Trumpf TruTool S 130 (1A5) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
TruTool S 130 (1A5) Manuel Utilisateur - Trumpf | Fixfr
Manuel opérateur
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
français
Table des matières
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
Table des matières
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
Sécurité ......................................................................................3
Consignes générales de sécurité .................................................3
Consignes de sécurité pour cisailles.............................................5
Consignes de sécurité pour chargeur de batteries/accu................6
Elimination des accus lithium-ions................................................9
2.
2.1
2.2
2.3
Description...............................................................................10
Utilisation conforme ...................................................................11
Informations sur les bruits et les vibrations .................................12
Caractéristiques techniques TruTool S 130 ................................14
3.
3.1
3.2
3.3
Réglages ..................................................................................15
Réglage du jeu de coupe ...........................................................15
Chargement de l'accu ................................................................15
Remplacement de l'accu............................................................19
4.
Manipulation ............................................................................20
5.
5.1
Entretien...................................................................................23
Remplacement d'outil.................................................................25
6.
Accessoires d'origine et pièces d'usure.................................27
Certificat de conformité
Garantie
Liste des pièces de rechange
2
E649fr_03
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
1.
Sécurité
1.1
Consignes générales de sécurité
x
x
Sécurité
Avant la mise en service de la machine, lisez le manuel
opérateur et les consignes de sécurité dans leur intégralité. Respectez à la lettre les instructions qu'ils
contiennent.
Respectez les consignes de sécurité DIN VDE, CEE,
AFNOR ainsi que celles en vigueur dans les différents
pays d'exploitation.
Tab. 1
Veuillez lire attentivement toutes les con-
AVERTISSEMENT signes de sécurité (n° de commande
0125699) et les instructions !
¾ Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner une
décharge électrique, un incendie et/ou de
graves blessures.
¾ Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour des utilisations futures.
AVERTISSEMENT
E649fr_03
Danger de mort par électrocution !
¾ Ne touchez ni les contacts électriques du
chargeur de batteries ni ceux de l'accu.
3
Sécurité
AVERTISSEMENT
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
Risque de blessure dû à l'accu !
¾ Veuillez retirer l'accu de la machine avant
de procéder aux travaux d'entretien.
¾ Veuillez vous assurer de l'absence d'endommagement avant chaque utilisation
de la machine ou de l'accu.
¾ Rangez la machine dans un emplacement sec et ne l'exploitez pas dans des
pièces humides.
¾ Rechargez les accus amovibles du système Li-ion Energy 10.8 V uniquement à
l'aide du chargeur de batteries du système Li-ion Energy 10.8 V.
¾ N'ouvrez ni les accus amovibles ni le
chargeur de batteries.
¾ Ne jetez jamais les accus amovibles au
feu ni aux ordures ménagères.
Risque de blessure dû à un maniement
AVERTISSEMENT non conforme !
¾ Portez toujours des lunettes de protection, un protège-oreilles, des gants de
protection et des chaussures de travail
pendant l'exploitation.
¾ La réparation et l'inspection d'outils électriques à main doivent être effectuées par
des spécialistes dûment formés. Utilisez
uniquement des accessoires d'origine
TRUMPF.
4
E649fr_03
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
1.2
Sécurité
Consignes de sécurité pour cisailles
Risque de blessure dû à un maniement
AVERTISSEMENT non conforme !
¾ Lorsque vous travaillez avec la machine,
veillez à assurer une stabilité optimale.
¾ Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la
machine est en marche.
¾ Tenez toujours la machine éloignée du
corps pendant le travail.
AVERTISSEMENT
Risque pour la santé dû aux poussières !
Lors de la découpe et selon le type de
matériau, des poussières nocives peuvent
se former.
¾ Aérez suffisamment le poste de travail.
¾ Portez toujours des lunettes de protection, un masque anti-poussière et des
gants de protection pendant l'exploitation.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure aux mains !
¾ Ne placez pas vos mains dans le parcours d'usinage.
¾ Maintenez la machine des deux mains.
AVERTISSEMENT
E649fr_03
Risque de blessure dû aux copeaux !
¾ Ne travaillez que lorsque la plaque de
dégagement de copeaux est montée.
Veillez à ce que la plaque de dégagement de copeaux ne soit pas endommagée ou déformée.
5
Sécurité
1.3
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
Consignes de sécurité pour chargeur de
batteries/accu
¾ Avant d'utiliser le chargeur de batteries, veuillez lire attentivement
toutes les instructions ainsi que les consignes de sécurité apposées
sur le chargeur de batteries, l'accu et le produit pour lequel l'accu est
utilisé.
Risque de blessure dû à l'accu ou au char-
AVERTISSEMENT geur de batteries.
Tenir l'accu toujours à distance des objets
métalliques lorsqu'il se trouve à l'extérieur
de l'outil ou du chargeur de batteries.
¾ Afin d'éviter des courts-circuits, ne rangez jamais l'accu dans une caisse à outils ou dans un sac contenant des clous,
vis, clés, etc. Risque d'incendie et/ou de
blessure !
¾ Les accus ne doivent ni être jetés au feu
ni exposés à de fortes températures.
Risque d'explosion !
ATTENTION
Utilisez seulement le chargeur de batteries
d'origine qui a été livré avec votre produit
ou qui est désigné comme pièce de rechange dans le catalogue ou dans les présentes instructions.
¾ N'employez aucun chargeur de batteries
d'une autre marque. Utilisez seulement
les chargeurs autorisés par TRUMPF.
¾ Voir description et caractéristiques techniques.
6
E649fr_03
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
ATTENTION
Sécurité
Le chargeur de batteries ne doit être ni
démonté ni utilisé s'il a été auparavant
endommagé par une forte décharge électrique, s'il est tombé ou encore s'il a subi
d'autres
dommages.
Remplacez
immédiatement les câbles et fiches
défectueux.
¾ Un assemblage incorrect ou certains
dommages peuvent provoquer une électrocution ou un incendie.
ATTENTION
Ne rechargez pas l'accu dans un environnement humide. N'exposez pas le chargeur de batteries à des précipitations pluvieuses ou à des chutes de neige). Si des
fissures ou d'autres dommages sont visibles sur le boîtier de batteries, n'insérez
pas l'accu dans le chargeur.
¾ Risque de court-circuit ou d'incendie au
niveau de l'accu !
ATTENTION
N'utilisez que des accus autorisés par
TRUMPF.
¾ Voir description et caractéristiques techniques.
¾ D'autres types d'accus peuvent exploser
et provoquer ainsi des blessures ou des
dommages.
ATTENTION
Rechargez l'accu lorsque la température
ambiante se situe entre 0 °C et 45 °C.
Stockez l'outil et l'accu à des températures
inférieures à 49 °C.
¾ L'accu risque sinon d'être gravement
endommagé.
E649fr_03
7
Sécurité
ATTENTION
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
Lors de conditions d'utilisation ou climatiques extrêmes, du liquide peut s'échapper de l'accu. Evitez tout contact avec la
peau ou les yeux.
¾ Le liquide s'échappant de la batterie a un
effet caustique et peut provoquer des brûlures par acide des tissus.
¾ En cas de contact avec la peau, rincez
immédiatement à l'eau et au savon la partie touchée.
¾ En cas de contact avec les yeux, rincezles à l'eau pendant au moins 10 min. puis
consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION
Pour le chargement de l'accu, le chargeur
doit être posé sur une surface plane et
ininflammable, loin de tout objet combustible.
¾ Pendant le processus de chargement, le
chargeur et l'accu se réchauffent. Les tapis ou autres revêtements calorifuges ne
permettent pas une ventilation suffisante
ce qui risque de provoquer une surchauffe du chargeur de batteries ainsi
que de l'accu.
¾ Si vous remarquez de la fumée ou que le
boîtier fond, retirez immédiatement la
fiche du chargeur ; n'utilisez plus ni l'accu
ni le chargeur.
ATTENTION
8
N'utilisez que des pièces d'accessoires
recommandées ou vendues par TRUMPF ;
autrement, les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure ne peuvent pas
être exclus.
E649fr_03
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
1.4
Sécurité
Elimination des accus lithium-ions
N'essayez pas de démonter l'accu ou de
AVERTISSEMENT retirer les pièces qui dépassent des
bornes de batterie.
¾ Risque d'incendie ou de blessure !
¾ Avant l'élimination des déchets, protégez
les bornes de batterie dénudées contre
des courts-circuits au moyen d'un ruban
isolant.
Remarque
Ne jetez pas les accus ou batteries aux ordures ménagères, au feu ou
dans l'eau. Les accus ou batteries doivent être collectés, recyclés ou éliminés de manière écologique.
Remarque pour les USA
Si vous utilisez des accus lithium-ions, ceux-ci doivent être collectés puis
recyclés et éliminés de manière écologique.
"Le label pour le recyclage des piles rechargeables (RBRC Battery Recycling) certifié par l'EPA (l'Agence pour la protection de l'environnement
des USA) et apposé sur l'accu lithium-ions atteste que TRUMPF Inc. participe de son plein gré au programme industriel visant à collecter et à recycler ce type d'accus à la fin de leur vie aux USA et au Canada.
Le programme RBRC offre une alternative pratique à l'élimination d'accus
Li-ion usagés en les jetant dans les ordures ménagères ou dans le circuit
communal de traitement des déchets, ce qui est éventuellement interdit
dans votre région.
E649fr_03
9
Description
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
Appelez le numéro de téléphone 1-800-8-BATTERY et informez-vous sur
le recyclage des accus Li-ion ainsi que sur l'élimination des déchets et les
restrictions dans votre région. Vous avez également possible d'envoyer
vos accus au centre de service TRUMPF pour les faire recycler. La participation de TRUMPF à ce programme constitue une garantie de son engagement visant à protéger notre environnement et à préserver nos ressources naturelles."
2.
Description
1
Interrupteur marche/arrêt
6
Table de coupe
2
Couteau supérieur et couteau inférieur
7
Déflecteur de copeaux
3
Coulisseau
8
Accus
4
Vis de fixation pour le couteau supérieur 9
5
Vis de fixation pour le couteau inférieur
Cisaille TruTool S 130 avec chargeur de batteries
10
Chargeur de batteries CLi
Fig. 54906
E649fr_03
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
2.1
Description
Utilisation conforme
Risque de blessure et dangers pour la
AVERTISSEMENT santé !
¾ N'utilisez la machine que pour les travaux
et uniquement avec les matériaux décrits
au chapitre "Utilisation conforme".
¾ Ne traitez aucun matériau contenant de
l'amiante.
La cisaille TRUMPF TruTool S 130 est un outil électrique à main conçue
pour les applications suivantes :
x Cisaillage des pièces à usiner en forme de plaques en acier, aluminium, métal lourd non-ferreux et matière plastique.
x Cisaillage des bords extérieurs droits ou courbés et des coupes intérieures.
x Cisaillage d'après tracé.
Le chargeur de batteries CLi sert à recharger les accus amovibles du système Li-ion Energy 10.8 V.
E649fr_03
11
Description
2.2
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
Informations sur les bruits et les vibrations
La valeur d'émission vibratoire peut être
AVERTISSEMENT dépassée !
¾ Choisissez les bons outils et remplacezles à temps en cas d'usure.
¾ Faites effectuer les opérations d'entretien
et les réparations par des personnes
qualifiées.
¾ Prenez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur de
l'effet des vibrations (p. ex. maintien des
mains au chaud, et organisation des
phases de travail).
La valeur d'émission de bruit peut être
AVERTISSEMENT dépassée !
¾ Portez un protège-oreilles.
Remarques
x La valeur d'émission vibratoire indiquée a été mesurée d'après une
méthode d'essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil
électrique avec un autre.
x La valeur d'émission vibratoire indiquée peut être utilisée pour procéder à une évaluation provisoire de la charge vibratoire.
x Le temps durant lequel l'appareil est éteint ou même marche sans
certes être utilisé, peut réduire considérablement la charge vibratoire
pendant toute la période de travail.
12
E649fr_03
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
Description
Désignation valeur de mesure
Unité Valeur selon
EN 60745
Valeur d'émission vibratoire ah (somme de
vecteur des trois directions)
m/s
Incertitude K pour la valeur d'émission vibratoire
m/s
Niveau de pression acoustique habituel pondéré en A LPA
dB (A) < 70
Incertitude K pour les valeurs d'émission de
bruit
dB
2
3.5
2
1.5
3
Tab. 3
E649fr_03
13
Description
2.3
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
Caractéristiques techniques TruTool S 130
Autres pays
USA
Valeurs
Valeurs
10.8 V
10.8 V
Acier 400 N/mm²
Acier 600 N/mm²
Acier 800 N/mm²
Aluminium 250 N/mm²
1.3 mm
0.8 mm
0.6 mm
2.0 mm
0.051 in/gabarit 18
0.031 in/gabarit 22
0.024 in/gabarit 24
0.078 in/gabarit 14
Vitesse de travail
4-7 m/min
13-33 ft/min
Cadence en marche à vide
3700 tr/min
3700 tr/min
Poids avec accu
1.4 kg
3.2 lbs
Poids sans accu
1.2 kg
2.8 lbs
Plus petit rayon pour des sections courbées
16 mm
0.63 pouce
Tension
Epaisseur de matériau maximale
Tabl. 2
14
E649fr_03
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
3.
Réglages
3.1
Réglage du jeu de coupe
Réglages
A la livraison, l'écart des couteaux "a" est réglé pour une épaisseur de
matériau de 0.8 mm.
3.2
Chargement de l'accu
AVERTISSEMENT
Danger de mort par électrocution !
Les bornes de batterie du chargeur sont
sous tension.
¾ Ne touchez pas aux contacts électriques
(bornes de batterie) du chargeur.
E649fr_03
15
Réglages
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
Contrôle de l'état de charge
Fig. 54902
Interrogation de l'état de charge de l'accu
¾ Appuyez sur la touche TruTool S 130
Les DEL du TruTool S 130 indiquent l'état de charge.
DEL
Etat de charge
3x vert permanent
plein
2x vert permanent
2/3
1x vert permanent
1/3
1x vert clignotant
réserve
Tabl. 3
16
E649fr_03
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
Réglages
Chargement de l'accu
A sa livraison, l'accu est partiellement chargé. Afin de garantir la pleine
puissance de l'accu, il doit être complètement rechargé dans le chargeur
de batteries avant sa première utilisation.
L'accu peut être rechargé à n'importe quel moment sans que sa durée de
vie en soit raccourcie.
Remarque
La pleine capacité est atteinte au bout de 2 à 10 charges.
Fig. 54903
¾ Introduisez l'accu amovible dans l'emplacement prévu sur le chargeur
de batteries.
E649fr_03
17
Réglages
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
Remarque
Une interruption du processus de chargement n'endommage pas l'accu.
L'accu est équipé d'un dispositif de contrôle de température CNT. Si l'accu
est placé dans le chargeur de batteries alors qu'il est trop froid ou trop
chaud (la DEL rouge clignote), le processus de chargement démarre automatiquement dès que l'accu atteint la température correcte (0 °C à
45 °C).
Affichage d'état du chargeur de batteries
Chargeur de batteries CLi
Fig. 54904
Affichage
Fonction
rouge permanent
accu trop chaud/trop froid
vert permanent
accu plein
rouge clignotant
aucun accu
vert clignotant
accu en cours de chargement
Tabl. 4
18
E649fr_03
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
3.3
Réglages
Remplacement de l'accu
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû à l'accu !
¾ Veuillez vous assurer de l'absence d'endommagement avant toute utilisation de
la machine ou de l'accu.
Retirer l'accu amovible
¾ Appuyez sur le bouton de verrouillage et retirez l'accu amovible vers
l'arrière.
Mettre l'accu amovible en place
¾ Insérez l'accu amovible par l'arrière dans le logement de la machine
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Fig. 54905
E649fr_03
19
Manipulation
4.
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
Manipulation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû à l'accu !
¾ Veuillez retirer l'accu de la machine avant
de procéder aux travaux d'entretien.
¾ Veuillez vous assurer de l'absence d'endommagement avant toute utilisation de
la machine ou de l'accu.
¾ Rangez la machine dans un emplacement sec et ne l'exploitez pas dans des
pièces humides.
Risque de blessure dû à une manipulation
AVERTISSEMENT non conforme !
¾ Lorsque vous travaillez avec la machine,
veillez à assurer une stabilité optimale.
¾ Portez toujours des lunettes de protection, un protège-oreilles, des gants de
protection et des chaussures de travail
pendant l'exploitation.
¾ Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la
machine est en marche.
¾ Tenez toujours la machine éloignée du
corps pendant le travail.
ATTENTION
20
Dommages matériels au niveau de l'accu !
¾ En cas de déconnexion automatique de
la machine, n'actionnez pas à nouveau
l'interrupteur marche/arrêt.
E649fr_03
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
ATTENTION
Manipulation
Dommages matériels causés par des outils émoussés !
Surcharge de la machine.
¾ Vérifiez toutes les heures que le tranchant du couteau n'est pas émoussé. Les
couteaux bien affûtés contribuent à une
bonne capacité de coupe et n'endommagent pas la machine.
¾ Remplacez le couteau à temps.
Accu déchargé
Lorsque l'accu est entièrement déchargé, il se met automatiquement à
l'arrêt. Lors de la mise en marche de l'outil électrique, l'accu émet de
brèves impulsions électriques.
Mise en service
¾ Pousser l'interrupteur marche/arrêt (I) vers l'avant .
Remarque
Si l'outil électrique ne fonctionne pas après la mise en marche, contrôlez
l'état de charge.
Travailler avec TruTool S 130
1. Approchez la machine de la pièce à usiner seulement une fois que la
vitesse maximale est atteinte.
2. Usinez le matériau.
–
Conduisez la machine dans un angle de 80 à 90° par rapport à la
surface de tôle.
Exigences relatives à la coupe de rayons
x
x
Ne coincez pas la machine.
Travaillez seulement avec une avance faible.
E649fr_03
21
Manipulation
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
Exigences relatives à la coupe sur le bord
¾ Travaillez en position inférieure renversée, c.-à-d. que la table de
coupe doit être dirigée vers le haut.
Remarque
Ne surchargez pas la machine au point qu'elle s'immobilise.
Mise à l'arrêt
¾ Poussez l'interrupteur marche/arrêt vers l'arrière (0).
22
E649fr_03
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
5.
Entretien
Entretien
Risque de blessure dû à un déclenche-
AVERTISSEMENT ment intempestif !
¾ Retirez impérativement l'accu en cas de
changement d'outil ou avant de procéder
aux travaux d'entretien.
Risque de blessure dû à des réparations
AVERTISSEMENT effectuées de manière non professionnelle !
¾ La réparation et l'inspection d'outils électriques à main doivent être effectuées par
des spécialistes dûment formés. Utilisez
uniquement des accessoires d'origine
TRUMPF.
ATTENTION
Dommages matériels entraînés par des
outils émoussés !
Surcharge de la machine.
¾ Vérifiez toutes les heures que le tranchant du couteau n'est pas émoussé.
Des couteaux bien affûtés apportent une
bonne performance de coupe et évitent
d'endommager le support ou la machine.
¾ Remplacez les couteaux à temps.
E649fr_03
23
Entretien
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
Point d'entretien
Procédure à suivre et intervalles
Lubrifiant
Couteau du
coulisseau
Contrôle toutes les heures
-
Couteau de la table
de coupe
Contrôle toutes les heures
-
Couteau de la table
de coupe
A tourner ou à remplacer, si
nécessaire
-
Couteau du
coulisseau
A tourner ou à remplacer, si
nécessaire
-
Déflecteur de
copeaux
Remplacement si nécessaire.
-
Accu
Remplacement si nécessaire.
-
Guidage du
coulisseau
Toutes les 100 heures de
service
Graisse "G1"
(n° de
commande
0344969)
Engrenage et
Faire lubrifier ou remplacer la
mécanisme de la tête graisse par une personne
qualifiée toutes les 100
heures de service.
Tableau d'entretien
24
Graisse "G2"
(n° de
commande.
0352134)
Tabl. 5
E649fr_03
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
5.1
Entretien
Remplacement d'outil
Le couteau supérieur et le couteau inférieur sont identiques. Ils disposent
chacun de 4 bords de coupe et sont interchangeables.
Tournez les couteaux de respectivement 90° ou remplacez-les en cas de
puissance de coupe insuffisante.
1. Desserrez la vis sur le couteau concerné.
2. Tournez le couteau de 90°.
3. Serrez la vis.
Remarques
x Au niveau du couteau inférieur, la vis d'ajustage doit être placée correctement.
x Les pointes des couteaux doivent coïncider.
Fig. 55260
E649fr_03
25
Entretien
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
Paramétrages pour des applications spécifiques
Réglez les valeurs suivantes pour obtenir des résultats de coupe optimaux
:
x
Ecart des couteaux "a" = 0.2 x épaisseur du matériau
15
20
20
23
19
15
Coulisseau
20
Couteau supérieur et couteau inférieur
19
Vis d'ajustage
23
Vis de fixation
Fig. 52864
26
E649fr_03
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
6.
Accessoires d'origine et pièces
d'usure
Accessoires d'origine et pièces d'usure
Désignation
Accessoires
d'origine
Pièces
d'usure
+
Options N° de
command
e
2 couteaux standard
pour l'usinage de l'acier
de construction
+
0126471
Clé à cheville hex. DIN
911-4
+
0094840
Coffret
+
1516500
Manuel opérateur
+
1516503
Consignes de sécurité
+
0125699
Accu 10.8 V
+
1516445
Accu 10.8 V USA
+
1533857
Chargeur de batteries
CLi 220-240 V
+
1516447
Chargeur de batteries
CLi 120 V
+
1516448
Tabl. 6
Commander des pièces d'usure
1. Indiquez le numéro de commande.
2. Inscrivez les autres données nécessaires à la commande :
–
Données de tension.
–
Nombre de pièces.
–
Type de machine.
3. Indiquez toutes les informations relatives à l'expédition :
–
Adresse correcte.
–
Type d'expédition souhaité (p. ex. par avion, par porteur spécial,
par colis express, avec les marchandises ordinaires, par un service de livraison des colis).
E649fr_03
27
Accessoires d'origine et pièces
d'usure
TruTool S 130 (1A5)
Chargeur de batteries CLi 10.8 V
4. Envoyez votre commande à votre filiale TRUMPF.
Pour les adresses du Service TRUMPF, veuillez consulter
www.trumpf-powertools.com.
28
E649fr_03

Fonctionnalités clés

  • Cisaille électrique portable
  • Coupe de tôles diverses
  • Système batterie Li-ion 10.8 V
  • Charge rapide
  • Coulisseau ajustable
  • Déflecteur de copeaux

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment régler le jeu de coupe sur la TruTool S 130 (1A5) ?
Le jeu de coupe est préréglé en usine pour une épaisseur de matériau de 0,8 mm. Vous pouvez l'ajuster en fonction de l'épaisseur du matériau que vous souhaitez couper.
Que faire si la machine se met à l'arrêt automatiquement ?
Si la machine s'arrête automatiquement, cela peut être dû à un accu déchargé. Vérifiez l'état de charge de l'accu et rechargez-le si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment entretenir la TruTool S 130 (1A5) ?
Il est important de vérifier l'état des couteaux et de les remplacer si nécessaire. Vous devez également lubrifier les pièces mobiles de la machine régulièrement. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur l'entretien.