Gima 25266 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Gima 25266 Manuel du propriétaire | Fixfr
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUC TS
OCCHIALI D'ISOLAMENTO MEDICALI
MEDICAL ISOLATION GOGGLES
LUNETTES MÉDICALES D’ISOLEMENT
GAFAS DE AISLAMIENTO MÉDICO
ÓCULOS DE ISOLAMENTO MÉDICO
MEDIZINISCHE ISOLATIONSBRILLE
ΙΑΤΡΙΚΑ ΓΥΑΛΙΑ ΑΠΟΜΟΝΩΣΗΣ
MEDISCHE ISOLATIEBRIL
MEDICINSK ISOLATIONSBRILLE
MEDICINSK ISOLERINGSGLÖGONE
LÄÄKETIETEELLISET ERISTYSLASIT
MEDISINSKE ISOLASJONSBRILLE
OKULARY IZOLACYJNE MEDYCZNE
LÉKAŘSKÉ IZOLAČNÍ BRÝLE
MEDICINSKA IZOLACIJSKA OČALA
MEDICINSKE IZOLACIJSKE NAOČALE
ORVOSI SZEMÉVEZET
OCHEAREI DE IZOLAT MEDICAL
МЕДИЦИНСКИ ИЗОЛАЦИОННИ ОЧИЛА
GDG02 (Gima 25266)
Zhejiang Gongdong Medical Technology Co., Ltd
No. 10 Beiyuan Ave., Huangyan Taizhou,
318020 Zhejiang China
www.chinagongdong.com
Made in China
M25266-M-Rev.0-10.23
ZOUSTECH S.L.
Pso. Castellana, 141- Planta 19, 28046-Madrid,
Spain
Importato da / Imported by / Importé par / Importiert von/ Importado por/ Importado por/ Εισάγεται
αaπό / Importowane przez / Importat de / Importováno / Importerad av / Maahantuoja / Importerad av /
Uvezao / Importálja /Importert av / Geïmporteerd door / Importeret af / Внесен от / ‫ داريتسا‬:
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
[email protected] - [email protected]
www.gimaitaly.com
2
FRANÇAIS
Mode d’emploi
Modèle: Entièrement fermé avec grille d'aération
Rév. A/1Émission : -4-2020
Description:
Les lunettes de protection isolantes médicales sont prévues pour créer
une barrière physique entre les yeux et l’environnement immédiat. Ce
dispositif empêche que les liquides ou les gouttes projetées n’entrent en
contact avec l’utilisateur. Les lunettes de protection isolantes médicales
sont prévues pour une utilisation unique.
Indications pour l’utilisation :
protection des muqueuses des yeux contre les éclaboussures, les
pulvérisations et les projections de fluides corporels.
Contre-indications :
Aucune.
Effets secondaires du produit:
Ce produit ne provoque aucun effet secondaire.
Avertissements:
1.. Ne pas utiliser si les composants présentent des signes de
dommages.
2.. Ne pas exposer les composants à des températures supérieures à
celles indiquées sur l’étiquette de l’emballage.
3. Éliminer le produit comme déchet biologique dangereux
conformément au protocole institutionnel.
Fonctionnement :
Sortez les lunettes du sac d'emballage, vérifiez que les lunettes sont
en bon état et déchirez le film protecteur ; les lunettes fixeront la
bande élastique derrière la tête et ajusteront le dispositif de fixation
souple pour qu'il s'adapte étroitement au visage.
Stockage :
Stocker le produit dans un lieu sec à une température comprise entre
0 et 30 °C.
Conserver à l’abri de la lumière du soleil.1.
Légende des symboles :
Date d’échéance
Dispositif pour
usage unique,
ne pas réutiliser
Numéro de lot
Ne pas utiliser si le
colis est endommagé
Date de fabrication
Á conserver à l’abri
de la lumière du soleil
Dispositif médical conforme
au règlement (UE) 2016/425
Á conserver dans
un endroit frais et sec.
Fabricant
Représentant autorisé
dans la Communauté
européenne
Code produit
CONDITIONS DE GARANTIE GIMA
La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois
CE EPI Cat.II délivrée par :
DIN CERTCO Gesellschaft fur Konformitatsbewertung mbH
Organisme notifié 0196 Alboinstraβe 56, 12103 Berlin, Allemagne
conformément à l’annexe II du Règlement (UE)2016/425 - Norme harmonisée EN 166: 2001 Directive 2001/95/CE

Manuels associés