HIKMICRO HEIMDAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
HIKMICRO HEIMDAL Manuel utilisateur | Fixfr
Lunette de vision nocturne numérique
Série HIKMICRO HEIMDAL
Mode d’emploi
U
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Informations légales
© 2022 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Tous droits réservés.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de gestion du produit. Les images, les tableaux,
les figures et toutes les autres informations ci-après ne sont donnés qu’à titre de description et
d’explication. Les informations contenues dans ce manuel sont modifiables sans préavis, en raison
d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. Veuillez trouver la dernière version
de ce manuel sur le site Internet de HIKMICRO (www.hikmicrotech.com).
Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et l’assistance de professionnels spécialement
formés dans la prise en charge de ce produit.
Reconnaissance des marques de commerce
et les autres marques commerciales et logos de HIKMICRO sont la propriété
de HIKMICRO dans diverses juridictions.
Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
MENTIONS LÉGALES
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT
DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN
L’ÉTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKMICRO NE FAIT AUCUNE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE
QUALITÉ SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE
PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS, HIKMICRO NE SERA TENU RESPONSABLE DE
TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES,
LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS
COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES
DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC
L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKMICRO A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL
DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ
INHÉRENTS, ET HIKMICRO SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT
ANORMAL, DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGES
DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES
VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKMICRO FOURNIRA
UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS SI NÉCESSAIRE.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR.
IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT
CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE
MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES
i
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR
LA CHASSE ILLÉGALE D’ANIMAUX, LA VIOLATION DE LA VIE PRIVÉE OU POUR TOUTE AUTRE FIN
JUGÉE ILLÉGALE OU PRÉJUDICIABLE À L’INTÉRÊT PUBLIC. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE
PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA
PRODUCTION D’ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION
D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS
NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES
VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
ii
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Réglementation
Déclaration de conformité UE/UKCA
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires qui l’accompagnent, sont
estampillés « CE » et sont donc conformes aux normes européennes
harmonisées en vigueur répertoriées sous la Directive 2014/30/UE (EMCD), la
Directive 2014/35/UE (LVD) et la Directive 2011/65/UE (RoHS).
Bandes de fréquences et puissance (pour CE/UKCA)
Les bandes et modes de fréquence et les limites nominales de la puissance
transmise (rayonnée ou par conduction) applicables à ce dispositif radio sont
les suivantes : Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 à 2,4835 GHz), 20 dBm.
Directive 2012/19/UE (directive DEEE) : Dans l’Union européenne, les produits
portant ce pictogramme ne doivent pas être déposés dans une décharge
municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué. Pour un recyclage adéquat,
remettez ce produit à votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement
équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet effet. Pour plus
de précisions, rendez-vous sur : www.recyclethis.info
Directive 2006/66/CE et son amendement 2013/56/UE (directive sur les
batteries) : Ce produit renferme une batterie qui ne doit pas être déposée
dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué, dans
l’Union européenne. Pour plus de précisions sur la batterie, reportez-vous à sa
documentation. La batterie porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la
mention Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler
correctement, renvoyez la batterie à votre revendeur ou déposez-la dans un
point de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples informations, visitez le
site Web : www.recyclethis.info.
iii
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Conventions des symboles
Les symboles que vous pouvez rencontrer dans ce document sont définis comme suit.
Symbole
Description
Danger
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
entraînerait la mort ou provoquerait de graves blessures.
Mise en garde
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, pourra entraîner des dommages de l’équipement, des
pertes de données, une dégradation des performances ou des
résultats imprévisibles.
Remarque
Fournit des informations supplémentaires pour souligner ou
compléter des points importants du texte principal.
iv
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Consignes de sécurité
L’objectif de ces instructions est de garantir que l’utilisateur soit en mesure d’utiliser correctement
le produit sans danger ou dommage aux biens.
Lois et réglementations
● L’appareil doit être strictement utilisé conformément à la réglementation locale en matière de
sécurité électrique.
Transport
● Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un emballage similaire lors de son
transport.
● Veuillez conserver l’emballage de l’appareil pour toute utilisation ultérieure. En cas de panne,
vous devrez renvoyer l’appareil à l’usine dans son emballage d’origine. Le transport de l’appareil
sans son emballage d’origine peut l’endommager, et l’entreprise se dégage de toute
responsabilité dans ce cas.
● NE PAS faire tomber le produit ou le soumettre à un choc physique. Éloigner l’appareil
d’interférences magnétiques.
Alimentation électrique
● La tension d’entrée pour l’appareil doit être conforme à celle d’une source d’alimentation
limitée (5 VCC, 2 A) selon la norme CEI 62368. Veuillez vous référer aux caractéristiques
techniques pour des informations détaillées.
● Utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni par un fabricant qualifié. Reportez-vous aux
spécifications du produit pour les dispositions nécessaires et détaillées en matière
d’alimentation.
● Vérifiez que la prise est correctement branchée à la prise électrique.
● Pour éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie dû à une surcharge, ne reliez PAS plusieurs
appareils à un seul adaptateur d’alimentation.
Batterie
● Une mauvaise utilisation ou une batterie mal remplacée peut entraîner un risque d’explosion.
Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou de type équivalent. La batterie de type
18650 est équipée d’une carte de protection. Les dimensions de la batterie sont de 19 x 70 mm.
La tension et la capacité nominales de la batterie sont de 3,6 VCC/3,2 Ah. Éliminez les batteries
usées conformément aux instructions fournies par leur fabricant.
● En cas de stockage à long terme de la batterie, assurez-vous qu’elle est complètement chargée
tous les six mois afin d’en conserver la qualité. Dans le cas contraire, elle pourrait se détériorer.
● Ne chargez pas d’autres types de batteries avec le chargeur fourni. Pendant la recharge des
piles, vérifiez qu’il n’y a aucun matériau inflammable à moins de 2 m du chargeur.
● NE placez PAS la batterie à proximité d’une source de chaleur ou de feu. Ne l’exposez pas à la
lumière directe du soleil.
● N’avalez PAS la batterie pour éviter les risques de brûlures chimiques.
v
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
● NE laissez PAS la batterie à portée des enfants.
● Vous ne pouvez pas charger directement la batterie avec une source d’alimentation externe.
Maintenance
● Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur ou le centre de service
le plus proche. Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant les problèmes causés par
une réparation ou une opération de maintenance non autorisée.
● Essuyez délicatement l’appareil à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’une petite quantité
d’éthanol, si nécessaire.
● Si l’appareil n’est pas utilisé conformément aux indications du fabricant, le dispositif de
protection fourni par l’appareil peut être compromis.
● Il est recommandé de redémarrer l’appareil toutes les 2 heures lors de son utilisation afin de
garantir ses performances.
Environnement d’exploitation
● Assurez-vous que l’environnement d’exploitation répond aux exigences de l’appareil. La
température de fonctionnement doit être comprise entre -20°C et 50 °C (-4 °F et 122 °F) et
l’humidité de fonctionnement doit être inférieure ou égale à 95 %.
● N’exposez PAS l’appareil à des environnements extrêmement chauds, froids, poussiéreux,
corrosifs, salins-alcalins ou humides.
● Cet appareil peut uniquement être utilisé en toute sécurité jusqu’à une altitude de 2 000 m audessus du niveau de la mer.
● Évitez d’installer l’appareil sur une surface vibrante ou dans des lieux sujets aux chocs (vous
risqueriez d’endommager l’appareil).
● N’orientez PAS l’objectif vers le soleil ou toute autre source de lumière vive.
Urgence
● Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de l’appareil, mettez immédiatement
l’appareil hors tension et débranchez le câble d’alimentation, puis contactez un centre de
réparation.
Adresse de fabrication
Logement 313, Unité B, Bâtiment 2, 399 Danfeng Road, Sous-district de Xixing, District de Binjiang,
Hangzhou, Zhejiang 310052, Chine
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
vi
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Table des matières
Chapitre 1 Vue d’ensemble ............................................................................................................ 1
1.1 Description de l’appareil ................................................................................................... 1
1.2 Fonction principale ........................................................................................................... 1
1.3 Présentation ..................................................................................................................... 1
Chapitre 2 Préparation ................................................................................................................... 4
2.1 Installation de la batterie .................................................................................................. 4
2.2 Connection par câble ........................................................................................................ 5
2.3 Mise sous/hors tension..................................................................................................... 5
2.4 Description du menu......................................................................................................... 6
Chapitre 3 Paramètres de l’image .................................................................................................. 7
3.1 Réglage de la mise au point .............................................................................................. 7
3.2 Réglage de l'angle du faisceau .......................................................................................... 7
3.3 Réglage de la luminosité ................................................................................................... 8
3.4 Réglage du contraste ........................................................................................................ 8
3.5 Réglage du mode d’affichage ............................................................................................ 8
3.6 Définir l’EIS ....................................................................................................................... 8
3.7 Définir l’IR intelligent ........................................................................................................ 9
3.8 Réglage du zoom numérique ............................................................................................ 9
3.9 Réglage de l’affichage à l’écran ......................................................................................... 9
3.10 Configuration du logo de marque ................................................................................... 9
Chapitre 4 Images et vidéo ........................................................................................................... 11
4.1 Capture d'image .............................................................................................................. 11
4.2 Réglage de l’audio ........................................................................................................... 11
4.3 Enregistrement vidéo...................................................................................................... 11
4.4 Affichage des fichiers locaux ........................................................................................... 12
4.4.1 Effacer les fichiers locaux ..................................................................................... 12
4.5 Exportation de fichiers .................................................................................................... 12
Chapitre 5 Connexion de logiciel client ........................................................................................ 14
Chapitre 6 Paramètres du système............................................................................................... 15
6.1 Synchronisation du temps .............................................................................................. 15
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
6.2 Réglages de la langue ...................................................................................................... 15
Chapitre 7 Entretien ..................................................................................................................... 16
7.1 Affichage des informations liées à l’appareil .................................................................. 16
7.2 Mise à jour de l’appareil ................................................................................................. 16
7.3 Restauration de l’appareil............................................................................................... 16
Chapitre 8 Questions fréquentes .................................................................................................. 18
8.1 Pourquoi le moniteur est-il éteint ? ................................................................................ 18
8.2 L’image est floue, comment puis-je la corriger ? ............................................................ 18
8.3 La prise de photo ou l’enregistrement échoue. Quel est le problème ? ......................... 18
8.4 Pourquoi l’ordinateur ne détecte-t-il pas l’appareil ? ..................................................... 18
Chapitre 9 Annexe ........................................................................................................................ 19
9.1 Commande de l’appareil ................................................................................................. 19
9.2 Matrice de communication de l’appareil ........................................................................ 19
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Chapitre 1 Vue d’ensemble
1.1 Description de l’appareil
La lunette de vision nocturne numérique fonctionne dans toutes les conditions de lumière
ambiante. Elle est équipée d’un capteur HD perfectionné et d’un écran AMOLED de 1,39’’, qui
offre une image claire en couleur le jour et classique en noir et blanc la nuit. L'appareil répond aux
besoins de diverses activités outdoor, dont la randonnée, le camping, l'observation des oiseaux, de
la faune et des paysages, les activités sportives, les concerts, etc.
1.2 Fonction principale
● Mode d’affichage : L'appareil prend en charge plusieurs modes d'affichage. Vous pouvez définir
le mode jour, le mode nuit, le mode antibuée ou le mode automatique en fonction de la scène.
● IR intelligent : La fonction IR intelligent permet de voir clairement les cibles dans un
environnement sombre.
● EIS : La fonction EIS maintient la stabilité de l'image en mode Live View et dans le processus de
zoom numérique.
● Connexion de logiciel client : Il est capable de prendre des instantanés et d’enregistrer des
vidéos et ses paramètres peuvent être réglés par le biais de l’application HIKMICRO Sight une
fois qu’il a été connecté à votre téléphone en utilisant le point d’accès.
1.3 Présentation
L'apparence de la lunette numérique de vision nocturne est présentée ci-dessous. Veuillez vous
référer au produit réel.
1
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Figure 1-1 Boutons et interfaces
Tableau 1-1 Description des boutons et de l’interface
N°
Composant
Fonction
1
Objectif
Protège l’objectif.
2
Bague de mise au point
Ajustez la mise au point pour trouver des cibles
claires.
3
Lumière infrarouge
Aide à voir clairement la cible dans un
environnement sombre.
4
Bague de réglage de
l'angle du faisceau
Réglez l'angle du faisceau de la lumière infrarouge.
5
Touche d’alimentation
6
Touche de capture
7
Touche Mode
8
Touche de zoom
Appuyez sur cette touche pour lancer le zoom
numérique.
9
Indicateur de
chargement
Indique l’état de charge de l’appareil.
● Rouge fixe : charge normale.
● Voyant vert fixe : Charge terminée.
● Clignotte vert et rouge : exception de charge.
10
Interface Type-C
Permet de charger l’appareil et de transmettre les
données.
11
Microphone
Recueillir des informations audio.
12
Compartiment de la
Installez ici la batterie.
●
●
●
●
●
●
Appuyer : Mode veille/réactivation de l’appareil
Maintien : allumer/éteindre
Appuyez pour capturer
Maintien : démarrer/arrêter l’enregistrement
Appuyer : changer de mode d'affichage.
Maintien : accéder/sortir du menu.
2
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
batterie
13
Écran d’affichage
Affiche la vue en direct et les informations OSD.
14
Point de fixation de la
dragonne
Monter la dragonne.
3
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Chapitre 2 Préparation
2.1 Installation de la batterie
Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie.
Procédures
1. Déverrouillez le couvercle du compartiment de la batterie.
Figure 2-1 Déverrouillage du couvercle du compartiment de la batterie
2. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
Figure 2-2 Ouverture du couvercle du compartiment de la batterie
3. Insérez la batterie dans le compartiment en veillant à respecter le pôle positif et le pôle négatif.
Figure 2-3 Installation de la batterie
4. Fermez le couvercle du compartiment, puis verrouillez-le.
4
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Figure 2-4 Compléter l’installation
Remarque
● Retirez la batterie si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.
● Installez la batterie et chargez l'appareil pendant plus de 4 heures avant la première
utilisation.
2.2 Connection par câble
Pour mettre l’appareil sous tension, connectez un câble de type C entre l’appareil et l’adaptateur
secteur. Par contre, si vous souhaitez exporter des fichiers, connectez un tel câble entre l’appareil
et l’ordinateur.
Figure 2-5 Connexion par câble
2.3 Mise sous/hors tension
Allumer
Une fois la batterie suffisamment chargée, maintenez la touche
2 secondes pour allumer l’appareil.
Éteindre
Une fois l’appareil allumé, maintenez la touche
5
enfoncée pendant environ
enfoncée pendant environ 2 secondes pour
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
éteindre l’appareil.
Arrêt automatique
Définissez l’heure de mise hors tension automatique de votre appareil pour que l’appareil
s’éteigne automatiquement à l’heure définie.
Procédures
1. Maintenez la touche
enfoncée pour accéder au menu.
2. Tournez la molette pour sélectionner
, puis appuyez sur la touche
pour sélectionner le
délai avant arrêt automatique désiré.
3. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer et sortir.
Remarque
● Reportez-vous à l’icône de batterie pour l’état de la batterie.
signifie que la batterie est
entièrement rechargée.
signifie que la batterie est presque épuisée.
● Dès que l’alerte de batterie faible apparaît, rechargez la batterie.
● Le compte à rebours d’arrêt automatique débute quand l’appareil sort du mode veille ou s’il
est redémarré.
2.4 Description du menu
Une fois l’appareil allumé, maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
Une fois dans le menu, appuyez sur
et
pour sélectionner la fonction, puis appuyez sur la
touche
pour la configurer. Maintenez la touche
enfoncée pour sortir du menu.
Figure 2-6 Interface du menu
6
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Chapitre 3 Paramètres de l’image
3.1 Réglage de la mise au point
Allumez l’appareil, et tenez fermement l'appareil, puis tournez la bague pour régler la mise au
point jusqu'à ce que l'image soit claire.
Figure 3-1 Réglage de la mise au point
Remarque
Lors du réglage de la mise au point, NE touchez PAS la surface de l’objectif pour éviter de le
salir.
3.2 Réglage de l'angle du faisceau
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement sombre, vous pouvez tourner la bague de
réglage de l'angle du faisceau jusqu'à ce que l'image soit suffisamment claire.
Figure 3-2 Réglage de l'angle du faisceau
7
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
3.3 Réglage de la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l'image. 10 niveaux de luminosité peuvent être ajustés.
Procédures
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Sélectionnez
et appuyez sur
pour accéder à l’interface de réglage.
3. Appuyez sur
ou
pour ajuster la luminosité.
4. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer et sortir.
3.4 Réglage du contraste
Vous pouvez régler le contraste de l'image. 10 niveaux de contraste peuvent être ajustés.
Procédures
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Sélectionnez
et appuyez sur
pour accéder à l’interface de réglage.
3. Appuyez sur
ou
pour ajuster la luminosité.
4. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer et sortir.
3.5 Réglage du mode d’affichage
Vous pouvez sélectionner différents modes d'affichage dans différentes scènes.
Appuyez sur
dans l’interface de la vue en direct pour changer de mode d’affichage. Les
fonctions jour, nuit, désembuage et auto sont sélectionnables.
-
: Mode jour. Vous pouvez utiliser ce mode en journée et dans un environnement
lumineux. En mode jour, la lumière IR s'éteint automatiquement.
-
: Mode nuit. Vous pouvez utiliser ce mode la nuit et dans un environnement sombre.
En mode nuit, la lumière IR s'allume automatiquement.
-
: Mode auto. Le mode jour et le mode nuit basculent automatiquement en fonction de
la luminosité ambiante.
-
: Mode désembuage. Vous pouvez utiliser ce mode par temps de brouillard.
3.6 Définir l’EIS
La fonction EIS (Electric Image Stabilization) rend l'image stable en mode Live View et dans le
processus de zoom numérique.
8
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Procédures
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Selectionnez
et appuyez sur
pour activer cette fonction.
3. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer et sortir.
3.7 Définir l’IR intelligent
Une surexposition de l'image peut se produire dans un environnement trop lumineux. La fonction
IR intelligent permet d'ajuster les images surexposées et d'améliorer l'effet de l'image en mode
nuit et dans un environnement sombre.
En mode menu, sélectionnez
et appuyez sur
pour activer cette fonction.
3.8 Réglage du zoom numérique
Vous pouvez effectuer un zoom sur l’image à l’aide de cette fonction.
Appuyez sur
en mode d’affichage, l’affichage en direct bascule entre 1 ×, 2 ×, 4 ×, et 8 ×.
Remarque
Cette fonction varie en fonction des différents modèles de caméras.
3.9 Réglage de l’affichage à l’écran
Cette fonction vous permet de choisir d’afficher ou non les informations à afficher à l’écran sur
l’interface de la vue en direct.
Procédures
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Sélectionnez
et appuyez sur
pour accéder à l’interface de réglage de l’affichage à
l’écran.
3. Appuyez sur
ou
pour sélectionner les informations de l’affichage à l’écran que vous
souhaitez afficher ou non.
4. Appuyez sur la touche
pour activer ou désactiver les informations à afficher sélectionnées.
5. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer et sortir.
3.10 Configuration du logo de marque
Vous pouvez ajouter un logo de marque sur l’interface de la vue en direct.
Procédures
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
9
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
2. Sélectionnez
.
3. Appuyez sur la touche
pour activer Logo de marque.
4. Maintenez
enfoncé pour enregistrer les réglages et quitter.
Résultat
Le logo de marque s’affiche en bas de l’image.
Remarque
Une fois cette fonction activée, le logo de marque s’affiche uniquement sur l’interface de la vue en
direct, les photos et les vidéos.
10
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Chapitre 4 Images et vidéo
Vous pouvez enregistrer manuellement une vidéo ou prendre une photo lors de l’affichage du
direct.
4.1 Capture d'image
Sur la page d’affichage en direct principale, appuyez sur
pour capturer la photo.
Remarque
Une fois la photo prise, l’image se fige pendant 1 s et un message s’affiche à l’écran.
Pour exporter les photos prises, reportez-vous au paragraphe Exportation des fichiers.
4.2 Réglage de l’audio
Si vous activez la fonction audio, le son est intégré à l’enregistrement vidéo. En cas de bruit trop
fort dans la vidéo, vous pouvez désactiver cette fonction.
Procédures
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Sélectionnez
.
3. Appuyez sur
pour activer ou désactiver cette fonction.
4. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer et sortir.
4.3 Enregistrement vidéo
Procédures
1. Dans l’affichage en direct principal, maintenez
enfoncé pour démarrer l’enregistrement.
Figure 4-1 Démarrage de l’enregistrement
Le bas de l'image affiche la durée d'enregistrement.
11
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
2. Maintenez
à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Que faire ensuite
Pour exporter les fichiers d’enregistrement, reportez-vous au paragraphe Exportation des fichiers.
4.4 Affichage des fichiers locaux
Procédures
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Sélectionnez
et appuyez sur
pour accéder à l’interface de l’album.
3. Appuyez sur
ou
pour sélectionner l’album cible.
Remarque
Les albums sont automatiquement créés et nommés par année + mois. Les photos et vidéos
locales d'un mois donné sont stockées dans l'album correspondant. Par exemple, les photos et
les vidéos du mois d'août 2022 sont enregistrées dans l'album nommé 202208.
4. Appuyez sur
pour entrer dans l’album, puis appuyez sur
ou
pour visionner les
fichiers.
5. (Optionel) Appuyez sur
pour lire la vidéo sur l’appareil, et appuyez à nouveau sur
pour
faire pause.
Que faire ensuite
Pour exporter les fichiers d’enregistrement, reportez-vous au paragraphe Exportation des fichiers.
4.4.1 Effacer les fichiers locaux
Vous pouvez supprimer des fichiers sur l'appareil.
Procédures
1. Lorsque vous visualisez une image ou une vidéo non désirée, appuyez deux fois sur
. Une
boîte de dialogue s'affiche.
2. Appuyez sur
ou
pour selectionner OK, et appuyez sur
pour effacer le fichier.
3. (Optionel) Appuyez syr
ou
pour selectionner ANNULER , et appuyez sur
pour
annuler l’opération.
4.5 Exportation de fichiers
Cette fonction permet d’exporter les vidéos enregistrées et les photos prises.
Avant de commencer
● Désactivez la fonction de point d’accès.
● Après avoir connecté l’appareil à votre ordinateur, allumez-le et n’exécutez aucune fonction
12
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
avant 10 ou 15 s.
● Retirez les piles de l’appareil avant de le connecter à votre ordinateur, sinon vous risquez
d’endommager l’appareil.
Procédures
1. Connectez l’appareil et l’ordinateur à l’aide d’un câble.
Remarque
Assurez-vous que l’appareil est allumé au moment de la connexion du câble.
2. Ouvrez l’explorateur de fichiers et sélectionnez le lecteur correspondant à l’appareil. Accédez au
dossier DCIM et recherchez le dossier portant le nom de l’année et du mois de la capture. Par
exemple, si vous avez pris une photo ou enregistré une vidéo en juin 2021, accédez à DCIM →
202106 pour les récupérer.
3. Sélectionnez et copiez les fichiers sur votre ordinateur.
4. Déconnectez l’appareil de votre ordinateur.
Remarque
● L’appareil affiche des images lorsque vous le connectez à un ordinateur. Cependant, les
fonctions telles que l’enregistrement, la capture et le point d’accès sont désactivées.
● À la première connexion de l’appareil à un ordinateur, le pilote de périphérique
correspondant à l’appareil s’installera automatiquement.
13
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Chapitre 5 Connexion de logiciel client
Connectez l’appareil à l’application HIKMICRO Sight à l’aide du point d’accès. Vous pourrez ensuite
prendre des photos, enregistrer des vidéos ou configurer les paramètres à partir de votre
téléphone.
Procédures
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu de l’appareil.
2. Selectionnez
et appuyez sur
pour activer la fonction point d’accès.
3. Activez le réseau local sans fil de votre téléphone et connectez-le au point d’accès.
● Nom du point d’accès : HIK-IPTS Numéro de série
● Mot de passe du point d’accès : Numéro de série
4. Recherchez l’application HIKMICRO Sight dans l’App Store (système iOS) ou sur Google Play™
(système Android) ou scannez le code QR pour la télécharger et l’installer.
Système Android
Système iOS
5. Ouvrez l’application et connectez votre téléphone à l’appareil. Vous pouvez afficher l’interface
de l’appareil sur votre téléphone.
Remarque
● L’appareil ne se connectera pas à l’application si vous saisissez plusieurs fois un mot de passe
incorrect. Reportez-vous au paragraphe Réinitialisation de l’appareil pour réinitialiser
l’appareil et vous connecter à nouveau à l’application.
● Vous devez activer l’appareil à la première utilisation. Vous devez modifier le mot de passe
par défaut après l’activation.
14
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Chapitre 6 Paramètres du système
Vous pouvez définir l'unité, l'heure et la langue de votre appareil.
6.1 Synchronisation du temps
Procédures
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Sélectionnez
et appuyez sur
pour accéder à l’interface de réglage de l’heure.
3. Appuyez sur
pour changer de système horaire et appuyez sur
ou
pour
sélectionner l’heure et la date à synchroniser.
4. Appuyez sur
pour sélectionner l’heure, la minute, la seconde, l’année, le mois ou le jour à
synchroniser, puis appuyez sur
ou à nouveau sur
pour modifier le chiffre.
5. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer les paramètres et sortir du menu.
6.2 Réglages de la langue
Sélectionnez la langue de l’affichage de l’appareil.
Procédures
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu.
2. Sélectionnez
et appuyez sur
pour accéder à l’interface de configuration de la langue.
3. Appuyez sur
ou
pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur
pour
confirmer.
15
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Chapitre 7 Entretien
Cette partie présente les opérations de contrôle des informations, de mise à niveau et de
restauration des paramètres par défaut de l’appareil, etc.
7.1 Affichage des informations liées à l’appareil
Procédures
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu de l’appareil.
2. Sélectionnez
, puis appuyez sur la touche
. Vous pourrez afficher les informations liées à
l’appareil, notamment la version et le numéro de série.
7.2 Mise à jour de l’appareil
Avant de commencer
● Veuillez d’abord vous procurer le package de mise à niveau.
● Assurez-vous que la fonction de point d’accès est désactivée.
● Retirez les piles de l’appareil avant de le connecter à votre ordinateur.
● Après avoir connecté l’appareil à votre ordinateur, allumez-le et n’exécutez aucune fonction
avant 10 ou 15 s.
Procédures
1. Connectez l’appareil à votre ordinateur à l’aide d’un câble, puis allumez l’appareil.
2. Ouvrez le lecteur détecté, puis copiez le fichier de mise à niveau et collez-le dans le répertoire
racine de l’appareil.
3. Maintenez
enfoncé pour redémarrer l’appareil ; il se mettra automatiquement à jour. Le
processus de mise à niveau sera affiché dans l’interface principale.
Remarque
Lors de la mise à niveau, assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur. Sinon,
vous risquez que la mise à niveau échoue inutilement, e corrompe le microprogramme, etc.
4. Répétez les étapes précédentes pour mettre à jour tous les microprogrammes un par un.
7.3 Restauration de l’appareil
Procédures
1. Maintenez la touche
enfoncée pour afficher le menu de l’appareil.
16
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
2. Sélectionnez
, puis appuyez sur
l’indique le message qui s’affiche.
pour rétablir les valeurs par défaut de l’appareil comme
17
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Chapitre 8 Questions fréquentes
8.1 Pourquoi le moniteur est-il éteint ?
Vérifiez que la batterie est chargée et insérée dans l’appareil. Connectez l'appareil à l'alimentation
électrique et mettez-le sous tension pour vérifier le moniteur.
8.2 L’image est floue, comment puis-je la corriger ?
Tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que vous obteniez une image claire. Reportez-vous à
la section 3.1.
8.3 La prise de photo ou l’enregistrement échoue. Quel est le
problème ?
Vérifiez les éléments suivants :
● Si l’appareil est connecté à votre ordinateur. La prise de photo et l’enregistrement sont
désactivés dans cette situation.
● Si l’espace de stockage est plein.
● Si la batterie est presque épuisée.
8.4 Pourquoi l’ordinateur ne détecte-t-il pas l’appareil ?
Vérifiez les éléments suivants :
● Si l’appareil est connecté à votre ordinateur par le câble fourni.
● Si vous utilisez d’autres câbles USB, vérifiez que la longueur du câble est inférieure à 1 m.
18
Manuel d’utilisation de la lunette de vision nocturne numérique
Chapitre 9 Annexe
9.1 Commande de l’appareil
Scannez le code QR suivant pour obtenir les commandes courantes par le port série de l’appareil.
Notez que la liste des commandes contient les commandes par port série couramment utilisées
pour les caméras thermiques HIKMICRO.
9.2 Matrice de communication de l’appareil
Scannez le code QR suivant pour obtenir la matrice de communication de l’appareil.
Notez que la matrice comporte tous les ports de communication des caméras thermiques
HIKMICRO.
19
UD30476B

Manuels associés