Optoma ZU606TST-W Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Optoma ZU606TST-W Manuel du propriétaire | Fixfr
Projecteur DLP®
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ............................................................................................ 4
Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser........................................................... 5
Avis relatif au laser..................................................................................................................... 5
Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 6
Limitation de responsabilité........................................................................................................ 6
Reconnaissance de marque....................................................................................................... 6
FCC............................................................................................................................................ 6
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 7
WEEE......................................................................................................................................... 7
INTRODUCTION................................................................................... 8
Contenu du paquet..................................................................................................................... 8
Accessoires standard................................................................................................................. 8
Accessoires en option................................................................................................................ 8
Description du produit................................................................................................................ 9
Connexions............................................................................................................................... 10
Pavé.......................................................................................................................................... 11
Télécommande.......................................................................................................................... 12
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................... 13
Installation du projecteur........................................................................................................... 13
Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 16
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 17
Configuration de la télécommande............................................................................................ 18
UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 20
Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 20
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 21
Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 22
Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 23
Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 32
Menu Affichage 3D.................................................................................................................... 35
Afficher le menu ratio................................................................................................................ 36
Afficher le menu de masquage.................................................................................................. 39
Afficher le menu de zoom.......................................................................................................... 39
Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 39
Afficher le menu Correction géométrique.................................................................................. 39
Menu audio muet....................................................................................................................... 40
Menu volume audio................................................................................................................... 40
Menu d'entrée audio.................................................................................................................. 40
Menu de la fonction d'entrée audio / micro................................................................................ 40
Réglage du menu de projection................................................................................................ 41
2
Français
Réglage du menu de type d'écran............................................................................................. 41
Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 41
Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 42
Réglage du menu des paramètres lien HDMI........................................................................... 42
Réglage du menu de mire......................................................................................................... 42
Réglage du menu des réglages télécommande........................................................................ 43
Réglage du menu ID Projecteur................................................................................................ 43
Menu de configuration relais 12V.............................................................................................. 43
Menu Réglages Contrôle communications HDBaseT............................................................... 43
Réglage du menu des options................................................................................................... 44
Menu de configuration Reset OSD............................................................................................ 45
Menu Réseau LAN.................................................................................................................... 45
Menu Réseau : Contrôle........................................................................................................... 46
Menu configuration réseau paramètres de contrôle.................................................................. 47
Menu Info.................................................................................................................................. 52
ENTRETIEN......................................................................................... 53
Installer et nettoyer le filtre à poussière..................................................................................... 53
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................. 54
Résolutions compatibles........................................................................................................... 54
Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 56
Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 58
Codes télécommande............................................................................................................... 59
Guide de dépannage................................................................................................................. 61
Voyant d’avertissement............................................................................................................. 63
Spécifications............................................................................................................................ 64
Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 65
Français
3
SÉCURITÉ
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à
avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la
maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide
d’utilisation.
Consignes de sécurité importantes
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
4
Français
Ne pas fixer le faisceau, RG2.
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas
la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan,
un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant
empêcher la circulation d’air.
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points
de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc
électrique.
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
±
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
(ii) L’humidité relative est entre 10 - 85%
±
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
±
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
±
Sous la lumière directe du soleil.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un
mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
±
Lorsque l’appareil est tombé.
±
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
±
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
±
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
±
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des
blessures ou s'endommager.
Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La
lumière fera chauffer l'objet et pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous
exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de
faire réparer l’appareil.
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service autorisé.
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque
de vous abîmer les yeux.
Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse.
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé
avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer
le produit.
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez
pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé
pendant une longue période.
N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la
télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut
être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles
peuvent nuire aux performances du projecteur.
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension
peuvent DÉTRUIRE les appareils.
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser
‡
Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme
IEC60825-1: 2014 et est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que projecteur
à éclairage laser (LIP) de Groupe de risque 2 tel que défini dans IEC 62471:2006, à l'exception des
déviations conformément à la notice Laser N°50, datée du 24 juin 2007.
IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014+A11:2021, EN 50689:2021 CLASS 1 CONSUMER
LASER PRODUCT RISK GROUP 2, Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for
conformance as a Risk Group 2 LIP as defined in IEC 62471-5:Ed.1.0. For more information
see Laser Notice No. 57, dated May 8, 2019.
IEC 60825-1:2014
1
RG2
IEC 60825-1:2014 1
RG2
Ne pas respecter ce qui suit peut entraîner la mort ou des blessures graves.
‡
Ce projecteur dispose d'un module laser intégré de Classe 4. Un démontage ou une modification sont
très dangereux et ne doivent jamais être envisagés.
‡
Toute utilisation ou tout réglage ne respectant pas les instructions spécifiques du guide d'utilisation
entraîne un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
‡
N'ouvrez pas et ne démontez pas le projecteur car cela risquerait de causer des dommages dus à
l'exposition au rayonnement laser.
‡
Ne regardez pas dans le faisceau lorsque le projecteur est allumé. L'intensité lumineuse peut entraîner
des dommages oculaires définitifs.
‡
Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde
la lentille.
‡
Ne pas respecter la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation peut causer des dommages dus à
l'exposition au rayonnement laser.
‡
Instructions adéquates pour l'assemblage, le fonctionnement et la maintenance, y compris des
avertissements clairs concernant les précautions pour éviter une éventuelle exposition au laser.
Avis relatif au laser
IEC 60825-1:2014 : PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUES 2.
L’utilisation prévue du produit en tant que produit laser grand public est conforme à la norme EN 50689:2021.
PRODUIT LASER GRAND PUBLIC DE CLASSE 1
EN 50689:2021
Français
5
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits
d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être
reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Avis sur le droit d'auteur 2019
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant
ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute
garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le
fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre
au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou
modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et
demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTM est une
marque commerciale de Texas Instruments.
MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques commerciales
déposées de MHL Licensing, LLC.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs
et sont reconnus comme tels.
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences
dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
‡
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
‡
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
‡
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
‡
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour
rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence
de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
6
Français
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
‡
Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
‡
Directive Basse tension 2014/35/UE
‡
RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la
pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Français
7
INTRODUCTION
Contenu du paquet
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de
la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent
varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard
On
Off
 Carte de garantie*
M
anuel de base de
Geometric
Correction
PIP/PBP
F1
F2
AV Mute
Mode
ENTER
l'utilisateur
Info.
Source
Re-Sync
F3
Volume
D Zoom
M
anuel de l'utilisateur au
Menu
Format Freeze
Remote
ID
All
format papier
VGA S-Video HDMI1 HDMI2
1
2
HDBaseT Video
4
BNC
7
Projecteur
5
3
DVI
HDMI3
6
YPbPr DisplayPort 3D
8
9
0
Télécommande
Fiche d’alimentation
Documentation
Remarque :
‡
La télécommande est livrée avec la pile.
‡
* Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optoma.com.
Accessoires en option
Protège-objectif
CD du manuel de
l’utilisateur
Sac de transport
Remarque :
‡
Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
8
Français
Câble VGA
INTRODUCTION
Description du produit
2
1
4
5
LENS
6
FOCU
S
SHIFT
3
7
10
9
8
7
12
7
11
Remarque :
‡
‡
Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur.
Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des
évents d'entrée/sortie.
No.
Élément
No.
Élément
1.
Récepteurs IR
7.
Pied de réglage inclinable
2.
Pavé
8.
Port de verrouillage Kensington™
3.
Bouton de décalage de l'objectif
9.
Connexions d’entrée/sortie
4.
Ventilation (entrée)
10.
Prise d’alimentation
5.
Levier de mise au point
11.
Barre de sécurité
6.
Ventilation (sortie)
12.
Objectif
Français
9
INTRODUCTION
Connexions
1
17
No.
4
15
5
14
Élément
6
13
7
8
12
11
No.
9
10
Élément
Connecteur HDMI 2
10.
Port de verrouillage KensingtonTM
2.
11.
Connecteur Sortie Audio
12.
Connecteur Entrée Audio 2
4.
Connecteur HDMI 1/ MHL
Connecteur SORTIE
D’ALIMENTATION USB (5 V 1,5 A)
Connecteur ENTRÉE VGA 1
13.
Connecteur Sortie VGA
5.
Connecteur ENTRÉE VGA 2
14.
RS232
6.
Connecteur S-VIDEO
15.
Connecteur RJ-45
7.
Connecteur VIDÉO
Connecteur ENTRÉE AUDIO 1 /
ENTRÉE MIC
Connecteur de SORTIE 12V
16.
Connecteur HDBaseT
17.
Prise d’alimentation
8.
9.
Français
16
3
1.
3.
10
2
INTRODUCTION
Pavé
1
2
10
No.
Élément
3
9
4
5
8
6
7
No.
Élément
1.
DEL de la lampe
6.
DEL de la température
2.
Alimentation et LED d'alimentation
7.
3.
Menu
8.
4.
Correction Trapèze
9.
Resynchroniser
Quatre touches de sélection
directionnelles
Source
5.
Valider
10.
Informations
Français
11
INTRODUCTION
Télécommande
On
Off
1
34
Geometric
2
Correction
PIP/PBP
33
F1
F2
32
3
AV Mute
Mode
4
31
5
ENTER
30
6
7
29
Info.
Source
Re-Sync
28
F3
8
Volume
9
D Zoom
10
27
Menu
11
Format Freeze
13
14
15
ID
All
VGA S-Video HDMI1 HDMI2
1
2
3
HDBaseT Video
4
6
8
18
Élément
Marche
Correction Géométrique
Bouton de fonction (F1) (réglable)
Mode
Quatre touches de sélection directionnelles
Informations
Bouton de fonction (F3) (réglable)
Source
Menu
Volume - / +
Figer
Format (Ratio)
VGA
S-Vidéo
HDBase-T
Vidéo
BNC (non pris en charge)
HDMI3
9
19
0
20
No.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
25
24
23
YPbPr DisplayPort 3D
7
17
DVI
5
BNC
16
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
26
Remote
12
22
21
Élément
YPbPr (non pris en charge)
Pavé numérique (0-9)
DisplayPort (non pris en charge)
Trois dimensions
DVI (non pris en charge)
HDMI3 (non pris en charge)
HDMI1
HDMI2
ID télécommande/Toutes les télécommandes
Zoom numérique -/+
Resynchroniser
Laser (non pris en charge)
Valider
AV muet
Bouton de fonction (F2) (réglable)
PIP/PBP (non pris en charge)
Mise hors tension
Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
12
Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous
choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate,
ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table
Avant du support de plafond
Arrière du support de table
Arrière du support de plafond
Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
‡
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de
distances en pages 56-57.
‡
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en
pages 56-57.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical
augmente proportionnellement.
IMPORTANT !
N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur
doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre
orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la source lumineuse du projecteur ou du
projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.
Français
13
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relatif à l'installation du projecteur
Remarque : Puissance du projecteur réduite à 60 % et pleine charge du ventilateur.
195°~345°
‡
Mode portrait
Côté sortie d’air
10°
10°
10° 10°
10°
10°
‡
Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.
Minimum 100 mm
(3,94 pouces)
Minimum 300 mm
(11,81 pouces)
Minimum 300 mm
(11,81 pouces)
Minimum 100 mm
(3,94 pouces)
14
Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Minimum 100 mm
(3,94 pouces)
Minimum 100 mm
(3,94 pouces)
‡
Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
‡
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air
environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur
fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
‡
Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le
projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la
température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
Français
15
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connecter des sources au projecteur
7
6
5
9
4
8
2
1
10
3
11
12
16
13
18
No.
16
Français
17
Élément
15
14
No.
Élément
1.
Câble HDMI
10.
Câble d'entrée audio
2.
Câble MHL
11.
Prise 12 V CC
3.
Clé HDMI
12.
Câble micro
4.
Câble Alimentation USB
13.
Câble de sortie audio
5.
Câble Entrée VGA
14.
Câble Sortie VGA
6.
Câble composant RCA
15.
Câble RS232
7.
Câble S-Vidéo
16.
Câble RJ-45
8.
Câble vidéo
17.
Câble RJ-45 (Câble Cat5)
9.
Câble d'entrée audio
18.
Cordon d’alimentation
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
2.
Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
Décalage objectif et mise au point
‡
Pour régler la position de l’image, tournez le bouton de décalage d'objectif dans le sens horaire ou
antihoraire pour régler la position de l’image projetée à la verticale.
‡
Pour ajuster la mise au point, tournez le levier de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire
jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
Bouton de décalage
de l'objectif
Levier de mise
au point
Remarque : Le projecteur se mettra au point sur une distance de :
‡
1080P: 0,5 m à 5,3 m
‡
WUXGA: 0,5 m à 5,2 m
Français
17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration de la télécommande
Installation et remplacement des piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
1.
2.
3.
Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.
Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les
instructions ci-dessous.
18
Français
‡
Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des
caractéristiques différentes.
‡
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée
de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
‡
Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en
contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique,
essuyez soigneusement avec un chiffon.
‡
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des
conditions de stockage.
‡
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
‡
Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tenir
la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour
un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas être supérieure à 6 mètres
(19,7 pieds) en la tenant à un angle de ±15° et ne doit pas être supérieure à 8 mètres (26,2 pieds) en la dirigeant
vers le capteur à 0°.
‡
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la
télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du
soleil ou les lampes fluorescentes.
‡
Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande
pourrait mal fonctionner.
‡
Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait
occasionnellement cesser de fonctionner.
‡
Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de
fonctionner.
‡
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à
l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer
en fonction des écrans.
7
8
BNC
9
0
YPbPr DisplayPort 3D
4
5
6
HDBaseT Video
1
DVI
2
HDMI3
3
VGA S-Video HDMI1 HDMI2
ID
Format Freeze
All
Remote
Menu
Volume
D Zoom
F3
Source
Re-Sync
Info.
ENTER
AV Mute
Mode
F2
F1
PIP/PBP
Correction
Geometric
On
Off
Environ ±15°
Environ ±15°
On
Off
ic
etr n
om tio
c
Ge
rre
Co
F1
od
M
e
BP
/P
PIP
F2
AV
M
e
urc
.
R
ute
TE
EN
fo
So
In
e
m
lu
Vo
F3
-S
Re
c
yn
u
om
Zo
I2
6
I3
9
D
t3
Por
play
M
HD
Dis
M
HD
I
8
r
DV
bP
ote ll
m
A
3
YP
I1
5
M
HD
ID
Re
eo
7
eo
C
Vid
BN
2
eT
4
id
as
S-V
B
HD
1
eze
A
Fre
VG
en
D
M
at
rm
Fo
0
Français
19
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
On
ou
Off
Geometric
Correction
PIP/PBP
F1
F2
AV Mute
Mode
ENTER
Info.
Source
Re-Sync
F3
Volume
D Zoom
Menu
Format Freeze
Remote
ID
Protège-objectif
1
2
HDBaseT Video
Marche
1.
2.
3.
4.
All
VGA S-Video HDMI1 HDMI2
4
BNC
7
5
3
DVI
HDMI3
6
YPbPr DisplayPort 3D
8
9
0
Retirez le protège-objectif.
Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le
voyant d'alimentation deviendra rouge.
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton du clavier du projecteur ou de la télécommande.
Un écran de démarrage s'affiche pendant environ 10 secondes et la LED d'alimentation clignote en
bleu ou en vert.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue
préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
Mise hors tension
1.
Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton
télécommande.
2.
Le message illustré ci-dessous s’affichera :
du clavier du projecteur ou sur le bouton
de la
Power Off
Pressez de nouveau M/A
3.
4.
5.
Appuyez à nouveau sur le bouton ou pour confirmer, dans le cas contraire le message
disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton ou , le
projecteur s’éteint.
Lorsque l'indicateur d'alimentation devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode
veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait
terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en
mode veille, appuyez simplement sur le bouton à nouveau pour allumer le projecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise
hors tension.
20
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
On
Off
Geometric
Sélectionner une source d'entrée
Correction
PIP/PBP
F1
F2
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran,
telle qu'un
ordinateur, un notebook,
AV Mute
Mode
un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées,
appuyez sur le bouton
du clavier du projecteur ou sur le bouton Source de la télécommande pour sélectionner
ENTER
l'entrée de votre choix.
Info.
ou
Source
Re-Sync
F3
Volume
D Zoom
Menu
Format Freeze
Remote
ID
All
VGA S-Video HDMI1 HDMI2
1
2
HDBaseT Video
4
BNC
7
5
3
DVI
HDMI3
6
YPbPr DisplayPort 3D
8
9
0
Protège-objectif
Français
21
UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
du clavier du projecteur ou sur le bouton Menu de
1.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton
la télécommande.
2.
Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pq pour sélectionner un élément dans le menu principal.
Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton
du clavier
du projecteur ou sur le bouton Entrée de la télécommande pour accéder au sous-menu.
3.
Utilisez les touches tu pour sélectionner l’élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur le
bouton
ou Entrée pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches
tu.
4.
Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5.
Appuyez sur le bouton
6.
Pour quitter, appuyez à nouveau sur le bouton ou Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur
enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
ou Entrée pour confirmer et l'écran retourne au menu principal.
Réglages
Sous-menu
Affichage
Réglages image
Trois dimensions
Menu principal
Ratio
Masquage
Zoom
Déplacement image
Correction Géométrique
Sélectionner
Quitter
Guide de navigation
22
Français
Valider
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Présentation
Lumineux
HDR
Cinéma
Jeu
Mode Affichage
sRVB
DICOM SIM.
Utilisateur
Trois dimensions
Arrêt [Val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Couleur du Mur
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
HDR
Affichage
Réglages image
Arrêt
Automatique [Val. par défaut]
Lumineux
Plage Dynamique
Mode Image HDR
Standard [Val. par défaut]
Film
Détails
Luminosité
-50 ~ 50
Contraste
-50 ~ 50
Netteté
1 ~ 15
Couleur
-50 ~ 50
Teinte
-50 ~ 50
Film
Vidéo
Graphique
Gamma
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
2.6
Param. coul
BrilliantColor™
1 ~ 10
Français
23
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Chaud
Standard
Temp. Couleur
Cool
Froid
Rouge [Val. par défaut]
Vert
Bleu
Couleur
Cyan
Jaune
Correspondance
Couleurs
Magenta
Blanc(*)
Teinte/R(*)
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Saturation/V(*)
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Gain/B(*)
-50~50 [Val. par défaut : 0]
Remise à zéro
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Param. coul
Affichage
Réglages image
Gain/Tendance
RVB
Gain Rouge
-50 ~ 50
Gain Vert
-50 ~ 50
Gain Bleue
-50 ~ 50
Tendance Rouge
-50 ~ 50
Tendance Verte
-50 ~ 50
Tendance Bleue
-50 ~ 50
Remise à zéro
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Echelle Chroma.
[Entrée non HDMI]
Automatique [Val. par défaut]
RGB
YUV
Automatique [Val. par défaut]
Echelle Chroma.
[Entrée HDMI]
RGB (0-255)
RGB (16-235)
YUV
Niveau Blanc
0 ~ 31
Niveau Noir
-5 ~ 5
IRE
Automatique
Signal
24
Français
0
7.5
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Fréquence
-10 ~ 10 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Suivi
0 ~ 31 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Position Horiz.
-5 ~ 5 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Position Vert.
-5 ~ 5 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Signal
DynamicBlack
Réglages image
Mode Lumineux
Puissance
(Puissance = 100 %/95 %/90 %/
85 %/80 %/75 %/70 %/65 %/60 %/
55 %/50 %)
Remise à zéro
Mode 3D
Technologie 3D
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Lien DLP [Val. par défaut]
Synchro 3D
Trois dimensions [Val. par défaut]
3D->2D
L
R
Trois dimensions
Automatique [Val. par défaut]
Format 3D
SBS
Haut et bas
Superposés
Invers. Sync 3D
Affichage
Remise à zéro
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Annuler
Oui
4:3
16:9
16:10
Remarque : S
ur le modèle WUXGA
uniquement.
Ratio
LBX
Natif
Automatique
Masquage
0 ~ 10 [Val. par défaut : 0]
Zoom
-5 ~ 25 [Val. par défaut : 0]
Déplacement
image
H
-100 ~ 100 [Val. par défaut : 0]
V
-100 ~ 100 [Val. par défaut : 0]
Quatre coins
Correction
Géométrique
Trapèze H
-20 ~ 20 [Val. par défaut : 0]
Trapèze V
-20 ~ 20 [Val. par défaut : 0]
Trapèze auto
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remise à zéro
Audio
Muet
Volume
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
0 ~ 10 [Val. par défaut : 5]
Français
25
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Audio 1
Audio 2
HDMI1 / MHL
Val. par défaut [Val. par défaut]
Audio 1
HDMI2
Audio 2
Val. par défaut [Val. par défaut]
Audio 1
HDBaseT
[Uniquement sur
modèle HDBaseT]
Entrée audio
Audio
Audio 2
Val. par défaut [Val. par défaut]
VGA
[Uniquement sur
modèle nonHDBaseT]
Audio 1
VGA 1
[Uniquement sur
modèle HDBaseT]
Audio 1
VGA 2
[Uniquement sur
modèle HDBaseT]
Audio 1
S-Vidéo
[Uniquement sur
modèle HDBaseT]
Audio 1
Audio 2
Audio 2
Audio 2
Audio 2
Audio 1
Vidéo
Audio 2
Entrée audio [Val. par défaut]
Fonction d’entrée
audio / micro
Mic
Devant
[Val. par défaut]
Arrière
Projection
Plafond haut
Arrière haut
Type d'écran
[Uniquement sur
modèle WUXGA]
16:9
16:10 [Val. par défaut]
Arrêt [Val. par défaut]
Allumage direct
Réglages
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Signal marche
Marche
0 ~ 180 (incréments de 5 min)
[Val. par défaut : 20]
Arrêt Auto (min)
Réglages
puissance
26
Français
Sleep Timer (min)
0 ~ 990 (incréments de 30 min)
[Val. par défaut : 0]
Toujours en
marche
Non [Val. par défaut]
Oui
Mode puissance
(Veille)
Actif
Alimentation USB
(Veille)
Arrêt [Val. par défaut]
Eco. [Val. par défaut]
Marche
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Valeurs
Arrêt
Sécurité
Sécurité
Sous-menu 4
Marche
Mois
Sécurité Horloge
Jour
Heure
Changer mot passe
Lien HDMI
TV incluse
Paramètres lien
HDMI
[Val. par défaut : 1234]
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Non [Val. par défaut]
Oui
Mutuel [Val. par défaut]
Commutation of
Projecteur → Matériel
Matériel → Projecteur
Commutation on
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Green Grid
Magenta Grid
Mire
White Grid
Blanc
Arrêt
Réglages
Fonction IR
Télécommande
Marche [Val. par défaut]
Arrêt
00~99
Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
F1
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Reglages
télécommande
[dépend de la
télécommande]
Gamma
Projection
MHL
Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
F2
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
MHL
Français
27
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Mire
Luminosité
Contraste
Reglages
télécommande
[dépend de la
télécommande]
Sleep Timer
F3
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
MHL
ID Projecteur
00 ~ 99
Marche
Relais 12V
Arrêt
Ethernet
Contrôle
Communications
HDBaseT
RS232
Mode HDBaseT
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Automatique
HDBaseT [Val. par défaut]
English [Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Réglages
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk/Dansk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
Options
Langue
簡体中文
日本語
한국어
Русский
Magyar
Čeština
ไทย
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Slovenčina
28
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
CC1
Légendage
CC2
Arrêt [Val. par défaut]
Haut gauche
Haut droite
Pos. Menu
Centre
[Val. par défaut]
Bas gauche
Réglage Menu
Bas droite
Arrêt
Menu Timer
5 sec
10 sec [Val. par défaut]
Arrêt [Val. par défaut]
Source auto
Marche
HDMI1 / MHL
HDMI2
HDBaseT
VGA
Source d'Entrée
VGA 1
VGA 2
S-Vidéo
Réglages
Vidéo
Options
HDMI1 / MHL
HDMI2
Nom de l'entrée
Arrêt sur image
Personnaliser
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
HDBaseT
[Uniquement sur
modèle HDBaseT]
Val. par défaut [Val. par défaut]
VGA [Uniquement
sur modèle nonHDBaseT]
Val. par défaut [Val. par défaut]
VGA 1
[Uniquement sur
modèle HDBaseT]
Val. par défaut [Val. par défaut]
VGA 2
[Uniquement sur
modèle HDBaseT]
Val. par défaut [Val. par défaut]
S-Vidéo
[Uniquement sur
modèle HDBaseT]
Val. par défaut [Val. par défaut]
Vidéo
Haute Altitude
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Personnaliser
Personnaliser
Personnaliser
Personnaliser
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Français
29
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Clavier Verrouillé
Info Cachées
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Val. par défaut [Val. par défaut]
Logo
Neutre
Utilisateur
Aucun [Val. par défaut pour modèle
Vidéo/Pro-AV]
Options
Remarque : «
Aucun » désigne un
arrière-plan de couleur
noire.
Réglages
Couleur Arr Plan
Bleu [Val. par défaut pour modèle de
données]
Rouge
Vert
Gris
Logo
Réinitialiser Menu
Remise à zéro
Oui
Réinitialiser aux
valeurs par défault
Annuler [Val. par défaut]
Etat Réseau
(lecture seule)
Adresse MAC
(lecture seule)
DHCP
LAN
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Adresse IP
192.168.0.100 [Val. par défaut]
Masque s.-réseau
255.255.255.0 [Val. par défaut]
Passerelle
192.168.0.254 [Val. par défaut]
DNS
192.168.0.51 [Val. par défaut]
Remise à zéro
Arrêt
Crestron
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 41794.
Arrêt
Réseau
Extron
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 2023.
Arrêt
PJ Link
Contrôle
AMX Device
Discovery
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 4352.
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 9131.
Arrêt
Telnet
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 23.
Arrêt
HTTP
30
Français
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 80.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Norme
Numéro de série
Source
Résolution
00x00
Taux de
rafraichissement
0,00Hz
Mode Affichage
Info
Télécommande
00 ~ 99
Code
télécommande
(actif)
00 ~ 99
Mode puissance
(Veille)
Heure de Source
Lumineuse
0 hr
Etat Réseau
Adresse IP
ID Projecteur
00 ~ 99
Mode Lumineux
Système
Version FW
LAN
MCU
Français
31
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Afficher le menu des réglages image
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.
‡
Présentation: Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC.
‡
Lumineux: Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
‡
HDR: Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique étendue) pour les noirs les plus profonds,
les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs
REC.2020. Ce mode est activé automatiquement si HDR est réglé sur MARCHE (et du contenu
HDR est envoyé au projecteur – Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR UHD 1080p/4K, Diffusion de flux vidéo
UHD 4K). Lorsque le mode HDR est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.)
ne peuvent pas être sélectionnés car HDR génère une couleur extrêmement fidèle, dépassant les
performances de couleur des autres modes d'affichage.
‡
Cinéma: Offre les meilleures couleurs pour regarder des films.
‡
Jeu: Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse
afin de profiter des jeux vidéo.
‡
sRVB: Couleur précise standardisée.
‡
DICOM SIM.: Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à
rayons X, des IRM, etc.
‡
Utilisateur: Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
‡
Trois dimensions: Pour profiter de l'effet 3D, vous devez avoir des lunettes 3D, assurez-vous que
votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et
un lecteur 3D installé.
Couleur du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez
parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.
Plage Dynamique
Configurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs
Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.
Remarque : HDMI1 et VGA ne prennent pas en charge la Plage dynamique.
 HDR
‡
Arrêt: Arrêtez le traitement HDR. Lorsque ce paramètre est réglé sur Désactivé, le projecteur ne décode
PAS le contenu HDR.
‡
Automatique: Détectez automatiquement le signal HDR.
 Mode Image HDR
‡
Lumineux: Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées plus lumineuses.
‡
Standard: Choisissez ce mode pour des couleurs naturelles avec un équilibre de tons chauds et froids.
‡
Film: Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image.
‡
Détails: Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance des
couleurs.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
32
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
Netteté
Règle la netteté de l’image.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les
étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
‡
Film: Pour le home cinéma.
‡
Vidéo: Pour la source vidéo ou TV.
‡
Graphique: Pour la source PC/Photo.
‡
Standard(2.2): Pour les réglages standard.
‡
1.8 / 2.0 / 2.4 / 2.6: Pour une source PC/Photo spécifique.
Remarque :
‡
Ces options ne sont disponibles que si la fonction Mode 3D est désactivée, le paramètre
Couleur du Mur n'est pas réglé sur Tableau noir et le paramètre Mode Affichage n'est pas réglé sur
DICOM SIM. ou HDR.
‡
Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur HDR, l'utilisateur ne peut sélectionner que HDR pour le
paramètre Gamma.
‡
En mode 3D, l'utilisateur ne peut sélectionner que Trois dimensions pour le paramètre Gamma.
‡
Si le paramètre Couleur du Mur est réglé sur Tableau noir, l'utilisateur ne peut sélectionner que
Tableau noir pour le paramètre Gamma.
‡
Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur DICOM SIM., l'utilisateur ne peut sélectionner que
DICOM SIM. pour le paramètre Gamma.
Param. coul
Configurer les param. coul.
‡
BrilliantColor™: Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et
des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et
dynamiques dans l’image.
‡
Temp. Couleur: Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Cool et Froid.
‡
Correspondance Couleurs: Sélectionner les options suivantes :
±
Couleur: Ajustez le niveau de rouge, vert, noir, cyan, jaune, magenta et blanc de l'image.
±
Teinte/ R (rouge)* : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la
couleur rouge.
±
Saturation/ V (vert)* : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs
pleinement saturées.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la
couleur verte.
Français
33
UTILISER LE PROJECTEUR
‡
±
Gain/ B (bleu)* : Réglage de la luminosité de l’image.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la
couleur bleue.
±
Remise à zéro: Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.
±
Quitter: Quitter le menu "Correspondance Couleurs".
Gain/Tendance RVB: Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le
contraste (teinte) d'une image.
±
Remise à zéro: Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.
±
Quitter: Quitter le menu "Gain/Tendance RVB".
‡
Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement): Sélectionnez un type de matrice couleur
approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RGB ou YUV.
‡
Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement): Sélectionnez un type de matrice couleur approprié
entre les valeurs suivantes : Automatique, RGB (0-255), RGB (16-235), et YUV.
‡
Niveau Blanc: Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque : Le niveau de blanc ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo/S-Vidéo.
‡
Niveau Noir: Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque : Le niveau de noir ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo/S-Vidéo.
‡
IRE: Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque :
‡
IRE est uniquement disponible avec le format NTSC.
‡
IRE ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo/S-Vidéo.
Signal
Ajustez les options de signal.
‡
Automatique: Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si
l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et
l’enregistrement du paramétrage.
‡
Fréquence: Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence
de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter
verticalement.
‡
Suivi: Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne
pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
‡
Position Horiz.: Règle le positionnement horizontal de l’image.
‡
Position Vert.: Règle le positionnement vertical de l’image.
Remarque : Ce menu est uniquement disponible si la source d'entrée est RVB/Composante.
Mode Lumineux
Réglez les paramètres de mode de luminosité.
‡
DynamicBlack: Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image afin de procurer des
performances de contraste optimales.
‡
Puissance: Choisissez le pourcentage de puissance pour le mode lumineux.
Remise à zéro
Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.
34
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage 3D
Remarque :
‡
Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
‡
Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link avant de lire votre vidéo.
‡
Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/
HDMI2/VGA.
‡
Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit
de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
‡
Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez
noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.
Mode 3D
Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction 3D.
‡
Arrêt : Sélectionner « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
‡
Marche : Sélectionnez « Marche » pour activer le mode 3D.
Remarque : Si les sources 2D et 3D arrivent au projecteur en même temps, si l'image fantôme apparaît dans la
source 2D, assurez-vous de désactiver manuellement la fonction 3D.
Technologie 3D
Réglez le paramètre Technologie 3D sur « Lien DLP » ou « Synchro 3D ».
3D->2D
Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.
‡
Trois dimensions: Affiche un signal 3D.
‡
L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
‡
R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Format 3D
Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
‡
Automatique: Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné
automatiquement.
‡
SBS: Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
‡
Haut et bas: Affiche un signal 3D au format "Haut et bas".
‡
Superposés: Affiche un signal 3D au format "Superposés".
Invers. Sync 3D
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.
Remise à zéro
Restaurez les paramètres par défaut des réglages 3D.
Français
35
UTILISER LE PROJECTEUR
Afficher le menu ratio
Ratio
Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
‡
4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
‡
16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour
TV à grand écran.
‡
16:10 (pour le modèle WUXGA uniquement) : Ce format est pour les sources d’entrée 16:10, comme
les portables à écran large.
‡
LBX: Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9
pour afficher un format d’image de 2,35:1 en résolution pleine.
‡
Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
‡
Automatique: Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Remarque :
‡
Les informations détaillées concernant le mode LBX :
±
Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans
cette situation, l’image aura l’air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre
ce problème, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le
contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour
ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage 16:9.
±
Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de
regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la
largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image
2,35:1 large. Dans ce cas, il n’y a pas de barres noires. La puissance et la résolution verticale
de la source lumineuse sont complètement utilisées.
Tableau de redimensionnement 1080p :
Ecran 16:9
480i/p
576i/p
1080i/p
4x3
Étirer en 1440x1080.
16x9
Étirer en 1920x1080.
LBX
Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
Natif
- Mappage au centre 1:1.
720p
PC
- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur
la source d'entrée.
Automatique
- Si le format automatique est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9
(1920x1080).
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440x1080.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de
1920x1080 est réduite pour l'affichage.
36
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique 1080p :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1920
1080
640
480
1440
1080
800
600
1440
1080
1024
768
1440
1080
1280
1024
1440
1080
1400
1050
1440
1080
1600
1200
1440
1080
1280
720
1920
1080
1280
768
1800
1080
1280
800
1728
1080
720
576
1350
1080
720
480
1620
1080
1280
720
1920
1080
1920
1080
1920
1080
Table de mise à l'échelle WUXGA pour 1920 x 1200 DMD (type d'écran 16:10) :
Remarque :
‡
Type d'écran pris en charge 16:10 (1920 x 1200), 16:9 (1920 x 1080).
‡
Lorsque le type d'écran est 16:9, le format 16x10 devient indisponible.
‡
Lorsque le type d'écran est 16:10, le format 16x9 devient indisponible.
‡
Si vous sélectionnez l'option automatique, alors le mode d'affichage est également changé
automatiquement.
Ecran 16:10
480i/p
576i/p
4x3
Mise à l'échelle en 1600x1200.
16x10
Mise à l'échelle en 1920x1200.
1080i/p
720p
LBX
Mise à l’échelle en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1200 au centre.
Natif
- Mappage au centre 1:1.
PC
- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur
la source d'entrée.
Automatique
- Si ce format est sélectionné, le type d'écran devient automatiquement 16:10 (1920x1200).
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1600x1200.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1200.
Français
37
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16:10) :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1920
1200
640
480
1600
1200
800
600
1600
1200
1024
768
1600
1200
1280
1024
1600
1200
1400
1050
1600
1200
1600
1200
1600
1200
1280
720
1920
1080
1280
768
1920
1152
1280
800
1920
1200
720
576
1500
1200
720
480
1800
1200
1280
720
1920
1080
1920
1080
1920
1080
Table de mise à l'échelle WUXGA (type d'écran 16:9) :
Ecran 16:9
480i/p
576i/p
1080i/p
4x3
Étirer en 1440x1080.
16x9
Étirer en 1920x1080.
LBX
Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
Natif
- Mappage au centre 1:1.
720p
PC
- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur
la source d'entrée.
Automatique
- Si ce format est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9 (1920x1080).
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440x1080.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de
1920x1080 est réduite pour l'affichage.
38
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16:9) :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1920
1080
640
480
1440
1080
800
600
1440
1080
1024
768
1440
1080
1280
1024
1440
1080
1400
1050
1440
1080
1600
1200
1440
1080
1280
720
1920
1080
1280
768
1800
1080
1280
800
1728
1080
720
576
1350
1080
720
480
1620
1080
1280
720
1920
1080
1920
1080
1920
1080
Afficher le menu de masquage
Masquage
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Afficher le menu de zoom
Zoom
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection.
Afficher le menu de déplacement image
Déplacement image
Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).
Afficher le menu Correction géométrique
Quatre coins
Pour permettre à l'image d'être pressée pour tenir dans une zone définie en déplaçant chacun des quatre coins
d'une position x et y.
Trapèze H
Réglez horizontalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion horizontale est
utilisée pour corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en
longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l'axe horizontalement.
Trapèze V
Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de
corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Cela
peut servir pour les applications sur axe vertical.
Français
39
UTILISER LE PROJECTEUR
Trapèze auto
Corrigez le trapèze numériquement pour adapter l'image projetée sur la zone sur laquelle vous projetez.
Remarque :
‡
La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage du trapèze horizontal et vertical.
‡
Lorsque Trapèze auto est utilisé, la fonction Réglage quatre coins est désactivée.
Remise à zéro
Restaurez les paramètres par défaut des réglages de correction géométrique.
Menu audio
Menu audio muet
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
‡
Marche: Choisissez "Marche" pour activer le mode muet.
‡
Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour désactiver le mode muet.
Remarque : La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Menu volume audio
Volume
Ajustez le niveau du volume.
Menu d'entrée audio
Entrée audio
Sélectionnez le port d'entrée audio pour les sources vidéo comme suit :
‡
HDMI1 / MHL: Audio 1, Audio 2 ou Val. par défaut.
‡
HDMI2: Audio 1, Audio 2 ou Val. par défaut.
‡
HDBaseT: Audio 1, Audio 2 ou Val. par défaut.
‡
VGA: Audio 1 et Audio 2.
‡
VGA 1: Audio 1 et Audio 2.
‡
VGA 2: Audio 1 et Audio 2.
‡
S-Vidéo: Audio 1 et Audio 2.
‡
Vidéo: Audio 1 et Audio 2.
Remarque :
‡
Les options HDBaseT, VGA 1, VGA 2 et S-Vidéo ne sont applicables que sur le modèle HDBaseT.
‡
L'option VGA n'est applicable que sur le modèle non-HDBaseT.
Menu de la fonction d'entrée audio / micro
Fonction d'entrée audio / micro
Configurez le réglage de la source d'entrée audio.
40
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration
Réglage du menu de projection
Projection
Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.
Réglage du menu de type d'écran
Type d'écran (pour le modèle WUXGA uniquement)
Choisissez le type d'écran entre 16:9 ou 16:10.
Réglage du menu de réglages puissance
Allumage direct
Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est
fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Signal marche
Choisissez "Marche" pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement
lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Arrêt Auto (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le
projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Sleep Timer (min)
Réglage de la minuterie de veille.
‡
Sleep Timer (min): Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal
ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours
écoulé (en minutes).
Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur
est éteint.
‡
Toujours en marche: Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille.
Mode puissance (Veille)
Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.
‡
Actif: Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale.
‡
Eco.: Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.
Alimentation USB (Veille)
Activez ou désactivez la fonction Alimentation USB lorsque le projecteur est en mode veille.
Remarque : L'USB ne peut pas fournir d'alimentation électrique avec les sources S-Vidéo ou MHL.
Français
41
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu de Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
‡
Marche: Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du
projecteur.
‡
Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le
projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
Changer mot passe
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.
Réglage du menu des paramètres lien HDMI
Remarque :
‡
Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI,
vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction
de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou
plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une
configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système
home cinéma.
HDMI
Amplificateur
HDMI
Lecteur DVD
Lien HDMI
Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles
que si ce paramètres est sur "Marche".
TV incluse
Réglez sur "Oui" si vous préférez que la TV et le projecteur s’éteignent en même temps automatiquement. Pour
empêcher les deux appareils d’être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur "Non".
Commutation of
Alimentation CEC sur commande.
‡
Mutuel: Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps.
‡
Projecteur → Matériel: L’appareil CEC ne sera allumé qu’une fois le projecteur allumé.
‡
Matériel → Projecteur: Le projecteur ne sera allumé qu’une fois l’appareil CEC allumé.
Commutation on
Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s’éteindre en même temps
automatiquement.
Réglage du menu de mire
Mire
Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt).
42
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu des réglages télécommande
Fonction IR
Définissez le paramétrage de la fonction IR.
‡
Marche: Choisissez "Marche", le projecteur peut fonctionner avec la télécommande depuis le
récepteur IR supérieur et avant.
‡
Arrêt: Choisissez "Arrêt", ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt",
vous pourrez utiliser les touches du pavé.
Télécommande
Définissez le code personnalisé de la télécommande en appuyant sur le bouton ID télécommande pendant
3 seconds, vous voyez alors l'indicateur de la télécommande (au-dessus du bouton Arrêt) commencer à clignoter.
Saisissez ensuite un nombre entre 00 et 99 avec les touches numériques du clavier. Après avoir saisi le nombre,
l'indicateur de la télécommande clignote rapidement deux fois pour indiquer que le code de la télécommande a
changé.
F1/F2/F3
Affectez la fonction par défaut pour F1, F2, ou F3 parmi Mire, Luminosité, Contraste, Sleep Timer,
Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection ou MHL.
Réglage du menu ID Projecteur
ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur
individuel en utilisant la commande RS232.
Menu de configuration relais 12V
Relais 12V
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.
Réservé
IR_IN et détection
MASSE
‡
Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour désactiver le relais.
‡
Marche: Choisissez "Marche" pour activer le déclencheur.
Menu Réglages Contrôle communications HDBaseT
Ethernet / RS232
Le projecteur peut détecter automatiquement le signal Ethernet ou RS232 provenant de l’émetteur HDBaseT
fourni. Pour une détection automatique, assurez-vous que le signal correspondant est activé.
Mode HDBaseT
Sélectionnez le mode HDBaseT.
‡
Automatique: Le projecteur détectera automatiquement le signal provenant de l’émetteur HDBaseT
fourni.
‡
HDBaseT: Le projecteur active le mode Allumage Direct.
Remarque : Lorsque le contrôle communications HDBaseT est « Marche », le signal de sortie du relais 12V est
toujours « Marche », même si le projecteur est en mode Veille.
Français
43
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu des options
Langue
Sélectionner le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais,
néerlandais, suédois, norvégien / danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen,
russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien, roumain et slovène.
Légendage
Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Si
le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Les options
disponibles comprennent "Arrêt", "CC1" et "CC2".
Réglage Menu
Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.
‡
Pos. Menu: Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage.
‡
Menu Timer: Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Source auto
Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible.
Source d'Entrée
Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI1 / MHL, HDMI2, HDBaseT, VGA, VGA 1, VGA 2, S-Vidéo et Vidéo.
Remarque :
‡
Les options HDBaseT, VGA 1, VGA 2 et S-Vidéo ne sont applicables que sur le modèle HDBaseT.
‡
L'option VGA n'est applicable que sur le modèle non-HDBaseT.
Nom de l'entrée
Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles comprennent
HDMI1 / MHL, HDMI2, HDBaseT, VGA, VGA 1, VGA 2, S-Vidéo et Vidéo.
Remarque :
‡
Les options HDBaseT, VGA 1, VGA 2 et S-Vidéo ne sont applicables que sur le modèle HDBaseT.
‡
L'option VGA n'est applicable que sur le modèle non-HDBaseT.
Haute Altitude
Lorsque "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions
de haute altitude où l’air est raréfié.
Arrêt sur image
Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.
Clavier Verrouillé
Si la fonction Clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner
avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.
Info Cachées
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
44
Français
‡
Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "recherche".
‡
Marche: Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.
UTILISER LE PROJECTEUR
Logo
Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne
prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
‡
Val. par défaut: L’écran de démarrage par défaut.
‡
Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
‡
Utilisateur: Utilisez l'image stockée en tant qu'écran de démarrage.
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, grise, aucun ou logo si aucun signal
n'est disponible.
Remarque : Si la couleur de l'arrière-plan est réglée sur "Aucun", la couleur de l'arrière-plan est noire.
Menu de configuration Reset OSD
Réinitialiser Menu
Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.
Réinitialiser aux valeurs par défault
Menu de configuration Réinitialiser aux valeurs par défaut.
Menu Réseau
Menu Réseau LAN
Etat Réseau
Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule).
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC (lecture seule).
DHCP
Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction DHCP.
‡
Arrêt: Pour affecter une IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et une configuration DNS
manuellement.
‡
Marche: Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau.
Remarque : Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP.
Masque s.-réseau
Affiche le numéro de masque de sous-réseau.
Passerelle
Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Affiche le numéro DNS.
Français
45
UTILISER LE PROJECTEUR
Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur
1.
Activez "Marche" pour l’option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d’affecter
automatiquement une adresse IP.
2.
Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Réseau > LAN >
Adresse IP").
3.
Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur "Connexion".
L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.
Remarque :
‡
Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont "admin".
‡
Les étapes de cette section se basent sur le système d’exploitation Windows 7.
Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur*
1.
2.
3.
4.
Activez l’option DHCP "Arrêt" sur le projecteur.
Configurez l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur ("Réseau
> LAN").
Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à
votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres.
Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l’adresse IP affectée à l’étape 3 dans le champ
d’URL. Puis appuyez sur la touche "Entrer".
Remise à zéro
Réinitialisez toutes les valeurs pour les paramètres LAN.
Menu Réseau : Contrôle
Crestron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794).
Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview.
Extron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).
PJ Link
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).
AMX Device Discovery
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 9131).
46
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Telnet
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).
HTTP
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80).
Menu configuration réseau paramètres de contrôle
Fonction LAN_RJ45
Pour des raisons de simplicité et de convivialité, le projecteur fournit plusieurs fonctions de réseau et de gestion
à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres
d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du
projecteur, telles que : Source vidéo, Son-Muet, etc.
Projecteur
(Ethernet)
Fonctionnalités du terminal LAN câblé.
Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est
compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.
‡
Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
‡
Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
‡
AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
‡
PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux
États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel
correspondant, comme RoomView®.
http://www.crestron.com/
Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence.
http://www.extron.com/
Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).
http://www.amx.com/
Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe1 (version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Pour des informations plus détaillées sur les divers types d’appareils externes pouvant être branchés sur le port
LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec
chaque type d’appareil externe, veuillez contacter le Service d’assistance directement.
Français
47
UTILISER LE PROJECTEUR
LAN RJ45
48
Français
1.
Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).
2.
Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de
configuration) > Network Connections (Connexions réseau).
3.
Faites un clic droit sur Local Area Connection (Connexion au réseau local), et sélectionnez
Property (Propriétés).
4.
Dans la fenêtre Properties (Propriétés), sélectionnez l'onglet General (Général tab), et sélectionnez
Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)).
UTILISER LE PROJECTEUR
5.
Cliquez sur "Propriétés".
6.
Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK".
7.
Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
8.
Ouvrez sur le projecteur Réseau > LAN.
9.
Entrez les paramètres de connexion suivants :
±
DHCP: Arrêt
±
Adresse IP: 192.168.0.100
±
Masque s.-réseau: 255.255.255.0
±
Passerelle: 192.168.0.254
±
DNS: 192.168.0.51
10.
11.
Appuyez sur "Entrer" pour confirmer les paramètres.
Ouvrez un navigateur Internet, par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0
ou une version ultérieure installée.
12.
Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100.
13.
Appuyez sur "Entrer".
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :
Français
49
UTILISER LE PROJECTEUR
Page d'informations
Page principale
Page Outils
Contacter le service d'assistance
50
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
RS232 avec fonction Telnet
Il existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé, "RS232 via TELNET" pour interface LAN/
RJ45.
Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet".
‡
Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
‡
Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur.
‡
Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction "TELNET" filtre votre
ordinateur portable/PC.
1.
Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de commande.
2.
Saisissez le format de commande comme suit :
±
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Entrer" enfoncée)
±
(ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur)
3.
Si la connexion Telnet est prête et que l'utilisateur a saisi une commande RS232, puis appuyé sur le
bouton "Entrer", la commande RS232 fonctionnera.
Spécifications pour "RS232 via TELNET" :
1.
2.
3.
4.
5.
Telnet : TCP.
Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).
Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez
l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête.
±
Limitation 1 pour contrôle Telnet : il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives
pour l'application de contrôle Telnet.
±
Limitation 2 pour contrôle Telnet : il y a moins de 26 octets pour une commande RS232
complète pour l'application de contrôle Telnet.
±
Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit
être plus de 200 (ms).
Français
51
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Info
Menu Info
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
52
Français
‡
Norme
‡
Numéro de série
‡
Source
‡
Résolution
‡
Taux de rafraichissement
‡
Mode Affichage
‡
Télécommande
‡
Code télécommande (actif)
‡
Mode puissance (Veille)
‡
Heure de Source Lumineuse
‡
Etat Réseau
‡
Adresse IP
‡
ID Projecteur
‡
Mode Lumineux
‡
Version FW
ENTRETIEN
Installer et nettoyer le filtre à poussière
Installer le filtre à poussière
2
2
1
1
Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.
Nettoyer le filtre à poussière
Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur
est utilisé dans un environnement poussiéreux.
Procédure :
1.
Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton " " du clavier du projecteur ou sur le
bouton " " de la télécommande.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation.
3.
Tirez le compartiment du filtre à poussière vers le bas pour le retirer du bas du projecteur. 1
4.
Retirez délicatement le filtre à air. Puis nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
5.
Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
1
2
1
2
Français
53
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Numérique (HDMI 1.4)
Résolution native : 1920 x 1080 à 60 Hz (ZH606TST) ; 1920 x 1200 à 60 Hz (ZU606TST)
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0 / Synchronisation
détaillée :
B1/Mode vidéo
B1 / Synchronisation
détaillée :
720 x 400 à 70 Hz
1080P/WUXGA:
Timing natif : 1080P:
640 x 480p à 60 Hz 4:3
1366 x 768 à 60 Hz
640 x 480 à 60 Hz
1280 x 720 à 60 Hz
1920 x 1080 à 60 Hz
720 x 480p à 60 Hz 4:3
1920 x 1080p à 60 Hz
640 x 480 à 67 Hz
1280 x 800 à 60 Hz
Timing natif : WUXGA:
1280 x 720p à 60 Hz 16:9
1920 x 1080 à 120 Hz
640 x 480 à 72 Hz
1280 x 1024 à 60 Hz
1920 x 1200 à 60 Hz
1920 x 1080i à 60 Hz 16:9
1920 x 1200 à 60 Hz
(RB) (ZH606TST)
640 x 480 à 75 Hz
1024 x 768 à 120 Hz
720 x 480p à 60 Hz 16:9
800 x 600 à 56 Hz
640 x 480 à 120 Hz
1920 x 1080p à 60 Hz 16:9
800 x 600 à 60 Hz
800 x 600 à 120 Hz
720 x 576p à 50 Hz 4:3
800 x 600 à 72 Hz
1280 x 800 à 120 Hz
1280 x 720p à 50 Hz 16:9
800 x 600 à 75 Hz
1920 x 1080i à 50 Hz 16:9
832 x 624 à 75 Hz
720 x 576i à 50 Hz 16:9
1024 x 768 à 60 Hz
1920 x 1080p à 50 Hz 16:9
1024 x 768 à 70 Hz
1920 x 1080p à 24 Hz 16:9
1024 x 768 à 75 Hz
720 x 480p à 60 Hz 16:9
1280 x 1024 à 75 Hz
720 x 576p à 50 Hz 16:9
1152 x 870 à 75 Hz
3840 x 2160 à 24 Hz
3840 x 2160 à 25 Hz
3840 x 2160 à 30 Hz
4096 x 2160 à 24 Hz
Numérique (HDMI 2.0)
Résolution native : 1920 x 1080 à 60 Hz (ZH606TST) ; 1920 x 1200 à 60 Hz (ZU606TST)
B0/Timing établi
54
B0/Timing standard
720 x 400 à 70 Hz
800 x 600 à 120 Hz
640 x 480 à 60 Hz
640 x 480 à 67 Hz
640 x 480 à 72 Hz
640 x 480 à 75 Hz
800 x 600 à 56 Hz
800 x 600 à 60 Hz
800 x 600 à 72 Hz
800 x 600 à 75 Hz
832 x 624 à 75 Hz
1024 x 768 à 60 Hz
1024 x 768 à 70 Hz
1024 x 768 à 75 Hz
1280 x 1024 à 75 Hz
1152 x 870 à 75 Hz
1024 x 768 à 120 Hz
1280 x 800 à 60 Hz
1280 x 1024 à 60 Hz
1280 x 720 à 60 Hz
640 x 480 à 120 Hz
1280 x 800 à 120 Hz
Français
B0 / Synchronisation
B1/Mode vidéo
détaillée :
Timing natif : 1080P:
640 x 480p à 60 Hz 4:3
B1 / Synchronisation
détaillée :
1366 x 768 à 60 Hz
1920 x 1080 à 60 Hz
Timing natif : WUXGA:
1920 x 1200 à 60 Hz
1920 x 1080 à 120 Hz
720 x 480p à 60 Hz 16:9
720 x 480p à 60 Hz 4:3
720 x 480p à 60 Hz 16:9
720 x 576i à 50 Hz 16:9
720 x 576p à 50 Hz 4:3
720 x 576p à 50 Hz 16:9
1280 x 720p à 60 Hz 16:9
1280 x 720p à 50 Hz 16:9
1920 x 1080i à 60 Hz 16:9
1920 x 1080i à 50 Hz 16:9
1920 x 1080p à 60 Hz 16:9
1920 x 1080p à 50 Hz 16:9
1920 x 1080p à 24 Hz 16:9
3840 x 2160 à 24 Hz 16:9
3840 x 2160 à 25 Hz 16:9
3840 x 2160 à 30 Hz 16:9
4096 x 2160 à 24 Hz 256:135
3840 x 2160 à 50 Hz 16:9
3840 x 2160 à 60 Hz 16:9
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0 / Synchronisation
détaillée :
B1 / Synchronisation
détaillée :
B1/Mode vidéo
4096 x 2160 à 50 Hz 256:135
4096 x 2160 à 60 Hz 256:135
4096 x 2160 à 25 Hz 256:135
4096 x 2160 à 30 Hz 256:135
Analogique
Résolution native : 1920 x 1080 à 60 Hz (ZH606TST) ; 1920 x 1200 à 60 Hz (ZU606TST)
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
B1/Timing détaillé
720 x 400 à 70 Hz
1080P/WUXGA:
Timing natif : 1080P:
1366 x 768 à 60 Hz
640 x 480 à 60 Hz
1280 x 720 à 60 Hz
1920 x 1080 à 60 Hz
1280 x 800 @ 120 Hz (RB)
640 x 480 à 67 Hz
1280 x 800 à 60 Hz
Timing natif : WUXGA:
1920 x 1200 à 60 Hz (RB)
(ZH606TST)
640 x 480 à 72 Hz
1280 x 1024 à 60 Hz
1920 x 1200 à 60 Hz
640 x 480 à 75 Hz
1024 x 768 à 120 Hz
800 x 600 à 56 Hz
640 x 480 à 120 Hz
800 x 600 à 60 Hz
800 x 600 à 120 Hz
800 x 600 à 72 Hz
800 x 600 à 75 Hz
832 x 624 à 75 Hz
1024 x 768 à 60 Hz
1024 x 768 à 70 Hz
1024 x 768 à 75 Hz
1280 x 1024 à 75 Hz
1152 x 870 à 75 Hz
Compatibilité vidéo True 3D
Synchronisation d’entrée
HDMI 1.4a
Entrée 3D
Résolutions
d'entrée
1280 x 720P à 50 Hz
Haut et bas
1280 x 720P à 60 Hz
Haut et bas
1280 x 720P à 50 Hz
Encapsulage de trame
1280 x 720P à 60 Hz
Encapsulage de trame
1920 x 1080i à 50 Hz
Côte à côte (Moitié)
1920 x 1080i à 60 Hz
Côte à côte (Moitié)
1920 x 1080P à 24 Hz
Haut et bas
1920 x 1080P à 24 Hz
Encapsulage de trame
1920 x 1080i à 50 Hz
1920 x 1080i à 60 Hz
1280 x 720P à 50 Hz
Côte à côte (Moitié)
Mode SBS allumé
Haut et bas
Mode TAB allumé
HQFS
Le format 3D est Superposés
1280 x 720P à 60 Hz
HDMI 1.3
1920 x 1080i à 50 Hz
1920 x 1080i à 60 Hz
1280 x 720P à 50 Hz
1280 x 720P à 60 Hz
480i
Remarque :
‡
‡
‡
Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma.
1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz ; les autres synchronisations 3D
fonctionneront en 120 Hz à 1080P à 24 Hz fonctionnera en 144 Hz.
Français
55
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
1080p
Taille d'image souhaitée
Diagonale
Distance de projection (C)
Largeur
Hauteur
Large
m
pouce
m
pouce
m
pouce
m
pied
0,91
36
0,80
31,38
0,45
17,65
0,6
2,07
1,02
40
0,89
34,86
0,50
19,61
0,7
2,30
1,27
50
1,11
43,58
0,62
24,51
0,9
2,87
1,52
60
1,33
52,29
0,75
29,42
1,0
3,44
1,78
70
1,55
61,01
0,87
34,32
1,2
4,02
2,03
80
1,77
69,73
1,00
39,22
1,4
4,59
2,29
90
1,99
78,44
1,12
44,12
1,6
5,16
2,54
100
2,21
87,16
1,25
49,03
1,7
5,74
3,05
120
2,66
104,59
1,49
58,83
2,1
6,89
3,81
150
3,32
130,74
1,87
73,54
2,6
8,61
4,57
180
3,98
156,88
2,24
88,25
3,1
10,33
5,08
200
4,43
174,32
2,49
98,05
3,5
11,48
6,35
250
5,53
217,89
3,11
122,57
4,4
14,34
7,62
300
6,64
261,47
3,74
147,08
5,2
17,21
Plage de décalage de l'objectif
Centrer objectif PJ au sommet de l'image
Verticale +
Verticale -
(Max) (A)
(Min) (B)
Plage de décalage de l'image
Décalage vertical Plage verticale à n'importe
de l'objectif
quelle position horizontale
Horizontale +
Horizontale -
(Droite)
(Gauche)
cm
cm
cm
cm
cm
cm
56,9
47,5
9,4
Sans objet
0
0
63,3
52,8
10,5
Sans objet
0
0
79,1
66,0
13,1
Sans objet
0
0
94,9
79,2
15,7
Sans objet
0
0
110,7
92,4
18,3
Sans objet
0
0
126,5
105,6
20,9
Sans objet
0
0
142,3
118,8
23,5
Sans objet
0
0
158,1
132,0
26,2
Sans objet
0
0
189,8
158,4
31,4
Sans objet
0
0
237,2
198,0
39,2
Sans objet
0
0
284,7
237,6
47,1
Sans objet
0
0
316,3
264,0
52,3
Sans objet
0
0
395,4
330,0
65,4
Sans objet
0
0
474,4
396,0
78,5
Sans objet
0
0
WUXGA
Taille d'image souhaitée
Diagonale
56
Distance de projection (C)
Largeur
Hauteur
Large
m
pouce
m
pouce
m
pouce
m
pied
0,91
36
0,78
30,53
0,48
19,08
0,6
2,01
1,02
40
0,86
33,92
0,54
21,20
0,7
2,23
1,27
50
1,08
42,40
0,67
26,50
0,9
2,79
1,52
60
1,29
50,88
0,81
31,80
1,0
3,35
Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image souhaitée
Diagonale
Distance de projection (C)
Largeur
Hauteur
Large
m
pouce
m
pouce
m
pouce
m
pied
1,78
70
1,51
59,36
0,94
37,10
1,2
3,91
2,03
80
1,72
67,84
1,08
42,40
1,4
4,47
2,29
90
1,94
76,32
1,21
47,70
1,5
5,02
2,54
100
2,15
84,80
1,35
53,00
1,7
5,58
3,05
120
2,58
101,76
1,62
63,60
2,0
6,70
3,81
150
3,23
127,20
2,02
79,50
2,6
8,37
4,57
180
3,88
152,64
2,42
95,40
3,1
10,05
5,08
200
4,31
169,60
2,69
106,00
3,4
11,17
6,35
250
5,38
212,00
3,37
132,50
4,3
13,96
7,62
300
6,46
254,40
4,04
159,00
5,1
16,75
Plage de décalage de l'objectif
Centrer objectif PJ au sommet de l'image
Verticale +
Verticale -
(Max) (A)
(Min) (B)
Plage de décalage de l'image
Décalage vertical Plage verticale à n'importe
de l'objectif
quelle position horizontale
Horizontale +
Horizontale -
(Droite)
(Gauche)
cm
cm
cm
cm
cm
cm
58,2
48,5
9,7
Sans objet
0
0
64,6
53,8
10,8
Sans objet
0
0
80,8
67,3
13,5
Sans objet
0
0
96,9
80,8
16,2
Sans objet
0
0
113,1
94,2
18,8
Sans objet
0
0
129,2
107,7
21,5
Sans objet
0
0
145,4
121,2
24,2
Sans objet
0
0
161,5
134,6
26,9
Sans objet
0
0
193,9
161,5
32,3
Sans objet
0
0
242,3
201,9
40,4
Sans objet
0
0
290,8
242,3
48,5
Sans objet
0
0
323,1
269,2
53,8
Sans objet
0
0
403,9
336,5
67,3
Sans objet
0
0
484,6
403,9
80,8
Sans objet
0
0
V+
V-
V
A
B
C
Français
57
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
‡
Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées
pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
Type de vis : M4*5
‡
Longueur minimale de la vis : 5mm
,
,
,
,
1.
2.
,
,
,
,
,
,
,
,
Unité : mm
Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
Avertissement :
58
Français
‡
Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la
taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
‡
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.
‡
Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes télécommande
On
Off
Geometric
Correction
PIP/PBP
F1
F2
AV Mute
Mode
ENTER
Info.
Source
Re-Sync
F3
Volume
D Zoom
Menu
Format Freeze
Remote
ID
All
VGA S-Video HDMI1 HDMI2
1
2
HDBaseT Video
4
BNC
7
5
3
DVI
HDMI3
6
YPbPr DisplayPort 3D
8
9
0
Code touche
Touche
Marche
Mise hors
tension
Correction
Géométrique
PIP/PBP
Définition touche
OCTET1
OCTET2
impression
personnalisé personnalisé
0
1
Marche
32
CD
Arrêt
Correction
Géométrique
PIP/PBP
OCTET3
OCTET4
données 0
données 1
02
#OCTET3
F2
Répéter
32
CD
2E
#OCTET3
F2
32
CD
96
#OCTET3
F2
32
CD
78
#OCTET3
F2
F1
F1
32
CD
26
#OCTET3
F2
F2
F2
32
CD
27
#OCTET3
F2
Mode
32
CD
95
#OCTET3
F2
Flèche haut
32
CD
C6
#OCTET3
F2
Flèche bas
32
CD
C7
#OCTET3
F2
Flèche gauche
32
CD
C8
#OCTET3
F2
Flèche droite
32
CD
C9
#OCTET3
F2
Valider
32
CD
C5
#OCTET3
F2
AV muet
32
CD
03
#OCTET3
F2
Info.
32
CD
25
#OCTET3
F2
Mode
Quatre touches
de sélection
directionnelles
( / / / )
Valider
AV muet
Informations
Français
59
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Code touche
Touche
Laser
Source
F3
Resynchroniser
Volume
Zoom N
Menu
Format
Figer
OCTET3
OCTET4
données 0
données 1
Répéter
Laser
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Source
32
CD
18
#OCTET3
F2
F3
32
CD
66
#OCTET3
F2
Resynchroniser
32
CD
04
#OCTET3
F2
Volume +
32
CD
09
#OCTET3
F2
Volume -
32
CD
0C
#OCTET3
F2
Zoom N +
32
CD
08
#OCTET3
F2
Zoom N -
32
CD
0B
#OCTET3
F2
Menu
32
CD
88
#OCTET3
F2
Format
32
CD
15
#OCTET3
F2
Figer
32
CD
06
#OCTET3
F2
ID télécommande
Toutes les
télécommandes
1/VGA
32
CD
8E
#OCTET3
F2
S-Video / 2
2/S-Video
32
CD
1D
#OCTET3
F2
HDMI1 / 3
3/HDMI1
32
CD
16
#OCTET3
F2
HDMI2
32
CD
9B
#OCTET3
F2
4/HDBaseT
32
CD
70
#OCTET3
F2
5/Vidéo
32
CD
1C
#OCTET3
F2
DVI / 6
6/DVI
32
CD
19
#OCTET3
F2
HDMI3
HDMI3
32
CD
98
#OCTET3
F2
Télécommande
VGA / 1
HDMI2
HDBaseT / 4
Vidéo / 5
BNC / 7
YPbPr / 8
DisplayPort / 9
3D / 0
60
Définition touche
OCTET1
OCTET2
impression
personnalisé personnalisé
0
1
Français
3201~ 3299
Sans objet
32CD
Sans objet
7/BNC
32
CD
1A
#OCTET3
F2
8/YPbPr
32
CD
17
#OCTET3
F2
9/DisplayPort
32
CD
9F
#OCTET3
F2
0/3D
32
CD
89
#OCTET3
F2
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n'apparaît sur l'écran.
‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et
fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
‡
Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
L'image est floue
‡
Tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit
nette et lisible. (Veuillez consulter la page 17).
‡
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter
les pages 56-57).
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
‡
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure
image au format 16:9 du côté projecteur.
‡
Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l’OSD du
projecteur.
‡
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
‡
Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande
‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡
Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à "Affichage → Ratio". Essayez différents
réglages.
Les bords de l'image sont inclinés :
‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
L'image est renversée
‡
Sélectionnez "Réglages → Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection.
Français
61
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
62
Français
‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur
IR du projecteur.
‡
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une
distance de moins de 6 m (19,7 pi) du projecteur.
‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra
automatiquement :
‡
Le voyant LED "Lampe" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
‡
Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique
que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil
sera refroidi.
‡
Le voyant LED "Temp" clignote en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant
d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide.
Message sur l’éclairage DEL
DEL d’alimentation
Message
État de veille
(cordon d’alimentation
d’entrée)
(Rouge)
(Bleu) ou (Vert)
DEL de la température
DEL de la lampe
(Rouge)
(Rouge)
Lumière fixe
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /
marche 0,5 sec)
Mise sous tension
(préchauffage)
Mise sous tension et
allumage de la lampe
Lumière fixe
Mise hors tension
Lumière fixe
Erreur (panne de lampe)
Clignotante
Erreur (Défaut ventilateur)
Clignotante
Clignotante
Erreur (surchauffe)
Clignotante
Lumière fixe
‡
Lumière fixe
Mise hors tension :
Power Off
Pressez de nouveau M/A
‡
Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus.
Merci de contater le Service Après Vente.
Français
63
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Optique
Description
Résolution maximale
WUXGA
Résolution native
‡
‡
Objectif
Mise au point manuelle
Taille de l'image (diagonale)
‡
‡
1080p: 28,59”~303”
WUXGA: 29,38”~305,6”
Distance de projection
‡
‡
1080p: 0,5m~5,3m
WUXGA: 0,5m~5,2m
1080p
WUXGA
Électrique
Description
Entrées
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
HDMI 1.4a
HDMI 2.0b / MHL 2.2
ENTRÉE VGA 1 / ENTRÉE VGA 2
VIDÉO (Connecteur RCA (Y))
ENTRÉE AUDIO 2 3,5 mm
Entrée Audio 1 3,5 mm, avec Micro
USB Type A pour alimentation USB 5 V/1,5 A
S-VIDEO
Sorties
‡
‡
‡
SORTIE VGA
SORTIE Audio 3,5 mm
Relais de SORTIE 12 V
Contrôle
‡
‡
‡
‡
USB Type A pour souris
RS232
RJ-45 (prise en charge du contrôle Web)
RJ-45 pour HDBaseT
Reproduction des couleurs
1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage
‡
‡
Haut-parleur intégré
Oui, 10 W x 2
Alimentation requise
100 - 240V ±10%, CA 50/60Hz
Courant d'entrée
4,6A
Fréquence de balayage horizontale : 15,375~91,146 kHz
Taux de balayage vertical : 24~85 Hz (120 Hz pour le projecteur avec fonction
3D)
Caractéristiques
mécaniques
Description
Orientation d'installation
Avant, Arrière, Plafond, Arrière-Haut, Portrait
Dimensions
‡
‡
Poids
5,5 ± 0,5 kg
Conditions
environnementales
Fonctionnement dans la plage 5~40 °C, 10 % à 85 % d'humidité (sans
condensation)
374,0 mm (L) x 302 mm (P) x 107 mm (H) (sans pieds)
374,0 mm (L) x 302 mm (P) x 117 mm (H) (avec pieds)
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
64
Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Canada
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Amérique Latine
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Japon
888-289-6786
東京都足立区綾瀬3-25-18
510-897-8601
株式会社オーエス
[email protected] コンタクトセンター: 0120-380-495
888-289-6786
510-897-8601
[email protected]
888-289-6786
510-897-8601
[email protected]
Europe
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills
Hemel Hempstead, Herts,
HP1 2UJ, United Kingdom
www.optoma.eu
Téléphone réparations :
+44 (0)1923 691865
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
The Netherlands
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro, 36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Spain
Allemagne
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Germany
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
[email protected]
[email protected]
www.os-worldwide.com
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd.,
+886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231,
+886-2-8911-6550
Taiwan, R.O.C.
[email protected]
www.optoma.com.tw
asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
Chine
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, China
+852-2396-8968
+852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
[email protected]
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
[email protected]
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
[email protected]
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
Seoul, 135-815, KOREA
korea.optoma.com
+82+2+34430004
+82+2+34430005
Français
65
*36.7FJ01G001-A*
P/N:36.7FJ01G001-A
www.optoma.com

Fonctionnalités clés

  • Résolution WUXGA
  • Luminosité élevée
  • Correction géométrique
  • Zoom numérique
  • Connectivité étendue
  • Fonctionnalités 3D
  • Fonctionnalités audio améliorées
  • Fonctionnalités de sécurité
  • Fonctionnalités de gestion de l'alimentation
  • Fonctionnalités d'entrée/sortie

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment installer le projecteur ZU606TST-W?
Le ZU606TST-W peut être installé sur un bureau, sur le plafond ou sur un support. Vous trouverez des instructions détaillées concernant l'installation dans le manuel de l'utilisateur.
Quelles sont les résolutions compatibles avec le projecteur ZU606TST-W?
Le projecteur ZU606TST-W prend en charge une variété de résolutions, notamment 1080p et WUXGA.
Comment puis-je ajuster la taille et la position de l'image projetée?
Le projecteur ZU606TST-W dispose d'un zoom numérique et de fonctionnalités de correction géométrique pour vous permettre d'ajuster la taille et la position de l'image projetée.
Quelles sont les fonctions audio disponibles sur le projecteur ZU606TST-W?
Le projecteur ZU606TST-W offre une variété de fonctions audio, notamment la possibilité de connecter des enceintes externes et de régler le volume.
Comment puis-je nettoyer le filtre à poussière du projecteur ZU606TST-W?
Vous trouverez des instructions détaillées sur le nettoyage du filtre à poussière dans le manuel de l'utilisateur.