets chauds ou tranchants.
Risque d’électrocution !
- Ne pliez jamais le cordon électrique et ne l’enroulez pas autour de l’appareil sous peine de rupture.
Risque d’électrocution !
- N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez
sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil
sont mouillés. Risque d’électrocution !
7
- N’ouvrez jamais l’appareil et n’essayez en aucun
cas d’introduire à l’intérieur des objets métalliques.
Risque d’électrocution !
Risques liés à l’utilisation du sèche-cheveux ionisant
- Si le sèche-cheveux est utilisé dans une salle de bain, débranchez la prise après utilisation, car la proximité de l’eau représente un danger, même si le sèche-cheveux­est éteint. En guise
de protection supplémentaire, il est recommandé de monter
un disjoncteur différentiel (FI/DDR) avec un courant résiduel
n’excédant pas 30 mA au niveau de l’installation électrique de la
salle de bain. Demandez conseil à votre électricien.
- Débranchez la prise avant tout travail d’entretien ou de nettoyage et laissez l’appareil refroidir complètement.
- Contrôlez régulièrement la grille d’entrée d’air et nettoyez-la au
besoin comme indiqué à la section « Maintenance, nettoyage et
entretien ».
- Ne recouvrez pas la grille d’entrée d’air pendant que l’appareil
est en fonctionnement et nettoyez-la régulièrement. Si l’entrée
d’air est obstruée, l’appareil sera mis hors tension par la protection anti-surchauffe intégrée. Dans ce cas, veuillez régler le
commutateur de régulation du flux d’air sur « 0 » et débrancher
la prise. Laissez refroidir l’appareil jusqu’à ce qu’il atteigne la
température ambiante avant de le remettre en marche.
- Si vous utilisez un connecteur, celui-ci doit respecter les dispositions de sécurité en vigueur.
- Afin d’éviter toute mise en danger, débranchez toujours le
sèche-­cheveux et retirez la fiche de la prise secteur lorsque
vous ne l’avez plus en main.
8
- Ne pulvérisez jamais de laque pour cheveux lorsque l’appareil
est allumé. Risque d’explosion et d’incendie ! Vous pourriez
aussi vous blesser gravement !
- Veillez toujours à ce que l’appareil soit éteint avant de le brancher sur une prise secteur ou de le débrancher.
- Le sèche-cheveux est exclusivement conçu pour les cheveux
humains ; n’utilisez pas l’appareil sur les perruques ou les postiches en matière synthétique.
- N’utilisez pas le sèche-cheveux pieds nus !
- Veillez à ce que vos cheveux, les vêtements amples, les bijoux
etc. ne pénètrent pas dans les orifices d’entrée de l’air. N’introduisez aucun objet par la grille d’entrée d’air.
- Avant de mettre ou de retirer des accessoires, éteignez toujours
l’appareil et débranchez-le. Laissez refroidir l’appareil et tous les
accessoires à température ambiante avant de les mettre ou de
les retirer. L’appareil et les accessoires peuvent devenir brûlants
lors de l’utilisation. Risque de brûlure !
- Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans la grille d’entrée
d’air correctement mise en place. Les cheveux et la saleté pourraient pénétrer dans l’appareil et l’endommager ou être en
contact avec les fils chauffants. Risque d’incendie !
- Utilisez uniquement les accessoires d’origine. L’utilisation
d’autres accessoires peut augmenter les risques d’accident. En
cas d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisation
d’accessoires tiers, la garantie ne s’applique pas. Si vous utilisez
des accessoires tiers et que l’appareil est endommagé, la garantie ne s’applique pas.
9
Explication des symboles et autres informations
Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette
notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent
des informations complémentaires.
Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation !
Les consignes de sécurité importantes sont désignées par
ce symbole.
Danger – Concerne les dommages corporels
Attention – Concerne les dommages matériels
Les informations importantes sont désignées par ce
symbole.
Ce symbole indique des appareils électriques qui
correspondent à la classe de protection II.
AVERTISSEMENT :
N’utilisez jamais l’appareil dans ou à proximité d’une
­baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’autres
récipients contenant de l’eau ou d’autres liquides.
Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en
matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre
« Recyclage »).
10
Installation et montage
Avant la première utilisation
Après avoir sorti l’appareil
de son emballage, veuillez
contrôler qu’il est bien
complet et qu’il n’a pas subi
de dommage lors du transport, afin d’éviter tout danger.
En cas de doute, ne l’utilisez
pas et adressez-vous à notre
SAV. Les coordonnées de
notre SAV figurent dans nos
conditions de garantie ainsi
que sur la carte de garantie.
L’appareil est placé dans un ­emballage
en vue d’éviter tout dégât lors du transport.
• Retirez avec précaution l’appareil de
l’emballage de vente.
• Retirez tous les éléments d’emballage.
• Nettoyez l’appareil ainsi que tous les
accessoires pour enlever les résidus
de poussières d’emballage conformément aux instructions du chapitre
« Maintenance, nettoyage et entretien ».
Avant le premier séchage, veuillez faire
marcher l’appareil pendant 3 à 5 min.
env. comme décrit au chapitre « Utilisation de l’appareil » en le réglant sur
le niveau de température élevé afin d’éliminer les éventuels résidus de production sur les fils chauffants. Veillez à ce
que l’aération soit suffisante en ouvrant
les fenêtres !
Connecteur PRCD
Votre appareil est équipé d’un dispositif mobile de protection à courant
résiduel (PRCD/disjoncteur différentiel) intégré au connecteur pour vous
protéger de tout choc électrique
lors de l’utilisation de l’appareil, p.
ex. dans une salle de bains. Il permet
de détecter rapidement les courants
résiduels et de couper immédiatement l’alimentation électrique le cas
échéant.
Afin d’assurer une sécurité optimale,
le disjoncteur différentiel coupe
dans un premier temps l’alimentation électrique à chaque fois que
l’appareil est branché sur une prise
électrique, c’est-à-dire que le disjoncteur différentiel (PRCD) doit d’abord
être enclenché avant de pouvoir
utiliser le sèche-cheveux. Sans cela, il
sera impossible de faire fonctionner
l’appareil.
Branchez ensuite le connecteur dans
une prise secteur adaptée (veillez à ce
que le sèche-cheveux soit éteint au
niveau du commutateur à 3 positions
(E)), puis appuyez sur la touche RESET
située sur la face arrière du connecteur afin d’enclencher le disjoncteur
différentiel. Le voyant lumineux du
connecteur s’allume alors en rouge,
indiquant que le sèche-cheveux est
alimenté en courant.
11
Vérifiez que le disjoncteur différentiel
fonctionne correctement en appuyant
sur la touche test « T ». L’alimentation
électrique doit alors être coupée
et le voyant lumineux s’éteindre. Si
l’alimentation électrique n’est pas
coupée, n’utilisez pas l’appareil et
contactez notre service client.
Voyant
lumineux
Touche
RESET
Touche test
«T»
Remarque : le dispositif de protection
à courant résiduel est activé à chaque
fois que le connecteur est débranché
de la prise secteur, c’est-à-dire qu’à
chaque fois que l’appareil est à nouveau branché, il faut d’abord appuyer
sur la touche RESET pour pouvoir
allumer et utiliser le sèche-cheveux au
niveau du commutateur à 3 positions
(E).
Veuillez noter que la fonction de surveillance fournie par le dispositif de
protection à courant résiduel intégré
au connecteur doit toujours être
active tant que le connecteur est raccordé à la prise secteur. Le dispositif
12
de protection à courant résiduel et sa
fonction de surveillance ne peuvent
pas être totalement désactivés et sont
donc actifs même lorsque l’alimentation électrique du sèche-cheveux est
interrompue. Ce n’est qu’ainsi que la
fonction de sécurité du dispositif est
pleinement garantie, afin de pouvoir
garantir, en cas de courants résiduels,
l’interruption de l’alimentation électrique durant le fonctionnement mais
également d’empêcher l’alimentation
électrique avant ou lors de la mise en
service.
Pour que la fonction de surveillance
soit active, le dispositif de protection
doit toutefois être alimenté en énergie aussi longtemps que le connecteur est branché sur une prise de courant. Le niveau de puissance absorbée
pour l’alimentation en énergie du
disjoncteur différentiel est variable,
selon que le disjoncteur différentiel
est enclenché et donc l’alimentation
électrique du sèche-cheveux activée,
ou que la fonction de surveillance
est active en cas d’interruption de
l’alimentation électrique. Dans les
deux cas, la puissance absorbée et
donc la consommation d’énergie sont
inférieurs à 1 W.
Afin d’éviter tout gaspillage d’énergie,
débranchez toutefois le connecteur
de la prise de courant après chaque
utilisation.
Fonction ionique
Le sèche-cheveux ionisant génère des
ions négatifs qui viennent charger les
particules contenues dans l’air (atomes
ou molécules). Les ions parviennent aux
cheveux par le biais de l’air soufflé par le
sèche-cheveux.
Les ions pulvérisent les gouttes d’eau
des cheveux en fines gouttelettes, ce
qui produit un effet bénéfique pour la
chevelure.
• La chevelure sèche plus vite car les
fines gouttelettes s’évaporent plus
vite et sont mieux assimilées par les
cheveux.
• Le temps de séchage étant plus
court, les cheveux sont moins fatigués et desséchés car soumis moins
longtemps aux effets de la chaleur.
• La pénétration de fines gouttelettes
dans les cheveux, dont la surface est
souvent sèche et rêche, a une action
lissante sur la chevelure : elle est
plus douce, plus souple et retrouve
sa brillance. Cet effet lissant est
impossible à obtenir avec de grosses
gouttes.
• Avec cette souplesse retrouvée, vos
cheveux sont plus faciles à coiffer et
ont moins tendance à s’emmêler ou
à casser. Ils sont également mieux
protégés contre le rayonnement UV.
• La fonction ionique apaise le cheveu
et neutralise la charge statique. Les
cheveux sont doux et brillants.
13
Utilisation
Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’embout coiffage
Le sèche-cheveux est doté de 3 niveaux
de chauffage et de 2 vitesses, pour
6 combinaisons possibles. En outre,
vous disposez de deux possibilités
d’utilisation supplémentaires grâce à la
touche Air froid (G) associé au niveau
de puissance correspondant.
Pour un séchage rapide des ­cheveux,
il est recommandé d’utiliser l’embout
coiffage (C) compris dans l’emballage.
Par ce biais, le flux d’air est concentré
sur le séchage.
Votre sèche-cheveux est équipé d’une
poignée rabattable (I) qui vous permet
de ranger l’appareil dans un minimum
de place quand il n’est pas utilisé. Il
suffit de tourner la poignée (I) dans le
sens des aiguilles d’une montre pour la
rabattre.
• Pour utiliser la poignée (I), tournezla dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à la butée pour
la déplier vers le bas.
• Branchez ensuite l’appareil à la
prise secteur installée de manière
conforme. Ce faisant, vérifiez toujours que l’appareil est éteint (le
commutateur de régulation du flux
d’air (E) doit être en position « 0 »).
• Décidez vous-même si vous souhaitez utiliser l’appareil avec ou sans
embout coiffage (C).
14
• Insérez l’embout coiffage (C) dans
l’ouverture d’enfichage (H).
Au début du séchage des cheveux, le
commutateur de régulation du flux
d’air (E) et le commutateur de régulation de la chaleur (F) peuvent être
respectivement réglés sur le niveau
le plus élevé, à savoir le niveau , et
le niveau . En fonction de l’avancement de la procédure de séchage (qui
dépend entre autres de la longueur des
cheveux), vous devez adapter de façon
convenable la puissance du courant
d’air ainsi que le niveau de chaleur
sélectionné à l’aide du commutateur
de régulation du flux d’air (E) et du
commutateur de la régulation de la
chaleur (F).
• Allumez le sèche-cheveux via le
commutateur de régulation du flux
d’air (E).
• Choisissez la puissance de chauffe
grâce au commutateur de régulation
de la chaleur (F).
Fonctionnement
de la touche Air froid
Pour un refroidissement plus rapide
des cheveux, maintenez la pression sur
la touche Air froid (G). L’alimentation
en courant de la spirale de chauffe du
sèche-cheveux est alors coupée, puis
de l’air froid est produit par le sèchecheveux après une brève phase de
refroidissement.
Arrêt de l’appareil
Afin d’éviter toute mise en
danger, débranchez toujours le
sèche-cheveux et retirez la
fiche de la prise secteur avec
terre lorsque vous ne l’avez
plus en main.
• Éteignez l’appareil via le commutateur de régulation du flux d’air (E)
(position « 0 »).
• Coupez l’alimentation de l’appareil
en débranchant la prise.
• Laissez totalement refroidir l’appareil.
Vous pouvez aussi utiliser la touche
Air froid (G) pour mettre les cheveux
en forme (par exemple pour fixer un
brushing).
15
Pannes et solutions
Panne :
Cause :
Solution :
L’appareil ne
fonctionne­ pas.
L’appareil n’est pas relié à la
prise secteur avec terre.
Insérez la fiche de l’appareil
dans la prise secteur avec
terre.
Les fils chauffants
sont rouges incandescents.
L’entrée d’air est obstruée.
Nettoyez la grille d’entrée
d’air comme indiqué à la
section « Maintenance, netto­
yage et entretien ».
Le sèche-cheveux
s’arrête pendant
l’utilisation.
L’entrée d’air est bloquée,
c’est-à-dire que la protection contre la surchauffe a
interrompu l’alimentation
en courant.
Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir à
température ambiante. Puis
nettoyez la grille d’entrée
d’air.
Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre
SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coordonnées de notre service client dans nos conditions de garantie.
Etant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des
modifications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut
également être téléchargée sous forme de fichier pdf depuis notre site
Internet www.gt-support.de.
16
Maintenance, nettoyage et entretien
Débranchez toujours la prise
avant le nettoyage et laissez
l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer et/
ou de le ranger ! Ne plongez
jamais l’appareil dans l’eau et
veillez à ce qu’aucun liquide
ne pénètre à l’intérieur. Il
existe un risque
d’électrocution !
N’utilisez pas de détergents
ou de produits abrasifs
puissants ni d’éponges
abrasives ; ceci peut causer
des dommages irréversibles à
l’appareil.
ce que vous puissiez la retirer
de l’appareil.
Nettoyez régulièrement les
impuretés de la grille d’entrée
d’air. Les impuretés qui sont
aspirées dans l’intérieur de
l’appareil peuvent provoquer
un incendie suite au contact
avec le fil chauffant.
• Enlevez les impuretés de la grille
d’entrée d’air (A). Utilisez éventuellement un pinceau approprié ou
une brosse douce appropriée.
Nettoyage du corps
• Pour nettoyer l’extérieur de
l’appareil et l’embout coiffage (C),
utilisez un tissu sec, tout au plus
légèrement humidifié et bien
essoré.
• Essuyez ensuite en frottant
Nettoyage de la
grille d’entrée d’air
La grille d’entrée d’air est
amovible pour un nettoyage
plus aisé. Pour cela, tournez
légèrement la grille d’entrée
d’air dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à
• Installez de nouveau la grille
d’entrée d’air (A) sur le sèche-­
cheveux en introduisant les « nez »
se trouvant sur la circonférence de
la grille d’entrée d’air (A) dans les
logements prévus à cet effet sur
l’appareil. Fixez avec précaution en
tournant brièvement dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce vous sentiez le tout s’enclencher.
17
Rangement du sèche-cheveux
Lorsque l’appareil est refroidi et nettoyé, procédez comme suit :
• Rangez l’appareil hors tension dans
un endroit sec et hors de portée des
enfants.
• Le sèche-cheveux est équipé d’un
œillet de suspension permettant
de l’accrocher.
• Pour un rangement ou un transport peu encombrant, il est
possible de rabattre la poignée du
sèche-cheveux.
Ne jamais enrouler le cordon
d’alimentation autour de
l’appareil ou de la poignée.
Cela pourrait l’endommager.
18
Caractéristiques techniques
Tension nominale :
220 - 240 V~
Fréquence nominale : 50-60 Hz
Puissance nominale : 1800-2200 W
Classe de protection : II
Recyclage
Il n’est pas autorisé de jeter les appareils usés avec déchets ménagers.
Conformément à la directive
2012/19/EU, l’appareil doit
être éliminé de manière
réglementaire à la fin du
cycle de vie. Les matières
premières dont l’appareil
est composé sont recyclées
afin de ménager l’environnement.
Déposez l’appareil usé à un
point de collecte de déchets
électriques ou à un point de
recyclage.
Les matériaux d‘emballage doivent également être éliminés
de matière conforme, triez-les
avant de les déposer dans
les conteneurs spécialement
prévus à cet effet.
Adressez-vous à l‘entreprise
d‘élimination de déchets locale
ou à votre administration communale pour de plus amples
renseignements.
19
SAV
01 40 82 92 26
(gratuitement)
E-mail : gt-support
@zeitlos-vertrieb.de
© Copyright
Toute reproduction ou impression en tout ou partie est interdite sans l’accord de :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Allemagne
2022
Le présent document et l’ensemble de
son contenu sont protégés par le droit d’auteur.
Toute utilisation sortant du cadre précis défini
par le droit d’auteur est interdite et passible de
poursuites, sauf autorisation expresse de la société
Globaltronics GmbH & Co. KG, Hamburg
Cette mention s’applique notamment à toute
reproduction, traduction, archivage sur microfilm
ainsi qu’à tout traitement ou sauvegarde sur des
systèmes électroniques.
Importateur :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Allemagne

Manuels associés