HIKMICRO B Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel d’utilisation HIKMICRO Série B | Fixfr
Caméra thermographique portable
Série B de HIKMICRO
Manuel d’utilisation
Nous contacter
Informations légales
© 2023 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Tous
droits réservés.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de
gestion du produit. Les images, les tableaux, les figures et
toutes les autres informations ci-après ne sont donnés
qu’à titre de description et d’explication. Les informations
contenues dans ce manuel sont modifiables sans préavis,
en raison d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour
d’autres raisons. Veuillez trouver la dernière version de ce
manuel sur le site Internet de HIKMICRO
(www.hikmicrotech.com).
Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et
l’assistance de professionnels spécialement formés dans
la prise en charge de ce produit.
Marques déposées
et les autres marques commerciales et
logos de HIKMICRO sont la propriété de HIKMICRO dans
diverses juridictions.
Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Clause d’exclusion de responsabilité
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR,
LE PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE
SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS,
SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES
ET ERREURS ». HIKMICRO NE FAIT AUCUNE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y
LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ
SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES
RISQUES. EN AUCUN CAS, HIKMICRO NE SERA TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL,
CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS,
ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE
PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS
COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA
CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES
DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE
CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA
RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE,
EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI
HIKMICRO A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL
DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST
SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET
HIKMICRO SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION
D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES
DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN
PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES
VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À
INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKMICRO FOURNIRA UNE
ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS SI NÉCESSAIRE.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT
CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR.
IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER
À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI
APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER
CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS
ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS
S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES
DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE
DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE
UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE
AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE
DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA
FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES,
i
LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS
NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE
DANGEREUX, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS DES
DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN
VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Réglementation
Ces clauses ne s’appliquent qu’aux produits
portant la marque ou l’information
correspondante.
Déclaration de conformité UE
Ce produit et, le cas échéant, les
accessoires qui l’accompagnent,
sont estampillés « CE » et sont donc
conformes aux normes européennes harmonisées
en vigueur répertoriées sous la
Directive 2014/30/UE (EMCD), la
Directive 2014/35/UE (LVD), la
Directive 2011/65/UE (RoHS) et la
Directive 2014/53/UE.
Bandes de fréquence et puissance (pour la CE)
Les bandes de fréquences et les limites nominales
de la puissance d’émission (rayonnée ou
conduite) applicables aux équipements radio
suivants sont les suivantes :
Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz à 2,4835 GHz) : 20 dBm
Pour un appareil sans batterie incluse, utilisez une
batterie fournie par un fabricant qualifié.
Reportez-vous aux spécifications du produit pour
les détails concernant la batterie.
Pour les appareils sans adaptateur d’alimentation
offert, utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni
par un fabricant qualifié. Reportez-vous aux
spécifications du produit pour les dispositions
nécessaires et détaillées en matière
d’alimentation.
Directive 2012/19/UE
(directive DEEE) : dans l’Union
européenne, les produits portant ce
pictogramme ne doivent pas être
déposés dans une décharge
municipale où le tri des déchets n’est
pas pratiqué. Pour un recyclage
adéquat, remettez ce produit à votre revendeur lors
de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou
déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet effet.
Pour plus de précisions, rendez-vous sur :
www.recyclethis.info.
Directive 2006/66/CE et son
amendement 2013/56/UE (directive
sur les batteries) : ce produit
renferme une pile qui ne doit pas
être déposée dans une décharge
municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué,
dans l’Union européenne. Pour plus de précisions sur
la pile, reportez-vous à sa documentation. La pile
porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la
mention Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure).
Pour la recycler correctement, renvoyez-la à votre
revendeur ou déposez-la dans un point de collecte
prévu à cet effet. Pour plus de précisions, rendez-vous
sur : www.recyclethis.info.
Conformité Industrie Canada ICES-003
ii
Cet appareil répond aux exigences des normes CAN
ICES-003 (B)/NMB-003 (B).
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes
de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, notamment les interférences susceptibles
d’occasionner un fonctionnement indésirable de
l’appareil.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au
rayonnement IC RSS-102 établies pour un
environnement non contrôlé.
Consignes de sécurité
Les symboles que vous pouvez rencontrer dans ce
document sont définis comme suit.
Symbole
Danger
Mise en
garde
Remarque
Description
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, entraînerait la
mort ou provoquerait de
graves blessures.
Indique une situation
potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée,
pourra entraîner des
dommages de l’équipement,
des pertes de données, une
dégradation des performances
ou des résultats imprévisibles.
Fournit des informations
supplémentaires pour
souligner ou compléter des
points importants du texte
principal.
L’objectif de ces instructions est de garantir que
l’utilisateur soit en mesure d’utiliser correctement le
produit sans danger ou dommage aux biens.
Lois et réglementations
● L’appareil doit être strictement utilisé conformément à
la réglementation locale en matière de sécurité
électrique.
Transport
● Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans
un emballage similaire lors de son transport.
● Veuillez conserver l’emballage de l’appareil pour toute
utilisation ultérieure. En cas de panne, vous devrez
renvoyer l’appareil à l’usine dans son emballage
d’origine. Le transport de l’appareil sans son emballage
d’origine peut l’endommager et l’entreprise se dégage
de toute responsabilité dans ce cas.
● Ne pas faire tomber le produit ou le soumettre à un
choc physique. Éloigner l’appareil d’interférences
magnétiques.
Alimentation électrique
● La tension d’entrée doit être conforme à celle d’une
Source d’alimentation limitée (3,7 VCC, 0,5 A) selon la
norme CEI 61010-1. Veuillez vous référer aux
caractéristiques techniques pour des informations
détaillées.
● Vérifiez que la prise est correctement branchée à la
prise électrique.
● Pour éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie dû à
une surcharge, ne reliez PAS plusieurs appareils à un
iii
seul adaptateur d’alimentation.
Batterie
● La batterie intégrée ne peut pas être démontée.
Veuillez contacter le fabricant pour réparation si
nécessaire. Le remplacement de la batterie par une
batterie de type incorrect pose un risque d’explosion.
Remplacez-les uniquement par une pile/des batteries
identiques ou de type équivalent.
● Ne jetez pas une pile au feu ou dans un four chaud, ni
ne broyez mécaniquement ou découpez une pile, car
cela pourrait engendrer une explosion.
● Ne laissez pas une pile dans un environnement ambiant
extrêmement chaud, car vous encourez un risque
d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.
● N’exposez pas une pile à des pressions atmosphériques
extrêmement basses, car vous encourez un risque
d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.
● Éliminez les piles/batteries usées conformément aux
instructions fournies par leur fabricant.
● En cas de stockage à long terme de la pile, assurez-vous
qu’elle est complètement chargée tous les six mois afin
d’en conserver la qualité. Dans le cas contraire, elle
pourrait se détériorer.
● Lorsque l’appareil est éteint et que la batterie RTC est
complètement chargée, les réglages de l’heure peuvent
être conservés pendant 4 mois.
● Avant la première utilisation, chargez la batterie au
lithium pendant plus de 3 heures.
Maintenance
● Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez
votre revendeur ou le centre de service le plus proche.
Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant
les problèmes causés par une réparation ou une
opération de maintenance non autorisée.
● Essuyez délicatement l’appareil à l’aide d’un chiffon
propre imbibé d’une petite quantité d’éthanol, si
nécessaire.
● Si l’appareil n’est pas utilisé conformément aux
indications du fabricant, le dispositif de protection
fourni par l’appareil peut être compromis.
● Votre caméra effectue automatiquement et
régulièrement un étalonnage pour optimiser la qualité
des images et la précision des mesures. Pendant cette
opération, l’image s’interrompt brièvement et vous
entendez un déclic lorsque l’obturateur s’ouvre devant
le détecteur. L’étalonnage automatique est plus
fréquent au démarrage ou dans des environnements
très froid ou chaud. Ce comportement est normal et
permet de garantir des performances optimales de
votre caméra.
Services d’étalonnage
Nous vous recommandons de renvoyer l’appareil pour
étalonnage une fois par an. Veuillez également contacter
le revendeur local pour obtenir des informations sur les
points d’entretien. Pour des services d’étalonnage plus
détaillés, veuillez visiter le site Internet
https://www.hikmicrotech.com/en/support/calibrationservice.html.
Assistance technique
Le portail https://www.hikmicrotech.com/en/contactus.html vous aidera en tant que client HIKMICRO à tirer le
meilleur de vos produits HIKMICRO. Depuis le portail,
accédez à notre équipe d’assistance, à des logiciels et de
la documentation, à des contacts en rapport avec le
support, etc.
Environnement d’exploitation
iv
● Assurez-vous que l’environnement d’exploitation
répond aux exigences de l’appareil. La température de
fonctionnement doit être comprise entre -10 °C et
50 °C, et l’humidité de fonctionnement doit être de
95 % ou moins.
● N’exposez PAS l’appareil à de puissants rayonnements
électromagnétiques ou à des environnements
poussiéreux.
● N’orientez PAS l’objectif vers le soleil ou toute autre
source de lumière vive.
Urgence
Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de
l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors tension
et débranchez le câble d’alimentation, puis contactez un
centre de réparation.
Avertissement de supplément de lumière laser
Avertissement : Le
rayonnement laser émis par
l’appareil peut provoquer des
blessures aux yeux, des
brûlures de la peau ou générer
des substances inflammables. Évitez le contact direct
des yeux avec le laser. Avant d’activer la fonction de
complément de lumière, assurez-vous qu’aucune
personne ni aucune substance inflammable ne se
trouvent devant l’objectif du laser. La longueur d’onde
est de 650 nm pour une puissance inférieure à 1 mW. Le
laser est conforme à la norme IEC60825-1:2014.
Entretien du laser : Il n’est pas nécessaire d’entretenir
régulièrement le laser. Si le laser ne fonctionne pas,
l’ensemble laser doit être remplacé en usine dans le
cadre de la garantie. L’appareil doit être hors tension
lors du remplacement de l’ensemble laser. Attention :
l’utilisation de commandes ou de réglages ou
l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici
peut entraîner une exposition dangereuse aux
rayonnements.
Adresse de fabrication :
Logement 313, Unité B, Bâtiment 2, 399 Danfeng Road,
Sous-district de Xixing, District de Binjiang, Hangzhou,
Zhejiang 310052, Chine
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
AVIS DE CONFORMITÉ : il est possible que les produits de
la série thermique soient soumis à des contrôles
d’exportation dans divers pays ou diverses régions, ce qui
inclut, sans s’y limiter, les États-Unis, l’Union européenne,
le Royaume-Uni ou d’autres pays membres de
l’Arrangement de Wassenaar. Veuillez consulter votre
expert professionnel en questions juridiques ou en
conformité ou les autorités de votre gouvernement local
pour toute exigence de permis d’exportation si vous
prévoyez de transférer, d’exporter ou de réexporter des
produits de la série thermique entre différents pays.
v
CONTENU
1 Introduction ................................................... 1
1.1 Présentation du produit ........................... 1
1.2 Fonction principale .................................. 1
2 Apparence ...................................................... 2
3 Préparation .................................................... 4
3.1 Chargement de l’appareil ......................... 4
3.2 Allumer/éteindre ..................................... 4
3.3 Description de l’interface ......................... 4
4 Réglages de l’affichage ................................... 5
4.1 Réglage du Mode d’image........................ 5
4.2 Définir les palettes ................................... 6
4.3 Réglage du niveau et de l’échelle............. 6
4.4 Définir la distribution des couleurs .......... 7
4.5 Configuration du logo de marque ............ 8
5 Mesure de la température .............................. 8
5.1 Configurer les paramètres de mesure ...... 8
5.2 Réglage de l’outil de mesure .................... 9
5.3 Amélioration de la cible à haute
température ............................................. 9
5.4 Réglage de l’alarme de température...... 10
6 Capturer des instantanés .............................. 11
6.1 Capture d’une image .............................. 11
6.2 Affichage des instantanés ...................... 12
6.3 Exportation d’instantanés ...................... 12
7 Connecter l’appareil au Wi-Fi ....................... 12
8 Définir le point d’accès de l’appareil ............. 13
9 Connexion de HIKMICRO Viewer .................. 13
9.1 Connexion par Wi-Fi............................... 13
9.2 Connexion par point d’accès .................. 14
10 Réglage du mode macro (facultatif) .............. 15
11 Diffusion d’écran .......................................... 15
12 Réglage de l’éclairage LED ............................ 16
13 Maintenance ................................................ 16
13.1 Affichage des informations sur l’appareil ..
............................................................... 16
13.2 Définir l'heure et ladate ......................... 16
13.3 Réglage de la langue .............................. 16
13.4 Formater le stockage .............................. 16
13.5 Mise à niveau ......................................... 17
13.6 Restaurer l’appareil ................................ 17
14 Annexe ......................................................... 17
14.1 Référence d’émissivité des matériaux
courants ................................................. 17
14.2 Foire aux questions (FAQ) ...................... 18
vi
1 Introduction
1.1
Présentation du produit
La caméra thermographique portable délivre des
images thermiques et optiques. Le détecteur IR
haute sensibilité et le capteur haute
performance intégrés détectent tout
changement de température et mesurent la
température en temps réel.
Elle aide les utilisateurs à identifier les risques
afin de réduire les pertes matérielles. L'appareil
prend en charge la vue en direct, la capture des
instantanés, etc. Il s'utilise principalement dans
des secteurs tels que le bâtiment, les systèmes
de chauffage, de ventilation et de climatisation
et l'automobile.
1.2
Fonction principale
Mesure de la température
L’appareil détecte et affiche la température en
temps réel.
Alarme
L’appareil émet une alarme sonore et visuelle
lorsque la température de la cible est supérieure
à la valeur seuil.
SuperIR
L'appareil prend en charge la technologie
SuperIR pour accroître la qualité de l'image.
Connexion de logiciel client
 Téléphone mobile : Vous pouvez afficher la vue
en direct, prendre des instantanés, enregistrer
des vidéos à l’aide de l’application
HIKMICRO Viewer sur votre téléphone. Il est
également possible d’analyser les images
radiométriques, générer et partager un rapport
à l’aide de l’application. Scannez les codes QR
pour télécharger l’application.
HIKMICRO Viewer
pour Android
HIKMICRO Viewer
pour iOS
 Ordinateur : Vous pouvez télécharger
HIKMICRO Analyzer
(https://www.hikmicrotech.com/en/industrialproducts/hikmicro-analyzer-software.htm) pour
analyser de manière professionnelle des images
1
hors ligne et générer un rapport au format
personnalisé sur votre ordinateur.
2 Apparence
Écran
Retour
Indicateur de
chargement
Activé/OK/
Menu
Bouton
Avertisseur
Navigation
Fonction
Maintenir enfoncé :
allumer/éteindre
Appuyer : afficher le menu ou
confirmer l’opération.
Permet de sortir du menu ou de
revenir au menu précédent.
En mode menu : appuyez sur
et sur
pour
sélectionner les paramètres.
En mode vue en direct : Appuyez
sur
pour passer en mode
Image (uniquement pour
certains modèles) et appuyez sur
pour changer de palette.
Objectif optique
Objectif thermique
Éclairage LED
Commutateur de
protection
d objectif
Gâchette
Trou pour
dragonne
Fixation pour
trépied
2
Objectif thermique
Laser
Commutateur de
protection d objectif
Gâchette
Composant
Indicateur de
chargement
Interface
type C
Gâchette
Laser
Fonction
Rouge fixe : chargement en
cours.
Vert fixe : chargement
complet.
Chargez la batterie ou
exportez des instantanés.
Dans la vue en direct :
 Appuyer : Capturer des
instantanés.
 Maintenir enfoncé :
localiser la cible à l’aide du
laser ; relâchez pour en
capturer des instantanés
(uniquement pris en
charge par certains
modèles).
En mode menu, appuyez sur
la gâchette pour revenir à la
vue en direct.
Localiser la cible à l’aide du
laser (uniquement pris en
charge par certains
modèles).
Remarque
 L’aspect et la fonction des touches varient
selon les modèles.
 L'objectif optique, la lumière LED et le laser
sont uniquement pris en charge par certains
modèles. Veuillez vous référer à l’appareil réel.
 L’étiquette d’avertissement se situe sous le
laser et à gauche de l’appareil.
Avertissement :
Le rayonnement laser émis par l’appareil
peut provoquer des blessures aux yeux, des
brûlures de la peau ou générer des
substances inflammables. Évitez le contact
direct des yeux avec le laser. Avant d’activer
la fonction de complément de lumière,
assurez-vous qu’aucune personne ni aucune
substance inflammable ne se trouvent devant
3
l’objectif du laser. La longueur d’onde est de
650 nm pour une puissance inférieure à
1 mW. Le laser est conforme à la norme
IEC60825-1:2014.
3 Préparation
3.1
Chargement de l’appareil
Procédure :
1. Ouvrez le capot supérieur de la caméra.
2. Connectez l’interface de l’appareil et
l’adaptateur d’alimentation à l’aide d’un
câble de type C.
Type-C
3.2
Allumer/éteindre
Allumer
Retirez le cache-objectif et maintenez enfoncée
la touche
pendant plus de trois secondes
pour allumer l’appareil. Vous pouvez observer la
cible lorsque l’interface de l’appareil est stable.
Éteindre
Une fois l'appareil allumé, maintenez
enfoncé pendant trois secondes pour l'éteindre.
Réglage du délai avant arrêt automatique
Dans l'interface de vue en direct, appuyez sur
et accédez à Autres paramètres → Mise
hors tension automatique pour définir l'heure
d'arrêt automatique de l'appareil au besoin.
3.3
Description de l’interface
L’interface réelle varie selon les modèles.
Référez-vous au produit réel.
4
Unité Point d'accès
État de la
batterie
Température
en temps réel
Affichage de la
température
min.
Affichage de la
température
centrale
Échelle de
température
en couleur
Affichage de la
température
max.
Émissivité
Distance
4 Réglages de l’affichage
4.1
Réglage du Mode d’image
Vous pouvez définir les modes d’image de
l’appareil. Le Mode d’image n’est disponible que
sur certains modèles. Veuillez vous référer à
l’appareil réel ou à la fiche technique
correspondante.
Procédure :
1 Sélectionnez un mode Image en procédant
comme suit :
− Accédez à Paramètres → Paramètres
d’image → Mode d’image et
sélectionnez un mode d’image préféré.
− Appuyez sur
dans la vue en direct
pour changer de mode d’affichage.

Thermique : affichez uniquement
l’image thermique.

Fusion : L’image optique et l’image
thermique se fusionnent. Ce mode
affiche l’image issue de la fusion avec
des bords nets.

PiP : affichez une partie de l’image
thermique sur l’image optique.
Visuel : affichez uniquement l’image
visuelle.
Facultatif : Si vous choisissez le mode
Fusion, vous devez sélectionner la distance
dans Paramètres de l'image → Correction
de parallaxe selon la distance à la cible afin
de mieux superposer les images thermiques
et optiques.

2
5
3
Appuyez sur
sortir.
pour enregistrer et
Remarque
Votre caméra effectue automatiquement et
régulièrement un étalonnage pour optimiser la
qualité des images et la précision des mesures.
Pendant cette opération, l’image s’interrompt
brièvement et vous entendez un déclic lorsque
l’obturateur s’ouvre devant le détecteur.
L’étalonnage automatique est plus fréquent au
démarrage ou dans des environnements très
froid ou chaud. Ce comportement est normal et
permet de garantir des performances optimales
de votre caméra.
4.2
Définir les palettes
Les palettes vous permettent de sélectionner les
coloris souhaités.
Procédure :
1 Sélectionnez une palette de la manière
suivante :
− Accédez à Paramètres → Palettes, et
appuyez sur
pour changer de
palette.
− Appuyez sur
en vue en direct pour
changer de palette.
2
Appuyez sur
sortir.
4.3
pour enregistrer et
Réglage du niveau et de l’échelle
Définissez une plage de température d’affichage
pour que la palette fonctionne seulement pour
les cibles se situant dans cette plage de
températures. Obtenez un meilleur contraste
d’image en réglant les paramètres de niveau et
d’échelle.
Procédure :
1 Depuis l’interface de vue en direct, appuyez
sur
pour afficher la barre de menu.
2 Appuyez sur
/
, puis sélectionnez
Niveau et échelle.
3 Sélectionnez Mode de réglage et appuyez
sur
pour basculer entre les réglages
automatique et manuel.


En mode automatique, l’appareil
ajuste automatiquement la plage de
températures.
En mode Manuel, sélectionnez
Paramètres pour accéder à l'interface
de réglage. Appuyez sur
pour
6
4
verrouiller ou déverrouiller la
température maximale ou minimale,
puis appuyez sur
/
pour
ajuster la valeur déverrouillée. Ou,
déverrouillez la température maximale
et minimale, et appuyez sur
/
pour augmenter ou diminuer les
valeurs individuelles tout en restant
dans la même plage de températures.
Appuyez sur
pour enregistrer et
sortir.
4.4
Définir la distribution des couleurs
Définissez la distribution des couleurs pour
modifier la distribution des couleurs dans
l'image. Différentes distributions de couleurs
peuvent vous permettre de mieux analyser
l'image.
Procédure :
1 Dans l'interface de vue en direct, appuyez
sur
et accédez à Autres paramètres
→ Distribution des couleurs.
2 Sélectionnez un mode de distribution des
couleurs.
Linéaire : Le mode linéaire est utilisé
pour détecter de petites cibles à haute
température dans un environnement à
basse température. La distribution
linéaire des couleurs améliore et
affiche plus de détails sur les cibles à
haute température, ce qui permet de
vérifier les petites zones défectueuses
à haute température telles que les
connecteurs de câbles.

Histogramme : Le mode histogramme
est utilisé pour détecter la distribution
de la température dans de grandes
zones. La distribution des couleurs par
l'histogramme met en valeur les cibles
à haute température et conserve
certains détails des objets à basse
température dans la zone, ce qui
permet de découvrir de petites cibles
à basse température telles que des
fissures.
Appuyez sur
pour enregistrer et
sortir.

3
Remarque
La Distribution des couleurs n'est pas prise en
charge dans le Niveau et l'échelle manuels.
7
Reportez-vous à Réglage du niveau et de
l’échelle pour sélectionner un mode de réglage.
4.5
Configuration du logo de marque
Le logo de marque est un logo du fabricant
affiché dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Procédure :
1 Dans l'interface de vue en direct, appuyez
sur
et accédez à Autres paramètres
→ Logo de la marque.
2 Appuyez sur
pour activer la fonction.
3 Appuyez sur
pour enregistrer et
sortir.
Résultat
Le logo de marque est ajouté à l'interface de vue
en direct et aux instantanés.
5 Mesure de la température
La fonction de mesure de la température relève
la température de la scène en temps réel. Les
informations sont affichées dans la partie
supérieure gauche de votre écran. La fonction
est activée par défaut.
5.1
Configurer les paramètres de
mesure
Vous pouvez définir les paramètres de mesure
de la température pour améliorer la précision de
la mesure.
Procédure :
1 Depuis l’interface de vue en direct, appuyez
sur
pour afficher la barre de menu.
2 Appuyez sur
/
pour sélectionner
les paramètres désirés.
3 Appuyez sur
pour accéder à
l’interface de réglage.

Émissivité : Activez Personnalisé et
sélectionnez Émissivité pour définir
l’émissivité de la cible comme
efficacité d’émission d’énergie sous
forme de rayonnement thermique en
appuyant sur
/ . Ou bien,
sélectionnez une émissivité prédéfinie.

Distance : réglez la distance entre la
cible et l’appareil.
8
4
5.2

Unité : Accédez à Autres paramètres
→ Unité pour définir l'unité de
température.

Plage de températures : sélectionnez
une plage de température ou
sélectionnez Changement
automatique. L’appareil peut détecter
la température et commuter
automatiquement la plage de
températures en mode Changement
automatique.
Appuyez sur
sortir.
pour enregistrer et
Réglage de l’outil de mesure
Procédure :
1 Depuis l’interface de vue en direct, appuyez
sur
pour afficher la barre de menu.
2 Appuyez sur
/
et sélectionnez
Mesure.
3 Sélectionnez le point chaud, le point froid,
le point central ou les points définis par les
utilisateurs si vous souhaitez les afficher sur
la vue en direct.
4 Facultatif : vous pouvez personnaliser les
points personnalisés si nécessaire.
1)
Accédez à Mesure, sélectionnez un
point défini par l'utilisateur et
appuyez sur
.
2)
Appuyez sur
/
/
/
pour ajuster la position du point.
3)
Appuyez sur le déclencheur pour
terminer le réglage.
5 L’appareil affiche la température en temps
réel dans le coin supérieur gauche de
l’interface de vue en direct.
5.3
Amélioration de la cible à haute
température
Dans la fonction d’amélioration de la cible,
lorsque la température de la cible est supérieure
à la valeur définie, la cible devient rouge.
Procédure :
1 Dans l'interface de vue en direct, appuyez
sur
et sélectionnez Palettes.
2 Appuyez sur
/
pour sélectionner
Alarme Au-dessus.
3 Appuyez sur
et sélectionnez
Température pour configurer le seuil de
9
température d'amélioration. Lorsque la
température de la cible est supérieure à la
valeur définie, la cible devient rouge dans la
vue en direct.
Appuyez sur
pour enregistrer et
sortir.
4
Remarque
● Appuyez sur
dans la vue en direct
pour passer rapidement à Alarme Audessus.
● Seuls certains modèles prennent en charge
l'Alarme Au-dessus. Veuillez vous référer
au produit réel.
5.4
Réglage de l’alarme de
température
Définissez les règles d’alarme pour que l’appareil
émette une alarme lorsque la température
déclenche la règle. Seuls certains modèles
prennent en charge l'Alarme clignotante.
Procédure :
1 Depuis l’interface de vue en direct, appuyez
sur
pour afficher la barre de menu.
2 Appuyez sur
/
et sélectionnez
Alarme.
3 Appuyez sur
pour activer la fonction.
Vous pouvez alors activer Alarme
clignotante ou Avertissement sonore au
besoin.


4
5
Alarme clignotante : La lumière LED
clignote lorsque la température cible
dépasse le seuil d'alarme (uniquement
pris en charge par certains modèles).
Avertissement sonore : L’appareil
émet un bip lorsque la température
cible dépasse le seuil d’alarme.
Remarque
L’éclairage LED s’éteint automatiquement
après avoir activé l’alarme clignotante.
Sélectionnez Mesure pour définir la règle
d’alarme. Sélectionnez Seuil d’alarme pour
définir le seuil de température. Lorsque la
température de la cible est supérieure ou
inférieure à la valeur seuil, l’appareil
déclenche une alarme.
Appuyez sur
pour enregistrer et
sortir.
10
6 Capturer des instantanés
6.1
Capture d’une image
Vous pouvez capturer des instantanés dans la
vue en direct et une miniature de l'instantané
s'affiche dans la vue en direct. L’instantané sera
automatiquement enregistré dans les albums.
Procédure :
1 Dans l’interface de vue en direct, vous
pouvez capturer des instantanés en
procédant comme suit.
− Appuyez sur la gâchette et relâchez-la
dans la vue en direct pour capturer des
instantanés.
− Maintenez enfoncée la gâchette dans la
vue en direct pour localiser la cible à
l'aide de la lumière laser, puis relâchez-la
pour capturer des instantanés
(uniquement pris en charge par certains
modèles).
Remarque
Dans l'interface de vue en direct, appuyez sur
et accédez à Autres paramètres → Laser
pour allumer/éteindre la lumière laser. Laser est
uniquement pris en charge par certains modèles.
2
Facultatif : Si les images thermiques sont
exportées et visualisées sur un écran haute
résolution, activez SuperIR dans le menu
avant la capture. La résolution des images
capturées avec SuperIR est 4 fois
supérieure à celle d’origine.
3 Facultatif : Si une image visuelle doit être
enregistrée séparément, accédez à
Paramètres → Paramètres de l'image pour
activer Enregistrer l'image visuelle
(uniquement pris en charge par les modèles
avec objectif optique).
Que faire ensuite :
Vous pouvez afficher et gérer les instantanés
dans l’album et les exporter vers un ordinateur.
Remarque
● La capture d’instantanés n’est pas possible
lorsque l’appareil est connecté à un
ordinateur.
● Enregistrer l'image visuelle est uniquement
pris en charge par certains modèles.
11
6.2
Affichage des instantanés
Procédure :
1 Depuis l’interface de vue en direct, appuyez
sur
pour afficher la barre de menu.
2 Appuyez sur
/
pour sélectionner
Albums, puis sur
pour accéder à
l’album.
3 Appuyez sur
/
pour
sélectionner l’image et appuyez sur
pour l’afficher.
4 Facultatif : appuyez sur
pour
supprimer l’image dans l’interface
d’affichage de l’image. Appuyez sur
/
pour changer d’image.
5 Appuyer sur
pour sortir.
6.3
Exportation d’instantanés
Intérêt :
Connectez l’appareil à votre ordinateur à l’aie
d’un câble de type C pour exporter les
instantanés. Il est également possible d’exporter
les instantanés à l’aide de HIKMICRO Viewer.
Voir Connexion de HIKMICRO Viewer.
Procédure :
1 Ouvrez le cache de l’interface.
2 Connectez la caméra à votre ordinateur à
l’aide d’un câble de type C et ouvrez le
disque détecté.
3 Sélectionnez et copiez les instantanés sur
l’ordinateur pour afficher les fichiers.
4 Déconnectez l’appareil de votre ordinateur.
Remarque
● Lors de la première connexion, le pilote est
installé automatiquement.
● NE déconnectez PAS le câble de type C de
l’ordinateur pendant l’installation du
lecteur. En effet, vous risquez
d’endommager l’appareil.
7 Connecter l’appareil au Wi-Fi
Procédure :
1 Dans l'interface de vue en direct, appuyez
sur
et accédez à Autres paramètres
→ WLAN.
2 Appuyez sur
pour activer la fonction.
3 Appuyez sur
/
pour sélectionner
Wi-Fi et saisissez le mot de passe.
12
4
Appuyez sur
sortir.
pour enregistrer et
Remarque
● N'appuyez PAS sur espace ou le mot de
passe risque d'être incorrect.
● La fonction Wi-Fi n’est disponible que sur
certains modèles. Veuillez vous référer à
l’appareil réel.
8 Définir le point d’accès de
l’appareil
Procédure :
1 Dans l'interface de vue en direct, appuyez
sur
et accédez à Autres paramètres
→ Point d'accès.
2 Appuyez sur
pour activer la fonction.
3 Définissez le mot de passe.
4 Facultatif : Sélectionnez Code QR pour
afficher le code QR de l'appareil. Reportezvous à Connexion par point d’accès pour
vous connecter rapidement au point
d'accès de l'appareil.
5 Appuyez sur
pour enregistrer et
sortir.
Remarque
● N'appuyez PAS sur espace en définissant
votre mot de passe ou il pourrait être
incorrect.
● La fonction de point d’accès n’est
disponible que sur certains modèles.
Veuillez vous référer à l’appareil réel.
9 Connexion de HIKMICRO
Viewer
L’appareil prend en charge à la fois la connexion
Wi-Fi et le point d’accès WLAN. Connectez
l’appareil à HIKMICRO Viewer afin de pouvoir
contrôler l’appareil via l’application mobile.
Cette fonction est prise en charge par certains
modèles seulement. Reportez-vous au produit à
titre de référence.
9.1
Connexion par Wi-Fi
Avant de commencer
13
Téléchargez et installez HIKMICRO Viewer sur
votre téléphone.
Procédure :
1 Activez le point d’accès de l’appareil et
finalisez les réglages. Consultez Connecter
l’appareil au Wi-Fi pour obtenir des
instructions.
2 Connectez votre téléphone au réseau Wi-Fi
où l’appareil se trouve.
3 Lancez l’application et suivez l’assistant de
démarrage pour créer et enregistrer un
compte.
4 Recherchez et ajoutez l’appareil au client
mobile.
Résultat
Vous pouvez afficher la vue en direct, capturer
des instantanés et enregistrer des vidéos à l’aide
de l’application.
9.2
Connexion par point d’accès
Avant de commencer
Téléchargez et installez HIKMICRO Viewer sur
votre téléphone.
Procédure :
1 Activez le point d’accès de l’appareil et
finalisez les réglages. Consultez Définir le
point d’accès de l’appareil pour obtenir des
instructions.
2 Vous pouvez connecter le point d'accès de
l'appareil selon les manières suivantes.
− Connectez votre téléphone au point
d'accès de l'appareil et saisissez le mot
de passe du point d'accès.
− Lancez l'application et scannez le code
QR du point d'accès de l'appareil avec
l'application. Consultez Définir le point
d’accès de l’appareil pour afficher le
code QR.
Remarque
Reportez-vous au manuel d'utilisation de
l'application pour des instructions plus
détaillées.
3
4
Lancez l’application et suivez l’assistant de
démarrage pour créer et enregistrer un
compte.
Recherchez et ajoutez l’appareil au client
mobile.
Résultat
14
Vous pouvez afficher la vue en direct, capturer
des instantanés et enregistrer des vidéos à l’aide
de l’application.
10 Réglage du mode macro
(facultatif)
Le mode macro aide la caméra thermographique
portable à voir de très petits objets. La caméra
mesure la température de ces très petits objets
et détermine les points d’anomalie de
température.
Avant de commencer
● Installez l’objectif macro avant d’utiliser cette
fonction. Reportez-vous au guide de démarrage
rapide de l’objectif macro pour plus de détails.
● L’objectif macro n’est pas inclus dans
l’emballage. Il doit être acheté séparément. Le
modèle recommandé est HM-B201-MACRO.
Procédure :
1 Dans l'interface de vue en direct, appuyez
sur
et accédez à Autres paramètres
→ Mode Macro.
2 Appuyez sur
pour activer la fonction.
3 Appuyez sur
pour enregistrer et
sortir.
Remarque
● Après avoir activé le mode macro, vous
pouvez modifier uniquement l’émissivité. Les
paramètres tels que la distance, le mode image,
la correction de parallaxe et la plage de mesure
ne sont pas modifiables.
● Après avoir désactivé cette fonction, les
valeurs précédemment définies de ces
paramètres sont rétablies. En revanche, la plage
de températures sera définie en mode
automatique.
11 Diffusion d’écran
L’appareil prend en charge la diffusion de l’écran
vers un ordinateur par le biais du lecteur ou du
logiciel client s’appuyant sur le protocole UVC.
Vous pouvez connecter l’appareil à votre
ordinateur au moyen d’un câble de type C et
transférer la vue en direct de l’appareil sur votre
ordinateur.
Avant de commencer
15
● Connectez l’appareil à un l’ordinateur à l’aide
du câble de type C fourni.
● Téléchargez le logiciel et installez le client sur
votre ordinateur.
Procédure :
1 Dans l'interface de vue en direct, appuyez
sur
et accédez à Autres paramètres
→ Écran projection USB.
2 Appuyez sur
pour activer la fonction.
3 Ouvrez le logiciel client UVC sur votre
ordinateur pour afficher la vue en direct et
contrôler l’appareil.
12 Réglage de l’éclairage LED
Dans l'interface de vue en direct, appuyez sur
, puis accédez à Lampe torche pour
allumer/éteindre la lumière LED.
Remarque
La lumière LED est uniquement prise en charge
par certains modèles. Veuillez vous référer à
l’appareil réel.
13 Maintenance
13.1 Affichage des informations sur
l’appareil
Dans l'interface de vue en direct, appuyez sur
et accédez à Autres paramètres → À
propos pour afficher les informations sur
l'appareil.
13.2 Définir l'heure et ladate
Dans l'interface de vue en direct, appuyez sur
et accédez à Autres paramètres → Heure
et date pour définir les informations sur l'heure
et la date.
13.3 Réglage de la langue
Dans l'interface de vue en direct, appuyez sur
et accédez à Autres paramètres → Langue
pour définir la langue du menu.
13.4 Formater le stockage
Procédure :
1 Dans l'interface de vue en direct, appuyez
sur
et accédez à Autres paramètres
→ Formater le stockage.
16
2
Appuyez sur
et sélectionnez OK pour
lancer le formatage du stockage.
Remarque
Formatez le stockage avant la première
utilisation.
13.5 Mise à niveau
Avant de commencer
● Téléchargez d’abord le package de mise à
niveau sur le site Web officiel.
● Accédez à Paramètres → Autres paramètres
→ Arrêt automatique pour désactiver l'arrêt
automatique afin d'éviter toute mise hors
tension automatique pendant la mise à niveau.
Procédure :
1 Connectez l’appareil à votre PC avec un
câble de type C et ouvrez le disque détecté.
2 Décompressez le paquet de mise à niveau
pour obtenir le fichier de mise à niveau.
3 Copiez le fichier de mise à niveau et
remplacez-le dans le répertoire racine de
l’appareil.
4 Déconnectez l’appareil de votre ordinateur.
5 Redémarrez l’appareil et il se mettra
automatiquement à niveau. Le processus
de mise à niveau sera affiché dans
l’interface principale.
Remarque
Après la mise à niveau, l'appareil redémarrera
automatiquement. Vous pouvez afficher la
version actuelle dans Paramètres → Autres
paramètres → À propos.
13.6 Restaurer l’appareil
Dans l'interface de vue en direct, appuyez sur
et accédez à Autres paramètres →
Restaurer l'appareil pour initialiser l'appareil et
restaurer les paramètres par défaut.
14 Annexe
14.1 Référence d’émissivité des
matériaux courants
Matériau
Émissivité
Peau humaine
0,98
PCB
0,91
Béton de ciment
0,95
17
Matériau
Émissivité
Céramique
0,92
Caoutchouc
0,95
Peinture
0,93
Bois
0,85
Asphalte
0,96
Brique
0,95
Sable
0,90
Terre
0,92
Coton
0,98
Carton
0,90
Papier blanc
0,90
Eau
0,96
14.2 Foire aux questions (FAQ)
Q : Le voyant de charge clignote en rouge.
A : Examinez les éléments ci-dessous.
1. Examinez si l’appareil est chargé en utilisant
l’adaptateur d’alimentation standard.
2. Assurez-vous que la température ambiante
est supérieure à 0 °C.
Q : La capture n’a pas réussi.
A : Examinez les éléments ci-dessous :
1. Soit l’appareil est connecté à votre PC, soit la
fonction de capture n’est pas disponible.
2. Si l’espace de stockage est plein.
3. Si le niveau des batteries est faible.
Q : Le PC ne peut pas identifier la caméra.
A : Vérifiez si l’appareil est connecté à votre PC
en utilisant un câble de type C standard.
Q : La caméra ne fonctionne pas ou ne répond
pas.
A : Maintenez la touche
enfoncée pour
redémarrer la caméra.
Scannez le code QR suivant pour accéder à la
foire aux questions de l’appareil.
18
Facebook : HIKMICRO Thermography LinkedIn : HIKMICRO
Instagram : hikmicro_thermography YouTube : HIKMICRO Thermography
E-mail : [email protected]
Site Web : www.hikmicrotech.com
UD33287B

Fonctionnalités clés

  • Images thermiques et optiques
  • Détection de température en temps réel
  • Mesure de température
  • Alarme température
  • SuperIR
  • Connexion Wi-Fi
  • Application HIKMICRO Viewer
  • Interface de type C

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment allumer/éteindre l’appareil ?
Maintenez enfoncée la touche d’alimentation pendant plus de trois secondes pour allumer l’appareil. Pour l’éteindre, maintenez enfoncée la touche d’alimentation pendant trois secondes.
Comment capturer des instantanés ?
Appuyez sur la gâchette pour capturer des instantanés. Vous pouvez également maintenir enfoncée la gâchette pour localiser la cible à l’aide du laser, puis relâchez-la pour capturer des instantanés.
Comment configurer l’alarme de température ?
Accédez au menu Alarme et activez la fonction d’alarme. Sélectionnez Mesure pour définir la règle d’alarme. Sélectionnez Seuil d’alarme pour définir le seuil de température.