Toshiba EQUIUM 8000 S/D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Toshiba EQUIUM 8000 S/D Manuel du propriétaire | Fixfr
1
Equium 8000S
Manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur
!"#$%&'(!)$*(+!# ,0B)5
i
Toshiba Equium™ 8000S Manuel de
l’utilisateur - Avertissements
Numéros importants à conserver pour référence
Notez ci-dessous le numéro de série de l’ordinateur, le numéro de
nomenclature et le numéro clé du système d’exploitation Microsoft pour
référence. Ces numéros sont situés sur des étiquettes apposées sur votre
ordinateur et accessibles facilement avant l’installation.
Numéro de série :
__ __ __ __ __ __ __ __ __
Numéro de nomenclature :
PV__ __ __ __U-__ __ __ __ __ __ __
Numéro clé du système d’exploitation Microsoft :
_______________________________________
Déclaration de conformité aux normes européennes
Le présent produit porte la marque CE conformément aux directives
européennes. La partie responsable pour la marque CE est Toshiba
Europe, GMBH Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Toshiba déclare le produit Toshiba Equium 8000 conforme aux normes
suivantes :
Sécurité
EMC
:EN60950 : 1992 +A1, A2, A3, A4, A11
:EN55022
1998
:EN50024
1998
Class/Klasse/Classe/Klass B
EN61000-4-2:
EN61000-4-3:
EN61000-4-4:
EN61000-4-5:
EN61000-4-6:
EN61000-4-8:
EN61000-4-11:
ii
Manuel de l’utilisateur
!"#$%&'(!)$*(+!# ,0B)5
Version
1
Last Saved on 25/09/00 13:14
Marque CE
Le présent produit et les options d’origine ont été conçues pour
respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de
sécurité. Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si vous ne
respectez pas les normes en connectant et en utilisant des câbles et des
options non fournis par Toshiba. Dans ce cas, les personnes ayant
connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système
(PC plus options / câbles) respecte les normes requises. Pour vous assurer
de la compatibilité à la norme EMC, suivez les instructions suivantes :
YSeules les options comportant la marque CE peuvent être
connectées/utilisées ;
YUtilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC
(compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type
« résidentiel, commercial et industrie légère ».
Toshiba n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres
environnements que ceux mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas approuvés :
YEnvironnements industriels (environnements dont la tension est
> 230 V~) ;
YEnvironnements médicaux ;
YEnvironnements automobiles ;
YEnvironnements aéronautiques.
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des
environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité
de Toshiba Europe GmbH.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement
non approuvé sont énumérés ci-dessous :
YInterférences avec d’autres appareils ou machines situés à proximité ;
YDysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnants.
Par conséquent, Toshiba recommande fortement de s’assurer de la
compatibilité électromagnétique d’un environnement non approuvé
avant d’utiliser l’ordinateur. Pour ce qui est du domaine automobile et
aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier
leur autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit
dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Manuel de l’utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR
iii
Consignes de sécurité pour le lecteur de
CD-ROM/DVD-ROM
Le lecteur de CD/DVD-ROM utilise un système laser. Pour assurer le bon
fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité et les conserver pour références. Si l’unité nécessite une
réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures
autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des
rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition
au rayon laser.
Emplacement de l’étiquette
(Un exemple est affiché ci-dessous. L’emplacement de l’étiquette et les
informations de fabrication peuvent varier.)
ATTENTION : Cet appareil comporte un système laser et a été
classé comme « PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce
modèle correctement, lisez attentivement le manuel
d’instructions et conservez-le. En cas de problème, veuillez
contacter le « point d’assistance AGREE » le plus proche.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE
REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX
FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT
ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
iv
Manuel de l’utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR
Version
1
Last Saved on 25/09/00 13:14
Copyright
Le présent manuel fait l'objet d'un copyright par Toshiba Corporation,
tous droits réservés. Selon les lois du copyright, le manuel ne peut pas
être reproduit, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite
préalable de Toshiba. Aucun droit de brevet n’est présumé concernant
l’utilisation des informations contenues dans le présent document.
© 2000 par Toshiba Corporation. Tous droits réservés.
Avis
Les informations contenues dans le présent manuel, incluant sans
restrictions les spécifications des produits, sont sujettes à modifications
sans préavis.
TOSHIBA CORPORATION (TOSHIBA) N'APPORTE AUCUNE GARANTIE
CONCERNANT CE MANUEL OU LES INFORMATIONS QU'IL CONTIENT
ET PAR CONSEQUENT REJETTE EXPRESSEMENT LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN BUT
PRECIS. TOSHIBA N'ENCOURT AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES
DOMMAGES RESULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT
D'ERREURS TECHNIQUES OU TYPOGRAPHIQUES, OU DES OMISSIONS
AU SEIN DE LA DOCUMENTATION, OU DES DIFFERENCES ENTRE LE
PRODUIT ET SON MANUEL. TOSHIBA NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE
TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES,
CONSECUTIFS, SPECIAUX OU EXEMPLAIRES, TROUVANT LEUR
ORIGINE DANS UN DELIT, UN CONTRAT OU BIEN DECOULANT OU EN
RELATION AVEC CE MANUEL OU TOUT AUTRE INFORMATION
CONTENUE DANS CE MANUEL OU DE L'UTILISATION QUI EN EST
FAITE.
Manuel de l’utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR
v
Marques
IBM est une marque déposée et PS/2 est une marque d’IBM Corporation.
MS-DOS, Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Intel et Pentium sont des marques déposées et Celeron est une marque
d’Intel Corporation.
DVDExpress est une marque de Mediamatics, Inc.
3Com et le logo 3Com sont des marques déposées de 3Com
Corporation.
Ethernet est une marque déposée de Xerox, Inc.
Energy Star est une marque déposée de la USEPA (United States
Environmental Protection Agency).
Easy CD-Creator est une marque d’Adaptec Corporation.
WINDVD est une marque d’Intervideo Corporation.
Toutes les autres marques et noms de produits sont des marques ou des
marques déposées de la société de production.
Compatibilité Energy Star®
En tant que membre de l'association Energy Star, Toshiba déclare que le
présent produit est conforme à la norme Energy Star.
vi
Manuel de l’utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR
Version
1
Last Saved on 25/09/00 13:14
Consignes de sécurité pour les
ordinateurs de bureau Toshiba et les
mini-tours
Précautions importantes
Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité avant d’utiliser
votre ordinateur de bureau ou mini-tour Toshiba.
Le présent manuel comprend des instructions importantes qu'il convient
d'observer pour éviter les risques potentiels de blessures ou de
dommages à l'ordinateur. Les instructions de sécurité ont été classées en
fonction du niveau de risque, comme suit :
DANGER : Cette icône signale la présence d'un danger potentiellement
mortel ou risquant de provoquer des blessures graves en cas de non
respect des instructions.
AVERTISSEMENT : Cette icône signale l'existence d'un danger pouvant
provoquer des blessures si les instructions de sécurité sont ignorées.
ATTENTION : Cette icône signale l'existence d'un danger pouvant
provoquer des dommages au niveau de l'équipement ou du local si les
instructions de sécurité sont ignorées.
REMARQUE : Cette icône signale les informations qui se rapportent à
l'utilisation sûre de l'équipement.
NOTE TECHNIQUE : Cette icône précède des informations techniques sur
l'unité.
CONSEIL : Cette icône précède des conseils pratiques.
DEFINITION : Cette icône signale la définition d'un terme utilisé dans le
texte.
Manuel de l’utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR
vii
Boîtier mini-tour
Avertissement : Respectez scrupuleusement les instructions contenues
dans ce manuel pour enlever le capot ou les panneaux du boîtier minitour. N’essayez pas de démonter le boîtier en raison des risques
d’électrocution ou de dommages à l’ordinateur. Contactez un technicien
Toshiba agréé si votre ordinateur nécessite des réparations ou des
réglages.
Si une opération nécessite le retrait du capot et des panneaux, assurezvous que ces derniers ont été remis correctement avant de mettre
l’ordinateur sous tension.
Cordons d’alimentation
Avertissement : N’utilisez jamais de cordons ou de prises usés, ou
endommagés. L’utilisation de ce type de cordon ou de prise risque de
provoquer une électrocution, une brûlure ou un incendie. Contactez
immédiatement un technicien Toshiba agréé pour obtenir un cordon de
remplacement.
Avertissement Ne tordez ou ne pliez pas le cordon d’alimentation, et ne
tirez pas sur le cordon pour débrancher la prise. Ne posez aucun objet
lourd sur un cordon. Sinon, vous risquez d’endommager le cordon. Tenez
le bâti de la prise pour débrancher le cordon d’alimentation sans
endommager ce dernier.
Lecteurs de CD-ROM
Avertissement : N’essayez pas de démonter, régler ou réparer le lecteur
de CD-ROM Toshiba en raison des risques d’exposition au rayon laser ou
tout autre risque similaire. Contactez systématiquement un technicien
Toshiba agréé si une réparation ou un réglage est nécessaire.
Avis : Tous les lecteurs de CD-ROM Toshiba sont conformes aux normes
de sécurité des produits laser. Le rayon laser généré par le lecteur de CDROM Toshiba est totalement protégé lors de l’utilisation normale du
lecteur. Aucun rayon dangereux n’est émis par ce lecteur.
Périphériques optionnels et accessoires
viii
Avertissement : Utilisez uniquement les périphériques en option et les
accessoires agréés par Toshiba. Vous éviterez ainsi les risques
d’incompatibilité, d’incendie ou autres dommages. Tous les
périphériques en option et tous les accessoires agréés par Toshiba sont
compatibles avec votre ordinateur.
L’utilisation de périphériques optionnels et d’accessoires non agréés, en
violation de cet avertissement, risque de provoquer des blessures ou des
dommages.
Manuel de l’utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR
Version
1
Last Saved on 25/09/00 13:14
Ecran
Danger : Afin d’éviter les risques d’électrocution et d’exposition à de
fortes tensions, n’enlevez sous aucun prétexte le capot de l’écran
cathodique. Contactez un technicien Toshiba agréé si votre ordinateur
nécessite des réparations ou des réglages.
Avertissement : Afin d’éviter les risques de blessures par éclats de verre,
ne frappez jamais la surface de l’écran avec un objet et ne faites pas
tomber l’écran. Posez l’écran sur une surface plane et solide.
Précautions d’utilisation de l’unité
Avertissement : Afin d’éviter tout risque de courts-circuits, d’incendie ou
de dommages internes, n’approchez pas d’objets en métal (tels que des
vis ou des trombones) dans l’unité ou le clavier. Dans ce cas, mettez
l’unité hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Contactez
un technicien agréé par Toshiba pour plus de détails.
Avertissement Pour éviter les risques de dommage, ne renversez aucun
liquide sur l’une des parties de votre ordinateur et n’exposez pas ce
dernier à la pluie ou à l’humidité. Si l’une de ces situations se produit,
mettez l’ordinateur hors tension immédiatement. Contactez un
technicien agréé par Toshiba avant d’utiliser l’ordinateur de nouveau.
Pour prévenir les pannes et les dommages matériels, ne placez pas
l’ordinateur au-dessus ou près d’un appareil de chauffage, et ne
l’exposez pas aux rayons directs du soleil. Ne laissez jamais votre
ordinateur dans un véhicule fermé hermétiquement et stationné en
plein soleil.
N’appuyez pas sur le bouton de réinitialisation avec la pointe d’une
crayon de papier. En effet, la mine risque de se casser et de pénétrer
dans l’unité, ce qui risque d’entraîner un dysfonctionnement ou des
dommages.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation pendant les orages, de
façon à protéger l’unité contre les risques de dommages provoqués par
des surtensions.
Si l’ordinateur tombe ou est endommagé, ou si vous sentez une odeur
inhabituelle ou une chaleur excessive, mettez l’ordinateur hors tension,
puis débranchez le cordon d’alimentation immédiatement. Contactez un
technicien agréé par Toshiba pour plus de détails.
Avis : Si l’ordinateur provient d’une pièce froide, attendez quelques
instants avant de le mettre sous tension. Vous éviterez ainsi les risques de
condensation au sein de votre unité. (Ceci est particulièrement important
pour les climats froids).
Evitez d’utiliser l’ordinateur dans des atmosphères poussiéreuses, car les
particules de poussière risquent d’affecter sa fiabilité. Contactez un
technicien agréé par Toshiba, si votre unité est contaminée par de la
poussière ou des particules.
Manuel de l’utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR
ix
Environnement de travail
Avis : L’ordinateur doit s’intégrer dans un environnement de travail bien
conçu. Le clavier et le tapis de la souris doivent être placés de façon à ce
que vos bras, vos épaules et vos mains soient toujours dans une position
naturelle et confortable lorsque vous utilisez l’ordinateur. Vous éviterez
ainsi les risques de tension au niveau du dos, du cou, des poignets, entre
autres. (Lorsque vous travaillez, vos avant-bras doivent être parallèles au
sol, vos poignets doivent être légèrement fléchis vers le haut (de façon à
ce que vos mains soient au-dessus de vos avant-bras), vos doigts doivent
être légèrement pliés vers le bas et vos bras doivent reposer le long de
votre buste. Vous éviterez ainsi les gênes physiques.)
En outre, utilisez une chaise confortable, placée face à l’écran et
supportant votre dos. Vos pieds doivent reposer à plat sur le sol, vos
genoux doivent être pliés à un angle de 90° ou plus et vos cuisses
doivent former un angle de 90° par rapport à votre torse.
Votre station de travail doit être correctement éclairée et l’écran doit être
placé de façon à assurer un angle de lecture confortable. (L’écran à tube
cathodique peut être pivoté ou incliné, de façon à faciliter le réglage de
l’angle de lecture.)
Les instructions de sécurité ci-dessous doivent être respectées, pour éviter
les effets négatifs résultant d’une utilisation non ergonomique de
l’ordinateur.
Prévention de la fatigue oculaire
Distance et inclinaison de l’écran
Lorsque vous utilisez un ordinateur de bureau Toshiba, vos yeux et vos
mains sont particulièrement sollicités. La distance et l’inclinaison de
l’écran sont les deux principaux facteurs affectant la vue.
Les écrans placés à moins de 40 cm risquent de provoquer une fatigue
oculaire et des maux de tête, que vous portiez des lunettes ou non. Par
conséquent, respectez cette distance de 40 cm. Une distance inférieure
risque de provoquer des problèmes au niveau de la vision binoculaire et
de la capacité de mise au point.
Pour la plupart des individus, il est préférable de placer l’écran à un
angle de 20° ou plus en dessous du niveau des yeux et non pas droit
devant ou au-dessus de la ligne de vision. En règle générale, plus l’écran
est proche, plus il doit être placé bas.
x
Manuel de l’utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR
Version
1
Last Saved on 25/09/00 13:14
Avertissements :
a. Placez toujours l’écran directement face à vous, à un angle
confortable et toujours à plus de 40 cm quel que soit le niveau de
votre vue.
b. Réglez l’angle de lecture, de façon à ce que la première ligne de
l’écran soit au moins à 20° en dessous du niveau des yeux.
Lorsque vous utilisez un support-copie, placez-le de façon à ce que le
document soit également à plus de 40 cm et que la première ligne de
la page soit à un angle de 20° en dessous du niveau de vos yeux.
c. Réglez la luminosité et le contraste de façon à obtenir un affichage
aussi net et lisible que possible.
Eclairage ambiant
Un éclairage adéquat améliore l’efficacité et réduit la fatigue oculaire. Les
sources de lumière ne doivent pas entrer dans le champ de vision, de
façon à minimiser les reflets directs ou indirects entraînant une réduction
de la lisibilité de l’écran ou provoquant une distraction.
L’éclairage ambiant, comprenant l’éclairage général et local (de travail),
doit être suffisamment clair, uniforme et ne doit pas provoquer de reflets ou
de scintillements.
Avertissements :
a. Placez toujours l’écran (par rapport aux sources de lumière) de façon
à éviter les reflets directs ou indirects et à optimiser la lisibilité.
b. Si votre espace de travail dispose d’une fenêtre, utilisez les volets ou
les rideaux pour contrôler le niveau de luminosité de la pièce.
Assurez-vous que le côté de l’écran fait face à la fenêtre pour réduire
les risques de reflets.
c. Placez si possible l’écran entre deux rangées de plafonniers, de façon
à éviter les reflets directs.
d. Disposez les sources de lumière en fonction de votre convenance,
mais évitez absolument de placer des sources de lumière dans votre
champ de vision.
e. Préférez systématiquement un éclairage indirect, de façon à ne pas
avoir de points brillants à l’écran.
Manuel de l’utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR
xi
Prévention des problèmes ophtalmologiques
Si vous utilisez un ordinateur pour la première fois, faites vérifier votre
vue, puis consultez régulièrement un opticien ou un ophtalmologue (si
nécessaire) de façon à vous assurer que votre acuité visuelle reste intacte.
Dans certains cas, les troubles de vision binoculaires peuvent entraîner
des douleurs au niveau du cou. L’usage de verres à doubles foyers lors du
travail sur un ordinateur Toshiba peut nécessiter des mouvements de
tête, pour regarder clavier et l’écran, une inclinaison de la tête vers
l’arrière et une charge accrue au niveau des muscles du cou. En outre, ce
type de verre peut nécessiter une posture anormale et des tensions au
niveau du corps.
Par conséquent, les personnes utilisant ce type de lunettes doivent être
suivies régulièrement pour s’assurer que leur verres correcteurs sont
adéquats.
Avertissements :
a. Consultez régulièrement un ophtalmologue.
b. Si nécessaire, portez des verres correcteurs ou des lentilles afin
d’éviter les risques de fatigue oculaire.
c. Si vous portez des verres à double foyer, effectuez un test de vision
avant d’utiliser votre ordinateur, puis effectuez des tests réguliers par
la suite, afin de prévenir les risques de fatigue oculaire et d’inconfort.
d. Assurez-vous que vos verres de lunettes, vos lentilles et l’écran sont
aussi propres que possible.
e. Effectuez des pauses fréquentes et reposez vos yeux en regardant des
objets lointains (à une distance de plus de 4,5 m).
f. En cas de problèmes de vision incluant (sans limitations) la fatigue
oculaire, une irritation ou une douleur, une vision floue ou
dédoublée, des yeux larmoyants ou trop secs, ou des battements de
paupières anormaux, consultez un ophtalmologue.
xii
Manuel de l’utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR
Version
1
Last Saved on 25/09/00 13:14
Prévention des gênes physiques
Lorsque vous utilisez votre ordinateur pendant de longues périodes,
prenez des précautions pour éviter les risques de gêne au niveau du
buste, des mains, des poignets et des bras. Effectuez ainsi des pauses
fréquentes, changez de rythme de travail ou d’activité.
Prévention des gênes au niveau du buste
Pour prévenir les risques de gêne au niveau du dos, du cou, des épaules
et autres parties du corps lorsque vous travaillez de façon prolongée,
observez les recommandations suivantes :
Avertissements :
a. Ne restez pas immobile trop longtemps. Variez vos activités et
déplacez-vous de temps à autre.
b. De façon à éviter les gênes physiques lorsque vous devez travailler
longtemps, essayez de varier le rythme de votre travail et effectuez
des pauses régulièrement.
c. Evitez les positions non naturelles risquant de provoquer des gênes
ou des tensions au niveau du dos, du cou ou des épaules.
d. Détendez-vous et faites un peu d’exercice de temps à autre pour
éviter les risques de troubles et de douleurs musculaires ou du
squelette.
Prévention des douleurs au niveau des mains, poignets et
bras
Pour prévenir les risques de gêne au niveau des mains, des poignets et
des bras lorsque vous travaillez de façon prolongée, observez les
recommandations suivantes :
Avertissements :
a. Evitez de taper de façon répétitive pendant de longues périodes
ininterrompues, en effectuant des pauses régulières ou en changeant
d’activité.
b. Disposez le clavier et le tapis de la souris de façon à ce que vos bras,
vos poignets et vos mains soient dans une position confortable à tout
moment lorsque vous utilisez votre ordinateur.
c. Evitez de travailler dans une position inconfortable risquant de
provoquer une gêne ou des tensions au niveau des mains, des
poignets ou des bras.
Manuel de l’utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR
xiii
Protection contre les champs magnétiques
Ondes mégamétriques (50 Hz (Europe) ou 60 Hz (E-U))
Avis :
a. Dans la mesure où les ordinateurs de bureau Toshiba utilisent du
courant alternatif de 50Hz ou 60Hz, le cordon et le système
d’alimentation de l’ordinateur risque d’émettre des ondes
mégamétriques faibles.
Le niveau d’intensité de ces ondes, même près du système
d’alimentation et de son cordon, est relativement faible par rapport à
celui des autres appareils domestiques. En outre, ce niveau d’intensité
diminue rapidement dès que l’on s’écarte de la source.
En raison du faible taux d’émission, ces ondes ne présentent aucun
danger pour les personnes.
b. L’écran utilise un tube cathodique nécessitant la génération d’une
fréquence de balayage vertical comprise entre 50 et 110 Hz. Par
conséquent, l’écran émet des ondes mégamétriques, comme tous les
écrans de ce type.
Le niveau d’intensité de ces ondes est relativement faible par rapport
aux autres appareils domestiques et s’amenuise lorsqu’il s’éloigne de
sa source.
Les ondes mégamétriques émises par l’écran livré avec l’ordinateur
ne présentent aucun danger pour les personnes.
Emissions très basse fréquence (VLF - 30 000 Hz à 66 000 Hz)
Avis : L’écran utilise un tube cathodique nécessitant la génération d’une
fréquence de balayage horizontal comprise entre 30 000 et 66 000 Hz. Par
conséquent, le tube cathode produit des émissions très basse fréquence,
comme tous les écrans à tube cathodique.
La niveau des émissions très basse fréquence émis par les ordinateurs
Toshiba est très sévèrement réglementé par l’agence américaine FCC, (47
CFR Section 15.109(a)), afin d’éviter les interférences avec d’autres
appareils électroniques.
Les écrans Toshiba disposent d’un blindage interne, afin de réduire les
émissions électromagnétiques dans la plage très basse fréquence.
Les émissions basse fréquence dégagées par le moniteur s’amenuisent
lorsqu’elles s’éloignent de leur source et ne présentent aucun danger
pour les personnes.
xiv
Manuel de l’utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR
Version
1
Last Saved on 25/09/00 13:14
Fréquences radio
Avis : Tous les ordinateurs de bureau génèrent des ondes radio et
risquent de provoquer des interférences.
Tous les ordinateurs de bureau Toshiba sont conformes aux règlements
américains (FCC), canadiens (ICES : Interference-Causing Equipment
Standards - Matériel brouilleur) et européens pour les appareils
numériques de « Classe B ». (Les appareils numériques de « Classe B »
peuvent être utilisés dans les installations domestiques mais ne doivent
pas émettre activement d’ondes radio. Néanmoins, l’émission passive de
fréquences radio est tolérée, en raison de la nature des minuteurs
numériques.)
Le niveau des fréquences radio pouvant être émises par les ordinateurs
Toshiba est sévèrement réglementé par la FCC, (47 CFR Section
15.109(a)), l’ICES et les normes européennes (EN55022) afin de protéger
les équipements radio et TV contre les risques d’interférence.
Les ordinateurs Toshiba disposent d’un blindage interne limitant
radicalement le niveau des émissions radio.
Les normes FCC, ICES et européennes relatives aux appareils numériques
de « Classe B » régissant les émissions radio des ordinateurs Toshiba sont
extrêmement rigoureuses. Par conséquent, votre ordinateur est
également conforme aux règlements de moindre sévérité tels que OSHA,
29 CFR Section 1910.97.
Les émissions radio basse fréquence respectent les normes et règlements
en vigueur et ne présentent aucun risque pour les personnes.
Rayons ionisants dans la plage de fréquence
des rayons X
Les écrans Toshiba utilisent un tube cathodique, ce qui implique des
émissions. Ils génèrent par conséquent une énergie ionisante dans la
plage de fréquences des rayons x. Ce type de rayonnement est inhérent
aux tubes cathodiques. La plupart de cette énergie est absorbée par le
verre du tube cathodique.
Le niveau de rayons ionisants pouvant être émis par un tube cathodique
est sévèrement réglementé par la FDA (Food and Drug Administration Etats-Unis). Les écrans Toshiba ont été conçus pour limiter au maximum
l’émission des rayons ionisants conformément au règlement 21 CFR
Section 1000.
Les rayons ionisants sont émis en très faible quantité et diminuent
rapidement lorsqu’ils s’éloignent de leur source. Ces rayons ne
présentent aucun danger pour les personnes.
Manuel de l’utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR
xv
BLANK PAGE
xvi
Manuel de l’utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR
Version
1
Last Saved on 25/09/00 13:14
Table des matières
Introduction
A propos de ce manuel ................................................................xxi
Autres documents ........................................................................xxi
Chapitre 1 Mise en route
Vérification de l'équipement........................................................1-1
Aménagement de l’environnement de travail ............................... 1-1
Ergonomie .................................................................................... 1-2
Présentation de la partie externe de l'ordinateur ........................1-5
Vue avant de l'ordinateur ............................................................. 1-5
Vue arrière de l'ordinateur ............................................................ 1-8
Installation de l'ordinateur...........................................................1-9
Connexion des périphériques .....................................................1-10
Connexion d'un écran ..................................................................1-10
Connexion d'un clavier ................................................................1-10
Connexion d'une souris ................................................................1-10
Connexion d’une imprimante locale.............................................1-11
Ajout d’autres composants ...........................................................1-11
Connexion à une source d’alimentation ..................................... 1-11
Sécurité ........................................................................................1-11
Sélecteur de tension .....................................................................1-12
Connexion de l’adaptateur secteur...............................................1-13
Première utilisation de l'ordinateur ...........................................1-13
Première mise sous tension de l'ordinateur ...................................1-13
Restauration des logiciels installés en usine................................1-14
Restauration complète du système................................................1-14
Restauration des utilitaires et des pilotes Toshiba ..........................1-14
Manuel de l'utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 000TOC.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as TC_800FR
xvii
Chapitre 2 Concepts de base
Précautions ..................................................................................2-1
Conseils d’utilisation de l’ordinateur ............................................2-2
Utilisation du clavier ....................................................................2-3
Caractères...................................................................................... 2-3
Touches de fonction, Ctrl et Alt ...................................................... 2-3
Pavé numérique ............................................................................ 2-3
Voyants du clavier ......................................................................... 2-3
Utilisation d’un modem ou d’un réseau........................................2-4
Connexion d’un modem ................................................................ 2-4
Connexion de l’ordinateur à un réseau ........................................2-4
Accès à l’Internet ........................................................................... 2-4
Arrêt de l’ordinateur....................................................................2-5
Entretien de l’ordinateur..............................................................2-5
Nettoyage de l’ordinateur ............................................................. 2-5
Déplacement de l’ordinateur ......................................................... 2-5
Manipulation des disquettes .......................................................... 2-6
Manipulation des disques compacts ............................................... 2-6
Chapitre 3 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba
Ouverture du capot......................................................................3-1
Précautions préliminaires ............................................................... 3-1
Ouverture du capot ....................................................................... 3-2
Prévention des conflits matériels..................................................3-2
Emplacements des composants internes .......................................3-3
Remplacement d’un disque dur ou d’un lecteur de
CD-ROM/DVD-ROM ......................................................................3-4
Précautions.................................................................................... 3-4
Remplacement d’un périphérique.................................................. 3-5
Configuration du nouveau lecteur.................................................. 3-6
Partition et formatage du nouveau disque dur ............................... 3-6
Remplacement du bloc d'alimentation .........................................3-7
Carte mère ...................................................................................3-9
Remplacement du processeur.....................................................3-10
Sélection d'un dissipateur thermique ........................................... 3-10
Procédure de remplacement ........................................................ 3-11
Remplacement de la batterie RTC ..............................................3-13
Installation de cartes d'extension ...............................................3-14
Configuration des interruptions ................................................... 3-14
Installation d’une carte ................................................................ 3-14
Ajout de mémoire ......................................................................3-16
Configurations de la mémoire...................................................... 3-17
Installation d'un module DIMM ................................................... 3-18
Retrait d’un module DIMM .......................................................... 3-18
Configuration de l'ordinateur à partir du BIOS...........................3-18
xviii
Manuel de l'utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 000TOC.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as TC_800FR
Version
1
Last Saved on 25/09/00 13:14
Chapitre 4 Résolution des incidents
Conseils de base ...........................................................................4-1
Documentation ............................................................................. 4-1
Protégez-vous contre les virus........................................................ 4-1
Problèmes faciles à résoudre ........................................................4-2
Votre programme est bloqué......................................................... 4-2
Votre programme a effectué une opération non valide.................. 4-3
Problèmes relatifs au démarrage de l’ordinateur .........................4-3
Windows ne fonctionne pas .........................................................4-5
Utilisation des options de démarrage pour corriger les
problèmes ..................................................................................... 4-5
Résolution d’un conflit matériel ...................................................4-7
Utilisation de l'aide de Windows ................................................... 4-7
Procédures à suivre........................................................................ 4-8
Résolution des conflits matériels par l’utilisateur ............................ 4-8
Résolution d'un problème avec le Gestionnaire de périphériques .. 4-9
Problèmes liés à l’un des périphériques...................................... 4-11
Exécution du test de vérification...................................................4-11
Annexe A Spécifications
Annexe B Modes vidéo
Annexe C Service après-vente
Index
Manuel de l'utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 000TOC.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as TC_800FR
xix
BLANK PAGE
xx
Manuel de l'utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 000TOC.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as TC_800FR
Version
1
Last Saved on 25/09/00 13:14
Introduction
L’ordinateur de bureau Toshiba Equium™ 8000S est assemblé en fonction
de vos spécifications pour offrir davantage de puissance et de souplesse.
A propos de ce manuel
Le présent manuel présente les caractéristiques et les options de
l’ordinateur. Vous pouvez :
YLe lire dans son intégralité ;
YParcourir son contenu et ne consulter que les rubriques se rapportant
à votre situation ;
YUtiliser la table des matières et l’index pour rechercher des
informations spécifiques.
Si vous n’avez aucune notion d’informatique, lisez les deux premiers
chapitres pour vous familiariser avec les différents composants et les
méthodes de démarrage. Ensuite, utilisez le reste du manuel en fonction
de vos besoins ou pour information.
Autres documents
Outre le présent manuel, vous trouverez la documentation suivante :
YUne fiche de présentation qui permet d’assembler l’ordinateur
rapidement.
YLa documentation du système d’exploitation Microsoft®.
Manuel de l'utilisateur
Equium 8000 User's Manual – 00PREF.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as 00_800FR
xxi
Chapitre 1
Mise en route
Ce chapitre présente les ordinateurs de la gamme Equium™ 8000S
Toshiba et explique comment les installer et les configurer.
Vérification de l'équipement
Avant de procéder à l'assemblage de votre ordinateur, consultez la fiche
Présentation (figurant dans la partie supérieure du carton) pour vous
assurer que vous disposez de tous les éléments.
Déballez l’ordinateur et assurez-vous que vous disposez de tous les
éléments requis. Si l'un des éléments manque ou est endommagé,
prévenez votre revendeur Toshiba ou votre administrateur de réseau.
Aménagement de l’environnement de travail
La configuration de l'ordinateur permet de l'utiliser dans la plupart des
bureaux. Choisissez une surface suffisamment large pour recevoir
l’ordinateur et ses périphériques, tels qu’une imprimante locale.
Ménagez un espace libre autour de l'ordinateur et de ses périphériques
pour assurer une ventilation efficace.
La zone de travail doit être à l'abri des éléments et conditions suivants :
Ypoussière, humidité et rayons directs du soleil ;
Yliquides et produits corrosifs ;
Si vous renversez du liquide sur l’ordinateur, mettez-le hors tension,
débranchez le cordon d’alimentation et laissez sécher avant de
brancher de nouveau l’ordinateur.
Si l’ordinateur ne fonctionne pas correctement après son redémarrage,
contactez votre revendeur.
Yéquipement générant un champ magnétique puissant tel que des
haut-parleurs ;
Yvariations brutales de l’humidité ou de la température telles que les
bouches du système d’air conditionné ou de chauffage ;
Ychaleur, froid ou humidité excessives. Les températures de
fonctionnement de l’ordinateur sont comprises entre 10º et
35º Celsius et entre 50 et 80 % d’humidité.
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Mise en route 1-1
Ergonomie
Un travail prolongé peut entraîner des sensations de fatigue, voire des
microtraumatismes. Cependant, un minimum de précautions et une
utilisation correcte de l'équipement permettent d'assurer des sessions de
travail confortables.
Une utilisation incorrecte du clavier de l’ordinateur peut entraîner des
sensations d'inconfort voire des lésions. Si vos mains, poignets et/ou vos
bras deviennent douloureux pendant un travail de saisie, effectuez une
pause. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
Cette section regroupe un ensemble de conseils permettant de prévenir
les tendinites et le stress. Pour plus de détails, consultez des ouvrages sur
l’ergonomie et le stress.
Positionnement de l’ordinateur
Le positionnement de l’ordinateur et de ses périphériques doit être
effectué avec soin afin de se prémunir contre la fatigue et le stress :
YPlacez l’ordinateur et le clavier sur une surface plane, à une distance
et une hauteur confortables. Vous devez pouvoir taper sans bouger le
torse ou le cou, et regarder l'écran sans loucher.
YLe haut de l’écran ne doit pas dépasser le niveau des yeux.
YSi vous utilisez un porte-copies, placez-le à peu près à la même
hauteur et distance que l’écran.
1-2 Mise en route
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Position assise et posture
Lorsque vous utilisez l’ordinateur, conservez une position détendue et
répartissez votre poids de façon égale. Une posture assise correcte est
essentielle. Certaines personnes préfèrent les chaises sans dossier. Quel
que soit le type de siège utilisé, suivez les indications suivantes pour
régler sa position.
Posture correcte et positionnement de l'ordinateur
YPlacez votre chaise de façon à ce que le clavier soit légèrement en
dessous de vos coudes. Vous devez pouvoir taper confortablement
sans rigidité au niveau des épaules et les bras parallèles par rapport
au sol.
Si vous utilisez une chaise conventionnelle :
YVos genoux doivent être légèrement au-dessus de vos hanches. Si
nécessaire, utilisez un repose-pied pour relever vos genoux et
soulager la tension sur l'arrière des cuisses.
YRéglez le dossier de votre chaise de manière à ce qu'il soutienne la
partie inférieure de votre colonne vertébrale. Si nécessaire, utilisez un
coussin pour plus de confort. De nombreux magasins d'articles de
bureau vendent des coussins de support lombaire.
YConservez le dos droit afin que vos genoux, hanches et coudes
forment un angle de 90 degrés environ. Ne vous penchez pas trop
vers l’avant ou l’arrière.
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Mise en route 1-3
Eclairage
Un éclairage correct améliore la lisibilité de l'écran et réduit la fatigue
oculaire.
YPlacez l'écran de façon à éviter les reflets des éclairages intérieurs ou
de la lumière du soleil. Utilisez des vitres teintées ou des rideaux pour
les pièces trop lumineuses.
YEvitez de placer l’ordinateur devant une source de lumière brillante.
YSi possible, utilisez un éclairage doux et indirect.
Bras et poignets
Pour protéger vos bras et poignets :
YEvitez de cambrer, voûter ou tordre vos poignets. Gardez-les dans
une position neutre, décontractée lorsque vous travaillez.
YEffectuez de temps à autre quelques exercices avec vos mains, vos
poignets et vos bras plusieurs fois par jour, pour assurer une bonne
circulation.
Habitudes de travail
La meilleure manière d'éviter les gênes ou les traumatismes pouvant
résulter d'efforts répétitifs consiste à varier vos activités. Si possible,
essayez de prévoir plusieurs tâches à effectuer au cours de votre journée
de travail. Vous pouvez ainsi rompre la monotonie du travail quotidien
et améliorer votre rendement. Améliorez votre confort de travail de la
façon suivante :
YEffectuez des pauses fréquentes, étirez-vous et regardez un point
distant. Une pause de deux ou trois minutes toutes les demi-heures
est plus efficace qu'une pause prolongée après plusieurs heures de
travail.
YEvitez les tâches trop répétitives. Organisez votre travail de façon à
varier les tâches à effectuer.
YNe fixez pas l’écran de l’ordinateur pendant trop longtemps.
Détournez fréquemment le regard pour fixer un point distant
pendant au moins trente secondes.
1-4 Mise en route
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Présentation de la partie externe de l'ordinateur
Les illustrations suivantes présentent les panneaux avant et arrière de
l’ordinateur Equium 8000S, ainsi que l'emplacement des différents ports
et des options.
Vue avant de l'ordinateur
LECTEUR DE CD/DVD-ROM
BOUTON VEILLE/
ALIMENTATION
BOUTON DE
REINITIALISATION
VOYANT VEILLE/
ALIMENTATION
TEMOIN D'ACCES
AU LECTEUR
LECTEUR DE DISQUETTES
Equium 8000S Toshiba
On
Témoin d’accès au
lecteur
Le témoin d’activité est allumé lorsque le disque
dur est en cours d’utilisation.
Voyant veille/
alimentation
Ce voyant est allumé lorsque l’ordinateur est
sous tension.
YVert indique que l'ordinateur est alimenté et fonctionne
normalement.
YOrange indique que l'ordinateur est en mode Veille.
YNon allumé indique que l'ordinateur est soit hors tension soit en
mode Veille prolongée.
Bouton
Réinitialisation
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer
l'ordinateur.
Bouton veille/
alimentation
Appuyez sur ce bouton pour mettre le système
en veille ou l'activer de nouveau. Pour exécuter
la procédure d’arrêt normale, suivez les
instructions de votre système d’exploitation.
Pour mettre l’ordinateur hors tension, appuyez
sur le bouton d’alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant quatre (4) secondes environ.
Ce bouton ne doit être utilisé qu’en dernier recours (lorsque le système
se bloque ou ne répond plus), car toutes les données non enregistrées
sont perdues.
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Mise en route 1-5
Lecteur de CD/DVD-ROM
BOUTON D'EJECTION
TEMOIN
TROU D'EJECTION
Panneau avant du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM (CD-ROM illustré)
Le lecteur de CD-ROM est illustré ci-dessus. Les commandes du lecteur de
DVD-ROM sont identiques, mais sont disposées différemment.
Le lecteur de CD ou DVD en option permet de lire des disques compact
de 12 cm (4,72 pouces) ou de 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur.
Trou d’éjection
Pour ouvrir le plateau du lecteur lorsque
l'ordinateur est hors tension, insérez un objet
fin, tel qu'un trombone déplié dans le trou
d'éjection.
N’utilisez pas de crayon à mine, de bâtonnet en plastique ou tout autre
objet susceptible de se casser dans le trou d’éjection. En outre, assurezvous que l'ordinateur est hors tension avant d'effectuer cette procédure.
Témoin du lecteur de Ce voyant est allumé pendant la lecture d’un
CD-ROM/DVD-ROM
disque.
Manipulation d'un disque compact
YTenez le disque par les bords intérieur et extérieur, en veillant à ne
pas toucher à la surface.
YPosez le disque sur le plateau du lecteur, étiquette vers le haut.
YRangez les disques non utilisés dans leur boîtier.
YN'exposez pas les disques à des températures élevées.
YNe pliez pas les disques et ne posez pas d'objet lourd sur ces derniers.
YSi un disque est poussiéreux, nettoyez-le soigneusement avec un
chiffon doux et sec.
1-6 Mise en route
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Lecteur de disquette
TEMOIN D'ACTIVITE DU LECTEUR
BOUTON D'EJECTION
Panneau du lecteur de disquettes
Le lecteur permet de lire les disquettes haute densité et double densité
de 3,5 pouces (1,44 Mo/720 Ko).
Témoin d’activité du
lecteur
Ce voyant est allumé lorsque l'ordinateur utilise
le lecteur de disquettes.
Lorsque le témoin d’activité du lecteur est allumé :
N’appuyez pas sur le bouton d’éjection ;
N’appuyez pas sur le bouton de réinitialisation de l’ordinateur ;
Ne mettez pas l’ordinateur hors tension ;
Ne retirez pas la disquette.
Bouton d’éjection
Appuyez sur ce bouton pour faire ressortir la
disquette.
Pour plus de détails sur la manipulation des disquettes, reportez-vous à la
section Manipulation des disquettes.
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Mise en route 1-7
Vue arrière de l'ordinateur
1
3
6
2
5
9
7
8
4
14
10
11 12 13
15
Equium 8000S Toshiba
Ether
Prise secteur
1
Le cordon d’alimentation se branche sur la prise
correspondante.
Bouton
d'alimentation
2
Le bouton d’alimentation permet de mettre
l’ordinateur sous ou hors tension.
Sélecteur de
tension
3
L’ordinateur dispose d’un sélecteur de tension
permettant d’utiliser l’ordinateur sur 115 ou
230 V alternatifs.
Port réseau
4
Le port réseau RJ45 en option permet d'accéder
au réseau par l'intermédiaire d'un câble réseau
standard Ethernet® disposant d'un connecteur
RJ45 (câble non inclus).
Port clavier
(mauve)
5
Le port clavier permet de connecter un clavier
compatible PS/2.
Port souris (vert) 6
Le port souris permet de connecter une souris
compatible PS/2.
Port série (bleuvert)
7
Le port série permet de connecter une
imprimante ou un périphérique série.
Port vidéo
(bleu)
8
Le port vidéo permet de connecter un écran.
Port parallèle
(bordeaux)
9
Le port parallèle permet de connecter une
imprimante parallèle ou tout autre périphérique
de ce type, y compris les périphériques
compatibles ECP.
Ports USB (noir)
10
Les deux ports USB permettent de connecter des
périphériques USB.
1-8 Mise en route
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Prise entrée de 11
ligne (vert clair)
Une prise jack casque de 3,5 mm permet de
connecter un casque stéréo/haut-parleur ou tout
autre périphérique de sortie audio ; des hautparleurs externes par exemple.
Prise entrée de 12
ligne (bleu clair)
Prise jack mini de 3,5 mm permettant de
connecter un appareil externe, tel qu'un
microphone ou une chaîne haute-fidélité.
Prise micro
(rose)
13
Cette prise permet de connecter un microphone
externe ou tout autre périphérique d'entrée
audio.
MIDI/port jeu
(or)
14
Le port MIDI/manette de jeux permet de
connecter un périphérique MIDI ou une manette
de jeux.
Port modem
15
Le port modem en option permette de
connecter le modem directement à une ligne
téléphonique (câble non inclus) avec un câble
téléphonique standard. Pour plus de détails sur
l'utilisation du modem, reportez-vous à la
section Utilisation du modem et du réseau.
Emplacements
d'extensions
Un capot permet de protéger les emplacements
libres contre la poussière et les dépôts.
Installation de l'ordinateur
L'installation de l'ordinateur implique la connexion de différents
composants. Cette procédure comprend :
YLe positionnement de l’unité système et de ses périphériques ;
YLa connexion d’un écran, d’un clavier et d’une souris à l’unité
système ;
YLa connexion de l’unité système et de l’écran au secteur.
La tension utilisée peut varier suivant le pays d’utilisation. Assurez-vous
que le sélecteur de tension, situé à l’arrière de l’ordinateur, est à la
bonne position. Reportez-vous à la section Sélecteur de tension
Selon la configuration et l’utilisation de l’ordinateur, il est également
possible de :
YConnecter une imprimante locale à l’ordinateur ;
YConnecter l’ordinateur à un réseau ;
YInstaller des périphériques dans l’emplacement prévu à cet effet.
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Mise en route 1-9
Connexion des périphériques
Les sections suivantes expliquent comment connecter les périphériques.
Connexion d'un écran
1. Branchez le connecteur du câble de signal vidéo sur le port vidéo
bleu, situé à l’arrière de l’ordinateur.
2. Connectez fermement le câble en serrant les vis.
Reportez-vous à la documentation de l'écran pour plus de détails sur la
connexion de ce dernier.
Connexion d'un clavier
Le clavier permet d’entrer des données et de naviguer parmi les
différentes options des programmes. Votre ordinateur est livré avec un
clavier compatible PS/2.
Connectez le clavier lorsque l’ordinateur est hors tension. Sinon vous
risquez d’endommager le clavier, l’ordinateur ou les deux.
Pour connecter un clavier compatible PS/2 :
Connectez le câble du clavier au port mauve correspondant.
Connexion d'une souris
La souris permet de déplacer le curseur, et facilite les opérations de
navigation et de commande. Votre ordinateur est livré avec une souris
compatible PS/2.
Connectez la souris lorsque l’ordinateur est hors tension. Sinon vous
risquez d’endommager le clavier, l’ordinateur ou les deux.
Pour connecter une souris compatible PS/2 :
Connectez la souris au port vert correspondant.
1-10 Mise en route
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Connexion d’une imprimante locale
Pour connecter et configurer votre ordinateur, suivez les instructions
figurant dans la documentation accompagnant l'imprimante.
Vous pouvez connecter une imprimante au port parallèle (bordeaux),
série (bleu vert) ou USB de l'ordinateur, en fonction du type
d'imprimante à connecter. Consultez la documentation de votre
imprimante pour déterminer le type de port requis.
Ne connectez pas le câble de l’imprimante si l’ordinateur est sous
tension. Sinon vous risquez d’endommager l’imprimante, l’ordinateur
ou les deux.
Si vous utilisez une imprimante série ou parallèle, vous devez disposer
d'un câble spécial pour connecter votre imprimante à l'ordinateur. Les
imprimantes USB disposent de câbles intégrés. Par conséquent, il suffit de
connecter ce dernier à l'ordinateur.
Ajout d’autres composants
Une fois l’installation du système principal terminée, vous pouvez ajouter
les périphériques ou les accessoires de votre choix. Pour plus de détails
sur l’installation de périphériques, reportez-vous à la section Matériel de
l’EquiumTM 8000S.
Connexion à une source d’alimentation
Avant de brancher votre ordinateur, lisez les sections suivantes.
Sécurité
Les précautions suivantes permettent d’écarter les risques de blessures et
de dommages :
YNe branchez pas les cordons d’alimentation avant d’avoir installé et
connecté tous les composants du système.
YUtilisez uniquement des prises comportant une fiche de mise à la
terre.
YNe déconnectez en aucun cas l’un des composants ou périphériques
lorsque l’ordinateur est sous tension.
YUtilisez un filtre ou un protecteur de surtension (non inclus) pour tous
les branchements sur secteur, y compris pour le modem et le
téléphone.
YEn cas d’orage, débranchez tous les cordons d’alimentation et fils
téléphoniques.
YAvant de mettre l'ordinateur sous tension, assurez-vous que le
sélecteur de tension est à la position requise. Reportez-vous à la
section Sélecteur de tension
Manuel de l'utilisateur
Mise en route 1-11
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
YLes cordons d'alimentation endommagés risquent de provoquer des
incendies ou des électrocutions. Ne modifiez pas le cordon
d’alimentation, ne le tordez pas, ne posez pas d’objets lourds sur le
cordon ou ne l’approchez pas d’une source de chaleur.
YSi le câble d’alimentation est endommagé ou si sa prise devient très
chaude, remplacez-le immédiatement pour prévenir les risques
d’incendie ou de surchauffe.
YNe tirez pas sur le cordon pour le débrancher. Tenez-le par son
connecteur pour le brancher ou le débrancher.
YNe touchez pas la prise ou l'un des composants avec des mains
mouillées. Sinon, vous risquez de vous électrocuter.
Sélecteur de tension
Les ordinateurs achetés en Europe fonctionnent sur 220/240 V
alternatifs. Par conséquent, le sélecteur doit être placé sur 230 V~. Les
ordinateurs achetés dans d'autres pays peuvent être configurés pour
115 V~.
Pour utiliser l’ordinateur dans un pays utilisant une autre tension
nominale, vous devez déplacer le sélecteur de tension et utiliser un
adaptateur pour la prise secteur. Le sélecteur de tension se trouve sur la
partie arrière de l'ordinateur.
La sélection d’une tension incorrecte risque d’endommager l’ordinateur
lors du démarrage.
Pour sélectionner une autre tension :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Insérez un objet pointu dans l’un des trous du sélecteur et faites
glisser ce dernier vers la position voulue.
N Pour utiliser l’ordinateur aux Etats-Unis, assurez-vous que le
sélecteur de tension est placé sur 115 V~.
N Pour utiliser l’ordinateur dans des pays utilisant 220/240 V~,
assurez-vous que le sélecteur de tension est placé sur 230 V~.
BOUTON D'ALIMENTATION SECTEUR
SELECTEUR DE TENSION
Sélecteur de tension
1-12 Mise en route
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Connexion de l’adaptateur secteur
1. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de l'ordinateur.
2. Connectez le câble d’alimentation à un protecteur contre les
surtensions.
3. Connectez le câble d’alimentation de l’écran à un protecteur contre
les surtensions.
4. Connectez le protecteur contre les surtensions à une prise secteur.
Première utilisation de l'ordinateur
Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, votre
système d’exploitation Windows installe les périphériques détectés sur
votre système.
Le système d'exploitation affiche ensuite les opérations à effectuer pour
terminer l'installation et la configuration de votre ordinateur.
Première mise sous tension de l'ordinateur
Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois,
attendez que le système d’exploitation ait terminé son chargement
avant de le mettre hors tension.
1. Assurez-vous que le lecteur de disquettes et le lecteur de
CD-ROM/DVD-ROM sont vides.
2. Si une imprimante est connectée à l’ordinateur, mettez-la sous tension
et attendez qu'elle soit prête (en ligne).
3. Mettez l’écran sous tension.
4. Appuyez sur le bouton de mise sous tension, situé à l’arrière de
l’ordinateur, près du connecteur secteur.
Bouton de mise sous tension arrière
Manuel de l'utilisateur
Mise en route 1-13
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
On
5. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’ordinateur sous
tension.
Le voyant d’alimentation est vert lorsque l’ordinateur est sous tension.
Le voyant du disque dur indique si ce dernier est en cours d’utilisation.
Ne mettez pas l’ordinateur hors tension si l’un des périphériques est en
cours d’utilisation.
Restauration des logiciels installés en usine
Si les fichiers installés en usine sont corrompus, vous devez les installer de
nouveau à partir du CD-ROM de restauration Toshiba ou du CD-ROM
d’utilitaires et de pilotes Toshiba.
Le CD-ROM d’utilitaires et de pilotes et le CD-ROM de restauration sont
des services gratuits offerts par Toshiba. Si votre ordinateur ne dispose
pas d’un lecteur de CD-ROM, utilisez un lecteur externe en option,
pouvant être obtenu auprès de Toshiba.
Restauration complète du système
Utilisez le CD-ROM de restauration pour installer de nouveau le système
d’exploitation et les utilitaires Toshiba. Suivez les étapes suivantes pour
procéder à une restauration complète :
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation, le disque dur est
formaté et par conséquent, toutes les données sont perdues. Effectuez
une copie de sauvegarde de vos données avant de procéder à une
restauration complète.
1. L’ordinateur doit être hors tension. Insérez la disquette
accompagnant le CD de restauration dans le lecteur de disquette,
puis mettez l’ordinateur sous tension.
2. Insérez le CD-ROM de restauration Toshiba, disque n° 1, dans le
lecteur de CD-ROM.
3. Suivez les instructions affichées à l’écran pour procéder à la
restauration des logiciels.
4. Installez vos logiciels en tenant compte des instructions
accompagnant les différentes applications.
Restauration des utilitaires et des pilotes Toshiba
Si Windows fonctionne correctement, les pilotes ou les applications
peuvent être restaurés séparément. Suivez les instructions du livret
figurant dans la boîte du CD-ROM d’utilitaires et de pilotes pour
réinstaller les utilitaires et les pilotes.
1-14 Mise en route
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Chapitre 2
Concepts de base
Le présent chapitre regroupe les informations de base se rapportant à la
manipulation des disquettes et des CD-ROM, et autres tâches générales
liées à l’entretien et l’utilisation de l’ordinateur.
Précautions
YEvitez de renverser du liquide sur l'ordinateur.
Si des liquides s'introduisent dans l'ordinateur, mettez-le hors tension,
débranchez-le et laissez-le sécher avant de reprendre votre travail.
YN’arrêtez pas l’ordinateur si un voyant indique que l’un des
périphériques est en cours d’utilisation.
L’arrêt de l’ordinateur pendant l’utilisation d'un disque risque
d’endommager le disque, le lecteur ou les deux.
YTenez l’ordinateur et les disques à l’écart des appareils générant des
champs magnétiques, tels que les haut-parleurs stéréo puissants.
Les informations sont enregistrées sur le disque de façon magnétique.
Si un aimant est placé trop près du disque, les données risquent
d’être effacées ou corrompues.
YUtilisez régulièrement un programme de détection des virus.
Cette précaution est particulièrement importante pour les fichiers
reçus par l’intermédiaire de disquettes, de CD/DVD-ROM, du courrier
électronique ou de l’Internet. Les programmes achetés sous scellés ne
sont pas à l’abri des virus. Les programmes de détection de virus sont
disponibles dans le commerce.
Manuel de l'utilisateur
Concepts de base 2-1
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Conseils d’utilisation de l’ordinateur
YEnregistrez votre travail fréquemment.
Votre travail reste dans la mémoire temporaire de votre ordinateur
jusqu'à ce qu’il soit enregistré sur le disque. Si le réseau utilisé est
bloqué ou s’il y a une panne d’électricité et que vous devez
redémarrer l’ordinateur, vous risquez de perdre tout votre travail.
Pour enregistrer vos données, choisissez Enregistrer dans le menu
Fichier du programme utilisé.
Certains programmes disposent d’une fonction d’enregistrement
automatique. Cette fonction permet d’enregistrer les fichiers à intervalles
réguliers. Consultez la documentation de votre logiciel pour plus de
détails.
YSi vos fichiers ne sont pas enregistrés sur le réseau, sauvegardez-les
régulièrement sur des disquettes (ou tout autre support amovible).
Etiquetez clairement les disquettes et conservez-les en lieu sûr.
La sauvegarde est souvent repoussée au lendemain, car elle prend du
temps. Cependant, en cas de panne ou d’incident du disque dur,
toutes les données sont perdues irrémédiablement en l’absence
d’une sauvegarde.
YEffectuez des pauses fréquentes pour prévenir le stress et la fatigue
oculaire.
YAvant d’arrêter l’ordinateur, suivez la procédure d’arrêt de votre
système d’exploitation. Attendez qu’un message indique que
l’ordinateur peut être arrêté.
2-2 Concepts de base
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Utilisation du clavier
L'ordinateur est équipé d'un clavier Toshiba.
Cette section comporte des informations générales sur le clavier.
Caractères
La partie principale du clavier d’un ordinateur est identique à un clavier
de machine à écrire.
YLa barre d’espacement insère un caractère pouvant être manipulé
comme tous les autres.
YLa lettre minuscule l (el) et le chiffre 1 ne sont pas interchangeables.
YLa lettre O majuscule et le chiffre 0 ne sont pas identiques.
YLa touche de verrouillage en majuscule affecte les lettres et les chiffres
situés dans la rangée supérieure, mais est sans effet pour les touches
du pavé numérique.
Touches de fonction, Ctrl et Alt
Les touches Ctrl, Alt et de fonction ont des effets différents selon le
programme utilisé. Consultez la documentation de votre logiciel pour
plus de détails.
Pavé numérique
Le pavé numérique à dix touches permet d’entrer rapidement des
chiffres lorsque le voyant Num est allumé. Appuyez sur la touche Verr
Num pour activer ou désactiver les touches numériques. Lorsque le
voyant Num est éteint, le pavé numérique permet de contrôler le
déplacement du curseur.
Voyants du clavier
Le voyant Majuscules (représenté par un cadenas)est allumé lorsque vous
appuyez sur la touche . Lorsque ce voyant
est allumé, les touches renvoient une lettre majuscule. Pour reprendre
une utilisation normale, appuyez de nouveau sur la touche .
Le voyant Num est allumé lorsque vous appuyez sur la touche Verr Num,
ce qui active le pavé numérique. Pour reprendre une utilisation normale,
appuyez de nouveau sur la touche .
Le voyant Défil est allumé lorsque vous appuyez sur la touche .
Reportez-vous à la documentation de votre logiciel pour plus de détails
sur l’utilisation de cette touche.
Manuel de l'utilisateur
Concepts de base 2-3
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Utilisation d’un modem ou d’un réseau
La présence d'un modem dépend des spécifications de votre commande.
Cette section comporte des informations générales sur la connexion d’un
modem.
Connexion d’un modem
Si votre ordinateur est équipé d'un modem, ce dernier est installé dans
l'un des emplacements d'extension. Pour établir une connexion série
avec un modem, connectez ce dernier à une ligne téléphonique
standard par l'intermédiaire d'un fil téléphonique et d'une prise RJ11.
Si vous utilisez une ligne téléphonique domestique, désactivez l’attente
d’appel avant d’utiliser le modem. Les appels en attente entraînent la
déconnexion du modem. Contactez votre compagnie de téléphone pour
désactiver l'attente d'appel.
Consultez également la documentation de votre système d’exploitation
pour désactiver l’attente d’appel.
Connexion de l’ordinateur à un réseau
Votre ordinateur dispose d’une carte réseau intégrée qui permet de
connecter l’ordinateur à un LAN ou à un réseau étendu. Pour plus de
détails sur la connexion à ces deux types de réseau, consultez votre
administrateur réseau.
Lorsque vous êtes connecté à un réseau, n’utilisez pas la commande
Interrompre ou Veille de Windows. Sinon, vous risquez de perdre la
connexion au réseau lors du démarrage.
Accès à l’Internet
L’Internet désigne l’ensemble des réseaux mondiaux accessibles par
l’intermédiaire d’une ligne téléphonique. Vous pouvez accéder à
l'Internet par l'intermédiaire du réseau de votre société. Sinon, vous
devez disposer d'un compte auprès d'une société spécialisée. Ce type de
société est appelé fournisseur de services Internet et est parfois désigné
par l'acronyme anglais ISP.
L’accès à l’Internet se fait par l’intermédiaire d’un programme appelé
navigateur. Les systèmes d’exploitation sont généralement livrés avec un
navigateur. Cependant, n'importe quel autre navigateur peut être utilisé.
2-4 Concepts de base
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Arrêt de l’ordinateur
Il est préférable d'arrêter l’ordinateur lorsque ce dernier reste inutilisé
pendant un certain temps.
YUtilisez le bouton Veille pour mettre hors tension les principaux
composants. Pour activer de nouveau l’ordinateur, utilisez le clavier,
la souris ou appuyez de nouveau sur le bouton Veille.
YSi vous avez des travaux en cours et pensez les reprendre bientôt,
vous pouvez utiliser la commande Interrompre ou Mettre en veille (si
votre système d’exploitation Microsoft en comprend une) pour
enregistrer les paramètres utilisés et les restaurer rapidement lors du
redémarrage.
YLorsque l’ordinateur doit rester inutilisé pendant une longue période,
utilisez la commande Arrêter de votre système d’exploitation.
Ne mettez pas l'ordinateur hors tension si le témoin d'activité de l'un
des lecteurs est allumé. Sinon, vous risquez d'endommager le disque et
de perdre des données.
Entretien de l’ordinateur
Cette section comporte un certain nombre de conseils sur l’entretien et le
déplacement de l’ordinateur. Il indique également comment protéger les
données enregistrées sur les disquettes et les disques durs.
Nettoyage de l’ordinateur
Tenez les liquides, y compris les produits de nettoyage, à l’écart de
l'unité système, du clavier et de l'écran. Ne vaporisez pas de produit
directement sur l’ordinateur. N’utilisez pas de produits caustiques pour
nettoyer l’ordinateur.
Pour conserver l’ordinateur propre, frottez doucement l'écran et le
boîtier du système avec un chiffon doux humecté. Recouvrez le clavier
lorsque ce dernier doit rester inutilisé pendant longtemps.
Déplacement de l’ordinateur
1. Assurez-vous que toute activité a cessé au niveau des disques (le
témoin d’activité des lecteurs doit être éteint).
2. Si une disquette est insérée dans le lecteur, retirez-la.
3. Si un disque est présent dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM,
retirez-le et assurez-vous que le tiroir est correctement fermé.
4. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
5. Déconnectez tous les câbles.
Manuel de l'utilisateur
Concepts de base 2-5
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Manipulation des disquettes
YConservez vos disquettes dans un boîtier ou tout autre emballage
pour les protéger.
YNe faites pas glisser le volet métallique de protection.
YNe touchez pas la surface magnétique de la disquette. Les traces de
doigts peuvent gêner la lecture des données.
YNe tordez ou ne pliez pas la disquette.
YConservez les disquettes à température ambiante et ne les exposez
pas aux rayons directs du soleil. Sinon, vous risquez de perdre les
données.
YNe posez pas d’objets lourds sur les disquettes.
YNe mangez pas, ne fumez pas ou n’utilisez pas de gomme près des
disquettes. Les particules étrangères risquent d’endommager la
surface de la disquette.
YConservez vos disquettes à l’écart d’objets tels que de moteurs
électriques puissants ou de téléphones à haut-parleurs, car ces
appareils génèrent des champs magnétiques puissants risquent
d'effacer ou de corrompre les données.
YSi une disquette est sale, nettoyez-la avec un chiffon sec humecté avec
de l’eau. N'utilisez pas de détergents.
YRespectez les limites ci-dessous pour le stockage des disquettes :
YTempérature : 10° à 35° C.
YHumidité relative : 30 à 80 % sans condensation.
Manipulation des disques compacts
YRangez vos disques compacts dans leur boîtier d’origine pour les
protéger contre les éraflures et la poussière.
YNe pliez pas le disque compact ou ne posez pas d’objet lourd sur ce
dernier.
YNe collez pas d'étiquette sur la partie données du disque compact et
ne tâchez pas cette surface.
YTenez le disque compact par ses bords extérieurs. Les marques de
doigts à la surface du disque peuvent gêner la lecture.
YN’exposez pas les disques compacts aux rayons directs du soleil ou à
une température excessive.
YPour nettoyer un disque compact, frottez du centre vers l’extérieur
(sans faire de cercle) avec un chiffon doux et sec. Si nécessaire,
humecter le tissu avec de l’eau ou un produit neutre (ne pas utiliser
de benzène ou d’alcool à brûler). Laisser le disque sécher avant de
l’utiliser de nouveau.
2-6 Concepts de base
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Chapitre 3
Matériel pour l’Equium™ 8000S
Toshiba
Le présent chapitre regroupe des informations techniques sur la partie
matérielle de l’ordinateur. Il indique comment enlever le capot pour
ajouter et remplacer des composants.
Les composants électroniques sont particulièrement sensibles aux
décharges électromagnétiques et doivent être manipulés avec
précautions. Lors de l’installation ou du retrait des composants,
travaillez sur une surface plane, sans électricité statique.
Conservez les composants dans leur emballage antistatique d’origine
jusqu’à l’installation.
Si vous ne portez pas de bracelet antistatique, touchez le châssis en
métal de l’ordinateur avant d’installer un composant.
Ouverture du capot
Le capot a été conçu pour accéder facilement à la carte mère et aux
composants.
Précautions préliminaires
1. Suivez la procédure d’arrêt de votre système d’exploitation, puis
mettez l'ordinateur hors tension.
2. Débranchez l’ordinateur et ses périphériques de la prise murale ou du
protecteur de surtensions.
3. Déconnectez tous les câbles de l’ordinateur.
Les cordons d’alimentation, les fils téléphoniques, les câbles réseau ou
de données doivent impérativement être déconnectés en raison des
risques de blessures ou de dommages. Certains circuits peuvent rester
chargés même si l’ordinateur est hors tension.
Manuel de l'utilisateur
Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-1
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Ouverture du capot
Les instructions comportant les directions « gauche » et « droite »
supposent que la partie avant de l'unité système est tournée vers vous.
Appuyez sur les deux boutons de dégagement situés de chaque côté du
panneau avant biseauté, puis faites glisser le panneau vers vous.
Retrait du capot
Prévention des conflits matériels
Les périphériques matériels utilisent des paramètres d’adressage et des
valeurs de configuration permettant de les identifier précisément. Pour
éliminer les risques de conflits matériels lors de l'installation d'un
nouveau périphérique, lisez attentivement les instructions d'installation
accompagnant le périphérique.
3-2 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Emplacements des composants internes
Enlevez le capot pour accéder aux composants internes à réparer.
Lorsque vous intervenez sur l’un des composants de l’ordinateur, veillez
à ne pas endommager les connecteurs, câbles ou périphériques.
CARTE MERE
LECTEUR DE DISQUETTES
EMPLACEMENTS D'EXTENSION
DISQUE DUR
ALIMENTATION
LECTEUR DE CD/DVD-ROM
Emplacements des composants internes
Disque dur
Votre ordinateur est livré avec un disque dur.
Alimentation
Le bloc d'alimentation est facile à remplacer.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
Remplacement du bloc d'alimentation.
Emplacements
d'extension
L’ordinateur comporte deux emplacements
d’extension. Pour plus de détails sur le
remplacement d’une carte d’extension, reportezvous à la section Installation de cartes d'extension.
Lecteur de disquettes Le lecteur de disquettes de 3,5 pouces est situé
au-dessus des baies d'extension avant.
Carte mère
Manuel de l'utilisateur
Un certain nombre de composants de la carte
mère peut être configuré ou mis à niveau. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
Remplacement du processeur.
Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-3
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Remplacement d’un disque dur ou d’un lecteur de
CD-ROM/DVD-ROM
L’ordinateur Toshiba Equium™ 8000S prend en charge deux
périphériques IDE.
La partie avant de l'ordinateur comporte 2 baies d'extension destinées
aux périphériques nécessitant un accès externe. Votre ordinateur peut
être équipé d'un lecteur de CD-ROM ou DVD-ROM, installé dans l’une de
ces baies. Le lecteur de disquettes 3,5 pouces occupe l’autre.
BAIES DISQUE DUR
ET CD/DVD-ROM
Disque dur et lecteurs de CD-ROM/DVD-ROM
Précautions
YTravaillez sur une surface plane et dépourvue d’électricité statique. Si
vous ne portez pas de bracelet antistatique, touchez le châssis en
métal de l’ordinateur avant d’installer un composant pour décharger
l’électricité statique accumulée pendant la manipulation des
composants.
YConservez le lecteur dans son emballage antistatique jusqu’à
l’installation.
YNe touchez pas les composants électroniques du lecteur.
YNe laissez pas tomber le lecteur.
YNe placez pas le lecteur sur l’enveloppe antistatique ou ne le faites
pas glisser sur une surface.
3-4 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Remplacement d’un périphérique
1. Mettez l'ordinateur hors tension et débranchez le câble
d'alimentation.
2. Enlevez le capot. Reportez-vous à la section Ouverture du capot.
3. Vérifiez les connexions existantes.
La carte mère comporte deux connecteurs IDE : un connecteur de
périphérique primaire et un connecteur secondaire. Le connecteur
primaire est réservé aux disques durs. Ainsi, le disque dur livré avec
l'ordinateur utilise ce connecteur. Le connecteur secondaire est
réservé aux périphériques installés dans les baies d'extension avant.
Par exemple, le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM (selon votre
commande) utilise ce connecteur.
Pour identifier les connecteurs et les localiser, reportez-vous à la
section Carte mère.
4. Localisez le connecteur de périphérique IDE et déconnectez-le.
N Localisez le câble IDE connecté à l’arrière du disque dur existant.
Utilisez ce connecteur pour votre nouveau périphérique.
N Connecteur de périphérique secondaire : si votre ordinateur est
équipé d’un lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, ce dernier est
connecté au port contrôleur IDE secondaire de la carte mère.
5. Localisez le connecteur d’alimentation, puis déconnectez-le..
Utilisez ce connecteur pour votre nouveau périphérique.
6. Enlevez le périphérique à remplacer:
N Lorsque vous remplacez un lecteur de CD-ROM/DVD, enlevez
l’unité et son support en appuyant sur la bride de dégagement
situé en haut de l’unité. Vous devez enlever le lecteur de CD-ROM
avant d’enlever le disque dur.
N Si vous remplacez un disque dur, enlevez les fiches de montage
situées de chaque côté du lecteur et reposez-le après avoir installé
le nouveau lecteur. Le disque dur s’emboîte dans son support et
ne nécessite pas de vis de fixation ou de support supplémentaire.
Fiches de montage du disque dur
Manuel de l'utilisateur
Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-5
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
7. Vérifiez votre kit d’installation et assurez-vous que vous disposez de
tous les éléments.
8. Suivez les instructions du fabricant pour configurer les cavaliers du
nouveau périphérique et utilisez ce dernier en tant que « maître »,
puis connectez-le au câble qui était connecté au périphérique
précédent.
9. Insérez le nouveau périphérique, puis fixez-le au châssis.
10. Connectez le nouveau périphérique au connecteur IDE identifié à
l’étape 4 ci-dessus.
11. Connectez le nouveau périphérique au connecteur d’alimentation
identifié à l’étape 5 ci-dessus.
12. Remontez le capot.
Configuration du nouveau lecteur
Avant de pouvoir utiliser un nouveau lecteur, vous devez le configurer.
Le système d'exploitation Microsoft peut, sous certaines conditions,
configurer le nouveau périphérique lors du redémarrage.
Lorsque ce dernier n'est pas configuré automatiquement par le système
d'exploitation, utilisez le programme BIOS Setup pour procéder à une
configuration manuelle. Vous trouverez davantage d’informations sur le
BIOS de votre ordinateur auprès du service d’assistance en ligne Toshiba
à www.support.toshiba.com.
Pour déterminer les paramètres de configuration s'appliquant au
nouveau périphérique, reportez-vous à la documentation accompagnant
le périphérique.
Notez le type et les paramètres du lecteur existant pour référence ou en
cas de changement accidentel de ces informations.
Partition et formatage du nouveau disque dur
Avant de pouvoir utiliser le nouveau disque dur, vous devez créer des
partitions et les formater. Suivez les instructions du fabricant.
Veillez à ne pas formater accidentellement le disque existant. Le
formatage détruit toutes les données du disque.
3-6 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Remplacement du bloc d'alimentation
Le bloc d'alimentation comporte un ventilateur de refroidissement et
fournit la tension nécessaire à l'ordinateur.
Pour enlever le bloc d’alimentation et le ventilateur :
1. Mettez l'ordinateur hors tension et débranchez le câble
d'alimentation.
2. Enlevez le capot. Reportez-vous à la section Ouverture du capot.
3. Déconnectez les câbles d’alimentation de la carte mère et de tous les
périphériques tels que les lecteurs de disquettes, de CD/DVD-ROM et
de disque dur. Posez une étiquette sur les connecteurs ou prenez note
des connexions pour faciliter la procédure de remontage.
4. Enlevez les vis situées à l’arrière du châssis, près du bouton de mise
sous tension et de la prise secteur.
Vis de la prise d’alimentation
5. Enlevez le lecteur de disquettes en appuyant sur le taquet de
dégagement situé en haut du lecteur et enlevez le lecteur en
l’écartant du châssis.
Manuel de l'utilisateur
Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-7
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
6. Enlevez les deux vis fixant la plaque du bloc d’alimentation à la
partie inférieure du châssis.
ALIMENTATION
PLAQUE DE FIXATION DE
L'UNITE D'ALIMENTATION
Emplacement des vis du bloc d’alimentation
7. Enlevez le bloc d’alimentation et les câbles..
8. Inversez la procédure ci-dessus pour installer le nouveau bloc
d’alimentation.
3-8 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Carte mère
1
2
3
4
5
6
7
8
9
24
23
10
11
12
13
22
14
21
20
19
18
17
16
15
Emplacements des composants de la carte mère
Les composants suivants sont illustrés ci-dessus.
1
EMPLACEMENT CNR
2 EMPLACEMENT PCI
3
JEU/MIDI/ENTREE MIC/
ENTREE LIGNE/SORTIE LIGNE
4 LAN/USB
5
IMPRIMANTE
6 COM 1
7
CLAVIER/SOURIS
8 CONCENTRATEUR DE CONTROLE
DE LA MEMOIRE GRAPHIQUE
9
CONNECTEUR D’UC PGA 370
10 VENTILATEUR 1 (VENTILATEUR UC)
11 DIMM 1
12 DIMM 2
13 DIMM 3
14 ALIMENTATION ATX
15 DISQUETTE
16 IDE PRIMAIRE
17 IDE SECONDAIRE
18 BATTERIE RTC
19 CARTE EMPLACEMENT ATX
20 HAUT-PARLEUR
21 CONNECTEURS DU PANNEAU
AVANT
22 USB AVANT
23 WOR
24 WOL
25 EMPLACEMENT AGP
Manuel de l'utilisateur
Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-9
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
YProcesseur — Intel® Pentium® III ou Celeron™. La cadence dépend des
spécifications de votre commande.
YEmplacements d'extension PCI — 2 emplacements PCI permettent de
connecter des cartes PCI à la carte mère.
Les emplacements PCI de la carte mère ne sont pas accessibles avec ce
châssis. Pour installer des cartes d’extension, utilisez la carte verticale
qui comporte deux emplacements PCI. Reportez-vous à Installation des
cartes d’extension.
YConnecteur d'alimentation de la carte mère — Permet d'alimenter la
carte mère.
YEmplacements pour modules mémoire — 3 connecteurs DIMM 168
broches prennent en charge une mémoire système SDRAM comprise
entre 64 Mo et 512 Mo.
YConnecteur IDE secondaire — Permet de connecter des périphériques
IDE tels que les lecteurs de CD/DVD-ROM.
YConnecteur IDE primaire — Permet de connecter un disque dur IDE.
YConnecteur de lecteur de disquettes — Permet de connecter un
lecteur de disquettes.
YBatterie RTC (horloge temps réel) — Permet d'alimenter l'horloge
temps réel et de conserver les paramètres CMOS en mémoire lorsque
l'ordinateur est hors tension.
YConnecteur d'alimentation des boutons et des voyants du panneau
avant — Permet d'alimenter les voyants et les boutons du panneau
avant.
Remplacement du processeur
Le connecteur du processeur, situé sur la carte mère, permet d'installer un
processeur Celeron ou Pentium III. Reportez-vous à la section
Spécifications pour obtenir la liste des processeurs disponibles.
Travaillez sur une surface plane et dépourvue d’électricité statique. Si
vous ne portez pas de bracelet antistatique, touchez le châssis en métal
de l’ordinateur avant d’installer un composant. Ne placez pas le lecteur
sur l’enveloppe antistatique ou ne le faites pas glisser sur une surface.
Sélection d'un dissipateur thermique
Lorsque vous installez un nouveau processeur dont la vitesse est
supérieure à celle du processeur existant, assurez-vous que l'ensemble
ventilateur et dissipateur thermique est adéquat. Contactez votre
revendeur pour connaître les spécifications exactes de l'ensemble
ventilateur/dissipateur thermique.
L'installation d'un processeur plus rapide ne disposant pas d'un
dissipateur thermique adéquat risque d'endommager l'ordinateur et le
processeur.
3-10 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Procédure de remplacement
1. Mettez l'ordinateur hors tension et débranchez le câble
d'alimentation.
2. Enlevez le capot. Reportez-vous à la section Ouverture du capot.
3. Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur du processeur.
4. Enlevez le bloc de ventilation du processeur et de la carte mère
(ventilateur) en enlevant les deux vis situées sur la partie supérieure
arrière du châssis.
Retrait du bloc de ventilation du processeur
5. Localisez le levier de verrouillage à la base du connecteur du
processeur. Déplacez le levier légèrement vers l'extérieur, puis
soulevez-le à un angle de 90°.
Le processeur est désormais prêt à être enlevé.
Déverrouillage du levier du processeur
Manuel de l'utilisateur
Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-11
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
6. Enlevez le processeur en le soulevant. Veillez à tirer doucement et
vers le haut pour ne pas endommager les broches.
Retrait du processeur
7. Installez le nouveau processeur, engagez doucement ce dernier dans
le connecteur du processeur.
Le connecteur de l’UC comporte deux coins biseauté pour s’assurer qu’il
est inséré correctement.
Les broches de l’UC sont organisées de façon spécifique afin de ne
permettre qu’un seul type d’installation. NE FORCEZ pas l’unité centrale
dans son connecteur.
8. Inversez les étapes 5 à 8, puis verrouiller le processeur avec le levier
de verrouillage.
9. Remontez le bloc de ventilation (ventilateur).
10. Connectez le câble d'alimentation du ventilateur à la carte mère.
Le ventilateur est alimenté par la carte mère, par conséquent il est
essentiel de brancher le câble d'alimentation pour éviter les surchauffes
et les risques de dommages à l’unité centrale et à la carte mère.
11. Consultez la documentation du processeur pour prendre
connaissance de la configuration requise.
12. Remontez le capot et mettez l’ordinateur sous tension.
L'ordinateur détecte automatiquement le nouveau processeur lors de la
mise sous tension.
3-12 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Remplacement de la batterie RTC
Une batterie au lithium, installée sur la carte mère, alimente l’horloge temps
réel (RTC) et la mémoire CMOS. Cette batterie dure plusieurs années.
Lorsqu’elle commence à faiblir et que la tension passe en dessous d’un
certain niveau, la date et l’heure deviennent incorrectes. Dans ce cas,
remplacez la batterie dès que possible.
Si vous installez un type de batterie incorrect, vous risquez de
provoquer des blessures ou d’endommager le système. Utilisez toujours
le même type de batterie ou un équivalent.
N'exposez pas les batteries à une chaleur excessive ou à une flamme.
La procédure décrite ci-dessous suppose que vous avez ouvert le capot et
respecté les mesures de protection contre les décharges
électromagnétiques. (Reportez-vous à la section Ouverture du capot.)
Pour remplacer la batterie :
1. Enlevez la carte d’extension pour exposer le connecteur de la batterie
sur la carte mère. Reportez-vous à Installation des cartes d’extension.
2. Localisez la batterie sur la carte mère. Reportez-vous au schéma de la
carte mère pour connaître l'emplacement de la batterie.
Remplacement de la batterie
3. Ecartez le loquet de la batterie jusqu'à ce que cette dernière ressorte,
ensuite tirez doucement sur la batterie pour la déconnecter.
Notez l'orientation de la borne « + » de la batterie. Il est essentiel de
respecter la polarité lors de l'installation de la nouvelle batterie.
4. Installez la nouvelle batterie dans le connecteur. Faites glisser la batterie
en insérant le côté opposé au loquet en premier. Appuyez doucement
sur la partie centrale de la batterie pour assurer la connexion.
5. Remontez le capot de l’ordinateur, puis remettez ce dernier sous tension.
6. Exécutez le programme de configuration et entrez la date et l’heure.
Vous trouverez davantage d’informations sur le BIOS et l’utilisation
du programme SETUP de votre ordinateur auprès du service
d’assistance en ligne Toshiba à www.support.toshiba.com.
Débarrassez-vous des piles usagées de façon sûre et non polluante.
Renseignez-vous auprès de votre société concernant les règlements sur le
rejet. Si ce n’est pas le cas, informez-vous auprès des autorités locales
compétentes sur les possibilités de recyclage et de rejet des piles usagées.
Manuel de l'utilisateur
Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-13
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Installation de cartes d'extension
L’ordinateur Equium™ 8000S Toshiba dispose de deux emplacements
d’extension PCI.
Lorsque la configuration de votre ordinateur inclut une carte réseau ou
une carte modem d’extension, cette carte occupe l’un des
emplacements PCI.
Pour éviter les risques de conflits matériels lors de l'installation d'une
carte d'extension, lisez attentivement les instructions d'installation
accompagnant le périphérique.
Configuration des interruptions
Sélectionnez un valeur d'interruption pour la carte d'extension.
Consultez la documentation de la carte pour prendre connaissance des
valeurs recommandées. Toshiba recommande de noter les paramètres
pour références.
Installation d’une carte
Installez et enlevez les cartes d’extension avec précautions. En effet, ces
cartes ou certaines parties du bâti de l’ordinateur peuvent comportant
des bords coupants.
Ne touchez que les parties nécessaires à l’installation. Certaines pièces
sont soumises à de fortes tension, ne les touchez pas.
1. Arrêtez l’ordinateur, placez le bouton d'alimentation (situé à l'avant
de l'ordinateur) en position hors tension, puis débranchez le cordon
d’alimentation.
2. Enlevez le capot. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
Ouverture du capot.
3-14 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
3. Localisez, puis remplacez le support de carte d’extension situé à
l’arrière du châssis en soulevant l’unité à la verticale.
Bloc de la carte d’extension
4. Localisez, puis enlevez le capot de l’emplacement d'extension, situé à
l’arrière du châssis.
5. Installez la carte d’extension dans un emplacement disponible sur le
support.
Installation d’une carte sur la carte d’extension
Veillez à ne pas heurter la carte contre les onglets situés en haut et en
bas de l’emplacement.
6. Fixez la carte d’extension en utilisant la vis du capot
d’entrées/sorties.
Manuel de l'utilisateur
Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-15
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
7. Remettez le support de carte d’extension dans le châssis en appuyant
sur les 4 coins supérieurs de l’unité, en respectant l’ordre indiqué sur
la partie supérieure du support.
8. Connectez les câbles nécessaires au fonctionnement de la carte
d’extension.
9. Remontez le panneau.
10. Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’ordinateur sous
tension.
11. Suivez les instructions du fabricant pour configurer la carte
d’extension.
Il peut être nécessaire de changer la position des cavaliers de la
nouvelle carte ou les paramètres du BIOS de l'ordinateur. Il peut
également être nécessaire d'exécuter un programme de configuration
livré avec la carte sur une disquette ou un CD.
Ajout de mémoire
Les ordinateurs Equium 8000S Toshiba sont livrés avec une mémoire vive
du type suivant :
Y133 MHz, DRAM (SDRAM) synchrone pour les processeurs
Pentium III ;
Y100 ou 133 MHz, SDRAM pour les processeurs Celeron.
Le bloc mémoire principal comporte 3 connecteurs 168 broches
DIMM (dual inline memory module) : DIMM 1, DIMM 2 et DIMM 3.
Les ordinateurs Equium 8000S prennent en charge les mémoires
système comprises entre 64 Mo et 512 Mo. Les modules disponibles
sont : 64 Mo, 128 Mo et 256 Mo SDRAM. La capacité mémoire
maximum avec des modules DIMM de l’Equium 8000S est de
512 Mo.
Le contrôleur de mémoire prend en charge les modules DIMM 64 bits
sans ECC/EC. Le contrôleur utilise le mécanisme de détection de
présence série standard JEDEC pour détecter la configuration de la
mémoire. Aucune configuration de cavaliers n’est nécessaire pour la
quantité ou le type de mémoire. La mémoire est détectée
automatiquement par le BIOS système.
Vous ne pouvez pas utiliser 3 modules DIMM double face (module
comportant des composants de chaque côté) en même temps.
3-16 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Configurations de la mémoire
L'ordre de connexion des modules DIMM n'a pas d'importance.
Le tableau suivant indique les différentes configurations mémoire
disponibles pour les ordinateurs Equium 8000S Toshiba.
Mémoire vive
totale (Mo)
Connecteurs DIMM
DIMM 1
DIMM 2
DIMM 3
64
64
-
-
128
64
64
-
192
64
64
64
256
64
64
128
320
64
128
128
320
64
256
-
384
64
64
256
448
64
128
256
128
128
-
-
256
128
128
-
384
128
128
128
384
128
256
-
512
128
128
256
256
256
-
-
512
256
256
-
Manuel de l'utilisateur
Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-17
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Installation d'un module DIMM
La procédure décrite ci-dessous suppose que vous avez ouvert le capot et
respecté les mesures de protection contre les décharges
électromagnétiques. (Reportez-vous à la section Ouverture du capot.)
1. Saisissez le module DIMM par ses côtés et retirez-le de son emballage
antistatique.
2. Assurez-vous que les pinces situées de chaque côté du connecteur
sont ouvertes.
3. Placez le module DIMM au-dessus de la prise à un angle de
90 degrés par rapport à la carte mère.
Assurez-vous que les deux petites encoches situées en dessous du
module DIMM sont alignées sur les repères du connecteur.
4. Insérez la partie inférieure du module DIMM dans le connecteur et
assurez-vous qu’il est inséré fermement.
Insertion d’un module DIMM
5. Appuyez doucement sur la partie supérieure du module DIMM
jusqu'à ce que les pinces de fixation soient engagées.
Retrait d’un module DIMM
La procédure décrite ci-dessous suppose que vous avez mis l’ordinateur
hors tension, ouvert le capot et respecté les mesures de protection contre
les décharges électromagnétiques. (Reportez-vous à la section Ouverture
du capot.)
1. Ecartez les pinces de fixation (par rapport au module DIMM) pour
dégager le module.
Le module ressort.
Retrait d’un module DIMM
2. Saisissez le module DIMM par ses bords, soulevez-le de son
connecteur et placez-le dans une enveloppe antistatique.
Configuration de l'ordinateur à partir du BIOS
La configuration de l'ordinateur par l'intermédiaire du BIOS nécessite de
bonnes connaissances en informatique.
3-18 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Chapitre 4
Résolution des incidents
Le présent chapitre indique la marche à suivre en cas de fonctionnement
anormal de votre ordinateur. Il indique également comment obtenir
davantage d'informations ou d'assistance.
Certains problèmes sont relativement faciles à identifier et résoudre.
D'autres peuvent nécessiter l'intervention de votre administrateur réseau,
de l'éditeur de l'un des logiciels installés ou de Toshiba.
Ce chapitre a pour but de vous aider à résoudre un ensemble de
problèmes. Il couvre les situations les plus courantes.
Les en-têtes de section indiquent les points abordés pour plus de clarté.
Les différentes sections comportent une description du problème et une
solution possible. Consultez la section se rapprochant le plus de votre
problème. Si vous trouvez une description exacte, suivez les instructions.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre
revendeur. Reportez-vous à la section Si vous avez encore besoin d’aide.
Conseils de base
Les sections suivantes ont été conçues pour prévenir la plupart des
problèmes courants et faciliter votre travail.
Documentation
Il est difficile d’établir une liste exhaustive des procédures à suivre en cas
de problème. Votre capacité à résoudre les problèmes dépend
directement de votre connaissance de l’ordinateur et de ses logiciels.
Familiarisez-vous avec la documentation de l’ordinateur et des différents
logiciels.
Des ouvrages et manuels d’informatique, quel que soit votre niveau, sont
disponibles dans la plupart des bibliothèques et grandes surfaces pour
compléter votre documentation.
Protégez-vous contre les virus
Les virus représentent une menace réelle, mais pas inévitable. En prenant
quelques précautions de base, vous pouvez protéger efficacement votre
ordinateur. Conservez toujours une copie de sauvegarde de vos données
essentielles et des programmes, en cas de problème. La procédure de
restauration est ainsi facilitée.
Manuel de l'utilisateur
Résolution des incidents 4-1
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Problèmes faciles à résoudre
Plus vous travaillez avec l’ordinateur, plus vous risquez de rencontrer les
problèmes suivants. Cependant, la plupart de ces problèmes sont
relativement faciles à résoudre.
Votre programme est bloqué.
Il arrive parfois qu’un programme ne réponde plus aux entrées du
clavier ou de la souris. Ce problème se produit de temps à autre. Il est
possible de fermer le programme sans quitter Windows ou redémarrer
l’ordinateur :
1. Appuyez simultanément sur , et (une fois).
La boîte de dialogue Fermer le programme est alors affichée.
Si vous utilisez Windows 2000, une boîte de dialogue est affichée au
préalable. Cliquez sur Gestionnaire de tâches, puis sur l'onglet
Applications pour obtenir la liste de programmes.
2. Dans la boîte de dialogue Fermer le programme (ou l'onglet
Applications de Windows 2000), recherchez l’expression « Pas de
réponse », sélectionnez le programme correspondant, puis cliquez sur
Fin de tâche.
La fermeture du programme à problèmes ne devrait pas interférer
avec le fonctionnement de l'ordinateur. Cependant, si cette
opération ne résout pas le problème, poursuivez la lecture des étapes
ci-dessous.
3. Fermez les autres programmes en cliquant sur
.
4. Cliquez sur , sélectionnez , puis cliquez sur .
L'ordinateur et le système d'exploitation sont alors redémarrés.
Il n’est pas recommandé d’appuyer deux fois sur , et pour
redémarrer l’ordinateur, sauf urgence.
4-2 Résolution des incidents
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Votre programme a effectué une opération non valide.
Si vous recevez un message de ce type, notez les détails et consultez
l’éditeur du logiciel.
Pour noter les détails :
1. Cliquez sur le bouton et sélectionnez le texte en appuyant
simultanément sur et .
2. Appuyez simultanément sur et pour copier le texte dans le
Presse-papiers.
3. Ouvrez le (cliquez sur , pointez sur
, pointez sur , puis cliquez sur ).
4. Appuyez simultanément sur et pour coller le texte dans le
fichier du Bloc-notes.
5. Ajoutez un retour de chariot et entrez une description du contexte de
l’erreur.
6. Enregistrez le fichier et communiquez-le au service d’assistance de
l’éditeur du logiciel.
Problèmes relatifs au démarrage de l’ordinateur
L'ordinateur ne démarre pas.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et que la prise
fonctionne.
Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant quelques
secondes.
L’ordinateur démarre mais ne répond pas aux entrées du
clavier ou de la souris.
Il y a probablement un conflit de ressources ou de logiciels. Redémarrez
l’ordinateur en appuyant simultanément sur , et deux fois
de suite, ou sur le bouton de réinitialisation.
Consultez la documentation accompagnant le périphérique à problèmes
et la section Résolution d’un conflit matériel de ce chapitre.
Manuel de l'utilisateur
Résolution des incidents 4-3
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Vous appuyez sur le bouton d’alimentation et le système
démarre, mais renvoie un message d’erreur se
rapportant au disque dur (HDD).
L’ordinateur ne parvient pas à démarrer Windows à partir du disque dur.
Suivez les étapes suivantes :
1. Insérez la disquette Toshiba Companion dans le lecteur de disquette
de l’ordinateur.
2. Redémarrez l'ordinateur en appuyant sur le bouton de
réinitialisation.
Le message ! " # est affiché.
3. Appuyez sur $ .
4. Sélectionnez $% (Mode MS-DOS), puis appuyez sur Entrée.
5. Suite à l'indicatif A:>, tapez & ', puis appuyez sur $ .
L’ordinateur renvoie le message & ( à l’issue de la
procédure.
6. Enlevez la disquette du lecteur.
7. Redémarrez l’ordinateur.
L'ordinateur ne parvient pas à accéder à l'un des
lecteurs.
Insérez une disquette de démarrage dans le lecteur, puis redémarrez
l’ordinateur.
L’ordinateur affiche le message Disquette non système ou
tout autre message d'erreur.
Une disquette est présente dans le lecteur pendant le démarrage de
Windows. Enlevez la disquette et appuyez sur une touche pour
continuer.
Si rien ne se produit après avoir appuyé sur l’une des touches, appuyez
sur , et ou appuyez sur le bouton de réinitialisation pour
redémarrer l’ordinateur.
4-4 Résolution des incidents
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Windows ne fonctionne pas
Après vous être familiarisé avec Windows, vous constaterez que la
détection des problèmes est relativement simple. Par exemple :
YWindows ne démarre pas après l'affichage de son écran initial.
YWindows démarre trop lentement.
YWindows ne suit pas la procédure habituelle.
YL’écran affiché semble incorrect.
Mis à part les pannes matérielles, la plupart des problèmes surviennent
lorsque vous changez la configuration du système, ajoutez un
périphérique ou installez un nouveau programme.
Si vous êtes confronté à l’un de ces problèmes, utilisez les options de
l’écran Menu de démarrage de Windows.
Utilisation des options de démarrage pour corriger les
problèmes
Si Windows ne parvient pas à démarrer correctement, il peut être
nécessaire de changer la configuration du système ou de vérifier la
procédure de démarrage.
Pour activer l’écran Menu de démarrage :
1. Redémarrez l’ordinateur.
2. Appuyez sur ) lorsque l’ordinateur démarre.
L'écran Menu de démarrage affiche plusieurs options. Pour
Windows 95/98 les options sont :
N Normal
N Journal de démarrage (\Bootlog.txt) ;
N Mode sans-échec ;
N Confirmation pas-à-pas
N Ligne de commande uniquement ;
N Ligne de commande en mode Sans-échec.
Si l’ordinateur est connecté à un réseau, l’écran Menu de démarrage
peut comporter des options différentes.
Manuel de l'utilisateur
Résolution des incidents 4-5
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Normal
Utilisez cette option lorsqu’il n’y a aucun problème apparent.
Journal de démarrage (Bootlog.txt) ;
Cette option génère un fichier caché appelé C:\Bootlog.txt et
comportant toutes les étapes du processus de démarrage.
Consultez ce fichier pour vérifier le chargement des pilotes Windows. Ce
fichier peut également être utile si vous contactez un technicien.
Un pilote est un fichier comportant des informations utilisées par le BIOS
(entrées/sorties de base) de l’ordinateur pour contrôler les opérations
d’un périphérique.
Mode Sans échec
Cette option permet de démarrer Windows avec une configuration de
base et de ne charger que les pilotes de souris, de clavier et VGA
standard.
Le mode Sans échec permet de changer des options de configuration (la
résolution de l'écran, par exemple) après le démarrage du système
d'exploitation. Le système démarre avec le minimum de paramètres et
permet ainsi de changer les options à l'origine du problème. Il est
ensuite possible de redémarrer Windows normalement.
Certains systèmes d’exploitation Windows démarrent automatiquement
en Mode sans échec s’ils détectent une erreur grave ou si la Base de
registres (le fichier de configuration de Windows) est corrompue.
Confirmation pas-à-pas
Sélectionnez cette option pour afficher les différentes étapes de
démarrage. Utilisez cette option lorsque :
YLe processus de démarrage échoue pendant le chargement des
fichiers de démarrage.
YLe chargement des pilotes doit être vérifié.
YUn ou plusieurs pilotes doivent être désactivés.
YLes fichiers de démarrage comportent des erreurs.
Lorsque vous sélectionnez Confirmation pas-à-pas, vous pouvez afficher
les fichiers de démarrage et les pilotes de périphérique ligne par ligne
pour diagnostiquer la source du problème.
4-6 Résolution des incidents
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Ligne de commande uniquement
(pour Windows 98 uniquement)
Cette option permet de démarrer le système d’exploitation de base avec
l’ensemble des fichiers de démarrage et des pilotes. Utilisez cette option
pour exécuter les commandes MS-DOS®.
Cette option s’adresse plus particulièrement aux utilisateurs avancés,
maîtrisant MS-DOS et ses commandes.
Ligne de commande en mode Sans-échec.
Utilisez cette option lorsque :
YWindows ne démarre pas.
YVous devez exécuter des commandes MS-DOS, telles que Edit, pour
modifier les fichiers de démarrage.
YVous ne souhaitez pas charger Himem.sys (gestionnaire de mémoire
étendue) ou Ifshlp.sys (gestionnaire du système de fichiers).
Aide de Windows
Si Windows est chargé correctement, mais que vous ne parvenez
toujours pas à accomplir certaines tâches, consultez l’aide en ligne de
Windows pour isoler le problème.
1. Cliquez sur le bouton , puis cliquez sur .
2. Cliquez sur l’onglet , puis cliquez deux fois sur .
3. Double-cliquez sur la rubrique la plus proche de votre problème, puis
suivez les instructions à l’écran.
Résolution d’un conflit matériel
Cette section indique la procédure à suivre en cas de réception d'un
message signalant un conflit au niveau du matériel.
Utilisation de l'aide de Windows
Si votre système d'exploitation est Windows 95/98/2000, utilisez tout
d'abord l'aide de Windows pour tenter de résoudre le problème.
1. Cliquez sur l’onglet * , puis cliquez deux fois sur
.
2. Cliquez sur ( + ( et suivez les
instructions. (Les options d'aide disponibles varient selon le système
d'exploitation utilisé.)
Si le problème persiste, Windows affiche normalement un message
d’erreur décrivant le conflit.
Manuel de l'utilisateur
Résolution des incidents 4-7
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Procédures à suivre
La procédure recommandée pour orchestrer les différents périphériques
consiste à configurer ces derniers un par un. Après avoir ajouté un
nouveau périphérique, testez-le pour vous assurer qu’il fonctionne
correctement et ne provoque pas de conflits.
Le périphérique le plus récent est la cause probable d’un conflit matériel.
Résolution des conflits matériels par l’utilisateur
Les composants informatiques ont besoin de ressources pour accomplir
une tâche. Tout périphérique, tel qu’un lecteur de CD-ROM ou un
modem, doit disposer d’une voie d’accès au processeur de l'ordinateur. Il
doit également disposer d’une liaison directe avec la mémoire pour y
enregistrer des informations. Ces voies de communication sont
communément désignées sous le nom de ressources système.
Interruptions (IRQ)
La voie d’accès au processeur est appelée une requête d’interruption
(IRQ), car elle a pour effet d’interrompre la tâche en cours du processeur
et d’occuper une partie de son temps. Si deux ou plusieurs périphériques
utilisent la même IRQ, le processeur ne peut pas différencier la source de
l’appel. Ceci constitue un type de conflit matériel.
Accès direct à la mémoire (DMA)
De même, les données requises par le périphérique sont enregistrées
dans une zone ou adresse mémoire appelée DMA. L’adresse DMA est
une voie dédiée pour les cartes d’extensions et permet d’accéder à la
mémoire sans recourir au processeur. Si deux ou plusieurs périphériques
utilisent la même adresse DMA, les données envoyées par l’un des
périphériques risquent d’écraser celles de l’autre. Cette situation
constitue un conflit matériel.
Plug and Play
La fonction Plug and Play, si elle est prise en charge, permet d'éviter les
conflits matériels. Plug and Play est une norme permettant au BIOS
système et au système d’exploitation d’affecter automatiquement des
ressources aux périphériques compatibles Plug and Play. En théorie, si
tous les périphériques connectés à l’ordinateur sont de type Plug and
Play, aucun conflit de ressources ne doit se produire. Il suffit de brancher
le périphérique et de mettre l’ordinateur sous tension.
Windows configure automatiquement le système en fonction de ce
nouveau périphérique.
Cependant, si vous installez un périphérique de type ancien ne pouvant
pas être reconnu par Windows, le système d’exploitation risque de ne
pas pouvoir lui affecter de ressources. Par conséquent, un conflit matériel
peut se produire. Pour connaître les ressources affectées par Windows,
reportez-vous à la section Propriétés des périphériques.
4-8 Résolution des incidents
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Résolution des conflits matériels
Vous pouvez résoudre les conflits matériels de trois façons :
YDésactivez le périphérique.
S’il s’agit d’un périphérique ancien, retirez-le. Pour les périphériques
Plug and Play, reportez-vous à la section Utilisation du Gestionnaire
de périphériques.
YDésactivez un autre composant du système et utilisez ses ressources
pour le nouveau périphérique.
Reportez-vous à la section Utilisation du Gestionnaire de
périphériques.
YChangez la configuration du périphérique fautif.
Reportez-vous à la documentation du périphérique pour plus de
détails sur la configuration de ce dernier.
Résolution d'un problème avec le Gestionnaire de
périphériques
Le Gestionnaire de périphériques permet de vérifier ou de modifier la
configuration d’un périphérique.
Le changement des valeurs par défaut à partir du Gestionnaire de
périphériques peut provoquer de nouveaux conflits. Le Gestionnaire de
périphériques est un outil de configuration destiné aux utilisateurs
ayant l’expérience des paramètres de configuration et de leurs
ramifications.
Désactivation d’un périphérique avec Windows
1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône , , puis cliquez
sur .
La boîte de dialogue Propriétés est alors affichée.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
N Si vous utilisez Windows 95/98, cliquez sur l'onglet Gestionnaire
de périphériques.
N Si vous utilisez Windows 2000, cliquez sur l'onglet Matériel, puis
cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
Le Gestionnaire de périphériques est alors affiché.
3. Double-cliquez sur le type de périphérique à afficher.
4. Double-cliquez sur un périphérique pour afficher ses propriétés, puis
cliquez sur l'onglet - .
5. Dans la zone Utilisation du périphérique, désactivez la case
Configuration d’origine (courant).
6. Cliquez sur ..
Manuel de l'utilisateur
Résolution des incidents 4-9
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Propriétés des périphériques
Le Gestionnaire de périphériques affiche les propriétés des périphériques
connectés à l'ordinateur et reconnus par le système d'exploitation. Les
propriétés comprennent le nom du fabricant, le type de périphérique,
les pilotes installés et les ressources système affectées au périphérique.
1. Cliquez sur l’icône , avec le bouton secondaire de la
souris (généralement le bouton droit), puis cliquez sur Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés est alors affichée.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
N Si vous utilisez Windows 95/98, cliquez sur l'onglet Gestionnaire
de périphériques.
N Si vous utilisez Windows 2000, cliquez sur l'onglet Matériel, puis
cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
Le Gestionnaire de périphériques est alors affiché.
3. Double-cliquez sur le type de périphérique à afficher.
4. Double-cliquez sur un périphérique pour afficher ses propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés comporte des onglets pour afficher
différents types d'information. La plupart des périphériques
regroupent au minimum les trois onglets suivants :
N L’onglet Général comporte des informations de base sur le
périphérique.
N L’onglet Ressources donne la liste de toutes les ressources affectées
au périphérique. Dans l’éventualité d’un conflit, ce dernier est
affiché dans la liste Liste de périphériques en conflit de l’onglet
Ressource.
N L’onglet Pilotes affiche les pilotes utilisés par le système.
Pour plus de détails sur le Gestionnaire de périphériques, reportez-vous à
l’aide en ligne de Windows.
4-10 Résolution des incidents
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Problèmes liés à l’un des périphériques
Si vous ne détectez aucun conflit matériel, mais constatez que l’un des
périphériques ne fonctionne pas normalement, redémarrez l'ordinateur
pour exécuter le test automatique de vérification du système. Ce test
permet de confirmer que les différents périphériques fonctionnent
correctement. Il examine la mémoire, les lecteurs, l’écran et tout autre
périphérique connecté à l’ordinateur.
Exécution du test de vérification
Ce test est exécuté automatiquement lorsque vous mettez l’ordinateur
sous tension. Si ce test confirme le bon fonctionnement de tous les
périphériques, l’ordinateur émet un signal sonore, puis démarre
Windows.
Echec du test de vérification automatique
Si le test automatique échoue, l’ordinateur effectue l’une des opérations
suivantes :
YArrête le compteur mémoire et n’affiche plus rien à l’écran.
YEmet un signal sonore sans afficher de nouveaux messages.
YAffiche des caractères aléatoires et ne fonctionne pas correctement.
YAffiche un message d’erreur.
Mettez l’ordinateur hors tension et assurez-vous que tous les
périphériques extérieurs sont connectés et branchés correctement.
Ensuite, redémarrez l’ordinateur. Si le test échoue une deuxième fois,
vous êtes parvenu à reproduire l'erreur. Contactez votre revendeur.
Autres circonstances
L’ordinateur émet généralement un signal sonore à l’issue d’une
vérification réussie du système. Si le haut-parleur système est désactivé,
ce signal sonore ne peut pas être entendu.
Si le haut-parleur est activé et la configuration système se termine sans
signal sonore, le haut-parleur peut être défectueux. Dans ce cas,
l'ordinateur fonctionne normalement. Vous pouvez cependant contacter
votre revendeur pour procéder à une réparation.
Si la vérification du système se déroule normalement mais que le système
d’exploitation n’est pas chargé, reportez-vous à la section Problèmes
relatifs au démarrage de l’ordinateur. Si tout semble correct, traitez cette
situation comme un problème matériel et contactez votre revendeur.
Manuel de l'utilisateur
Résolution des incidents 4-11
!"#$%&'("!)*+"#!% B)5
Annexe A
Spécifications
Cette annexe résume les spécifications de l’ordinateur Equium 8000S
Toshiba et énumère les options disponible sur commande lors de la
rédaction du présent manuel.
Microprocesseur
Processeur (options)
Intel Pentium III avec 256 Ko de mémoire cache
de second niveau : 733, 800, 866, 933 MHz,
1 GHz
Intel Celeron avec 128 Ko de mémoire cache de
second niveau : 600, 633, 667, 700, 733, 766
MHz
Cache de premier
niveau
32 Ko : (16 Ko code; 16 Ko données).
Vitesse du bus
Bus frontal de 66, 100 ou 133 MHz.
LSI et CMOS
Technologie d'intégration à grande échelle et
semi-conducteur en oxyde de métal
complémentaire.
Mémoire
Mémoire de
base (options)
Modules SDRAM de 64, 128 ou 256 Mo.
Maximum
512 Mo (256 Mo x 2).
Connecteurs
3 connecteurs DIMM au total, 2 connecteurs
DIMM disponibles (modules SDRAM DIMM de
64, 128, 256 Mo).
Vitesse du bus
mémoire
100 MHz (avec Celeron), 133 MHz (avec
Pentium III).
Manuel de l'utilisateur
Spécifications A-1
!"#"$%&'&()!*+%),!$ $$B)5
Matériel
A-2 Spécifications
Jeu de composants
Intel 815E
Contrôleur
graphique vidéo
Intel 3D graphique avec Direct AGP intégré
dans le jeu de composants Intel 815E.
Mémoire vidéo
Utilise la mémoire principale (jusqu’à 13 Mo).
Prise en charge
audio
Système intégré AC-97 Soft Audio.
Baies de lecteurs
3 au total, 2 accessible par l’avant (baie de
13,5 pouces, 1 baie compacte de lecteur de CDROM/DVD, une baie interne de 13,5 pouces).
Lecteur de CD-ROM
(en option)
Lecteur de CD-ROM EIDE 24X (ou plus rapide)
compact et compatible ATAPI.
Lecteur de DVDROM (en option)
Lecteur de DVD-ROM EIDE 8X (ou plus rapide)
compact et compatible ATAPI.
Lecteur de
disquettes
Lecteur 3,5 pouces, disquettes de 1,44 Mo.
Disque dur (options)
Lecteur compact EIDE 3,5 pouces avec
contrôleur pour le stockage permanent des
données. Différentes capacités sont disponibles.
Interface de disque
dur
Permet de prendre en charge jusqu'à 4 lecteurs
IDE. PIO Mode 4 (transfère jusqu’à 66 Mo/ sec),
Ultra DMA66 et UltraDMA 100 (le châssis ne
permet d’installer que deux disques durs).
Clavier
Etats-Unis : 104 touches, Europe : 105 touches.
Périphérique de
pointage(options)
Souris à 2 boutons et roulette compatible PS/2
(2 boutons et 1 roulette).
Modem (options)
Modem données, fax et voix PCI v.90/K56.
Carte réseau
Composant PRO 10/100B intégré à la carte
mère et carte LAN PCI 3COM (en option).
Plug and play
Oui
DMI
Matériel conforme DMI 2.0.
Sécurité
Boucle de verrouillage à l’arrière du châssis
(verrou non inclus).
Manuel de l'utilisateur
!"#"$%&'&()!*+%),!$ $$B)5
Emplacements pour cartes d'extension
Emplacements PCI
2 emplacements longs au total/ 2 disponibles (1
si un modem o une carte réseau est installé en
usine).
Port clavier
Port clavier compatible PS/2.
Port souris
Port souris compatible PS/2.
Port série
Port 9 broches (DB-9) compatible 16C550 UART.
Ports USB
2 ports USB permettent de prendre en charge 2
périphériques USB sans concentrateur.
Port parallèle
Port parallèle bidirectionnel 25 broches (DB-25)
multimodes (ECP/EPP). Ce port permet
d'optimiser les performances lorsqu'il est utilisé
en conjonction avec un périphérique
compatible ECP.
Port écran
Connecteur asymétrique 15 broches permettant
de connecter un écran vidéo.
Port jeux
Connecteur 15 broches permettant de
connecter une manette de jeux ou un
périphérique MIDI.
Prise jack entrée de
ligne
Prise de 3,5 mm permettant de connecter un
appareil externe, tel qu'un microphone ou une
chaîne haute-fidélité.
Prise jack sortie de
ligne
Prise de 3,5 mm pour la connexion de hautparleurs stéréo externes.
Prise micro
Prise jack de 3,5 mm permettant de connecter
un micro mono ou tout autre périphérique
d'entrée audio.
Ports
Manuel de l'utilisateur
Spécifications A-3
!"#"$%&'&()!*+%),!$ $$B)5
Logiciels
Système
d'exploitation
(options)
Windows 98 Deuxième Edition, Windows
2000Pro ou Windows Workstation NT 4.0.
Logiciels installés en
usine
Intel LANDesk Client Manager, CD Toshiba
Configuration Builder, Microsoft Internet
Explorer, Norton Anti-Virus/Internet Security,
prise en charge de Virtual Tech Online, Adobe
Acrobat Reader, manuel de l’utilisateur au
format PDF.
Dimensions
Taille :
350 mm (l) x 399 mm (p) x 93 mm (h)
Poids :
8,5 Kg environ
Environnement
Marche
Arrêt
Température
10 à 35°C
20 à 60° C
Humidité relative
30 % à 80 % sans
condensation
10 % à 90 % sans
condensation
Choc
10 G (1,5 G lorsque le 60 G (40 G lorsque le
lecteur de CD-ROM est lecteur de CD-ROM est
installé)
installé)
Vibrations
0,3 G
0,6 G
Alimentation
Ordinateur
A-4 Spécifications
Bloc d'alimentation alternatif
115 à 230 V universel 50 à 60 Hz, 120 W
Manuel de l'utilisateur
!"#"$%&'&()!*+%),!$ $$B)5
Annexe B
Modes vidéo
Cette annexe donne la liste des modes vidéo pris en charge par le
contrôleur graphique de votre ordinateur.
Si l’une des applications que vous utilisez dispose d’une sélection de
modes vidéo qui ne correspond pas à ceux de la table correspondant à
votre configuration, sélectionnez un mode qui correspondent
exactement à vos besoins.
Taux de rafraîchissement (Hz) avec 8 Mo de
mémoire vidéo
Résolution
8 bits
(256 couleurs)
16 bits
(65 536
couleurs)
32 bits
(Couleurs
réelles)
640 x 480
85
85
85
800 x 600
85
85
85
1024 x 768
85
85
85
1152 x 864
85
85
85
1024 x 768
85
85
85
1600 x 1200
75
-
-
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'(')*!+,&*-!% $%B)5
Modes vidéo B-1
Annexe C
Service après-vente
Assistance Toshiba
Si vous avez suivi les recommandations de ce manuel et ne parvenez pas
à résoudre le problème, contactez votre revendeur.
Avant d'appeler
Dans la mesure où certains problèmes peuvent être liés au système
d’exploitation ou aux programmes utilisés, il est essentiel d’explorer les
autres sources d’aide auparavant. Suivez ensuite les procédures ci-dessous
avant de contacter votre revendeur :
YPassez en revue les informations de dépannage de la documentation
de Windows.
YSi le problème se produit pendant l’exécution d’un programme,
consultez la documentation de ce programme. Contactez le service
d’assistance de son éditeur.
YConsultez le revendeur de l’ordinateur ou du programme. Votre
revendeur est votre meilleure source d’informations et de conseils.
Service télématique Toshiba
Le service télématique Toshiba est disponible 24 heures sur 24 et est
gratuit. A partir de ce service, vous pouvez télécharger des fichiers et
obtenir des informations constamment mises à jour sur l’amélioration des
performances de l’ordinateur.
Vous devez configurer votre modem de la façon suivante :
Bits de données : 8
Parité : Aucune
Bits d’arrêt : 1
Service télématique Toshiba
Numéro analogique :
RNIS1 :
Numéris :
Internet :
+49 941 78 07 999
+49 941 78 10 500
+49 941 78 13 131
www.toshiba-tro.de
Adresse Internet de Toshiba Europe
http://www.toshiba-teg.com
Manuel de l'utilisateur
Service après-vente C-1
!"#$%&'(')"!*+&",!% $&B)5
Informations à réunir avant d'appeler
Pour faciliter la tâche du technicien Toshiba, vous devez disposer des
informations suivantes :
YL’ordinateur et les périphériques causant le problème.
YLe nom et la version du programme impliqué. Ayez à disposition les
disquettes ou le CD-ROM d’installation.
YUne description du contexte de l’erreur.
YLes messages d’erreur et leur contexte.
YLe numéro de série de l’ordinateur. (Ce numéro est apposé sur la
partie inférieure de votre ordinateur.)
Contact
En cas de problèmes ne pouvant pas être résolus par votre revendeur,
contactez Toshiba Europe à l'adresse suivante :
Toshiba Europe GmbH
- Regensburg Operations Leibnizstrasse 2
D-93055 Regensburg
Allemagne
Tél. : +49 (0)94 17 80 78 88
Fax : +49 (0)941 7 80 79 25
Allemagne
Toshiba Europe GmbH
Leibnizstraße 2, D-93055 Regensburg
Tél. : +49 94 17 80 78 88
Fax : +49 94 17 80 79 48
BBS : +49 94 17 80 79 99
http://www.toshiba-tro.de
Autriche
Toshiba Europe GmbH
Handelskai 388
1020 Wien
Tél. : +43 1 72 03 10 00
Fax : +43 1 72 03 10 02
http://www.toshiba.at
Belgique
Toshiba Information Systems Bénélux B.V.
Excelsiorlaan 40, B-1930 Zaventem
Tél. : +32 2 715 87 00
Fax : +32 27 25 30 30
http://www.toshiba.be
Danemark
Scribona Danmark A/S
Naverland 27, DK-2600 Glostrup
Tél. : +45 43 43 20 49
Fax : +45 43 43 46 84
http://www.toshiba-dm.com
Espagne
Toshiba Information Systems (España) S.A.
Parque Empresarial San Fernando
Edificio Europa, 1a Planta, Escalera A
28831 (Madrid) San Fernando de Henares
Tél. : +34 91 660 67 00
Fax : +34 91 660 67 60
http://www.toshiba.es
Finlande
Scribona TPC OY / Toshiba Digital Media
Sinimäentie 8A,P.O.Box 83, 02630 ESPOO
Tél. : +358 95 27 25 55
Fax : +358 9 52 72 500
http://www.toshiba-dm.com
France
Toshiba Systèmes (France) S.A.
7 Rue Ampère, 92804 Puteaux Cedex
Tél. : +33 1 47 28 29 29
Fax : +33 1 47 2824 99
C-2 Service après-vente
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&'(')"!*+&",!% $&B)5
Grèce
Ideal Electronics S.A.
190 Synogrou Ave.;
176 71 Kalithea/Athens
Tél. : +30 1 95 62 55 14
Fax : +30 1 957 90 94
Italie
Gruppo Teknema
Via Petrarca 2, 20058 Villasanta
Tél. : +39 (0) 39 23 41 600
Fax : +39 (0)39 23 41 401
http://www.teknema.it
Maroc
C.B.I.
22 Rue de Béthune, Casablance
Tél. : +212 2 30 65 35
Fax : +212 2 30 80 68
Norvège
Scribona Norge A/S; Toshiba PC Service
Stålfjæra 20, P.O.Box 51, Kalbakken
0901 OSLO
Tél. : +47 22 89 70 00
Fax : +47 22 89 73 89
http://www.toshiba-dm.com
Pays-Bas
Toshiba Information Systems Benelux B.V.
Rivium Boulevard 41
2909 LK Capelle a/d IJssel
Tél. : +31 10 2 88 23 00
Fax : +31 10 2 88 23 90
Pologne
AC Serwis Sp. Z o. o.
ul. Partyzantów 71, 43-316 Bielsko-Biala
Tél. : +48 (0 33) 813 02 05
Fax : +48 (0 33) 8130 209
http://www.acserwis.com.pl
RoyaumeUni
Toshiba Information Systems (UK) Ltd.
Toshiba Court, Weybridge Business Park
Addlestone Road, Weybridge KT15 2UL
Tél. : +44 1932 84 16 00
Fax : +44 19 32 85 24 55
http://www.toshiba.co.uk
Suède
Scribona Toshiba PC AB
Sundbybergsvägen 1, Box 1374
171 27 Solna
Tél. : +46 200 21 21 00
Fax : +46 87 34 46 56
http://www.toshiba-dm.com
Suisse
Ozalid AG
Herostrasse 7, 8048 Zürich
Tél. : +41 1 439 72 00
Fax : +41 1 439 73 40
BBS : +41 1 439 73 92
http://www.ozalid.ch
Manuel de l'utilisateur
Service après-vente C-3
!"#$%&'(')"!*+&",!% $&B)5
Index
A
D
Aide, C-1, C-2
Alimentation
connexion, 1-11
mise sous tension, 1-13
précautions, 1-11
remplacement, 3-7
sélecteur, 1-12
spécifications, A-4
Arrêt
ordinateur, 2-5
Assistance technique, C-1
Dépannage
aide, C-1
Déplacement
ordinateur, 2-5
Disque dur
formatage, 3-6
témoin, 1-5
Disques compacts
manipulation, 1-6, 2-6
Disquettes
manipulation, 2-6
DMA, 4-8
B
Batterie
remplacement, 3-13
rtc, 3-13
BIOS
configuration, 3-18
Boutons
alimentation, 1-5
éjection (disquette), 1-7
réinitialisation, 1-5
veille, 2-5
C
Carte mère, 3-9
Clavier
connexion, 1-10
pavé numérique, 2-3
touches, 2-3
utilisation, 2-3
voyants, 2-3
Concepts de base, 2-1
Configuration
disque dur, 3-6
Conflits matériels
IRQ, 4-8
Connexion
imprimante locale, 1-11
Internet, 2-4
réseau, 2-4
Conseils de base, 4-1
E
Ecran
connexion, 1-10
Enregistrement
automatique, 2-2
Entretien
ordinateur, 2-5
Environnement, A-4
Ergonomie, 1-1, 1-2
bras et poignets, 1-4
éclairage, 1-1, 1-4
habitudes de travail, 1-4
positionnement de l'ordinateur,
1-2
posture, 1-3
I
IDE
connecteurs, 3-5, 3-10
Imprimante
locale, connexion, 1-11
Installation
cartes d'extension, 3-14
périphérique IDE, 3-4
Internet
accès, 2-4
IRQ, 4-8. Voir Interruptions
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&$'(!)*#(+!, ,;B)5
Index 1
L
Lecteur de disquettes, 1-7
Lecteurs
CD-ROM/DVD-ROM, 1-6
Légendes
disque dur, 1-5
Logiciels
restauration, 1-14
M
Mémoire
configuration, 3-17
installation, 3-18
maximum, 3-16
retrait, 3-18
Message d’erreur
Disquette non système, 4-4
opération non conforme, 4-3
Mode sans-échec, 4-6
Modem
connexion, 2-4
O
Ordinateur
arrêt, 2-2
arrière, 1-8
CD/DVD-ROM, 1-6
composants, 3-3
conseils d’utilisation, 2-2
entretien, 2-5
extérieur, 1-5
installation, 1-9
lecteur de disquettes, 1-7
mémoire, 3-16
nettoyage, 2-5
ouverture du capot, 3-1
Index 2
Prises
micro, 1-9
Problèmes
aide, C-1
conflits matériels, 4-7
Processeur
remplacement, 3-10
PS/2
souris, 1-10
R
Refroidissement
ventilateur, 3-10
Réseau
port, 1-8
veille et interrompre, 2-4
Résolution des incidents, 4-1
S
Sécurité
utilisation de l'ordinateur, 2-1
Service après-vente, C-1
Service télématique
Toshiba, C-1
Système audio
casque, 1-9
T
Test de vérification automatique,
4-11
Toshiba
service après-vente, C-1
Touches
Ctrl et Alt, 2-3
Travail
enregistrement, 2-2
P
V
Périphériques
connexion, 1-10
Plug and play, 4-8
Ports
clavier, 1-8
MIDI/jeu, 1-9
parallèle, 1-8
série, 1-8
souris, 1-8
Précautions, 3-1
utilisation de l'ordinateur, 2-1
Veille
mode, 2-5
Virus
détection, 4-1
Vues
arrière, 1-8
avant, 1-5
W
Windows
aide, 4-7
Manuel de l'utilisateur
!"#$%&$'(!)*#(+!, ,;B)5

Manuels associés