Elvaco CMe3000 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels29 Des pages
Le Elvaco CMe3000 est une passerelle M-Bus flexible et économique pour les réseaux fixes. Elle est prête à l’utilisation avec tous les compteurs d’électricité ABB montés sur DIN et tous les autres compteurs conformes au protocole de norme M-Bus. La CMe3000 permet de relever à distance les valeurs de n’importe quel compteur d’électricité ABB avec interface IR et de n’importe quel compteur suivant le protocole M-Bus standard. Elle se connecte à jusqu’à 8 appareils esclaves M-Bus. L’application peut être mise à jour à distance à l’aide de l’interface Web interne.
▼
Scroll to page 2
of
29
CMe3000 User's Manual French 1050015-Passerelle de mesure M-Bus CMe3000 pour réseaux fixes La CMe3000 est une passerelle M-Bus flexible et économique pour les réseaux fixes. Elle est prête à l’utilisation avec tous les compteurs d’électricité ABB montés sur DIN et tous les autres compteurs conformes au protocole de norme M-Bus. CMe3000 User's Manual French– Version 18 CMe3000 User's Manual French Sommaire 1 NOTES SUR LE DOCUMENT ............................................................................................... 4 1.1 1.2 2 UTILISATION DE CE MANUEL ............................................................................................ 5 2.1 2.2 2.3 3 OBJECTIF ET PUBLIC .................................................................................................................. 5 MODELES ............................................................................................................................... 5 INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES ET MISES A JOUR ....................................................................... 5 INTRODUCTION ............................................................................................................... 6 3.1 3.2 3.3 3.4 4 DROITS D’AUTEUR ET MARQUE ................................................................................................... 4 COORDONNEES ........................................................................................................................ 4 CONFIGURATION DU PRODUIT..................................................................................................... 6 CAPACITES .............................................................................................................................. 6 APPLICATIONS.......................................................................................................................... 6 DESCRIPTION GENERALE ............................................................................................................ 7 INSTALLATION PHYSIQUE ................................................................................................. 8 4.1 MONTAGE .............................................................................................................................. 8 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 5 DESCRIPTION DES APPLICATIONS ..................................................................................... 9 5.1.1 5.2 5.3 5.4 INDICATIONS ........................................................................................................................... 9 REINITIALISER AUX PARAMETRES D’USINE PAR DEFAUT .................................................................. 10 CONNEXION .......................................................................................................................... 11 MODIFIER LES PARAMETRES IP.................................................................................................. 12 CONFIGURER LES PARAMETRES DU SERVEUR TRANSPARENT M-BUS ................................................. 15 CONFIGURER LE DEBIT EN BAUDS LOCAL TRANSPARENT M-BUS ....................................................... 17 CONFIGURER LES PARAMETRES DE L’INTERFACE WEB INTERNE ........................................................ 18 SYSTEME............................................................................................................................... 21 6.6.1 6.7 6.8 Redémarrer .......................................................................................................................21 PARAMETRES D’USINE PAR DEFAUT ............................................................................................ 21 METTRE A JOUR LE FIRMWARE .................................................................................................. 21 DEPANNAGE .................................................................................................................. 22 7.1 7.2 7.3 7.4 8 Redémarrage de la surveillance ..........................................................................................9 Mise sous tension ................................................................................................................9 Fonctionnement normal ......................................................................................................9 ADMINISTRATION DU PRODUIT...................................................................................... 11 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 7 Objectif ................................................................................................................................9 FONCTIONNEMENT ................................................................................................................... 9 5.2.1 5.2.2 5.2.3 6 Connexion Ethernet .............................................................................................................8 Bus bifilaire M-Bus...............................................................................................................8 Interface IR avec compteurs d’électricité ABB ou modules CMeX Series .............................8 Alimentation ........................................................................................................................8 TOUS LES TEMOINS RESTENT ETEINTS ......................................................................................... 22 LE TEMOIN ROUGE RESTE ALLUME ............................................................................................. 22 IMPOSSIBLE DE SE CONNECTER AU PRODUIT AVEC TCP/IP.............................................................. 22 IMPOSSIBLE DE LIRE LES ESCLAVES M-BUS CONNECTES .................................................................. 22 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................................................................................... 23 CMe3000 User's Manual French page | 2 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 8.1 8.2 CARACTERISTIQUES ................................................................................................................. 23 PARAMETRES D’USINE PAR DEFAUT ............................................................................................ 25 9 HOMOLOGATIONS DE TYPE ............................................................................................ 26 10 SECURITE ET ENVIRONNEMENT ...................................................................................... 27 10.1 11 HISTORIQUE DU DOCUMENT .......................................................................................... 28 11.1 12 PRECAUTIONS DE SECURITE ...................................................................................................... 27 APPAREILS LOGICIELS ET MATERIELS DU DOCUMENT ...................................................................... 28 REFERENCES .................................................................................................................. 29 12.1 12.2 REFERENCES .......................................................................................................................... 29 TERMES ET ABREVIATIONS ........................................................................................................ 29 12.2.1 Représentation numérique ................................................................................................29 CMe3000 User's Manual French page | 3 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 1 Notes sur le document Toutes les informations présentées dans ce manuel, y compris les données de produits, diagrammes, tableaux, etc., sont valables au moment de la publication et sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable en raison d’améliorations des produits ou pour d’autres raisons. Nous recommandons donc aux clients de contacter Elvaco AB pour obtenir les informations de produits les plus récentes avant d’acheter un produit CMe3000. La documentation et le produit sont fournis « tels quels » et peuvent comporter des inexactitudes ou des lacunes. Elvaco AB n’assume aucune responsabilité en cas de dommages, obligations ou autres pertes liés à l’utilisation du présent produit. 1.1 Droits d’auteur et marque © 2016, Elvaco AB. Tous droits réservés. Aucune partie du contenu du présent manuel ne peut être transmise ou reproduite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite d’Elvaco AB. Imprimé en Suède. CMe3000 est une marque d’Elvaco AB, Suède. 1.2 Coordonnées Siège social d’Elvaco AB Teknikgatan 18 434 37 Kungsbacka SUÈDE Téléphone : +46 300 30250 Fax : +46 300 18440 E-mail : [email protected] Assistance technique Elvaco AB Téléphone : +46 300 434300 E-mail : [email protected] Site Web : http://www.elvaco.com CMe3000 User's Manual French page | 4 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 2 Utilisation de ce manuel 2.1 Objectif et public Ce manuel fournit les informations requises pour monter, configurer et utiliser le produit CMe3000. Il est destiné aux ingénieurs de terrain et aux développeurs. 2.2 Modèles Ce manuel couvre le modèle CMe3000 de CMe Series. 2.3 Informations supplémentaires et mises à jour La dernière version de la documentation est disponible sur le site Web d’Elvaco à l’adresse http://www.elvaco.com. CMe3000 User's Manual French page | 5 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 3 Introduction Ce chapitre résume les caractéristiques de la CMe3000 et présente les informations de base requises pour commencer l’utilisation. 3.1 Configuration du produit Utilisez le tableau ci-dessous pour connaître les capacités de votre produit. Nom du produit Commentaires CMe3000 Maître M-Bus TCP/IP avec interface bifilaire M-Bus Tableau 1 Configuration du produit 3.2 Capacités La CMe3000 est un équipement TCP/IP autonome monté sur rail DIN avec protocole M-Bus, conçu pour relever les valeurs de n’importe quel type de compteur compatible avec le protocole M-Bus. La CMe3000 présente les capacités clés suivantes. • Communication TCP/IP transparente pour relever les valeurs de n’importe quel compteur d’électricité ABB avec interface IR • Communication TCP/IP transparente pour relever les valeurs de n’importe quel compteur suivant le protocole M-Bus standard • Se connecte à jusqu’à 8 appareils esclaves M-Bus o • 3.3 Le module d’expansion de série CMeX permet de connecter des appareils esclaves M-Bus supplémentaires par interface IR L’application peut être mise à jour à distance à l’aide de l’interface Web interne Applications La CMe3000 convient à pratiquement n’importe quel type de système de collecte de compteurs. Par exemple : • Relevé à distance d’un compteur d’électricité compatible M-Bus • Relevé à distance d’une combinaison de types de compteurs sur un système à un seul bus, tels que des compteurs d’eau, d’électricité et de chauffage compatibles M-Bus CMe3000 User's Manual French page | 6 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 3.4 Description générale 1 5 2 1. Numéro de série 2. Bouton 3. Connecteur M-Bus 4. Connecteur Ethernet RJ45 5. Interface IR M-Bus 6. Témoin d’alimentation (vert) 7. Témoin d’erreur (rouge) 8. Témoin de liaison (jaune) 9. Témoin d’activité (jaune) 10. Alimentation N 11. Alimentation L 3 4 6 10 7 11 8 9 Figure 1 Vue avant de la CMe3000 CMe3000 User's Manual French page | 7 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 4 Installation physique Ce chapitre couvre l’installation physique de la CMe3000. 4.1 Montage La CMe3000 doit être montée sur un rail DIN. Le clip en métal au fond permet de monter et démonter l’appareil du rail DIN. Pour des raisons de sécurité, le boîtier du rail DIN doit recouvrir les bornes. 4.1.1 Connexion Ethernet Branchez le câble TP au connecteur RJ45 (4). En cas de connexion réussie avec le commutateur/concentrateur, le témoin jaune de liaison (8) sera allumé en fixe. Tous les équipements branchés au connecteur Ethernet RJ45 doivent présenter une isolation au secteur double ou renforcée afin d’éviter tout risque de chocs électriques. 4.1.2 Bus bifilaire M-Bus Le M-Bus est un bus bifilaire multipoint sans polarité. Un câble de type téléphonique (c’est-à-dire EKKX 2x2x0,5 mm) ou de type secteur standard (1,5 mm2) doit être utilisé. Connectez le câblage au connecteur (3). Ne dépassez pas la longueur de câble maximale de 1000 mètres. Tous les équipements connectés au M-Bus doivent présenter une isolation au secteur double ou renforcée afin d’éviter tout risque de chocs électriques. IMPORTANT Veuillez prendre les points suivants en compte : 4.1.3 • L’interface M-Bus interne peut gérer jusqu’à 8 appareils esclaves M-Bus. Surcharger le bus entraînera des problèmes de communication avec les esclaves connectés. • Tous les appareils esclaves M-Bus connectés doivent avoir des adresses M-Bus primaires ou secondaires uniques, selon le mode d’adressage utilisé Interface IR avec compteurs d’électricité ABB ou modules CMeX Series En cas d’utilisation de l’interface IR à côté d’un compteur d’électricité ABB ou d’un module CMeX, la protection IR (5) doit être retirée. La CMe3000 doit être montée à gauche du compteur d’électricité ABB ou du module CMeX. Il ne doit pas y avoir d’espace entre la CMe3000 et le compteur d’électricité ABB ou module CMeX. (Ne retirez pas la protection si l’appareil n’est pas utilisé à côté d’un compteur d’électricité ABB ou module CMeX.) 4.1.4 Alimentation L'installation doit être réalisée par un électricien qualifié ou un autre installateur possédant les connaissances requises. L'alimentation doit être protégée par un coupe-circuit 10 A avec fusible type C ou retard. L'alimentation doit être reliée par un commutateur clairement repéré et facilement accessible (IEC 60947-1 et IEC 60947-3), permettant de s'assurer que l'alimentation est coupée pendant les interventions de maintenance. L’alimentation principale doit être connectée aux bornes à vis (10) et (11). La tension de l’alimentation principale doit se situer dans la plage100-240 V CA, 50/60 Hz. La CMe3000 fonctionnera avec les paramètres d’usine par défaut lors de sa première mise sous tension. CMe3000 User's Manual French page | 8 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 5 Description des applications Ce chapitre présente une description générale des applications du produit. 5.1.1 Objectif Le produit est destiné à être utilisé pour la communication avec des compteurs M-Bus à l’aide d’une communication TCP/IP transparente. 5.2 Fonctionnement Le produit comporte différents états de fonctionnement selon l’application actuelle. 5.2.1 Redémarrage de la surveillance Le produit comporte une fonctionnalité de surveillance intelligente permettant un fonctionnement stable. Lorsqu’une erreur d’application est détectée, le produit se réinitialise automatiquement. 5.2.2 Mise sous tension Lorsqu’il est mis sous tension, le produit effectue un processus de démarrage interne durant environ 10 secondes. Pendant le démarrage, le produit exécutera les tâches suivantes : • • • 5.2.3 Initialisation de tous les paramètres Démarrage des tâches nécessaires au fonctionnement Démarrage des serveurs transparents M-Bus Fonctionnement normal Pendant le fonctionnement normal, les tâches suivantes sont exécutées : • • • 5.3 Écoute des demandes entrantes sur le serveur TCP transparent Indication du statut (témoin) Interaction avec l’utilisateur (bouton-poussoir) Indications Le produit est équipé de quatre témoins lumineux. Le témoin rouge indique une collision ou une erreur M-Bus, le témoin vert montre la connexion au secteur et les témoins jaunes indiquent l’activité et le statut TCP/IP actuels. Témoin rouge ERR État du produit Allumé en fixe Court-circuit sur le bus M-Bus bifilaire Témoin vert PWR État du produit Éteint Aucune alimentation Allumé en fixe Fonctionnement normal Témoin jaune LINK État du produit Éteint Le produit n’est pas connecté à un réseau actif Allumé en fixe Le produit est connecté à un réseau CMe3000 User's Manual French Indication visuelle Indication visuelle Indication visuelle page | 9 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 5.4 Témoin jaune ACT État du produit Indication visuelle Éteint Aucune communication en cours Clignotant Communication en cours dans le réseau Réinitialiser aux paramètres d’usine par défaut Il y a deux alternatives lors de la réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut : 1) Réinitialisation pour utiliser l’adressage IP dynamique a. Appuyez sur le bouton pendant la mise sous tension et maintenez-le enfoncé pendant au moins 15 secondes. Le témoin ACT passera d’un clignotement lent à un clignotement rapide au bout de 15 secondes. Relâchez le bouton et le produit sera réinitialisé aux paramètres d’usine par défaut et redémarrera. Après le redémarrage, le serveur DHCP disponible attribuera une adresse IP au produit. 2) Réinitialisation pour utiliser une IP statique a. Appuyez sur le bouton pendant la mise sous tension et maintenez-le enfoncé pendant au moins 20 secondes. Le témoin ACT passera d’un clignotement lent à un clignotement rapide au bout de 15 secondes. Après 20 secondes, le témoin ACT clignotera encore plus rapidement. Relâchez le bouton et le produit sera réinitialisé aux paramètres d’usine par défaut et redémarrera. Après le redémarrage, le produit sera réglé sur une adresse IP statique selon : IP : 192.168.0.10, MASQUE : 255.255.255.0, PASSERELLE : 192.168.0.1 Le produit peut également être réinitialisé à l’aide de l’interface Web interne, reportez-vous à la section 8.2. CMe3000 User's Manual French page | 10 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 6 Administration du produit Cette section explique comment configurer le produit à l’aide de l’interface Web interne. 6.1 Connexion Dans un navigateur Web (c’est-à-dire Internet Explorer, Firefox ou Chrome), tapez l’adresse IP du produit dans le champ d’adresse. Connectez-vous avec le nom d’utilisateur admin et le mot de passe admin. Passez en revue les informations sur le produit et le statut à l’aide de cette page, voir Figure 2. Figure 2 Interface Web interne - Accueil CMe3000 User's Manual French page | 11 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 6.2 Modifier les paramètres IP Le produit prend en charge les paramètres de DCHP et d’IP statique. Pour modifier les paramètres, accédez à la page « Network » (Réseau). Les paramètres d’IP actuels sont affichés comme montré à la Figure 3. Figure 3 Interface Web interne - Statut de l’interface réseau CMe3000 User's Manual French page | 12 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French Cliquez sur « Configuration » pour modifier les paramètres IP actuels. Selon les paramètres modifiés, le produit peut nécessiter un redémarrage. Veuillez vous reporter à la Figure 4 pour la configuration disponible. Figure 4 Interface Web interne - Configuration de l’interface réseau CMe3000 User's Manual French page | 13 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French Le produit utilisera les paramètres d’usine vitesse auto et duplex auto. Pour modifier les paramètres, cliquez sur « Link » (Liaison). Voir Figure 5. Figure 5 Interface Web interne - Configuration de la liaison réseau CMe3000 User's Manual French page | 14 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 6.3 Configurer les paramètres du serveur transparent M-Bus Le produit gère les connexions TCP/IP entrantes et établit une liaison transparente avec l’interface MBus. Utilisez la page des paramètres TCP/IP M-Bus pour configurer les paramètres du serveur TCP/IP, voir Figure 6. Figure 6 Interface Web interne - Statistiques TCP/IP M-Bus CMe3000 User's Manual French page | 15 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French Cliquez sur « Accept Mode » (Mode d’acceptation) pour modifier le port d’écoute du serveur TCP et les paramètres de persistance, voir Figure 7. Figure 7 Interface Web interne - Mode d’acceptation TCP/IP M-Bus Cliquez sur « Disconnect Mode » (Mode de déconnexion) pour modifier le délai de déconnexion, voir Figure 8. Figure 8 Interface Web interne - Mode de déconnexion TCP/IP M-Bus CMe3000 User's Manual French page | 16 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 6.4 Configurer le débit en bauds local transparent M-Bus Cliquez sur « M-Bus Serial » (Série M-Bus) pour voir les statistiques de la ligne série locale M-Bus, voir Figure 9. Figure 9 Interface Web interne - Statistiques série M-Bus Cliquez sur « Configuration » pour modifier le débit en bauds M-Bus local, voir Figure 10. Figure 10 Interface Web interne - Configuration série M-Bus CMe3000 User's Manual French page | 17 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 6.5 Configurer les paramètres de l’interface Web interne Cliquez sur « HTTP » pour voir les statistiques de l’interface Web interne. L’interface Web interne peut gérer différents utilisateurs et HTTPS si nécessaire, voir Figure 11. Figure 11 Interface Web interne - Statistiques HTTP CMe3000 User's Manual French page | 18 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French Cliquez sur « Configuration » pour modifier les paramètres du serveur de l’interface Web interne, voir Figure 12. Figure 12 Interface Web interne - Configuration HTTP CMe3000 User's Manual French page | 19 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French Cliquez sur « Authentication » (Authentification) pour modifier les paramètres de sécurité, voir Figure 13. Figure 13 Interface Web interne - Authentification HTTP CMe3000 User's Manual French page | 20 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 6.6 Système Sur la page Système, le produit peut être redémarré ou réinitialisé aux paramètres d’usine par défaut et le firmware peut être mis à jour. Cliquez sur « System » (Système) pour accéder à la page Système, voir Figure 14. Figure 14 Interface Web interne - Système 6.6.1 Redémarrer Cliquez sur le bouton « Reboot » pour redémarrer l’appareil. Le redémarrage prend environ 10 secondes. 6.7 Paramètres d’usine par défaut Pour réinitialiser aux paramètres d’usine par défaut, cliquez sur le bouton « Factory defaults ». Voir Tableau 3 pour les paramètres par défaut. Il est également possible de réinitialiser le produit aux paramètres d’usine par défaut en maintenant enfoncé le bouton de mise sous tension pendant 5 secondes, voir la section 5.4. 6.8 Mettre à jour le firmware Vous pouvez mettre à jour le produit à distance en chargeant le nouveau firmware dans l’interface Web interne. À l’aide du bouton « Browse » (Parcourir), sélectionnez le fichier du firmware, puis cliquez sur « Upload » (Charger) pour démarrer le processus de mise à jour du firmware. Le firmware le plus récent est disponible sur le site Web d’Elvaco, http://www.elvaco.com. Le nom du fichier du firmware doit être cme3000.romz. CMe3000 User's Manual French page | 21 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 7 Dépannage 7.1 Tous les témoins restent éteints Il y a un problème avec la tension d’alimentation. Veuillez contrôler la tension 100-240 V CA. Si le problème persiste, le produit peut être défectueux. Veuillez contacter le support Elvaco. 7.2 Le témoin rouge reste allumé Ceci indique une erreur sur le bus bifilaire M-bus. Vérifiez l'absence de court-circuit sur le bus M-Bus. La tension du bus doit se situer entre 24 et 30 V CC. 7.3 Impossible de se connecter au produit avec TCP/IP Veuillez vérifier les paramètres TCP/IP dans l’interface Web interne : 7.4 • Port TCP utilisé pour la communication • Adresse IP • Paramètres de liaison Ethernet Impossible de lire les esclaves M-Bus connectés Veuillez vérifier le statut M-Bus : • La tension sur l'appareil esclave M-Bus doit être comprise entre 24 et 30 V CC • Tous les appareils esclaves M-Bus doivent avoir des adresses M-Bus primaires ou secondaires uniques, en fonction du mode d’adressage • Débits en bauds des appareils esclaves M-Bus Si vous avez toujours des problèmes pour faire fonctionner votre produit CMe Series, veuillez contacter le support Elvaco, voir la section Informations de contact 1.2. CMe3000 User's Manual French page | 22 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 8 Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques Type Valeur Unité Commentaires Mécanique Matériel de boîtier Polyamide - Classe de protection IP20 - Dimensions (l x h x p) 35 x 90 x 65 mm Poids 100 g Montage Rail DIN - 2 modules DIN Monté sur rail DIN (DIN 50022) 35 mm Connexions électriques Tension d'alimentation Borne à vis - Câble 0,75-2,5 mm², couple de serrage : 0,5 Nm. Port maître M-Bus Borne à broche - Fil rigide Ø 0,6-0,8 mm Réseau RJ45 - Ethernet Caractéristiques électriques Tension nominale 100-240 V CA Fréquence 50/60 Hz Consommation électrique (max.) <2,5 W Consommation électrique (nom.) <1 W Catégorie de l'installation CAT 3 - +/- 10 % Caractéristiques environnementales Température de fonctionnement -20 à +55 °C Humidité de fonctionnement max. 80 % HR à des températures pouvant atteindre 31 °C, avec une diminution linéaire jusqu’à 50 % HR à 40 °C - Altitude de fonctionnement 0-2000 m Degré de pollution Degré 2 - Environnement d'utilisation Intérieur, peut être étendu avec un boîtier IP67 pour une utilisation extérieure - Température de stockage -40 à +85 °C CMe3000 User's Manual French page | 23 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French Interface utilisateur Témoin vert Sous tension - Témoin rouge Erreur - Témoins jaunes Statut Ethernet - Bouton-poussoir Réinitialisation usine - Configuration Interface Web (HTTP) - M-Bus Interfaces IR, maître MBus intégré - Nombre maximal d’appareils MBus (limite de logiciel) 256 - M-Bus transparent TCP/IP - La limite de logiciel n’est pas applicable au mode M-Bus transparent Maître M-Bus intégré Norme M-Bus EN 13757 - Débit en bauds du M-Bus 300 et 2400 bit/s Tension nominale 28 V CC Charges unitaires maximales 8/12 T/mA Modes de recherche M-Bus Primaire, secondaire - Longueur de câble max. 1000 M Peut être étendu avec la série CMeX10-13S 100 nF/km, maximum 90 Ω Généralités Mise à jour du logiciel/firmware Interface Web - Réseau fixe (Ethernet) Vitesse et duplex Auto 10/100 Mbit Semi-duplex/Duplex intégral Protocoles de communication M-Bus transparent TCP @ 300 et 2400 bauds Console TCP pour la configuration Serveur Web interne HTTP pour la configuration Tableau 2 Caractéristiques techniques CMe3000 User's Manual French page | 24 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 8.2 Paramètres d’usine par défaut Nom Valeur Unité Client BOOTP Désactivé - Client DHCP Activé - Vitesse Ethernet Auto - Duplex Ethernet Auto - Serveur TCP/IP M-Bus Activé - Port TCP/IP M-Bus 10001 - Persistance, serveur TCP/IP MBus 45 s Délai d’expiration pour la déconnexion du serveur TCP/IP M-Bus 10 s Débit en bauds local série M-Bus 2400 Bit/s Nom d’utilisateur sur l’interface Web interne admin - Mot de passe sur l’interface Web interne admin - Commentaires Adresse IP, passerelle par défaut, nom d’hôte, domaine, DNS de DHCP Tableau 3 Paramètres d’usine par défaut CMe3000 User's Manual French page | 25 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 9 Homologations de type Les produits CMe Series sont conçus pour être conformes aux directives et normes répertoriées cidessous. Homologatio n Description CEM EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 Sécurité EN 61010-1, CAT 3 Tableau 4 Homologations de type CMe3000 User's Manual French page | 26 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 10 Sécurité et environnement 10.1 Précautions de sécurité Les précautions de sécurité suivantes doit être observées pendant toutes les phases du fonctionnement, de l’utilisation, de l’entretien et de la réparation d’un produit CMe Series. Il est conseillé aux utilisateurs du produit de communiquer les informations de sécurité suivantes aux utilisateurs et au personnel d’exploitation et d’intégrer ces instructions dans tous les manuels fournis avec le produit. Le non-respect de ces précautions va à l’encontre des normes de sécurité concernant la conception, la fabrication et l’utilisation prévue du produit. Elvaco AB n’assume aucune responsabilité pour le non-respect de ces précautions de la part du client. Lisez attentivement toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser la CMe3000. Elles contiennent des informations importantes sur l’utilisation correcte du produit. Ne commencez pas l’installation de la CMe3000 avant d’avoir parfaitement compris les caractéristiques techniques. Le travail doit être effectué dans l’ordre indiqué dans ce manuel, et uniquement par du personnel qualifié. Le travail doit également être réalisé conformément aux spécifications électriques nationales et aux réglementations locales applicables. Pour éviter tout endommagement du produit par l’électricité statique, portez un bracelet ESD lors de la manipulation du produit. Pour éviter des niveaux de puissance dangereux, le câble bifilaire M-Bus doit être débranché de l’esclave M-Bus ou d’autres installations. Le produit est destiné à être connecté en permanence à des esclaves M-Bus à l’aide du câble bifilaire M-Bus. Le câble bifilaire du maître M-Bus doit présenter les dimensions correctes et, si nécessaire, il doit être possible de déconnecter les esclaves M-Bus du câble bifilaire. L’étiquetage du produit ne doit pas être modifié, retiré ou rendu méconnaissable. CMe3000 User's Manual French page | 27 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 11 Historique du document 11.1 Version Date Description Auteur 1.0 21-01-2010 Première ébauche David Vonasek 1.1 01-07-2010 Ajout d’informations sur les possibilités de réinitialisation pour les paramètres d’IP statique. David Vonasek 2.0 17-03-2011 Modifications mineures Ericha Bloom 22-05-2014 Ajout d’images des témoins Ericha Bloom 16-08-2016 Ajout de texte à la section 4.1.4 Ericha Bloom Appareils logiciels et matériels du document Type Version Date Commentaires Matériel >R1A 01-2010 Publié Logiciel >=1.5.0 12-2010 Publié CMe3000 User's Manual French page | 28 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158 CMe3000 User's Manual French 12 Références 12.1 Références [1] EN-13757-1, EN-13757-2, EN-13757-3 Systèmes de communication pour compteurs et télérelève des compteurs – Partie 1, Partie 2 et Partie 3 12.2 Termes et abréviations Abréviation Description AMR Relevé automatique des compteurs Produit Dans ce document, CMe3000 OTAP Approvisionnement sans fil DIB Bloc d’informations de données (bloc de données M-Bus) DIF Champ d’informations de données (informations du bloc de données M-Bus) VIF Champ d’informations de valeur (informations du bloc de valeur M-Bus) Appareil Dans ce document, esclave M-Bus ou autre esclave de mesure 12.2.1 Représentation numérique Les nombres décimaux sont représentés comme des nombres normaux, c’est-à-dire 10 (dix). Les nombres hexadécimaux sont représentés avec le préfixe 0x, c’est-à-dire 0x0A (dix) Les nombres binaires sont représentés avec le préfixe 0b, c’est-à-dire 0b00001010 (dix) CMe3000 User's Manual French page | 29 (29) 2017-01-1708 Réf. du document : 1090019 Version 158
Fonctionnalités clés
- Passerelle M-Bus pour réseaux fixes
- Communication TCP/IP transparente
- Compatible avec les compteurs d’électricité ABB
- Interface Web interne
- Mise à jour du firmware à distance
- Gestion maximale de 8 appareils esclaves M-Bus
- Fonction de surveillance intelligente
- Configuration des paramètres IP
- Homologations CEM et de sécurité
- Mode d’adressage primaire ou secondaire
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la tension d'alimentation requise pour la CMe3000?
La tension d'alimentation doit se situer dans la plage 100-240 V CA, 50/60 Hz.
Combien d'appareils esclaves M-Bus la CMe3000 peut-elle gérer?
La CMe3000 peut gérer jusqu'à 8 appareils esclaves M-Bus.
Comment puis-je réinitialiser la CMe3000 aux paramètres d'usine par défaut?
Vous pouvez réinitialiser la CMe3000 aux paramètres d'usine par défaut en utilisant l'interface Web interne ou en maintenant enfoncé le bouton de mise sous tension pendant 5 secondes.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de la CMe3000?
Vous pouvez mettre à jour le firmware de la CMe3000 à distance en chargeant le nouveau firmware dans l'interface Web interne.